Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,000 --> 00:00:12,074
Advertise your product or brand here
contact www.OpenSubtitles.org today
2
00:00:21,621 --> 00:00:23,874
Hooligans, thugs,
3
00:00:24,040 --> 00:00:26,877
louts, yobs,
headbangers, geezers.
4
00:00:27,002 --> 00:00:29,838
You can love us or hate
us, we really don't care.
5
00:00:29,963 --> 00:00:34,176
This is just the way we choose to show
our love for the greatest game on earth.
6
00:00:46,313 --> 00:00:48,565
See, I'm a regular
geezer, just like you.
7
00:00:48,690 --> 00:00:50,442
I have a missus, a mortgage,
8
00:00:50,567 --> 00:00:53,445
had a job that put me in a
decent bracket of society.
9
00:00:53,612 --> 00:00:56,490
I flew punters from one side
of the country to another,
10
00:00:56,656 --> 00:00:58,909
and I wash my hands
after pissing, not before.
11
00:00:59,076 --> 00:01:01,536
I was what you'd
call respectable.
12
00:01:16,093 --> 00:01:20,847
My problem was I had another life
too, the one that landed me in here.
13
00:01:21,014 --> 00:01:23,892
we all had jobs,
relationships, responsibilities,
14
00:01:24,017 --> 00:01:25,685
even kids, but that's
during the week.
15
00:01:25,852 --> 00:01:27,270
Come the weekend,
16
00:01:27,437 --> 00:01:30,774
all that disappears and we become part
of the greatest army in the world...
17
00:01:30,941 --> 00:01:32,567
West Ham United.
18
00:01:37,197 --> 00:01:39,116
"West Ham till I die. "
19
00:01:39,241 --> 00:01:41,535
Never back down, never
leave your mates behind.
20
00:01:41,660 --> 00:01:44,162
It's about loyalty,
strength and respect.
21
00:01:44,287 --> 00:01:45,622
But we ain't the only ones.
22
00:01:45,747 --> 00:01:49,876
Chelsea's got some hold in here too
and we're about to kick off with 'em.
23
00:01:50,001 --> 00:01:53,547
And that's something you cannot
back down from no matter what.
24
00:01:53,713 --> 00:01:56,258
So we're outnumbered?
Don't matter.
25
00:01:57,300 --> 00:01:58,885
we'll always stand our ground.
26
00:02:29,583 --> 00:02:32,502
Wake up and face
the day, ladies!
27
00:02:32,669 --> 00:02:34,796
One hour yard time.
28
00:02:34,921 --> 00:02:36,882
You might think
this is free time,
29
00:02:37,007 --> 00:02:38,884
but I shit you not,
30
00:02:39,009 --> 00:02:42,763
I will have my eye on every
fucking miserable cunt here.
31
00:02:42,888 --> 00:02:43,805
Move it!
32
00:02:49,019 --> 00:02:51,646
Look at ya. Move!
33
00:02:55,067 --> 00:02:56,902
What are you laughing at?
34
00:02:57,027 --> 00:02:58,945
Outside.
35
00:02:59,112 --> 00:03:01,031
Hands out of your pockets.
36
00:03:13,293 --> 00:03:14,628
- Ready, my son?
- Yes.
37
00:03:14,753 --> 00:03:17,297
That Gonzo's a
nasty, horrible cunt.
38
00:03:17,422 --> 00:03:19,758
Let me have him.
I'll fuck him up.
39
00:03:23,970 --> 00:03:26,890
- Come to this, then, Dave.
- Ain't no way to avoid it, Κeith.
40
00:03:27,015 --> 00:03:29,267
You know what happens if
we get fingered for this?
41
00:03:29,392 --> 00:03:31,978
They extend our sentence
to the next fucking century.
42
00:03:32,145 --> 00:03:33,772
Yeah, we talked
about this. Enough.
43
00:03:33,897 --> 00:03:37,317
Understood. But look where standing
our ground got us the last time.
44
00:03:37,484 --> 00:03:39,444
I like the idea of getting
out of here someday.
45
00:03:39,569 --> 00:03:41,822
Yeah, me too. But we
walk away from this now,
46
00:03:41,947 --> 00:03:44,991
life ain't gonna be worth
living on the inside or the out.
47
00:03:49,079 --> 00:03:52,999
West Ham! West Ham!
West Ham! West Ham!
48
00:03:53,125 --> 00:03:55,836
- West Ham! West Ham!
- We don't have a choice.
49
00:03:55,961 --> 00:03:58,046
West Ham! West Ham!
50
00:03:58,171 --> 00:04:00,298
Chelsea! Chelsea!
51
00:04:05,137 --> 00:04:07,639
Fuck you, you
fucking arseholes!
52
00:04:10,183 --> 00:04:14,104
- Let's fucking do this, lads.
- Nice one, Κeith, my old son.
53
00:04:14,229 --> 00:04:16,398
Let's do it.
54
00:06:00,127 --> 00:06:03,296
You've been here in Fosterville over
a year and this is your first incident.
55
00:06:03,422 --> 00:06:05,132
You have an exemplary
record of conduct,
56
00:06:05,257 --> 00:06:08,802
and then you go and fuck it all
up with this spectacle yesterday.
57
00:06:08,927 --> 00:06:11,346
I put in for a transfer
three times, sir.
58
00:06:11,471 --> 00:06:13,265
Confrontation was inevitable.
59
00:06:13,390 --> 00:06:16,685
See, I was a member of a
rival firm on the outside, sir,
60
00:06:16,810 --> 00:06:19,521
and whether we like it or not,
these things don't just go away.
61
00:06:19,646 --> 00:06:23,692
It's difficult enough with the overcrowding
without the rivalries of you hooligans.
62
00:06:23,817 --> 00:06:27,112
You should know better.
I'm splitting up this firm.
63
00:06:27,237 --> 00:06:31,408
David, you and your two pals are being
transferred, as are the rest of your crew.
64
00:06:31,533 --> 00:06:33,618
Thank you, sir.
65
00:06:44,254 --> 00:06:47,507
They're closing hospitals,
schools, the politicians lie
66
00:06:47,632 --> 00:06:50,469
Welcome to the real world
It's a race against time
67
00:06:50,594 --> 00:06:52,763
Take a stand
Go, go, go!
68
00:06:52,888 --> 00:06:55,682
Make a stand
69
00:06:55,807 --> 00:06:59,561
Rise, rise up Rise up!
70
00:06:59,686 --> 00:07:00,854
Gotta rise
up and stay free
71
00:07:00,979 --> 00:07:04,941
Rise, rise up Rise up!
72
00:07:06,318 --> 00:07:08,945
No pension, no
future, no money No war
73
00:07:09,071 --> 00:07:11,573
Dead, dead, dead,
dead yankee drawl
74
00:07:11,698 --> 00:07:15,077
Take a stand
Go! Go! Go! ♪
75
00:07:15,202 --> 00:07:17,245
Right. You three come with me.
76
00:07:17,370 --> 00:07:19,372
It's all right, Arthur.
77
00:07:19,498 --> 00:07:20,957
I'll take 'em.
78
00:07:22,000 --> 00:07:23,710
You all kitted out, lads?
79
00:07:23,877 --> 00:07:25,420
Come on, then.
80
00:07:50,237 --> 00:07:52,239
Any of you lot play?
81
00:07:52,364 --> 00:07:54,825
Yeah. Ned here knows
his way around a pitch.
82
00:07:54,950 --> 00:07:58,703
Yeah, the Governor's a great believer in
the constructive benefits of the sport.
83
00:07:58,829 --> 00:08:01,081
Each cell block's got
a team and they compete.
84
00:08:01,206 --> 00:08:02,207
Yeah.
85
00:08:02,332 --> 00:08:05,293
D Block could use a speedy
forward if you're any good.
86
00:08:05,419 --> 00:08:07,504
There you go, Ned.
87
00:08:11,591 --> 00:08:14,803
- Well, look who's here.
- It's them. Let's fuck 'em up.
88
00:08:25,105 --> 00:08:26,523
Miller, Morrison, in there.
89
00:08:26,648 --> 00:08:29,860
- Hastings, number two.
- Who's my cell mate?
90
00:08:29,985 --> 00:08:31,987
His name's Hegyes.
You'll get along fine.
91
00:08:32,112 --> 00:08:36,199
Spur One's on the yard. Leave your kit
in there, go back out through security.
92
00:08:36,324 --> 00:08:38,118
You've got 40 minutes
of fresh air left,
93
00:08:38,243 --> 00:08:42,789
after that a personal officer
will give you an induction session.
94
00:08:45,959 --> 00:08:48,628
Well, what are you
waiting for? Christmas?
95
00:08:49,379 --> 00:08:52,466
I think she likes you, Dave.
She's a peach, ain't she?
96
00:08:54,301 --> 00:08:57,262
A governor who's into
footy can't be too bad, eh?
97
00:08:57,387 --> 00:08:59,598
I swear, when I get
out of here, I'm going
98
00:08:59,598 --> 00:09:01,808
to be at every game,
home and away. You, Dave?
99
00:09:01,933 --> 00:09:04,519
I'll probably have to miss a
game because I'm working, Ned.
100
00:09:04,644 --> 00:09:06,688
Just hope someone's
stupid enough to employ me.
101
00:09:06,813 --> 00:09:09,608
With your connections, you could
be a baggage handler at Heathrow.
102
00:09:09,733 --> 00:09:11,943
Fuck me. It's Big Marc.
103
00:09:13,111 --> 00:09:14,488
Oh, bollocks.
104
00:09:14,613 --> 00:09:17,616
Welcome to your worst
fucking nightmare, lads.
105
00:09:17,741 --> 00:09:20,327
I've been wanking off in
anticipation thinking about it.
106
00:09:21,828 --> 00:09:23,538
This is my house, see.
107
00:09:23,705 --> 00:09:26,917
And I'm going to do everything I can
to make your time here a fucking misery.
108
00:09:27,042 --> 00:09:29,628
Really? Don't see no
Tommy Hatcher, Marc.
109
00:09:29,753 --> 00:09:32,631
- He's rotting in Beckmore.
- You're the top boy now, are ya?
110
00:09:32,756 --> 00:09:35,550
- He wishes.
- Just the three of you minding the shop?
111
00:09:35,675 --> 00:09:37,344
What would Little Petey say?
112
00:09:37,469 --> 00:09:40,180
Oh, yeah, that's right. We
fucking killed him, didn't we?
113
00:09:45,060 --> 00:09:48,313
- What you want with us, Marc?
- You fucking spivs are the reason I'm here.
114
00:09:48,438 --> 00:09:51,691
Oh, fuck off. We've been banged
up just as long as you have.
115
00:09:51,817 --> 00:09:55,195
We just want to do our time,
nice and easy, no worries.
116
00:09:56,321 --> 00:09:58,490
I'm going to do everything
I can to fuck you up.
117
00:09:58,615 --> 00:10:02,119
You'll be in here until they're
wheeling you to the pisser in a chair.
118
00:10:02,244 --> 00:10:05,580
And very soon, you'll be thinking
Little Petey is the lucky one.
119
00:10:05,705 --> 00:10:07,249
I dare you to say
it again, you cunt.
120
00:10:15,966 --> 00:10:17,717
One down.
121
00:10:17,843 --> 00:10:19,928
- Any fucking time.
- Three to go.
122
00:10:20,053 --> 00:10:22,180
Any fucking time, Marc.
123
00:10:22,305 --> 00:10:24,766
Yeah, go on. Run
away, run away.
124
00:10:25,517 --> 00:10:29,354
I'm a fair man.
I run a fair shop.
125
00:10:29,479 --> 00:10:32,691
Understand your
responsibilities as a prisoner,
126
00:10:32,816 --> 00:10:36,778
and learn how to make the best
use of your stay in custody,
127
00:10:36,903 --> 00:10:40,115
and you will find your
time here will pass rapidly.
128
00:10:40,240 --> 00:10:44,745
Like it or not, you'll be
here for another ten months.
129
00:10:44,870 --> 00:10:49,416
I suggest taking our National
Vocational Qualifications that we offer.
130
00:10:50,709 --> 00:10:53,628
A very productive way
to spend your time.
131
00:10:53,754 --> 00:10:55,422
- Understood, sir.
- Yes, sir.
132
00:10:55,547 --> 00:10:57,340
- Dismissed.
- Guards.
133
00:10:57,466 --> 00:10:59,801
Escort the prisoners
back to their cells.
134
00:11:01,762 --> 00:11:04,431
I saw some bunks being
moved to J Block, sir.
135
00:11:04,556 --> 00:11:07,809
Yes, we have 53 new prisoners
being transferred in.
136
00:11:07,934 --> 00:11:10,520
- Where will they go?
- The rec rooms are contained
137
00:11:10,645 --> 00:11:12,439
and can be easily monitored.
138
00:11:12,564 --> 00:11:14,900
That won't go down too well
with the football crowd.
139
00:11:15,025 --> 00:11:16,568
Your concern is noted.
140
00:11:16,693 --> 00:11:19,988
This is prison. They
don't have to like it.
141
00:11:22,074 --> 00:11:26,620
Pity you don't have someone on the
prison board who could help out, sir.
142
00:11:26,745 --> 00:11:29,956
May we assume that you've
requested additional guards?
143
00:11:30,082 --> 00:11:32,667
There is no funding for
additional personnel.
144
00:11:32,793 --> 00:11:35,170
- Check the progress on the rec rooms.
- Sir.
145
00:11:35,295 --> 00:11:36,963
Sir.
146
00:11:44,387 --> 00:11:46,098
He should grow a pair.
147
00:11:46,223 --> 00:11:49,810
- That bastard's putting us all at risk.
- You'd face the prison board?
148
00:11:49,935 --> 00:11:51,770
I'd have no problem
telling them how it is.
149
00:11:51,895 --> 00:11:54,815
That's what you want, innit?
Make executive officer.
150
00:11:54,940 --> 00:11:56,983
Not an ambitious
man, are you, Mason?
151
00:11:57,109 --> 00:11:58,485
Κeeping my head down, Mav.
152
00:11:58,610 --> 00:12:01,696
Well, when I'm XO, things are
gonna be different around here.
153
00:12:01,822 --> 00:12:03,740
For a lot of people.
154
00:12:03,865 --> 00:12:07,160
I'm not sure if the
transfer is a good thing.
155
00:12:07,285 --> 00:12:09,246
What are we supposed
to do about it?
156
00:12:09,371 --> 00:12:11,706
Just what we did at
Fosterville. Survive.
157
00:12:11,832 --> 00:12:14,376
It's gonna be a bigger
fucking challenge in here.
158
00:12:14,501 --> 00:12:16,962
What the fuck is he thinking?
159
00:12:17,087 --> 00:12:18,422
Jesus.
160
00:12:23,677 --> 00:12:26,263
How can he put us in here
with all this Millwall, eh?
161
00:12:26,388 --> 00:12:30,517
It's like the Hammers versus the
Mafia for the UEFA Cup, Palermo, Italy,
162
00:12:30,642 --> 00:12:33,270
surrounded by Carabinieri
and 500 angry Eyeties
163
00:12:33,395 --> 00:12:35,188
singing the theme
tune to The Godfather.
164
00:12:35,313 --> 00:12:37,816
Look, we just need to take
it easy, keep our cool.
165
00:12:37,941 --> 00:12:39,943
We've got it.
166
00:12:45,240 --> 00:12:49,202
- Want me to have your back on this one?
- It's all right. Take it easy.
167
00:12:56,001 --> 00:12:57,461
All right?
168
00:12:57,586 --> 00:13:01,256
I hear someone was very much
looking forward to your arrival.
169
00:13:01,381 --> 00:13:05,093
- What's it to you?
- The enemy of my enemy.
170
00:13:06,219 --> 00:13:08,180
Yeah. Someone stopped
by to say hello.
171
00:13:08,305 --> 00:13:11,600
- I hear many someones.
- So what else did you hear?
172
00:13:11,725 --> 00:13:13,727
You're a pilot, true?
173
00:13:13,852 --> 00:13:15,937
What did you fly for RAF?
174
00:13:16,063 --> 00:13:18,482
Globemasters. Hercules.
175
00:13:20,901 --> 00:13:22,402
You ever heard of 'em?
176
00:13:23,737 --> 00:13:25,405
Planes for transport.
177
00:13:25,530 --> 00:13:26,865
Yeah, that's right.
178
00:13:26,990 --> 00:13:29,367
I'm guessing you're
a pilot too, right?
179
00:13:29,493 --> 00:13:31,286
Been some time, but yes.
180
00:13:31,411 --> 00:13:33,497
What do you fly?
181
00:13:33,622 --> 00:13:36,041
Smaller aircraft.
182
00:13:36,166 --> 00:13:37,709
You're a fighter pilot, eh?
183
00:13:37,834 --> 00:13:40,003
For different team.
184
00:13:40,128 --> 00:13:42,506
While there was
still a wall up, yeah?
185
00:13:42,631 --> 00:13:46,259
Before perestroika, glasnost,
186
00:13:46,384 --> 00:13:48,136
the good old days.
187
00:13:49,179 --> 00:13:51,848
- And here we are.
- Here we are.
188
00:13:53,767 --> 00:13:55,310
Call me Max.
189
00:13:57,062 --> 00:13:58,772
All right. Call me Dave.
190
00:14:01,441 --> 00:14:02,943
How do you know my enemy?
191
00:14:04,903 --> 00:14:06,405
We are both in business.
192
00:14:07,864 --> 00:14:09,783
For you and Marc
it might be a...
193
00:14:09,908 --> 00:14:12,828
be a business matter, but
for me it's purely personal.
194
00:14:12,953 --> 00:14:14,329
Personal?
195
00:14:14,454 --> 00:14:16,248
Yeah, we've got some history.
196
00:14:16,373 --> 00:14:19,501
His top boy's a geezer
called Tommy Hatcher.
197
00:14:21,128 --> 00:14:23,255
He beat me best mate to death.
198
00:14:23,380 --> 00:14:24,840
That's why we're in here.
199
00:14:27,884 --> 00:14:29,845
D Block team is very good.
200
00:14:31,304 --> 00:14:35,684
Winning team gains
privileges and red armband.
201
00:14:35,809 --> 00:14:37,519
Trustee status.
202
00:14:39,312 --> 00:14:42,649
I'd better get back
to my mates. Thanks.
203
00:14:42,774 --> 00:14:44,818
You fly out of Lyneham?
204
00:14:46,445 --> 00:14:47,904
Sometimes, yeah.
205
00:14:50,198 --> 00:14:53,702
- You seem well informed.
- Information has value here.
206
00:14:53,827 --> 00:14:55,454
Could save life.
207
00:14:55,579 --> 00:14:57,164
I'll bear that in mind.
208
00:14:57,289 --> 00:14:59,291
See you around, Max.
209
00:15:01,001 --> 00:15:02,127
Oh, see that move?
210
00:15:03,336 --> 00:15:05,088
Oh. And again.
211
00:15:05,213 --> 00:15:08,884
Oh. Hammers could use that
fella, couldn't they, eh?
212
00:15:09,009 --> 00:15:10,552
You all right, mate?
213
00:15:10,677 --> 00:15:12,012
Here, Dave.
214
00:15:12,137 --> 00:15:15,182
- I assume they're no friends of Marc's.
- You could say that.
215
00:15:15,307 --> 00:15:18,351
- Are they friends of ours?
- Let's say he's a possible resource.
216
00:15:18,477 --> 00:15:20,729
What did they want?
What did they say to you?
217
00:15:20,854 --> 00:15:22,189
He heard I was a pilot.
218
00:15:22,314 --> 00:15:25,692
- That makes you interesting to them?
- Yes, you cheeky cunt, it does.
219
00:15:25,817 --> 00:15:27,402
Turns out he's
a pilot an' all.
220
00:15:27,527 --> 00:15:28,945
What? He's ex-RAF?
221
00:15:29,071 --> 00:15:32,866
Nah. He's more like the
opposition, Keith, my old son.
222
00:15:32,991 --> 00:15:35,327
More like the
opposition. Come on.
223
00:15:42,292 --> 00:15:44,377
Get these reports
to the Governor.
224
00:16:32,467 --> 00:16:35,303
- Screws are all riled up about something.
- I think it's your face, Ned.
225
00:16:35,429 --> 00:16:36,847
Oh, it better not be mine.
226
00:16:41,059 --> 00:16:43,311
- Oh, no, no, no.
- All right. Stay back.
227
00:16:43,437 --> 00:16:45,439
- What's happening?
- Stay back.
228
00:16:45,564 --> 00:16:47,315
Put him in
Segregation. D Wing.
229
00:16:47,441 --> 00:16:50,485
Fucking fraggle. Look at
my shit. That's my cell.
230
00:16:50,610 --> 00:16:52,946
Junkie owes money and
can't pay. Acts out.
231
00:16:53,071 --> 00:16:56,616
Κnows he'll get banged up in the
block. Figures he's safe for a while.
232
00:16:59,786 --> 00:17:01,329
Bloody spanner.
233
00:17:01,455 --> 00:17:03,749
Come on. You guys
can eat in Level Two.
234
00:17:07,961 --> 00:17:10,213
- You lot West Ham?
- Yeah.
235
00:17:10,338 --> 00:17:12,883
Fair number of Millwall
banged up in here.
236
00:17:13,008 --> 00:17:14,801
You know what
that means to us?
237
00:17:14,926 --> 00:17:17,387
This transfer was supposed
to keep us out of trouble.
238
00:17:17,512 --> 00:17:20,515
Yeah, well, you made
your beds, you lie in 'em.
239
00:17:21,391 --> 00:17:25,145
So bang us up with the cunts we got sent
down for scrapping with in the first place?
240
00:17:25,270 --> 00:17:27,022
Prison board logic, is it?
241
00:17:27,147 --> 00:17:31,234
Look, we just want to do our time
quietly and try and stay out of trouble.
242
00:17:31,359 --> 00:17:35,155
The chaplain runs a good service.
It's a way to stay off the yard.
243
00:17:35,280 --> 00:17:39,201
All officers to the
football pitch, all officers.
244
00:17:41,411 --> 00:17:43,246
Good game, that.
245
00:17:43,371 --> 00:17:45,207
Did you see that
fucking elbow?
246
00:17:45,332 --> 00:17:48,210
Him-a slap the
bitch outta Bagshaw.
247
00:17:48,335 --> 00:17:52,047
- Him a-bleed from everywhere.
- How much did we make?
248
00:17:52,172 --> 00:17:53,840
200 quid.
249
00:17:53,965 --> 00:17:55,550
And three carton of fag.
250
00:17:55,675 --> 00:17:58,720
Love me a good game of footah.
251
00:17:58,845 --> 00:18:01,181
Me never liked Bagshaw either.
252
00:18:02,057 --> 00:18:04,142
Money.
253
00:18:13,151 --> 00:18:14,945
Where are the rest
of the fucking cigs?
254
00:18:15,070 --> 00:18:17,322
It's contraband,
man. Soon come, yeah?
255
00:18:17,447 --> 00:18:20,367
- Pack or so at a time.
- Yeah, well, make sure they fucking do.
256
00:18:20,492 --> 00:18:22,035
- Chill now, man.
- Chill?
257
00:18:23,620 --> 00:18:26,331
You hold out on me, you
fucking black bastard,
258
00:18:26,456 --> 00:18:27,999
and I'll slit your
fucking throat,
259
00:18:28,125 --> 00:18:30,460
and bleed you out like
the fucking wog you are.
260
00:18:30,585 --> 00:18:33,630
- Ease up, man.
- You fucking tell me to ease up, you cunt?
261
00:18:33,755 --> 00:18:36,508
Bredren! Calm down, man!
262
00:18:37,300 --> 00:18:39,553
Ease up now, man.
263
00:18:39,678 --> 00:18:41,763
Let go of me now.
264
00:18:41,888 --> 00:18:43,432
Yeah, all right, thanks.
265
00:18:43,557 --> 00:18:45,684
Surprising what you
might find in a bin.
266
00:18:52,023 --> 00:18:53,233
Sweet.
267
00:18:54,693 --> 00:18:56,153
Get this out to our regulars.
268
00:18:57,487 --> 00:19:00,115
Yeah. What about Hegyes?
269
00:19:00,240 --> 00:19:02,701
Busted up his cell and
got hauled off to seg.
270
00:19:02,826 --> 00:19:05,370
Yeah. All right. I'll have a
fucking quiet word with him.
271
00:19:05,495 --> 00:19:08,290
They must stick that GSE
bloke in him cell, innit?
272
00:19:08,415 --> 00:19:11,126
I just saw 'em.
They're in the chapel.
273
00:19:11,251 --> 00:19:13,754
Fucking hell.
274
00:19:13,879 --> 00:19:15,630
You've gotta have
a laugh, haven't ya?
275
00:19:15,756 --> 00:19:19,134
I mean, you get sent to fucking
prison and you get sent here.
276
00:19:20,385 --> 00:19:23,305
There's a word for that.
What is it? What is it?
277
00:19:23,430 --> 00:19:25,015
Overcrowding.
278
00:19:25,140 --> 00:19:26,892
No, you twat.
279
00:19:28,810 --> 00:19:30,312
It's fate.
280
00:19:30,437 --> 00:19:31,646
Yeah, that's right.
281
00:19:31,772 --> 00:19:33,190
Fate.
282
00:19:35,942 --> 00:19:38,111
Let's go and get some
fucking religion, eh?
283
00:19:40,781 --> 00:19:43,825
My son... This
is lovely, innit?
284
00:19:43,950 --> 00:19:48,163
The heat seems to be doing wonders
for the chaplain's business.
285
00:19:48,288 --> 00:19:52,918
Yeah, right. Everyone really seems
to be following along, don't they?
286
00:19:53,043 --> 00:19:56,213
All right. Why don't we just relax
and enjoy the air conditioning, yeah?
287
00:19:56,338 --> 00:20:01,093
.. as the grave, and whole, as
those that go down into the pit.
288
00:20:01,218 --> 00:20:02,928
Hello, girls.
289
00:20:05,514 --> 00:20:06,848
Let it go, Marc.
290
00:20:06,973 --> 00:20:08,308
I don't want to let it go.
291
00:20:08,433 --> 00:20:09,851
Time and a place, mate.
292
00:20:09,976 --> 00:20:11,853
- Here and now.
- A time and a place.
293
00:20:11,978 --> 00:20:14,356
Are you fucking deaf? I
said here and now, cunt.
294
00:20:14,481 --> 00:20:17,025
You really wanna do
this, you call me out.
295
00:20:17,150 --> 00:20:18,402
This ain't the way.
296
00:20:20,404 --> 00:20:21,780
Let's go.
297
00:21:02,821 --> 00:21:05,240
Look at ya. Look at ya.
298
00:21:05,365 --> 00:21:07,159
Eh?
299
00:21:10,620 --> 00:21:12,038
Let him go.
300
00:21:23,133 --> 00:21:24,843
- We didn't start it, guv.
- Shut up.
301
00:21:24,968 --> 00:21:27,763
Where do you think I got this
from? Kicking myself in the face?
302
00:21:27,888 --> 00:21:30,098
We were sitting all
quiet and they jumped us.
303
00:21:30,223 --> 00:21:32,768
Look, man, we're outnumbered
and you know it. All right?
304
00:21:32,893 --> 00:21:35,270
You really think I'm gonna
start a ruck? In the chapel?
305
00:21:35,395 --> 00:21:36,897
I'm Catholic for fuck's sake.
306
00:21:37,022 --> 00:21:39,941
You're not in here because you're
clever. Learn to avoid trouble.
307
00:21:40,067 --> 00:21:42,027
You know that bitch
is in Marc's pocket?
308
00:21:42,152 --> 00:21:45,280
- You referring to Principal Officer Mavis?
- Who do you think?
309
00:21:45,405 --> 00:21:47,115
It must be hard her
running the show.
310
00:21:47,240 --> 00:21:50,577
We're here to keep you out of mischief.
You got a complaint, see the Governor.
311
00:21:50,702 --> 00:21:52,162
I ain't a grass.
312
00:21:52,287 --> 00:21:54,915
And you do your best
to stay out of her way.
313
00:22:05,634 --> 00:22:08,095
It's nothing to
worry about. Nothing?
314
00:22:08,220 --> 00:22:10,806
Me and the boys look out
for each other like always.
315
00:22:10,931 --> 00:22:14,935
- Just like they do?
- They get help from the Iron Lady.
316
00:22:15,060 --> 00:22:16,144
Who?
317
00:22:17,104 --> 00:22:18,563
The PO.
318
00:22:21,483 --> 00:22:24,277
You all right, kid?
You've lost weight.
319
00:22:25,278 --> 00:22:27,322
I eat when I'm hungry.
320
00:22:27,447 --> 00:22:29,658
- And I take my vitamins.
- OΚ.
321
00:22:31,284 --> 00:22:34,287
I... got this letter
from the bank yesterday.
322
00:22:39,459 --> 00:22:41,545
What is it? The house?
323
00:22:42,963 --> 00:22:45,924
I tried so hard. I just
couldn't make the payments.
324
00:22:46,049 --> 00:22:48,885
- It's all right.
- I haven't spent a penny on anything
325
00:22:49,010 --> 00:22:51,805
- other than necessities.
- Sweetheart, listen to me.
326
00:22:51,930 --> 00:22:55,976
- Doesn't matter.
- It does. Where will I live?
327
00:22:57,811 --> 00:22:59,521
How long we got
before they, erm...
328
00:22:59,646 --> 00:23:01,815
- 60 days.
- 60.
329
00:23:01,940 --> 00:23:04,735
I'm sorry, Dave, I wish I
had better news to bring.
330
00:23:04,860 --> 00:23:08,029
Are you kidding me? As long as
you're still breathing, I'm happy.
331
00:23:10,031 --> 00:23:11,992
Tell me what you
did yesterday.
332
00:23:13,034 --> 00:23:15,203
- Well, I went to work.
- Then what?
333
00:23:15,328 --> 00:23:20,542
And then I tried for an hour to fix that
tap in the kitchen. Used your spanner.
334
00:23:20,667 --> 00:23:23,795
- Oh, God.
- I'm just not strong enough, babe.
335
00:23:24,713 --> 00:23:26,339
With those arms?
Come on, look at ya.
336
00:23:26,465 --> 00:23:29,342
Then I successfully
changed three light bulbs.
337
00:23:29,468 --> 00:23:31,178
- Didn't get any help? No help?
- No.
338
00:23:32,512 --> 00:23:35,140
I then... had supper.
339
00:23:35,265 --> 00:23:37,517
Piece of chicken
and some spinach.
340
00:23:38,477 --> 00:23:39,728
Did the dishes.
341
00:23:39,853 --> 00:23:41,730
Well, dish. There
was only the one.
342
00:23:41,855 --> 00:23:43,774
Watched a bit of
telly, then went to bed.
343
00:23:43,899 --> 00:23:46,401
Wow. It's a full
and exciting day.
344
00:23:46,526 --> 00:23:47,694
Hardly.
345
00:23:47,819 --> 00:23:50,030
Sounds perfect to me,
every minute of it.
346
00:23:50,906 --> 00:23:52,199
I'm happy to
hear you say that.
347
00:23:52,324 --> 00:23:55,243
I want our life back, babe.
348
00:23:55,368 --> 00:23:57,662
I just want it
to be me and you.
349
00:23:57,788 --> 00:23:59,498
Wherever.
350
00:24:03,502 --> 00:24:04,753
Well...
351
00:24:05,670 --> 00:24:07,047
one other thing happened.
352
00:24:07,172 --> 00:24:09,257
- A bad thing.
- A bad thing?
353
00:24:09,382 --> 00:24:11,510
I'm not the woman I was.
354
00:24:12,677 --> 00:24:14,096
In a way...
355
00:24:15,347 --> 00:24:17,516
No, you lost me.
I don't understand.
356
00:24:18,475 --> 00:24:22,229
Well, the other day I was stepping out
of the shower and I looked down and...
357
00:24:22,354 --> 00:24:24,856
well, I noticed I was
getting a bit thick.
358
00:24:24,981 --> 00:24:27,317
You know, down south.
359
00:24:27,442 --> 00:24:29,194
So I trimmed it.
360
00:24:29,319 --> 00:24:31,279
Then I thought...
361
00:24:31,405 --> 00:24:32,614
why not shape it?
362
00:24:35,325 --> 00:24:37,619
Yeah, yeah. Makes
sense. Just, er...
363
00:24:37,744 --> 00:24:41,456
Just for something different, for
fun. I don't spend money, don't go out.
364
00:24:41,581 --> 00:24:43,750
- I don't have a lot of fun, Dave.
- Just stay with the story.
365
00:24:43,875 --> 00:24:47,796
All right. Well, I
thought what could it be?
366
00:24:47,921 --> 00:24:49,464
- Huh?
- And it hit me.
367
00:24:49,589 --> 00:24:54,302
- A heart. A heart's red. Only natural.
- Makes complete sense.
368
00:24:54,428 --> 00:24:57,472
So I started in, but
I really botched it up.
369
00:24:58,223 --> 00:25:00,016
Didn't... Didn't
cut yourself, did ya?
370
00:25:00,142 --> 00:25:01,143
No.
371
00:25:01,268 --> 00:25:03,937
It didn't look like a heart.
372
00:25:04,896 --> 00:25:06,314
Or anything.
373
00:25:07,524 --> 00:25:09,985
Well... so I
shaved it all off.
374
00:25:11,069 --> 00:25:13,155
You... gone... just...
375
00:25:14,448 --> 00:25:17,409
I think your
shoelace is untied.
376
00:25:17,534 --> 00:25:18,910
No, I'm sure it's fine.
377
00:25:26,460 --> 00:25:27,711
Oh.
378
00:25:39,473 --> 00:25:42,225
Please get me out of here.
379
00:25:42,350 --> 00:25:44,478
I've gotta get you home.
380
00:25:45,812 --> 00:25:47,355
Tell Κeith and
Ned I said hello.
381
00:25:47,481 --> 00:25:49,357
Yeah.
382
00:25:49,483 --> 00:25:52,652
I might not remember our whole
fucking conversation after that.
383
00:25:54,654 --> 00:25:56,114
I love you.
384
00:25:56,990 --> 00:25:58,200
I love you too.
385
00:26:01,661 --> 00:26:03,205
Ginger or not.
386
00:26:08,126 --> 00:26:09,836
Hey.
387
00:26:11,088 --> 00:26:12,631
We're gonna be
OΚ, you and me.
388
00:26:12,756 --> 00:26:14,049
Yeah.
389
00:26:38,240 --> 00:26:42,577
Come on, Hegyes. Basic's over. You're
back on the spur, no privileges.
390
00:26:42,702 --> 00:26:45,831
You need to think about the
consequences of your actions. Cor.
391
00:26:45,956 --> 00:26:47,624
You're minging, Hegyes.
392
00:26:47,749 --> 00:26:51,503
Take a shower. Cor, you
smell like stale fucking piss.
393
00:27:25,412 --> 00:27:28,081
- Thought you could hide, did ya?
- Agh! Agh!
394
00:27:36,214 --> 00:27:38,341
Who's laughing now?
395
00:27:38,467 --> 00:27:39,926
Don't! Get off me!
396
00:27:46,850 --> 00:27:48,852
You buy something,
you pay for it.
397
00:28:11,625 --> 00:28:15,337
I heard a nasty rumour Dynamo
Moscow made the first division, Max.
398
00:28:15,462 --> 00:28:17,964
Fuck them. ΚGB kiss-arse.
399
00:28:18,090 --> 00:28:20,425
- Yeah.
- How are you, Dave?
400
00:28:21,093 --> 00:28:24,346
Good. Oh yeah, these are my
pals. This is Keith and Ned.
401
00:28:25,639 --> 00:28:27,349
You cause riot in chapel.
402
00:28:27,474 --> 00:28:29,684
Nah, we were innocent
bystanders, mate.
403
00:28:29,810 --> 00:28:32,687
Everyone innocent here.
404
00:28:32,813 --> 00:28:35,107
You must stay out
of trouble, Dave.
405
00:28:35,232 --> 00:28:36,983
They will never release you.
406
00:28:37,109 --> 00:28:40,445
What do you expect from
a hardened criminal, Max?
407
00:28:40,570 --> 00:28:42,489
Look, we've both
got problems in here.
408
00:28:43,573 --> 00:28:46,535
Maybe we can help
each other out.
409
00:28:46,660 --> 00:28:48,161
Da.
410
00:28:48,286 --> 00:28:50,330
We'll talk later, yeah?
411
00:28:52,249 --> 00:28:55,836
- I need a word.
- I'm listening.
412
00:28:55,961 --> 00:28:57,796
My office.
413
00:28:57,921 --> 00:28:59,172
Here is good.
414
00:28:59,297 --> 00:29:02,551
You've been running a very profitable
little enterprise for yourself.
415
00:29:02,676 --> 00:29:04,970
That you have benefited from.
416
00:29:05,095 --> 00:29:06,555
Save it, Ivan.
417
00:29:06,680 --> 00:29:09,015
Circumstances have changed.
418
00:29:09,141 --> 00:29:10,267
How?
419
00:29:10,392 --> 00:29:11,393
300 a week.
420
00:29:11,518 --> 00:29:13,895
Absurd.
421
00:29:14,020 --> 00:29:16,314
No, I'll tell
you what's absurd.
422
00:29:16,440 --> 00:29:19,693
It's about to get way
more crowded in here.
423
00:29:19,818 --> 00:29:22,070
If you're not careful,
your new cell mate
424
00:29:22,195 --> 00:29:25,699
will be the biggest immigrant-hating
psychopath I can find.
425
00:29:27,492 --> 00:29:30,537
- I would not advise.
- 300 a week.
426
00:29:33,623 --> 00:29:37,544
Oi, you with the nose ring.
Did you call me a cunt?
427
00:29:38,628 --> 00:29:41,256
You can't talk to a
prison officer like that.
428
00:29:41,381 --> 00:29:43,216
Guards! Take him.
429
00:29:43,341 --> 00:29:45,552
And lose that
fucking jewellery.
430
00:29:46,678 --> 00:29:49,306
Anyone else wanna join him?
431
00:29:50,348 --> 00:29:52,392
Nothing personal, Ivan.
432
00:29:53,393 --> 00:29:54,895
Just the cost of
doing business.
433
00:30:01,902 --> 00:30:04,488
Officer Mavis, your lunch
is here. We're sending it up.
434
00:30:04,613 --> 00:30:05,906
Cheers, mate.
435
00:30:45,320 --> 00:30:48,323
- What is it every Friday night?
- It's fish and chips.
436
00:30:48,448 --> 00:30:50,826
So what makes you think it
will be different tonight?
437
00:30:50,951 --> 00:30:52,869
- I've just got a feeling.
- Bollocks.
438
00:30:52,994 --> 00:30:55,872
- What, a lorry can never miss a delivery?
- Bollocks, mate.
439
00:30:55,997 --> 00:30:59,835
He's got a point. It's dinner time.
Everyone's lined up. There's no food.
440
00:30:59,960 --> 00:31:01,962
Be fucking mayhem in here.
441
00:31:02,087 --> 00:31:03,964
Bollocks, mate. You're mental.
442
00:31:04,089 --> 00:31:05,465
Watch this.
443
00:31:05,590 --> 00:31:07,759
- I'm winding him up.
- Fucking naughty.
444
00:31:07,884 --> 00:31:10,095
Welcome to prison, mate.
445
00:31:12,472 --> 00:31:14,850
So what do you bloody
think we're having?
446
00:31:14,975 --> 00:31:17,352
Fish and chips.
447
00:31:17,477 --> 00:31:20,522
Who let this East
End cunt in front?
448
00:31:20,647 --> 00:31:23,191
You do that again and I'll
break your fucking legs.
449
00:31:23,316 --> 00:31:26,278
- Go have a wank, you nonce.
- Your fucking mother!
450
00:31:29,740 --> 00:31:31,283
Agh!
451
00:31:31,408 --> 00:31:33,493
You fucking East End cunt!
452
00:31:40,584 --> 00:31:41,668
Leave off.
453
00:31:41,793 --> 00:31:43,295
Get off me!
454
00:31:44,171 --> 00:31:47,632
- It's fish and chips every Friday.
- I didn't jump the queue.
455
00:31:47,758 --> 00:31:51,344
- Several eyewitnesses said that you did.
- They're lying.
456
00:31:51,470 --> 00:31:55,057
I know it's hard to believe you might
find a liar in here, but it's the truth.
457
00:31:55,182 --> 00:31:58,643
- I didn't jump the queue.
- That's just what a liar would say, innit?
458
00:31:58,769 --> 00:32:02,397
Honest. I was going back to join
my mates at the end of the queue.
459
00:32:02,522 --> 00:32:05,567
Why were you at the front of
the queue when the fight started?
460
00:32:05,692 --> 00:32:07,360
I wanted to see
what's for dinner.
461
00:32:07,486 --> 00:32:11,073
Are you really that stupid or are you
trying to have a laugh at our expense,
462
00:32:11,198 --> 00:32:12,783
make fools of us?
463
00:32:12,908 --> 00:32:14,576
Governor.
464
00:32:16,870 --> 00:32:18,246
Ten days' segregation.
465
00:32:18,371 --> 00:32:20,582
- Bloody Ned.
- Take him away.
466
00:32:26,046 --> 00:32:28,256
- What did he get?
- Ten days of segregation.
467
00:32:28,381 --> 00:32:30,425
- Ah, fuck me. Do me a favour.
- Oi.
468
00:32:31,635 --> 00:32:34,012
Look, just keep an eye
on him for us, will ya?
469
00:32:34,137 --> 00:32:36,598
- No one can get to him in basic.
- Oh, really?
470
00:32:36,723 --> 00:32:39,643
Because those boys seem to be
going anywhere they fucking please.
471
00:32:39,768 --> 00:32:42,104
Sir. Do you smoke?
472
00:32:45,857 --> 00:32:47,484
Is that a bribe?
473
00:32:47,609 --> 00:32:51,363
No, sir. I'm simply trying to
look after my friend, that's all.
474
00:32:52,948 --> 00:32:54,408
Watch yourself.
475
00:32:57,536 --> 00:32:59,329
A packet of fags is
the best you could do?
476
00:32:59,454 --> 00:33:01,832
Easy, easy. I'm
just feeling him out.
477
00:33:01,957 --> 00:33:03,625
Geezer wants to help.
478
00:33:03,750 --> 00:33:05,836
It's a matter of motivation.
479
00:33:06,920 --> 00:33:11,383
I'm sorry to see him in seg, but I
won't miss his wanking, dirty cunt.
480
00:33:38,994 --> 00:33:40,579
Hello, son.
481
00:33:46,334 --> 00:33:48,295
Oi, you.
482
00:33:48,420 --> 00:33:49,588
Oi, mate.
483
00:33:49,713 --> 00:33:51,882
I heard you think
I'm a bit of a twat.
484
00:33:52,007 --> 00:33:54,176
I heard you think you're
not gonna give me a penny.
485
00:33:54,301 --> 00:33:56,678
Well, you heard right,
then, didn't you?
486
00:33:56,803 --> 00:33:58,305
See, I run C Block.
487
00:33:58,430 --> 00:34:01,683
And if you don't like it,
it's too fucking bad, innit?
488
00:34:01,808 --> 00:34:05,228
Look, mate, I don't want to tell
you how to run your business...
489
00:34:05,353 --> 00:34:08,190
Well, piss off. Before
someone gets hurt.
490
00:34:08,315 --> 00:34:09,816
Oliver.
491
00:34:13,612 --> 00:34:14,988
Let's be having ya.
492
00:34:16,239 --> 00:34:17,491
Oh, you're a big one.
493
00:34:17,616 --> 00:34:18,742
Now fuck off.
494
00:34:20,327 --> 00:34:22,079
Nobody fucking move!
495
00:34:23,163 --> 00:34:24,831
Watch this.
496
00:34:29,252 --> 00:34:32,380
You fucking cunt!
497
00:34:32,506 --> 00:34:34,174
Fucking cunt.
498
00:34:34,925 --> 00:34:36,009
Eh?
499
00:34:36,134 --> 00:34:38,428
Come on. What were
you fucking gonna say?
500
00:34:38,553 --> 00:34:40,305
Fucking cunt.
501
00:34:45,560 --> 00:34:47,104
You East Poplar boys...
502
00:34:47,229 --> 00:34:50,732
you think you're so fucking
chav with your Bow Bell addresses
503
00:34:50,857 --> 00:34:52,734
and your fucking
rhyming slang.
504
00:34:53,693 --> 00:34:56,738
Well, I've got news for the
fucking pearly king and queen here,
505
00:34:56,863 --> 00:34:59,491
as far as I'm concerned,
you come from Paki town,
506
00:34:59,616 --> 00:35:01,910
which makes you a white wog,
507
00:35:02,035 --> 00:35:04,121
the worst kind
of cunt there is.
508
00:35:05,664 --> 00:35:07,290
So pay up...
509
00:35:08,333 --> 00:35:12,003
cos if you don't, you won't get off
as easily as Mr Fucking Shrek here.
510
00:35:12,129 --> 00:35:13,588
All right.
511
00:35:13,713 --> 00:35:16,049
Come on, man.
512
00:35:35,444 --> 00:35:37,279
700 years ago...
513
00:35:38,321 --> 00:35:42,743
stuffed animal bladders were kicked
around between rival northern villages.
514
00:35:42,868 --> 00:35:46,371
In Chester they celebrated their
victory in battle over the Vikings
515
00:35:46,496 --> 00:35:49,958
by cutting off one of their fucking
heads and having a game of footy with it.
516
00:35:50,083 --> 00:35:51,793
Football violence was so bad,
517
00:35:51,918 --> 00:35:56,339
the Vikings and even Oliver
Cromwell banned playing the game.
518
00:35:56,465 --> 00:35:59,426
1900, we changed
our name to West Ham.
519
00:36:00,427 --> 00:36:03,513
Our first ever
game, Boleyn Grounds.
520
00:36:03,638 --> 00:36:06,641
Also known as Upton Park.
521
00:36:06,767 --> 00:36:08,977
We smashed the fuck
out of Millwall...
522
00:36:09,644 --> 00:36:11,688
three... nil.
523
00:36:12,773 --> 00:36:16,151
Second World War sees an
all-time high in game attendance.
524
00:36:16,276 --> 00:36:19,154
30 million fans go see
games on a regular basis.
525
00:36:19,279 --> 00:36:22,699
1950s, National Service ends.
526
00:36:24,117 --> 00:36:26,161
British Empire crumbles.
527
00:36:26,995 --> 00:36:29,039
Immigration's at
an all new high.
528
00:36:31,666 --> 00:36:34,711
All officers to segregation
hallway. Segregation hallway now!
529
00:36:34,836 --> 00:36:37,005
Mile End Mob emerges,
530
00:36:37,130 --> 00:36:39,716
and a mispronounced
Irish name, Houlihan,
531
00:36:39,841 --> 00:36:43,553
so named for that family's
nefarious exploits in the East End...
532
00:36:44,638 --> 00:36:46,765
give birth to the term...
533
00:36:46,890 --> 00:36:48,183
'ooligan.
534
00:36:50,977 --> 00:36:54,189
- Come on, then, you fucking slags.
- Stand back from that door now!
535
00:36:54,314 --> 00:36:56,733
Now! Against the wall.
536
00:37:02,155 --> 00:37:04,199
What the fuck are you
doing in segregation?
537
00:37:04,324 --> 00:37:06,618
- It's a work party.
- What's going on?
538
00:37:06,743 --> 00:37:08,703
- Release them.
- Κeep them bent up.
539
00:37:09,663 --> 00:37:12,165
Who put you on work detail?
540
00:37:14,501 --> 00:37:17,587
- How'd this cell door get unlocked?
- No idea.
541
00:37:18,672 --> 00:37:20,757
Search him.
542
00:37:23,385 --> 00:37:24,428
Take him.
543
00:37:27,681 --> 00:37:30,976
It's usually the one in
the cell wants to get out.
544
00:37:31,101 --> 00:37:34,396
- I am sick of cleaning up your mess.
- Excuse me?
545
00:37:34,521 --> 00:37:35,647
You heard.
546
00:37:35,772 --> 00:37:37,941
You're only lucky this
thing didn't end up worse.
547
00:37:38,066 --> 00:37:39,860
Tread lightly, boy.
548
00:37:39,985 --> 00:37:43,071
You're not supposed to be working
tonight. What are you doing here?
549
00:37:43,196 --> 00:37:45,198
- Swapped shifts.
- It's not on the schedule.
550
00:37:45,323 --> 00:37:49,077
Well, nick me. Then we'll both
have stories to tell the Governor.
551
00:37:49,202 --> 00:37:53,331
If you ever countermand
one of my orders again...
552
00:37:54,458 --> 00:37:56,626
you will deeply regret it.
553
00:37:57,627 --> 00:38:00,422
Choose your enemies carefully.
554
00:38:08,096 --> 00:38:09,765
This geezer's always shit.
555
00:38:09,890 --> 00:38:12,726
He's all mouth. Look at
him. Look at him running.
556
00:38:13,477 --> 00:38:15,312
I'm telling you, he's
gonna stuff it. See?
557
00:38:15,437 --> 00:38:17,898
- I fucking knew it.
- Κeith would enjoy this pony game.
558
00:38:18,774 --> 00:38:21,026
Bet on Skins.
559
00:38:27,199 --> 00:38:28,658
Oh.
560
00:38:28,784 --> 00:38:30,911
Here we go. It's gonna
kick off. Watch, watch.
561
00:38:31,036 --> 00:38:33,080
I knew that was gonna happen.
562
00:38:34,748 --> 00:38:35,540
Oh! Fuck me.
563
00:38:35,540 --> 00:38:37,459
The goalie's Spurs and
the forward's Man U.
564
00:38:37,584 --> 00:38:39,961
Too busy fighting each other
to worry about Max's team.
565
00:38:40,087 --> 00:38:43,423
- Who's fighting?
- Spurs. They lost yesterday.
566
00:38:43,548 --> 00:38:45,967
My team caught in middle.
567
00:38:57,312 --> 00:38:58,313
All's OΚ.
568
00:38:58,438 --> 00:39:00,315
Is that what your
man signalled?
569
00:39:00,440 --> 00:39:03,527
Sometimes you need to send
message, not make noise.
570
00:39:05,445 --> 00:39:08,031
A Block against
my team, J Block?
571
00:39:08,156 --> 00:39:09,658
That's J Block all the way.
572
00:39:09,783 --> 00:39:12,661
Guards, prepare
for new arrivals.
573
00:39:12,786 --> 00:39:14,663
Yeah, yeah, yeah. Get it.
574
00:39:14,788 --> 00:39:18,166
This room is off limits
until further notice!
575
00:39:18,291 --> 00:39:20,502
Guards, move 'em out.
576
00:39:24,798 --> 00:39:26,508
Arthur.
577
00:39:26,633 --> 00:39:28,969
Do you think we can
get 53 new ones in here?
578
00:39:30,429 --> 00:39:32,180
Just.
579
00:39:32,305 --> 00:39:34,057
Cosy.
580
00:39:35,267 --> 00:39:41,148
From here on, all reports on violence
will note overcrowding as a primary factor.
581
00:39:41,273 --> 00:39:45,360
We'll rub this in the board's
face as often as possible.
582
00:39:45,485 --> 00:39:47,154
For all the good it will do.
583
00:39:47,988 --> 00:39:51,408
- How many incidents this week?
- Not many, sir. All easily managed.
584
00:39:51,533 --> 00:39:54,661
No. Three guards
were injured. Sir.
585
00:39:54,786 --> 00:39:56,121
- I have reports?
- Yes, sir.
586
00:39:57,080 --> 00:40:00,751
Remember, keep the
peace, officers.
587
00:40:04,004 --> 00:40:06,131
Who was the third guard hurt?
588
00:40:07,340 --> 00:40:09,217
Watson. This morning.
589
00:40:09,342 --> 00:40:10,719
Broken jaw.
590
00:40:10,844 --> 00:40:12,179
Good.
591
00:40:12,304 --> 00:40:14,723
- He had it coming.
- Hardly Christian, is it?
592
00:40:14,848 --> 00:40:16,683
Watson is an arsehole.
593
00:40:16,808 --> 00:40:18,101
And I'm no Christian.
594
00:40:18,226 --> 00:40:20,353
I almost feel sorry for you.
595
00:40:20,479 --> 00:40:24,775
I'm your superior officer,
something you seem to forget.
596
00:40:24,900 --> 00:40:27,527
Now, I know what
you want, Mason.
597
00:40:28,695 --> 00:40:32,240
You want to put your time
in, get your pay cheque...
598
00:40:32,365 --> 00:40:36,703
- pay for rehab for your little spastic.
- She has cerebral palsy.
599
00:40:36,828 --> 00:40:37,913
Don't care.
600
00:40:38,038 --> 00:40:40,540
Now, you can keep
having that...
601
00:40:41,792 --> 00:40:46,254
but you've got to get with the
programme, mate, my programme.
602
00:40:46,379 --> 00:40:51,551
And lately you've been getting
on my tits and it just won't do.
603
00:40:54,971 --> 00:40:57,140
What's funny?
604
00:40:57,265 --> 00:40:59,851
You may have a
bigger dick than mine,
605
00:40:59,976 --> 00:41:02,771
you may even have a bigger
dick than my friend Andrew,
606
00:41:02,896 --> 00:41:06,441
but his dick works high
up on the prison board,
607
00:41:06,566 --> 00:41:09,444
and he really, really
likes fucking me...
608
00:41:09,569 --> 00:41:11,488
I don't need to hear this.
609
00:41:11,613 --> 00:41:13,782
I'm gonna be number
one in here one day.
610
00:41:13,907 --> 00:41:18,453
Remember that and we'll get
along like two peas in a pod.
611
00:41:20,705 --> 00:41:22,040
Say it.
612
00:41:23,917 --> 00:41:25,502
What?
613
00:41:25,627 --> 00:41:28,505
Say two peas in a pod.
614
00:41:30,132 --> 00:41:31,091
Why?
615
00:41:31,216 --> 00:41:33,468
Cos I'm your superior officer
616
00:41:33,593 --> 00:41:37,973
and I fucking well told you
to, you insubordinate cunt!
617
00:41:38,098 --> 00:41:39,474
Now say it!
618
00:41:39,599 --> 00:41:43,562
Two peas in a pod.
619
00:41:44,771 --> 00:41:46,982
Was that so hard?
620
00:41:47,107 --> 00:41:50,485
No. Because when I
give you an order,
621
00:41:50,610 --> 00:41:53,196
you're just following
orders, right, Arthur?
622
00:41:53,321 --> 00:41:57,117
Now, I'm going to give you
an order. Are you listening?
623
00:41:57,242 --> 00:41:59,244
Yeah.
624
00:41:59,369 --> 00:42:01,121
Here's the order.
625
00:42:02,456 --> 00:42:04,791
Κeep the peace, officer.
626
00:42:24,853 --> 00:42:26,021
Letter to Red?
627
00:42:26,146 --> 00:42:27,147
Mm-hm.
628
00:42:27,272 --> 00:42:28,940
What's going on?
629
00:42:30,776 --> 00:42:32,861
I got officially
dumped by Lucy.
630
00:42:35,572 --> 00:42:37,407
Oh, Ned. I'm sorry, mate.
631
00:42:37,532 --> 00:42:38,867
You all right?
632
00:42:38,992 --> 00:42:41,244
Yeah. Can't blame her, mate.
633
00:42:41,828 --> 00:42:44,873
- I haven't been there for her.
- Better off without her. Fuck her.
634
00:42:44,998 --> 00:42:47,042
I was hoping she'd
get me my old job back.
635
00:42:47,167 --> 00:42:49,461
Pretty much screwed there too.
636
00:42:50,462 --> 00:42:54,466
I mean, nobody would hire me
without a record, but with one?
637
00:42:55,175 --> 00:42:58,178
- I ain't got nothing.
- Tabula rasa.
638
00:42:59,388 --> 00:43:00,806
- What?
- It means clean slate.
639
00:43:00,931 --> 00:43:02,432
Look...
640
00:43:02,557 --> 00:43:04,851
do your bird, you
get out of here,
641
00:43:04,976 --> 00:43:07,479
and then you can be
whatever you decide to be.
642
00:43:07,604 --> 00:43:09,606
Whatever you wanna be.
643
00:43:10,690 --> 00:43:12,859
I thought I wanted to be
with Lucy in me old job.
644
00:43:12,984 --> 00:43:16,405
No, I understand that. That would
be the worst thing possible for you.
645
00:43:16,530 --> 00:43:17,531
How do you know?
646
00:43:17,531 --> 00:43:19,699
How do I know? Cos
of what's just happened.
647
00:43:20,742 --> 00:43:23,912
You don't have to think in
such a small box all the time.
648
00:43:24,037 --> 00:43:25,539
It is pretty
fucking small, mate.
649
00:43:25,664 --> 00:43:29,918
That was coming. Not the
cell, you doughnut. Your mind.
650
00:43:30,043 --> 00:43:32,546
All right? You can
think bigger. Grander.
651
00:43:33,213 --> 00:43:35,257
You're a smart man, use it.
652
00:43:35,382 --> 00:43:37,718
This is good, I promise.
653
00:43:38,760 --> 00:43:39,886
- Cheers, mate.
- Yeah.
654
00:43:40,011 --> 00:43:41,805
Give us a hug.
655
00:43:42,889 --> 00:43:45,517
- Fuck off.
- Come on. I've been in prison too long.
656
00:43:45,642 --> 00:43:48,103
I need some company.
Κeep each other warm.
657
00:43:48,228 --> 00:43:51,189
- No one needs to know.
- Laters.
658
00:43:51,314 --> 00:43:53,400
See you, sweetheart.
659
00:44:12,419 --> 00:44:14,838
What the fuck
happened to your face?
660
00:44:14,963 --> 00:44:17,132
It's from the last
dust-up with Millwall.
661
00:44:17,257 --> 00:44:18,925
- How is the Abbey?
- It's coming along.
662
00:44:19,051 --> 00:44:21,803
It'll be so new when it's ready,
you won't recognise the place.
663
00:44:21,928 --> 00:44:24,431
Fuck me, Tel, I ain't
gonna be in here that long.
664
00:44:24,556 --> 00:44:27,726
Keep a big calendar on the wall.
Counting the days till you all get out.
665
00:44:27,851 --> 00:44:31,938
Be grand, see you up at the
bar, Lucy sat in your lap. Nice.
666
00:44:32,064 --> 00:44:33,815
She dumped me, mate.
667
00:44:34,775 --> 00:44:36,610
The rotten slag.
668
00:44:37,652 --> 00:44:39,654
She didn't deserve ya.
669
00:44:39,780 --> 00:44:41,531
Don't worry, mate.
I got it sorted.
670
00:44:41,656 --> 00:44:44,326
I passed by Dave's
house the other day.
671
00:44:45,368 --> 00:44:47,746
- There's a "to rent" sign out front.
- Really?
672
00:44:47,871 --> 00:44:50,415
- He ain't said nothing to me about that.
- Be hard on Red.
673
00:44:50,540 --> 00:44:53,293
She's been stand-up.
That's a bloody shame.
674
00:44:54,377 --> 00:44:56,671
Don't forget delivery's
coming tomorrow.
675
00:44:56,797 --> 00:44:59,549
Sweet. Κeith is gonna
be well happy, mate.
676
00:44:59,674 --> 00:45:02,260
That Max has got some
heavy carrying charges.
677
00:45:06,848 --> 00:45:09,017
Got a moral dilemma,
it changes with the weather
678
00:45:09,142 --> 00:45:11,144
Riot! Riot! Riot!
679
00:45:11,269 --> 00:45:13,355
You think you're pretty
smart but you ain't that clever
680
00:45:13,480 --> 00:45:15,524
Riot! Riot! Riot!
681
00:45:15,649 --> 00:45:17,818
I hate violence
and here come the cops
682
00:45:17,943 --> 00:45:19,986
Riot! Riot! Riot!
683
00:45:20,112 --> 00:45:22,197
All great truths
end in paradox!
684
00:45:22,322 --> 00:45:24,032
Riot! Riot! Riot!
685
00:45:24,157 --> 00:45:25,200
Stand up for
your rights...
686
00:45:25,325 --> 00:45:26,368
Oi!
687
00:45:26,493 --> 00:45:29,704
Stand up for
your rights...
688
00:45:29,830 --> 00:45:32,958
- Here comes Sunshine.
- Let's go.
689
00:45:42,217 --> 00:45:44,678
Oi, lads, where the
fuck are you going?
690
00:45:45,679 --> 00:45:46,805
Fuck.
691
00:45:46,930 --> 00:45:50,058
we're gonna
riot tonight ♪
692
00:45:52,519 --> 00:45:54,604
Hold up, lads.
693
00:45:55,814 --> 00:45:57,983
- One, two, three...
- Where is it?
694
00:45:58,108 --> 00:46:00,652
- ... four, five. This one.
- I knew you could count.
695
00:46:04,364 --> 00:46:07,993
- I haven't walked this much in ten days.
- Just wanted to make sure it's still here.
696
00:46:08,118 --> 00:46:09,661
- What?
- Here.
697
00:46:09,786 --> 00:46:12,414
Didn't get all religious on me
while I was on the block, did ya?
698
00:46:12,539 --> 00:46:17,043
Κeith, mate. I want you to take the
good book and get all you can from it.
699
00:46:17,169 --> 00:46:19,421
Mate, I read it once.
I know how it ends.
700
00:46:19,546 --> 00:46:22,883
- I didn't say the Bible.
- He said the good book.
701
00:46:23,008 --> 00:46:24,509
This good book.
702
00:46:24,634 --> 00:46:25,594
Go on.
703
00:46:25,719 --> 00:46:28,722
- You're having a laugh, in't ya?
- No. Open it.
704
00:46:29,973 --> 00:46:33,393
- It's a miracle, innit?
- Welcome back. We missed ya.
705
00:46:39,483 --> 00:46:40,901
There you go.
706
00:46:41,026 --> 00:46:42,861
There you go. We're all good.
707
00:46:42,986 --> 00:46:44,613
- Hey, hey, hey.
- Lovely.
708
00:46:44,738 --> 00:46:46,782
- GSE.
- GSE.
709
00:46:48,950 --> 00:46:50,452
- Mm.
- Give it to me.
710
00:46:50,577 --> 00:46:52,162
Get it over here. Come on.
711
00:46:53,246 --> 00:46:55,665
Ah. An angel
pissed on my tongue.
712
00:46:59,753 --> 00:47:02,381
That was great. Now I'm
gonna go take a piss, guys.
713
00:47:02,506 --> 00:47:03,924
All right.
714
00:47:04,049 --> 00:47:05,509
Κeep it down,
though, will you?
715
00:47:05,634 --> 00:47:08,011
- More for us, Dave.
- Yeah, absolutely.
716
00:47:09,638 --> 00:47:10,847
Mm.
717
00:47:12,599 --> 00:47:13,767
Ah.
718
00:47:38,834 --> 00:47:41,294
You fucking rasclaat!
You bombaclaat!
719
00:47:41,420 --> 00:47:42,671
You fucking dickhead.
720
00:47:42,796 --> 00:47:45,257
You fucking white
bwoy. Yeah, man.
721
00:47:45,382 --> 00:47:46,925
You dirty fucking scum!
722
00:47:47,050 --> 00:47:50,095
A message from Millwall.
723
00:47:51,304 --> 00:47:53,473
- Come on.
- Fuck me.
724
00:47:57,978 --> 00:48:00,021
Fuck me, that's Ned.
725
00:48:00,147 --> 00:48:01,356
Fuck. Agh!
726
00:48:01,481 --> 00:48:04,359
- You've gotta be fucking kidding me.
- Help me, help! Agh!
727
00:48:04,484 --> 00:48:05,861
Look at his fucking face!
728
00:48:05,986 --> 00:48:07,446
Guards. Guards!
729
00:48:08,697 --> 00:48:11,199
All right, Ned. All right,
son. Look at me, look at me.
730
00:48:11,324 --> 00:48:13,326
- What's going on?
- He needs a doctor.
731
00:48:13,452 --> 00:48:14,536
Get him up!
732
00:48:14,661 --> 00:48:17,497
All right, mate.
Come on. Outside.
733
00:48:18,498 --> 00:48:21,209
Who's watching the
fucking cameras, eh?
734
00:48:42,022 --> 00:48:45,108
One of the West Ham boys just
got carved up in his cell.
735
00:48:45,233 --> 00:48:47,235
It's a violent world, Mason.
736
00:48:47,360 --> 00:48:51,740
And we just happen to live in an
especially violent corner of it.
737
00:48:51,865 --> 00:48:53,283
See?
738
00:48:54,326 --> 00:48:56,495
Violence is everywhere.
739
00:48:58,038 --> 00:49:00,874
Bet you'd feel differently if it
was one of Turner's boys bleeding.
740
00:49:00,999 --> 00:49:05,003
I'm having my tea break, so
say what you mean or fuck off.
741
00:49:06,797 --> 00:49:08,382
Plus...
742
00:49:08,507 --> 00:49:10,842
if a scrote had got
sliced on my watch,
743
00:49:10,967 --> 00:49:13,762
I'm not sure I'd be in
here mouthing off about it.
744
00:49:25,023 --> 00:49:27,651
Well, at least you
might get laid now.
745
00:49:28,568 --> 00:49:32,447
Yeah, birds love scars,
don't they? Fuck you both.
746
00:49:33,907 --> 00:49:35,909
Give me a second, will ya?
747
00:49:49,423 --> 00:49:51,967
- How's he doing?
- How do you think he's doing?
748
00:49:52,092 --> 00:49:54,094
So my boy gets sliced up,
749
00:49:54,219 --> 00:49:56,388
while how many of
you watched the show?
750
00:49:56,513 --> 00:49:58,473
- I'll look into it.
- Really?
751
00:49:58,598 --> 00:50:03,478
Yeah, well, fuck you. Fuck you and every
fucking screw that's paid to keep us safe.
752
00:50:03,603 --> 00:50:05,939
- I'll write you up for talking that way.
- Whatever.
753
00:50:06,064 --> 00:50:09,818
- Look, we're not all the same.
- Is that right? You go and tell him that.
754
00:50:10,736 --> 00:50:14,156
Have you seen his face? Maybe
I'm wrong. Maybe you ain't a cunt.
755
00:50:14,281 --> 00:50:17,784
Maybe you just don't have the
fucking stones to stand up to her.
756
00:50:17,909 --> 00:50:19,995
You don't know
shit about anything.
757
00:50:20,120 --> 00:50:22,247
What I do know is,
758
00:50:22,372 --> 00:50:25,250
is that this shit
ain't ever gonna stop.
759
00:50:26,334 --> 00:50:28,086
Stand your ground, man.
760
00:50:28,211 --> 00:50:31,006
Right now you have a
choice to do what's right.
761
00:50:31,131 --> 00:50:32,799
Do it.
762
00:50:49,191 --> 00:50:51,359
I could have fucking
killed 'em, Dave.
763
00:50:54,821 --> 00:50:56,406
What are we gonna do?
764
00:50:59,993 --> 00:51:01,870
We don't have a choice.
765
00:51:01,995 --> 00:51:04,331
Let's play their game.
766
00:51:06,708 --> 00:51:08,835
Mm. And what did he say?
767
00:51:12,255 --> 00:51:14,341
Why did he do that, then?
768
00:51:27,604 --> 00:51:28,730
Oh, fuck!
769
00:51:41,535 --> 00:51:43,537
What's up, big man?
770
00:51:55,215 --> 00:51:56,883
How's your friend?
771
00:51:57,008 --> 00:52:00,303
He's alive. It's time to make
sure we all stay that way.
772
00:52:01,221 --> 00:52:03,432
What do you have in mind?
773
00:52:03,557 --> 00:52:06,601
Where are the areas that
the cameras don't cover?
774
00:52:06,727 --> 00:52:08,687
- Inside or out?
- Inside.
775
00:52:14,401 --> 00:52:17,404
Me tink you fucked
big time, man.
776
00:52:19,823 --> 00:52:21,366
Let's have a look.
777
00:52:27,414 --> 00:52:29,332
You definitely
checked the drop-off?
778
00:52:30,167 --> 00:52:31,752
I'm positive.
779
00:52:32,919 --> 00:52:35,088
Cos I'm gonna go and
see the Iron Lady.
780
00:52:35,213 --> 00:52:36,798
And if I found
out you're lying,
781
00:52:36,923 --> 00:52:39,468
I'm gonna take out your
good eye and skull-fuck you,
782
00:52:39,593 --> 00:52:41,887
you know that,
don't you, mate?
783
00:52:42,012 --> 00:52:43,263
Aye.
784
00:53:08,747 --> 00:53:11,792
If I pay for something,
I expect to get it.
785
00:53:11,917 --> 00:53:15,587
- What you talking about?
- Am I speaking fucking English?
786
00:53:15,712 --> 00:53:18,256
Your boy was there.
787
00:53:18,382 --> 00:53:20,675
It was dropped in
the usual manner.
788
00:53:22,260 --> 00:53:25,639
I don't like sloppy
partners. You fucking find it.
789
00:53:37,692 --> 00:53:40,695
Who the fuck ya look
'pon, lickle bwoy?
790
00:54:03,844 --> 00:54:06,388
Fuck me, Marc, I'm telling
you the truth, mate.
791
00:54:06,513 --> 00:54:10,100
- There weren't nothing there.
- Yeah, well, she says it was.
792
00:54:10,225 --> 00:54:11,852
And you say it wasn't.
793
00:54:12,853 --> 00:54:15,480
Now... if you're
lying to me...
794
00:54:17,649 --> 00:54:20,318
I'll take your
fucking face off.
795
00:54:20,444 --> 00:54:22,904
Find out who took it...
796
00:54:23,029 --> 00:54:24,948
and get it back.
797
00:54:35,041 --> 00:54:37,669
In Fosterville you can
buy a half-ounce of baccy,
798
00:54:37,669 --> 00:54:40,255
here they only sell you
quarter-ounces at a time.
799
00:54:40,380 --> 00:54:43,258
I'm gonna talk to Max.
How much dough you got?
800
00:54:43,383 --> 00:54:44,843
Hello, Ned.
801
00:54:46,887 --> 00:54:48,764
Fuck me.
802
00:54:48,889 --> 00:54:52,142
- That might leave a mark, sunshine.
- How are you feeling?
803
00:54:52,267 --> 00:54:54,019
- Battered and bruised.
- I bet you are.
804
00:54:54,144 --> 00:54:58,940
Fucking hurts. When I was getting out of
hospital, they was bringing Derrick in.
805
00:54:59,066 --> 00:55:00,650
Somebody kicked
the shit out of him.
806
00:55:00,776 --> 00:55:02,694
You boys wouldn't
know anything about that?
807
00:55:02,694 --> 00:55:03,945
I was sleeping, mate.
808
00:55:04,071 --> 00:55:05,363
- You?
- Nah.
809
00:55:07,199 --> 00:55:08,200
Who's next?
810
00:55:08,325 --> 00:55:10,202
Attaboy.
811
00:55:18,710 --> 00:55:20,754
- Hello, mate.
- Here's your GSE.
812
00:55:24,132 --> 00:55:25,509
Yeah. Eh? Eh?
813
00:55:25,634 --> 00:55:27,469
Come on. Come on.
814
00:55:27,594 --> 00:55:29,471
You fucking...
Here, take that.
815
00:55:29,596 --> 00:55:32,307
Kick the fucking shit
out of him, boys. Come on.
816
00:55:32,933 --> 00:55:34,768
That's right, yeah.
817
00:55:38,522 --> 00:55:40,732
Come on, hurry up,
boy. Hurry up, boy.
818
00:55:40,857 --> 00:55:43,610
Fucking hell.
819
00:55:43,735 --> 00:55:45,821
Come on, boys,
hurry up. Come on.
820
00:55:45,946 --> 00:55:47,989
Κick the shit
out of him. Go on.
821
00:55:48,115 --> 00:55:49,991
Come on. Come on, hurry up.
822
00:55:51,243 --> 00:55:53,578
Come on. Let's go. Come on.
823
00:55:53,703 --> 00:55:55,580
Dave, come on, let's
get out of here.
824
00:56:06,091 --> 00:56:07,968
Hey. Where's Abbot?
825
00:56:08,093 --> 00:56:10,846
I just saw him. I had
nothing to do with it, mate.
826
00:56:18,186 --> 00:56:19,312
Pillock.
827
00:56:46,506 --> 00:56:49,468
You think you're so
fucking clever, don't ya?
828
00:56:49,593 --> 00:56:51,845
If I was clever, I
wouldn't be in here, Marc.
829
00:56:51,970 --> 00:56:54,056
Go anywhere near my
fucking crew again...
830
00:56:54,181 --> 00:56:57,184
If you come in here mouthing off,
you better look me in the eye.
831
00:56:58,143 --> 00:57:00,353
Look you in the fucking
eye, you dozy cunt?
832
00:57:00,854 --> 00:57:03,065
- Oh!
- This is between me and him.
833
00:57:03,190 --> 00:57:05,609
Now you listen to
me, you pikey cunt.
834
00:57:05,734 --> 00:57:07,903
Marc, you're an
old fucking man now.
835
00:57:08,028 --> 00:57:10,530
You ain't aligned. You're
a two-bit fucking queer.
836
00:57:10,655 --> 00:57:13,075
All right. Break
it up, break it up!
837
00:57:13,200 --> 00:57:15,327
You, against the wall.
838
00:57:15,452 --> 00:57:18,747
You're fucking dead.
You are fucking dead.
839
00:57:18,872 --> 00:57:20,707
I'm right here, sunshine.
840
00:57:20,832 --> 00:57:22,834
Get out of it. Get out!
841
00:57:22,959 --> 00:57:24,920
- Get out of here.
- Fuck me.
842
00:57:27,589 --> 00:57:31,385
His people will think twice
now before they come at you.
843
00:57:31,510 --> 00:57:33,261
Small advantage.
844
00:57:33,387 --> 00:57:36,014
I'll take everything
we can get, mate.
845
00:57:36,139 --> 00:57:37,724
"Pikey cunt. "
846
00:57:52,239 --> 00:57:54,699
Man U coming up, boys.
It's gonna be hard one.
847
00:57:54,825 --> 00:57:56,952
We'll do 'em on and
off the pitch, mate.
848
00:57:57,077 --> 00:57:59,621
Remember last time we had
to jump off the train early?
849
00:57:59,746 --> 00:58:02,499
Couldn't find no taxis
so we pinched that motor.
850
00:58:02,624 --> 00:58:05,127
And when we jumped out the
van the cunts shit themselves.
851
00:58:05,252 --> 00:58:07,087
I took a fucking
hiding that day.
852
00:58:07,212 --> 00:58:09,631
- Yeah, you did.
- Yeah.
853
00:58:09,756 --> 00:58:12,342
If you ever finish that,
say hi to Red for me.
854
00:58:12,467 --> 00:58:14,094
You're funny and I will.
855
00:58:14,219 --> 00:58:15,804
- Night, boys.
- See ya, mate.
856
00:58:19,266 --> 00:58:21,435
I ain't had one visit
since I been inside.
857
00:58:23,770 --> 00:58:25,480
Tell Red that I said
hello too, please.
858
00:58:25,605 --> 00:58:27,482
Yeah. Yeah, I will.
859
00:58:27,607 --> 00:58:28,984
Thanks.
860
00:58:36,032 --> 00:58:37,159
Night, mate.
861
00:58:37,284 --> 00:58:38,785
Good night, mate.
862
00:58:52,424 --> 00:58:55,510
Out. Get out.
863
00:58:56,636 --> 00:58:58,346
What a load of bollocks.
864
00:59:00,849 --> 00:59:03,769
Wouldn't be any contraband
in here, would there?
865
00:59:03,894 --> 00:59:05,854
This is a stitch-up,
innit, Dave?
866
00:59:05,979 --> 00:59:07,939
Get off me, screw.
I didn't do nothing.
867
00:59:08,065 --> 00:59:09,691
Agh! All right, all right.
868
00:59:09,816 --> 00:59:12,819
- Oh, all right, screw.
- Look at me.
869
00:59:12,944 --> 00:59:16,073
Look at me. Don't
give it to them. Relax.
870
00:59:16,198 --> 00:59:17,741
Relax. Fuck off.
871
00:59:22,996 --> 00:59:27,042
Does your wife know that you play for
the other team while you're in here?
872
00:59:27,167 --> 00:59:31,797
That's all right. Lots of straight
cons have got a missus on the inside.
873
00:59:31,922 --> 00:59:34,216
Is that all you got?
874
00:59:34,341 --> 00:59:38,345
Contraband
pornographic material.
875
00:59:40,889 --> 00:59:42,557
Fucking...
876
00:59:42,682 --> 00:59:45,352
Fuck! Fucking horrible cunt.
877
00:59:49,189 --> 00:59:50,232
Agh!
878
00:59:50,357 --> 00:59:53,527
So you don't fucking forget.
879
00:59:54,569 --> 00:59:57,030
Dave... What the fuck?!
880
00:59:59,991 --> 01:00:02,077
Up yours, screw.
881
01:00:02,202 --> 01:00:04,329
Lock 'em back up.
Put him in the block.
882
01:00:54,004 --> 01:00:56,506
You dirty fucking bastard!
883
01:01:00,427 --> 01:01:02,763
You ain't no Pete Dunham.
884
01:01:12,564 --> 01:01:15,442
Are you missing Little Petey?
885
01:01:25,118 --> 01:01:27,662
Fucking cunt! You fucking...
886
01:01:37,464 --> 01:01:40,634
I'll fucking kill
you, you fucking pikey.
887
01:01:45,972 --> 01:01:47,808
Fuck! Oh.
888
01:01:56,650 --> 01:01:58,402
- Get off me! Get off me!
- Get him out!
889
01:01:58,527 --> 01:02:00,028
Get off me!
890
01:02:00,153 --> 01:02:02,531
Get him the fuck out of
here! Move it, move it.
891
01:02:02,656 --> 01:02:04,241
Get him out!
892
01:02:44,364 --> 01:02:48,493
Who looks fucking stupid now?
893
01:03:06,595 --> 01:03:10,140
During a cell search, Miller
became unruly and violent.
894
01:03:13,560 --> 01:03:16,730
- Any injuries?
- None of ours. He put up a fight, though.
895
01:03:16,855 --> 01:03:19,149
Fine. I'll read
it in the report.
896
01:03:21,109 --> 01:03:22,611
Dismissed.
897
01:03:22,736 --> 01:03:24,946
Yes, sir.
898
01:03:26,573 --> 01:03:29,201
Arthur, were you in the cell
when the search took place?
899
01:03:29,326 --> 01:03:30,368
No, sir.
900
01:03:30,494 --> 01:03:32,412
Just Officer Mavis.
901
01:03:32,537 --> 01:03:34,790
Troublesome bunch,
this West Ham lot.
902
01:03:35,582 --> 01:03:39,127
Seem to find themselves surrounded
by trouble frequently, sir.
903
01:03:40,295 --> 01:03:43,298
It's not the
same thing, is it?
904
01:03:43,423 --> 01:03:44,758
No.
905
01:03:47,302 --> 01:03:50,972
The prisoner that Officer Mavis had
put into segregation last night...
906
01:03:51,098 --> 01:03:53,475
- Sir?
- Have him policed.
907
01:03:53,600 --> 01:03:54,893
Sir.
908
01:04:00,399 --> 01:04:03,485
It looks like we're starting
to get some respect round here.
909
01:04:03,610 --> 01:04:05,112
About fucking time.
910
01:04:06,363 --> 01:04:10,492
- How much did you miss me?
- Ooh. Look at the boat race on that.
911
01:04:10,617 --> 01:04:12,577
Hope you feel better
than you look, son.
912
01:04:12,702 --> 01:04:15,163
Yeah, it only hurts when
I breathe. It's weird.
913
01:04:15,288 --> 01:04:17,165
Give me a second, will ya?
914
01:04:19,459 --> 01:04:21,336
Attention on the pitch.
915
01:04:21,461 --> 01:04:25,173
Any prisoner caught fighting
during play will face segregation.
916
01:04:25,298 --> 01:04:29,720
Any prisoner caught fighting
during play will face segregation.
917
01:04:38,645 --> 01:04:42,107
You'd better learn to keep your
head down, son, if you wanna survive.
918
01:04:42,232 --> 01:04:44,317
You know she's bent.
919
01:04:47,738 --> 01:04:51,783
You wanna grass, give me
something or I can't help you.
920
01:04:51,908 --> 01:04:56,079
Oh, fuck all that. We've got Marc's crew
all over us which we're dealing with,
921
01:04:56,204 --> 01:04:59,374
but they got the guards helping
out and it's getting outta control.
922
01:04:59,499 --> 01:05:01,710
I mean, look at
me for fuck's sake.
923
01:05:01,835 --> 01:05:04,254
I mean, do something.
Do anything.
924
01:05:06,381 --> 01:05:09,843
To get where she's got, you
can't always play by the rules.
925
01:05:11,094 --> 01:05:14,347
- It's hard for me to do a job like this.
- I don't care.
926
01:05:14,473 --> 01:05:16,349
You want her gone
as badly as I do.
927
01:05:19,019 --> 01:05:21,605
Look, I'm working
on something, right?
928
01:05:23,190 --> 01:05:25,859
Fight. Football
field. Get over here.
929
01:05:26,359 --> 01:05:28,570
Wilson! Davis!
930
01:05:28,695 --> 01:05:31,281
Get back now. Get back now.
931
01:05:31,406 --> 01:05:35,285
On the fence! On the fence!
932
01:05:50,592 --> 01:05:52,969
You know how overcrowded
we already are!
933
01:05:53,095 --> 01:05:55,472
Then you take the
responsibility! Because I'm...
934
01:05:55,597 --> 01:05:58,100
He's got his knickers in
a twist about something.
935
01:06:00,227 --> 01:06:01,603
Come in!
936
01:06:05,524 --> 01:06:08,443
- How many injuries?
- 16. Mostly minor.
937
01:06:08,568 --> 01:06:11,279
- How minor?
- Few stitches, couple of broken bones.
938
01:06:11,405 --> 01:06:14,783
- One fractured skull.
- They're just getting used to life inside.
939
01:06:14,908 --> 01:06:18,203
Plus we got a fair number of
hooligans in with that last lot.
940
01:06:18,328 --> 01:06:19,663
And will in the next.
941
01:06:19,788 --> 01:06:20,789
Next?
942
01:06:20,914 --> 01:06:23,458
This is an official
notification.
943
01:06:23,583 --> 01:06:28,004
We're to receive 74 more
prisoners within two weeks.
944
01:06:28,130 --> 01:06:30,757
We're being designated
temporary authority to
945
01:06:30,757 --> 01:06:33,385
effect the early release
of some 60 prisoners.
946
01:06:33,510 --> 01:06:36,888
I want you to come up
with a list of prisoners
947
01:06:37,013 --> 01:06:40,934
who will not menace
society if released early.
948
01:06:41,059 --> 01:06:43,061
And I'd like it tomorrow.
949
01:06:43,186 --> 01:06:44,646
Dismissed.
950
01:06:54,281 --> 01:06:56,408
People in power
don't understand
951
01:06:56,533 --> 01:06:58,827
Home fires burning,
the home fires burning
952
01:06:58,952 --> 01:07:01,329
What it takes
to run this land
953
01:07:01,455 --> 01:07:03,582
Home fires burning,
the home fires burning
954
01:07:03,707 --> 01:07:06,001
They're so inept,
it's just not true
955
01:07:06,126 --> 01:07:08,170
Home fires burning,
the home fires burning
956
01:07:08,295 --> 01:07:10,839
And it destroys
the lives of me and you
957
01:07:10,964 --> 01:07:12,883
Home fires burning,
the home fires burning
958
01:07:13,008 --> 01:07:15,135
You don't live on the
street, you don't feel the edge
959
01:07:15,260 --> 01:07:17,429
You're not
qualified to say
960
01:07:17,554 --> 01:07:19,848
I want to live my life
on these streets of mine
961
01:07:19,973 --> 01:07:22,017
Detached from reality
962
01:07:22,142 --> 01:07:24,436
You don't live on the
street, you don't feel the edge
963
01:07:24,561 --> 01:07:26,730
You're not
qualified to say
964
01:07:26,855 --> 01:07:29,191
I want to live my life
on these streets of mine
965
01:07:29,316 --> 01:07:31,651
Detached from
reality... ♪
966
01:07:38,658 --> 01:07:40,744
Cosgrove. Yeah, it's me.
967
01:07:41,870 --> 01:07:44,498
Yeah, yeah, yeah. Just
shut up and fucking listen.
968
01:07:45,540 --> 01:07:47,542
I can get out.
969
01:07:47,667 --> 01:07:49,711
Yeah, but it's gonna cost.
970
01:07:50,629 --> 01:07:52,506
Two grand.
971
01:07:54,091 --> 01:07:56,176
Yeah. Right fucking now.
972
01:07:57,844 --> 01:07:59,012
Sir.
973
01:08:04,351 --> 01:08:08,021
This name at the top. He's in
for attempted rape, is he not?
974
01:08:08,146 --> 01:08:09,731
- No, sir.
- Jenkins?
975
01:08:09,856 --> 01:08:12,359
Oh, him. Yes, I
believe he may be.
976
01:08:15,028 --> 01:08:17,030
Tyman, Wadlow.
977
01:08:17,155 --> 01:08:18,532
Carson.
978
01:08:21,368 --> 01:08:23,412
Why are these
names on this list
979
01:08:23,537 --> 01:08:28,125
when I specifically asked for a list
that posed no threat to the community?
980
01:08:28,250 --> 01:08:32,421
It seems a whole different set of
criteria was used to make this list
981
01:08:32,546 --> 01:08:34,464
rather than public safety.
982
01:08:35,298 --> 01:08:38,927
Now, what could that
be, Officer Mavis?
983
01:08:39,052 --> 01:08:41,096
Rehabilitation, sir.
984
01:08:41,221 --> 01:08:44,558
What you frequently call the
foundation of the prison system.
985
01:08:44,683 --> 01:08:46,935
Isn't that right,
Officer Mason?
986
01:08:48,103 --> 01:08:52,941
Sir, in the event that you may
have found the list unsuitable,
987
01:08:53,066 --> 01:08:55,777
an alternative
list was prepared.
988
01:08:57,863 --> 01:08:59,865
Well, this is better.
989
01:09:00,949 --> 01:09:04,161
Yes, yes, yes,
good. Very good.
990
01:09:04,286 --> 01:09:07,748
I find myself agreeing with
every name on this list...
991
01:09:08,665 --> 01:09:10,625
save these three.
992
01:09:10,751 --> 01:09:13,545
Even in their short time with
us they have been trouble.
993
01:09:13,670 --> 01:09:16,631
Sir, instead of the three
you've so rightly questioned,
994
01:09:16,757 --> 01:09:19,801
may I suggest the three
at the top of my list.
995
01:09:19,926 --> 01:09:22,304
In their time here, they've
been model prisoners.
996
01:09:22,429 --> 01:09:24,139
Never a problem
from any of them.
997
01:09:24,264 --> 01:09:27,100
Sir, the three I put forward
are here for hooligan activity
998
01:09:27,225 --> 01:09:30,812
principally directed against the
three inmates Officer Mavis proposes.
999
01:09:30,937 --> 01:09:35,025
My three, no arrests, no convictions
prior to their present lock-up.
1000
01:09:35,150 --> 01:09:38,945
- No threat to the general public...
- Look at their record, sir.
1001
01:09:39,071 --> 01:09:41,573
My three have never
been any trouble.
1002
01:09:42,532 --> 01:09:45,494
They've never been nicked,
they've never been a problem.
1003
01:09:45,619 --> 01:09:50,040
His three
- chronic fighting, stays in segregation.
1004
01:09:50,165 --> 01:09:53,001
Where is Solomon
when you need him?
1005
01:09:53,126 --> 01:09:55,504
You don't need to be Solomon
to pick my three, sir.
1006
01:09:55,629 --> 01:09:58,590
But I do understand it's
a very difficult decision.
1007
01:09:58,715 --> 01:10:02,386
If you don't mind my saying, you bear
a great deal of responsibility, sir.
1008
01:10:02,511 --> 01:10:07,015
Convicted criminals were frequently
used as gladiators in ancient Rome.
1009
01:10:07,140 --> 01:10:10,519
If they survived the life long
enough, they could be freed.
1010
01:10:10,644 --> 01:10:12,145
Is that right, sir?
1011
01:10:13,480 --> 01:10:17,401
Often teams of gladiators
were pitted against each other.
1012
01:10:17,526 --> 01:10:19,528
Is that your way of
making a decision, sir?
1013
01:10:25,033 --> 01:10:26,493
Why not...
1014
01:10:27,494 --> 01:10:30,247
let them compete
for this prize?
1015
01:10:33,750 --> 01:10:34,960
Chin up.
1016
01:10:36,169 --> 01:10:37,713
Good news.
1017
01:10:39,506 --> 01:10:42,259
How would you all like to
get out of here next week?
1018
01:10:42,384 --> 01:10:44,845
Well, if it's good news,
something always follows it.
1019
01:10:46,430 --> 01:10:49,516
How good are you at football?
1020
01:10:57,190 --> 01:10:59,943
- What are they doing to you in here?
- Sweetheart,
1021
01:11:00,068 --> 01:11:02,195
looks worse than it feels.
1022
01:11:03,029 --> 01:11:05,407
You are really honest with
me about what goes on in here?
1023
01:11:05,532 --> 01:11:08,869
You've got enough to worry about.
I've got some good news, though.
1024
01:11:08,994 --> 01:11:10,078
What?
1025
01:11:10,203 --> 01:11:13,123
Well, cos these clubs
have made me better-looking
1026
01:11:13,248 --> 01:11:15,292
and I'm such a model prisoner,
1027
01:11:15,417 --> 01:11:18,587
the Governor's gonna allow me
and the boys a game of footy.
1028
01:11:18,712 --> 01:11:20,422
- Football?
- Mm-hm.
1029
01:11:20,547 --> 01:11:24,760
Remember how I told you how each cell block
has a team and they compete for prizes?
1030
01:11:24,885 --> 01:11:28,722
Well, this particular prize
is a little bit special.
1031
01:11:28,847 --> 01:11:31,475
See, the winner
of this game...
1032
01:11:32,392 --> 01:11:34,978
gets to walk out
of here next week.
1033
01:11:35,103 --> 01:11:37,898
- That is a terrible way to tease me.
- Do I look like I'm teasing?
1034
01:11:38,023 --> 01:11:40,567
You're saying there's a
chance you could be released?
1035
01:11:40,692 --> 01:11:42,652
I believe that is
what I just said, yeah.
1036
01:11:42,778 --> 01:11:44,488
- Honestly?
- Yeah, if we win.
1037
01:11:44,613 --> 01:11:47,115
If you win this
football match?
1038
01:11:47,240 --> 01:11:48,366
Right.
1039
01:11:50,077 --> 01:11:52,662
Then what are you doing here?
You're a terrible player.
1040
01:11:52,788 --> 01:11:54,748
- Leave it out.
- Get out there and practise
1041
01:11:54,873 --> 01:11:57,042
- every single moment till the match.
- All right.
1042
01:11:57,167 --> 01:11:59,127
You must win this,
Dave. You must.
1043
01:11:59,252 --> 01:12:03,256
We've got a couple of tasty Russian boys
on our side, so there's a good chance.
1044
01:12:03,382 --> 01:12:06,635
- Not sure I should have told ya.
- But you did and now I know,
1045
01:12:06,760 --> 01:12:10,347
and I don't care how it happened,
but you must win and come home.
1046
01:12:10,472 --> 01:12:11,848
I understand.
1047
01:12:11,973 --> 01:12:13,558
Please.
1048
01:12:13,683 --> 01:12:16,311
Darling, I've gotta
get back to work.
1049
01:12:16,436 --> 01:12:17,646
Please win.
1050
01:12:17,771 --> 01:12:20,607
- Please come home to me.
- I'll do my best.
1051
01:12:22,818 --> 01:12:24,111
That's her over there.
1052
01:12:25,904 --> 01:12:26,947
Oh, yeah.
1053
01:12:27,072 --> 01:12:28,824
Bit of all right, in't she?
1054
01:12:28,949 --> 01:12:30,867
What d'you reckon?
1055
01:12:30,992 --> 01:12:32,994
You know what I
want you to do, mate.
1056
01:12:33,120 --> 01:12:34,579
So just do it.
1057
01:12:41,962 --> 01:12:43,797
One-two,
one-two, one-two!
1058
01:12:43,922 --> 01:12:45,841
Try to hit it.
1059
01:12:45,966 --> 01:12:48,552
Come on. Come on.
1060
01:12:50,345 --> 01:12:51,972
Whoa!
1061
01:12:54,307 --> 01:12:55,809
Oh, and again.
1062
01:13:03,233 --> 01:13:07,070
That's what I do
on a Saturday afternoon
1063
01:13:08,321 --> 01:13:11,366
Down at Upton Park
or a pitch near you
1064
01:13:11,491 --> 01:13:13,952
Better watch out
or we're gonna do you
1065
01:13:14,077 --> 01:13:17,497
Oh! Let's go!
Claret and blue!
1066
01:13:18,999 --> 01:13:22,753
I said, oh! Let's
go! Claret and blue!
1067
01:13:24,755 --> 01:13:28,050
I'm forever blowing
bubbles on a Saturday afternoon
1068
01:13:28,175 --> 01:13:29,718
Hey!
1069
01:13:29,843 --> 01:13:33,805
About a thousand
miles away, we got a crew
1070
01:13:35,682 --> 01:13:38,226
It's all about the
Hammers and three points
1071
01:13:38,351 --> 01:13:41,188
Yeah, yeah, keep
it down, all right?
1072
01:13:41,313 --> 01:13:44,024
Better watch out
or we're gonna do you
1073
01:13:44,149 --> 01:13:47,360
Oh! Let's go!
Claret and blue!
1074
01:13:49,029 --> 01:13:52,866
I said, oh! Let's
go! Claret and blue!
1075
01:13:54,534 --> 01:13:57,621
Down at Upton Park
or a pitch near you
1076
01:13:57,746 --> 01:14:00,248
Better watch out
or we're gonna do you
1077
01:14:00,374 --> 01:14:03,418
Oh! Let's go!
Claret and blue!
1078
01:14:03,543 --> 01:14:05,462
Great save!
1079
01:14:05,587 --> 01:14:09,383
Oh! Let's go!
Claret and blue!
1080
01:14:35,283 --> 01:14:38,078
- Yes?
- We're in the furniture moving business,
1081
01:14:38,203 --> 01:14:40,622
- thought you might like some help.
- We've got someone.
1082
01:14:40,747 --> 01:14:43,625
We don't take
no for an answer!
1083
01:14:43,750 --> 01:14:47,671
He's a speedy little cunt.
He's a speedy little cunt.
1084
01:14:47,796 --> 01:14:49,673
We've just gotta
slow him down.
1085
01:14:49,798 --> 01:14:51,800
I don't understand.
How can we play man to
1086
01:14:51,800 --> 01:14:53,760
man if we don't know
what any of them can do?
1087
01:14:53,885 --> 01:14:56,972
eith, you're not getting
it. There are no rules.
1088
01:14:57,097 --> 01:15:00,809
- Right? This is gonna be a fucking war.
- Lucky it's only a 20-minute game, then.
1089
01:15:00,934 --> 01:15:03,353
That's about all they
expect it to last, mate.
1090
01:15:03,478 --> 01:15:05,147
That's all we need.
1091
01:15:05,272 --> 01:15:07,733
On the pitch in half
an hour or you forfeit.
1092
01:15:07,733 --> 01:15:10,152
And we wouldn't
want that, would we?
1093
01:15:10,277 --> 01:15:12,612
Everyone's so looking
forward to the show.
1094
01:15:13,697 --> 01:15:15,198
Is it wrong that
I wanna fuck her?
1095
01:15:23,206 --> 01:15:24,499
Are you having a laugh?
1096
01:15:24,624 --> 01:15:27,502
- Look, I need a word.
- You ain't going nowhere, you cunt.
1097
01:15:27,627 --> 01:15:29,337
I'm serious.
1098
01:15:29,463 --> 01:15:32,215
We need to talk.
Top boy to top boy.
1099
01:15:32,340 --> 01:15:34,134
Just like on the outside.
1100
01:15:34,259 --> 01:15:35,969
I'm not gonna do nothing.
1101
01:15:40,766 --> 01:15:43,310
This better be on the
fucking straight, Marc.
1102
01:15:56,239 --> 01:15:57,365
Yeah, it's me.
1103
01:16:00,494 --> 01:16:02,371
Go on, take it. It won't bite.
1104
01:16:07,250 --> 01:16:08,502
Hello.
1105
01:16:08,627 --> 01:16:11,004
Dave? Is that you?
1106
01:16:11,129 --> 01:16:12,172
Red.
1107
01:16:12,297 --> 01:16:13,632
Where are ya?
1108
01:16:13,757 --> 01:16:16,051
Home. Two men
pushed their way in.
1109
01:16:16,176 --> 01:16:18,345
Help me, Dave,
you've got to help me!
1110
01:16:19,554 --> 01:16:22,516
- Please help.
- It's gonna be all right, darling.
1111
01:16:24,559 --> 01:16:29,147
You wanna see your missus again,
you put on a good show, you know...
1112
01:16:29,272 --> 01:16:32,109
- Mate...
- You've crossed the only line there is.
1113
01:16:32,234 --> 01:16:34,236
Mate, mate, mate.
1114
01:16:34,361 --> 01:16:36,947
As soon as I give
the word we've won,
1115
01:16:37,072 --> 01:16:38,740
he'll let her go.
1116
01:16:39,533 --> 01:16:41,910
But if you get in
my fucking way, eh?
1117
01:16:42,035 --> 01:16:43,370
Eh?
1118
01:16:56,383 --> 01:16:57,551
Fuck.
1119
01:17:01,096 --> 01:17:03,014
Much at stake this game.
1120
01:17:03,140 --> 01:17:05,225
I need a favour.
Can I see your pen?
1121
01:17:07,227 --> 01:17:10,439
You need to find a phone
and call this number for me.
1122
01:17:10,564 --> 01:17:13,775
You tell Terry that Big Marc is
holding Red in my house, right,
1123
01:17:13,900 --> 01:17:16,903
and if I don't throw this
game they're gonna kill her.
1124
01:17:17,028 --> 01:17:18,947
It's my wife, Max.
1125
01:17:19,948 --> 01:17:20,991
Please.
1126
01:17:21,116 --> 01:17:22,325
I will do this.
1127
01:17:22,451 --> 01:17:24,244
You owe me.
1128
01:17:29,458 --> 01:17:33,253
All players participating in the
match, please report to the pitch.
1129
01:17:33,378 --> 01:17:36,590
All players participating in the
match, please report to the pitch.
1130
01:17:50,270 --> 01:17:51,646
So what's up with Big Marc?
1131
01:17:51,772 --> 01:17:53,607
Let's win this thing
and go home, right?
1132
01:18:16,546 --> 01:18:17,923
Hello.
1133
01:18:26,348 --> 01:18:27,933
Leave it with me.
1134
01:18:35,023 --> 01:18:37,317
Match kicks off at
exactly twenty to.
1135
01:18:37,442 --> 01:18:39,319
I'll blow the whistle.
1136
01:18:39,444 --> 01:18:42,197
20 minutes. Good luck, lads.
1137
01:18:42,322 --> 01:18:45,325
I won't really need
good luck, will I?
1138
01:18:59,715 --> 01:19:02,968
Fucking tosser!
1139
01:19:12,018 --> 01:19:14,396
Take that, you cunt!
1140
01:19:14,521 --> 01:19:17,149
Come on. To me, to me!
1141
01:20:03,070 --> 01:20:04,905
There's no food in here.
1142
01:20:05,030 --> 01:20:06,573
Don't you fucking eat?
1143
01:20:07,532 --> 01:20:12,037
Oi. Go get some food and beers.
There's a Paki shop down the street.
1144
01:20:16,375 --> 01:20:17,501
Now...
1145
01:20:20,670 --> 01:20:22,381
what to do...
1146
01:20:22,506 --> 01:20:25,217
with you.
1147
01:20:25,342 --> 01:20:26,301
Please don't.
1148
01:20:47,948 --> 01:20:49,366
Yes!
1149
01:21:30,657 --> 01:21:33,285
What's the matter with
ya? Whose team are you on?
1150
01:21:33,410 --> 01:21:35,120
Marc's boys are holding Red.
1151
01:21:35,245 --> 01:21:37,581
I gotta throw the game.
1152
01:21:38,415 --> 01:21:40,042
Fuck.
1153
01:21:42,002 --> 01:21:43,837
Relax.
1154
01:22:27,214 --> 01:22:28,882
Yes!
1155
01:22:34,221 --> 01:22:35,972
Get off him, cunt!
1156
01:22:36,598 --> 01:22:39,935
I always wondered what
you ginger slags were like.
1157
01:22:44,523 --> 01:22:46,400
No running,
1158
01:22:46,525 --> 01:22:48,068
no shouting,
1159
01:22:48,193 --> 01:22:49,986
not a fucking word.
1160
01:23:03,417 --> 01:23:05,127
You're fucked, sunshine.
1161
01:23:47,252 --> 01:23:49,588
- She's fucking safe.
- What we doing?
1162
01:23:52,090 --> 01:23:55,260
we'll fight together
till the war is won
1163
01:23:55,385 --> 01:23:56,928
Whoa, watch the ball
1164
01:23:57,054 --> 01:24:01,266
One by one, and
as we're marching on
1165
01:24:01,391 --> 01:24:04,686
we'll sing
this and the strong
1166
01:24:04,811 --> 01:24:06,688
Brothers in arms
1167
01:24:06,813 --> 01:24:09,107
we won't back
down, we won't give in
1168
01:24:09,232 --> 01:24:10,650
Brothers in arms
1169
01:24:10,776 --> 01:24:13,403
we won't back
down, we won't give in
1170
01:24:13,528 --> 01:24:19,159
Brothers in arms, we won't
back down, we won't give in
1171
01:24:27,584 --> 01:24:31,171
Brothers in arms,
we'll take 'em all
1172
01:24:31,296 --> 01:24:33,507
As I come
1173
01:24:33,632 --> 01:24:35,801
And as we're marching on
1174
01:24:35,926 --> 01:24:38,553
we'll sing this
and the strong
1175
01:24:54,986 --> 01:24:57,406
We did it! We did it!
1176
01:24:57,531 --> 01:24:59,616
We did it!
1177
01:25:01,576 --> 01:25:02,703
Oi!
1178
01:25:02,828 --> 01:25:05,080
We did it. We
did it. We did it.
1179
01:25:05,205 --> 01:25:07,416
Oi, you. You just
fucked yourself.
1180
01:25:08,250 --> 01:25:11,461
I'm sure we have, sweetheart.
I'm sure we have. Fucking bite me.
1181
01:25:20,679 --> 01:25:22,389
Yeah. Fucking do her.
1182
01:25:23,557 --> 01:25:25,559
What the fuck are you talk...
1183
01:25:25,684 --> 01:25:28,145
I don't give a
fuck, a flying fuck.
1184
01:25:29,229 --> 01:25:31,648
You played like
a bunch of girls.
1185
01:25:31,773 --> 01:25:33,775
You fucking bitch,
they stitched us up.
1186
01:25:33,900 --> 01:25:36,278
Stop your whining and
lose that fucking phone.
1187
01:25:36,403 --> 01:25:39,489
- Why don't I lose it up your fucking...
- Officers, cuff these men.
1188
01:25:39,614 --> 01:25:42,117
- What the fuck do you want?
- You're nicked, my boy.
1189
01:25:42,242 --> 01:25:44,953
For kidnapping. Other
charges will follow, I'm sure.
1190
01:25:45,078 --> 01:25:46,204
You cunt.
1191
01:25:48,081 --> 01:25:51,877
- Detectives, take Officer Mavis as well.
- What's going on?
1192
01:25:52,002 --> 01:25:54,337
Taking out the rubbish
the right way, Mavis.
1193
01:25:55,505 --> 01:25:58,050
You're under arrest for
drug trafficking, Veronica.
1194
01:25:59,760 --> 01:26:03,638
I do not envy you your time
alone. Take her away, officers.
1195
01:26:06,725 --> 01:26:08,810
Thank you, Detective.
1196
01:26:09,936 --> 01:26:11,855
Well done, Officer Mason.
1197
01:26:15,609 --> 01:26:17,569
The place will be
peaceful with you lot gone.
1198
01:26:17,694 --> 01:26:21,656
You're right, mate. The Governor's
going to need a new right-hand man.
1199
01:26:21,782 --> 01:26:24,159
- Any idea who he's got in mind?
- None.
1200
01:26:24,284 --> 01:26:27,662
I need to do some paperwork. Don't
do a runner while I'm gone, right?
1201
01:26:27,788 --> 01:26:30,165
He's still funny, in't
he? He's still funny.
1202
01:26:30,290 --> 01:26:32,959
Very humorous. Make
sure it's all there.
1203
01:26:33,085 --> 01:26:35,879
Oh, you're working. I'm
definitely fucking making sure.
1204
01:26:36,004 --> 01:26:37,672
- Mate.
- Hey.
1205
01:26:37,798 --> 01:26:40,425
- All right, Max?
- You leave now.
1206
01:26:40,550 --> 01:26:42,386
Yeah. About fucking time.
1207
01:26:42,511 --> 01:26:44,971
Listen. Thank you.
I appreciate it.
1208
01:26:45,097 --> 01:26:47,140
Look after your wife.
1209
01:26:47,265 --> 01:26:48,558
Yeah. I'll do my best.
1210
01:26:49,476 --> 01:26:53,647
So I believe our little Millwall friend
has finally got his transfer to a Cat B.
1211
01:26:55,357 --> 01:26:58,026
For you the
result is personal.
1212
01:26:58,151 --> 01:27:00,195
For me it's business.
1213
01:27:00,320 --> 01:27:03,031
We're even now.
1214
01:27:03,156 --> 01:27:05,033
God bless you, mate.
1215
01:27:05,158 --> 01:27:06,576
Good lad.
1216
01:27:06,702 --> 01:27:10,330
Right. We are officially
signed, sealed and ready to go.
1217
01:27:10,455 --> 01:27:13,417
- Unless you lot want to stay longer.
- No, I think we're good, Arthur.
1218
01:27:13,542 --> 01:27:15,419
All right. Let's get
out of here. Come on.
1219
01:27:24,344 --> 01:27:26,012
Here you go.
1220
01:27:34,146 --> 01:27:36,732
It's a good thing you're home
because I don't have a key.
1221
01:27:36,857 --> 01:27:39,025
I'll get one for ya.
1222
01:27:39,151 --> 01:27:40,902
Hello, sweetheart.
1223
01:27:41,027 --> 01:27:42,654
Oh, my God. Look
at ya. Look at ya.
1224
01:27:42,779 --> 01:27:44,573
Fuck me, you look great.
1225
01:27:45,657 --> 01:27:50,287
- I have something else for you too.
- The boys are here. A little inappropriate.
1226
01:27:51,371 --> 01:27:54,708
- It's what you've been dreaming about.
- Oh, you're funny. You're funny.
1227
01:27:54,833 --> 01:27:58,211
Fellas, I love you dearly. I wanna
spend some alone time with the missus.
1228
01:27:58,336 --> 01:28:00,047
Well, you'll have
to wait a bit longer.
1229
01:28:00,172 --> 01:28:03,050
- Wait a little longer? I've been away...
- Hello, Dave.
1230
01:28:03,175 --> 01:28:05,052
- Been waiting for you about a year.
- Hello.
1231
01:28:05,177 --> 01:28:06,344
Hello, mate.
1232
01:28:06,470 --> 01:28:08,180
How are you? All right?
1233
01:28:08,305 --> 01:28:10,682
Good to see you
again, darling.
1234
01:28:13,727 --> 01:28:15,353
You did all this?
1235
01:28:15,479 --> 01:28:19,149
Well, Terry and everyone wanted to make
a party out of it and I couldn't say no.
1236
01:28:19,274 --> 01:28:22,194
Believe me, we couldn't keep the
lads from celebrating this one.
1237
01:28:23,028 --> 01:28:25,906
What, even this geezer
here? This geezer?
1238
01:28:27,074 --> 01:28:29,326
Welcome home.
1239
01:28:33,205 --> 01:28:35,415
Oi! Stop it!
1240
01:28:38,835 --> 01:28:40,754
Here we are!
1241
01:28:41,754 --> 01:28:51,754
Downloaded From www.AllSubs.org
1242
01:28:52,305 --> 01:28:58,932
Support us and become VIP member
to remove all ads from OpenSubtitles.org
94721
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.