All language subtitles for Преступление Jurm (1990)- Винод Кханна и Минакши Шешадри.ru(transcribed)

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:05,420 --> 00:00:09,049 винишь films представляет 2 00:00:09,800 --> 00:00:17,810 преступление 1990 3 00:00:12,540 --> 00:00:22,320 а врали винод кханна 4 00:00:17,810 --> 00:00:28,180 menak совершишь андрей сангита бит 5 00:00:22,320 --> 00:00:43,519 желание софии нам дар аманды сами 6 00:00:28,180 --> 00:00:43,519 [музыка] 7 00:00:50,170 --> 00:00:58,229 [музыка] 8 00:01:01,280 --> 00:01:06,290 алан палец и сер я звонила из пивной 9 00:01:04,159 --> 00:01:08,090 груда сами нас беспокоит этот энтони 10 00:01:06,290 --> 00:01:09,950 карла с тех пор как его выпустили из 11 00:01:08,090 --> 00:01:12,610 тюрьмы он устраивает тот драке он не 12 00:01:09,950 --> 00:01:16,810 подпускает нассер пожалуйста приезжайте 13 00:01:12,610 --> 00:01:16,810 к гоморра сшивающие 14 00:01:18,010 --> 00:01:30,040 когда он поехали когда адама до луны 15 00:01:26,050 --> 00:01:33,729 прогуляемся знал уже для прогулок в 3 16 00:01:30,040 --> 00:01:35,290 ночи ложись подшивка композитор раджеша 17 00:01:33,730 --> 00:01:39,120 ваш он похоже ты забыл 18 00:01:35,290 --> 00:01:41,950 ночь самое время для погибнут полиции 19 00:01:39,120 --> 00:01:47,020 что они говорили раньше в полиции было 20 00:01:41,950 --> 00:01:48,910 спокойнее спали себе как младенцы если 21 00:01:47,020 --> 00:01:53,649 бы они все спали как младенцы полиции бы 22 00:01:48,910 --> 00:02:00,100 уже не было пойдем нет пойдем 23 00:01:53,650 --> 00:02:03,550 у комет дома мне не дает спаджи на 24 00:02:00,100 --> 00:02:06,759 а тут ты скоро начну ходить на вокзал в 25 00:02:03,550 --> 00:02:15,750 зал ожидания чтобы выспаться а режиссер 26 00:02:06,760 --> 00:02:18,380 манишку я долго дойдем к дам еще пинту 27 00:02:15,750 --> 00:02:21,440 элитный забор 28 00:02:18,380 --> 00:02:21,440 [музыка] 29 00:02:29,790 --> 00:02:36,200 [музыка] 30 00:02:31,310 --> 00:02:39,300 в мире сейчас пойдешь с нами в отделе не 31 00:02:36,200 --> 00:02:41,880 ольга фидель ходить а завтра только на 32 00:02:39,300 --> 00:02:49,200 прием запишитесь сегодня у меня массаж 33 00:02:41,880 --> 00:02:58,880 ясно проваливайте calpe де вер отторгали 34 00:02:49,200 --> 00:03:01,440 стою я андрей энтони ей это инспектор 35 00:02:58,880 --> 00:03:06,420 шоколадок не советую с ним забираться 36 00:03:01,440 --> 00:03:09,780 или угрожать ему массаж массаж можно и 37 00:03:06,420 --> 00:03:26,880 завтра сделать так что тебе лучше пойти 38 00:03:09,780 --> 00:03:29,040 с нами он сказал приходите завтра мы 39 00:03:26,880 --> 00:03:32,120 перейдем для меня еще не знаешь я 40 00:03:29,040 --> 00:03:39,769 инспектор шекхар дорогие руки у меня 41 00:03:32,120 --> 00:03:43,170 нервные не почувствовал это так заправка 42 00:03:39,769 --> 00:03:44,220 знаешь что когда мне встречается высокий 43 00:03:43,170 --> 00:03:48,390 бандит грубиян 44 00:03:44,220 --> 00:03:51,060 у меня просто руки чешутся и так чешутся 45 00:03:48,390 --> 00:03:56,010 что я с ума схожу я по и так до тех пор 46 00:03:51,060 --> 00:04:08,450 пока его не приложу ну как следует любые 47 00:03:56,010 --> 00:04:08,450 то закончил бог теней пойди сюда орла 48 00:04:08,880 --> 00:04:15,180 из-за тебя мы влипли пойдем быстрей не 49 00:04:12,090 --> 00:04:17,820 такой он и сильный ты уверен да хочешь 50 00:04:15,180 --> 00:04:22,280 подзаработать да мы строим парит давали 51 00:04:17,820 --> 00:04:23,820 ты уверен да я объявляю давай ну смотри 52 00:04:22,280 --> 00:04:28,770 ну хорошо 53 00:04:23,820 --> 00:04:30,770 стойте подождите погоди хлопка и я хочу 54 00:04:28,770 --> 00:04:35,159 предложить вам выгодную сделку 55 00:04:30,770 --> 00:04:38,479 принимаю ставьте давайте освободим здесь 56 00:04:35,160 --> 00:04:42,660 место побольше свободного места 57 00:04:38,480 --> 00:04:45,840 отлично не global давай попробуем его 58 00:04:42,660 --> 00:04:49,700 уложить попробуй ты не сможешь его 59 00:04:45,840 --> 00:04:54,030 победить принимают ставки 60 00:04:49,700 --> 00:04:58,490 готов давайте давайте делайте ставки 61 00:04:54,030 --> 00:05:04,070 делайте ставки делайте ставки плести 62 00:04:58,490 --> 00:05:04,070 от и даю тысяч ну ты слышал принимай 63 00:05:04,750 --> 00:05:08,079 [музыка] 64 00:05:08,270 --> 00:05:13,409 отдавай наши деньги нет отдавай наши 65 00:05:11,790 --> 00:05:19,050 деньги не бейте меня 66 00:05:13,410 --> 00:05:22,020 я не виноват нет нет это все из-за него 67 00:05:19,050 --> 00:05:25,990 я не виноват 68 00:05:22,020 --> 00:05:29,139 все в порядке братцы все нормально 69 00:05:25,990 --> 00:05:29,139 [аплодисменты] 70 00:05:34,420 --> 00:05:38,149 [музыка] 71 00:05:42,230 --> 00:06:08,849 [музыка] 72 00:06:05,460 --> 00:06:11,430 бей его бей 73 00:06:08,849 --> 00:06:14,190 нужно пойдешь в участок 74 00:06:11,430 --> 00:06:18,720 где рей за честь полицейского бей его 75 00:06:14,190 --> 00:06:21,920 бей его шекхар молодец молодец 76 00:06:18,720 --> 00:06:24,870 здорова-здорова приготовьте денежки 77 00:06:21,920 --> 00:06:29,360 сейчас я со всех вас требуют долги 78 00:06:24,870 --> 00:06:32,340 каждого пора платить а вот так понемногу 79 00:06:29,360 --> 00:06:36,740 ты можешь достаточно врезал здорово 80 00:06:32,340 --> 00:06:36,739 отдел а вот теперь и арестовать можно 81 00:06:39,110 --> 00:06:48,630 выкладывай денежки горло да заткнись ты 82 00:06:43,230 --> 00:06:51,360 это ты заткнись или инспектор позвать ну 83 00:06:48,630 --> 00:06:54,110 просто оденете наручники и пойдем со 84 00:06:51,360 --> 00:06:54,110 мной в участок 85 00:06:58,100 --> 00:07:02,550 молодым и 86 00:06:59,280 --> 00:07:06,330 спасибо спасибо шаг приходи на праздник 87 00:07:02,550 --> 00:07:08,250 вечером я помню отлично пока что не 88 00:07:06,330 --> 00:07:11,180 уезжать подожди пусть моя жена откроет 89 00:07:08,250 --> 00:07:22,710 двери убедиться что был только с тобой 90 00:07:11,180 --> 00:07:26,370 не уезжай я позвоню в дверь ну доброе 91 00:07:22,710 --> 00:07:28,739 утро дорогая когда домой явился к берега 92 00:07:26,370 --> 00:07:33,300 где бы всю ночь дежуривших он на не 93 00:07:28,740 --> 00:07:36,990 подбросил домой смотри он уехал 94 00:07:33,300 --> 00:07:39,750 прямо там стоял куда он делся да куда я 95 00:07:36,990 --> 00:07:41,100 правду говорю милая был шик он или погас 96 00:07:39,750 --> 00:07:43,470 она туда пошли 97 00:07:41,100 --> 00:07:52,080 а заходить а то сейчас толпа сдружимся 98 00:07:43,470 --> 00:07:55,020 идем 1 конец идешь да да хоть ожерельем 99 00:07:52,080 --> 00:07:55,890 неси здорово мы вчера я не знаю говорили 100 00:07:55,020 --> 00:07:58,859 серыми 101 00:07:55,890 --> 00:07:59,159 к вам тут пришли питал плоская присядет 102 00:07:58,860 --> 00:08:01,530 найти 103 00:07:59,160 --> 00:08:05,480 садитесь ада танкеры так ты говоришь 104 00:08:01,530 --> 00:08:09,059 ничего не знаешь про ожерелье ладно 105 00:08:05,480 --> 00:08:10,950 слушай не пора ли в этом уже 12 лет варю 106 00:08:09,060 --> 00:08:13,470 съела под подсказывает что ты время 107 00:08:10,950 --> 00:08:17,810 тонко ты скажи честно где ожерелье 108 00:08:13,470 --> 00:08:21,300 кухарка не знаю софит ничего не знаю 109 00:08:17,810 --> 00:08:26,640 спрашиваю в третий раз где ожерелье 110 00:08:21,300 --> 00:08:29,630 месси здорова ли сэр я понятие не имеет 111 00:08:26,640 --> 00:08:33,299 где ожерелья миссис даровал и 112 00:08:29,630 --> 00:08:37,049 методе ожерелье я все расскажу о сахиб 113 00:08:33,299 --> 00:08:39,809 она у меня до но я его не крал нужно 114 00:08:37,049 --> 00:08:42,809 нужда заставила меня его взять простите 115 00:08:39,809 --> 00:08:52,469 меня я плохо поступил но я не вор сахиб 116 00:08:42,809 --> 00:08:54,569 него простите меня прошу вас извинишься 117 00:08:52,470 --> 00:08:57,090 перед миссис даровал ее вернешь ожерелье 118 00:08:54,570 --> 00:08:58,410 до сахиб констебль увидеть его шевелись 119 00:08:57,090 --> 00:09:03,930 простите мне идею 120 00:08:58,410 --> 00:09:06,660 хватит уже ныть de goya 121 00:09:03,930 --> 00:09:08,819 я вас слушаю и meri popi мой муж уже 122 00:09:06,660 --> 00:09:12,709 двое суток не приходит домой у тебя я 123 00:09:08,820 --> 00:09:15,540 очень волнуюсь данного как его имя 124 00:09:12,710 --> 00:09:18,870 шекхар фирма 125 00:09:15,540 --> 00:09:23,819 ясно возраст тонкой 34 126 00:09:18,870 --> 00:09:29,370 а рост и простите а рост 6 футов два с 127 00:09:23,820 --> 00:09:33,960 половиной для вас половина когда много 128 00:09:29,370 --> 00:09:38,610 женаты десять лет назад он закрутил 129 00:09:33,960 --> 00:09:44,670 роман и ни в коем случае а почему вы так 130 00:09:38,610 --> 00:09:47,160 уверены и мой с ним 10 лет прожила может 131 00:09:44,670 --> 00:09:51,680 быть вы поссорились и тушь 1 наши дни 132 00:09:47,160 --> 00:09:53,819 это случается не часто ссоримся 133 00:09:51,680 --> 00:09:54,959 например стоит мне сказать что надо 134 00:09:53,820 --> 00:09:57,450 поехать к родителям 135 00:09:54,960 --> 00:10:00,000 аппарата и бон злиться и кричать а так 136 00:09:57,450 --> 00:10:03,540 ничего и она хорошо живем это 137 00:10:00,000 --> 00:10:06,380 обнадеживает вас есть его фотография или 138 00:10:03,540 --> 00:10:09,780 себе нет карпат дома есть где вы живете 139 00:10:06,380 --> 00:10:12,920 потенциала 14 улиц и прекрасно мне по 140 00:10:09,780 --> 00:10:30,350 дороге я подброшу вас и взгляну на фото 141 00:10:12,920 --> 00:10:32,079 а ей ходить и то есть это ваш дом тихо 142 00:10:30,350 --> 00:10:47,329 себя до 143 00:10:32,079 --> 00:10:52,040 фотография когда ваш муж просто 144 00:10:47,329 --> 00:10:55,699 красавчик и жизни он не такой 145 00:10:52,040 --> 00:11:01,370 на трепло конечно у хотя на фото он 146 00:10:55,699 --> 00:11:04,040 очень красив когда вы что улетающими в 147 00:11:01,370 --> 00:11:05,930 вашей спальне давайте 148 00:11:04,040 --> 00:11:09,680 где же ваша спальня 149 00:11:05,930 --> 00:11:09,680 [музыка] 150 00:11:20,329 --> 00:11:25,109 диски переход от этого красавица-жена 151 00:11:23,139 --> 00:11:28,769 гагры 152 00:11:25,110 --> 00:11:30,420 не в состоянии подлинных спальню что ты 153 00:11:28,769 --> 00:11:36,060 делаешь дверь открыта 154 00:11:30,420 --> 00:11:39,180 ну что за спешка дорогой не можешь 155 00:11:36,060 --> 00:11:41,959 немного потерпеть потерпеть я не могу 156 00:11:39,180 --> 00:11:41,959 дождаться ночи 157 00:11:42,150 --> 00:11:46,310 [музыка] 158 00:11:44,510 --> 00:11:53,519 папа-мама 159 00:11:46,310 --> 00:11:56,939 чтобы делаете что что так что делаем ну 160 00:11:53,519 --> 00:12:01,019 а мы репетируем для школьного 161 00:11:56,940 --> 00:12:02,640 выступления да я тоже хочу с вами что ты 162 00:12:01,019 --> 00:12:05,630 заладила я да я 163 00:12:02,640 --> 00:12:12,329 собирайся скорее в школу опоздаешь 164 00:12:05,630 --> 00:12:15,689 перестань да нет нет и не думай я не 165 00:12:12,329 --> 00:12:17,729 отпущу тебя без песни шекхар ты нас 166 00:12:15,690 --> 00:12:18,630 позвал . бы развлечь или чтобы тебя 167 00:12:17,730 --> 00:12:21,480 развлекали 168 00:12:18,630 --> 00:12:23,339 чтобы меня развлекали конечно ты не знал 169 00:12:21,480 --> 00:12:26,640 даже заключенных сейчас в тюрьмах 170 00:12:23,339 --> 00:12:33,089 развлекает статья дома у меня почти как 171 00:12:26,640 --> 00:12:34,890 разве нет скажи же настоящий тюремщик я 172 00:12:33,089 --> 00:12:38,010 более что ты сказал мне что то не 173 00:12:34,890 --> 00:12:40,110 нравится я дал искажена туда ничего не 174 00:12:38,010 --> 00:12:45,019 говорил о моем он говорил мой дом похож 175 00:12:40,110 --> 00:12:49,110 как марой конечно именно таких говорил 176 00:12:45,019 --> 00:12:51,899 15 лет пятнадцать лет пролетели берегись 177 00:12:49,110 --> 00:12:55,709 на чужую юбку засматриваешься почти 178 00:12:51,899 --> 00:12:59,519 даром тебе это не пройдет до ясно вот 179 00:12:55,709 --> 00:13:02,550 это называется понимание что это жена 180 00:12:59,519 --> 00:13:04,829 комиссара леди поухаживай за ней иди 181 00:13:02,550 --> 00:13:07,800 отсюда быстро ладно ты тогда присмотри 182 00:13:04,829 --> 00:13:09,930 за увеличить фонд для вдов полицейских 183 00:13:07,800 --> 00:13:12,180 приветствуем из губ так как вы где 184 00:13:09,930 --> 00:13:15,359 побывали январь я прекрасно прекрасно 185 00:13:12,180 --> 00:13:17,250 что-то не вижу вашего мужа туда за ним 186 00:13:15,360 --> 00:13:20,040 случился несчастный случай не смотрите 187 00:13:17,250 --> 00:13:22,949 потрясающе просто 188 00:13:20,040 --> 00:13:26,670 ужасно очень плохо печально сэр где ваш 189 00:13:22,949 --> 00:13:30,810 бокал вы не пьете вот кстати у вас очень 190 00:13:26,670 --> 00:13:33,630 красивые саре должен отметить спасибо 191 00:13:30,810 --> 00:13:35,699 спасибо и цвет никто же сейчас не носят 192 00:13:33,630 --> 00:13:38,339 таких цветов и арно такое красивое где 193 00:13:35,699 --> 00:13:40,469 вы его купили рассказать тебе в магазине 194 00:13:38,339 --> 00:13:44,089 рядом с обувной лавкой где она его 195 00:13:40,470 --> 00:13:49,769 купила мы вместе их покупали 196 00:13:44,089 --> 00:13:52,500 простите увидимся до встречи на то что у 197 00:13:49,769 --> 00:13:54,899 меня стали такое же ты значит не заметил 198 00:13:52,500 --> 00:13:57,420 конечно дорогая совсем забыл что тебя 199 00:13:54,899 --> 00:13:59,670 такое же на самом деле я тебе хотел 200 00:13:57,420 --> 00:14:01,290 комплимент сказать сказать как ты 201 00:13:59,670 --> 00:14:03,839 красивая в этом зале 202 00:14:01,290 --> 00:14:05,130 но потом подумал скажу тебе комплимент 203 00:14:03,839 --> 00:14:08,579 на едине после вечеринки 204 00:14:05,130 --> 00:14:10,230 ну да почему не от после вечеринки его 205 00:14:08,579 --> 00:14:12,750 тоже сегодня купила пару крепких 206 00:14:10,230 --> 00:14:16,019 сандалий пожать вам покажу из тебе после 207 00:14:12,750 --> 00:14:18,620 вечеринки все по ну да да и душа к 208 00:14:16,019 --> 00:14:18,620 шекхар 209 00:14:19,400 --> 00:14:21,430 а 210 00:14:23,630 --> 00:14:34,089 [музыка] 211 00:14:31,279 --> 00:14:34,089 ну 212 00:14:36,820 --> 00:14:40,519 [музыка] 213 00:14:43,279 --> 00:14:52,550 сейчас так уэбба выгореть а 214 00:14:47,520 --> 00:14:52,550 честно по ошибке абсолютно 215 00:14:53,710 --> 00:14:56,890 у нас 216 00:14:54,040 --> 00:14:59,099 [музыка] 217 00:14:56,890 --> 00:14:59,100 по 218 00:14:59,460 --> 00:15:03,840 [музыка] 219 00:15:01,639 --> 00:15:08,130 италия 220 00:15:03,840 --> 00:15:09,830 я пока и музыку полиция 221 00:15:08,130 --> 00:15:12,970 там нет и 222 00:15:09,830 --> 00:15:12,970 на х и 223 00:15:17,010 --> 00:15:20,960 и 224 00:15:18,270 --> 00:15:20,960 накрой 225 00:15:22,470 --> 00:15:25,610 гоните его 226 00:15:26,499 --> 00:15:31,439 наша команда 227 00:15:32,080 --> 00:15:34,740 и 228 00:15:32,800 --> 00:15:36,740 [музыка] 229 00:15:34,740 --> 00:15:36,740 а 230 00:16:08,520 --> 00:16:12,819 хотя бы поттера 231 00:16:11,230 --> 00:16:13,630 бит 232 00:16:12,819 --> 00:16:15,670 и 233 00:16:13,630 --> 00:16:18,670 [музыка] 234 00:16:15,670 --> 00:16:18,670 турбаза 235 00:16:20,320 --> 00:16:24,610 словно мы 236 00:16:22,610 --> 00:16:24,610 а 237 00:16:28,740 --> 00:16:33,800 вот обновить аду . 238 00:16:31,540 --> 00:16:34,740 это 239 00:16:33,800 --> 00:16:35,758 николай 240 00:16:34,740 --> 00:16:38,759 ну 241 00:16:35,759 --> 00:16:38,759 дума 242 00:16:41,420 --> 00:16:44,540 [музыка] 243 00:16:48,170 --> 00:16:52,110 хотя куклы по 244 00:16:49,810 --> 00:16:54,910 новинки 245 00:16:52,110 --> 00:16:56,259 все рукой и мужья 246 00:16:54,910 --> 00:16:58,259 [музыка] 247 00:16:56,259 --> 00:16:58,259 и 248 00:17:04,410 --> 00:17:07,660 на твои 249 00:17:06,419 --> 00:17:11,280 готовый 250 00:17:07,660 --> 00:17:13,539 [музыка] 251 00:17:11,280 --> 00:17:14,550 intel 252 00:17:13,539 --> 00:17:16,608 и 253 00:17:14,550 --> 00:18:05,270 наша 254 00:17:16,608 --> 00:18:07,300 [музыка] 255 00:18:05,270 --> 00:18:07,300 а 256 00:18:12,810 --> 00:18:15,720 и 257 00:18:14,040 --> 00:18:17,460 [музыка] 258 00:18:15,720 --> 00:18:20,559 помимо 259 00:18:17,460 --> 00:18:20,559 [музыка] 260 00:18:21,550 --> 00:18:24,740 [аплодисменты] 261 00:18:25,880 --> 00:18:28,270 мы не 262 00:18:36,210 --> 00:18:42,360 закупку ему себе не париться 263 00:18:40,330 --> 00:18:42,360 и 264 00:18:45,060 --> 00:18:51,530 [музыка] 265 00:18:52,780 --> 00:18:55,500 мой секрет 266 00:18:59,929 --> 00:19:02,230 плохо 267 00:19:03,340 --> 00:19:16,639 [музыка] 268 00:19:16,300 --> 00:19:19,799 он 269 00:19:16,640 --> 00:19:19,799 [музыка] 270 00:19:20,140 --> 00:19:22,170 и 271 00:19:25,080 --> 00:19:36,409 [музыка] 272 00:20:02,090 --> 00:20:04,120 и 273 00:20:07,160 --> 00:20:09,220 но 274 00:20:10,410 --> 00:20:16,309 [музыка] 275 00:20:30,360 --> 00:20:35,020 позвони передадим доброе утро они энди 276 00:20:34,149 --> 00:20:37,120 то им зале 277 00:20:35,020 --> 00:20:38,860 здравствуйте могли поговорить с 278 00:20:37,120 --> 00:20:41,500 редактором ритешем нанди 279 00:20:38,860 --> 00:20:43,389 ваше имя я не могу открыть его это 280 00:20:41,500 --> 00:20:44,559 сердце серега дома капли пожалуйста 281 00:20:43,390 --> 00:20:51,820 подождите 282 00:20:44,559 --> 00:20:54,250 cert вам звонок алло . рикон благодать 283 00:20:51,820 --> 00:20:59,168 кто звонит и где ты раньше слышал этот 284 00:20:54,250 --> 00:21:02,440 голос на раздумия 15 секунд гиги то это 285 00:20:59,169 --> 00:21:04,330 ты откуда звонишь из бомбея к марку 286 00:21:02,440 --> 00:21:06,909 удивительно ты вспомнила мой голос даже 287 00:21:04,330 --> 00:21:08,379 через пять лет рыба не каждый день 288 00:21:06,909 --> 00:21:10,600 встречаешь таких девушек 289 00:21:08,380 --> 00:21:12,669 как я мог забыть тот путь частоты 290 00:21:10,600 --> 00:21:15,908 последние красавица которую я видел в 291 00:21:12,669 --> 00:21:17,919 танке спасибо спасибо дядя нового 292 00:21:15,909 --> 00:21:18,580 испортила все удовольствие назвать 293 00:21:17,919 --> 00:21:21,340 менять людей 294 00:21:18,580 --> 00:21:22,418 ладно говори когда приехала на долго я 295 00:21:21,340 --> 00:21:24,309 уже месяц линде 296 00:21:22,419 --> 00:21:26,950 номер банов бомбее только сейчас 297 00:21:24,309 --> 00:21:29,440 добралась 5 возвращаясь в америку как 298 00:21:26,950 --> 00:21:31,899 только бронь подтвердится америка нет 299 00:21:29,440 --> 00:21:34,059 метка не думай я запрещаю слушаешь 300 00:21:31,899 --> 00:21:36,070 субботу нашей газете 50 лет боровка 301 00:21:34,059 --> 00:21:39,639 будет вечеринка всё такое я хочу чтобы 302 00:21:36,070 --> 00:21:42,970 ты пришла rabota.ru я придумаю если не 303 00:21:39,640 --> 00:21:45,100 возьму обратный билет и ладно будут 304 00:21:42,970 --> 00:21:48,340 землю рыть чтобы до субботы он тебе не 305 00:21:45,100 --> 00:21:50,529 достался я постараюсь достать ладно 306 00:21:48,340 --> 00:21:53,250 посмотрим чья возьмет ли дартс сверим 307 00:21:50,529 --> 00:21:57,330 часы в субботу увидимся на вечеринке и 308 00:21:53,250 --> 00:22:00,130 ладно пока пока 309 00:21:57,330 --> 00:22:00,970 добро пожаловать мы все-таки смогли 310 00:22:00,130 --> 00:22:03,220 зайти 311 00:22:00,970 --> 00:22:04,990 профита времени очень мало я тут с 312 00:22:03,220 --> 00:22:07,179 официальным визитом пришли арестовать 313 00:22:04,990 --> 00:22:11,340 меня нет совсем нет я должен вам кое-что 314 00:22:07,179 --> 00:22:11,340 сообщить присаживайтесь конечно 315 00:22:14,130 --> 00:22:20,110 выходного его хорошо знаю тебя до его и 316 00:22:18,190 --> 00:22:21,040 бретта бандита котором я писала в нашей 317 00:22:20,110 --> 00:22:23,770 газете 318 00:22:21,040 --> 00:22:27,290 там провели расследование воспримите его 319 00:22:23,770 --> 00:22:30,050 посадили бак на 5 лет 320 00:22:27,290 --> 00:22:33,399 где я до обеденного теперь он уже вышел 321 00:22:30,050 --> 00:22:35,610 когда он хочет отомстить вам 322 00:22:33,400 --> 00:22:37,780 вот это может быть пустая угроза на 323 00:22:35,610 --> 00:22:39,820 правительство не хочет рисковать 324 00:22:37,780 --> 00:22:41,050 так что для безопасности к вам 325 00:22:39,820 --> 00:22:44,290 представит телохранитель 326 00:22:41,050 --> 00:22:46,990 он будет постоянно при вас телохранитель 327 00:22:44,290 --> 00:22:49,480 спасет меня от бандит или когда от 328 00:22:46,990 --> 00:22:51,640 правительства кто меня спасет я не 329 00:22:49,480 --> 00:22:54,370 понимаю бай-бай для и вид пишу не только 330 00:22:51,640 --> 00:22:56,530 бандита боя правительство критикуют их а 331 00:22:54,370 --> 00:22:59,679 как с этим как раб калуга 332 00:22:56,530 --> 00:23:02,139 тогда наймем ко двору бандитов ого 333 00:22:59,680 --> 00:23:04,810 сохранять 334 00:23:02,140 --> 00:23:06,320 но есть покой мне не дадут и свитерах 335 00:23:04,810 --> 00:23:09,480 чайный 336 00:23:06,320 --> 00:23:12,658 если хотите покоя советую согласится 337 00:23:09,480 --> 00:23:16,710 можно очень дорого заплатить за правды 338 00:23:12,659 --> 00:23:20,900 неким этот мистер нанди а чем монитора 339 00:23:16,710 --> 00:23:20,900 однако берегите себя и спасибо 340 00:23:29,230 --> 00:23:38,450 привет это я знал что билет это не 341 00:23:33,440 --> 00:23:41,180 возьмешь спасибо потом потом рассмотреть 342 00:23:38,450 --> 00:23:43,670 эти пять лет ты стала пятеро краше 343 00:23:41,180 --> 00:23:45,920 что мужчинам делать если на этом ты не 344 00:23:43,670 --> 00:23:47,980 остановишься нужно почаще с вами 345 00:23:45,920 --> 00:23:50,420 встречаться так поднимает самооценку 346 00:23:47,980 --> 00:23:52,490 теперь я рада что не достала обратно 347 00:23:50,420 --> 00:23:54,800 билеты квака клюв частных представь себя 348 00:23:52,490 --> 00:23:58,400 говорят люди даже умирают от волнения 349 00:23:54,800 --> 00:24:02,350 спасибо спасибо вам дядя спасибо вполне 350 00:23:58,400 --> 00:24:05,510 хаватир зачем добавлять дядя идем 351 00:24:02,350 --> 00:24:09,049 орден что будешь пить просто воду 352 00:24:05,510 --> 00:24:09,049 [музыка] 353 00:24:09,240 --> 00:24:14,430 вот оно как ты тут не очень жаль 354 00:24:11,880 --> 00:24:16,050 придется срочно уйти что такое что за 355 00:24:14,430 --> 00:24:16,680 спешка нужно сделать важный звонок 356 00:24:16,050 --> 00:24:18,240 player 357 00:24:16,680 --> 00:24:19,980 не надо выходить можешь позвонить и 358 00:24:18,240 --> 00:24:23,630 замер на верху сегодня отказов не 359 00:24:19,980 --> 00:24:27,410 принимая а вот тебе ключ 3029 360 00:24:23,630 --> 00:24:29,970 я его возьму вам важный звонок ваш номер 361 00:24:27,410 --> 00:24:32,100 где-то я поднимусь наверх идем со мной 362 00:24:29,970 --> 00:24:36,500 заодно позволять натуре бильбо идите 363 00:24:32,100 --> 00:24:36,500 вперед я чуть плагин хорошо о вирусах 364 00:24:45,500 --> 00:24:50,090 [аплодисменты] 365 00:24:47,030 --> 00:24:53,519 [музыка] 366 00:24:50,090 --> 00:24:56,549 она упала она улетала 367 00:24:53,519 --> 00:24:58,799 ритеш слушает все доказательства что ты 368 00:24:56,549 --> 00:25:01,158 собрал отдай мужчине что стоит возле 369 00:24:58,799 --> 00:25:01,158 дверей 370 00:25:04,669 --> 00:25:11,159 что ты здесь делаешь 371 00:25:07,039 --> 00:25:14,539 уходи отсюда и потом не советую мне 372 00:25:11,159 --> 00:25:14,539 угрожать я позову полицию 373 00:25:17,410 --> 00:25:19,470 по 374 00:25:19,980 --> 00:25:30,680 [музыка] 375 00:25:26,000 --> 00:25:30,680 на помощь на помощь 376 00:25:31,110 --> 00:25:34,330 помоги мне 377 00:25:32,590 --> 00:25:37,800 [музыка] 378 00:25:34,330 --> 00:25:40,909 [аплодисменты] 379 00:25:37,800 --> 00:25:42,870 [музыка] 380 00:25:40,910 --> 00:25:46,020 [аплодисменты] 381 00:25:42,870 --> 00:25:46,020 [музыка] 382 00:25:51,040 --> 00:25:55,970 [музыка] 383 00:25:56,110 --> 00:26:15,139 сбежал негодяй поднимайтесь а я отвезу 384 00:26:00,680 --> 00:26:20,500 вас в больницу туда слушать вот слушай 385 00:26:15,140 --> 00:26:22,930 внимательно я могу не выжить 386 00:26:20,500 --> 00:26:25,070 и доказательство из-за которых на меня 387 00:26:22,930 --> 00:26:28,130 напали 388 00:26:25,070 --> 00:26:30,279 реки пятница в ячейке номер 306 на 389 00:26:28,130 --> 00:26:32,469 вокзале 390 00:26:30,279 --> 00:26:34,960 он улетал надеюсь что их передадут моему 391 00:26:32,469 --> 00:26:39,419 помощнику say лесу катаре 392 00:26:34,960 --> 00:26:39,419 олеську а вот тебе ключ 393 00:26:40,400 --> 00:26:48,500 если я возьму 394 00:26:42,680 --> 00:26:53,510 у собаки не все понял я понял да 395 00:26:48,500 --> 00:26:55,690 отели все понял ногах ничего не понял 396 00:26:53,510 --> 00:26:59,460 только ты 397 00:26:55,690 --> 00:27:00,160 [смех] 398 00:26:59,460 --> 00:27:01,330 [аплодисменты] 399 00:27:00,160 --> 00:27:05,760 [музыка] 400 00:27:01,330 --> 00:27:09,769 орбели напрасно рисковал своей жизнью 401 00:27:05,760 --> 00:27:09,769 [музыка] 402 00:27:21,490 --> 00:27:24,190 [аплодисменты] 403 00:27:22,840 --> 00:27:29,619 [музыка] 404 00:27:24,190 --> 00:27:29,619 [аплодисменты] 405 00:27:36,140 --> 00:27:40,339 [музыка] 406 00:27:42,370 --> 00:27:46,840 [музыка] 407 00:27:49,370 --> 00:27:53,179 [музыка] 408 00:27:53,390 --> 00:28:01,519 [аплодисменты] 409 00:27:56,450 --> 00:28:01,519 [музыка] 410 00:28:04,230 --> 00:28:08,410 [аплодисменты] 411 00:28:05,320 --> 00:28:08,409 [музыка] 412 00:28:08,630 --> 00:28:20,400 [аплодисменты] 413 00:28:10,830 --> 00:28:23,599 [музыка] 414 00:28:20,400 --> 00:28:23,599 [аплодисменты] 415 00:28:25,080 --> 00:28:28,139 [музыка] 416 00:28:29,270 --> 00:28:40,680 нет нет 417 00:28:38,820 --> 00:28:44,208 [аплодисменты] 418 00:28:40,680 --> 00:28:44,209 [музыка] 419 00:28:55,340 --> 00:29:00,840 редактор рид с нанди убит в своем номере 420 00:28:58,230 --> 00:29:01,320 господи ну я так и знал так и знал ты 421 00:29:00,840 --> 00:29:07,139 приедешь 422 00:29:01,320 --> 00:29:10,500 омега доеду девушках случилось урока 423 00:29:07,139 --> 00:29:13,610 убийство пуделя дома не надо эти ладно 424 00:29:10,500 --> 00:29:13,610 ты отдыхай 425 00:29:19,070 --> 00:29:29,090 давая повторите опишите его возраст у 426 00:29:24,110 --> 00:29:32,309 меня ради бога ради бога спасти меня я 427 00:29:29,090 --> 00:29:34,620 устал от всего этого темари слушаете мам 428 00:29:32,309 --> 00:29:39,059 тот убийство а вы единственный свидетель 429 00:29:34,620 --> 00:29:41,580 а вам придется с нами сотрудничать что с 430 00:29:39,059 --> 00:29:44,760 вами не так вы три часа подряд 431 00:29:41,580 --> 00:29:48,178 спрашиваете одно и то же я только что 432 00:29:44,760 --> 00:29:53,220 такое пережила моего друга убили на моих 433 00:29:48,179 --> 00:29:54,720 глазах я всю ночь не спала у меня руки 434 00:29:53,220 --> 00:29:58,730 трясутся 435 00:29:54,720 --> 00:30:01,070 мы что не идите вы должны мне сказать 436 00:29:58,730 --> 00:30:03,230 отдохните вари 437 00:30:01,070 --> 00:30:04,730 от этого период так допрашиваешь будто 438 00:30:03,230 --> 00:30:07,909 она не свидетель а убийца 439 00:30:04,730 --> 00:30:08,950 оставь его в покое ливер я займусь этим 440 00:30:07,909 --> 00:30:16,039 делом 441 00:30:08,950 --> 00:30:21,919 это печам докторша найти что-нибудь ей 442 00:30:16,039 --> 00:30:24,170 нужно успокоиться даю еще как моё имя 443 00:30:21,919 --> 00:30:27,939 шик и время но и смыть его 444 00:30:24,170 --> 00:30:27,939 [музыка] 445 00:30:29,279 --> 00:30:34,929 кайся приведших привет приветствую сэр а 446 00:30:32,590 --> 00:30:35,228 получила отчет экспертов да у тебя на 447 00:30:34,929 --> 00:30:37,840 столе 448 00:30:35,229 --> 00:30:39,249 что-нибудь интересное нет дважды ударили 449 00:30:37,840 --> 00:30:42,369 ножом с близкого расстояния 450 00:30:39,249 --> 00:30:44,139 странно или убийца подобрался так близко 451 00:30:42,369 --> 00:30:51,129 несмотря на телохранители 452 00:30:44,139 --> 00:30:56,350 ибо ты что-то не так вот тогда вызове 453 00:30:51,129 --> 00:31:00,070 rama sin х до xr apple меня вызывали бы 454 00:30:56,350 --> 00:31:03,129 хотел поинтересоваться да это я вновь 15 455 00:31:00,070 --> 00:31:05,769 когда убили риту и шо нанди а вы должны 456 00:31:03,129 --> 00:31:07,658 были его охранять или или нет сами rigid 457 00:31:05,769 --> 00:31:09,159 я должен был их на позже комиссар 458 00:31:07,659 --> 00:31:12,159 назначил аспекта рано-рано 459 00:31:09,159 --> 00:31:15,639 мистер нарин тогда держи египет и 460 00:31:12,159 --> 00:31:17,519 а их уверены и до sarembe' абсолютно а 461 00:31:15,639 --> 00:31:19,928 там еще можете уточнить у комиссара 462 00:31:17,519 --> 00:31:21,909 хорошо попросите инспектора нараяна 463 00:31:19,929 --> 00:31:23,499 зайти ко мне и инспектор на reinstall 464 00:31:21,909 --> 00:31:26,409 рапорта произошедшем и ушел в отпуск 465 00:31:23,499 --> 00:31:30,820 write a rigid оба утром 16 прислал 466 00:31:26,409 --> 00:31:32,830 телеграмму что у него умерла мать очень 467 00:31:30,820 --> 00:31:41,200 жаль это слышать пункт или парилкой что 468 00:31:32,830 --> 00:31:44,049 перешлите мне его рапорт конечно сам род 469 00:31:41,200 --> 00:31:46,809 promod обороны с тобой было много дел 470 00:31:44,049 --> 00:31:50,710 для темноте но теперь задницей чую нас 471 00:31:46,809 --> 00:32:02,990 ждут неприятности думаешь энтони карла 472 00:31:50,710 --> 00:32:05,430 все это сотворил верно то верно она дома 473 00:32:02,990 --> 00:32:10,140 меня вы видели моё лицо 474 00:32:05,430 --> 00:32:13,320 увидели что я сделал слушайте меня 475 00:32:10,140 --> 00:32:16,290 внимательно макет полиция будет 476 00:32:13,320 --> 00:32:22,409 удерживать вас в стране он и чтобы вы 477 00:32:16,290 --> 00:32:27,780 меня если решите остаться 478 00:32:22,410 --> 00:32:32,360 я позабочусь тому чтобы вы покинули этот 479 00:32:27,780 --> 00:32:39,500 мир а вот были если меня поймают 480 00:32:32,360 --> 00:32:39,500 я позабочусь чтобы вас тоже приговорили 481 00:32:44,750 --> 00:32:55,260 мы не часто видим тот таких женщин прошу 482 00:32:47,850 --> 00:32:56,899 входите присядь и инспектор шекхар уже в 483 00:32:55,260 --> 00:33:01,650 пути 484 00:32:56,900 --> 00:33:05,070 оба вы пока мне все расскажете чай-кофе 485 00:33:01,650 --> 00:33:08,510 спасибо ладно вы чего-нибудь нет нет 486 00:33:05,070 --> 00:33:14,580 выпейте чего-нибудь точно нет нет что 487 00:33:08,510 --> 00:33:19,830 случилось я вот вы взволнованы и райте 488 00:33:14,580 --> 00:33:22,530 вы правы бабой я очень взволнована и на 489 00:33:19,830 --> 00:33:25,020 самом деле я просто в ужасе что так 490 00:33:22,530 --> 00:33:28,680 почему кучка мутим во-первых потому что 491 00:33:25,020 --> 00:33:31,680 мои друзья у меня напугали а во вторых 492 00:33:28,680 --> 00:33:34,710 сегодня утром мне позвонили иногда я 493 00:33:31,680 --> 00:33:42,060 думаю что должна помогать полиции как ей 494 00:33:34,710 --> 00:33:44,790 закона только но мне страшно страшно как 495 00:33:42,060 --> 00:33:48,659 мои друзья говорят мне ему только не 496 00:33:44,790 --> 00:33:54,210 нужно в это влезать вальке советуют как 497 00:33:48,660 --> 00:33:57,750 можно быстрее вернуться к вам нечего 498 00:33:54,210 --> 00:34:01,620 бояться я полиция будет охранять вас до 499 00:33:57,750 --> 00:34:03,540 закрытия дела об улитке полиция уже 500 00:34:01,620 --> 00:34:06,810 брала на себя обязательство охранять 501 00:34:03,540 --> 00:34:07,980 редакторе те же нанди и что теперь 502 00:34:06,810 --> 00:34:14,310 послушайте 503 00:34:07,980 --> 00:34:19,050 его рука его убили его убили мадам и вас 504 00:34:14,310 --> 00:34:23,100 такое иногда случается невозможно 505 00:34:19,050 --> 00:34:27,119 сказать я это была ошибка его или его 506 00:34:23,100 --> 00:34:28,949 телохранителя и кеноби слушает если 507 00:34:27,119 --> 00:34:30,359 кто-то раз поскользнулся ванна не 508 00:34:28,949 --> 00:34:32,520 прекращать джейм умыться 509 00:34:30,359 --> 00:34:35,310 если кто-то споткнулся на дороге не 510 00:34:32,520 --> 00:34:38,550 перестанет же он ходить что бы вы ни 511 00:34:35,310 --> 00:34:41,820 решили а вы будете правы это стоит 512 00:34:38,550 --> 00:34:44,040 сделать можете уехать если хотите мы не 513 00:34:41,820 --> 00:34:46,530 будем вас останавливать лидеры но если 514 00:34:44,040 --> 00:34:49,020 вы хотите помочь нам дано ферм могу 515 00:34:46,530 --> 00:34:54,800 пообещать что весь наш отдел все мы 516 00:34:49,020 --> 00:34:59,750 будем защищать вас а выбирать диван 517 00:34:54,800 --> 00:35:01,950 хорошо я готова познать убийцам 518 00:34:59,750 --> 00:35:05,000 посмотрите на них внимательно 519 00:35:01,950 --> 00:35:22,430 я ему может кто-то из них 520 00:35:05,000 --> 00:35:22,430 [музыка] 521 00:35:27,010 --> 00:35:35,630 ну нет у него тут нет 522 00:35:32,700 --> 00:35:44,960 [музыка] 523 00:35:35,630 --> 00:35:47,660 а по вы уверены ма да да абсолютно 524 00:35:44,960 --> 00:35:51,529 уверенно его там не было поэтому я 525 00:35:47,660 --> 00:35:52,038 узнала бы его из тысячи людей теперь его 526 00:35:51,529 --> 00:35:55,730 лицо 527 00:35:52,039 --> 00:36:01,789 словно отпечаталась у меня мозгу а еще 528 00:35:55,730 --> 00:36:06,200 уверенно как это хорошо тогда спасибо 529 00:36:01,789 --> 00:36:11,660 что тут хорошего убийца среди них не 530 00:36:06,200 --> 00:36:15,828 было значит он ходит по улицам пока он 531 00:36:11,660 --> 00:36:18,980 на свободе вы должны папку мы оставаться 532 00:36:15,829 --> 00:36:24,650 со мной на парик и защищать меня и так я 533 00:36:18,980 --> 00:36:29,559 вам ясно бы так когда едем 534 00:36:24,650 --> 00:36:29,559 были поехали хига шекхар минутку 535 00:36:33,700 --> 00:36:40,609 говорил нас ждут неприятности я первый 536 00:36:37,610 --> 00:36:44,180 сыр из за этого дела верно думаю ты его 537 00:36:40,610 --> 00:36:57,290 распутаешь и попадешься и все деда иди 538 00:36:44,180 --> 00:37:02,890 конечно удачи дорогой сколько входа со в 539 00:36:57,290 --> 00:37:06,380 этой квартире 3 1 вот и купер 2 наверху 540 00:37:02,890 --> 00:37:12,970 не трите там победу на запретили две 541 00:37:06,380 --> 00:37:17,000 другие двери и оставим только эту чай 542 00:37:12,970 --> 00:37:19,430 таких спасибо а потом дам несколько 543 00:37:17,000 --> 00:37:20,990 советов для вашей безопасности отдавать 544 00:37:19,430 --> 00:37:23,270 не открывайте дверь никому кроме меня 545 00:37:20,990 --> 00:37:25,640 инспектора к дома и бани стоите на 546 00:37:23,270 --> 00:37:27,470 балконе или возле окон парка не 547 00:37:25,640 --> 00:37:30,589 открывайте посылок или других пакетов 548 00:37:27,470 --> 00:37:32,209 вам не безопасно ходить по улице органах 549 00:37:30,590 --> 00:37:35,330 если очень нужно выйти 550 00:37:32,210 --> 00:37:38,240 ординаторы вас будут сопровождать или 551 00:37:35,330 --> 00:37:41,740 инспектор кодом и они тут можно спросить 552 00:37:38,240 --> 00:37:45,200 это ради долго мне вести такую жизнь 553 00:37:41,740 --> 00:37:47,450 палатка вы остаетесь в стране один 554 00:37:45,200 --> 00:38:03,919 говорит с а люди убившие ритеша нанди и 555 00:37:47,450 --> 00:38:10,770 все еще на свободе ален алло алло алло 556 00:38:03,920 --> 00:38:15,050 слышите меня велел вам покинуть и никуда 557 00:38:10,770 --> 00:38:18,599 не встревать а вы меня не послушали 558 00:38:15,050 --> 00:38:23,900 теперь мне придётся вас наказать 559 00:38:18,599 --> 00:38:23,900 морильо и вы умрете я 560 00:38:25,130 --> 00:38:28,309 [музыка] 561 00:38:31,369 --> 00:38:51,920 вот этот голос хоть она звучит знакомо а 562 00:38:47,509 --> 00:38:54,980 вы наверное устали поспите только 563 00:38:51,920 --> 00:38:57,980 скажите мне честно и американку я 564 00:38:54,980 --> 00:39:10,690 правильно поступила подвергнув свою 565 00:38:57,980 --> 00:39:10,690 жизнь опасности до такой не ночи 566 00:39:11,150 --> 00:39:14,309 [аплодисменты] 567 00:39:19,080 --> 00:39:41,340 [музыка] 568 00:39:49,780 --> 00:39:51,810 и 569 00:39:54,380 --> 00:39:57,489 [музыка] 570 00:40:05,790 --> 00:40:18,679 [музыка] 571 00:40:51,070 --> 00:40:54,189 [музыка] 572 00:40:56,920 --> 00:41:09,320 [музыка] 573 00:41:08,110 --> 00:41:16,720 глупая 574 00:41:09,320 --> 00:41:19,720 кто там мама никого никого . 575 00:41:16,720 --> 00:41:19,720 пойдем 576 00:41:22,660 --> 00:41:44,210 [музыка] 577 00:41:44,630 --> 00:41:55,110 молочник открывай давай утра танго 578 00:41:51,420 --> 00:41:57,780 который час и 630 последний раз я 579 00:41:55,110 --> 00:42:00,330 наблюдал рассвет старшей школе и по 580 00:41:57,780 --> 00:42:02,580 речам сегодня видел его снова и выяснил 581 00:42:00,330 --> 00:42:05,279 что куча людей уже сторона стоят видели 582 00:42:02,580 --> 00:42:10,380 братишка зачем они так люди куда не 583 00:42:05,280 --> 00:42:13,680 знаешь доброе утро доброе утро вами 584 00:42:10,380 --> 00:42:19,940 здравствуйте мои доброе утро я пойду а 585 00:42:13,680 --> 00:42:24,980 слушайте это чаю выпить и надо 586 00:42:19,940 --> 00:42:24,980 торопиться сейчас мы выпьем чаю и 587 00:42:30,080 --> 00:42:36,830 [музыка] 588 00:42:31,550 --> 00:42:40,980 помешать он и сладко станет погодите 589 00:42:36,830 --> 00:42:49,610 дайте-ка мне хлеб говорит помешаете 590 00:42:40,980 --> 00:42:49,610 ложкой будет сладкий тебя сладкий 591 00:42:58,310 --> 00:43:09,190 [музыка] 592 00:43:02,619 --> 00:43:15,250 отличный вы очень вкусно хороший 593 00:43:09,190 --> 00:43:24,290 отличный ладно я вас покидаю 594 00:43:15,250 --> 00:43:30,430 увидим садить или увидимся простите пока 595 00:43:24,290 --> 00:43:30,430 пока увидимся вечером и пермь идиот а 596 00:43:33,160 --> 00:43:38,290 еще друг называется несладкий чай 597 00:43:35,720 --> 00:43:38,290 подсунул 598 00:43:44,370 --> 00:43:58,819 [музыка] 599 00:43:54,680 --> 00:44:00,759 а и вернулся пиратами который час свин 600 00:43:58,820 --> 00:44:03,170 утра фоне 601 00:44:00,760 --> 00:44:05,350 сколько еще ты будешь работать по ночам 602 00:44:03,170 --> 00:44:08,060 и еще какое-то время 603 00:44:05,350 --> 00:44:12,110 однако пусти меня принесу тебе чашку чая 604 00:44:08,060 --> 00:44:14,540 и прямо сейчас чай мне не нужен как это 605 00:44:12,110 --> 00:44:26,450 не нужен ты ведь пришел в ночного 606 00:44:14,540 --> 00:44:28,520 дежурства я не хочу пока я хочу чай в 607 00:44:26,450 --> 00:44:32,990 этой комнате спрятал автор мамочкин 608 00:44:28,520 --> 00:44:36,470 телохранитель ты охраняешь кого-то 609 00:44:32,990 --> 00:44:41,799 другого а дочка охраняет меня правильно 610 00:44:36,470 --> 00:44:44,509 вперед улыбаться хорошо я приготовлю чай 611 00:44:41,800 --> 00:44:47,300 ну что ты все болтаешь общая 612 00:44:44,510 --> 00:44:49,700 не он мне сейчас нужен ты как ребенок 613 00:44:47,300 --> 00:44:53,120 ладно расскажи мне что это за девушка 614 00:44:49,700 --> 00:44:55,299 такая девушка сейчас я не собираюсь 615 00:44:53,120 --> 00:44:58,910 думать о других девушках 616 00:44:55,300 --> 00:45:02,990 девушка которую ты должен охранять ее 617 00:44:58,910 --> 00:45:05,960 здесь нервы она осталась там на такую 618 00:45:02,990 --> 00:45:12,709 зовут сколько и лет какая у нее 619 00:45:05,960 --> 00:45:19,420 внешность замужем она или нет в ее зовут 620 00:45:12,710 --> 00:45:22,810 это ей лет 25 очень красивая девушка 621 00:45:19,420 --> 00:45:22,810 когда мужа нет 622 00:45:23,050 --> 00:45:26,750 все мы теперь меня будет мучить 623 00:45:25,880 --> 00:45:29,000 бессонница 624 00:45:26,750 --> 00:45:31,700 в этой хорошо ты будешь бодрствовать 625 00:45:29,000 --> 00:45:34,610 дома и на работу все равно нам никак не 626 00:45:31,700 --> 00:45:37,160 удается закончить начатое ладно ты 627 00:45:34,610 --> 00:45:40,640 пришел с ночного дежурства устал 628 00:45:37,160 --> 00:45:43,339 теперь отдыхай отпусти мне надо 629 00:45:40,640 --> 00:45:44,950 приготовить чай для бабле тебе не 630 00:45:43,340 --> 00:45:50,600 кажется что мы поторопились 631 00:45:44,950 --> 00:45:53,359 рождением побрил и так и быть глюку с 632 00:45:50,600 --> 00:45:55,060 рождением баблу можно и подождать 633 00:45:53,360 --> 00:45:58,060 [музыка] 634 00:45:55,060 --> 00:45:58,060 отпусти 635 00:46:00,490 --> 00:46:13,370 [музыка] 636 00:46:11,609 --> 00:46:13,680 womar 637 00:46:13,370 --> 00:46:16,210 она 638 00:46:13,680 --> 00:46:18,549 [музыка] 639 00:46:16,210 --> 00:46:21,549 покров 640 00:46:18,549 --> 00:46:21,549 черный 641 00:46:24,220 --> 00:47:10,930 [музыка] 642 00:47:09,960 --> 00:47:21,079 [аплодисменты] 643 00:47:10,930 --> 00:47:21,078 [музыка] 644 00:47:21,710 --> 00:47:23,740 а 645 00:47:26,540 --> 00:47:37,750 [музыка] 646 00:47:37,120 --> 00:47:51,390 [аплодисменты] 647 00:47:37,750 --> 00:47:53,390 [музыка] 648 00:47:51,390 --> 00:47:53,390 а 649 00:47:53,970 --> 00:48:49,649 поймают 650 00:47:55,890 --> 00:48:49,649 [музыка] 651 00:48:53,060 --> 00:49:01,850 да и что мы 652 00:48:54,810 --> 00:49:03,140 [музыка] 653 00:49:01,850 --> 00:49:04,569 вообще она нравится 654 00:49:03,140 --> 00:49:11,670 [музыка] 655 00:49:04,570 --> 00:49:17,390 [аплодисменты] 656 00:49:11,670 --> 00:49:19,420 [музыка] 657 00:49:17,390 --> 00:49:23,868 [аплодисменты] 658 00:49:19,420 --> 00:49:23,869 [музыка] 659 00:49:24,770 --> 00:49:29,650 да и 660 00:49:26,600 --> 00:49:29,650 [музыка] 661 00:49:29,980 --> 00:49:36,300 информация 662 00:49:32,670 --> 00:49:38,210 [музыка] 663 00:49:36,300 --> 00:49:42,320 обзор 664 00:49:38,210 --> 00:49:43,680 [музыка] 665 00:49:42,320 --> 00:49:49,790 комод 666 00:49:43,680 --> 00:49:51,480 я скажите руки а шекхар женат на шерри 667 00:49:49,790 --> 00:49:55,109 очень счастлива 668 00:49:51,480 --> 00:49:59,369 ибо ты даже ребенок есть это момент ваша 669 00:49:55,109 --> 00:50:03,210 женат у меня в семейной жизни одни 670 00:49:59,369 --> 00:50:04,640 проблемы нет понимания попей почему 671 00:50:03,210 --> 00:50:08,220 почему 672 00:50:04,640 --> 00:50:11,069 порядок потому что жена меня ревнует нет 673 00:50:08,220 --> 00:50:13,640 и у не только я за порог форме она 674 00:50:11,070 --> 00:50:16,859 кричит липнет и вниз слишком красивый 675 00:50:13,640 --> 00:50:21,000 ладно она пиджак говорит что-то 676 00:50:16,859 --> 00:50:22,290 разоделся работа нет по rip стоит чуть 677 00:50:21,000 --> 00:50:28,080 на душицы она сразу 678 00:50:22,290 --> 00:50:30,240 что такое что ты духами обливаешься вот 679 00:50:28,080 --> 00:50:33,150 скажите мне где то мне что керосином 680 00:50:30,240 --> 00:50:38,040 душица вместо духов или в мешке ходить 681 00:50:33,150 --> 00:50:40,680 вместо пиджака и быть красивым большая 682 00:50:38,040 --> 00:50:43,349 проблема рисования не понимаю что делать 683 00:50:40,680 --> 00:50:47,339 и как я вот скажите гита 684 00:50:43,349 --> 00:50:49,170 ибо только серьезно и моя что правда 685 00:50:47,339 --> 00:50:51,660 такой красавец что женщина у меня 686 00:50:49,170 --> 00:50:55,470 пробить готовый и уссури они сходят по 687 00:50:51,660 --> 00:50:55,950 мне с ума перед а вот что я думаю не реп 688 00:50:55,470 --> 00:51:00,390 нему 689 00:50:55,950 --> 00:51:04,080 примерно так хоть и фиг но в этом деле 690 00:51:00,390 --> 00:51:06,569 мне важно мнение и другой женщины прошу 691 00:51:04,080 --> 00:51:10,819 тебя жить на туриста 692 00:51:06,570 --> 00:51:16,080 ты я не нахожу вас таким уж красивым 693 00:51:10,820 --> 00:51:19,610 что погиб она затем посмотрите получше 694 00:51:16,080 --> 00:51:19,610 пойдут moby может вы что-то пропустили 695 00:51:19,700 --> 00:51:25,799 для меня вы мужчина самой средний 696 00:51:22,680 --> 00:51:29,160 внешности что что вы сказали средние 697 00:51:25,800 --> 00:51:32,300 внешности и даги то вы подорвали это мою 698 00:51:29,160 --> 00:51:35,819 самооценку corby 699 00:51:32,300 --> 00:51:36,330 простите вы спросили я сказала вам свои 700 00:51:35,820 --> 00:51:40,200 мнения 701 00:51:36,330 --> 00:51:44,790 да да согласен акимата лето тоже час что 702 00:51:40,200 --> 00:51:49,080 там у вас на часах 8 вечера пароль и 703 00:51:44,790 --> 00:51:52,259 шиг-р еще не скоро придет чек отсека 704 00:51:49,080 --> 00:51:54,600 слова могут и здесь мне срочно нужно к 705 00:51:52,260 --> 00:51:57,510 жене и если это будет торчать каждый 706 00:51:54,600 --> 00:51:58,830 день она уничтожит мою самооценку и все 707 00:51:57,510 --> 00:52:01,290 равно где-то ждёт только тебя 708 00:51:58,830 --> 00:52:02,910 заладил тот который час который частью 709 00:52:01,290 --> 00:52:11,790 который час но не пора 710 00:52:02,910 --> 00:52:17,910 всего наилучшего лифт лифт лифт ой 711 00:52:11,790 --> 00:52:21,090 привет привет а вы собирались на 712 00:52:17,910 --> 00:52:24,649 вечеринку вечеринку мне необходимы там 713 00:52:21,090 --> 00:52:27,630 появится вам придется пойти со мной 714 00:52:24,650 --> 00:52:30,210 я как раз собирался пригласить вас 715 00:52:27,630 --> 00:52:32,920 погулять должно быть скучно сидеть в 716 00:52:30,210 --> 00:52:34,840 квартире хотели идем идем 717 00:52:32,920 --> 00:53:12,239 [аплодисменты] 718 00:52:34,840 --> 00:53:12,239 [музыка] 719 00:53:18,900 --> 00:53:50,220 [музыка] 720 00:53:47,220 --> 00:53:50,220 новинки 721 00:53:52,910 --> 00:53:58,420 я 722 00:53:55,180 --> 00:53:58,419 [музыка] 723 00:54:01,200 --> 00:54:04,160 афина 724 00:54:05,829 --> 00:54:09,510 мари менее 725 00:54:07,940 --> 00:54:19,220 или 726 00:54:09,510 --> 00:54:20,850 [музыка] 727 00:54:19,220 --> 00:54:30,189 и 728 00:54:20,850 --> 00:54:31,799 [музыка] 729 00:54:30,190 --> 00:54:33,840 [аплодисменты] 730 00:54:31,800 --> 00:54:37,010 [музыка] 731 00:54:33,840 --> 00:54:37,010 [аплодисменты] 732 00:54:37,030 --> 00:54:43,320 [музыка] 733 00:54:41,210 --> 00:55:00,999 [аплодисменты] 734 00:54:43,320 --> 00:55:00,999 [музыка] 735 00:55:03,260 --> 00:55:05,920 ты 736 00:55:06,970 --> 00:55:11,450 абельмана 737 00:55:09,420 --> 00:55:11,450 а 738 00:55:18,119 --> 00:55:20,390 и 739 00:55:18,700 --> 00:55:21,799 [музыка] 740 00:55:20,390 --> 00:55:22,290 но 741 00:55:21,800 --> 00:55:43,150 все 742 00:55:22,290 --> 00:55:43,150 [музыка] 743 00:55:43,370 --> 00:56:47,350 when i think he 744 00:55:46,040 --> 00:56:47,350 [музыка] 745 00:56:49,100 --> 00:56:51,160 вы 746 00:56:51,530 --> 00:57:11,710 [музыка] 747 00:57:07,220 --> 00:57:14,520 то есть у тайки даже решили 748 00:57:11,710 --> 00:57:14,520 именно 749 00:57:15,579 --> 00:57:17,700 он 750 00:57:17,790 --> 00:57:25,880 [музыка] 751 00:57:24,170 --> 00:57:28,210 или 752 00:57:25,880 --> 00:57:30,480 marry me некой 753 00:57:28,210 --> 00:57:30,480 мы 754 00:57:32,460 --> 00:57:37,810 это 755 00:57:34,380 --> 00:58:33,940 а звонок не старше хоров 756 00:57:37,810 --> 00:58:42,000 [музыка] 757 00:58:33,940 --> 00:58:42,000 [аплодисменты] 758 00:58:43,680 --> 00:58:49,799 [музыка] 759 00:59:04,450 --> 00:59:08,319 [музыка] 760 00:59:04,530 --> 00:59:10,970 [аплодисменты] 761 00:59:08,320 --> 00:59:14,180 [музыка] 762 00:59:10,970 --> 00:59:14,180 [аплодисменты] 763 00:59:16,230 --> 00:59:25,610 [аплодисменты] 764 00:59:28,650 --> 00:59:36,510 [музыка] 765 00:59:34,180 --> 00:59:36,509 перед 766 00:59:36,900 --> 00:59:40,059 [аплодисменты] 767 00:59:41,080 --> 00:59:44,620 [музыка] 768 00:59:41,490 --> 00:59:44,620 [аплодисменты] 769 00:59:47,990 --> 00:59:54,839 [музыка] 770 00:59:55,510 --> 00:59:59,690 эрик только посмотрите посмотрите это во 771 00:59:58,730 --> 01:00:01,190 всех газетах 772 00:59:59,690 --> 01:00:05,570 кopoль в полиции правительство 773 01:00:01,190 --> 01:00:08,290 бездействует некомпетентный обзор 774 01:00:05,570 --> 01:00:12,500 поэтому дело вчера арестовали бандита 775 01:00:08,290 --> 01:00:16,910 яда конкретная ливия 1 какие-то сара buy 776 01:00:12,500 --> 01:00:20,780 не опознала в нем убийцу риты шанди и мы 777 01:00:16,910 --> 01:00:23,540 сможем поймать убийцу труп хватит 778 01:00:20,780 --> 01:00:25,670 болтовни и подправил завтра когда его 779 01:00:23,540 --> 01:00:30,339 подачи дерево суд его немедленно 780 01:00:25,670 --> 01:00:34,040 выпустят из-за недостатка улик алло алло 781 01:00:30,339 --> 01:00:39,950 алло слушает твой папа дома да ему 782 01:00:34,040 --> 01:00:43,160 трубку кто это дорогая йаджана вышел под 783 01:00:39,950 --> 01:00:43,490 залог а вот дерьмо он и тогда сделай вот 784 01:00:43,160 --> 01:00:46,098 что 785 01:00:43,490 --> 01:00:47,569 hours по повести все участки попросили 786 01:00:46,099 --> 01:00:49,820 их арестовать его под любым другим 787 01:00:47,570 --> 01:00:50,480 предлогом я подъеду в квартиру гиды как 788 01:00:49,820 --> 01:00:54,099 только смогу 789 01:00:50,480 --> 01:00:57,410 [музыка] 790 01:00:54,099 --> 01:00:59,359 что случилось и так человек которого мы 791 01:00:57,410 --> 01:01:05,390 арестовали за нападение на гита вышел 792 01:00:59,359 --> 01:01:08,630 под залог мне нужно ехать не оставив это 793 01:01:05,390 --> 01:01:12,470 дело может лучше передать его кому-то 794 01:01:08,630 --> 01:01:14,960 другому или что ты такое говоришь и как 795 01:01:12,470 --> 01:01:17,209 я дал слово защитит бетон 796 01:01:14,960 --> 01:01:19,970 а ткань и угрожали вадим напали но она 797 01:01:17,210 --> 01:01:21,830 поддержала законы по моей просьбе а ты 798 01:01:19,970 --> 01:01:25,250 хочешь чтобы я бросил ее одну с этими 799 01:01:21,830 --> 01:01:26,680 бандитами это невозможно и попили обязан 800 01:01:25,250 --> 01:01:29,810 защитить гита 801 01:01:26,680 --> 01:01:33,049 моря и нет ее за нас тоже отвечаешь у 802 01:01:29,810 --> 01:01:35,920 тебя семья там я хочу чтобы я бросил 803 01:01:33,050 --> 01:01:35,920 работу и 804 01:01:36,900 --> 01:01:45,260 твой хочу выиграть дома играл нет я не 805 01:01:40,350 --> 01:01:49,020 это имела в виду я просто не хочу чтобы 806 01:01:45,260 --> 01:02:10,720 чтобы наше счастье разрушили 807 01:01:49,020 --> 01:02:15,940 [музыка] 808 01:02:10,720 --> 01:02:21,930 алена привет дорогуша откуда узнала что 809 01:02:15,940 --> 01:02:25,380 я люблю желтый цвет от куда звонить 810 01:02:21,930 --> 01:02:25,379 очень-очень близко 811 01:02:27,109 --> 01:02:35,799 так близко что даже чувствуем создал 812 01:02:32,799 --> 01:02:35,799 аромат 813 01:02:36,530 --> 01:02:41,380 слышу как bjork за свое сердце 814 01:02:42,050 --> 01:02:45,570 волос и 815 01:02:43,240 --> 01:02:49,109 [музыка] 816 01:02:45,570 --> 01:02:51,720 я тебя так быстро не люблю сначала 817 01:02:49,110 --> 01:02:54,990 доставляли много поиграем ты будешь 818 01:02:51,720 --> 01:03:00,529 молить меня о смерти я буду говорить 819 01:02:54,990 --> 01:03:09,209 чему такая спешка кто вы откуда звоните 820 01:03:00,530 --> 01:03:13,910 сейчас якоря можно тонов из хагалаз 821 01:03:09,210 --> 01:03:20,570 до в одиночестве страшно я не бойся 822 01:03:13,910 --> 01:03:59,830 буду через минуту я нападем 823 01:03:20,570 --> 01:03:59,830 [музыка] 824 01:04:07,369 --> 01:04:09,430 мы 825 01:04:13,260 --> 01:04:22,320 [музыка] 826 01:04:15,380 --> 01:04:23,120 [аплодисменты] 827 01:04:22,320 --> 01:04:25,040 [музыка] 828 01:04:23,120 --> 01:04:26,788 [аплодисменты] 829 01:04:25,040 --> 01:04:29,849 нет 830 01:04:26,789 --> 01:04:32,249 нет bitte bitte 831 01:04:29,849 --> 01:04:36,449 и почему ты кричишь открой дверь это я 832 01:04:32,249 --> 01:04:48,500 шадхар нет я не открою дверь гита 833 01:04:36,449 --> 01:04:57,170 гита нет не надо 834 01:04:48,500 --> 01:05:02,710 нет почему кричишь открой дверь открой 835 01:04:57,170 --> 01:05:09,830 дверь не убивайте меня не убивайте 836 01:05:02,710 --> 01:05:13,190 не убивайте лет это ящик не убитая я 837 01:05:09,830 --> 01:05:15,740 шаха не убивайте с тобой ничего не 838 01:05:13,190 --> 01:05:20,830 случится ничего не случится и 839 01:05:15,740 --> 01:05:20,830 выбирайтесь все в порядке не убивайте 840 01:05:23,980 --> 01:05:59,800 всё будет хорошо будет хорошо 841 01:05:29,590 --> 01:05:59,800 [музыка] 842 01:06:02,980 --> 01:06:06,650 [музыка] 843 01:06:11,340 --> 01:06:14,590 [аплодисменты] 844 01:06:41,019 --> 01:06:43,649 мои 845 01:06:47,350 --> 01:06:49,589 nova 846 01:06:54,230 --> 01:06:56,560 кто 847 01:06:57,750 --> 01:07:05,870 вами кто то доброе утро открывай привет 848 01:07:07,360 --> 01:07:14,219 пока 849 01:07:08,400 --> 01:07:14,219 [музыка] 850 01:07:17,010 --> 01:07:20,109 [аплодисменты] 851 01:07:27,540 --> 01:07:49,210 [музыка] 852 01:07:52,820 --> 01:08:49,520 а вот ты где я сделаю я только чем 853 01:08:46,040 --> 01:08:54,310 задумался забыла чтобы битами я забыла 854 01:08:49,520 --> 01:08:56,210 нет ли творил что-то забыл что я 855 01:08:54,310 --> 01:08:58,910 собираюсь конце ты всегда меня 856 01:08:56,210 --> 01:09:03,730 останавливаешь scorpio в этот раз нет ли 857 01:08:58,910 --> 01:09:06,260 ким что получилось и так что потом я 858 01:09:03,729 --> 01:09:07,910 тебя отговаривать тебя не нравится когда 859 01:09:06,260 --> 01:09:10,160 я тебя отговаривать так что же мне 860 01:09:07,910 --> 01:09:10,910 делать скажу думаешь я здесь когда ты 861 01:09:10,160 --> 01:09:12,389 отговариваешь 862 01:09:10,910 --> 01:09:17,849 что с тобой 863 01:09:12,389 --> 01:09:19,880 а пожалуйста береги себя игре много не 864 01:09:17,849 --> 01:09:22,260 кури 865 01:09:19,880 --> 01:09:25,350 напоказ 866 01:09:22,260 --> 01:09:25,350 [аплодисменты] 867 01:09:26,569 --> 01:09:36,520 пока 868 01:09:27,800 --> 01:09:36,520 а его к этого вида 869 01:09:37,319 --> 01:09:43,639 и там где то это шаг х даже корр полю 870 01:09:41,549 --> 01:09:46,319 говорите это где-то 871 01:09:43,639 --> 01:09:50,639 тюкать мне очень жаль что так получилось 872 01:09:46,319 --> 01:09:53,219 вчера они алим дорога по которой мы идем 873 01:09:50,639 --> 01:09:57,270 никуда не ведёт поймать или у этой 874 01:09:53,219 --> 01:09:59,250 истории не будет конца из какой антен 875 01:09:57,270 --> 01:10:04,020 курс для вас это останется сном 876 01:09:59,250 --> 01:10:06,840 уфе клеммах забудьте о нём долю на этот 877 01:10:04,020 --> 01:10:11,340 сон только ведь он никогда не станет 878 01:10:06,840 --> 01:10:12,469 правда я знаю шекхар это muse но не 879 01:10:11,340 --> 01:10:15,389 стать реальностью 880 01:10:12,469 --> 01:10:17,400 погоди я хотя бы смогу все жизни 881 01:10:15,389 --> 01:10:18,200 вспоминать этот момент для так не круто 882 01:10:17,400 --> 01:10:20,179 аспекты 883 01:10:18,200 --> 01:10:22,590 [музыка] 884 01:10:20,179 --> 01:10:25,170 я хочу чтобы мы встретились сегодня 885 01:10:22,590 --> 01:10:27,659 вечером вот это мне так много нужно 886 01:10:25,170 --> 01:10:30,300 сказать итак мы не должны больше 887 01:10:27,659 --> 01:10:33,360 встречаться хочет hour мне ничего от вас 888 01:10:30,300 --> 01:10:35,610 не нужно совсем ничего только этот один 889 01:10:33,360 --> 01:10:39,719 вечер чтобы снова стать чужими 890 01:10:35,610 --> 01:10:42,460 пожалуйста she'd have лишь я буду ждать 891 01:10:39,719 --> 01:10:54,680 вас где-то 892 01:10:42,460 --> 01:10:54,680 [музыка] 893 01:11:00,079 --> 01:11:08,549 там ты там ты вернусь к вот что 894 01:11:04,110 --> 01:11:11,280 случилось ничего это мой дом я ли мне 895 01:11:08,550 --> 01:11:14,770 нужно твоего позволения уехать папаша 896 01:11:11,280 --> 01:11:21,889 меня вернуться я могу когда захочу 897 01:11:14,770 --> 01:11:25,230 [музыка] 898 01:11:21,890 --> 01:11:27,890 в этот раз ты начали не жаловался что я 899 01:11:25,230 --> 01:11:30,830 уезжаю снова пытали не рад видеть меня 900 01:11:27,890 --> 01:11:34,100 яблок что случилось 901 01:11:30,830 --> 01:11:39,590 тактика тебя все хорошо особь тебя все 902 01:11:34,100 --> 01:11:40,760 хорошо ничего не хорошо вот поэтому я не 903 01:11:39,590 --> 01:11:43,130 могла уехать папе 904 01:11:40,760 --> 01:11:45,170 поэтому вернулась 905 01:11:43,130 --> 01:11:48,260 потом расскажи мне что случилась 906 01:11:45,170 --> 01:11:50,880 какая-то сказал ничего так немного устал 907 01:11:48,260 --> 01:11:53,700 шекхар 908 01:11:50,880 --> 01:11:56,250 это по у тебя что-то на душе и выводят 909 01:11:53,700 --> 01:11:57,720 их из чего это ты так устал не 910 01:11:56,250 --> 01:12:01,700 расскажешь 911 01:11:57,720 --> 01:12:07,290 и его становится все сложнее запутаем 912 01:12:01,700 --> 01:12:11,190 такое делать всё дело диалоги ты to me 913 01:12:07,290 --> 01:12:12,180 я не ошиблась я в чем-то не ошиблась на 914 01:12:11,190 --> 01:12:15,059 что ты намекаешь 915 01:12:12,180 --> 01:12:16,230 а корова какая муха тебя укусила почему 916 01:12:15,060 --> 01:12:21,840 не скажешь все прямо 917 01:12:16,230 --> 01:12:24,900 а ты все можешь мне прямо рассказать так 918 01:12:21,840 --> 01:12:28,200 же как я боюсь узнать правду ли ты 919 01:12:24,900 --> 01:12:31,799 боишься мне ее рассказать почему в наших 920 01:12:28,200 --> 01:12:32,700 отношениях появился страх я просто хочу 921 01:12:31,800 --> 01:12:35,310 знать по пандусу 922 01:12:32,700 --> 01:12:37,559 это тебе в голову взбрело мы зачем 923 01:12:35,310 --> 01:12:39,750 ходить вокруг да около да скажи прямо 924 01:12:37,560 --> 01:12:43,230 что тебя волнует как и что я такого 925 01:12:39,750 --> 01:12:48,240 сделал . разве украл что-то я что году 926 01:12:43,230 --> 01:12:50,820 или алгу людям да и мне солгал . 927 01:12:48,240 --> 01:12:53,450 у скрываешь правду то что ты сердишься 928 01:12:50,820 --> 01:12:57,750 беспричинной к тому доказательство 929 01:12:53,450 --> 01:13:01,349 подрыва что с тобой куда чем черт побери 930 01:12:57,750 --> 01:13:05,550 ты говоришь а я скажу тебе в чем моя 931 01:13:01,350 --> 01:13:07,590 проблема и что я имею в виду поэтому при 932 01:13:05,550 --> 01:13:08,460 позволь задать тебе вопрос реки для 933 01:13:07,590 --> 01:13:10,770 волдыри топили 934 01:13:08,460 --> 01:13:13,950 но прежде чем ответить считая drugs и 935 01:13:10,770 --> 01:13:16,050 помни что сам не раз задавал его 936 01:13:13,950 --> 01:13:17,090 преступником и по которому на время 937 01:13:16,050 --> 01:13:21,120 расследования 938 01:13:17,090 --> 01:13:23,210 хоть про скажи честно юрий совершила это 939 01:13:21,120 --> 01:13:23,210 преступление 940 01:13:23,739 --> 01:13:35,178 так вот я спрашиваю про скажи честно 941 01:13:29,350 --> 01:13:36,580 барахле скажи мне у тебя роман с детей 942 01:13:35,179 --> 01:13:39,300 мина 943 01:13:36,580 --> 01:13:42,900 да или нет 944 01:13:39,300 --> 01:13:45,800 мина да и линия смена 945 01:13:42,900 --> 01:13:45,799 да или нет 946 01:13:48,360 --> 01:13:54,700 ты подлец жасмин мена 947 01:13:51,670 --> 01:13:56,590 как ты мог не трогай меня не подходить 948 01:13:54,700 --> 01:14:04,269 как ты мог так поступить 949 01:13:56,590 --> 01:14:07,020 за что за что ты так почему мама плачет 950 01:14:04,270 --> 01:14:10,360 [музыка] 951 01:14:07,020 --> 01:14:12,270 ничего дорогая ничего страшного их 952 01:14:10,360 --> 01:14:18,969 борьба бар мы с твоим папой 953 01:14:12,270 --> 01:14:25,469 репетировали пьеса уже закончили уже 954 01:14:18,969 --> 01:14:25,469 закончили пойдём мама нет 955 01:14:25,679 --> 01:14:28,830 идем 956 01:14:27,350 --> 01:14:33,399 что случилось скажи мне 957 01:14:28,830 --> 01:14:33,399 [музыка] 958 01:14:36,240 --> 01:14:41,330 [аплодисменты] 959 01:14:42,160 --> 01:14:46,650 [музыка] 960 01:14:44,180 --> 01:14:47,280 откопал не сказал что вы принесете 961 01:14:46,650 --> 01:14:50,190 кассету 962 01:14:47,280 --> 01:14:53,099 я не могу вас пустить позвоните ему как 963 01:14:50,190 --> 01:14:56,129 я могу вас кости я потеряю работу он 964 01:14:53,100 --> 01:14:59,000 очень рассердится и я не могу ребят 965 01:14:56,130 --> 01:14:59,000 рампал лифт лифт 966 01:15:05,890 --> 01:15:10,390 последние дни кучу работает и скажи 967 01:15:10,760 --> 01:15:13,850 сложное время 968 01:15:14,960 --> 01:15:18,369 [музыка] 969 01:15:22,440 --> 01:15:27,299 кто там это я инспектор года 970 01:15:29,099 --> 01:15:36,660 релинги добрый вечер гита спасибо маги 971 01:15:33,830 --> 01:15:38,730 даже на инспектора шекхар а вернулась 972 01:15:36,660 --> 01:15:39,989 домой и он попросил меня сопровождать 973 01:15:38,730 --> 01:15:47,269 вас вместо него 974 01:15:39,989 --> 01:15:47,269 обратимого почему спасибо 975 01:15:51,990 --> 01:16:44,429 [музыка] 976 01:16:42,460 --> 01:16:45,750 [аплодисменты] 977 01:16:44,430 --> 01:16:46,280 [музыка] 978 01:16:45,750 --> 01:16:48,620 [аплодисменты] 979 01:16:46,280 --> 01:16:54,349 [музыка] 980 01:16:48,620 --> 01:16:57,409 [аплодисменты] 981 01:16:54,350 --> 01:16:57,409 [музыка] 982 01:16:59,160 --> 01:17:07,500 [аплодисменты] 983 01:17:06,600 --> 01:17:10,340 [музыка] 984 01:17:07,500 --> 01:17:11,640 [аплодисменты] 985 01:17:10,340 --> 01:17:19,290 [музыка] 986 01:17:11,640 --> 01:17:19,440 [аплодисменты] 987 01:17:19,290 --> 01:17:30,729 [музыка] 988 01:17:19,440 --> 01:17:30,728 [аплодисменты] 989 01:17:32,030 --> 01:17:56,500 [музыка] 990 01:18:01,470 --> 01:18:58,220 [музыка] 991 01:18:59,630 --> 01:19:05,170 [аплодисменты] 992 01:19:06,350 --> 01:19:18,149 [музыка] 993 01:19:22,890 --> 01:19:26,930 [аплодисменты] 994 01:19:24,890 --> 01:19:30,140 [музыка] 995 01:19:26,930 --> 01:19:30,140 [аплодисменты] 996 01:19:32,100 --> 01:19:36,620 [музыка] 997 01:19:34,620 --> 01:19:36,620 а 998 01:19:45,680 --> 01:19:55,350 возьми себя в руки 999 01:19:47,670 --> 01:19:57,880 [музыка] 1000 01:19:55,350 --> 01:20:00,159 [аплодисменты] 1001 01:19:57,880 --> 01:20:02,949 у пациента заберут на операцию через 1002 01:20:00,159 --> 01:20:09,070 пять минут можете зайти только ненадолго 1003 01:20:02,949 --> 01:20:09,909 состояние очень тяжелое все будет хорошо 1004 01:20:09,070 --> 01:20:14,630 глупой 1005 01:20:09,909 --> 01:20:17,728 будь сильным будь сильный 1006 01:20:14,630 --> 01:20:17,729 [музыка] 1007 01:20:21,100 --> 01:20:29,210 [музыка] 1008 01:20:31,390 --> 01:20:34,569 [аплодисменты] 1009 01:20:34,730 --> 01:20:42,120 кеа пешавар доктора говорят бери candy 1010 01:20:38,160 --> 01:20:44,630 лиозно дело до башни пикколо шансов что 1011 01:20:42,120 --> 01:20:44,630 выживу 1012 01:20:47,930 --> 01:20:54,820 посмотрим на наши зарплаты входов что я 1013 01:20:50,790 --> 01:20:57,730 не умру ты верна и потому что 1014 01:20:54,820 --> 01:20:59,290 если моей жене или о том не суждено 1015 01:20:57,730 --> 01:21:05,428 стать вдовой . 1016 01:20:59,290 --> 01:21:05,429 дай мне я не суждена избавиться от меня 1017 01:21:06,550 --> 01:21:17,829 [музыка] 1018 01:21:11,880 --> 01:21:21,550 я знаю что я никогда не понимал какие же 1019 01:21:17,829 --> 01:21:25,650 мы с тобой друзья портфеля мой самый 1020 01:21:21,550 --> 01:21:28,810 близкий друг это я это хорошо знаю 1021 01:21:25,650 --> 01:21:29,490 перебил ржаной и для hydra вечно 1022 01:21:28,810 --> 01:21:31,300 ругаемся 1023 01:21:29,490 --> 01:21:36,410 [музыка] 1024 01:21:31,300 --> 01:21:40,820 рама сегодня люди я боюсь оставить ее в 1025 01:21:36,410 --> 01:21:43,490 давай потрахаемся прошу тебя 1026 01:21:40,820 --> 01:21:45,799 позабыл все они когда-то не волнуйся 1027 01:21:43,490 --> 01:21:49,540 ничего с тобой не случится эту бы как я 1028 01:21:45,800 --> 01:21:49,540 чувствую все будет хорошо 1029 01:21:51,179 --> 01:21:56,310 ведь это я пойду слушай 1030 01:21:56,449 --> 01:22:04,249 меня корда димина вернуться домой и один 1031 01:22:00,709 --> 01:22:09,229 враг такая странная вещь сахара и гниль 1032 01:22:04,249 --> 01:22:12,070 а люди коллят товар остается . но на 1033 01:22:09,229 --> 01:22:12,830 самом деле не могут друг без друга 1034 01:22:12,070 --> 01:22:15,540 [музыка] 1035 01:22:12,830 --> 01:22:24,130 [аплодисменты] 1036 01:22:15,540 --> 01:22:27,790 [музыка] 1037 01:22:24,130 --> 01:22:30,610 да иди и поговори с отсюда и послушай я 1038 01:22:27,790 --> 01:22:33,300 тупо вытри слезы этапе его надо 1039 01:22:30,610 --> 01:22:33,299 приободрить 1040 01:22:37,190 --> 01:22:46,669 [музыка] 1041 01:22:44,280 --> 01:22:48,670 [аплодисменты] 1042 01:22:46,670 --> 01:22:48,670 а 1043 01:22:49,820 --> 01:23:04,139 2 мин а потом я хочу тебе кое что 1044 01:22:58,199 --> 01:23:11,879 сказать говори что ты хочешь сказать 1045 01:23:04,139 --> 01:23:20,039 томаш достоверный из дома уже больше не 1046 01:23:11,880 --> 01:23:20,659 наш товар здесь мой армия весь твой ну я 1047 01:23:20,039 --> 01:23:23,669 не хочу 1048 01:23:20,659 --> 01:23:27,490 и печатка вяжите раздельно податной 1049 01:23:23,669 --> 01:23:30,280 пришли . 1050 01:23:27,490 --> 01:23:34,769 [музыка] 1051 01:23:30,280 --> 01:23:38,739 но между нами теперь 3 она разделяет нас 1052 01:23:34,770 --> 01:23:41,500 иная мы подрались я не будет никого 1053 01:23:38,739 --> 01:23:43,959 третье чтобы пожалуйста услышь мне кофе 1054 01:23:41,500 --> 01:23:49,539 дай мне немного времени этих породах 1055 01:23:43,960 --> 01:23:58,449 прошу тебя ладно простите мистер шекхар 1056 01:23:49,539 --> 01:24:01,679 вас внизу пряди это спрашивает где тебя 1057 01:23:58,449 --> 01:24:01,678 ждут mina mina 1058 01:24:03,120 --> 01:24:26,420 [музыка] 1059 01:24:30,050 --> 01:24:36,400 фанат что случилось пару дней чем-то 1060 01:24:33,860 --> 01:24:36,400 расстроены 1061 01:24:38,610 --> 01:24:44,139 сама я не понимаю 1062 01:24:40,950 --> 01:24:47,860 на лету я сделал ошибку позволит вам 1063 01:24:44,140 --> 01:24:51,160 остаться в стране это где-то если хотите 1064 01:24:47,860 --> 01:24:52,019 можете у ющих облекли я не буду вас 1065 01:24:51,160 --> 01:24:56,800 останавливать 1066 01:24:52,020 --> 01:25:01,600 знаю что не будете по горам она теперь я 1067 01:24:56,800 --> 01:25:06,100 хочу остаться пока вы вид моря от огня 1068 01:25:01,600 --> 01:25:07,740 рисуете убийцу и пиратов и не раскроете 1069 01:25:06,100 --> 01:25:11,630 это дело 1070 01:25:07,740 --> 01:25:11,630 то ли а вы делаете это для меня 1071 01:25:12,230 --> 01:25:16,120 я делаю это для себя 1072 01:25:21,240 --> 01:25:23,300 ну 1073 01:25:23,690 --> 01:25:40,960 [музыка] 1074 01:25:36,230 --> 01:25:42,980 [аплодисменты] 1075 01:25:40,960 --> 01:25:48,799 [музыка] 1076 01:25:42,980 --> 01:25:48,799 [аплодисменты] 1077 01:26:00,040 --> 01:26:07,580 остановите инфляцию или уходить и 1078 01:26:03,130 --> 01:26:12,650 выполните наши требования не от инфляции 1079 01:26:07,580 --> 01:26:17,840 в отставку мы вам покажем нет инфляции в 1080 01:26:12,650 --> 01:26:20,870 отставку не от инфляции в отставку мы 1081 01:26:17,840 --> 01:26:25,210 раскатаем вас в лепешку нет вашим 1082 01:26:20,870 --> 01:26:30,890 отговоркам стоп стоп здравствуйте 1083 01:26:25,210 --> 01:26:34,910 остановитесь послушайте послушайте нет 1084 01:26:30,890 --> 01:26:38,300 инфляции чтоб тихо тихо послушайте ваш 1085 01:26:34,910 --> 01:26:41,599 протест незаконной абсолютно незаконной 1086 01:26:38,300 --> 01:26:44,240 согласно пункта 144 более 5 мужчин не 1087 01:26:41,600 --> 01:26:46,850 могут протестовать в одном месте вы что 1088 01:26:44,240 --> 01:26:50,349 слепой мы что похожи на мужчин мы 1089 01:26:46,850 --> 01:26:52,700 женщины до спокойно-спокойно тишина 1090 01:26:50,350 --> 01:26:56,600 спасибо что сказали это по вашему виду 1091 01:26:52,700 --> 01:26:58,429 сложно понять что мистер что то есть без 1092 01:26:56,600 --> 01:27:00,920 отойдите мисс красная шапочка 1093 01:26:58,430 --> 01:27:03,020 думаешь самый умный я белую свою работу 1094 01:27:00,920 --> 01:27:06,370 хочешь меня по лопатина что вы 1095 01:27:03,020 --> 01:27:10,640 я же только что оп стоп минут отойдите 1096 01:27:06,370 --> 01:27:13,390 пустите нас я очень опасны очень вперед 1097 01:27:10,640 --> 01:27:17,330 отойдите 1098 01:27:13,390 --> 01:27:19,610 слава богу ты тут наш комиссар странный 1099 01:27:17,330 --> 01:27:21,380 человек и я свою жену построить не могу 1100 01:27:19,610 --> 01:27:23,740 он хочет чтобы я батальон женщин ему 1101 01:27:21,380 --> 01:27:26,930 построил вот скажешь что мне делать 1102 01:27:23,740 --> 01:27:30,769 годам дома ты или нет а женщины 1103 01:27:26,930 --> 01:27:34,180 кулисы равно победят правда 1104 01:27:30,770 --> 01:27:37,460 заткнись мы вас слетим слушайте 1105 01:27:34,180 --> 01:27:39,560 возвращайтесь по домам эти штучки тут не 1106 01:27:37,460 --> 01:27:41,900 пройдут давайте уходите быстрее 1107 01:27:39,560 --> 01:27:45,730 а что с нашими требованиями да мы не 1108 01:27:41,900 --> 01:27:48,889 отступим посмотрим кто нас остановится 1109 01:27:45,730 --> 01:27:52,639 как его слушаете мода просто меня не 1110 01:27:48,890 --> 01:27:54,950 знаю я инспектор шаха я таких бандитов 1111 01:27:52,640 --> 01:27:58,670 по струнке ставил а вы просто женщин и 1112 01:27:54,950 --> 01:28:02,710 что ты сделаешь атакуешь меня 1113 01:27:58,670 --> 01:28:06,199 нарисуешь банк закроешь more объем 1114 01:28:02,710 --> 01:28:08,420 посмотрим фотограф майдан идите сюда я 1115 01:28:06,199 --> 01:28:11,780 бегу если он только поднимет на меня 1116 01:28:08,420 --> 01:28:14,179 руку снимайте посмотрим кто кого он едва 1117 01:28:11,780 --> 01:28:17,120 картой мари давай ударь меня 1118 01:28:14,179 --> 01:28:19,540 чего стоишь стоит ты замужем нет конечно 1119 01:28:17,120 --> 01:28:25,940 тюк ампер то зачем ведь я могу тебя 1120 01:28:19,540 --> 01:28:28,610 уговорить ты туда опротестовать хотела 1121 01:28:25,940 --> 01:28:30,110 или целоваться послушайте вон но я 1122 01:28:28,610 --> 01:28:34,790 вон-вон отсюда 1123 01:28:30,110 --> 01:28:38,509 дайте сказать вонг ят во всех газетах 1124 01:28:34,790 --> 01:28:41,500 это безобразие знаете высшее руководство 1125 01:28:38,510 --> 01:28:44,620 приказало мне отстранить вас на 15 дней 1126 01:28:41,500 --> 01:28:48,250 я так и поступлю 1127 01:28:44,620 --> 01:28:50,280 я все сказал вы свободны на удобно сара 1128 01:28:48,250 --> 01:28:56,070 веса 1129 01:28:50,280 --> 01:28:58,870 [музыка] 1130 01:28:56,070 --> 01:29:03,639 рад что это вы такой довольный мистер 1131 01:28:58,870 --> 01:29:06,340 кадам так я думал то что сделал 1132 01:29:03,640 --> 01:29:07,510 инспектор сука ниправильна сорта и некие 1133 01:29:06,340 --> 01:29:11,230 а-та-та молчать 1134 01:29:07,510 --> 01:29:27,940 ерунду говорите о он правильно а теперь 1135 01:29:11,230 --> 01:29:31,690 вам ты меня морис за тебя уволили mist 1136 01:29:27,940 --> 01:29:34,179 of the medics промилле из-за тебя что 1137 01:29:31,690 --> 01:29:38,919 мне теперь делать это ты скажи что мне 1138 01:29:34,180 --> 01:29:41,410 делать потом что делать слушай начнем 1139 01:29:38,920 --> 01:29:44,860 встречаться пока сидим без работы время 1140 01:29:41,410 --> 01:29:50,150 пройдет быстрее кстати обратную тебя я 1141 01:29:44,860 --> 01:29:59,040 не женат и что скажешь как нет 1142 01:29:50,150 --> 01:29:59,370 [музыка] 1143 01:29:59,040 --> 01:30:07,320 [аплодисменты] 1144 01:29:59,370 --> 01:30:09,150 [музыка] 1145 01:30:07,320 --> 01:30:09,469 думать 1146 01:30:09,150 --> 01:30:11,870 [аплодисменты] 1147 01:30:09,470 --> 01:30:14,180 [музыка] 1148 01:30:11,870 --> 01:30:23,000 [аплодисменты] 1149 01:30:14,180 --> 01:30:23,950 [музыка] 1150 01:30:23,000 --> 01:30:38,789 там 1151 01:30:23,950 --> 01:30:38,789 [музыка] 1152 01:30:39,620 --> 01:30:44,870 у меня вали 1153 01:30:42,150 --> 01:30:44,870 далее 1154 01:30:44,950 --> 01:30:49,550 да меня 1155 01:30:46,440 --> 01:30:49,549 я так и 1156 01:30:50,450 --> 01:30:53,450 но 1157 01:30:54,630 --> 01:31:42,740 [музыка] 1158 01:31:32,670 --> 01:31:42,740 [аплодисменты] 1159 01:31:50,650 --> 01:32:06,219 и куда вы меня ведёте помогите на помощь 1160 01:31:56,240 --> 01:32:07,990 [музыка] 1161 01:32:06,219 --> 01:32:13,169 она 1162 01:32:07,990 --> 01:32:13,169 [музыка] 1163 01:32:14,110 --> 01:32:18,299 ты моя 1164 01:32:15,100 --> 01:32:18,299 [музыка] 1165 01:32:22,210 --> 01:32:24,420 это 1166 01:32:31,580 --> 01:32:50,800 [музыка] 1167 01:32:51,090 --> 01:32:58,949 там . 1168 01:32:54,720 --> 01:33:01,830 [музыка] 1169 01:32:58,949 --> 01:33:12,179 хорошего дня и 1170 01:33:01,830 --> 01:33:17,460 кто еще пришел дай поспать брат что что 1171 01:33:12,180 --> 01:33:20,290 ну ты что женимся 1172 01:33:17,460 --> 01:33:23,350 что я попал 1173 01:33:20,290 --> 01:33:23,350 [музыка] 1174 01:33:23,720 --> 01:33:26,140 подумай 1175 01:33:33,650 --> 01:33:35,679 а 1176 01:33:36,470 --> 01:33:38,740 [аплодисменты] 1177 01:33:37,450 --> 01:33:41,000 [музыка] 1178 01:33:38,740 --> 01:33:47,039 [аплодисменты] 1179 01:33:41,000 --> 01:33:47,039 [музыка] 1180 01:33:49,540 --> 01:33:52,440 она 1181 01:33:55,019 --> 01:34:04,659 тема 5 1182 01:33:56,320 --> 01:34:04,659 [музыка] 1183 01:34:07,540 --> 01:34:10,870 одежда 1184 01:34:09,990 --> 01:34:17,300 ты напялил 1185 01:34:10,870 --> 01:34:19,300 [музыка] 1186 01:34:17,300 --> 01:34:21,940 один для тут 1187 01:34:19,300 --> 01:34:24,570 он был евреем 1188 01:34:21,940 --> 01:34:24,570 нам 1189 01:34:26,640 --> 01:34:33,229 [музыка] 1190 01:34:33,800 --> 01:34:35,830 и 1191 01:34:36,610 --> 01:34:41,860 [музыка] 1192 01:34:39,860 --> 01:34:41,860 а 1193 01:34:42,820 --> 01:34:54,509 наколотой 1194 01:34:45,020 --> 01:34:54,510 [музыка] 1195 01:34:55,840 --> 01:34:57,870 и 1196 01:34:58,730 --> 01:35:01,650 дания 1197 01:35:00,370 --> 01:35:12,730 в идеале 1198 01:35:01,650 --> 01:35:13,490 [музыка] 1199 01:35:12,730 --> 01:35:15,780 [аплодисменты] 1200 01:35:13,490 --> 01:35:18,110 [музыка] 1201 01:35:15,780 --> 01:35:21,480 [аплодисменты] 1202 01:35:18,110 --> 01:35:22,740 [музыка] 1203 01:35:21,480 --> 01:35:23,929 [аплодисменты] 1204 01:35:22,740 --> 01:35:25,929 [музыка] 1205 01:35:23,930 --> 01:35:25,930 а 1206 01:35:36,160 --> 01:35:39,160 алена 1207 01:35:39,850 --> 01:36:09,230 ну а ло 1208 01:35:43,150 --> 01:36:11,269 [музыка] 1209 01:36:09,230 --> 01:36:14,219 короче 1210 01:36:11,270 --> 01:36:15,000 совершено нападение на офицера полиции в 1211 01:36:14,220 --> 01:36:17,340 него стреляли 1212 01:36:15,000 --> 01:36:19,470 а вы говорите все хорошо и формальным 1213 01:36:17,340 --> 01:36:20,130 дел пытается к пытается мне нужны 1214 01:36:19,470 --> 01:36:22,410 результаты 1215 01:36:20,130 --> 01:36:25,310 пожалуйста и как можно скорее вы 1216 01:36:22,410 --> 01:36:28,530 свободны и а коли минутку 1217 01:36:25,310 --> 01:36:32,430 у нас часто говорят что полиции политики 1218 01:36:28,530 --> 01:36:35,580 кланяются бандитам помогли я разрешаю 1219 01:36:32,430 --> 01:36:42,660 вам мимо садить всех преступников в 1220 01:36:35,580 --> 01:36:45,330 городе если хотите то можете идти все 1221 01:36:42,660 --> 01:36:47,849 катетер надеюсь 1222 01:36:45,330 --> 01:36:50,000 эдакого хорошо охраняете guide us up 1223 01:36:47,850 --> 01:36:53,720 high доссор 1224 01:36:50,000 --> 01:36:58,320 прекрасно куда ее поместили fuser 1225 01:36:53,720 --> 01:37:01,280 городская больница room палата номер 621 1226 01:36:58,320 --> 01:37:30,960 очень ясно городскую больницу 1227 01:37:01,280 --> 01:37:33,759 [музыка] 1228 01:37:30,960 --> 01:37:37,050 это простите вам звонят спасибо 1229 01:37:33,760 --> 01:37:42,789 не тут внизу спасибо 1230 01:37:37,050 --> 01:37:42,789 [музыка] 1231 01:37:44,880 --> 01:37:51,290 но мало ну 1232 01:37:56,970 --> 01:38:13,610 [музыка] 1233 01:38:07,810 --> 01:38:18,250 [аплодисменты] 1234 01:38:13,610 --> 01:38:21,049 это больница габарите инспектор шифр не 1235 01:38:18,250 --> 01:38:23,870 умер младший инспектор тивари возле 1236 01:38:21,050 --> 01:38:24,610 палаты 621 скажите я приеду через два 1237 01:38:23,870 --> 01:38:30,620 часа 1238 01:38:24,610 --> 01:38:37,059 минутку пожалуйста я его позову да там 1239 01:38:30,620 --> 01:38:37,059 никого нет iphone ирины до уверенно 1240 01:38:38,310 --> 01:38:46,329 [музыка] 1241 01:38:52,370 --> 01:38:56,130 [музыка] 1242 01:39:00,000 --> 01:39:03,350 [музыка] 1243 01:39:14,580 --> 01:39:17,779 [музыка] 1244 01:39:22,230 --> 01:39:26,000 [музыка] 1245 01:39:40,840 --> 01:39:47,470 [музыка] 1246 01:39:47,740 --> 01:39:51,620 [аплодисменты] 1247 01:39:51,920 --> 01:39:58,640 нет 1248 01:39:53,320 --> 01:40:00,250 [музыка] 1249 01:39:58,640 --> 01:40:01,410 нет 1250 01:40:00,250 --> 01:40:03,530 [музыка] 1251 01:40:01,410 --> 01:40:06,630 [аплодисменты] 1252 01:40:03,530 --> 01:40:06,630 [музыка] 1253 01:40:09,460 --> 01:40:47,510 о нет нет нет нет 1254 01:40:44,890 --> 01:40:50,510 [музыка] 1255 01:40:47,510 --> 01:40:50,510 нет 1256 01:40:52,510 --> 01:40:55,800 городская больница 1257 01:40:58,210 --> 01:41:11,890 нет 1258 01:41:00,610 --> 01:41:16,000 [музыка] 1259 01:41:11,890 --> 01:41:16,000 нет помогите 1260 01:41:16,449 --> 01:41:20,759 на помощь 1261 01:41:17,540 --> 01:41:23,760 [музыка] 1262 01:41:20,760 --> 01:41:23,760 сюда 1263 01:41:26,490 --> 01:41:36,969 на помощь 1264 01:41:28,750 --> 01:41:38,860 [музыка] 1265 01:41:36,970 --> 01:42:02,529 [аплодисменты] 1266 01:41:38,860 --> 01:42:02,529 [музыка] 1267 01:42:04,630 --> 01:42:11,520 [музыка] 1268 01:42:09,970 --> 01:42:16,389 [аплодисменты] 1269 01:42:11,520 --> 01:42:16,389 [музыка] 1270 01:42:19,440 --> 01:43:09,500 [музыка] 1271 01:43:07,060 --> 01:43:22,840 [аплодисменты] 1272 01:43:09,500 --> 01:43:35,029 [музыка] 1273 01:43:22,840 --> 01:43:35,029 [аплодисменты] 1274 01:43:41,070 --> 01:43:47,978 [музыка] 1275 01:43:44,850 --> 01:43:47,979 [аплодисменты] 1276 01:43:49,160 --> 01:44:09,450 [музыка] 1277 01:44:07,570 --> 01:44:19,420 [аплодисменты] 1278 01:44:09,450 --> 01:44:23,030 [музыка] 1279 01:44:19,420 --> 01:44:25,300 [аплодисменты] 1280 01:44:23,030 --> 01:44:28,459 [музыка] 1281 01:44:25,300 --> 01:44:28,459 [аплодисменты] 1282 01:44:28,690 --> 01:44:32,620 [музыка] 1283 01:44:37,050 --> 01:44:42,929 сори сори я хочу знать откуда джорджа 1284 01:44:39,360 --> 01:44:44,730 нос на услуги то 40f палате номер 621 1285 01:44:42,929 --> 01:44:47,400 тем годам он звонил больнице попросил 1286 01:44:44,730 --> 01:44:49,348 мистера тивари из комнаты 621 1287 01:44:47,400 --> 01:44:52,799 миша сказал что звонит из полиции и 1288 01:44:49,349 --> 01:44:56,760 синтепон скажите мне а откуда он мог это 1289 01:44:52,800 --> 01:44:59,550 знать подателя это откуда я знаю как он 1290 01:44:56,760 --> 01:45:01,980 узнал от и думаю вы знаете 1291 01:44:59,550 --> 01:45:05,940 кроме нас двоих никто об этом не знал 1292 01:45:01,980 --> 01:45:07,669 она я никому больше этого не говорил как 1293 01:45:05,940 --> 01:45:10,710 же донджан узнал 1294 01:45:07,670 --> 01:45:16,489 маркере прошу прощения сам уехал активно 1295 01:45:10,710 --> 01:45:19,590 похоже я на вычесть их тем что за бред 1296 01:45:16,489 --> 01:45:22,829 паровой сума сошли да вы хоть понимаете 1297 01:45:19,590 --> 01:45:25,309 что несёте на коне но надеюсь скоро все 1298 01:45:22,829 --> 01:45:25,308 понять 1299 01:45:29,290 --> 01:45:38,930 [музыка] 1300 01:45:42,460 --> 01:45:51,200 а да да да 1301 01:45:46,850 --> 01:45:57,080 готовы две минуты до 1302 01:45:51,200 --> 01:46:05,980 и что потом а ясно 1303 01:45:57,080 --> 01:46:09,430 [музыка] 1304 01:46:05,980 --> 01:46:10,570 [аплодисменты] 1305 01:46:09,430 --> 01:46:11,550 [музыка] 1306 01:46:10,570 --> 01:46:14,059 [аплодисменты] 1307 01:46:11,550 --> 01:46:14,840 [музыка] 1308 01:46:14,060 --> 01:46:21,290 [аплодисменты] 1309 01:46:14,840 --> 01:46:22,070 [музыка] 1310 01:46:21,290 --> 01:46:28,010 [аплодисменты] 1311 01:46:22,070 --> 01:46:29,670 [музыка] 1312 01:46:28,010 --> 01:46:46,160 [аплодисменты] 1313 01:46:29,670 --> 01:46:48,840 [музыка] 1314 01:46:46,160 --> 01:46:58,479 [аплодисменты] 1315 01:46:48,840 --> 01:46:58,479 [музыка] 1316 01:47:06,590 --> 01:47:10,590 [аплодисменты] 1317 01:47:12,500 --> 01:47:17,100 [музыка] 1318 01:47:13,980 --> 01:47:19,259 и а 1319 01:47:17,100 --> 01:47:21,390 а вы уверены что агнец а именно 1320 01:47:19,260 --> 01:47:25,680 инспектор норовят мы достали 1321 01:47:21,390 --> 01:47:28,140 абсолютно гуляли эта девушка или вы 1322 01:47:25,680 --> 01:47:28,950 годам это очень надеюсь что вы оба не 1323 01:47:28,140 --> 01:47:32,250 ошиблись 1324 01:47:28,950 --> 01:47:34,320 только на нет она не только опознавали у 1325 01:47:32,250 --> 01:47:34,830 нас есть улики доказывающие что убийца 1326 01:47:34,320 --> 01:47:36,989 норовя 1327 01:47:34,830 --> 01:47:39,300 как и мы не знаем чьи приказы он 1328 01:47:36,989 --> 01:47:41,099 выполнял его нужно на просить но для 1329 01:47:39,300 --> 01:47:45,720 этого мне нужен в климате top car на 1330 01:47:41,100 --> 01:47:51,000 арест а тср дырки нужно спрятать девушку 1331 01:47:45,720 --> 01:47:53,820 в безопасном месте я пришел конце они в 1332 01:47:51,000 --> 01:47:56,790 отдел потому что там я больше никому не 1333 01:47:53,820 --> 01:47:58,889 доверяю . не беспокойтесь 1334 01:47:56,790 --> 01:48:01,350 мой секретарь простой dice чтобы ваши 1335 01:47:58,890 --> 01:48:07,590 просьбы удовлетворили коньки спасибо 1336 01:48:01,350 --> 01:48:10,110 сайту удачи вам цели постойте берегите 1337 01:48:07,590 --> 01:48:12,720 себя пожалуйста либо никому больше не 1338 01:48:10,110 --> 01:48:15,589 говорить о нашей встрече кожи дело очень 1339 01:48:12,720 --> 01:48:19,460 сложная и запутанная 1340 01:48:15,590 --> 01:48:19,460 хотя mania pour а сам 1341 01:48:41,870 --> 01:48:47,469 [аплодисменты] 1342 01:48:43,559 --> 01:48:51,820 аллах не буду это я отвергла стал слушая 1343 01:48:47,469 --> 01:48:52,949 рыбаку идиот что инспектор шекхар ищет 1344 01:48:51,820 --> 01:48:56,320 тебя 1345 01:48:52,949 --> 01:48:57,518 девчонка тебя узнала click on класса 1346 01:48:56,320 --> 01:49:01,599 молчи 1347 01:48:57,519 --> 01:49:04,570 буду послушай черту а вначале убери вши 1348 01:49:01,599 --> 01:49:08,199 кхара пылищи корку раз чуть позже я 1349 01:49:04,570 --> 01:49:10,639 пришлю тебе кальки копыта адрес гиты на 1350 01:49:08,199 --> 01:49:13,699 компактного там 1351 01:49:10,640 --> 01:49:13,699 [музыка] 1352 01:49:15,770 --> 01:49:21,360 это дом его жены 1353 01:49:18,410 --> 01:49:26,760 как только он выйдет и пойдет к машине 1354 01:49:21,360 --> 01:49:28,860 заводи машину я сделаю достали бекхэм 1355 01:49:26,760 --> 01:49:31,140 милая знай он любит тебя и очень 1356 01:49:28,860 --> 01:49:41,070 беспокоится кроме того он признал свои 1357 01:49:31,140 --> 01:49:44,430 ошибки я не вернусь к нему если будешь 1358 01:49:41,070 --> 01:49:49,290 давить на меня я решу что тебе неприятно 1359 01:49:44,430 --> 01:49:52,170 что я вернулась потому и какое же знаю 1360 01:49:49,290 --> 01:49:54,720 что это не так я просто хочу чтобы ты 1361 01:49:52,170 --> 01:49:58,370 была счастлива и хорошо знаю что 1362 01:49:54,720 --> 01:50:01,119 счастливый ты будешь только рядом с ним 1363 01:49:58,370 --> 01:50:03,280 больше нет 1364 01:50:01,119 --> 01:50:10,070 потом хочешь сказать ты его больше не 1365 01:50:03,280 --> 01:50:18,820 любишь скажи да я больше не люблю 1366 01:50:10,070 --> 01:50:23,799 [музыка] 1367 01:50:18,820 --> 01:50:26,139 хи-ха-ха она все еще злится на тебя ты 1368 01:50:23,800 --> 01:50:32,820 умный человек воды раз в пытайся 1369 01:50:26,140 --> 01:50:40,850 помирать я понимаю 1370 01:50:32,820 --> 01:50:40,849 пускай я роняю чувствовал я ли я не виню 1371 01:50:41,180 --> 01:50:47,000 отражение береги себя самих береги себя 1372 01:50:45,680 --> 01:50:51,600 тильда 1373 01:50:47,000 --> 01:50:51,600 [музыка] 1374 01:51:00,450 --> 01:51:06,620 шихов 1375 01:51:02,230 --> 01:51:06,620 [аплодисменты] 1376 01:51:09,270 --> 01:51:12,270 жидков 1377 01:51:13,270 --> 01:51:22,790 [музыка] 1378 01:51:24,940 --> 01:51:37,410 [музыка] 1379 01:51:29,770 --> 01:51:43,780 взял трубку ибо все тупые музыка 1380 01:51:37,410 --> 01:51:46,019 [музыка] 1381 01:51:43,780 --> 01:51:46,019 apa 1382 01:51:46,570 --> 01:51:55,239 за рукой ибо я 1383 01:51:50,639 --> 01:51:56,690 яблоко и мою память 1384 01:51:55,239 --> 01:52:00,309 тенты 1385 01:51:56,690 --> 01:52:00,309 на мира 1386 01:52:02,239 --> 01:52:05,110 на 1387 01:52:03,850 --> 01:52:08,310 и 1388 01:52:05,110 --> 01:52:08,309 он откроет 1389 01:52:09,670 --> 01:52:12,210 orhidea 1390 01:52:13,330 --> 01:52:18,920 осака 1391 01:52:15,920 --> 01:52:18,920 давай 1392 01:52:19,680 --> 01:52:21,940 ты 1393 01:52:21,630 --> 01:52:23,210 а 1394 01:52:21,940 --> 01:52:23,259 [музыка] 1395 01:52:23,210 --> 01:53:00,199 а 1396 01:52:23,260 --> 01:53:00,470 [музыка] 1397 01:53:00,199 --> 01:53:02,549 и 1398 01:53:00,470 --> 01:53:05,550 [музыка] 1399 01:53:02,550 --> 01:53:05,550 tumanova 1400 01:53:06,889 --> 01:53:11,429 что 1401 01:53:09,429 --> 01:53:11,429 а 1402 01:53:15,740 --> 01:53:21,630 уходить от друга когда 1403 01:53:18,410 --> 01:53:22,880 [музыка] 1404 01:53:21,630 --> 01:53:24,270 он 1405 01:53:22,880 --> 01:53:27,200 туман 1406 01:53:24,270 --> 01:53:27,200 андрей 1407 01:53:35,030 --> 01:53:41,759 же звуковой платы горите 1408 01:53:38,469 --> 01:53:44,970 все твои мысли поют а 1409 01:53:41,760 --> 01:53:44,970 [музыка] 1410 01:53:45,020 --> 01:53:48,010 нас характер 1411 01:53:50,400 --> 01:53:55,990 [музыка] 1412 01:53:53,240 --> 01:53:55,990 готовый 1413 01:53:58,130 --> 01:54:00,610 intego 1414 01:54:01,130 --> 01:54:05,990 наша 1415 01:54:03,540 --> 01:54:05,990 плохо 1416 01:54:06,430 --> 01:54:12,610 когда годам когда одна после вчерашнего 1417 01:54:09,950 --> 01:54:17,530 нападение я все время думаю 1418 01:54:12,610 --> 01:54:20,589 будь то тот не когда надо будет похоже 1419 01:54:17,530 --> 01:54:23,949 тут какой-то заговор несколько больших 1420 01:54:20,590 --> 01:54:25,780 сушек замешаны в этом деле хочешь 1421 01:54:23,949 --> 01:54:29,559 сказать тут замешаны самая вверх а 1422 01:54:25,780 --> 01:54:31,630 именно на кой я попробую прослушать 1423 01:54:29,560 --> 01:54:34,690 телефон одного подозреваемого умка 1424 01:54:31,630 --> 01:54:37,719 телефон тряпкой воду при по тебе нужен 1425 01:54:34,690 --> 01:54:40,419 ордер ты не можешь прослушивать телефоны 1426 01:54:37,719 --> 01:54:41,920 как нет смысла нет и органы опыта я не 1427 01:54:40,420 --> 01:54:44,650 буду сообщит начальство 1428 01:54:41,920 --> 01:54:49,930 разве так можно кафеля я хотя бы 1429 01:54:44,650 --> 01:54:59,910 попытаюсь телефонная компания matanga 1430 01:54:49,930 --> 01:55:04,080 [музыка] 1431 01:54:59,910 --> 01:55:05,130 вы что вот он делает работаю я 1432 01:55:04,080 --> 01:55:08,580 телефонный оператор 1433 01:55:05,130 --> 01:55:19,500 правда да то потом помогите мне идемте 1434 01:55:08,580 --> 01:55:21,870 и вокала видео ты снова упустил шанс он 1435 01:55:19,500 --> 01:55:24,330 очень везучий и никакой он не везучий 1436 01:55:21,870 --> 01:55:29,430 идет там это ты бесполезен 1437 01:55:24,330 --> 01:55:33,900 сэр молчать а последний шанс я дам тебе 1438 01:55:29,430 --> 01:55:39,020 адрес девушки инспектор шекхар будет так 1439 01:55:33,900 --> 01:55:39,019 иди и убей их на свой адрес 1440 01:55:40,180 --> 01:55:45,480 подход и послезавтра вы будете свободны 1441 01:55:42,790 --> 01:55:52,330 а примут будете жить долго и счастливо 1442 01:55:45,480 --> 01:55:55,240 своей стране шекхар ведь может вы не 1443 01:55:52,330 --> 01:55:57,880 знаете но те кто долго сидит в тюрьме 1444 01:55:55,240 --> 01:56:01,769 часто привязываются к низшему кафе 1445 01:55:57,880 --> 01:56:06,910 неважно так будет лучше для вас для меня 1446 01:56:01,770 --> 01:56:08,590 накопить для всех нас мериды хорошо он 1447 01:56:06,910 --> 01:56:11,559 так ли я уеду 1448 01:56:08,590 --> 01:56:15,060 буран притулить она это мое наказание за 1449 01:56:11,560 --> 01:56:16,350 то что берегу реки хат я совершила и 1450 01:56:15,060 --> 01:56:19,439 фото 1451 01:56:16,350 --> 01:56:19,439 [музыка] 1452 01:56:30,720 --> 01:56:32,480 вот 1453 01:56:31,890 --> 01:56:35,190 [музыка] 1454 01:56:32,480 --> 01:57:04,769 [аплодисменты] 1455 01:56:35,190 --> 01:57:10,388 [музыка] 1456 01:57:04,770 --> 01:57:10,389 [аплодисменты] 1457 01:57:18,360 --> 01:57:31,679 [музыка] 1458 01:57:19,750 --> 01:57:33,710 [аплодисменты] 1459 01:57:31,680 --> 01:57:35,060 [музыка] 1460 01:57:33,710 --> 01:57:40,260 где-то 1461 01:57:35,060 --> 01:57:42,940 переключи и уходи я не оставлю тебя 1462 01:57:40,260 --> 01:57:46,200 здесь одного вставай и уходи 1463 01:57:42,940 --> 01:57:46,200 [музыка] 1464 01:57:47,220 --> 01:58:05,720 [аплодисменты] 1465 01:58:06,050 --> 01:58:17,430 [музыка] 1466 01:58:07,210 --> 01:58:19,590 [аплодисменты] 1467 01:58:17,430 --> 01:58:22,879 [музыка] 1468 01:58:19,590 --> 01:58:22,879 [аплодисменты] 1469 01:58:25,240 --> 01:58:35,900 сбежал мерзавец за ним бегом скорее он 1470 01:58:30,140 --> 01:58:38,290 не должен уйти живым я пока еще жив руки 1471 01:58:35,900 --> 01:58:38,290 вверх 1472 01:58:39,360 --> 01:58:51,059 narayan бросай оружие и найти я его 1473 01:58:43,860 --> 01:58:53,309 застрелю ты можешь только угрожать 1474 01:58:51,060 --> 01:58:55,430 смерть смешать hour 1475 01:58:53,310 --> 01:58:56,920 я же убиваю на самом деле 1476 01:58:55,430 --> 01:59:00,300 [музыка] 1477 01:58:56,920 --> 01:59:00,300 [аплодисменты] 1478 01:59:03,650 --> 01:59:05,889 петь 1479 01:59:17,429 --> 01:59:22,060 инспектор шахар о чем не прямая честный 1480 01:59:19,900 --> 01:59:26,259 человек у нас будут проблемы если нараян 1481 01:59:22,060 --> 01:59:29,080 расколется треки и уверен в честности 1482 01:59:26,260 --> 01:59:31,650 шахара куда-нибудь один уверен в том что 1483 01:59:29,080 --> 01:59:34,420 нараян слабак обрыв и каков результат 1484 01:59:31,650 --> 01:59:36,629 петь и помни что нараян выиграет эту 1485 01:59:34,420 --> 01:59:39,820 битву потому что сейчас 1486 01:59:36,630 --> 01:59:44,980 кали-юга колю кали-юга понял 1487 01:59:39,820 --> 01:59:49,139 нет ладно не пережил я все подготовил 1488 01:59:44,980 --> 01:59:49,138 чтобы нараян мог сбежать из-под ареста 1489 01:59:49,230 --> 01:59:55,480 я вас всех проучу 1490 01:59:51,429 --> 01:59:57,780 что вы мне сделаете всё потащите да что 1491 01:59:55,480 --> 01:59:57,780 еще 1492 02:00:00,340 --> 02:00:08,789 [аплодисменты] 1493 02:00:10,880 --> 02:00:16,480 [аплодисменты] 1494 02:00:13,140 --> 02:00:18,400 будет мне прислал мистер kaleva вот 1495 02:00:16,480 --> 02:00:23,169 где-то держал доказательства и документы 1496 02:00:18,400 --> 02:00:27,870 что забрал море для шан-де-батай и карма 1497 02:00:23,170 --> 02:00:27,870 не волнуйся по купе они в надежном месте 1498 02:00:28,350 --> 02:00:39,840 модерне где же на никеле такого игры не 1499 02:00:33,370 --> 02:00:43,080 играю я в этой игре есть главное правило 1500 02:00:39,840 --> 02:00:47,770 copic как взять чешется спина 1501 02:00:43,080 --> 02:00:52,380 вдруг поможет тебе ее почесать ли ты 1502 02:00:47,770 --> 02:00:52,380 почешешь мою спину и твою 1503 02:00:52,830 --> 02:01:01,870 только если я отсюда выйду он узнает 1504 02:00:56,440 --> 02:01:05,200 годя документы afi команда не коли ты 1505 02:01:01,870 --> 02:01:11,670 понял танку не как мы придумали как тебя 1506 02:01:05,200 --> 02:01:15,490 вытащить когда тебя повезут в суд 1507 02:01:11,670 --> 02:01:17,910 въезде в банду машина блокируют наши 1508 02:01:15,490 --> 02:01:17,910 люди 1509 02:01:18,520 --> 02:01:22,220 [аплодисменты] 1510 02:01:21,079 --> 02:01:25,240 проезжай 1511 02:01:22,220 --> 02:01:33,290 [музыка] 1512 02:01:25,240 --> 02:01:35,019 [аплодисменты] 1513 02:01:33,290 --> 02:01:42,390 нараян иди сюда 1514 02:01:35,020 --> 02:01:45,709 [музыка] 1515 02:01:42,390 --> 02:01:45,709 [аплодисменты] 1516 02:01:50,460 --> 02:01:56,620 мы сдержали слово скоро мы вывезем тебя 1517 02:01:54,160 --> 02:01:59,679 из страны а теперь скажи где документы 1518 02:01:56,620 --> 02:02:04,510 что ты взял у редактора ли ты же нанди 1519 02:01:59,679 --> 02:02:08,770 надо бегать и приятель когда документы и 1520 02:02:04,510 --> 02:02:12,280 в технике а лежат ячейки номер 306 в 1521 02:02:08,770 --> 02:02:14,470 тебя на вокзале ольге ключ под ковриком 1522 02:02:12,280 --> 02:02:18,469 а на пороге моего дома 1523 02:02:14,470 --> 02:02:20,889 [аплодисменты] 1524 02:02:18,469 --> 02:02:20,889 на выходе 1525 02:02:21,290 --> 02:02:29,939 [музыка] 1526 02:02:26,449 --> 02:02:34,228 куда это ты пусти 1527 02:02:29,939 --> 02:02:44,909 и ждем он сказал тебе где документы 1528 02:02:34,229 --> 02:02:48,769 даст альфе бот с ним полосками acute 1529 02:02:44,909 --> 02:02:51,629 узнай кто отдавал ему приказом кита 1530 02:02:48,769 --> 02:02:54,599 артек убедись что шрамов на теле не 1531 02:02:51,629 --> 02:02:55,409 останется до 40 инспектор шекхар 1532 02:02:54,599 --> 02:03:00,979 мерзавец 1533 02:02:55,409 --> 02:03:00,978 это магия тебя убьем объем прикончу 1534 02:03:01,999 --> 02:03:09,269 телефоне кричи на голове голос 1535 02:03:05,570 --> 02:03:10,228 придется сидеть в камере немым побереги 1536 02:03:09,269 --> 02:03:15,580 связку 1537 02:03:10,229 --> 02:03:18,890 еще пригодятся понял заберите его 1538 02:03:15,580 --> 02:03:18,890 [музыка] 1539 02:03:18,949 --> 02:03:23,489 я нашёл доказательства и документы из-за 1540 02:03:21,719 --> 02:03:25,409 которых рубили ритм финляндии 1541 02:03:23,489 --> 02:03:29,280 что 1542 02:03:25,409 --> 02:03:30,119 как где кафе как инспектор нараян во 1543 02:03:29,280 --> 02:03:33,119 всем признался 1544 02:03:30,119 --> 02:03:35,610 они хранятся ячейки номер 306 на вокзале 1545 02:03:33,119 --> 02:03:38,400 я заберу их и поеду в отделении а вы 1546 02:03:35,610 --> 02:03:43,070 тоже приезжайте конечно встретимся в 1547 02:03:38,400 --> 02:03:45,309 отделении перед будьте осторожны это 1548 02:03:43,070 --> 02:03:49,009 также спасибо сара 1549 02:03:45,310 --> 02:03:52,670 [музыка] 1550 02:03:49,010 --> 02:03:55,909 дал действо твои люди убьют его прежде 1551 02:03:52,670 --> 02:04:01,890 чем он туда доберется до тут а если он 1552 02:03:55,909 --> 02:04:07,259 выживет он вас будут проблемы да сам 1553 02:04:01,890 --> 02:04:19,940 [музыка] 1554 02:04:07,260 --> 02:04:24,030 [аплодисменты] 1555 02:04:19,940 --> 02:04:26,450 [музыка] 1556 02:04:24,030 --> 02:04:30,620 [аплодисменты] 1557 02:04:26,450 --> 02:04:30,620 [музыка] 1558 02:04:38,990 --> 02:04:43,108 [аплодисменты] 1559 02:04:51,990 --> 02:04:57,228 [музыка] 1560 02:05:01,800 --> 02:05:09,380 [музыка] 1561 02:05:04,990 --> 02:05:13,550 [аплодисменты] 1562 02:05:09,380 --> 02:05:13,550 это отдай документы 1563 02:05:14,449 --> 02:05:21,259 муж 1564 02:05:16,260 --> 02:05:24,959 [музыка] 1565 02:05:21,260 --> 02:05:27,559 давай давай без фокусов это просто дай 1566 02:05:24,959 --> 02:05:27,559 мне ключ 1567 02:05:27,960 --> 02:05:31,030 отдай 1568 02:05:28,970 --> 02:05:35,500 [музыка] 1569 02:05:31,030 --> 02:05:43,269 модель рассказал отдай ключ отдай беги 1570 02:05:35,500 --> 02:05:47,349 дай давай давай ключи народ я его 1571 02:05:43,270 --> 02:05:50,559 проглотил что вам нужен ключ до а тогда 1572 02:05:47,349 --> 02:05:56,429 всем 10 утра под двери моего туалета все 1573 02:05:50,559 --> 02:06:00,119 получите 10 до дай ключ ключ 1574 02:05:56,429 --> 02:06:00,119 отдавай нам ключ 1575 02:06:04,070 --> 02:06:08,070 [музыка] 1576 02:06:11,150 --> 02:06:33,480 давай ключ чего ты сделан честно я его 1577 02:06:31,410 --> 02:06:43,740 поглотил придется до утра подождать 1578 02:06:33,480 --> 02:06:46,849 равен давай ключ я правда вышел но 1579 02:06:43,740 --> 02:06:50,040 ячейка пробирок прадхан 1580 02:06:46,850 --> 02:06:53,520 слушай меня внимательно да их же не 1581 02:06:50,040 --> 02:06:56,519 инспектор сектора и привези сюда а если 1582 02:06:53,520 --> 02:07:01,680 она не поедет и и привести делаешь что 1583 02:06:56,520 --> 02:07:03,980 сказано она должна поехать с тобой 1584 02:07:01,680 --> 02:07:06,780 [музыка] 1585 02:07:03,980 --> 02:07:09,240 здравствуйте наверно мадам я инспектор 1586 02:07:06,780 --> 02:07:11,450 прадхан формуле манеже но у меня плохие 1587 02:07:09,240 --> 02:07:11,450 новости 1588 02:07:11,840 --> 02:07:21,060 что-то это была перестрелка он серьезно 1589 02:07:18,390 --> 02:07:22,490 ранен состоянии тяжелой вы должны 1590 02:07:21,060 --> 02:07:29,670 поехать со мной в больницу 1591 02:07:22,490 --> 02:07:34,620 конечно едем-едем accusser а вот 1592 02:07:29,670 --> 02:07:36,720 доказательства у нас могут быть большие 1593 02:07:34,620 --> 02:07:38,519 неприятности вот это упыри из этих бомб 1594 02:07:36,720 --> 02:07:41,250 кто-то убил 3th ананди 1595 02:07:38,520 --> 02:07:43,470 открыть и колька даете нет нет не надо 1596 02:07:41,250 --> 02:07:46,200 дать им от не будем торопиться кепку 1597 02:07:43,470 --> 02:07:48,000 пакета нужно вскрыть в суде было когда 1598 02:07:46,200 --> 02:07:49,530 человек которого мы обвиняем скажет 1599 02:07:48,000 --> 02:07:56,240 менее а болгарин культура ли это 1600 02:07:49,530 --> 02:07:56,240 неправда да вы правы 1601 02:07:56,750 --> 02:08:05,690 возьмите ибо слушай меня внимательно 1602 02:08:02,090 --> 02:08:08,900 я тороплюсь если не отдашь нам нараяна 1603 02:08:05,690 --> 02:08:11,269 отследить ему узнаете кто при 1604 02:08:08,900 --> 02:08:15,589 доказательства через полчаса sm будешь 1605 02:08:11,270 --> 02:08:21,520 виноват в смерти своей жены не я не 1606 02:08:15,590 --> 02:08:24,760 веришь мне да тогда поговоришь не и сами 1607 02:08:21,520 --> 02:08:24,760 давай тащи 1608 02:08:25,270 --> 02:08:34,700 говорили 1609 02:08:27,490 --> 02:08:37,340 спаси меня прошу идея что занервничал 1610 02:08:34,700 --> 02:08:40,820 услышав ее голос ты мерзавец 1611 02:08:37,340 --> 02:08:48,260 во рту всё таки хочешь встретиться тогда 1612 02:08:40,820 --> 02:08:51,469 записывай адрес у тебя полчаса там адрес 1613 02:08:48,260 --> 02:08:56,900 лука и мельница макияж на берегу алло 1614 02:08:51,470 --> 02:09:00,410 алло алло что такое шекхар они похитили 1615 02:08:56,900 --> 02:09:04,190 минут что им нужны документы и нарада 1616 02:09:00,410 --> 02:09:08,290 погуби у меня полчаса убью негодяя 1617 02:09:04,190 --> 02:09:11,179 убью его да нет мы не должны поддаваться 1618 02:09:08,290 --> 02:09:13,760 возьмем люди поедем по адресу и арестуем 1619 02:09:11,180 --> 02:09:15,080 их нет комиссар они все спланировали и 1620 02:09:13,760 --> 02:09:19,130 нам нужен хитрый план 1621 02:09:15,080 --> 02:09:22,880 конце концов жена честного офицера в 1622 02:09:19,130 --> 02:09:24,970 опасности у меня делаешь игра и сюда 1623 02:09:22,880 --> 02:09:26,450 отвезли документы на n и по адресу 1624 02:09:24,970 --> 02:09:28,580 забери свою жену 1625 02:09:26,450 --> 02:09:31,469 некогда думать у тебя мало времени я 1626 02:09:28,580 --> 02:09:33,780 поеду с тобой поехали быстрее едем 1627 02:09:31,469 --> 02:09:38,389 том гитара довезем гитис archive они 1628 02:09:33,780 --> 02:09:38,389 могут быть to do them поехали 1629 02:09:45,810 --> 02:09:49,939 [аплодисменты] 1630 02:09:53,640 --> 02:10:00,750 [музыка] 1631 02:10:08,050 --> 02:10:15,499 [музыка] 1632 02:10:21,580 --> 02:10:28,790 [музыка] 1633 02:10:31,960 --> 02:10:36,530 инспектор шекхар мы стреляли чтобы дать 1634 02:10:35,870 --> 02:10:39,700 вам понять 1635 02:10:36,530 --> 02:10:41,630 вы окружены выполните наши требования 1636 02:10:39,700 --> 02:10:45,710 или ваша жена 1637 02:10:41,630 --> 02:10:53,440 умрет снимите наручники старое на 1638 02:10:45,710 --> 02:10:58,370 и отпустите его советую запомнить 1639 02:10:53,440 --> 02:11:00,889 ноябре вам нараяна не на прогулку привез 1640 02:10:58,370 --> 02:11:04,930 кап-кап я не отпущу его пока не увижу 1641 02:11:00,890 --> 02:11:04,930 мину на рояле черном 1642 02:11:06,260 --> 02:11:15,849 ну хорошо эти доказательства что ваша 1643 02:11:10,639 --> 02:11:15,849 жена живо тогда смотрите 1644 02:11:16,820 --> 02:11:21,978 [музыка] 1645 02:11:17,720 --> 02:11:21,979 [аплодисменты] 1646 02:11:22,860 --> 02:11:32,070 я тот ваш уже нажила 1647 02:11:27,110 --> 02:11:34,049 если вы ослушаетесь нас я немедленно и я 1648 02:11:32,070 --> 02:11:37,199 убью 1649 02:11:34,050 --> 02:11:37,199 [музыка] 1650 02:11:41,630 --> 02:11:48,710 хорошо сейчас отпущу нараяна 1651 02:11:45,679 --> 02:11:52,150 а вы отпустите мину 1652 02:11:48,710 --> 02:11:55,659 этого не будет делайте что я сказал 1653 02:11:52,150 --> 02:11:55,659 отпустите нараяна 1654 02:11:55,900 --> 02:11:59,080 опустите его 1655 02:11:59,909 --> 02:12:07,679 там а это твой последний шанс сбежать и 1656 02:12:02,760 --> 02:12:11,209 танки и хлебный даже друзьям и чтобы 1657 02:12:07,679 --> 02:12:13,730 делали как я сказал это пыли 1658 02:12:11,209 --> 02:12:16,650 давай говори 1659 02:12:13,730 --> 02:12:19,080 нараян там и если ты и твои друзья не 1660 02:12:16,650 --> 02:12:21,570 послушаете инспектора шекхар а то мы 1661 02:12:19,080 --> 02:12:23,760 любим мы увезем вас отсюда потом и 1662 02:12:21,570 --> 02:12:26,790 отлично знаете что за ваши преступления 1663 02:12:23,760 --> 02:12:30,000 а вам грозит виселица 1664 02:12:26,790 --> 02:12:34,530 если хотите избежать и делайте что 1665 02:12:30,000 --> 02:12:37,530 приказывает шекхар прадхан делай как он 1666 02:12:34,530 --> 02:12:40,410 сказал делай как вам сказал 1667 02:12:37,530 --> 02:12:42,349 [музыка] 1668 02:12:40,410 --> 02:12:46,309 ты голодна 1669 02:12:42,350 --> 02:12:49,000 то мной отпускаешь нараяна а я отпускаю 1670 02:12:46,310 --> 02:12:49,000 твою жену 1671 02:12:52,560 --> 02:13:01,140 [музыка] 1672 02:13:12,770 --> 02:13:17,550 [аплодисменты] 1673 02:13:15,370 --> 02:13:17,550 вот 1674 02:13:33,660 --> 02:13:37,620 шекхар стреляй нежели 1675 02:13:38,500 --> 02:13:42,420 [аплодисменты] 1676 02:13:53,290 --> 02:13:58,269 [аплодисменты] 1677 02:14:07,310 --> 02:14:24,589 [музыка] 1678 02:14:17,720 --> 02:14:24,589 [аплодисменты] 1679 02:14:27,150 --> 02:14:53,329 [музыка] 1680 02:14:50,050 --> 02:14:53,329 [аплодисменты] 1681 02:15:02,790 --> 02:15:05,970 [аплодисменты] 1682 02:15:09,040 --> 02:15:23,690 [аплодисменты] 1683 02:15:19,340 --> 02:15:26,600 [музыка] 1684 02:15:23,690 --> 02:15:40,379 [аплодисменты] 1685 02:15:26,600 --> 02:15:45,730 [музыка] 1686 02:15:40,380 --> 02:15:53,180 [аплодисменты] 1687 02:15:45,730 --> 02:15:56,910 [музыка] 1688 02:15:53,180 --> 02:16:02,940 сахар бери мой пропуск на волю в моих 1689 02:15:56,910 --> 02:16:06,110 руках выходе ли брать оружие на коля 1690 02:16:02,940 --> 02:16:06,110 сказал выходе 1691 02:16:06,790 --> 02:16:12,750 chicco chicco шекхар выбору бросаем не 1692 02:16:10,400 --> 02:16:16,870 оружие 1693 02:16:12,750 --> 02:16:19,420 пустоты медлишь на равен прямо передо 1694 02:16:16,870 --> 02:16:21,910 мной до 1695 02:16:19,420 --> 02:16:25,819 бросай 1696 02:16:21,910 --> 02:16:25,818 [музыка] 1697 02:16:32,879 --> 02:16:35,299 вход 1698 02:16:43,940 --> 02:16:46,940 старшая 1699 02:16:48,228 --> 02:16:52,349 и мы тоже умрешь сегодня не только на 1700 02:16:51,409 --> 02:16:55,520 роя 1701 02:16:52,350 --> 02:16:55,520 [музыка] 1702 02:16:57,660 --> 02:17:02,388 magic 1703 02:16:59,270 --> 02:17:02,389 [музыка] 1704 02:17:06,450 --> 02:17:13,260 налет это министр сахиб тела или оставил 1705 02:17:09,959 --> 02:17:15,218 вам только один патрон остальные пять 1706 02:17:13,260 --> 02:17:19,099 тут самой 1707 02:17:15,218 --> 02:17:19,098 [музыка] 1708 02:17:19,660 --> 02:17:25,360 upper яйца не должны учить курицу сахар 1709 02:17:22,629 --> 02:17:28,859 ты не посмеешь мне навредить им я жег 1710 02:17:25,360 --> 02:17:28,860 все улики против себя 1711 02:17:29,750 --> 02:17:34,859 на лето псу и на в наше время бывают 1712 02:17:32,450 --> 02:17:38,039 яйца похитрее курицы 1713 02:17:34,859 --> 02:17:40,309 эльфам поддельные документы на кроме 1714 02:17:38,039 --> 02:17:40,309 того 1715 02:17:41,150 --> 02:17:49,080 убейте инспектора сахара и его жену или 1716 02:17:44,820 --> 02:17:52,308 у нас будут проблемы avant и позвольте 1717 02:17:49,080 --> 02:17:54,440 мне наконец надеть на вас наручники и 1718 02:17:52,308 --> 02:18:01,839 пошел вас 1719 02:17:54,440 --> 02:18:01,839 [музыка] 1720 02:18:04,190 --> 02:18:13,549 и 1721 02:18:04,420 --> 02:18:13,549 [музыка] 1722 02:18:16,080 --> 02:18:20,190 [музыка] 1723 02:18:20,420 --> 02:18:24,410 временем и 1724 02:18:25,269 --> 02:18:29,630 чтобы 1725 02:18:26,879 --> 02:18:29,629 игры 1726 02:18:29,709 --> 02:18:35,250 [музыка] 1727 02:18:32,860 --> 02:18:35,250 а ныне 1728 02:18:36,549 --> 02:18:39,240 я 1729 02:18:40,860 --> 02:18:42,580 5 1730 02:18:42,139 --> 02:18:45,869 наши 1731 02:18:42,580 --> 02:18:48,760 [музыка] 1732 02:18:45,870 --> 02:19:10,239 мы на храм 1733 02:18:48,760 --> 02:19:10,239 [музыка] 1734 02:19:18,189 --> 02:19:23,719 когда витя будто ты рад 1735 02:19:21,558 --> 02:19:26,718 беда 1736 02:19:23,718 --> 02:19:26,718 это 1737 02:19:27,160 --> 02:19:30,459 он 1738 02:19:28,870 --> 02:19:31,959 мы 1739 02:19:30,459 --> 02:19:32,699 школы 1740 02:19:31,959 --> 02:19:34,700 [музыка] 1741 02:19:32,700 --> 02:19:34,700 а 1742 02:19:38,870 --> 02:19:42,730 вот она видео будут так 1743 02:19:44,160 --> 02:19:47,539 [музыка] 1744 02:19:46,179 --> 02:19:48,400 бумага 1745 02:19:47,540 --> 02:19:54,679 она 1746 02:19:48,400 --> 02:19:54,679 [музыка] 1747 02:19:58,290 --> 02:20:02,311 к луку и полетят 1748 02:20:00,960 --> 02:20:06,390 [музыка] 1749 02:20:02,311 --> 02:20:08,260 все куклы мужики оруть а 1750 02:20:06,390 --> 02:20:11,069 и 1751 02:20:08,260 --> 02:20:11,069 как 1752 02:20:14,070 --> 02:20:21,260 [музыка] 1753 02:20:18,260 --> 02:20:21,260 наконец 148302

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.