Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:07,964 --> 00:00:08,965
Previously on "All Rise"...
2
00:00:09,009 --> 00:00:10,227
Meet our newest clerk--
3
00:00:10,271 --> 00:00:11,359
Mr. Luke Watkins,
coming straight
4
00:00:11,402 --> 00:00:12,621
from Courtroom 802!
[ applause ]
5
00:00:12,664 --> 00:00:14,449
I'm running
for State Attorney General.
6
00:00:14,492 --> 00:00:15,580
Benner's worried
about opposition research,
7
00:00:15,624 --> 00:00:16,799
so she turns to you?
8
00:00:16,842 --> 00:00:18,061
A toxic class action
stood out.
9
00:00:18,105 --> 00:00:20,324
Was that against
Cubrillon Industries?
10
00:00:20,368 --> 00:00:21,804
I should just forget
the whole thing
11
00:00:21,847 --> 00:00:23,023
is what I should do.
- Yeah.
12
00:00:23,066 --> 00:00:24,546
Have you talked
to opposing counsel yet?
13
00:00:24,589 --> 00:00:26,983
Jean Rubenstone-Frost.
She represented the workers.
14
00:00:27,027 --> 00:00:29,464
I was hoping you had
a few minutes to talk
15
00:00:29,507 --> 00:00:31,509
about Cubrillon Industries.
16
00:00:33,381 --> 00:00:36,993
[ Chico Mann & Captain Planet's
"Como Me Miras"playing ]
17
00:00:37,037 --> 00:00:38,168
♪♪♪
18
00:00:38,212 --> 00:00:40,649
Keys and cell phone
in the bin, please.
19
00:00:41,780 --> 00:00:44,131
- Hey.
- Oh.
20
00:00:44,174 --> 00:00:45,436
Sara.
You are a lifesaver.
21
00:00:45,480 --> 00:00:47,395
If I don't get
some caffeine stat,
22
00:00:47,438 --> 00:00:49,136
let's just say there'll be
some interesting spelling
23
00:00:49,179 --> 00:00:50,833
in today's transcripts.
24
00:00:50,876 --> 00:00:52,704
Oh, I bet. You were up
late last night.
25
00:00:52,748 --> 00:00:54,184
Oh, my God.
You were home?
26
00:00:54,228 --> 00:00:55,925
I thought you were
over at Luke's.
27
00:00:55,968 --> 00:00:58,797
Case in chief starts today.
I needed to clear my head.
28
00:00:58,841 --> 00:01:00,190
- Are you guys...
- Uh-uh.
29
00:01:00,234 --> 00:01:01,409
You do notget to change
the subject.
30
00:01:01,452 --> 00:01:04,412
You had a guest--
an overnight guest. Who?
31
00:01:04,455 --> 00:01:06,762
Century Bar after work.
32
00:01:06,805 --> 00:01:09,112
I sat next
to this cute lawyer--
33
00:01:09,156 --> 00:01:10,461
Ben. New in town.
34
00:01:10,505 --> 00:01:13,856
He was alone. I was alone.
He bought me a drink.
35
00:01:13,899 --> 00:01:16,728
He gave me
this amazing smile,
36
00:01:16,772 --> 00:01:19,688
and then...
coup de foudre.
37
00:01:19,731 --> 00:01:23,344
[ singsongy ] This new look
is doing its work!
38
00:01:23,387 --> 00:01:25,172
It really is.
39
00:01:25,215 --> 00:01:27,565
That sounds so fun.
You gonna see him again?
40
00:01:27,609 --> 00:01:29,611
We were in such a rush
this morning,
41
00:01:29,654 --> 00:01:31,613
we forgot
to exchange numbers.
42
00:01:31,656 --> 00:01:33,615
Well, what firm
is he with?
43
00:01:33,658 --> 00:01:36,096
That's okay. We can
Google him. Ben last name?
44
00:01:36,139 --> 00:01:38,533
Uh, we were very
spontaneous.
45
00:01:38,576 --> 00:01:41,144
I don't actually know.
46
00:01:41,188 --> 00:01:42,189
You don't know?[ elevator bell dings ]
47
00:01:42,232 --> 00:01:44,191
Oh. This is me.
48
00:01:44,234 --> 00:01:48,151
Wait. Can you get me
an almond milk latte? Large.
49
00:01:48,195 --> 00:01:50,632
Oh, Marky Mark.
50
00:01:50,675 --> 00:01:52,286
How's it coming
with your big psychic case?
51
00:01:52,329 --> 00:01:53,983
It's in the bag.
52
00:01:54,026 --> 00:01:55,767
The last day of the trial.
Defendant's gonna testify,
53
00:01:55,811 --> 00:01:58,074
and we are going to shred
her credibility.
54
00:01:58,118 --> 00:02:00,032
I'm glad to see
your wrist is doing better.
55
00:02:00,076 --> 00:02:02,948
Yeah.Maybe you should lay off
the figure skating for a while.
56
00:02:02,992 --> 00:02:04,167
That's not--
57
00:02:04,211 --> 00:02:06,169
Is Amy telling everyone
that's what hap--
58
00:02:06,213 --> 00:02:07,431
How's your wingman Luke?
59
00:02:07,475 --> 00:02:10,260
- Goose to my Maverick.
- Cool.
60
00:02:10,304 --> 00:02:12,828
Wait. Didn't Maverick
get Goose killed?
61
00:02:12,871 --> 00:02:14,351
[ chuckles ]
62
00:02:14,395 --> 00:02:16,092
Your gain, our loss.
63
00:02:16,136 --> 00:02:18,225
We've got Deputy Van Vynck
covering in 802.
64
00:02:18,268 --> 00:02:20,749
Oh.
That man is
no Luke Watkins.
65
00:02:20,792 --> 00:02:23,317
It's just,
I've been watching the jury,
66
00:02:23,360 --> 00:02:25,536
and they think
this is a joke.
67
00:02:25,580 --> 00:02:27,495
They don't.
We won't let them.
68
00:02:27,538 --> 00:02:29,366
- I feel so stupid.
- You weren't stupid.
69
00:02:29,410 --> 00:02:30,802
You were a victim
of extortion,
70
00:02:30,846 --> 00:02:32,282
and you're not alone.
She conned a lot of people.
71
00:02:32,326 --> 00:02:33,979
But we're here to make sure
the jury knows that.
72
00:02:34,023 --> 00:02:35,633
I think I need
to stress-eat.
73
00:02:37,722 --> 00:02:39,898
You ready to go in there,
get the big win?
74
00:02:39,942 --> 00:02:41,857
The guy is down
on his luck,
75
00:02:41,900 --> 00:02:43,293
heartbroken
after his divorce,
76
00:02:43,337 --> 00:02:44,773
and a so-called psychic
comes in
77
00:02:44,816 --> 00:02:46,383
and takes advantage of him.
78
00:02:46,427 --> 00:02:47,645
And all those other people--
people just looking
79
00:02:47,689 --> 00:02:49,125
for a reason to hope.
Who does that?
80
00:02:49,169 --> 00:02:50,474
Love the passion,
81
00:02:50,518 --> 00:02:52,650
but don't get too caught up
in your casework.
82
00:02:52,694 --> 00:02:54,174
Do as I say, not as I do.
83
00:02:54,217 --> 00:02:56,219
All right. You gonna
help me with this cross?
84
00:02:56,263 --> 00:02:57,873
Let's do it. Oh.
85
00:02:57,916 --> 00:03:00,832
♪♪♪
86
00:03:00,876 --> 00:03:02,573
Shoot.
87
00:03:02,617 --> 00:03:04,706
[ whistling ]
88
00:03:04,749 --> 00:03:07,230
Choi: I'm not entirely sure
what we're doing here.
89
00:03:07,274 --> 00:03:08,797
This should have been
a plea deal.
90
00:03:08,840 --> 00:03:10,581
My client wanted a trial.
That's his constitutional right.
91
00:03:10,625 --> 00:03:12,104
Your client who doesn't
believe in the Constitution,
92
00:03:12,148 --> 00:03:13,497
who shot at two officers.
93
00:03:13,541 --> 00:03:15,151
Who were trying
to kick him off his land.
94
00:03:15,195 --> 00:03:16,587
They were serving him a notice
that his land was being seized
95
00:03:16,631 --> 00:03:18,459
because he's refused
to pay state taxes
96
00:03:18,502 --> 00:03:19,938
for the last 20 years.
97
00:03:19,982 --> 00:03:21,810
He did not shoot at them.
He fired warning shots.
98
00:03:21,853 --> 00:03:23,594
- Ballistics evidence.
- Is scientifically unsound.
99
00:03:23,638 --> 00:03:26,423
I admire your tenacity,
but this one's a lost cause.
100
00:03:26,467 --> 00:03:28,730
Well, lost causes are
my specialty.Ahem!
101
00:03:28,773 --> 00:03:31,123
- Almond milk latte.
- Oh, thank God. Thank you.
102
00:03:31,167 --> 00:03:33,865
Did you even read the report
my expert sent you?
103
00:03:33,909 --> 00:03:36,303
Of course I read it, Emily.
I read all expert materials.
104
00:03:36,346 --> 00:03:40,394
♪♪♪
105
00:03:40,437 --> 00:03:42,700
Oh! Moonlighting
for Postmates?
106
00:03:42,744 --> 00:03:45,094
Testifying in
Judge Carmichael's court today,
107
00:03:45,137 --> 00:03:48,489
so I, um, thought I'd, well,
surprise Ms. Kansky
108
00:03:48,532 --> 00:03:50,055
with some breakfast.
109
00:03:50,099 --> 00:03:53,581
Still calling her
"Ms. Kansky." Kinky.
110
00:03:53,624 --> 00:03:54,930
This way, Detective Harris.
111
00:03:54,973 --> 00:03:57,237
[ singsongy ]
Sherri, you have a visitor.
112
00:03:57,280 --> 00:03:58,673
I come bearing pastries.
113
00:03:58,716 --> 00:04:01,023
Mm.
New French bakery
down by Grand Central.
114
00:04:01,066 --> 00:04:02,329
Wasn't expecting to see you.
115
00:04:02,372 --> 00:04:03,982
You knew
I'd be testifying.
116
00:04:04,026 --> 00:04:05,593
I generally don't breakfast
with material witnesses.
117
00:04:05,636 --> 00:04:07,812
You said the other night--You didn't text.
I already ate.
118
00:04:07,856 --> 00:04:09,510
You didn't ask
if I have time. I do not,
119
00:04:09,553 --> 00:04:11,947
and you unilaterally decided
to introduce a new bakery,
120
00:04:11,990 --> 00:04:13,949
and I hate trying
new things.
121
00:04:15,124 --> 00:04:17,169
I'm sorry. I don't mean...
122
00:04:17,213 --> 00:04:18,301
That sounded harsh.
123
00:04:18,345 --> 00:04:19,520
I just--
124
00:04:19,563 --> 00:04:21,739
I have a really full plate
this morning.
125
00:04:21,783 --> 00:04:23,088
- I just thought--
- We have a routine.
126
00:04:23,132 --> 00:04:25,003
Almond croissant at Lou's
every Monday morning.
127
00:04:25,047 --> 00:04:26,353
It's a good routine.
128
00:04:26,396 --> 00:04:28,746
Let's not mess
with perfection, okay?
129
00:04:30,052 --> 00:04:31,227
I'm sorry.
130
00:04:34,230 --> 00:04:36,232
[ sighs ]
131
00:04:36,276 --> 00:04:38,756
For the record,
that new bakery--
132
00:04:38,800 --> 00:04:40,323
amazing.
133
00:04:40,367 --> 00:04:41,281
[ sighs ]
134
00:04:41,324 --> 00:04:43,065
Ow.
135
00:04:43,108 --> 00:04:44,588
I know you can't control
136
00:04:44,632 --> 00:04:46,808
when an emergency
assignment pops up.
137
00:04:46,851 --> 00:04:49,027
I was just really looking
forward to seeing you,
138
00:04:49,071 --> 00:04:50,942
especially since that blizzard
messed up last weekend.
139
00:04:50,986 --> 00:04:52,466
It's killing me, too,
believe me.
140
00:04:52,509 --> 00:04:53,945
Getting called
into a meeting.[ knock on door ]
141
00:04:53,989 --> 00:04:56,339
I'm sorry, baby.
I love you.
142
00:04:56,383 --> 00:04:58,776
Talk to you later.
I love you, too.
143
00:04:58,820 --> 00:05:00,343
I didn't know
you were on the phone.
144
00:05:00,387 --> 00:05:02,998
It's fine. Travel hiccups.
145
00:05:03,041 --> 00:05:05,000
[ knock on door ]Wonderful. I'll let her
know you're here.
146
00:05:05,043 --> 00:05:06,828
[ chuckles ]
147
00:05:06,871 --> 00:05:08,612
Judge Benner is here
to see you.
148
00:05:08,656 --> 00:05:10,832
Judge Benner?
She is supposed--Supposed to be across town
149
00:05:10,875 --> 00:05:12,312
in meetings for her
Attorney General campaign
150
00:05:12,355 --> 00:05:14,401
while you're here talking
to Jean Rubenstone-Frost.
151
00:05:14,444 --> 00:05:17,055
Yeah.
But instead, she's here.
152
00:05:19,536 --> 00:05:23,410
Sara, have you met
my son Ben?
153
00:05:23,453 --> 00:05:26,326
Your name is Ben Benner.
154
00:05:26,369 --> 00:05:27,501
[ laughs ]
155
00:05:27,544 --> 00:05:29,459
Have I seen you
somewhere before?
156
00:05:29,503 --> 00:05:32,419
Uh, church, maybe?
You a Methodist?
157
00:05:32,462 --> 00:05:33,985
[ laughs ] My meetings
got rescheduled,
158
00:05:34,029 --> 00:05:36,161
so I thought I'd grab
breakfast with Ben.
159
00:05:36,205 --> 00:05:38,686
Then I'm gonna plow through
my backlog of paperwork.
160
00:05:38,729 --> 00:05:39,904
Oh, speaking of which,
161
00:05:39,948 --> 00:05:41,558
I need Judge Carmichael's
John Hancock
162
00:05:41,602 --> 00:05:43,604
on the requisition form--
- Let's get her signing, then.
163
00:05:43,647 --> 00:05:44,561
Okay.
164
00:05:44,605 --> 00:05:46,258
Hello again.
165
00:05:46,302 --> 00:05:48,522
I wasn't expecting--You didn't mention
your mom was--
166
00:05:48,565 --> 00:05:49,566
Didn't really seem
the appropriate time
167
00:05:49,610 --> 00:05:51,133
to bring up my mom.
168
00:05:51,176 --> 00:05:53,440
More a third date
kind of conversation.
169
00:05:53,483 --> 00:05:56,007
Fair enough.I guess that puts us
ahead of schedule.
170
00:05:56,051 --> 00:05:57,531
Maybe we should get
back on track.
171
00:05:57,574 --> 00:05:59,228
Second date tonight?
172
00:05:59,271 --> 00:06:01,404
Uh, what did you have
in mind?
173
00:06:01,448 --> 00:06:02,753
[ gasps ]
174
00:06:02,797 --> 00:06:04,320
Jean Rubenstone-Frost.
175
00:06:04,364 --> 00:06:05,365
So good.
176
00:06:05,408 --> 00:06:07,192
Ben. It's Ben, right?
177
00:06:07,236 --> 00:06:09,194
Have you met
Judge Carmichael?
178
00:06:09,238 --> 00:06:10,631
Um...
179
00:06:10,674 --> 00:06:13,547
Well, that's all
taken care of.
180
00:06:13,590 --> 00:06:15,810
Right, the progeny.
Lola Carmichael,
181
00:06:15,853 --> 00:06:18,073
underneath all that beard
is my son Ben.
182
00:06:18,116 --> 00:06:20,031
Nice to meet you.
Ben Benner.
183
00:06:20,075 --> 00:06:22,382
Your Honor, I've heard
a lot about you.
184
00:06:22,425 --> 00:06:25,559
No, he hasn't. We were
just headed to breakfast.
185
00:06:25,602 --> 00:06:27,256
Oh, good. Great.
186
00:06:28,910 --> 00:06:31,913
Well, you two get
on out of here. Enjoy.
187
00:06:31,956 --> 00:06:34,437
Ben, it was lovely
to meet you.
188
00:06:34,481 --> 00:06:37,701
Uh, I hear the bakery
near Grand Central is amazing.
189
00:06:37,745 --> 00:06:40,617
Crisis averted.
Your visitor is here,
190
00:06:40,661 --> 00:06:42,663
and Benner
is none the wiser.
191
00:06:42,706 --> 00:06:44,621
All this cloak and dagger,
it just feels wrong.
192
00:06:44,665 --> 00:06:47,232
I just spent the last
two days making calls,
193
00:06:47,276 --> 00:06:49,278
rearranging your schedule
to accommodate this meeting.
194
00:06:49,321 --> 00:06:52,237
I just did a somersault
to get Benner out of here.
195
00:06:52,281 --> 00:06:54,762
If you back out now--No! I know.
196
00:06:54,805 --> 00:06:55,763
And after what that
Cubrillon employee told me
197
00:06:55,806 --> 00:06:56,981
about Benner's old firm,
198
00:06:57,025 --> 00:06:59,331
the strong-arm tactics
and the documents,
199
00:06:59,375 --> 00:07:00,898
I know
I need to find out more.
200
00:07:00,942 --> 00:07:02,117
[ knock on door ]
201
00:07:02,160 --> 00:07:03,466
Both: Come in.
202
00:07:03,510 --> 00:07:06,121
She was, um,
concerned about time.
203
00:07:06,164 --> 00:07:07,557
Jean Rubenstone-Frost.
204
00:07:07,601 --> 00:07:09,516
Not every day a judge calls
to ask about a case
205
00:07:09,559 --> 00:07:11,126
I tried 30-odd years ago.
206
00:07:11,169 --> 00:07:13,781
- Please, come on in.
- Thank you.
207
00:07:15,304 --> 00:07:17,785
This, uh, wouldn't have
anything to do
208
00:07:17,828 --> 00:07:19,787
with your colleague
down the hall?
209
00:07:19,830 --> 00:07:21,876
Lisa Benner? Maybe.
A little.
210
00:07:21,919 --> 00:07:25,227
Thought it might.
Lisa and I go way back.
211
00:07:25,270 --> 00:07:27,447
Judge Benner is considering
a run for office,
212
00:07:27,490 --> 00:07:30,493
and she asked me--To look into
her deep, dark past?
213
00:07:30,537 --> 00:07:33,627
I was hoping you could talk
to me about the Cubrillon case.
214
00:07:35,106 --> 00:07:36,499
Careful what you wish for.
215
00:07:36,543 --> 00:07:39,154
How much time do you have?
216
00:07:39,197 --> 00:07:41,243
♪♪♪
217
00:07:41,286 --> 00:07:44,333
Captioned by
Los Angeles Distribution
and Broadcasting, Inc.
218
00:07:47,902 --> 00:07:49,294
They had no legal authority.
219
00:07:49,338 --> 00:07:50,513
That land has been
in my family
220
00:07:50,557 --> 00:07:52,036
since before California
was a state.
221
00:07:52,080 --> 00:07:53,690
Ephraim,
you have to listen.
222
00:07:53,734 --> 00:07:56,432
All I wanted was to keep on
in my family's way.
223
00:07:56,476 --> 00:07:59,957
My wife passed.
My daughter, she--she left.
224
00:08:00,001 --> 00:08:02,525
I need to take you through
the process, what to expect--
225
00:08:02,569 --> 00:08:05,267
This land, my traditions--
they're all I have,
226
00:08:05,310 --> 00:08:08,009
and this so-called
government--they took it.
227
00:08:08,052 --> 00:08:09,837
Now they want to take
my liberty?
228
00:08:09,880 --> 00:08:12,056
This whole system is--
229
00:08:12,100 --> 00:08:13,710
This whole system is why
you've been provided
230
00:08:13,754 --> 00:08:16,017
with a lawyer, me,
who you need to listen to.
231
00:08:16,060 --> 00:08:17,540
This is serious.
232
00:08:17,584 --> 00:08:19,499
They say that you fired
a gun at law enforcement.
233
00:08:19,542 --> 00:08:20,848
The D.A.'s office
will push for--
234
00:08:20,891 --> 00:08:22,284
They have
no legal authority.
235
00:08:22,327 --> 00:08:24,242
Whether or not you believe
this system is illegal,
236
00:08:24,286 --> 00:08:26,549
you are facing
attempted murder charges.
237
00:08:26,593 --> 00:08:29,117
I was only trying
to scare 'em off.
238
00:08:29,160 --> 00:08:32,816
I just wanted to be
left alone.
239
00:08:32,860 --> 00:08:34,818
I fight the system
every day.
240
00:08:34,862 --> 00:08:37,125
You wanna walk out of here,
let me do my job.
241
00:08:37,168 --> 00:08:41,433
But--I am on your side, Ephraim.
Don't forget that.
242
00:08:42,913 --> 00:08:43,958
[ sighs ]
243
00:08:45,046 --> 00:08:46,613
We're ready to head to...[ snoring ]
244
00:08:46,656 --> 00:08:47,831
court.
245
00:08:47,875 --> 00:08:49,267
[ gasps ]
246
00:08:51,400 --> 00:08:52,575
[ clears throat ]
247
00:08:52,619 --> 00:08:54,795
Jean: Some cases
really stick with you.
248
00:08:54,838 --> 00:08:56,579
For me,
that was Cubrillon.
249
00:08:56,623 --> 00:09:00,496
What made it so...
memorable?
250
00:09:00,540 --> 00:09:04,631
They bullied my sick clients
into low-dollar settlements.
251
00:09:04,674 --> 00:09:06,067
Tough to swallow,
but unfortunately,
252
00:09:06,110 --> 00:09:07,590
not all that rare.
253
00:09:07,634 --> 00:09:09,592
The cover-up,
on the other hand--
254
00:09:09,636 --> 00:09:10,724
Cover-up?
255
00:09:10,767 --> 00:09:12,464
Six months
after we settled,
256
00:09:12,508 --> 00:09:14,684
Cubrillon had to
shut up shop
257
00:09:14,728 --> 00:09:17,774
when an anonymous source
leaked internal docs.
258
00:09:17,818 --> 00:09:21,038
Proof that Cubrillon knew
it was poisoning its workers
259
00:09:21,082 --> 00:09:22,387
and did nothing
to stop it.
260
00:09:22,431 --> 00:09:24,476
Those documents never
showed up in discovery?
261
00:09:24,520 --> 00:09:25,652
No, we tried.
262
00:09:25,695 --> 00:09:27,305
We could never find
definitive proof
263
00:09:27,349 --> 00:09:30,134
that Slefinger & Feste
helped hide the docs.
264
00:09:30,178 --> 00:09:33,181
But a firm of that caliber?
[ scoffs ] They knew.
265
00:09:33,224 --> 00:09:34,486
Including?
266
00:09:34,530 --> 00:09:36,314
Lisa Benner was
third-year associate.
267
00:09:36,358 --> 00:09:38,490
She would have gone over
every scrap of paper
268
00:09:38,534 --> 00:09:41,493
in that case.But she wasn't calling
the shots.
269
00:09:41,537 --> 00:09:44,148
Lisa Benner has never
been passively involved
270
00:09:44,192 --> 00:09:46,281
in anything,
not even then.
271
00:09:46,324 --> 00:09:47,674
What makes you so sure?
272
00:09:49,371 --> 00:09:51,852
We were...together
273
00:09:51,895 --> 00:09:53,810
for most of law school.
274
00:09:53,854 --> 00:09:56,639
Oh? Oh.Okay.
275
00:09:56,683 --> 00:09:58,641
Shared a studio apartment,
276
00:09:58,685 --> 00:10:00,251
took her home
to meet my parents.
277
00:10:00,295 --> 00:10:01,557
Whole nine yards.
278
00:10:01,601 --> 00:10:03,951
When the Cubrillon case
came along
279
00:10:03,994 --> 00:10:08,172
a few years
after we broke up, I was...
280
00:10:08,216 --> 00:10:11,654
I was as surprised as anyone
to see her true colors.
281
00:10:11,698 --> 00:10:13,047
[ knock on door, door opens ]
282
00:10:13,090 --> 00:10:15,571
Sorry to interrupt, Your Honor.
Time for court.
283
00:10:15,615 --> 00:10:17,834
Jean, I am so sorry.
284
00:10:17,878 --> 00:10:20,489
Thank you so much
for stopping by.
285
00:10:20,532 --> 00:10:23,535
I will be happy to--I'm fine.
I'll show myself out.
286
00:10:23,579 --> 00:10:30,717
♪♪♪
287
00:10:30,760 --> 00:10:33,720
Mark: Selene Saint Clair.
That's your name, right?
288
00:10:33,763 --> 00:10:34,851
Yes.
289
00:10:34,895 --> 00:10:36,548
Has it always been?
Wasn't it...
290
00:10:36,592 --> 00:10:39,508
originally Agnes Krudski?
291
00:10:39,551 --> 00:10:41,292
- Yes.
- You changed it
292
00:10:41,336 --> 00:10:42,859
to sound more mystical,
didn't you?
293
00:10:42,903 --> 00:10:46,471
I changed it because one of
my spirit guides told me to.
294
00:10:46,515 --> 00:10:47,864
[ gallery tittering ]
295
00:10:47,908 --> 00:10:49,431
Your spirit guides.
296
00:10:49,474 --> 00:10:51,694
Did your spirit guides
also warn you
297
00:10:51,738 --> 00:10:54,218
that some of your clients
would report you
298
00:10:54,262 --> 00:10:55,742
for extortion and fraud?
299
00:10:57,134 --> 00:10:59,180
[ grunts ]
300
00:10:59,223 --> 00:11:01,573
[ muttering ]
301
00:11:01,617 --> 00:11:03,750
[ grunting ]
302
00:11:06,622 --> 00:11:10,495
[ muttering,
grunting continues ]
303
00:11:10,539 --> 00:11:13,107
Your Honor,
I've seen this before.
304
00:11:13,150 --> 00:11:14,978
Her spirit guides
are speaking to her.
305
00:11:15,022 --> 00:11:16,632
Your Honor,
are you gonna permit...
306
00:11:16,676 --> 00:11:18,503
[ scoffs ]
whatever this is?
307
00:11:18,547 --> 00:11:20,505
Why not? Maybe she'll give us
the winning Lotto numbers.
308
00:11:20,549 --> 00:11:23,204
Huh.[ gasps ]
The guides have spoken.
309
00:11:23,247 --> 00:11:24,858
Their predictions
are threefold.
310
00:11:24,901 --> 00:11:27,077
First, a wave of darkness
will soon be upon us.
311
00:11:27,121 --> 00:11:31,125
Second, a grave calamity
will descend
312
00:11:31,168 --> 00:11:32,866
upon this building.
313
00:11:32,909 --> 00:11:35,825
And third and finally,
something terrible
314
00:11:35,869 --> 00:11:39,394
will befall
someone youcare for.
315
00:11:39,437 --> 00:11:42,658
Ma'am, did you just
threaten the prosecut--
316
00:11:42,702 --> 00:11:43,877
Your Honor, this is--
317
00:11:43,920 --> 00:11:45,530
[ electricity buzzes ]
318
00:11:45,574 --> 00:11:49,839
Hey, hey. A wave of darkness,
just as she predicted.
319
00:11:49,883 --> 00:11:51,928
Your Honor, it's well-known
that the faulty wiring in here
320
00:11:51,972 --> 00:11:53,669
causes the lights
to flicker.
321
00:11:53,713 --> 00:11:55,889
Anytime someone uses
the espresso machine
322
00:11:55,932 --> 00:11:59,370
in your chamb--
- So noted. Please continue.
323
00:11:59,414 --> 00:12:01,895
♪♪♪
324
00:12:01,938 --> 00:12:04,767
Let's go.Sara: Em. Emily.
325
00:12:04,811 --> 00:12:07,117
Oh, my God. Oh, my God.
Oh, my God.
326
00:12:07,161 --> 00:12:09,641
Ben? Remember Ben?
327
00:12:09,685 --> 00:12:11,687
He's Benner's son.
328
00:12:11,731 --> 00:12:13,950
His name is Ben Benner?
329
00:12:13,994 --> 00:12:15,909
Not the takeaway here.
[ scoffs ]
330
00:12:15,952 --> 00:12:17,911
I mean, is it, like, a conflict
of interest with something?
331
00:12:17,954 --> 00:12:19,216
I mean,
she's the supervising judge.
332
00:12:19,260 --> 00:12:21,001
He wants to go out again.
333
00:12:21,044 --> 00:12:22,698
Ahem.
334
00:12:24,352 --> 00:12:26,571
All rise.
335
00:12:29,836 --> 00:12:31,054
Ephraim, stand up.
336
00:12:32,926 --> 00:12:35,145
Sir?
337
00:12:35,189 --> 00:12:36,277
Stand up.
338
00:12:36,320 --> 00:12:38,496
It is customary to stand
339
00:12:38,540 --> 00:12:40,324
to show respect for the court.
340
00:12:40,368 --> 00:12:43,153
No disrespect, but I am
an independent citizen.
341
00:12:43,197 --> 00:12:46,678
I will not submit
to this illegal tribunal.
342
00:12:46,722 --> 00:12:49,290
Everyone,
please take a seat.
343
00:12:49,333 --> 00:12:52,684
Mr. Bowles, we have procedures
in place here--
344
00:12:52,728 --> 00:12:55,078
procedures to ensure
that you receive a fair trial.
345
00:12:55,122 --> 00:12:57,907
Without cause, they came
and took my land.
346
00:12:57,951 --> 00:13:00,518
Ephraim--
An unprovoked act
of aggression.
347
00:13:00,562 --> 00:13:03,043
Yet I'm the one on trial?
Does that sound fair?
348
00:13:03,086 --> 00:13:05,219
Mr. Bowles, you will have
ample opportunity
349
00:13:05,262 --> 00:13:06,698
to speak your truth.
350
00:13:06,742 --> 00:13:08,744
On that, I give you my word.
351
00:13:08,788 --> 00:13:11,094
I understand that you disagree
very strongly
352
00:13:11,138 --> 00:13:12,530
with what has happened,
353
00:13:12,574 --> 00:13:14,271
but I'm
about to let in that jury--
354
00:13:14,315 --> 00:13:17,100
12 fellow citizens
who will decide your fate.
355
00:13:17,144 --> 00:13:19,842
If you want them
to take you seriously,
356
00:13:19,886 --> 00:13:22,410
it would be wise to wait
your turn to speak.
357
00:13:22,453 --> 00:13:23,672
Do you understand?
358
00:13:25,630 --> 00:13:28,024
My client believes
in her gifts,
359
00:13:28,068 --> 00:13:30,461
and so did the people
who chose to pay her
360
00:13:30,505 --> 00:13:32,681
for services
that she provided.
361
00:13:32,724 --> 00:13:34,465
That's no crime.
That's a transaction.
362
00:13:34,509 --> 00:13:37,991
Mr. Nathan Malone paid Selene
to cleanse his karma
363
00:13:38,034 --> 00:13:41,037
and then turned on her
like a thankless viper
364
00:13:41,081 --> 00:13:43,910
when his ex-wife didn't
magically take him back.
365
00:13:43,953 --> 00:13:47,870
My client is a psychic,
not a miracle worker.
366
00:13:47,914 --> 00:13:51,004
A karmic cleanse does not
a better husband make.
367
00:13:51,047 --> 00:13:53,180
- Objection!
- What grounds?
368
00:13:53,223 --> 00:13:55,312
- He's badgering--
- Your Honor, these attacks
369
00:13:55,356 --> 00:13:56,748
go far beyond what's supported
by the record.
370
00:13:56,792 --> 00:13:58,838
Overruled, Mr. Callan.
371
00:13:58,881 --> 00:14:00,709
I'm gonna call a brief recess.
372
00:14:00,752 --> 00:14:02,058
The rest of us
can stretch our legs
373
00:14:02,102 --> 00:14:04,191
while you give your clerk
a refresher
374
00:14:04,234 --> 00:14:05,409
on speaking objections
375
00:14:05,453 --> 00:14:07,281
when and by whom
they should be made.
376
00:14:07,324 --> 00:14:08,760
[ gavel bangs ]
377
00:14:08,804 --> 00:14:10,066
[ whispers ] I'm sorry.
378
00:14:10,110 --> 00:14:13,461
Not in front
of opposing counsel.
379
00:14:14,636 --> 00:14:15,855
[ sighs ]
380
00:14:17,030 --> 00:14:19,293
[ laughing ]
381
00:14:20,642 --> 00:14:23,036
Uh...ahem.
382
00:14:23,079 --> 00:14:25,777
Sorry.
I gotta call you back.
383
00:14:25,821 --> 00:14:27,736
Hello, Jean.
384
00:14:27,779 --> 00:14:29,390
Lisa.
385
00:14:29,433 --> 00:14:31,914
I was visiting with
Judge Carmichael down the hall.
386
00:14:31,958 --> 00:14:35,483
She wanted to chat
about Cubrillon Industries.
387
00:14:35,526 --> 00:14:37,615
I asked her to do
a little research.
388
00:14:37,659 --> 00:14:41,315
Lisa, whatever your latest
machinations are, I'll pass.
389
00:14:42,446 --> 00:14:44,231
I just wanted
to give you a heads up
390
00:14:44,274 --> 00:14:46,320
so you wouldn't
get blindsided.
391
00:14:46,363 --> 00:14:47,974
I appreciate that.
Thank you.
392
00:14:48,017 --> 00:14:49,714
Of course.
393
00:14:51,586 --> 00:14:53,153
You still drink tea?
394
00:14:53,196 --> 00:14:56,939
Would you like a cup
before you go?
395
00:14:58,549 --> 00:15:00,812
Choi: And what did you observe
when you arrived at the scene?
396
00:15:00,856 --> 00:15:02,118
Detective Harris:
Tire tracks indicated
397
00:15:02,162 --> 00:15:04,599
the patrol car
had been parked here.
398
00:15:04,642 --> 00:15:05,992
Over by these trees,
opposite side
399
00:15:06,035 --> 00:15:08,255
of the tire tracks
from the porch,
400
00:15:08,298 --> 00:15:09,517
I found bullets
embedded in the bark--
401
00:15:09,560 --> 00:15:11,301
- He's lying!
- You cannot do that.
402
00:15:11,345 --> 00:15:12,824
- But--
- Ephraim, please.
403
00:15:12,868 --> 00:15:15,392
Pure fabrication!
You're trying to lock me away
404
00:15:15,436 --> 00:15:16,828
based on his lies!
405
00:15:16,872 --> 00:15:18,439
Mr. Bowles, if you don't--
406
00:15:18,482 --> 00:15:20,223
He doesn't know
what he's talking about!
407
00:15:20,267 --> 00:15:23,270
Ephraim, stop it.You're all
just gonna let him--
408
00:15:23,313 --> 00:15:24,836
I'm here fighting
for my freedom,
409
00:15:24,880 --> 00:15:26,969
and you won't even let me
speak my piece!
410
00:15:27,013 --> 00:15:28,928
Until the defendant can
regain his composure,
411
00:15:28,971 --> 00:15:31,278
this court is in recess.
412
00:15:31,321 --> 00:15:32,844
Oh, this whole...
413
00:15:35,282 --> 00:15:38,154
You had no intention of
ever letting me outta here.
414
00:15:38,198 --> 00:15:39,242
Oh! [ grunts ]
415
00:15:39,286 --> 00:15:41,027
[ gasping, screaming ]
416
00:15:41,070 --> 00:15:43,812
- Everybody!
- Your Honor--No.
417
00:15:43,855 --> 00:15:45,770
- [ murmuring ]
- Over there!
418
00:15:47,729 --> 00:15:49,731
Move it!
419
00:15:56,346 --> 00:15:57,652
Ephraim: Move it.
420
00:16:05,529 --> 00:16:07,227
Apple 1, give me
cover on doors.
421
00:16:07,270 --> 00:16:08,750
- On it.
- Apple 2...
422
00:16:08,793 --> 00:16:10,230
Situation update?
423
00:16:10,273 --> 00:16:13,363
Single suspect, white male,
believed to be acting alone
424
00:16:13,407 --> 00:16:15,409
without premeditation,
overpowered a bailiff
425
00:16:15,452 --> 00:16:17,063
and took
his service weapon.
426
00:16:17,106 --> 00:16:18,586
How many in there?
Did anyone get out?
427
00:16:18,629 --> 00:16:20,240
Count was 23.
The J.A. and court reporter
428
00:16:20,283 --> 00:16:22,416
managed to slip out
just as it went down.
429
00:16:22,459 --> 00:16:24,287
Take me to 'em.
430
00:16:24,331 --> 00:16:26,724
Mark:
It was way out of line.
431
00:16:26,768 --> 00:16:28,117
I have to appear in front
of Laski regularly.
432
00:16:28,161 --> 00:16:30,990
Rizzo got under my skin
coming after our victims.
433
00:16:31,033 --> 00:16:33,079
The time to rebut
a shameless defense argument
434
00:16:33,122 --> 00:16:35,168
is in our rebuttal,
not before.
435
00:16:35,211 --> 00:16:37,039
I know, I know, I know.
I'm sorry.
436
00:16:38,519 --> 00:16:39,999
Oh, you guys are still here.
437
00:16:40,042 --> 00:16:42,305
Something wrong,
Your Honor?
438
00:16:42,349 --> 00:16:44,220
Courthouse security's making
the rounds. Lockdown protocol.
439
00:16:44,264 --> 00:16:46,092
Lockdown? What happened?
440
00:16:46,135 --> 00:16:47,571
The arraignment court probably
misplaced another defendant.
441
00:16:47,615 --> 00:16:50,487
Last time it happened,
we were stuck for hours.
442
00:16:50,531 --> 00:16:53,273
If I stayed in chambers, my J.A.
would make me do actual work,
443
00:16:53,316 --> 00:16:56,319
so I am hiding from her in here.
Now if you would...
444
00:17:05,633 --> 00:17:08,375
In there. Shelter in place.
Make yourself nice and cozy.
445
00:17:08,418 --> 00:17:10,899
Okay, let's get those
signal blockers up pronto.
446
00:17:10,942 --> 00:17:14,076
No communications in or out,
okay? Come on, come on, come on.
447
00:17:14,120 --> 00:17:16,948
Lieutenant Logan Hunt.
Special Enforcement Bureau.
448
00:17:16,992 --> 00:17:19,429
This is my operation.Sherri Kansky,
449
00:17:19,473 --> 00:17:21,649
Judicial Assistant
to Judge Carmichael.
450
00:17:21,692 --> 00:17:23,129
This is my turf.
451
00:17:23,172 --> 00:17:25,174
Well, then you're
who I need to talk to.
452
00:17:25,218 --> 00:17:26,915
I need access
to this guy's arrest record
453
00:17:26,958 --> 00:17:28,917
and anything else
you have.
454
00:17:28,960 --> 00:17:35,489
♪♪♪
455
00:17:49,938 --> 00:17:51,809
Hey, keep still over there.
456
00:17:51,853 --> 00:17:53,072
[ radio crackles ]
457
00:17:53,115 --> 00:17:55,161
Hey, there, Mr. Bowles. My name is Logan.
458
00:17:55,204 --> 00:17:56,814
Any chance you have time
for a chat?
459
00:17:59,078 --> 00:18:00,557
[ click ]You police?
460
00:18:00,601 --> 00:18:02,298
Had enough of police.
461
00:18:02,342 --> 00:18:03,604
I'm just a guy who's here
462
00:18:03,647 --> 00:18:05,345
to help you fix this
before anybody gets hurt.
463
00:18:05,388 --> 00:18:08,261
How about we start with
what it is you want out of this?
464
00:18:08,304 --> 00:18:12,874
I want a helicopter on the roof
and--and--and--and cash.
465
00:18:12,917 --> 00:18:14,528
[ radio crackling ] Ephraim, can I call you back?
466
00:18:14,571 --> 00:18:16,138
I want to help,
but this building
467
00:18:16,182 --> 00:18:17,705
was built in 1925.
468
00:18:17,748 --> 00:18:20,447
No helipad. Now I see
you've got a ranch here.
469
00:18:20,490 --> 00:18:22,057
Is that where you're
trying to get to?
470
00:18:22,101 --> 00:18:24,799
I'm not playing games, and I'm
not going back in that cage.
471
00:18:24,842 --> 00:18:26,148
You bring me a solution,
472
00:18:26,192 --> 00:18:28,411
or we have nothing
to talk about.
473
00:18:28,455 --> 00:18:30,892
[ static ]
474
00:18:30,935 --> 00:18:32,459
Let's go. We need his file...
475
00:18:32,502 --> 00:18:35,331
♪♪♪
476
00:18:41,729 --> 00:18:43,252
Is he rational?
477
00:18:43,296 --> 00:18:44,514
Emily:
He has some wild views.
478
00:18:44,558 --> 00:18:46,299
He's spent his whole life
off the grid
479
00:18:46,342 --> 00:18:49,954
and thinks, because he never
participated in society,
480
00:18:49,998 --> 00:18:51,173
he's free
of legal jurisdiction.
481
00:18:51,217 --> 00:18:54,133
That said,
he responds to logic.
482
00:18:58,137 --> 00:18:59,268
Mr. Bowles, if I may?
483
00:18:59,312 --> 00:19:02,489
You're not in charge anymore.
I am.
484
00:19:02,532 --> 00:19:03,664
I know that,
485
00:19:03,707 --> 00:19:05,579
but by holding
these people here,
486
00:19:05,622 --> 00:19:07,320
you are doing to them
487
00:19:07,363 --> 00:19:09,626
what the government
was doing to you.
488
00:19:09,670 --> 00:19:10,975
Oh, yeah? How you figure?
489
00:19:11,019 --> 00:19:13,587
These people have done
nothing to you,
490
00:19:13,630 --> 00:19:15,676
and you are holding them
here against their will.
491
00:19:15,719 --> 00:19:17,460
I'm not giving up
my leverage.
492
00:19:17,504 --> 00:19:19,810
A judge, two lawyers,
and two cops?
493
00:19:19,854 --> 00:19:21,943
That's more
than enough leverage.
494
00:19:21,986 --> 00:19:23,379
If I let them go...
495
00:19:23,423 --> 00:19:26,208
Then the police will see
that you're reasonable.
496
00:19:26,252 --> 00:19:28,297
They'll be more willing
to give you what you want.
497
00:19:28,341 --> 00:19:30,821
You're a man of principles
and convictions.
498
00:19:30,865 --> 00:19:32,258
I can see that.
499
00:19:32,301 --> 00:19:34,434
You know this is
the right thing to do.
500
00:19:41,223 --> 00:19:42,355
[ static ]
501
00:19:43,660 --> 00:19:44,966
I'm sending some people out.
502
00:19:45,009 --> 00:19:48,230
Anybody tries anything,
I start shooting.
503
00:19:48,274 --> 00:19:51,190
I am the supervising judge.
I need to know what is happening
504
00:19:51,233 --> 00:19:52,843
in my courthouse.I'm sorry.
These are my orders.
505
00:19:59,241 --> 00:20:02,897
You know, I'm trying
very hard to convince myself
506
00:20:02,940 --> 00:20:05,073
I'm not terrified.
507
00:20:05,116 --> 00:20:08,337
You wearing out the carpet
isn't helping.
508
00:20:08,381 --> 00:20:10,513
I could use a distraction.
Why don't we catch up?
509
00:20:12,080 --> 00:20:13,386
Over the last three decades?
510
00:20:13,429 --> 00:20:14,604
Mm-hmm.
511
00:20:14,648 --> 00:20:16,911
Oh, let's see.
512
00:20:16,954 --> 00:20:20,784
Got married, had a son,
became a judge.
513
00:20:20,828 --> 00:20:23,570
Buried my husband.
514
00:20:23,613 --> 00:20:25,093
Watched my son
become a lawyer.
515
00:20:25,136 --> 00:20:26,399
So not much, then?
516
00:20:28,749 --> 00:20:31,317
You'd like my son Ben.
He's an idealist.
517
00:20:31,360 --> 00:20:34,537
Although he was a handful
the first two decades.
518
00:20:34,581 --> 00:20:37,279
Don't have to tell me
what that's like.
519
00:20:37,323 --> 00:20:39,716
Had two of my own.
I know.
520
00:20:39,760 --> 00:20:42,632
I changed my mind.
Now they're off at college,
521
00:20:42,676 --> 00:20:45,244
and my ex-wife runs a spa
in Sedona.
522
00:20:45,287 --> 00:20:48,943
It's just me and a geriatric
black Lab named Springsteen.
523
00:20:48,986 --> 00:20:51,250
We talked about that name
for our dog.
524
00:20:51,293 --> 00:20:52,294
Which we never got.
525
00:20:56,516 --> 00:20:59,040
It's a good dog name,
so...
526
00:21:01,347 --> 00:21:04,306
That's weird.
There's no signal.
527
00:21:04,350 --> 00:21:05,786
Where's Lopez today?
528
00:21:05,829 --> 00:21:07,266
Trial. 802.
That's lucky.
529
00:21:07,309 --> 00:21:09,877
Whatever's going on, I bet
Lola has her house in order.
530
00:21:09,920 --> 00:21:12,314
You try Amy?Mediation in West Covina.
531
00:21:12,358 --> 00:21:15,012
West Covina?
532
00:21:15,056 --> 00:21:16,579
Lockdown doesn't sound so bad.
533
00:21:16,623 --> 00:21:17,624
[ scoffs ]
534
00:21:19,234 --> 00:21:23,673
Your, uh...
your little flare-up earlier
535
00:21:23,717 --> 00:21:25,153
have anything to do
with that book you're reading?
536
00:21:25,196 --> 00:21:27,198
Well, no, it's nothing.
537
00:21:27,242 --> 00:21:29,288
Bro, we road tripped
to Vegas.
538
00:21:29,331 --> 00:21:32,203
That's a sacred bond.
Talk to me.
539
00:21:32,247 --> 00:21:33,988
What's got you
losing your cool in court
540
00:21:34,031 --> 00:21:35,772
and reading
save-your-relationship books?
541
00:21:35,816 --> 00:21:39,080
It's complicated. It's a lot
to deal with for both of us.
542
00:21:39,123 --> 00:21:42,866
I'm trying to respect
the situation, but...
543
00:21:42,910 --> 00:21:44,128
it just feels like
she's pulling away,
544
00:21:44,172 --> 00:21:46,043
then she's not, then she is.
It's just--
545
00:21:46,087 --> 00:21:47,393
It's good, but...
546
00:21:47,436 --> 00:21:49,090
Her ex wasn't
exactly a prince.
547
00:21:49,133 --> 00:21:50,352
I know she's been
through a lot.
548
00:21:50,396 --> 00:21:54,225
It's just...I'm not sure
we got our timing right.
549
00:21:54,269 --> 00:21:58,621
I'm not sure...if I'm
what she needs right now.
550
00:21:58,665 --> 00:22:00,841
Let her go. Cut your losses.
551
00:22:00,884 --> 00:22:03,365
I have the hearing
of a vampire bat.
552
00:22:03,409 --> 00:22:05,236
If you can feel her
pulling away,
553
00:22:05,280 --> 00:22:06,716
she's already
made her decision.
554
00:22:06,760 --> 00:22:08,631
Due respect, Your Honor,
but who made you an expert?
555
00:22:08,675 --> 00:22:09,980
Dr. Bev.
556
00:22:10,024 --> 00:22:12,374
My wife and I have been
seeing her for years.
557
00:22:12,418 --> 00:22:15,072
Rhonda is also a lawyer,
so we refer disputes
558
00:22:15,116 --> 00:22:17,248
to a neutral third party.
Keeps the peace.
559
00:22:17,292 --> 00:22:18,554
Hmm.[ door opens ]
560
00:22:19,860 --> 00:22:21,122
Yo.
561
00:22:21,165 --> 00:22:22,689
Hey,
what's with the tac gear?
562
00:22:22,732 --> 00:22:25,518
Just doing a security sweep.
Only the three of you in here?
563
00:22:25,561 --> 00:22:26,997
Deputy Luke Watkins.
Courthouse Security.
564
00:22:27,041 --> 00:22:28,477
Can you give me an update
on the lockdown?
565
00:22:28,521 --> 00:22:30,914
They're releasing
some of the hostages.Hostages?
566
00:22:30,958 --> 00:22:32,307
Suspect still has
some people in 802--
567
00:22:32,351 --> 00:22:34,135
judge, lawyers, some others.
568
00:22:36,572 --> 00:22:38,226
[ exhales deeply ]
569
00:22:38,269 --> 00:22:39,314
Go, go, go, go.
570
00:22:39,358 --> 00:22:40,359
Go, go, wait.
571
00:22:40,402 --> 00:22:44,580
♪♪♪
572
00:22:44,624 --> 00:22:46,277
- All the way down.
- Over to the right.
573
00:22:46,321 --> 00:22:47,583
All the way down.
574
00:22:47,627 --> 00:22:49,629
Okay, Ephraim,
let's keep talking.
575
00:22:49,672 --> 00:22:52,196
I did what you asked.
Now go sit down.
576
00:22:53,328 --> 00:22:56,462
Sit down! Stop trying
to get in my head!
577
00:22:57,985 --> 00:22:59,421
[ gasps ]
Oh, my--
578
00:22:59,465 --> 00:23:01,380
♪♪♪
579
00:23:01,423 --> 00:23:03,294
Aah!
580
00:23:06,689 --> 00:23:08,561
Come get him.
581
00:23:08,604 --> 00:23:10,171
All right,
we just need more time.
582
00:23:10,214 --> 00:23:11,955
What about the daughter?
- Alice Bowles.
583
00:23:11,999 --> 00:23:13,304
Central Patrol's
bringing her over.
584
00:23:13,348 --> 00:23:14,480
Estranged, apparently,
so good luck with that.
585
00:23:14,523 --> 00:23:15,611
Alice still might have
useful intel,
586
00:23:15,655 --> 00:23:17,308
help us figure him out.
587
00:23:17,352 --> 00:23:19,659
There are five innocent people
still trapped in that courtroom
588
00:23:19,702 --> 00:23:22,444
with a suspect who is becoming
increasingly violent
589
00:23:22,488 --> 00:23:24,011
and who now has two guns.
590
00:23:24,054 --> 00:23:27,275
The detective just received
a serious blow to the head,
591
00:23:27,318 --> 00:23:28,885
and all you--How do you know?
Are you watching?
592
00:23:28,929 --> 00:23:30,844
Disable the feed.
Yes, sir.
593
00:23:30,887 --> 00:23:33,237
- All right, folks.
- Sherri...
594
00:23:33,281 --> 00:23:35,370
No.Let's prepare
for a tactical response.
595
00:23:35,414 --> 00:23:40,897
♪♪♪
596
00:23:46,294 --> 00:23:48,339
[ helicopter whirring,
siren wailing in distance ]
597
00:23:52,213 --> 00:23:54,084
A few weeks ago, I'd be
in there with a badge
598
00:23:54,128 --> 00:23:55,869
and a gun.
599
00:23:55,912 --> 00:23:58,480
Lopez is tough.
Lola, too.
600
00:23:58,524 --> 00:24:00,830
Choi, the rest of them.
601
00:24:00,874 --> 00:24:02,745
They'll...be okay.
602
00:24:02,789 --> 00:24:04,268
You don't know that.
603
00:24:04,312 --> 00:24:05,487
Wonder if this is
what our psychic meant
604
00:24:05,531 --> 00:24:07,533
by grave calamity.
605
00:24:07,576 --> 00:24:10,579
That "calamity" bit is part
of her greatest hits.
606
00:24:10,623 --> 00:24:12,189
- Meaning?
- That prediction
607
00:24:12,233 --> 00:24:14,104
is all over the transcripts
of the calls you had me review.
608
00:24:14,148 --> 00:24:15,932
Jones, Garcia, Li--
609
00:24:15,976 --> 00:24:18,761
all the ones we submitted
into evidence.Every one of them?
610
00:24:18,805 --> 00:24:19,980
Said it the same way--
611
00:24:20,023 --> 00:24:21,242
[ deep voice ]
"Grave calamity."
612
00:24:21,285 --> 00:24:22,548
Really?
613
00:24:22,591 --> 00:24:24,811
Okay, so we tell the jury
614
00:24:24,854 --> 00:24:27,117
that she's using
the same tricks on them
615
00:24:27,161 --> 00:24:28,554
that she used
on her victims, and--
616
00:24:28,597 --> 00:24:30,904
They'll convict for sure.
617
00:24:30,947 --> 00:24:32,862
It's a slam dunk.
618
00:24:32,906 --> 00:24:34,342
You just gave us
our rebuttal.
619
00:24:34,385 --> 00:24:36,344
I canhear you.
Gentlemen...
620
00:24:36,387 --> 00:24:37,954
we're verging on ex parte.
621
00:24:37,998 --> 00:24:40,609
[ sighs deeply ]
622
00:24:40,653 --> 00:24:48,617
♪♪♪
623
00:24:48,661 --> 00:24:52,229
What if I just walk out of here
with you?
624
00:24:52,273 --> 00:24:53,579
They'll shoot you.
625
00:24:53,622 --> 00:24:55,015
If I've got my gun
to your head,
626
00:24:55,058 --> 00:24:57,539
anything happens to me,
I can still get a shot off.
627
00:24:57,583 --> 00:24:59,323
They won't risk it.
Get up.
628
00:24:59,367 --> 00:25:01,195
No. No, no, no!
629
00:25:01,238 --> 00:25:02,283
- Hey!
- [ gasps ]
630
00:25:04,285 --> 00:25:06,809
The only thing that'll get you
is killed! Her, too!
631
00:25:06,853 --> 00:25:09,290
- Stop talking!
- Either you'll make a mistake,
632
00:25:09,333 --> 00:25:11,553
or they will.They will take
a calculated risk,
633
00:25:11,597 --> 00:25:13,337
soon as they think
they've got a shot.
634
00:25:13,381 --> 00:25:15,296
You don't want that.
635
00:25:15,339 --> 00:25:17,864
None of this
would have happened...
636
00:25:17,907 --> 00:25:19,474
if it weren't for you.
637
00:25:21,041 --> 00:25:24,087
Ms. Bowles, your father has
no priors before this arrest.
638
00:25:24,131 --> 00:25:27,003
Has he ever showed--I've never seen him act
like this.
639
00:25:27,047 --> 00:25:29,571
It's been three years
since...
640
00:25:29,615 --> 00:25:31,312
I don't recognize
the man in that room.
641
00:25:31,355 --> 00:25:32,835
Do you think
you might be able to...
642
00:25:32,879 --> 00:25:35,098
He won't listen to me.
No, the last time we talked,
643
00:25:35,142 --> 00:25:38,624
he acted so...betrayed.
644
00:25:38,667 --> 00:25:41,365
I'm the last person
he would want--
645
00:25:41,409 --> 00:25:42,541
Lieutenant.
646
00:25:42,584 --> 00:25:44,325
Excuse me.
647
00:25:44,368 --> 00:25:45,674
Things are escalating.
648
00:25:45,718 --> 00:25:47,458
We need to finalize
the assault plans.
649
00:25:47,502 --> 00:25:49,417
Okay, tossing a volatile
relationship in the situation
650
00:25:49,460 --> 00:25:50,766
is only gonna set him off.
651
00:25:50,810 --> 00:25:52,202
- Okay.
- Clock's ticking.
652
00:25:52,246 --> 00:25:53,508
All right, do what you gotta do.
Ma'am, please,
653
00:25:53,552 --> 00:25:54,901
if you wait in here...
654
00:25:54,944 --> 00:25:56,598
Our clock.
You get it right now.
655
00:25:56,642 --> 00:25:58,034
- Yes, sir.
- Make sure it's ready.
656
00:25:58,078 --> 00:25:59,253
[ chatter ]
657
00:25:59,296 --> 00:26:03,213
I never did nothing to no one
my whole life,
658
00:26:03,257 --> 00:26:07,740
then you people show up
and take away everything
659
00:26:07,783 --> 00:26:10,569
my family ever worked for!
- Emily: Ephraim, Ephraim.
660
00:26:10,612 --> 00:26:11,787
[ exhaling deeply ]
661
00:26:11,831 --> 00:26:14,094
If you wanna talk
about family,
662
00:26:14,137 --> 00:26:15,835
Thomas has a family.
663
00:26:15,878 --> 00:26:19,316
Tell him about your boys.
664
00:26:19,360 --> 00:26:23,407
Hayes--he is 10.
Little League pitcher.
665
00:26:23,451 --> 00:26:25,584
Practices in the yard
every morning.
666
00:26:25,627 --> 00:26:28,630
And, uh, Toby--class clown.
667
00:26:28,674 --> 00:26:31,677
Tried to tell me a joke
this morning, but, uh,
668
00:26:31,720 --> 00:26:36,203
I rushed out before...
before the punchline.
669
00:26:36,246 --> 00:26:38,509
Really wish I hadn't.
670
00:26:38,553 --> 00:26:40,294
Emily: I hate the system.
I really do.
671
00:26:40,337 --> 00:26:42,470
I fight against it
tooth and nail
672
00:26:42,513 --> 00:26:44,472
every single day.
673
00:26:44,515 --> 00:26:46,561
But he is not the system.
674
00:26:46,605 --> 00:26:49,912
He is a human being.
He is a father just like you.
675
00:26:49,956 --> 00:26:51,610
And why should I care
about hisfamily?
676
00:26:51,653 --> 00:26:54,525
Your daughter--what would she--
what would she--
677
00:26:54,569 --> 00:26:56,136
She left.
678
00:26:56,179 --> 00:26:58,704
She rejected everything
I ever stood for.
679
00:26:58,747 --> 00:27:01,271
Went to college,
took a job with the state.
680
00:27:01,315 --> 00:27:02,664
She doesn't care.
681
00:27:02,708 --> 00:27:04,274
I don't think that's true.
682
00:27:04,318 --> 00:27:09,279
I have gone months
without talking to my parents.
683
00:27:09,323 --> 00:27:11,891
I have been mad at them,
but I never stopped caring.
684
00:27:11,934 --> 00:27:14,328
What's her name?
Your daughter.
685
00:27:15,851 --> 00:27:16,983
Alice.
686
00:27:17,026 --> 00:27:18,637
How do you think
Alice will feel?
687
00:27:18,680 --> 00:27:20,682
[ breathing heavily ]
She--
688
00:27:20,726 --> 00:27:24,555
When she turns on the news,
will you be proud
689
00:27:24,599 --> 00:27:27,167
for her to see that you killed
an unarmed man?
690
00:27:27,210 --> 00:27:31,475
[ continues
breathing heavily ]
691
00:27:38,700 --> 00:27:47,056
[ panting ]
692
00:27:47,100 --> 00:27:49,015
I appreciate that, Captain.
Still, I--
693
00:27:50,538 --> 00:27:53,149
Ahem. Call back
at your earliest convenience.
694
00:27:54,890 --> 00:27:56,979
[ scoffs ]
695
00:27:57,023 --> 00:27:59,547
[ exhales deeply ]
696
00:28:01,418 --> 00:28:02,593
What?
697
00:28:02,637 --> 00:28:05,422
It's just...
it's odd, seeing you,
698
00:28:05,466 --> 00:28:08,425
when I've had this--
this--this image of you
699
00:28:08,469 --> 00:28:11,167
in my head for years.
- Which was?
700
00:28:11,211 --> 00:28:12,734
Corporate shark
in a Chanel suit,
701
00:28:12,778 --> 00:28:13,953
handing a pen
to my clients,
702
00:28:13,996 --> 00:28:15,868
asking them to sign
their futures away.
703
00:28:15,911 --> 00:28:17,086
I liked that suit.
704
00:28:19,175 --> 00:28:20,307
I wasn't that person.
705
00:28:20,350 --> 00:28:21,874
You must like
Judge Carmichael.
706
00:28:21,917 --> 00:28:24,354
Wouldn't trust just anyone
with your opposition research.
707
00:28:24,398 --> 00:28:27,749
She always knows
what's right.
708
00:28:27,793 --> 00:28:29,620
You wanted her
to bust you for Cubrillon?
709
00:28:29,664 --> 00:28:32,101
I wanted to know
how she'd feel about it
710
00:28:32,145 --> 00:28:33,929
if she found out,
711
00:28:33,973 --> 00:28:36,932
to see...how a big
of a political liability
712
00:28:36,976 --> 00:28:38,542
it would be,
713
00:28:38,586 --> 00:28:40,675
and if someone with
a moral compass like hers
714
00:28:40,719 --> 00:28:43,591
could excuse it, then maybe
I could forgive myself.
715
00:28:43,634 --> 00:28:44,897
Not how that works.
716
00:28:44,940 --> 00:28:47,421
What you did to those people--
- Come on, Jean.
717
00:28:47,464 --> 00:28:49,553
I saw how you worked
my clients.
718
00:28:49,597 --> 00:28:50,816
I know what that
firm was doing--
719
00:28:50,859 --> 00:28:51,991
You didn't see everything.
720
00:28:52,034 --> 00:28:56,560
Sure. Fine. You're right.
721
00:28:56,604 --> 00:28:58,911
I don't need to hear
your excuses anyway.
722
00:28:58,954 --> 00:29:01,696
I'm ready to actually
tell you what happened
723
00:29:01,740 --> 00:29:04,743
if you're willing
to listen.
724
00:29:04,786 --> 00:29:06,309
Go ahead.
725
00:29:15,362 --> 00:29:17,277
I leaked the documents.
726
00:29:20,497 --> 00:29:21,716
And I made it look
727
00:29:21,760 --> 00:29:23,587
like it came
from inside the company.
728
00:29:25,938 --> 00:29:27,940
If anybody finds out,
it's over.
729
00:29:27,983 --> 00:29:31,204
I'll be disbarred,
everything I've worked for.
730
00:29:34,555 --> 00:29:36,731
[ exhales deeply ]
731
00:29:42,258 --> 00:29:43,694
[ sobs ]
732
00:29:49,526 --> 00:29:52,007
[ sighs ]
733
00:29:52,051 --> 00:29:53,487
No news is good news.
734
00:29:53,530 --> 00:29:55,184
Until it isn't.
735
00:29:55,228 --> 00:29:57,796
[ sighs ]
736
00:29:57,839 --> 00:29:59,798
I don't even know
what to say,
737
00:29:59,841 --> 00:30:03,236
except that I'm trying
not to freak out myself,
738
00:30:03,279 --> 00:30:06,326
but about
that other thing--
739
00:30:06,369 --> 00:30:08,850
some advice to take
your mind off the crisis?
740
00:30:08,894 --> 00:30:10,243
Why not?
741
00:30:10,286 --> 00:30:11,418
Give her space.
742
00:30:11,461 --> 00:30:13,986
My last girlfriend?
743
00:30:14,029 --> 00:30:16,205
Said I didn't do enough.
744
00:30:16,249 --> 00:30:17,990
Said she didn't know
how I felt about her.
745
00:30:18,033 --> 00:30:20,644
Don't--
Do not overcorrect.
746
00:30:20,688 --> 00:30:23,778
How about
a little quiet time?
747
00:30:23,822 --> 00:30:25,171
Your Honor, are you seriously
not concerned
748
00:30:25,214 --> 00:30:26,825
about what's happening
in Courtroom 802?
749
00:30:26,868 --> 00:30:28,783
Trying not to be.
Would you like to know why?
750
00:30:28,827 --> 00:30:30,002
Sure.
751
00:30:30,045 --> 00:30:32,004
Because I can't tell the future.
No one can.
752
00:30:32,047 --> 00:30:33,570
Isn't that what you've been
trying to prove in this case?
753
00:30:33,614 --> 00:30:36,138
No one has a crystal ball.
Might as well be an optimist.
754
00:30:36,182 --> 00:30:37,879
Assume the best.
Live your life.
755
00:30:37,923 --> 00:30:39,663
Same applies
to your relationship.
756
00:30:39,707 --> 00:30:41,883
Don't create
a self-fulfilling prophecy.
757
00:30:41,927 --> 00:30:43,624
Just listen to her.
758
00:30:43,667 --> 00:30:55,941
♪♪♪
759
00:30:55,984 --> 00:30:57,072
Thank you
760
00:30:57,116 --> 00:30:59,727
for, um...
761
00:30:59,770 --> 00:31:01,555
saving my life.
762
00:31:01,598 --> 00:31:03,557
What can I say?
763
00:31:03,600 --> 00:31:05,907
Lost causes
are my specialty.
764
00:31:13,567 --> 00:31:14,873
Please.
765
00:31:23,359 --> 00:31:24,360
[ gasps ]
766
00:31:24,404 --> 00:31:26,885
I know what I'm gonna do.
767
00:31:30,236 --> 00:31:31,541
You don't want to do that.
768
00:31:31,585 --> 00:31:33,282
Find my daughter.
769
00:31:33,326 --> 00:31:34,849
Tell her that I loved her.
770
00:31:34,893 --> 00:31:36,111
Ephraim, no.
771
00:31:36,155 --> 00:31:37,678
If you do what I think
you're about to do,
772
00:31:37,721 --> 00:31:38,853
what's the point?
773
00:31:38,897 --> 00:31:40,986
Unhinged gunman
killed by officers.
774
00:31:41,029 --> 00:31:43,205
Is that what you want
your legacy to be?
775
00:31:43,249 --> 00:31:44,903
Why should I care?
776
00:31:44,946 --> 00:31:49,037
You came here to my courtroom
with a point to make,
777
00:31:49,081 --> 00:31:52,258
and I gave you my word
that we would listen to you.
778
00:31:52,301 --> 00:31:55,130
Don't you still
want that, Ephraim--
779
00:31:55,174 --> 00:31:57,089
to be heard?
780
00:31:57,132 --> 00:32:00,440
'Cause if so,
now is the time.
781
00:32:00,483 --> 00:32:02,921
♪♪♪
782
00:32:10,841 --> 00:32:13,192
If they go in there...
783
00:32:19,241 --> 00:32:22,462
Alice?
Did I hear that right?
784
00:32:22,505 --> 00:32:25,334
Alice? You need to talk
to him.
785
00:32:25,378 --> 00:32:27,293
I'm sorry. Who are you?
786
00:32:27,336 --> 00:32:29,425
Someone who cares a lot
787
00:32:29,469 --> 00:32:31,775
about the people
in that courtroom.
788
00:32:34,256 --> 00:32:35,562
Something changed.
789
00:32:35,605 --> 00:32:38,217
When I left, he thought
I was abandoning him,
790
00:32:38,260 --> 00:32:41,960
and I tried to explain,
but he got so mad,
791
00:32:42,003 --> 00:32:46,355
and I...I threw it
right back at him.
792
00:32:46,399 --> 00:32:48,009
After what I said,
793
00:32:48,053 --> 00:32:49,793
there's no way
he'll listen to me.
794
00:32:49,837 --> 00:32:53,667
Maybe not, but you might
not get another chance.
795
00:32:53,710 --> 00:32:56,844
This morning, my boss--
796
00:32:56,887 --> 00:33:01,109
I snapped at her
for being indecisive,
797
00:33:01,153 --> 00:33:05,766
and my...my boyfriend
brought me breakfast,
798
00:33:05,809 --> 00:33:08,334
just to be nice.
799
00:33:08,377 --> 00:33:11,728
And I was such an ass.
800
00:33:11,772 --> 00:33:13,687
Um...
801
00:33:15,080 --> 00:33:18,648
If I could talk
to them now...
802
00:33:18,692 --> 00:33:20,694
but I can't
803
00:33:20,737 --> 00:33:23,871
because they're both
in there.
804
00:33:26,526 --> 00:33:29,224
If you have...
805
00:33:29,268 --> 00:33:33,054
anything that you want
to say to your father
806
00:33:33,098 --> 00:33:37,058
before anything drastic
happens,
807
00:33:37,102 --> 00:33:38,929
now is the time.
808
00:33:38,973 --> 00:33:42,194
♪♪♪
809
00:33:42,237 --> 00:33:44,239
All right, Mr. Bowles.
810
00:33:44,283 --> 00:33:46,633
The court is prepared
to hear your statement.
811
00:33:46,676 --> 00:33:48,374
What is it that you want?
812
00:33:48,417 --> 00:33:52,769
Freedom...from all this.
I want my life back.
813
00:33:52,813 --> 00:33:55,555
You cannot do this.
By storming the courtroom,
814
00:33:55,598 --> 00:33:57,339
you are endangering
those people.
815
00:33:57,383 --> 00:33:58,645
We don't know
what she's gonna say.
816
00:33:58,688 --> 00:33:59,994
We don't know
how he'll react.
817
00:34:00,038 --> 00:34:02,301
She can get through to him.
There is a chance.
818
00:34:02,344 --> 00:34:04,912
If things go wrong
and you had that opportunity--
819
00:34:04,955 --> 00:34:06,653
Get the camera feed up,
but I want your people in place.
820
00:34:06,696 --> 00:34:09,090
The second there's even a hint
of this going sideways,
821
00:34:09,134 --> 00:34:10,961
we move in.
822
00:34:11,005 --> 00:34:12,963
Help me understand why.
823
00:34:13,007 --> 00:34:15,966
The house they took--
I was born in it.
824
00:34:16,010 --> 00:34:17,403
My daughter
was born there, too.
825
00:34:17,446 --> 00:34:19,405
It sounds like
a very special place.
826
00:34:19,448 --> 00:34:21,233
It was my world.
827
00:34:21,276 --> 00:34:24,105
Everything I learned
I learned there--
828
00:34:24,149 --> 00:34:26,368
how to survive,
how to be free--
829
00:34:26,412 --> 00:34:28,892
Free from what?Free from your world.
830
00:34:28,936 --> 00:34:31,112
All the terrible things
that go on out there--
831
00:34:31,156 --> 00:34:34,855
wars, drugs,
violent crime,
832
00:34:34,898 --> 00:34:36,422
terrorism.
Do you blame me?
833
00:34:36,465 --> 00:34:37,727
You don't have to tell me
834
00:34:37,771 --> 00:34:41,557
about the ugly parts
of this country.
835
00:34:41,601 --> 00:34:44,517
But you take the good
with the bad.
836
00:34:44,560 --> 00:34:47,346
Church picnics
and ball games
837
00:34:47,389 --> 00:34:50,827
and fish frys--Oh, those things--
are they worth
838
00:34:50,871 --> 00:34:53,526
surrendering your free will
to government oppression?
839
00:34:53,569 --> 00:34:55,919
Society in every state,
is a blessing,
840
00:34:55,963 --> 00:34:59,184
but government,
even at its best,
841
00:34:59,227 --> 00:35:00,620
is a necessary evil.
842
00:35:00,663 --> 00:35:02,578
Thomas Paine,
"Common Sense."
843
00:35:02,622 --> 00:35:04,319
Pretty words.
What's your point?
844
00:35:04,363 --> 00:35:06,452
If you choose
to only see the bad,
845
00:35:06,495 --> 00:35:10,151
to toss out
human connection
846
00:35:10,195 --> 00:35:12,197
in the name
of protecting your liberty,
847
00:35:12,240 --> 00:35:15,200
then you see freedom.
I see isolation.
848
00:35:15,243 --> 00:35:17,506
I see a prison
of your own making,
849
00:35:17,550 --> 00:35:20,727
and that sounds
pretty lonely to me, Ephraim.
850
00:35:20,770 --> 00:35:22,337
It didn't used to be.
851
00:35:22,381 --> 00:35:23,382
Ephraim...
852
00:35:25,384 --> 00:35:26,472
Ephraim.
853
00:35:26,515 --> 00:35:28,082
[ inhales sharply ]
I'm done.
854
00:35:29,214 --> 00:35:31,172
[ telephone rings ]
855
00:35:31,216 --> 00:35:33,174
Ephraim, answer it. Please.
856
00:35:33,218 --> 00:35:34,436
Pick it up.
857
00:35:34,480 --> 00:35:36,656
[ ring ]
858
00:35:36,699 --> 00:35:38,571
They want us
to turn on the monitors.
859
00:35:38,614 --> 00:35:40,660
Told you, I'm done.[ click ]
860
00:35:40,703 --> 00:35:44,054
Dad? Can you see me?
861
00:35:44,098 --> 00:35:45,404
It's me.
862
00:35:45,447 --> 00:35:49,190
Alice? Baby?
863
00:35:49,234 --> 00:35:50,322
Why did you bring her here?
864
00:35:50,365 --> 00:35:52,106
Dad, please stop this.
865
00:35:52,150 --> 00:35:53,586
Why are you doing this?
866
00:35:53,629 --> 00:35:56,371
They took everything I had.
They took our home,
867
00:35:56,415 --> 00:35:59,983
my land.
- The land? Is that really...
868
00:36:00,027 --> 00:36:01,985
Dad,
I--I love that place, too.
869
00:36:02,029 --> 00:36:04,031
I can talk to people,
see what we can do
870
00:36:04,074 --> 00:36:07,426
to get it back, but, I mean,
is that all that really
871
00:36:07,469 --> 00:36:09,079
matters to you?
872
00:36:09,123 --> 00:36:11,821
Without my land,
without my freedom...
873
00:36:11,865 --> 00:36:13,301
[ sniffles ]
my life is gone.
874
00:36:13,345 --> 00:36:14,737
I'm not gone, Dad.
875
00:36:14,781 --> 00:36:16,086
Everything that I ever
worked for is--
876
00:36:16,130 --> 00:36:18,872
Just because I left,
chose a different life,
877
00:36:18,915 --> 00:36:21,875
doesn't mean...
878
00:36:21,918 --> 00:36:25,879
I still need you.
879
00:36:25,922 --> 00:36:28,925
I love you, Dad, so much.
880
00:36:33,713 --> 00:36:37,717
Are you ready to end this,
Ephraim, peacefully?
881
00:36:44,854 --> 00:36:46,029
[ sniffles ]
882
00:36:47,770 --> 00:36:49,946
[ exhales deeply ]
883
00:36:49,990 --> 00:36:52,862
Here you go.
[ exhales deeply ]
884
00:36:55,038 --> 00:36:55,865
[ door forced open ]
885
00:36:55,909 --> 00:36:57,432
Hands all the way up.
886
00:36:57,476 --> 00:36:58,781
[ walkie-talkie chatter ]
887
00:36:58,825 --> 00:37:00,261
Do it. Do it now.
- Move, move, move.
888
00:37:00,305 --> 00:37:01,741
Hands on your head.
889
00:37:01,784 --> 00:37:03,656
♪♪♪
890
00:37:03,699 --> 00:37:06,702
Interlace your fingers.
Get on your knees.
891
00:37:06,746 --> 00:37:08,878
[ handcuffs tighten ]
892
00:37:08,922 --> 00:37:12,839
♪♪♪
893
00:37:12,882 --> 00:37:15,581
Lockdown is over.
The situation has been handled.
894
00:37:15,624 --> 00:37:18,975
Is everyone, uh--There's a cop in there
with a nasty bump on his head,
895
00:37:19,019 --> 00:37:21,195
but no one else is harmed.
896
00:37:23,589 --> 00:37:25,460
[ groans ] All right.
897
00:37:25,504 --> 00:37:29,247
Ahem. Shall we resume
in say, 20 minutes?
898
00:37:30,291 --> 00:37:34,208
[ scoffs ]
899
00:37:34,252 --> 00:37:35,818
Get out of here.
900
00:37:35,862 --> 00:37:38,168
We both have people
we need to see.
901
00:37:41,955 --> 00:37:45,306
[ Desi Valentine's
"Love is Love" playing ]
902
00:37:45,350 --> 00:37:56,317
♪♪♪
903
00:37:56,361 --> 00:37:59,015
♪ Young boy,
what you fighting for? ♪
904
00:37:59,059 --> 00:38:00,713
I--I love you.
905
00:38:00,756 --> 00:38:05,805
♪ Who taught you to be afraid
of what you don't know? ♪
906
00:38:05,848 --> 00:38:08,416
Lola.
907
00:38:08,460 --> 00:38:09,765
You scared
the hell out of me.
908
00:38:09,809 --> 00:38:14,204
♪ Young boy,
who you turning to? ♪
909
00:38:14,248 --> 00:38:19,122
♪ You don't have to be the words that poison your soul ♪
910
00:38:19,166 --> 00:38:21,473
Mm-mm. It has been a day.
911
00:38:21,516 --> 00:38:22,517
You're telling me.
I got locked down
912
00:38:22,561 --> 00:38:24,606
in a room with Judge Laski.
913
00:38:24,650 --> 00:38:28,436
Oof. Between that
and an armed hostage taker,
914
00:38:28,480 --> 00:38:30,482
how did you make out?
915
00:38:30,525 --> 00:38:32,614
It wasn't too bad.
Luke had my back.
916
00:38:32,658 --> 00:38:37,489
Mr. Watkins. We could have
used him in there today.
917
00:38:37,532 --> 00:38:39,404
How's he doing?Ah, he's great.
918
00:38:39,447 --> 00:38:41,188
Reminds me a little
of myself
919
00:38:41,231 --> 00:38:42,407
when I first joined
the D.A.'s office.
920
00:38:42,450 --> 00:38:45,975
Ooh! You were a pain.
921
00:38:46,019 --> 00:38:48,238
Yeah, you kept me
from hurting myself.
922
00:38:48,282 --> 00:38:50,632
- Oh.
- My time to pay it forward.
923
00:38:50,676 --> 00:38:52,112
[ knock on door ]
924
00:38:52,155 --> 00:38:55,333
Your Honor, the detective
is ready for your statement.
925
00:38:55,376 --> 00:38:56,943
Mm.
I'll catch up
with you later.
926
00:38:56,986 --> 00:38:58,727
No.
927
00:38:58,771 --> 00:39:01,774
♪ ...to change and rise above
928
00:39:01,817 --> 00:39:04,516
Your Honor, I'm...
929
00:39:04,559 --> 00:39:08,084
uh, I'm so happy
you're okay.
930
00:39:08,128 --> 00:39:10,609
Thank you, Sherri.
931
00:39:10,652 --> 00:39:13,481
♪ Love is love
932
00:39:13,525 --> 00:39:15,396
♪ Love is love [ door closes ]
933
00:39:15,440 --> 00:39:18,660
[ chatter ]
934
00:39:18,704 --> 00:39:22,795
♪ Young man,
what you crying for? ♪
935
00:39:22,838 --> 00:39:25,275
♪ You can't wipe your eyes
936
00:39:25,319 --> 00:39:30,280
♪ When you've got blood
on your hands ♪
937
00:39:30,324 --> 00:39:33,762
I'm so glad
that you're okay.
938
00:39:33,806 --> 00:39:37,287
♪ ...and sometimes succeed
939
00:39:37,331 --> 00:39:39,333
♪ But love comes...
940
00:39:39,377 --> 00:39:40,421
I love you.
941
00:39:40,465 --> 00:39:42,031
♪ Naturally
942
00:39:42,075 --> 00:39:44,120
I was not planning to.
If that was too--
943
00:39:44,164 --> 00:39:45,383
It wasn't. I just...
944
00:39:45,426 --> 00:39:48,037
♪ We can wave our flags
945
00:39:48,081 --> 00:39:49,169
♪ We can...
946
00:39:49,212 --> 00:39:50,518
Oh, my God, Em, you're okay.
947
00:39:50,562 --> 00:39:51,824
That was awful.Yes.
948
00:39:51,867 --> 00:39:54,000
♪ But we share the past
949
00:39:54,043 --> 00:39:56,785
Luke, it's just hard
with everything going on.
950
00:39:56,829 --> 00:39:58,178
I'll--I'll--
We'll talk later, okay?
951
00:39:58,221 --> 00:40:00,920
- I was so worried.
- Okay?
952
00:40:00,963 --> 00:40:04,445
♪ Love is love
953
00:40:04,489 --> 00:40:06,578
♪ Love is love I'll see you later.
954
00:40:06,621 --> 00:40:10,320
What's up?
Thought you'd be with, uh...
955
00:40:10,364 --> 00:40:12,975
Oh, we might need
to get a beer.
956
00:40:13,019 --> 00:40:15,413
We might.
957
00:40:15,456 --> 00:40:17,066
Just one, because I want
to give you first crack
958
00:40:17,110 --> 00:40:19,199
at writing our rebuttal
for tomorrow.
959
00:40:19,242 --> 00:40:22,420
But first, beer.
960
00:40:22,463 --> 00:40:24,334
♪ Away
961
00:40:24,378 --> 00:40:25,553
Thanks.
962
00:40:25,597 --> 00:40:27,294
...all injured
from the courthouse.
963
00:40:27,337 --> 00:40:29,470
[ walkie-talking chatter
continues ]
964
00:40:29,514 --> 00:40:32,560
Great news.
I'm only mildly concussed.
965
00:40:32,604 --> 00:40:34,040
Cleared to leave.
966
00:40:34,083 --> 00:40:35,302
Oh, God.
967
00:40:38,087 --> 00:40:39,175
I'm sorry.
968
00:40:45,530 --> 00:40:46,618
Does this hurt?
969
00:40:46,661 --> 00:40:47,619
No.
970
00:40:47,662 --> 00:40:49,098
Good.
971
00:41:01,546 --> 00:41:02,938
In here?
972
00:41:02,982 --> 00:41:04,723
I don't remember
this part of the routine.
973
00:41:04,766 --> 00:41:07,943
Oh. Well, you're concussed.
974
00:41:07,987 --> 00:41:10,076
You know what that means?
You can't go to sleep.
975
00:41:10,119 --> 00:41:11,338
Well,
976
00:41:11,381 --> 00:41:15,821
I've got a list of ideas
for keeping you up.
977
00:41:15,864 --> 00:41:23,742
♪♪♪
978
00:41:23,785 --> 00:41:25,874
I still can't get over
how brave you were.
979
00:41:25,918 --> 00:41:27,876
Barely remember it.
980
00:41:27,920 --> 00:41:30,009
It's like
just pure adrenaline.
981
00:41:30,052 --> 00:41:32,359
Want to pick up takeout
on the way home?
982
00:41:32,402 --> 00:41:33,795
Oh, you're headed back
to the house?
983
00:41:33,839 --> 00:41:35,405
I figured you and Luke
would--
984
00:41:35,449 --> 00:41:37,538
Trying to get rid of me?
More plans with Ben Benner?
985
00:41:37,582 --> 00:41:40,062
- You can just call him Ben.
- What's the fun of that?
986
00:41:40,106 --> 00:41:41,368
[ gasps ]
Speak of the devil.
987
00:41:41,411 --> 00:41:43,762
Oh, he iscute.
988
00:41:43,805 --> 00:41:45,415
Get after it.
Shut up.
989
00:41:45,459 --> 00:41:47,417
Hey, are you okay?
990
00:41:47,461 --> 00:41:49,115
Yeah. I am.
991
00:41:49,158 --> 00:41:51,509
I need to check in
on my mom, but, uh,
992
00:41:51,552 --> 00:41:54,642
maybe, uh...how about
that drink after...
993
00:41:54,686 --> 00:41:57,993
Oh, I'm gonna need
at least two drinks.
994
00:41:58,037 --> 00:41:59,255
All right.
995
00:41:59,299 --> 00:42:00,822
You've reached Robin Taylor.
996
00:42:00,866 --> 00:42:02,563
Please leave a message
at the tone. [ beep ]
997
00:42:02,607 --> 00:42:07,350
Hey, baby.
I was really hoping to...
998
00:42:07,394 --> 00:42:10,049
You wouldn't believe
the day I had.
999
00:42:10,092 --> 00:42:11,877
It was...
1000
00:42:13,487 --> 00:42:15,402
It was really awful.
1001
00:42:15,445 --> 00:42:21,887
Um...
but I'm okay. I'm safe.
1002
00:42:21,930 --> 00:42:25,412
I just... [ exhales deeply ]
1003
00:42:25,455 --> 00:42:30,460
And now I'm headed home
to ourhome,
1004
00:42:30,504 --> 00:42:34,769
and you won't be there,
which is...
1005
00:42:34,813 --> 00:42:40,470
Anyway, I'll talk to you soon.
I love you.
1006
00:42:40,514 --> 00:42:41,559
[ door opens ]
1007
00:42:41,602 --> 00:42:43,343
Well...
1008
00:42:43,386 --> 00:42:58,010
♪♪♪
1009
00:42:58,053 --> 00:43:01,579
Go home, Carmichael.
We'll pick this up later.
1010
00:43:01,622 --> 00:43:03,450
[ sighs ]
1011
00:43:03,493 --> 00:43:10,239
♪♪♪
68310
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.