Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,016 --> 00:00:01,875
Tonight is fight night.
2
00:00:05,333 --> 00:00:06,667
How do you want him?
3
00:00:07,252 --> 00:00:09,257
The warden of that
prison in Florida
4
00:00:09,296 --> 00:00:11,151
is forcing the prisoners
to fight to the death.
5
00:00:11,176 --> 00:00:13,889
Well, kid, it looks like
you just hired the A-Team.
6
00:00:15,740 --> 00:00:17,914
Saturday night, we're gonna
have a fight to the death.
7
00:00:18,986 --> 00:00:23,469
I've been commissioned by the Senate of these here
United States to write a thesis on several prisons...
8
00:00:23,516 --> 00:00:25,925
I just found out you're
not really Dr Pepper.
9
00:00:25,972 --> 00:00:26,972
Not Dr Pepper?
10
00:00:27,427 --> 00:00:29,427
We've got a break
situation here.
11
00:00:33,392 --> 00:00:36,895
Ten years ago, a crack commando unit was
sent to prison by a military court...
12
00:00:36,979 --> 00:00:38,564
for a crime they didn't commit.
13
00:00:38,647 --> 00:00:43,569
These men promptly escaped from a maximum-security
stockade to the Los Angeles underground.
14
00:00:43,694 --> 00:00:47,656
Today, still wanted by the government,
they survive as soldiers of fortune.
15
00:00:47,739 --> 00:00:51,368
If you have a problem, if no one else
can help, and if you can find them...
16
00:00:51,410 --> 00:00:54,037
maybe you can hire...
the A-Team.
17
00:02:35,264 --> 00:02:36,807
Get him! Get him!
18
00:02:54,032 --> 00:02:55,993
Get him! Okay, get him!
19
00:03:01,039 --> 00:03:04,501
Maim him! Just-Just maim him!
20
00:03:08,630 --> 00:03:12,551
He's goin' down, Warden. This time old
Jase is gonna stop that boy for good.
21
00:03:12,676 --> 00:03:14,886
Keep that tape rollin'.
Three grand a copy.
22
00:03:26,481 --> 00:03:29,484
Okay! Okay!
23
00:03:30,694 --> 00:03:32,237
How do you award it?
24
00:03:35,198 --> 00:03:38,201
- Kill him!
- Kill him, Jase!
25
00:03:42,831 --> 00:03:44,291
Finish him off, son.
26
00:03:45,709 --> 00:03:47,294
Finish him off, boy.
27
00:03:48,962 --> 00:03:51,048
I don't want to
do it, Mr. Beale.
28
00:03:52,633 --> 00:03:56,845
And I don't care if you shoot me.
I won't do it.
29
00:04:21,912 --> 00:04:27,334
Jase, Lieutenant Trask here's gonna
give you regulation clothes, okay?
30
00:04:27,876 --> 00:04:32,130
And you got an hour start. Then I
gotta announce a prison break.
31
00:04:32,339 --> 00:04:36,927
That's our bargain. I'm holding up my end.
Better get goin'.
32
00:04:40,138 --> 00:04:41,473
Hold it!
33
00:04:44,184 --> 00:04:46,520
This here's my watch.
34
00:04:47,729 --> 00:04:51,650
You got exactly
one-hour head start.
35
00:04:54,528 --> 00:04:56,071
Go!
36
00:05:02,077 --> 00:05:04,079
Seem like about an hour?
37
00:05:05,372 --> 00:05:06,998
Let's call it in, Red.
38
00:05:08,625 --> 00:05:11,128
Sneed, this is Leo.
39
00:05:11,586 --> 00:05:14,256
We got us a prison break. The
boy's headin'up Carver's Road.
40
00:05:14,339 --> 00:05:18,719
- You wanna see if you can scare up a posse?
- Hey, we're mounted and ready.
41
00:05:18,844 --> 00:05:22,347
Out. All right, he's
on Carver Canyon Road.
42
00:05:22,431 --> 00:05:25,225
Now he'll be up in Box Canyon
in about five minutes.
43
00:05:25,392 --> 00:05:29,229
Now y'all are legalized deputies of
this county, so good huntin', huh?
44
00:05:29,312 --> 00:05:31,481
- Okay.
- Let's get him! Let's go!
45
00:05:36,445 --> 00:05:40,824
- I'll make it. I'll make it.
- I won't make it.
46
00:05:41,908 --> 00:05:44,453
I ain't got no time
to make no ashtrays.
47
00:05:44,661 --> 00:05:49,374
Neither do I. But since I've been put in
charge of arts and crafts, I'll make time.
48
00:05:53,545 --> 00:05:54,921
I gotta go.
49
00:05:57,424 --> 00:06:00,552
Hey, Joey, what'd you and
your mother hear from Jase?
50
00:06:00,844 --> 00:06:02,137
Nothin'.
51
00:06:13,398 --> 00:06:14,983
There he is now.
52
00:06:50,519 --> 00:06:54,815
- Where you been, Joey?
- I had to go down to the centre and check in with B.A.
53
00:06:56,775 --> 00:06:59,820
B.A. Baracus in a
day care centre?
54
00:07:02,823 --> 00:07:06,034
- That big, tough dude, what's he doin' down there?
- He's making ashtrays.
55
00:07:06,159 --> 00:07:08,620
It beats making trouble,
don't it, Jase?
56
00:07:09,079 --> 00:07:11,665
B.A., you son of a gun.
Come on in.
57
00:07:13,792 --> 00:07:16,169
- How are you?
- Good, good, good, good, good, good.
58
00:07:16,294 --> 00:07:20,048
He tells me you busted up a bar in Florida.
Got 30 days in Strikersville.
59
00:07:20,131 --> 00:07:22,384
You don't know the
half of it, B.A.
60
00:07:22,843 --> 00:07:25,679
You see, that warden, he had a
whole different plan for me.
61
00:07:25,762 --> 00:07:27,973
My 30 days turned
into five years.
62
00:07:28,098 --> 00:07:30,851
- I mean, they turned my whole life upside down.
- You busted out?
63
00:07:30,934 --> 00:07:32,936
Don't mess in my mud, B.A.
I'm poison.
64
00:07:33,019 --> 00:07:35,272
You been throwin' your life
away, that's your business.
65
00:07:35,355 --> 00:07:38,024
But you're gonna get your little brother
here in trouble trying to help you.
66
00:07:39,568 --> 00:07:43,154
Well, he is my brother. And I
don't have anyplace else to go.
67
00:07:44,364 --> 00:07:46,032
Jase Tataro!
68
00:07:46,700 --> 00:07:48,493
We got you surrounded!
69
00:07:48,994 --> 00:07:51,788
They followed you, Joey. Damn
it, I told you to be careful.
70
00:07:51,913 --> 00:07:54,457
B.A., you got to get
him out of here now.
71
00:07:54,541 --> 00:07:57,836
We can blow you away right here
and now if you want, Jase.
72
00:07:58,003 --> 00:08:00,589
Save us a lot of trouble
if we did blow him away.
73
00:08:01,298 --> 00:08:03,592
Warden wants him in one piece...
you know that.
74
00:08:03,842 --> 00:08:05,760
Now you can come
on out of there.
75
00:08:06,386 --> 00:08:08,889
No! No! They'll kill him!
76
00:08:26,698 --> 00:08:29,451
- They'll kill him!
- They're killing him, Andre.
77
00:08:30,076 --> 00:08:32,412
They're killing a perfectly
wonderful career.
78
00:08:32,495 --> 00:08:34,372
I got a big-time
feature to produce.
79
00:08:34,581 --> 00:08:37,459
I've got agents like you
hawking me all day long.
80
00:08:37,584 --> 00:08:40,086
Now your client
is a big riskola.
81
00:08:40,170 --> 00:08:43,840
Okay, the whole Aquamaniac
disaster, we'll own that.
82
00:08:43,924 --> 00:08:47,218
But we all know that John was
having emotional problems.
83
00:08:47,302 --> 00:08:51,640
Your script... Sinbad
Goes To Mars...
84
00:08:52,182 --> 00:08:53,767
is absolutely beautiful...
85
00:08:53,892 --> 00:08:58,647
and John is perfect
casting as the Martian.
86
00:09:00,190 --> 00:09:02,817
Uh... hmm.
87
00:09:03,944 --> 00:09:06,947
- Let's go. I need you.
- This, uh...
88
00:09:07,322 --> 00:09:09,491
One of my... Another
one of my clients.
89
00:09:09,950 --> 00:09:12,118
I"ll take care of the check.
I'll phone you, Andre.
90
00:09:12,327 --> 00:09:15,497
That guy produces most of the
monster pictures in Hollywood.
91
00:09:15,789 --> 00:09:18,750
I was being my own agent.
It was beautiful.
92
00:09:18,833 --> 00:09:22,462
- We're on a case.
- What case? Who's the client?
93
00:09:28,468 --> 00:09:30,845
Oh, I see. He's got a
lot of money, has he?
94
00:09:30,929 --> 00:09:35,600
He's got nothin'. His brother's about to be murdered
at a Florida prison, and we're gonna get him out.
95
00:09:35,684 --> 00:09:39,437
You gotta hear this kid's story, Hannibal. He
says the warden of that prison in Florida...
96
00:09:39,562 --> 00:09:41,523
is forcing the prisoners
to fight to the death.
97
00:09:41,648 --> 00:09:44,609
We're gonna get him out, Hannibal.
You got a problem with that?
98
00:09:45,110 --> 00:09:47,153
I didn't say I had a problem, B.A.
I'm just saying...
99
00:09:47,278 --> 00:09:51,783
if we want to stay out of the federal
slammer, we gotta screen our clients.
100
00:09:52,242 --> 00:09:56,663
- I'm calling for a vote. I say we take a vote on this case.
- How can we vote on it?
101
00:09:56,830 --> 00:10:00,000
- We don't even know what it is.
- We vote because I say we vote.
102
00:10:00,166 --> 00:10:02,627
- Could we make that a secret ballot?
- No!
103
00:10:03,420 --> 00:10:06,965
I say we get Jase out of prison for Joey.
All in favor?
104
00:10:07,674 --> 00:10:09,384
I said, all in favor.
105
00:10:09,676 --> 00:10:13,221
Well, I, uh, uh...
You know, I...
106
00:10:14,973 --> 00:10:17,100
Well, sure, I'd favor that.
107
00:10:18,768 --> 00:10:21,187
Well, they don't let
crazy people vote.
108
00:10:21,438 --> 00:10:23,648
They take that right away from
you when you're committed.
109
00:10:25,650 --> 00:10:27,902
We are also immune to fear.
110
00:10:28,028 --> 00:10:32,282
We can't hook up emotionally to
the concept of cerebral damage.
111
00:10:32,407 --> 00:10:35,577
- I'm gettin' tired of this rap, Murdock.
- You're tired of it? How do you think I feel?
112
00:10:35,702 --> 00:10:37,287
I have to listen to it all day.
113
00:10:41,249 --> 00:10:45,712
I think it's a hell of a story. And
if we can prove it, I get front page.
114
00:10:46,713 --> 00:10:51,926
You see, I got this real shot at playing
the Martian in Sinbad Goes To Mars.
115
00:10:52,010 --> 00:10:55,555
Don't matter. You're out-voted anyway. Come
on, let's go. We gotta get out of here.
116
00:10:58,558 --> 00:11:01,811
Well, kid, it looks like
you just hired the A-Team.
117
00:11:06,441 --> 00:11:11,613
That script stunk anyway. I have
to have some creative standard.
118
00:11:22,832 --> 00:11:25,502
We gotta get you a cover, Face,
to get into that slammer.
119
00:11:25,877 --> 00:11:28,046
Get a book on prison reform.
120
00:11:29,464 --> 00:11:32,634
- Any book?
- No. It has to be a recent one...
121
00:11:32,759 --> 00:11:35,178
and by an author who's never
been published before.
122
00:11:35,303 --> 00:11:38,556
- We'll get copies at the book store.
- I know the routine. Let's go.
123
00:11:39,933 --> 00:11:41,434
Go on, son.
124
00:11:41,976 --> 00:11:45,396
Well, Jase said this Warden Beale
picks prisoners that are tough.
125
00:11:45,897 --> 00:11:48,483
Tries him out by having one of the guys
in the yard pick a fight with him.
126
00:11:48,650 --> 00:11:52,028
If they do well, he separates them from
the other prisoners and trains them.
127
00:11:52,237 --> 00:11:53,988
Then he makes them
fight to the death.
128
00:11:54,197 --> 00:11:56,241
Like them gladiators
in Rome, man.
129
00:11:57,117 --> 00:11:58,535
How did Jase get away?
130
00:11:58,701 --> 00:12:02,330
Well, if they win, they let you
go free, and then they hunt you.
131
00:12:02,455 --> 00:12:03,873
They try to kill you.
132
00:12:04,582 --> 00:12:06,459
Jase was the first
one to get away.
133
00:12:06,668 --> 00:12:09,879
Jase is real tough, Hannibal.
He grew up in my neighbourhood.
134
00:12:10,130 --> 00:12:13,758
- He was the baddest cat around until I showed up.
- Still is.
135
00:12:16,052 --> 00:12:18,680
He's my brother.
Everyone says, "Yeah."
136
00:12:18,888 --> 00:12:21,099
Jase, he's-he's real
tough and mean."
137
00:12:22,934 --> 00:12:24,352
But he's not.
138
00:12:28,231 --> 00:12:29,566
He's...
139
00:12:33,027 --> 00:12:37,532
That's okay, Joey. That's okay. I'm
gonna help you, me and my friends here.
140
00:12:37,782 --> 00:12:39,450
It's okay. It's okay.
141
00:12:41,578 --> 00:12:44,038
But what if they kill him
before you can get to him?
142
00:12:44,497 --> 00:12:49,210
All we can do is our best. But
we'll give it a 100% try, son.
143
00:12:49,419 --> 00:12:52,297
We found a book called The
Reformed Convict by Dwight Pepper.
144
00:12:53,840 --> 00:12:56,342
Dr Pepper? Are you kidding?
145
00:12:56,551 --> 00:12:59,804
It's his first book. He's a
doctor of psychology from LSU.
146
00:13:00,305 --> 00:13:02,265
Face, you're the good doctor.
147
00:13:03,183 --> 00:13:06,519
Let's go. We'll drop Joey at
home and get on down there.
148
00:14:03,493 --> 00:14:06,329
A new record... coast
to coast in 38 hours.
149
00:14:06,537 --> 00:14:10,166
The town's kinda small. Somehow
I expected a house or two.
150
00:14:10,333 --> 00:14:12,961
That's the city limits sign.
The town is up the road.
151
00:14:13,169 --> 00:14:15,546
Ambitious. Lay it
out for me, Face.
152
00:14:15,630 --> 00:14:19,884
Now, uh, Murdock, B.A., Hannibal,
you rent the car and get arrested.
153
00:14:20,009 --> 00:14:22,470
Now Amy and I, we"ll scan
the stuff we need...
154
00:14:22,553 --> 00:14:24,847
and get to you guys with the
stuff you need for the escape.
155
00:14:25,056 --> 00:14:27,976
We gotta break out of jail
with Jase before the fight.
156
00:14:28,559 --> 00:14:31,771
If we don't, then, uh, B.A.
could be in big trouble.
157
00:14:31,854 --> 00:14:34,816
Yeah, he's also in big trouble
if you and B.A. get separated.
158
00:14:34,941 --> 00:14:38,027
If that happens, you aren't gonna win
the fight or see what's going on.
159
00:14:38,361 --> 00:14:41,406
Don't worry. I got a plan
that will keep us together.
160
00:14:41,489 --> 00:14:43,491
Let's go. Jase could
be dead already.
161
00:15:01,551 --> 00:15:03,386
Let her rip, B.A.
162
00:15:03,678 --> 00:15:06,973
Gettin' arrested in this
burg is the easy part.
163
00:15:53,186 --> 00:15:55,355
Well, now, where you boys from?
164
00:15:55,480 --> 00:15:58,191
Drop dead, sir.
165
00:16:00,610 --> 00:16:02,236
I want these guys, Billy.
166
00:16:02,362 --> 00:16:05,823
Now you call Judge Bell and you tell
him that I got me some Yankees...
167
00:16:05,907 --> 00:16:08,993
- ploughin' through town doin' 80.
- I thought we were doin' 85.
168
00:16:09,077 --> 00:16:12,246
He ain't gonna like it, Norm. You know
what he said about bustin' Yankees.
169
00:16:12,330 --> 00:16:15,041
Nobody talks to us like that
when we been drinkin'...
170
00:16:15,166 --> 00:16:17,710
especially no
dust-covered country cop.
171
00:16:17,794 --> 00:16:22,048
All right, get 'em out there! You're
under arrest! Drunk and disorderly!
172
00:16:22,173 --> 00:16:25,510
- You're resisting arrest...
- Calm... Calm down, Norm! Calm down.
173
00:16:25,635 --> 00:16:28,513
We got big trouble, man. They
been screamin' all up the state.
174
00:16:28,596 --> 00:16:31,599
Now you heard the judge. He's gonna
send a senate investigator down here...
175
00:16:31,682 --> 00:16:33,684
and we are gonna get fired, man.
176
00:16:33,768 --> 00:16:35,812
Just get in the car
and calm down.
177
00:16:46,197 --> 00:16:51,494
- What's goin' on, Hannibal?
- I don't know. But I'll bet I can change his mind.
178
00:16:51,661 --> 00:16:54,914
Jase could be gettin' murdered while we
stand around here trying to get arrested.
179
00:16:55,706 --> 00:16:57,375
Give me the keys.
180
00:17:34,412 --> 00:17:37,498
You're under arrest.
You're under arrest!
181
00:17:38,416 --> 00:17:41,002
"You guys are all
goin' to jail!"
182
00:17:41,294 --> 00:17:42,795
Thank you.
183
00:18:03,900 --> 00:18:05,943
All right, everybody out.
184
00:18:12,658 --> 00:18:14,757
Hey, you, boy, I said get out.
185
00:18:14,796 --> 00:18:17,038
If you're talking to him,
you're wasting your time.
186
00:18:17,330 --> 00:18:19,749
He's deaf. He's also a mute.
187
00:18:19,874 --> 00:18:23,294
Oh, yeah. I remember getting a
note on that from the courthouse.
188
00:18:23,503 --> 00:18:25,880
So which one of you two
is the interpreter, huh?
189
00:18:25,963 --> 00:18:28,466
Sadly, that duty falls on me.
190
00:18:28,508 --> 00:18:31,511
Well, tell him to stop leaving
his butt prints in my van.
191
00:18:31,594 --> 00:18:34,555
Sign language requires
the entire body.
192
00:18:35,139 --> 00:18:38,518
If you want him out of there,
you're going to have to uncuff me.
193
00:19:02,458 --> 00:19:07,588
- Hey. Say, what's he run, about, uh, 220?
- I haven't the faintest idea.
194
00:19:07,672 --> 00:19:11,884
Well, tell him to get in line and follow us
into the yard, 'cause we're gonna check in.
195
00:19:18,182 --> 00:19:21,227
That boy looks like a candidate
for the fight program.
196
00:19:22,144 --> 00:19:23,396
Got his file?
197
00:19:29,026 --> 00:19:30,820
Deaf and mute?
198
00:19:30,903 --> 00:19:36,033
Yep. That other guy, uh, John Smith, can
talk to him. He knows that sign language.
199
00:19:38,869 --> 00:19:40,454
Hairdresser.
200
00:19:40,997 --> 00:19:45,626
You mean to tell me that animal is
travelling around with a hairdresser?
201
00:19:45,751 --> 00:19:47,378
I wonder if that mute's
as tough as he looks?
202
00:19:47,461 --> 00:19:50,881
I'll tell you what, you have
Jackhammer Jackson try him out.
203
00:19:51,007 --> 00:19:54,051
If he looks like he can handle himself, I'm
gonna file assault charges against him...
204
00:19:54,135 --> 00:19:56,554
upgrade his sentence two
years for fighting.
205
00:19:57,054 --> 00:20:01,392
Soon as they get through with the
psychiatric check-in, I'll get it done.
206
00:20:02,268 --> 00:20:05,813
- Tractor.
- You don't really see a tractor, do you, Murdock?
207
00:20:05,896 --> 00:20:08,316
- You're right. I was just guessing.
- Well, don't guess.
208
00:20:08,441 --> 00:20:10,067
What does it look like?
209
00:20:11,027 --> 00:20:15,406
Ink. It looks like ink. See, I've
been doin' these most of my life...
210
00:20:15,865 --> 00:20:17,241
off and on...
211
00:20:17,366 --> 00:20:20,870
and I don't see nothin',
so I just guess.
212
00:20:21,370 --> 00:20:24,081
It looks like a
butterfly, don't it?
213
00:20:24,206 --> 00:20:27,293
See, there's the wings
and there's the head.
214
00:20:28,461 --> 00:20:29,795
Hey.
215
00:20:31,839 --> 00:20:36,510
Yeah. Yeah, I see that.
216
00:20:36,636 --> 00:20:39,972
- Yeah, it's a butterfly!
- Good.
217
00:20:40,264 --> 00:20:44,060
Butterfly. Now what do you see?
218
00:20:44,727 --> 00:20:46,187
Garbage bag.
219
00:20:46,479 --> 00:20:48,439
Empty garbage bag.
220
00:20:53,444 --> 00:20:58,074
I'd like a trash bag, please, if you have
one. I really could use a trash bag.
221
00:20:59,659 --> 00:21:04,205
All the way from Los Angeles,
California, to Strikersville, Florida.
222
00:21:04,288 --> 00:21:06,707
I'm doing a story
on prison reform.
223
00:21:07,208 --> 00:21:09,502
Actually, I was supposed to
meet Dwight Pepper here.
224
00:21:09,752 --> 00:21:12,171
The story relates to his
concepts on prison reform.
225
00:21:12,380 --> 00:21:15,145
Unfortunately, I guess he
got hung up at the airport.
226
00:21:15,793 --> 00:21:17,927
- Have a seat.
- Thank you.
227
00:21:18,511 --> 00:21:23,974
Dwight Pepper? Isn't he that dude that wrote
that cream-cheese book about coddling prisoners?
228
00:21:24,058 --> 00:21:25,726
Teach them how to do
needlepoint, bake biscuits?
229
00:21:25,893 --> 00:21:27,478
I have his book right here.
230
00:21:28,896 --> 00:21:30,773
I already read it.
231
00:21:31,399 --> 00:21:33,901
Couldn't get past
the second chapter.
232
00:21:34,235 --> 00:21:35,903
You, uh, don't mind...
233
00:21:35,986 --> 00:21:40,491
if I confirm your credentials,
do you, Miss Allen?
234
00:21:40,866 --> 00:21:42,326
Please do.
235
00:21:52,378 --> 00:21:54,130
You one of the new fish, huh?
236
00:21:54,255 --> 00:21:56,424
- That's right.
- Turn out your pockets, boy.
237
00:21:56,507 --> 00:21:58,300
What you got is mine.
238
00:21:59,927 --> 00:22:04,056
- What's your name, friend?
- Deke, and I ain't your friend. I'm your boss, boy.
239
00:22:06,559 --> 00:22:08,102
I'll tell you what
you are, Deke.
240
00:22:08,227 --> 00:22:12,857
- You're a guy travelling Mach one to a pine box.
- Tough guy, huh?
241
00:22:13,607 --> 00:22:15,192
He's a tough guy.
242
00:22:23,033 --> 00:22:24,702
Got a cigarette, Deke?
243
00:22:25,995 --> 00:22:27,705
I'll just take the pack.
244
00:22:28,414 --> 00:22:30,666
What have you seen of
Jase Tataro, Deke?
245
00:22:30,791 --> 00:22:33,377
It don't pay to ask questions
on this cell block.
246
00:22:34,211 --> 00:22:35,755
See ya, Deke.
247
00:22:49,852 --> 00:22:53,147
- Turn out our pockets, man.
- What is this, an opening ritual?
248
00:22:53,230 --> 00:22:56,984
I wasn't talkin' to you, punk.
I was talkin' to him.
249
00:22:57,151 --> 00:22:58,861
Turn out your pockets, man.
250
00:22:59,653 --> 00:23:01,489
Oh, he doesn't have anything
in his pockets you want.
251
00:23:01,572 --> 00:23:03,824
I wasn't talkin to you.
I was talkin' to him.
252
00:23:03,949 --> 00:23:06,994
If you're talking to him, you are
talking to me, because he's deaf.
253
00:23:07,077 --> 00:23:10,873
He's also a mute. He
can't even read lips.
254
00:23:11,290 --> 00:23:15,211
But if you'd like me to translate
for you, I'll be happy to.
255
00:23:15,377 --> 00:23:18,088
You want him to turn
out his pockets?
256
00:23:24,428 --> 00:23:28,933
- What did he say?
- You don't want to hear it. It wasn't very nice.
257
00:23:29,892 --> 00:23:31,644
Okay, okay.
258
00:23:32,311 --> 00:23:37,608
He said, "Your mother works street corners and
you're so ugly, flies wouldn't land on you."
259
00:23:37,733 --> 00:23:39,568
I told you it wasn't very nice.
260
00:23:41,487 --> 00:23:46,742
He also said that you're a chicken-hearted lowlife
who sleeps in pig slop, and your sister...
261
00:23:46,826 --> 00:23:49,119
Okay, okay. I get the point.
262
00:23:50,454 --> 00:23:53,165
- Three-minute rounds?
- No.
263
00:24:12,977 --> 00:24:18,566
Damn! I never saw such quick combinations in
my life. That boy may be better than Jase.
264
00:24:18,649 --> 00:24:21,694
The only trouble is you can't talk
to him without the other guy, Smith.
265
00:24:23,320 --> 00:24:27,533
Tell you what... you,
uh, keep 'em together.
266
00:24:27,658 --> 00:24:29,201
Put 'em in the fight program.
267
00:24:29,618 --> 00:24:31,412
Get on the phone,
spread the word.
268
00:24:31,745 --> 00:24:34,248
Saturday night, we're gonna
have a fight to the death.
269
00:24:34,415 --> 00:24:38,127
Tell 'em a thousand
dollars buys one seat.
270
00:24:41,505 --> 00:24:43,632
Mr. Pepper, I don't have
no time for you today.
271
00:24:43,799 --> 00:24:46,802
That's Dr Pepper, like
in the "sody" pop.
272
00:24:47,928 --> 00:24:50,931
Hey, look, Warden, I done a little
research on Strikersville Prison...
273
00:24:51,015 --> 00:24:55,227
and, uh, quite frankly the incidence of
violent deaths that abound here about...
274
00:24:55,311 --> 00:24:59,648
suggest to me that you have severe
shortcomings in your rehabilitation program.
275
00:24:59,732 --> 00:25:05,446
I ain't about to discuss my prison with
some, uh, university, uh, "peniologist"...
276
00:25:05,613 --> 00:25:07,948
who don't know anything about
problems we face here.
277
00:25:08,073 --> 00:25:11,785
Warden Beale, I'm gonna lay this
out for you once and only once.
278
00:25:11,994 --> 00:25:16,749
I've been commissioned by the Senate of these here
United States to write a thesis on several prisons...
279
00:25:16,874 --> 00:25:20,252
Strikersville bein' one of them,
and, uh, I must tell you, sir...
280
00:25:20,377 --> 00:25:24,715
that I am, uh, mighty appalled by what
I've discovered is goin' on down here.
281
00:25:24,882 --> 00:25:28,552
In the past 18 months, there
have been seven prisoners...
282
00:25:28,594 --> 00:25:34,266
who have died from what we might
euphemistically call "mysterious causes"...
283
00:25:34,516 --> 00:25:36,685
- beatings and the like.
- Not to mention...
284
00:25:36,769 --> 00:25:40,064
the number of prison breaks that have resulted
in the deaths of the escaping prisoners.
285
00:25:40,147 --> 00:25:43,192
Miss Allen, if y'all don't mind.
286
00:25:43,984 --> 00:25:46,195
I would like to handle
this in my own way.
287
00:25:46,320 --> 00:25:49,573
I appreciate that you're down here to
chronicle my efforts in the national press.
288
00:25:49,657 --> 00:25:53,744
I appreciate that your findings will be
published in 70 syndicated papers...
289
00:25:53,994 --> 00:25:59,166
including the Washington Post, and I am not unmindful
of the public attention y'all can put on my study.
290
00:25:59,291 --> 00:26:03,420
But as an academician, I'm not
here for personal glory...
291
00:26:03,629 --> 00:26:07,049
but to try and effect
meaningful prison reform.
292
00:26:11,345 --> 00:26:13,013
Seventy papers?
293
00:26:15,307 --> 00:26:18,936
Look, uh, I don't wanna make
enemies of you people...
294
00:26:19,061 --> 00:26:21,897
but, uh, you gotta understand
I got my problems here.
295
00:26:22,022 --> 00:26:24,817
Warden Beale, I'm not down here
to try and make trouble for you.
296
00:26:24,942 --> 00:26:29,905
As a matter of fact, I'd be willing to take a look
at your operation in a very favourable light...
297
00:26:30,155 --> 00:26:35,035
if I was to become convinced your rehab
programs were movin' in the right direction.
298
00:26:35,160 --> 00:26:37,705
We have rehab programs
here in Strikersville.
299
00:26:38,038 --> 00:26:40,416
What you got, Warden,
is a laundry...
300
00:26:40,624 --> 00:26:43,836
and y'all punch out license
plates for the state of Florida.
301
00:26:44,753 --> 00:26:46,296
What do ya want from me?
302
00:26:47,381 --> 00:26:53,303
Well, I'd... I'd like to suggest the implementation
of what we call "sensitivity rehabilitation."
303
00:26:53,470 --> 00:26:55,014
It's all in my book.
304
00:26:55,305 --> 00:26:57,725
You mean, uh, cooking,
junk like that?
305
00:26:57,850 --> 00:27:00,936
Cooking is excellent. It's
a creative endeavour.
306
00:27:01,228 --> 00:27:06,275
Now at Leavenworth, they've had tremendous success
with the hair-styling concept. Absolutely incredible.
307
00:27:06,358 --> 00:27:10,320
It's in my book under "Decreased Inmate
Violence Through Personal Grooming."
308
00:27:11,280 --> 00:27:13,532
You... You gotta
be putting me on.
309
00:27:13,657 --> 00:27:16,910
You mean to tell me you want me to start
a hairdressing "saloon" here in prison?
310
00:27:16,994 --> 00:27:19,288
How about ballet class?
You want one of those?
311
00:27:19,413 --> 00:27:22,708
As a matter of fact, dance class and
painting class have been quite effective...
312
00:27:22,791 --> 00:27:24,418
I have heard enough.
313
00:27:25,085 --> 00:27:28,797
That tears it. I ain't gonna
listen to no more of this.
314
00:27:30,132 --> 00:27:32,426
All right. All right.
315
00:27:32,551 --> 00:27:36,597
You, uh, you do what you like and
I'll do what I have to. Miss Allen?
316
00:27:36,805 --> 00:27:40,184
I can't believe you are willing to
jeopardize your entire career...
317
00:27:40,267 --> 00:27:42,686
because you are unwilling to
experiment with new prison techniques.
318
00:27:42,770 --> 00:27:44,521
That's simply fascinating.
319
00:27:45,439 --> 00:27:48,817
Hold it. That thing
been on all the time?
320
00:27:51,278 --> 00:27:55,240
Dr Pepper? Uh, come on in
here a minute, will you?
321
00:27:57,826 --> 00:28:02,372
You know, I was just thinking. We had a prisoner
check in today that had hair-styling experience.
322
00:28:02,498 --> 00:28:07,002
Thought maybe we'd give it a shot. You come on
over here, and you tell me what y'all need.
323
00:28:07,044 --> 00:28:11,757
Trash bags! I want trash bags!
324
00:28:11,924 --> 00:28:14,551
I want 'em! I want 'em!
325
00:28:15,135 --> 00:28:18,388
- I want trash bags!
- The guy hasn't shut up!
326
00:28:18,472 --> 00:28:20,849
I want trash bags!
327
00:28:20,974 --> 00:28:25,771
Don't you have any trash bags? Maybe
he'll put his head inside and suffocate.
328
00:28:25,896 --> 00:28:28,857
Trash bags!
329
00:28:30,692 --> 00:28:33,946
Oh. Trash bags?
330
00:28:34,696 --> 00:28:36,156
Gimme a trash bag.
331
00:28:37,658 --> 00:28:42,246
- I want a trash bag.
- Where do these morons come from?
332
00:28:56,426 --> 00:29:00,764
Hannibal, that's Jase Tataro.
333
00:29:02,349 --> 00:29:04,017
He's alive.
334
00:29:12,943 --> 00:29:14,194
Nice.
335
00:29:15,154 --> 00:29:19,324
But this shampoo has
no protein base.
336
00:29:19,533 --> 00:29:22,661
We'll have more split ends
than a football team. Ha, ha.
337
00:29:24,371 --> 00:29:27,833
Oh, no! Did you buy
all Harrisons?
338
00:29:28,083 --> 00:29:32,254
Can't do a decent blow-dry with a Harrison
Hair Pro. There's no temperature control.
339
00:29:32,337 --> 00:29:38,010
Mr. Smith, the warden is doing the best he can. I
think Warden Beale is being extremely cooperative.
340
00:29:39,428 --> 00:29:44,349
I need reclining salon chairs. Where
are my reclining salon chairs?
341
00:29:44,433 --> 00:29:47,936
Strikersville, Florida don't have no
Montgomery Wards. We did the best we could.
342
00:29:48,020 --> 00:29:52,733
Okay, okay. Then I'll take, uh,
pool chairs or lawn chairs.
343
00:29:52,983 --> 00:29:56,320
The attitude of the head is
the essence of a good cut.
344
00:29:56,486 --> 00:30:00,657
Sneed, uh, go over and pick up
three or four of my pool chairs.
345
00:30:01,408 --> 00:30:03,076
Thank you, Warden.
346
00:30:08,540 --> 00:30:10,542
Warden Beale, I'm most
surely impressed...
347
00:30:10,626 --> 00:30:14,171
with the way you've gone and embraced
these new concepts in penology.
348
00:30:14,338 --> 00:30:18,217
I don't think there's gonna be one con
comin' here and gettin' no haircut.
349
00:30:18,425 --> 00:30:23,180
- Uh, you people got me over a barrel, but, uh, I think you're nuts.
- That's what they said in Leavenworth.
350
00:30:23,305 --> 00:30:26,058
Now, Warden, everybody
wants to look nice.
351
00:30:26,183 --> 00:30:28,310
It strikes to the central
core of the human condition.
352
00:30:28,393 --> 00:30:32,856
When, uh, people, uh,
look nice, they act nice.
353
00:30:33,023 --> 00:30:36,109
And prisoner violence
will be reduced.
354
00:30:36,193 --> 00:30:39,863
Now if it's all right, I'd like
to see the hospital facilities.
355
00:30:47,454 --> 00:30:49,039
Bye-bye.
356
00:31:02,636 --> 00:31:06,098
How'd you like a little Mohawk trim,
B.A., just to keep me in practice?
357
00:31:06,348 --> 00:31:10,435
How'd you like a little right hook, Hannibal,
just to sorta keep me in practice?
358
00:31:10,560 --> 00:31:15,190
Some more! I want some more!
I want trash bags!
359
00:31:15,274 --> 00:31:18,610
- What on earth is that?
- We have a new prisoner. He wants trash bags.
360
00:31:18,694 --> 00:31:22,823
- Trash bags? Why?
- I don't know. I never saw anything like it before.
361
00:31:22,948 --> 00:31:27,202
You give him a trash bag, and he's quiet for a
couple of hours, and then it starts all over again.
362
00:31:27,327 --> 00:31:30,622
Aberrant behaviour is fascinating,
medically and clinically, isn't it?
363
00:31:30,747 --> 00:31:35,168
How would you know? I just found
out you're not really Dr Pepper.
364
00:31:36,211 --> 00:31:39,172
Not Dr Pepper? Are you kidding?
365
00:31:39,464 --> 00:31:41,591
Of course he's Dr Pepper.
366
00:31:41,842 --> 00:31:45,595
Except I just got his book from the
warden's office not more than an hour ago.
367
00:31:45,762 --> 00:31:48,849
I was just getting set to
read it, and I noticed this.
368
00:31:49,349 --> 00:31:55,188
So the next question is, if you're not
Dr Pepper, who the hell are you, honey?
369
00:31:59,735 --> 00:32:02,571
That's the last time I'll be
humiliated by that damn publisher!
370
00:32:02,696 --> 00:32:04,656
Five years of research,
five years of writing...
371
00:32:04,740 --> 00:32:07,367
and Dunn and Mitchell put the
wrong picture on the dust jacket!
372
00:32:07,492 --> 00:32:09,870
I thought they recalled all the
wrong dust covers, Dr Pepper.
373
00:32:09,953 --> 00:32:11,955
They were supposed to
have been recalled.
374
00:32:12,039 --> 00:32:15,417
- Of course, with a New York publisher, they'll tell you anything.
- Wrong dust cover?
375
00:32:15,500 --> 00:32:20,339
Yes. Of course. Clean out your ears.
Here, show her the right one.
376
00:32:22,674 --> 00:32:25,302
Oh, well, this one has
your picture on it.
377
00:32:25,552 --> 00:32:27,054
So who's this other guy?
378
00:32:27,179 --> 00:32:30,557
That other guy, as you so quaintly
put it, is Dr Lloyd Leedoms.
379
00:32:30,640 --> 00:32:32,851
He's a marine biologist
or some damn thing.
380
00:32:32,976 --> 00:32:36,772
Published a minor little work entitled,
Love Calls of the Pacific Grey Whales.
381
00:32:36,897 --> 00:32:38,398
About six people ever read it.
382
00:32:38,523 --> 00:32:42,194
My book, on the other hand, is the
current bible of penologists...
383
00:32:42,361 --> 00:32:45,030
and the publishers mixed
his photo with mine...
384
00:32:45,155 --> 00:32:47,574
distributed the first printing
with the wrong picture on it!
385
00:32:47,783 --> 00:32:50,702
- Your question is, "How could this happen?"
- Well, no. I...
386
00:32:50,786 --> 00:32:52,412
My question exactly.
387
00:32:52,579 --> 00:32:57,417
I screamed bloody murder, and they told me... they
promised... that all the books had been recalled!
388
00:32:57,918 --> 00:33:02,589
Oh, it's just devastating.
Really.
389
00:33:03,006 --> 00:33:06,093
Writers get almost no respect.
Almost none.
390
00:33:06,218 --> 00:33:08,927
Would you mind if I-I took...
if I took this jacket?
391
00:33:09,054 --> 00:33:11,890
- No.
- I'm gonna shove it down my editor's throat.
392
00:33:12,057 --> 00:33:14,184
Promised. He promised me.
393
00:33:14,351 --> 00:33:18,188
- Oh, well, what's a Yankee's promise worth anyway?
- Nothin'.
394
00:33:18,438 --> 00:33:21,650
Let's take a look at that
trash bag fixation, shall we?
395
00:33:29,324 --> 00:33:32,285
Trash bag! New trash bag!
396
00:33:32,494 --> 00:33:35,414
- Trash bag! Trash bag!
- Sneed, trash bag.
397
00:33:35,455 --> 00:33:37,791
Trash bag? Tra...
398
00:33:46,716 --> 00:33:48,427
What do you make
of that, Doctor?
399
00:33:48,552 --> 00:33:51,721
Well, I'd like to spend about
an hour with him later on.
400
00:33:51,972 --> 00:33:54,933
I, uh, I got my doctorate at
LSU in neurotic fixations.
401
00:33:55,225 --> 00:34:00,188
I think in about, oh, 20 or 30 minutes I could
tell you whether this boy is really fixated...
402
00:34:00,313 --> 00:34:04,359
or just trying to, uh, Section Eight into
the soft walls of a hospital facility.
403
00:34:04,443 --> 00:34:06,736
I sure would like to
have you try, Doctor.
404
00:34:06,862 --> 00:34:09,698
He's been keeping everybody
on this wing up all night.
405
00:34:09,865 --> 00:34:12,909
Well, I'll take a shot at it
before I leave this evening.
406
00:34:32,053 --> 00:34:37,601
Tell him to take his gloves off and
hold out his wrist. He's leaving.
407
00:34:37,684 --> 00:34:40,312
Leaving? Why are we leaving?
408
00:34:40,437 --> 00:34:43,231
Not you, just him.
409
00:34:43,398 --> 00:34:45,442
Tonight is fight night.
410
00:34:45,692 --> 00:34:49,112
He's gonna get his chance
to fight Jase Tataro.
411
00:34:50,322 --> 00:34:52,073
Is the van ready, Sneed?
412
00:34:52,824 --> 00:34:57,078
Van? Are you kidding? I thought we were
gonna fight right here in the prison.
413
00:34:57,162 --> 00:35:01,583
You tell him to hold his hand out
and you shut your hole, okay?
414
00:35:01,833 --> 00:35:05,003
Or I'll have Sneed deck you with
his billy right here, right now.
415
00:35:05,378 --> 00:35:08,006
I think I should go along to
tell him what's happening.
416
00:35:08,131 --> 00:35:13,094
I think, uh, once he gets hit,
he'll know what's happening.
417
00:35:14,137 --> 00:35:17,933
Now you tell him.
418
00:35:34,282 --> 00:35:36,660
Let's hurry up. We gotta
be there in 20 minutes.
419
00:35:42,707 --> 00:35:44,292
Oh, damn.
420
00:35:45,544 --> 00:35:48,547
What's the matter? Did
you lose your playmate?
421
00:35:49,798 --> 00:35:52,092
No, I-I hate violence.
422
00:35:52,342 --> 00:35:54,761
I just hate it.
423
00:36:49,107 --> 00:36:51,568
What's going on, man?
Where we going?
424
00:36:52,152 --> 00:36:55,238
Well, one of us is gonna
wind up a dead man...
425
00:36:56,781 --> 00:36:59,909
and then the other one is gonna
be sporting game for the crowd.
426
00:37:00,076 --> 00:37:02,662
We gonna bust loose. You
gonna do what I say.
427
00:37:02,746 --> 00:37:04,456
No way out of this.
428
00:37:04,914 --> 00:37:09,294
I got some help. Joey hired me
and some friends to get you out.
429
00:37:09,586 --> 00:37:13,919
We ain't gonna get out of this
one, B.A., neither one of us.
430
00:38:04,933 --> 00:38:08,228
What are you doing here?
This is a restricted area.
431
00:38:08,561 --> 00:38:10,855
Well, do you think I like it?
432
00:38:11,231 --> 00:38:15,360
Doing a cut and blow-dry on a crazy man.
Warden Beale sent me up here.
433
00:38:15,527 --> 00:38:18,071
Well, you'll have to leave. I have
no permission for you to be here.
434
00:38:18,154 --> 00:38:21,366
It's all right. I set it up
with the warden this afternoon.
435
00:38:21,783 --> 00:38:24,577
I thought we'd start by getting
Mr. Murdock here a better self-image.
436
00:38:24,703 --> 00:38:27,205
My self-image is real bad.
437
00:38:27,497 --> 00:38:32,544
A haircut is just what I need in this
time of severe emotional crisis.
438
00:38:32,794 --> 00:38:36,506
There, you see how it works? Now y"all wanna
open the door and let that fellow come on in?
439
00:38:36,756 --> 00:38:39,008
Well, if you're sure, Doctor.
440
00:38:41,469 --> 00:38:42,762
Thank you.
441
00:38:50,186 --> 00:38:53,189
- Hey, what...
- Bring the trash bags, Murdock.
442
00:38:54,607 --> 00:38:56,568
Hey, what's going on?
443
00:38:56,693 --> 00:39:01,406
You feel free to yell and scream,
but there's nobody around to hear.
444
00:39:02,741 --> 00:39:06,786
- It's going down. We made a little error.
- What?
445
00:39:09,330 --> 00:39:13,626
They're not gonna fight in the gym. They
just took Jase and B.A. outta here in a van.
446
00:39:13,710 --> 00:39:17,088
That is not a little error, Hannibal.
That is a giant screwup.
447
00:39:17,172 --> 00:39:21,217
Well, in either case, we gotta get outta here.
Murdock, you and I are gonna go over the wall.
448
00:39:21,301 --> 00:39:24,345
- Face, you better get outta here.
- Amy is outside in B.A.'s van.
449
00:39:24,471 --> 00:39:26,598
Hopefully, she had the
instinct to follow them.
450
00:39:26,890 --> 00:39:29,476
If she didn't, we're dead.
451
00:39:49,579 --> 00:39:51,080
- Hi.
- Hi.
452
00:39:51,289 --> 00:39:55,043
You know, I have to admit y'all run a
much better prison here than I expected.
453
00:39:55,627 --> 00:39:58,046
Well, I guess I'll just
head on outta here.
454
00:39:58,129 --> 00:40:00,924
Uh, just have to check with the
admitting desk. One moment.
455
00:40:01,883 --> 00:40:07,013
Guard! Get me outta here!
Come on!
456
00:40:09,432 --> 00:40:15,396
Come on, now. They're trying an escape.
Dr Pepper is in on it. Come on.
457
00:40:16,523 --> 00:40:17,857
Okay.
458
00:40:19,108 --> 00:40:21,277
- Bye.
- So long.
459
00:40:27,200 --> 00:40:29,619
This is Psychiatric Ward. We've
got a break situation here.
460
00:40:29,744 --> 00:40:32,497
Give us a lockdown and
sound the alarms.
461
00:40:42,465 --> 00:40:44,884
Murdock, how did I let
you talk me into this?
462
00:40:45,009 --> 00:40:47,595
I don't know. I have
intermittent memory loss.
463
00:40:49,222 --> 00:40:52,642
Whoa! Ya-hooo!
464
00:40:53,268 --> 00:40:55,562
Hey, great, Murdock, great!
465
00:40:56,980 --> 00:41:00,608
Whoa! Ya-hooo!
466
00:41:04,320 --> 00:41:07,574
Ya-hooo!
467
00:41:24,382 --> 00:41:28,052
To all a merry Christmas
and to all a good night.
468
00:41:53,870 --> 00:41:57,248
Nothing to it. This is Smith.
How you doing, kid?
469
00:41:57,457 --> 00:42:01,753
I'm in a field north of the prison.
There's about 50 cars in front of a barn.
470
00:42:01,836 --> 00:42:05,465
They just took B.A. in a few minutes ago.
Hannibal, it's starting.
471
00:42:05,590 --> 00:42:08,885
Go right on the dirt road just
past Strikersville Junction.
472
00:42:11,930 --> 00:42:16,643
We got ourselves a
challenger, name of Baracus.
473
00:42:17,101 --> 00:42:22,106
Deaf-mute. Just checked in this week.
It's gonna be an interesting fight.
474
00:42:22,398 --> 00:42:26,527
He's got the fastest hands
I've seen in 20 years.
475
00:42:28,446 --> 00:42:30,907
Now I don't know how
to talk to you, boy.
476
00:42:31,491 --> 00:42:36,579
Lessen you get your hands up,
this man is gonna kill you. Go!
477
00:42:41,000 --> 00:42:43,460
Do it, man. My people
ain't gonna fail me.
478
00:42:53,346 --> 00:42:57,892
- There's about 50 or 60 of 'em in there and some of 'em got guns.
- Well, we got a surprise for them.
479
00:43:01,270 --> 00:43:04,983
Get him! I said get him, Jase!
Get him!
480
00:43:40,435 --> 00:43:42,854
- Kill him!
- Live or die?
481
00:43:52,739 --> 00:43:54,866
I can't breathe.
482
00:43:55,199 --> 00:43:57,493
Get those legs up, sweetheart.
Put your hands in the air.
483
00:43:58,244 --> 00:43:59,996
You, over here.
484
00:44:07,211 --> 00:44:11,507
Nice little shindig, Warden.
But it's over.
485
00:44:12,341 --> 00:44:14,594
I c-can't breathe.
486
00:44:25,438 --> 00:44:27,023
Uh, uh, uh.
487
00:44:27,774 --> 00:44:30,902
Thanks, fellows. I knew
you wouldn't let us down.
488
00:44:31,235 --> 00:44:34,363
He... He ain't a mute any more.
489
00:44:34,572 --> 00:44:36,917
Just like you ain't
a warden any more.
490
00:44:37,784 --> 00:44:39,827
That's for a little
boy named Joey.
491
00:44:39,952 --> 00:44:42,455
B.A., bring him out.
492
00:44:45,500 --> 00:44:47,877
Murdock, grab that TV camera.
493
00:44:48,711 --> 00:44:52,924
Okay, everybody on their feet.
494
00:44:53,382 --> 00:44:55,301
It's showtime.
495
00:44:55,593 --> 00:44:59,347
Stand up now and toss your
weapons out into the centre.
496
00:44:59,639 --> 00:45:02,975
As in nice and easy.
There you go.
497
00:45:03,434 --> 00:45:06,687
All you boys in the front row... you
wanna sit down, face the camera?
498
00:45:06,896 --> 00:45:11,192
That's right. Wanna give
everybody a chance here.
499
00:45:11,484 --> 00:45:15,029
Murdock, bring that TV
tape and collect Sneed.
500
00:45:15,154 --> 00:45:17,615
Come on, Chips, time to go.
501
00:45:22,537 --> 00:45:26,040
Now you all are gonna
be on the 10:00 news.
502
00:45:26,582 --> 00:45:30,670
It's a tough break,
but that's showbiz.
503
00:45:31,462 --> 00:45:32,797
Okay.
504
00:45:33,756 --> 00:45:35,424
Go!
505
00:45:48,187 --> 00:45:50,189
All right, I owe
you guys my life.
506
00:45:50,314 --> 00:45:54,861
You know, why'd you do it? Why did
you take a chance like that for me?
507
00:45:55,278 --> 00:45:58,781
You had to be there. Thank you.
508
00:45:59,240 --> 00:46:01,742
I wanna tell you something. You
see, the state of Florida...
509
00:46:01,868 --> 00:46:04,245
they dropped the rest of
the time I owe 'em...
510
00:46:04,871 --> 00:46:08,291
'cause that warden, he faked up those
additional charges he had against me.
511
00:46:08,332 --> 00:46:12,712
Great. All we ask is that you
don't ever say a word about us.
512
00:46:12,795 --> 00:46:16,924
We're kinda hot ourselves. There's a guy
named Colonel Lynch who's after us...
513
00:46:17,091 --> 00:46:19,844
- and we don't like to leave a trail.
- That's a promise.
514
00:46:20,469 --> 00:46:24,223
I gotta get down to the paper and proof
my story. I got front page tomorrow.
515
00:46:24,307 --> 00:46:26,893
- Congratulations.
- I gotta get going. I got things to do myself.
516
00:46:27,018 --> 00:46:28,436
I got bed check at the
hospital in an hour.
517
00:46:28,477 --> 00:46:31,105
I'll drop ya. There's a new night nurse
there with definite possibilities.
518
00:46:31,230 --> 00:46:36,319
Night nurses at that joint all have third-degree black
belts, Face. You touch her, she'll break your caps.
519
00:46:36,569 --> 00:46:38,988
Right. So, uh,
Hannibal can drop you.
520
00:46:39,197 --> 00:46:44,285
Uh, sorry, Murdock, can't. If I hurry, I can catch
Andre at the bar. I still want that part in Sinbad.
521
00:46:44,410 --> 00:46:45,912
Thanks. I'll wait in the car.
522
00:46:48,247 --> 00:46:51,667
Thanks, B.A. I owe you.
Anything you want.
523
00:46:51,834 --> 00:46:55,880
Tomorrow, you're gonna learn
to make ashtrays, okay?
524
00:46:56,130 --> 00:46:57,381
Okay.
525
00:46:57,590 --> 00:47:00,718
- All right. All right, man.
- Thanks, man.
526
00:47:04,388 --> 00:47:07,558
- John is a reformed man.
- This news is just in from Strikersville, Florida.
527
00:47:07,642 --> 00:47:10,186
I mean, when we talk
about John Smith...
528
00:47:10,311 --> 00:47:13,397
we're talking about
a devoted actor...
529
00:47:13,564 --> 00:47:19,528
- who cares desperately about the animals and the monsters he plays.
- Boy, listen to that.
530
00:47:19,612 --> 00:47:23,324
Warden Beale has confessed to the crimes after
being turned over to Florida state officials...
531
00:47:23,449 --> 00:47:26,619
along with videotapes of the fights
he engineered between prisoners.
532
00:47:26,744 --> 00:47:32,166
Already 40 identifications and arrests have
been made of the men who watched the contests.
533
00:47:34,043 --> 00:47:37,964
And what of the mystery men who engineered
the capture of the warden and the film?
534
00:47:38,172 --> 00:47:40,508
No clues exist as
to their identity.
535
00:47:41,092 --> 00:47:43,928
I'd love to have the
rights to that story.
536
00:47:44,053 --> 00:47:49,267
Oh, what I wouldn't give to be sitting across the
table from one of the guys who pulled off that caper.
537
00:47:51,519 --> 00:47:54,105
- Yes, yes? What is it?
- Uh, nothing.
538
00:47:54,188 --> 00:47:58,109
Uh, forget it. Bad idea.
48076
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.