All language subtitles for the.a-team.s01e05.1080p.bluray.x264-taxes

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew Download
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:03,336 --> 00:00:07,171 - You know how tough it is to prosecute a cop? - You're not cops. You're killers. 2 00:00:07,323 --> 00:00:09,311 You're murderers killing for money. 3 00:00:09,346 --> 00:00:13,881 I brought my money like the Chinese guy said. And you're right. I am a cop. And I'm a good cop. 4 00:00:13,889 --> 00:00:16,704 And if I weren't up against the wall and knew you guys were wanted... 5 00:00:16,767 --> 00:00:18,792 I would bust your butts in a flat second. 6 00:00:18,824 --> 00:00:21,928 You know why? Because it's my job. And so is nailin' those animals. 7 00:00:21,976 --> 00:00:23,690 These guys are SWAT-trained... 8 00:00:23,768 --> 00:00:25,299 in special weapons and tactics. 9 00:00:25,351 --> 00:00:27,968 - It's gonna be like going up against ourselves. - I'll think of something. 10 00:00:28,006 --> 00:00:30,625 Murdoch. I don't remember him being like this. 11 00:00:30,652 --> 00:00:34,745 It must have been incubating all this time. Good thing his tests showed us the infestation this early. 12 00:00:35,161 --> 00:00:37,062 It's gotta be some kind of trap, Hannibal. 13 00:00:40,194 --> 00:00:41,194 You're good. 14 00:00:41,271 --> 00:00:45,671 Tomorrow morning, the resignations and the confessions, or you're all dead men. 15 00:00:45,760 --> 00:00:50,968 ♪ They put you in a little box and cover you over with dirt and rocks ♪ How am I doin'? 16 00:00:50,987 --> 00:00:52,187 Who sent you here? 17 00:00:52,212 --> 00:00:53,749 Everybody hates roaches. 18 00:00:55,837 --> 00:00:57,975 - It's part of my plan. - Plan? 19 00:00:59,071 --> 00:01:00,669 Exciting, isn't it? 20 00:01:03,422 --> 00:01:07,009 Ten years ago, a crack commando unit was sent to prison by a military court... 21 00:01:07,134 --> 00:01:08,552 for a crime they didn't commit. 22 00:01:08,635 --> 00:01:13,515 These men promptly escaped from a maximum-security stockade to the Los Angeles underground. 23 00:01:13,682 --> 00:01:17,478 Today, still wanted by the government, they survive as soldiers of fortune. 24 00:01:17,728 --> 00:01:21,356 If you have a problem, if no one else can help, and if you can find them... 25 00:01:21,523 --> 00:01:23,817 maybe you can hire... the A-Team. 26 00:03:53,550 --> 00:03:56,261 - You know how tough it is to prosecute a cop? - Cops? 27 00:03:56,511 --> 00:04:00,557 You're not cops. You're killers. You're murderers killing for money. 28 00:04:00,682 --> 00:04:04,895 I think you'd better forget that appointment tomorrow morning with Chief Metcalf. 29 00:04:05,395 --> 00:04:08,482 Hey, Maloney, you're gonna pension off in three months. 30 00:04:09,149 --> 00:04:13,862 Don't go out in a tailspin of speculation and accusations about your fellow officers. 31 00:04:13,987 --> 00:04:17,574 If you thought all I had were accusations, we wouldn't be standing out here... 32 00:04:17,658 --> 00:04:20,202 talking in the night air, now, would we? 33 00:04:26,041 --> 00:04:29,419 We're the police. We protect and we serve. 34 00:04:30,128 --> 00:04:34,007 Anything happened to us, and who knows what'd happen... 35 00:04:34,132 --> 00:04:36,635 to all those nice, innocent people out there... 36 00:04:38,136 --> 00:04:40,972 including your wife and your daughter. 37 00:04:43,058 --> 00:04:47,270 That's a real rough neighbourhood by the university downtown. You wouldn't want anything to happen... 38 00:04:47,354 --> 00:04:49,356 to a cute little item like that, now, would you? 39 00:04:49,690 --> 00:04:52,609 Better just forget about that appointment with the chief tomorrow morning. 40 00:04:53,735 --> 00:04:57,239 But if you don't, we'll find out about it... 41 00:04:57,322 --> 00:05:01,410 because after all, we're all on the same team, aren't we? 42 00:05:03,537 --> 00:05:05,122 Goodnight, Maloney. 43 00:05:08,208 --> 00:05:09,710 Let's go. 44 00:05:46,913 --> 00:05:50,333 - Mick, give me a beer, will ya, please? - Ed. 45 00:05:51,168 --> 00:05:54,212 My, my. It looks like the problems of all time are weighin' you down. 46 00:05:54,546 --> 00:05:56,590 Sounds like you haven't been takin' care of yourself. 47 00:05:56,757 --> 00:06:00,802 Will you save the conversation for the customers who need the analysis and just give me a beer, huh, please? 48 00:06:00,886 --> 00:06:04,723 "Sure. Sure. Your wife called twice lookin' for ya. 49 00:06:05,348 --> 00:06:08,560 - You gonna be needing some change for the phone? - No. 50 00:06:12,147 --> 00:06:14,024 Oh, my. Not you again. 51 00:06:14,107 --> 00:06:15,734 Oh, come on, Mick. 52 00:06:16,318 --> 00:06:20,572 - You can spare a brew for old Kid Shaleen. - I thought I sent you home an hour ago. 53 00:06:20,697 --> 00:06:25,118 Did I tell you about the time I knocked down Floyd Patterson? 54 00:06:25,285 --> 00:06:27,788 - Yes, you did, Kid. - It was in the third... 55 00:06:28,205 --> 00:06:32,250 and he threw his great right hand, and I saw it, but I ducked. 56 00:06:32,501 --> 00:06:38,799 And I pumped him. And up I came and down he went. Did you see that fight? 57 00:06:40,425 --> 00:06:43,303 Of course, he knocked me out. 58 00:06:44,095 --> 00:06:49,184 But Patterson was a great champion, and I knocked him down. 59 00:06:49,476 --> 00:06:54,105 It must have been a great fight. Hey, Mick, give him a beer, will ya? 60 00:06:55,524 --> 00:06:58,401 When I was young, I had all the moves. 61 00:06:58,985 --> 00:07:01,321 Didn't we all, champ? Didn't we all? 62 00:07:01,780 --> 00:07:03,949 - Come on. - Hey, what are you doin'? 63 00:07:04,407 --> 00:07:06,993 I'm Hannibal Smith. You wanna hire the A-Team? 64 00:07:07,369 --> 00:07:10,330 - The A-Team? Yeah. - Come on. 65 00:07:14,918 --> 00:07:19,381 Sorry to work things like this, Inspector, but I'm sure you understand. 66 00:07:19,548 --> 00:07:24,553 You know, I all but gave up on you guys. I went down to the Long Beach Pier the other night, like Mr. Lee said. 67 00:07:24,678 --> 00:07:28,932 I waited and I waited, and all I got was a cold. I thought maybe you didn't want this job. 68 00:07:29,015 --> 00:07:33,019 - Hey, man, we don't work for no police. - Then what is this? What are we doin' here? 69 00:07:33,186 --> 00:07:37,482 Let's say you intrigued us enough to want to find out if this is some kind of trap... 70 00:07:37,649 --> 00:07:40,360 if you're working in conjunction with the military police. 71 00:07:40,485 --> 00:07:44,364 You think anyone would make up the kind of story that I told you if they were trying to trap someone? 72 00:07:44,531 --> 00:07:47,367 Who'd believe there's a SWAT team out there who are murderers for hire? 73 00:07:47,492 --> 00:07:51,162 It is a crazy story. That's why we're talkin' to ya. 74 00:07:51,329 --> 00:07:56,751 They were roped in by the leader, Captain Stark. He managed to get something big on each one of them. 75 00:07:56,918 --> 00:08:00,046 Then he pulled 'em together and had 'em all transferred to his command. 76 00:08:00,213 --> 00:08:03,508 Now, his SWAT officers, they have one of the hottest records on the force... 77 00:08:03,592 --> 00:08:07,721 but I know of at least seven killings they're responsible for while off duty. 78 00:08:08,638 --> 00:08:12,183 Look at this. They warned me tonight they'd hurt my wife and daughter... 79 00:08:12,267 --> 00:08:17,188 if I went to Chief Metcalf with this, but I don't have any proof and the chief would never believe me. 80 00:08:17,355 --> 00:08:20,692 - I don't think anyone would believe you. - It's gotta be some kind of trap, Hannibal. 81 00:08:20,817 --> 00:08:25,155 - This guy's a cop. - Now, I been standin' in alleys. I met your guy at the Chinese laundry. 82 00:08:25,238 --> 00:08:28,825 You pulled me in here, and for what? Here. Take that. 83 00:08:28,950 --> 00:08:33,246 I brought my money like the Chinese guy said. And you're right. I am a cop. And I'm a good cop. 84 00:08:33,371 --> 00:08:35,957 And if I weren't up against the wall and knew you guys were wanted... 85 00:08:36,041 --> 00:08:38,001 I would bust your butts in a flat second. 86 00:08:38,126 --> 00:08:41,838 You know why? Because it's my job. And so is nailin' those animals. 87 00:08:42,631 --> 00:08:46,051 $14,602. 88 00:08:46,176 --> 00:08:51,014 That's right. That's all I got. There's a bankbook in there that"ll show you that that's the truth... 89 00:08:51,264 --> 00:08:56,853 so, uh, what you see there is every dime that Edward Maloney has. 90 00:08:56,978 --> 00:09:00,106 Now, uh, if you want the job, you take it. 91 00:09:00,190 --> 00:09:03,985 If you don't, then goodbye and good luck, and I'll see the chief in the morning. 92 00:09:04,069 --> 00:09:07,697 Without proof, it's your word against four other officers. 93 00:09:07,822 --> 00:09:10,784 - And what about your family? - I'll do what I have to. 94 00:09:11,159 --> 00:09:14,746 I'll take care of them. I've been a cop too long to let this one go by. 95 00:09:14,871 --> 00:09:18,583 There are 8,000 good guys on the force in this town... 96 00:09:18,667 --> 00:09:21,878 and I'm not gonna let one crud like Stark muck it up for the rest of 'em. 97 00:09:22,087 --> 00:09:25,090 We're not killers. What do you expect us to do, Maloney? 98 00:09:25,548 --> 00:09:30,387 I'm not hiring you to murder them. Look, if you could get them to confess, maybe just one of them... 99 00:09:30,971 --> 00:09:34,599 You've gotta stop them. You've got to. 100 00:09:38,395 --> 00:09:39,980 We'll call you. 101 00:09:49,572 --> 00:09:51,491 That Maloney's one tough dude, ain't he? 102 00:09:51,700 --> 00:09:54,577 I tell you, Hannibal... these photos of his wife and daughter? 103 00:09:54,828 --> 00:09:59,040 Judging by the distance of photographer to victim, perfect target range. 104 00:09:59,124 --> 00:10:03,211 - Any number of isolated areas with easy escape. These guys are not slouches. 105 00:10:03,461 --> 00:10:05,588 Neither are we. 106 00:10:15,098 --> 00:10:17,183 Well, we're off the bricks again. 107 00:10:17,976 --> 00:10:23,606 - Workin' for the police? - Now, B.A., just because we got a little problem with the law... 108 00:10:23,690 --> 00:10:25,358 doesn't mean you gotta have a bad attitude. 109 00:10:25,442 --> 00:10:28,820 - Not all cops are like Lynch and his M.P.s. - That's true. 110 00:10:29,904 --> 00:10:33,199 You know, when I was a kid, I always wanted to be a policeman. 111 00:10:33,783 --> 00:10:35,410 - Did you know that? - No. 112 00:10:35,493 --> 00:10:39,873 I remember, in the orphanage, I had a whole scrapbook... 113 00:10:39,998 --> 00:10:42,167 of Dick Tracy and his Crimestopper texts. 114 00:10:42,292 --> 00:10:45,211 - Really? - Oh, yeah. My favourite TV show was Dragnet. 115 00:10:45,295 --> 00:10:49,132 Learned most of my cons from watching episodes about bunco artists. 116 00:10:49,257 --> 00:10:53,595 All right, Hannibal, how do we shut these guys down? I mean, these guys are SWAT-trained... 117 00:10:53,720 --> 00:10:55,597 in special weapons and tactics. 118 00:10:55,764 --> 00:11:00,643 - That's our bag. It's gonna be like going up against ourselves. - Exciting, isn't it? 119 00:11:01,853 --> 00:11:06,107 - Are you still tinkering with miniaturized electronics? - Yeah. 120 00:11:07,108 --> 00:11:09,194 Then I have a plan. 121 00:11:31,925 --> 00:11:35,178 - You, uh, got the kit from B.A.? - Yep. I got it right here. 122 00:11:35,428 --> 00:11:39,015 - I can't believe this thing is gonna work. - Sure, it's gonna work. 123 00:11:39,265 --> 00:11:43,686 - Everybody hates roaches. Put 'em in your pocket. - In my pocket? 124 00:11:43,770 --> 00:11:44,938 Right. 125 00:11:46,815 --> 00:11:48,149 Let's go. 126 00:11:52,237 --> 00:11:57,367 - We don't have any cockroaches in our clothes. - The custodian's puttin' me through hell... 127 00:11:57,450 --> 00:12:00,620 throwing my schedule around... told me I had to get down here this morning... 128 00:12:00,703 --> 00:12:03,414 before it gets any more out of hand than it already is. 129 00:12:03,665 --> 00:12:07,919 - Well, I haven't seen a one. Oh, it must've been Louie who called you. - Yeah. Louie. 130 00:12:08,044 --> 00:12:10,046 Yeah, but he doesn't come in for an hour... 131 00:12:10,255 --> 00:12:12,423 and I don't have authorization to let you do this. 132 00:12:12,507 --> 00:12:15,301 Hey, think I wanna be up at this hour? 133 00:12:15,426 --> 00:12:19,180 But, Louie, he said I had to be in and out before your shift change. 134 00:12:19,305 --> 00:12:24,018 What the heck. We get paid for service calls anyway, you know, so, uh, we're out of here. 135 00:12:24,144 --> 00:12:27,272 If I could just get your John Hancock, huh, Sergeant? 136 00:12:27,814 --> 00:12:30,316 Wouldn't want Louie to think we didn't show up. 137 00:12:30,942 --> 00:12:32,569 Sorry. No pen. 138 00:12:34,737 --> 00:12:40,410 - Where the hell did that come from? - Lookie there. Oh, yeah, yeah, yeah. Oh! Oh! 139 00:12:40,618 --> 00:12:43,454 Why, you little devil. 140 00:12:44,747 --> 00:12:47,250 Yeah, looks like a breeding red. 141 00:12:48,459 --> 00:12:51,421 - Probably comes out of the baseboards. - Look at them! 142 00:12:51,546 --> 00:12:55,800 - I've never seen'em before! - Bad they're runnin'around in the open like this. 143 00:12:56,009 --> 00:12:58,720 That means there's no more crawl space inside the walls. 144 00:12:58,803 --> 00:13:04,100 They probably laid all their eggs in there, need a little more room, little buggers. 145 00:13:04,350 --> 00:13:09,063 Yeah, that's when they usually wind up lookin' for anyplace else around where it's cool and dark. 146 00:13:09,147 --> 00:13:13,985 - Yeah, like lockers. - Oh, tell the guys to shake out their clothes before they put 'em on. 147 00:13:14,235 --> 00:13:18,907 Yeah. Oh, and check inside the caps. These are germ carriers. 148 00:13:19,032 --> 00:13:21,951 Say, you know, we got that other call we could make over on Gower. 149 00:13:22,076 --> 00:13:25,747 - Oh, Hip Bagel. Yeah, they're open by 9.00. - Just a minute here. Uh... 150 00:13:26,039 --> 00:13:28,291 - Okay. Uh, we called you... - Yeah. 151 00:13:28,374 --> 00:13:33,713 You're gonna charge us. So, uh, why don't you just spray that thing or something? 152 00:13:33,963 --> 00:13:38,718 But I got roll call in 20 minutes, so I expect you out of here in 15. 153 00:13:38,801 --> 00:13:43,765 - No prob. Great new stuff. Only the bugs'll smell it. Huh? - All right. 154 00:13:48,811 --> 00:13:51,105 How can Hannibal stand those things? 155 00:13:52,815 --> 00:13:54,692 - You got the kit out? - Yeah. 156 00:14:04,160 --> 00:14:06,287 Replace the button on the collar with the one from the kit. 157 00:14:06,454 --> 00:14:10,541 - Bringing me along to sew... how wonderfully sexist. - Well, we each do what we have to do. 158 00:14:10,625 --> 00:14:13,795 If you think you can pick these three locks in 10 minutes, then, uh... 159 00:14:26,182 --> 00:14:28,268 Collins! Hey, Collins! 160 00:14:36,734 --> 00:14:38,653 - Someone's coming. - I'm almost done. 161 00:14:39,821 --> 00:14:44,742 Hey, Cap'n, wait up. What's your hurry? 162 00:14:44,826 --> 00:14:46,786 This one's not as good as the other one. 163 00:14:46,911 --> 00:14:48,246 Don't worry about it. 164 00:14:58,506 --> 00:15:00,800 - Aw, gee, guys. - What? Are you nuts? 165 00:15:00,883 --> 00:15:03,511 - I'm sorry, man. You know... - What the hell are you doin' with that thing? 166 00:15:03,636 --> 00:15:07,307 - Well, I... - You're supposed to be killing bugs or something, aren't you? 167 00:15:07,432 --> 00:15:09,726 Yeah, roaches and the like, yeah. 168 00:15:10,059 --> 00:15:12,145 Come on, kid. This one's a wrap. 169 00:15:13,896 --> 00:15:14,897 Yeah. 170 00:15:14,981 --> 00:15:17,734 - See that game last night? - Oh, yeah. 171 00:15:18,318 --> 00:15:20,903 - Lakers really did it to 'em, didn't they? - Yeah. 172 00:15:27,035 --> 00:15:32,123 - In that first half, man, I thought they were gone. - Magic. 173 00:15:32,457 --> 00:15:35,209 - He really pulls 'em out, doesn't he? - Yeah. 174 00:15:40,256 --> 00:15:42,508 Did you see those moves? 175 00:15:43,176 --> 00:15:46,679 B.A.'s mini microphones are comin' in better than an F.M. station. 176 00:15:46,888 --> 00:15:50,308 As long as we stay within a mile radius, the reception'll be great. 177 00:15:50,725 --> 00:15:56,564 Stark and Meadows are into any and all sports, and Collins is into anything with a skirt. 178 00:15:56,814 --> 00:15:58,483 Incredible case of the hots. 179 00:15:58,608 --> 00:16:03,029 And Stark hangs out with some chick named Bonnie Webb. 180 00:16:03,196 --> 00:16:07,367 - I'll get the address and phone number. - I'll drop you at the paper on my way to dump the exterminator truck. 181 00:16:07,492 --> 00:16:11,746 We need all the backup we can get. Swing by the V.A. hospital and pick up Murdock. 182 00:16:11,829 --> 00:16:15,958 Murdock? Why do we need that crazy fool? We ain't flyin'. 183 00:16:16,125 --> 00:16:18,211 Now, no one said anything about flying. 184 00:16:18,294 --> 00:16:22,131 No one said anything about tuberculosis. There was nothing on the chart. 185 00:16:22,215 --> 00:16:25,134 - Surely we'd have noticed. - It showed up on his biannual. 186 00:16:25,259 --> 00:16:30,515 With something as infectious and contagious as this, we run the risk of a full-out epidemic. 187 00:16:30,681 --> 00:16:33,226 Yeah. Uh... 188 00:16:34,426 --> 00:16:39,607 ♪ I ain't got no satisfaction ♪ 189 00:16:39,722 --> 00:16:44,383 ♪ I ain't got no satisfaction ♪ 190 00:16:44,563 --> 00:16:46,484 ♪ I ain't got no sa-- ♪ 191 00:16:47,115 --> 00:16:50,284 - Hi, Murdock. - Oh, man. I was practically through the meteor shower. 192 00:16:50,410 --> 00:16:55,206 Time to go bye-bye. The magic word is tuberculosis. 193 00:17:00,128 --> 00:17:01,546 Yeah. 194 00:17:03,131 --> 00:17:05,758 Good Lord! Mr. Murdock! 195 00:17:05,842 --> 00:17:07,885 I don't remember him being like this. 196 00:17:07,969 --> 00:17:11,889 It must have been incubating all this time. Good thing his tests showed us the infestation this early. 197 00:17:12,014 --> 00:17:14,934 - I gotta get him right down to County General into quarantine. 198 00:17:15,226 --> 00:17:20,690 - County General? - I'd like a complete list of all patients whom Murdock has been in contact with. 199 00:17:20,815 --> 00:17:23,025 He spends most of his time by himself. 200 00:17:23,151 --> 00:17:25,570 And with my doggy, Billy. What about my dog, Nurse? 201 00:17:25,653 --> 00:17:29,532 - He's been in that same position for a month. - This man has a dog? 202 00:17:29,991 --> 00:17:32,577 Uh, no, you see, there is no dog. 203 00:17:32,618 --> 00:17:35,121 Oh, no! He's gone! It's too late, Doc! 204 00:17:35,746 --> 00:17:38,916 Oh, look. I don't know if I should release him. 205 00:17:39,041 --> 00:17:44,213 - Mr. Murdock is under care. - Nurse, if you wanna take responsibility for contaminating this entire ward... 206 00:17:44,338 --> 00:17:47,925 maybe the entire wing, perhaps the entire hospital, then by all means... 207 00:17:48,009 --> 00:17:51,345 I'll leave the patient here with you, but unless you have proper quarantine facilities available... 208 00:17:51,471 --> 00:17:52,763 No, no, no. It's just that... 209 00:17:54,056 --> 00:17:57,643 - Ohh. - Thank you. 210 00:17:57,727 --> 00:17:59,896 Oh, and if this man has been eating in the cafeteria... 211 00:17:59,979 --> 00:18:03,608 I want the dietitian's staff to be given full examinations and, if necessary, shots. 212 00:18:03,691 --> 00:18:07,111 - Hopefully this thing can be contained. - My dog, Billy, Doc. Tell me he's gonna make it. 213 00:18:07,236 --> 00:18:09,003 Feel better, Mr. Murdock. 214 00:18:09,614 --> 00:18:12,200 I really have to off this laundry guy? 215 00:18:13,034 --> 00:18:15,369 I mean, eight grand is only 2,000 apiece. 216 00:18:15,536 --> 00:18:19,749 Listen to Rockefeller. Two thousand is all we each make in a month. 217 00:18:19,916 --> 00:18:24,921 How many more of these we gonna go for? I mean, I don't know about the rest of you guys... 218 00:18:25,087 --> 00:18:27,256 but I got a nice little stash. 219 00:18:27,673 --> 00:18:31,469 Got the cabin up by the lake. I'm just lookin' to take it easy. 220 00:18:31,594 --> 00:18:34,555 We just got into this to make a couple of extra bucks. All right? 221 00:18:34,639 --> 00:18:38,434 - A little extra dough. - I got it. I just wanna have a good time. 222 00:18:38,559 --> 00:18:42,688 - Why push it? - Because maybe the rest of us aren't as easy to please as you are, Collins. 223 00:18:43,147 --> 00:18:48,986 We're gonna make this hit, and of course, as you know, until we all back out, we're all in. 224 00:18:49,153 --> 00:18:51,822 - Yeah, I know. I know. I was just, you know, well... - Zip it! 225 00:18:51,948 --> 00:18:56,577 - Just get over to Whitsett Street and dust that laundry guy, Delgado. - Eight grand to blow away your brother... 226 00:18:56,661 --> 00:18:58,621 so you can take over the stinkin' laundry. 227 00:18:58,746 --> 00:19:02,875 It's set, B.A. The guys should be here in a couple of minutes. 228 00:19:03,167 --> 00:19:05,586 I want this set up just like it was with the stewardess last month. 229 00:19:05,711 --> 00:19:08,422 Take Meadows with you, but you get this Delgado. 230 00:19:08,548 --> 00:19:10,299 Okay already. 231 00:19:11,551 --> 00:19:13,427 Come on, Meadows. 232 00:19:20,393 --> 00:19:22,562 Hey, guys. Long time, no see. 233 00:19:22,687 --> 00:19:26,607 - Not long enough. - Be nice. I've been ill. 234 00:19:32,613 --> 00:19:34,824 - Hey, what's happenin'? - We got one goin' down. 235 00:19:34,949 --> 00:19:38,286 - They got a hit set up in half an hour. Whitsett and Arroyo. - Half an hour? 236 00:19:38,411 --> 00:19:42,707 - That doesn't even give us time to pitch our tents. - Depends upon how fast B.A. gets us there. 237 00:19:50,423 --> 00:19:54,677 What are we gonna do? Even if we catch them in the act, we can't make a citizen's arrest. 238 00:19:54,844 --> 00:19:58,180 Four guys wanted by the military aren't gonna have much credibility in court. 239 00:19:58,389 --> 00:20:03,728 All I'm worried about now is cuttin' 'em off at the pass. Besides, I'll think of something. 240 00:20:13,571 --> 00:20:15,448 - Señor Delgado? - Sí. ¿Qué pasa? 241 00:20:15,573 --> 00:20:18,951 - Do you speak English? - Sí. Yes. What is it? What's going on? 242 00:20:19,160 --> 00:20:22,872 I'm Captain Roy McEvedy. Lieutenant Harv Esterhaus and Sergeant Smith. 243 00:20:22,955 --> 00:20:24,498 Move it, Sergeant. 244 00:20:24,707 --> 00:20:28,294 We're with the armed robbery task force. We're trying to crack a ring that's working this area. 245 00:20:28,377 --> 00:20:31,088 - I have heard nothing about any ring. - We've kept it under wraps, sir. 246 00:20:31,213 --> 00:20:34,091 We didn't want the perpetrators to find out how far along we were in the investigation. 247 00:20:34,467 --> 00:20:38,220 They got two good approaches, but the fastest escape route is heading east on Fullerton. 248 00:20:38,387 --> 00:20:42,475 They'll probably work it from the rooftop, either over the movie theatre or the brownstone on the corner. 249 00:20:42,600 --> 00:20:46,937 - What does that have to do with me? - One of our sources tells us they're gonna hit your shop this morning. 250 00:20:47,063 --> 00:20:50,107 They are? Bueno. Bueno. Let them come. 251 00:20:50,274 --> 00:20:53,277 Señor Delgado, you're a brave man. 252 00:20:53,611 --> 00:20:58,157 We need more citizens like you. Now, we need your help. 253 00:21:07,458 --> 00:21:10,544 Okay. He's there now. Don't know why he's so late today. 254 00:21:10,670 --> 00:21:13,339 Do it before the street gets crowded. 255 00:21:57,466 --> 00:21:58,843 Hold it! 256 00:22:05,891 --> 00:22:09,687 You're a heck of an actor, Hannibal. For a minute there, I thought that bulletproof vest didn't work. 257 00:22:10,062 --> 00:22:14,316 - Who are you guys? - You're shut down. Take that back to Stark. 258 00:22:14,525 --> 00:22:17,236 You're all measured for body bags. 259 00:22:26,787 --> 00:22:28,664 Who were those guys? 260 00:22:28,956 --> 00:22:30,875 - Who do you think they were? - Cops maybe. 261 00:22:30,958 --> 00:22:33,335 No, no. No way. They didn't act like cops. 262 00:22:33,461 --> 00:22:37,006 They're pros, Captain, and they nailed us dead bang. 263 00:22:37,173 --> 00:22:40,801 They had us outnumbered. I told you we were pushin' it tryin' this last one. 264 00:22:40,968 --> 00:22:44,472 - Sooner or later, somebody had to find out. - It had to be Maloney. 265 00:22:44,597 --> 00:22:48,350 - We should've dusted him. - And what if he had our names on some papers stashed around? 266 00:22:48,434 --> 00:22:53,230 So, instead of going to the chief, he hires the seven samurai. 267 00:22:53,314 --> 00:22:55,775 Yeah, but how did they find out about the Delgado hit? 268 00:22:55,983 --> 00:23:00,070 - There's no way they could've figured that one out. There's no way. - They had an ear on us. 269 00:23:00,237 --> 00:23:02,823 A bug? You think they had us bugged? 270 00:23:02,948 --> 00:23:04,158 Had to. 271 00:23:05,367 --> 00:23:07,495 I don't want any more talk in the room at headquarters... 272 00:23:07,620 --> 00:23:10,456 until we've had a chance to sweep for those mikes, understand? 273 00:23:12,750 --> 00:23:15,002 But who in the hell were those guys? 274 00:23:15,795 --> 00:23:18,380 It makes me nervous to think we might've been bugged. 275 00:23:18,589 --> 00:23:20,549 - - Now we've primed the pump... 276 00:23:20,800 --> 00:23:23,177 let's see if we can get it to blow a cylinder. 277 00:23:23,344 --> 00:23:28,307 - Man, I don't know why you had to go and send them that warnin', Hannibal. - B.A., that is what is called style. 278 00:23:28,432 --> 00:23:31,852 I call it dumb. You don't go and kick the snake you tryin' to sneak up on. 279 00:23:31,977 --> 00:23:36,398 - Part of my plan. - Plan? I didn't hear anything about any plan. 280 00:23:36,524 --> 00:23:41,654 - I must be fadin' in and out again. - If you have a plan, Hannibal, perhaps you'd care to share it with us. 281 00:23:41,862 --> 00:23:44,573 These guys gotta have an Achilles' heel. 282 00:23:45,074 --> 00:23:50,079 We'll just keep pushing them and pushing them and pushing them until we find their weak link. 283 00:23:50,371 --> 00:23:54,458 It's the same plan we nailed that Cong general with outside Khe San. 284 00:23:54,625 --> 00:23:58,712 - Ah, you mean where I took it in the leg? - Where I got shot down? 285 00:23:58,879 --> 00:24:02,883 - That was a terrible plan. - Now we got all the kinks worked out of it. 286 00:24:08,138 --> 00:24:09,557 Listen. 287 00:24:15,020 --> 00:24:17,565 Excuse me. Captain Stark, there's a phone call for you. 288 00:24:17,731 --> 00:24:20,860 I left word with the watch commander where we'd be. Get ready. We might be rolling. 289 00:24:20,943 --> 00:24:22,736 - Thanks, Nancy. - Mm-hmm. 290 00:24:23,487 --> 00:24:28,617 - How you doin', cutie? How's everything? - Fine. Anything else you would like here? 291 00:24:28,742 --> 00:24:31,620 Everything I'd like, you got. 292 00:24:34,540 --> 00:24:38,627 Ooh, she's mine, all mine. I can tell. 293 00:24:41,213 --> 00:24:45,551 - Stark. - Hey, Cap'n, your Stevie boy is right. 294 00:24:45,676 --> 00:24:48,721 We are pros, and you guys are scuzzballs. 295 00:24:48,888 --> 00:24:53,809 - I don't know who or what you are, buddy, but you're talkin' to a cop. - Really? 296 00:24:54,018 --> 00:24:59,607 None of the cops I know sit around over their coffee discussing a murder they attempted that morning. 297 00:25:02,192 --> 00:25:05,362 - Nice, huh? - Let's get out of here. The booth is bugged. 298 00:25:05,696 --> 00:25:08,407 How can they be buggin' us in here? This is a coffee shop. 299 00:25:08,532 --> 00:25:13,203 We do always take one of the back booths when we come here. There's just no telling how big their operation is. 300 00:25:13,329 --> 00:25:16,540 These guys know exactly what kind of a game they're playing. What we gotta do... 301 00:25:16,624 --> 00:25:18,626 is get on the board and turn this thing around. 302 00:25:19,209 --> 00:25:23,714 I'll, uh... I'll be at Bonnie's, just in case any of 'em contact you, okay? 303 00:25:23,797 --> 00:25:28,677 - Okay. - Who are these guys, man? 304 00:25:42,566 --> 00:25:45,402 I think you know what I want: Something tasteful. 305 00:25:45,486 --> 00:25:48,864 - Something with red roses in it? - I like that. 306 00:25:48,989 --> 00:25:53,535 Ah, the rose. The rose is a flower of passion which can be fully appreciated for its... 307 00:25:53,661 --> 00:25:55,829 Murdock, just go. 308 00:25:56,205 --> 00:26:00,626 You should take care and watch your attitude when speaking to people with fragile psyches. 309 00:26:00,751 --> 00:26:05,798 What's more, you give the impression that your attitude is singularly and pointedly directed at an individual... 310 00:26:05,881 --> 00:26:08,801 when, in fact, you're just one mean, angry sucker to everybody. 311 00:26:08,926 --> 00:26:11,428 - Get! - Gone! 312 00:26:13,013 --> 00:26:16,433 Really, B.A., you shouldn't talk to Murdock like that. 313 00:26:16,767 --> 00:26:18,602 You're gonna drive him nuts. 314 00:26:21,355 --> 00:26:26,110 Robert, I have never seen you this tense. Something at work? 315 00:26:27,319 --> 00:26:29,363 Yeah, something at work. 316 00:26:31,740 --> 00:26:34,326 - You expecting somebody? - No. Not really. 317 00:26:34,451 --> 00:26:36,912 - Who is it? - Florist. 318 00:26:37,454 --> 00:26:40,582 Flowers? Well, I hope they're from you... 319 00:26:40,833 --> 00:26:43,627 or I'm going to have some awkward explaining to do. 320 00:26:44,294 --> 00:26:45,587 Yes, you are. 321 00:26:51,218 --> 00:26:56,265 ♪ Did you ever see a hearse go by ♪ 322 00:26:56,390 --> 00:26:58,934 ♪ And think that someday you'd surely die ♪ 323 00:26:59,059 --> 00:27:04,148 ♪ They put you in a little box and cover you over with dirt and rocks ♪ How am I doin'? 324 00:27:04,189 --> 00:27:07,985 - Who sent you here? - Hey, wait, man. Look, I'm just a driver, you know what I mean? 325 00:27:08,110 --> 00:27:11,947 I'm not even supposed to sing, but Chiquita Banana got hung up at Valley Presbyterian. 326 00:27:12,156 --> 00:27:15,034 - Get out of here. - What about the song? 327 00:27:15,117 --> 00:27:17,578 - You got two more verses comin'. - Out! 328 00:27:24,752 --> 00:27:29,548 Hey, take it easy. It was probably just a mix-up at the flower shop. 329 00:27:29,673 --> 00:27:33,343 - It was just a mistake that someone made. - It sure was, baby. 330 00:27:34,094 --> 00:27:35,846 But it was a big one. 331 00:27:40,059 --> 00:27:44,480 Come on, now. Relax. 332 00:27:45,230 --> 00:27:47,566 You've been real on edge. 333 00:27:49,693 --> 00:27:54,073 You know, you haven't told me that you love me in days. 334 00:27:56,366 --> 00:27:57,618 No, no. 335 00:27:57,701 --> 00:28:01,580 - You wouldn't, Hannibal. Not now. Yes, you would. 336 00:28:02,081 --> 00:28:06,752 - What's up? - He's on the jazz, man. He's on the jazz. 337 00:28:09,463 --> 00:28:12,299 - Answer the phone. - Forget it. 338 00:28:12,508 --> 00:28:15,052 I said answer it. Go on. 339 00:28:17,221 --> 00:28:19,264 - Yes? - Hello? Bonnie? 340 00:28:19,389 --> 00:28:21,308 - Yes? - Is Captain Stark there? 341 00:28:21,391 --> 00:28:22,935 Yes, he's here. 342 00:28:24,853 --> 00:28:29,817 - Stark. - Captain, I hope I haven't pulled you away from anything important. 343 00:28:29,900 --> 00:28:33,821 How long you wanna play this game? How long you gonna hide behind this receiver, mister? 344 00:28:34,321 --> 00:28:38,033 I wanna meet with you... tonight, you and me. 345 00:28:38,200 --> 00:28:41,453 You got a favourite place? Maybe where you bury the bodies or something? 346 00:28:41,703 --> 00:28:46,083 Indian Dunes. Four miles from the exit. 11:00. 347 00:28:46,250 --> 00:28:49,461 You got it. Oh, and Cap'n... 348 00:28:49,878 --> 00:28:52,923 if you wouldn't mind me giving you just a little advice... 349 00:28:53,048 --> 00:28:56,260 it's important to tell 'em you love 'em every couple of days. 350 00:29:18,824 --> 00:29:22,870 Stark just contacted the last of the others. He made the call from a phone booth on the street. 351 00:29:22,953 --> 00:29:25,747 I didn't think we'd get away with those buttons as long as we have. 352 00:29:25,956 --> 00:29:28,834 They'll find out about 'em sooner or later. When they do, our advantage is over. 353 00:29:28,959 --> 00:29:33,255 - I been disadvantaged all my life. You get used to it. - All ready. 354 00:29:33,380 --> 00:29:36,091 - Gonna work, B.A.? - My part of the plan always works. 355 00:29:36,216 --> 00:29:38,135 See you later, kiddo. 356 00:29:58,197 --> 00:30:02,159 Collins, you take that ridge up there, the one we used last time. Donny, that slope over there. 357 00:30:02,326 --> 00:30:05,162 Cover it well. I don't want anybody coming in on our backside, all right? 358 00:30:05,454 --> 00:30:07,998 Now, remember: This is it. 359 00:30:08,248 --> 00:30:12,711 When we determine how many they are, Meadows gives a signal, then it goes down. 360 00:30:12,836 --> 00:30:16,506 Don't worry. When we drive away from here, those slimeballs are dead. 361 00:30:48,497 --> 00:30:51,333 Turn to channel 38, tack two. 362 00:30:54,253 --> 00:30:57,881 - I'm here. - Wanna step out and have a little talk? 363 00:30:58,048 --> 00:31:02,719 Oh, sure. Have you crank off a couple of rounds into my duffel bag? 364 00:31:03,470 --> 00:31:07,307 - You first. - Ready or not, here I come. 365 00:31:10,394 --> 00:31:13,522 Wait a minute, Hannibal. What if they got a surprise? 366 00:31:13,981 --> 00:31:15,649 You can't go out there. 367 00:31:19,319 --> 00:31:21,947 Come on, Stark. Show some moxie. 368 00:31:31,790 --> 00:31:34,918 He's on the jazz. He's on the jazz. 369 00:31:35,627 --> 00:31:38,005 You been jerkin' my chain for two days now. 370 00:31:38,714 --> 00:31:44,011 - Just what is it you're after? - It's simple. I'm giving you a chance to live. 371 00:31:44,261 --> 00:31:47,764 Tomorrow morning, you four march into your chief's office and give yourself up... 372 00:31:47,889 --> 00:31:50,267 for all the murders you've been paid to commit. 373 00:31:52,602 --> 00:31:54,688 You think a couple of phone calls... 374 00:31:54,896 --> 00:31:59,067 a wreath of flowers, and I'm gonna send myself up for life? 375 00:31:59,234 --> 00:32:04,364 It's either that or the death penalty, Stark. And I've already passed that. 376 00:32:04,614 --> 00:32:06,408 Tonight's your last reprieve. 377 00:32:06,533 --> 00:32:09,202 I've passed a few sentences myself, my friend. 378 00:32:09,536 --> 00:32:14,082 Well, if you like, why don't you have Meadows ring up your sentry... 379 00:32:14,166 --> 00:32:17,544 see if they've found anything nice out here in the night air. 380 00:32:17,961 --> 00:32:22,090 Collins, show this gonzo we mean business. 381 00:32:28,638 --> 00:32:30,265 Pulls a little to the left. 382 00:32:30,599 --> 00:32:33,727 Your captain almost lost a, uh, vital piece of equipment. 383 00:32:33,935 --> 00:32:37,356 Donny. Donny, you there? Come in. 384 00:32:44,404 --> 00:32:47,532 This is Mean, Musical, Howling Mad Dog... 385 00:32:47,616 --> 00:32:50,327 coming to you from high atop Indian Dunes. 386 00:32:54,289 --> 00:32:56,917 - You're good. - And you guys are finished. 387 00:32:57,209 --> 00:32:58,877 Tomorrow morning... 388 00:32:59,920 --> 00:33:04,091 the resignations and the confessions, or you're all dead men. 389 00:33:11,431 --> 00:33:12,981 - Ready? - Yeah. 390 00:33:13,036 --> 00:33:14,309 Hit it. 391 00:33:38,417 --> 00:33:41,670 And that, my friends, is how they did it. 392 00:33:42,796 --> 00:33:44,881 They had us every damned inch of the way. 393 00:33:45,132 --> 00:33:48,510 - Nothin' else, Captain? - They didn't need anything else. We were wondering... 394 00:33:48,635 --> 00:33:52,222 how in the hell they're bugging everywhere we go before we get there, and we're carrying the mics right along with us. 395 00:33:52,347 --> 00:33:54,683 - That doesn't change our situation. - The hell it doesn't. 396 00:33:54,850 --> 00:33:58,437 What about this threat they made? They said we had until today to turn ourselves in. 397 00:33:58,562 --> 00:34:00,897 You think I'm gonna sign a piece of paper saying I'm a multiple murderer? 398 00:34:01,022 --> 00:34:04,025 - You think I'm gonna let any of you guys do that? - They said they were gonna kill us. 399 00:34:04,234 --> 00:34:06,987 - And it's not as though they haven't had a chance. - These guys aren't gonna kill anybody. 400 00:34:07,112 --> 00:34:09,239 They're not magicians. They're only as good as their G-2. 401 00:34:09,406 --> 00:34:11,616 Right now, they're cut off. 402 00:34:13,285 --> 00:34:16,079 Right now, I make my move. 403 00:34:18,748 --> 00:34:23,086 We're off-line, Hannibal. All four mics are dead. 404 00:34:23,753 --> 00:34:27,632 - Looks like they found 'em. - Great. That means we've lost the edge. 405 00:34:27,841 --> 00:34:31,344 Up against guys like these, that doesn't make me feel too good. 406 00:34:31,720 --> 00:34:34,181 Shut up, Murdock! Shut up! 407 00:34:35,849 --> 00:34:38,226 I told you this plan stinks. 408 00:35:16,640 --> 00:35:20,685 That old snake could get led into an inferno by a nice set of legs. 409 00:35:40,080 --> 00:35:41,873 You like that, don't you? 410 00:35:45,502 --> 00:35:47,254 You better know right now I'm a cop. 411 00:35:47,671 --> 00:35:51,883 - I could debate that statement. - Say "cheese." 412 00:35:52,342 --> 00:35:56,846 - What is this? - Well, don't you recognize your hill-climbing buddies from last night? 413 00:35:58,139 --> 00:36:00,934 But... Oh, yeah. Hey. Oh, yeah. Hey. 414 00:36:01,101 --> 00:36:04,896 We've been talking about that all morning, about signing that confession and everything. 415 00:36:05,105 --> 00:36:09,484 Yeah. I'd sign that thing in a hot second. Meadows would too, but Stark... It's him, you know. 416 00:36:09,609 --> 00:36:13,947 Yeah, I figured as a group, you might hesitate, so I decided we need one of you to fink. 417 00:36:14,573 --> 00:36:15,740 Huh? 418 00:36:17,117 --> 00:36:19,286 Guess who pulled the short straw? 419 00:36:20,203 --> 00:36:25,000 - What are you talkin' about? - You're gonna turn state's evidence on your friends. 420 00:36:25,125 --> 00:36:26,960 Stark'd kill me if I tried anything. 421 00:36:27,085 --> 00:36:31,339 Stark'll kill you anyway once I send him these photographs of you and us sitting here nice and cosy... 422 00:36:31,423 --> 00:36:34,509 chatting about which guys you did or did not kill. 423 00:36:34,634 --> 00:36:38,930 It's just one cop's word against another. There's no evidence against us to convict us. 424 00:36:39,097 --> 00:36:43,143 What about the murder weapons? I mean, ballistics are great in a courtroom. 425 00:36:43,268 --> 00:36:46,438 What? Do you think we're ding-dongs? We get the weapons from the evidence room... 426 00:36:46,563 --> 00:36:48,732 and then when we're done, we put 'em back. 427 00:36:48,857 --> 00:36:53,320 And since they're impounded and tagged before we do our jobs, there's no way to check 'em. 428 00:36:53,445 --> 00:36:57,365 Well, that means they're still there. That means you can get 'em. 429 00:36:57,741 --> 00:37:00,368 - That's not so easy. - You can get 'em! 430 00:37:00,493 --> 00:37:04,080 Yeah, we can... I can get 'em, but, uh, I could also go to the gas chamber. 431 00:37:04,289 --> 00:37:06,583 True. But if I send these pics... 432 00:37:06,666 --> 00:37:09,836 over to Stark right now, they'd be throwing dirt on your box by midnight. 433 00:37:10,253 --> 00:37:12,881 You got me bumpin' off the walls no matter what way I spin. 434 00:37:13,089 --> 00:37:16,635 If you turn state's evidence, you could get a reduced sentence... 435 00:37:16,760 --> 00:37:19,471 and from where I'm standing, that should look mighty cushy. 436 00:37:21,931 --> 00:37:24,559 You'll get the guns and give 'em to Inspector Maloney. 437 00:37:25,810 --> 00:37:29,397 You'll, uh, also give him a signed confession... 438 00:37:29,522 --> 00:37:32,776 describing what you and your buddies have been doing off hours, won't ya? 439 00:37:33,276 --> 00:37:37,530 - Yeah. Oh, yeah. I'll get 'em and, uh, meet you. - Good. 440 00:37:37,906 --> 00:37:42,619 I'll have Maloney at the Oceanside Amusement Park at 3:00 this afternoon. 441 00:37:43,703 --> 00:37:46,831 Collins, you wimp, I knew you'd go belly-up. 442 00:37:47,290 --> 00:37:50,335 Planting that bug on Collins was a smart move, Captain. 443 00:37:50,585 --> 00:37:53,755 Well, never let it be said that I don't learn by example, Meadows. 444 00:37:54,547 --> 00:37:58,343 Two hours, Oceanside Amusement Park. Maloney'll be there too. 445 00:37:58,802 --> 00:38:04,349 Only this time, the surprise is going to be on our side. They're never gonna know what hit 'em. Let's go. 446 00:38:34,796 --> 00:38:36,840 Oh, Collins! 447 00:38:52,897 --> 00:38:57,026 Got 'em by the ring toss. They're heading over toward the merry-go-round. 448 00:39:00,572 --> 00:39:03,324 I got 'em. And there's another one. 449 00:39:10,248 --> 00:39:12,876 Shaeffer, flank 'em on the right. 450 00:39:36,608 --> 00:39:39,152 B.A., hang on to this. It's Amy's exclusive. 451 00:39:39,402 --> 00:39:41,946 - Where's Maloney? - Well, we're showing you. 452 00:39:59,486 --> 00:40:01,935 - Position? - Position. 453 00:40:01,982 --> 00:40:03,468 Position. 454 00:40:08,973 --> 00:40:10,642 So long, Collins. 455 00:40:55,687 --> 00:40:57,313 What the... 456 00:41:42,358 --> 00:41:43,568 Pow! 457 00:41:49,741 --> 00:41:53,536 "You have the right to remain silent. If you give up the right to remain silent... 458 00:41:53,661 --> 00:41:57,290 anything you say can and will be used against you." 459 00:43:34,980 --> 00:43:37,191 Who are you guys? 460 00:43:56,451 --> 00:44:01,456 Notified military police that suspects John Smith, Bosco Baracus and Templeton Peck... 461 00:44:01,581 --> 00:44:05,376 have been spotted at a cocktail lounge at Fifth and Broadway in Los Angeles. 462 00:44:14,802 --> 00:44:18,347 - How's the cold, Inspector? Feelin' any better? - Ohh. Feelin' better? 463 00:44:18,431 --> 00:44:20,183 Are you kiddin'? I'm a hero downtown. 464 00:44:20,308 --> 00:44:26,147 - Even though you busted your fellow cops? - Look, the P.D. is made up of the best. 465 00:44:26,314 --> 00:44:31,319 They don't like wires burning in their own house. Cancers like this are few, and that's how we like it. 466 00:44:31,778 --> 00:44:34,655 Really. I wanna thank you guys, Miss Allen... 467 00:44:34,781 --> 00:44:37,575 for getting my name put in the paper. 468 00:44:37,867 --> 00:44:40,620 - I don't deserve it. You caught them. - Only if... 469 00:44:40,703 --> 00:44:44,248 That's not true, Inspector. If you hadn't had the strength to ignore their threats... 470 00:44:44,373 --> 00:44:47,794 and to go around a system you respect, Stark and his men would have never been caught. 471 00:44:47,877 --> 00:44:49,796 Which brings us to this. 472 00:44:55,384 --> 00:44:57,136 Wait a minute. What is this? 473 00:44:57,637 --> 00:45:00,681 - I put the money in your name. We had a deal. - Read 'em the score, Face. 474 00:45:00,807 --> 00:45:01,974 Right. 475 00:45:03,142 --> 00:45:07,230 Four mini mics: $1,500. Four hot lights: $200. 476 00:45:07,313 --> 00:45:11,609 The bug van rental, purchase of fire extinguishers, overall patches... that's 400. 477 00:45:11,734 --> 00:45:15,571 Floral display: 75. Oh, and we're billing this at $300 a day per man... 478 00:45:15,696 --> 00:45:19,450 which is below the going rate, but that's the way Hannibal wanted it on this one. 479 00:45:19,534 --> 00:45:24,455 Ah. We're throwing in make-up, film, incidentals. Call it $3,680. 480 00:45:24,622 --> 00:45:27,500 We deducted it. You keep the rest of your savings, Inspector. 481 00:45:27,667 --> 00:45:32,922 - Looks like I found a bargain. - Well, all things considered, it was kind of fun. 482 00:45:34,006 --> 00:45:38,010 Hey, Hannibal, you were right. Lynch's men spotted us, and they're comin'up the street! 483 00:45:39,178 --> 00:45:41,597 - Hey, wait a minute. Aren't you gonna have a celebration drink with me? 484 00:45:41,681 --> 00:45:43,349 - Oh, I'm sure Miss Allen... - Yeah, but I'm gonna... 485 00:45:43,432 --> 00:45:45,601 No, no. You can't be spotted with us; You'll get burned. 486 00:45:45,893 --> 00:45:51,023 - Look. I wish I had the words to... - Book 'em, Danno... Murder One. 487 00:46:06,122 --> 00:46:07,874 Why do they do it? 488 00:46:10,001 --> 00:46:12,378 For the jazz, man. 489 00:46:13,921 --> 00:46:15,840 For the jazz. 47490

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.