All language subtitles for mr-jones-yify-english

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish Download
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian Download
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:11,637 --> 00:00:14,010 (INSECTS CHIRPING) 2 00:00:20,896 --> 00:00:23,269 (CAR PASSES BY) 3 00:00:32,991 --> 00:00:35,076 WOMAN: What does the map say? 4 00:00:35,077 --> 00:00:36,994 MAN: The map says... 5 00:00:36,995 --> 00:00:40,540 (BLOWS AIR) that we are out of phone range. 6 00:00:40,541 --> 00:00:42,375 (WOMAN SIGHS) 7 00:00:42,376 --> 00:00:44,961 MAN: We're gonna be fine. Look where we are. 8 00:00:44,962 --> 00:00:47,547 We're on an adventure right now. 9 00:00:47,548 --> 00:00:50,467 Just out of curiosity... what time does the sun set? 10 00:00:51,843 --> 00:00:53,761 MAN: Mm... 11 00:00:53,762 --> 00:00:56,472 I'm... I'm planning on not brushing my teeth for the entire trip. 12 00:00:56,473 --> 00:00:59,308 WOMAN: You will be... you will definitely be brushing your teeth. 13 00:00:59,309 --> 00:01:01,727 - MAN: No, I don't think I'm going to. - Oh, yeah, it's happening. 14 00:01:01,728 --> 00:01:04,814 - No. - If I have to knock you out 15 00:01:04,815 --> 00:01:06,357 and do it myself. 16 00:01:06,358 --> 00:01:08,359 MAN: You're gonna brush my teeth while I'm unconscious? 17 00:01:08,360 --> 00:01:10,444 - WOMAN: Yes. - That's very nice of you. 18 00:01:10,445 --> 00:01:11,696 (BOTH CHUCKLE) 19 00:01:11,697 --> 00:01:13,531 - I never knew you loved me so much. - Oh, yeah. 20 00:01:13,532 --> 00:01:15,408 - MAN: What are you doing? - (LAUGHING) 21 00:01:15,409 --> 00:01:17,201 What are you doing? Stop it. 22 00:01:17,202 --> 00:01:18,494 - Stop it. - Ooh! 23 00:01:18,495 --> 00:01:20,296 - I'm gonna turn around, pee on you. - No, no! 24 00:01:21,498 --> 00:01:24,372 - Uh, babe. - Yeah? 25 00:01:25,210 --> 00:01:29,586 I think it is official... we are lost. 26 00:01:31,258 --> 00:01:34,712 MAN: I... I don't feel lost. Do you feel lost? 27 00:01:35,637 --> 00:01:38,010 Are you tired? 28 00:01:40,976 --> 00:01:43,644 You're tired, aren't you? I know you're tired. 29 00:01:43,645 --> 00:01:47,395 - Hey, open your eyes. Open your eyes. - Yeah, they're open. They're open. 30 00:01:50,902 --> 00:01:53,446 WOMAN: I need to stop for a second. 31 00:01:57,784 --> 00:02:01,287 Let's just... you're right. We should just stay out here. 32 00:02:01,288 --> 00:02:03,957 We'll get a little bit of sleep and then... 33 00:02:05,917 --> 00:02:08,791 MAN: I can't wait to start shooting this thing tomorrow. 34 00:02:10,297 --> 00:02:12,841 WOMAN: I bet the stars are pretty tonight. 35 00:02:14,801 --> 00:02:17,303 - MAN: Holy mol... - WOMAN: What? 36 00:02:17,304 --> 00:02:19,138 - MAN: Okay, I'm signing up. - (WOMAN LAUGHS) 37 00:02:19,139 --> 00:02:21,390 MAN: We're in. I'm never going back home. 38 00:02:21,391 --> 00:02:23,017 That's it. 39 00:02:23,018 --> 00:02:24,769 Wow. 40 00:02:24,770 --> 00:02:27,355 This is the place, right? 41 00:02:27,356 --> 00:02:29,565 - MAN: Oh, my God, my back. - It's so charming, isn't it? 42 00:02:29,566 --> 00:02:31,275 MAN: Ugh. 43 00:02:31,276 --> 00:02:35,321 Whoa! Oh, my... it's perfect. 44 00:02:35,322 --> 00:02:37,782 Hey, I was thinking you and I can start a nudist colony here. 45 00:02:37,783 --> 00:02:39,700 - What do you think? - Um, sign me up. 46 00:02:39,701 --> 00:02:41,619 Yeah? Sign you up? Oh, my God, there's a rocking chair! 47 00:02:41,620 --> 00:02:44,330 - MAN: Oh, my... - This is... this is... 48 00:02:44,331 --> 00:02:46,040 - Oh, my... - This is incredible. 49 00:02:46,041 --> 00:02:48,626 MAN: It's insane. 50 00:02:48,627 --> 00:02:50,127 WOMAN: Wow! 51 00:02:50,128 --> 00:02:52,626 - I think you're scaring the birds. - Uh-oh. 52 00:03:15,445 --> 00:03:18,489 MAN NARRATING: Do you ever wish your life had an eject button? 53 00:03:19,825 --> 00:03:21,902 Good morning. 54 00:03:23,578 --> 00:03:25,121 (GROANS) 55 00:03:25,122 --> 00:03:29,333 I'm happy to report the sun rose again in the east today, 56 00:03:29,334 --> 00:03:31,502 - right on schedule. - (NARRATING) Do you ever fantasize 57 00:03:31,503 --> 00:03:34,377 about selling everything and moving to the woods? 58 00:03:45,016 --> 00:03:47,101 Do you ever dream about waking up to birds 59 00:03:47,102 --> 00:03:50,021 instead of your alarm clock? 60 00:03:58,238 --> 00:04:00,322 Have you ever wanted to blow all your money 61 00:04:00,323 --> 00:04:02,366 on extremely nice camera equipment 62 00:04:02,367 --> 00:04:04,702 to make a nature documentary so beautiful, 63 00:04:04,703 --> 00:04:08,622 people who saw it would never want to watch another movie again? 64 00:04:08,623 --> 00:04:10,374 Good morning. 65 00:04:10,375 --> 00:04:13,711 I think I found nirvana last night, 66 00:04:13,712 --> 00:04:15,921 7:43, 67 00:04:15,922 --> 00:04:18,591 and I was standing right there. 68 00:04:18,592 --> 00:04:21,966 (NARRATING) Do you wish you could walk around your yard naked? 69 00:04:23,889 --> 00:04:26,308 Do you ever wish you could freeze time? 70 00:04:30,687 --> 00:04:32,730 Do you ever wish you could kiss your wife 71 00:04:32,731 --> 00:04:35,559 the way you did on the night you first met? 72 00:04:36,359 --> 00:04:40,154 Well, the sun rose again today. 73 00:04:43,283 --> 00:04:45,611 A bird flew by. 74 00:04:46,912 --> 00:04:48,913 A squirrel ate a nut. 75 00:04:48,914 --> 00:04:51,248 WOMAN: So this thing... 76 00:04:51,249 --> 00:04:53,918 you're... this is recording you while it's recording me? 77 00:04:53,919 --> 00:04:55,753 Yeah, yeah, yeah. Pretty sweet, right? 78 00:04:55,754 --> 00:04:59,089 I have one fabulous, genius boyfriend. 79 00:04:59,090 --> 00:05:01,675 (NARRATING) Have you ever started to suspect you made a huge mistake? 80 00:05:01,676 --> 00:05:04,053 You're so smart. Mwah. 81 00:05:04,054 --> 00:05:06,013 (NARRATING) Have you ever realized you were in over your head? 82 00:05:06,014 --> 00:05:08,012 (WOMAN LAUGHS) 83 00:05:08,850 --> 00:05:11,803 Have you ever realized you can't really go back? 84 00:05:13,563 --> 00:05:15,606 Whee. 85 00:05:15,607 --> 00:05:18,105 Well, it's interesting out here. 86 00:05:19,653 --> 00:05:22,780 You know, being in the woods is... 87 00:05:22,781 --> 00:05:25,199 (NARRATING) Have you ever moved to the woods for a whole year 88 00:05:25,200 --> 00:05:27,535 to work on your relationship, 89 00:05:27,536 --> 00:05:31,205 only a month in you missed your TV more than you thought? 90 00:05:31,206 --> 00:05:33,207 Plus, you stopped taking your meds 91 00:05:33,208 --> 00:05:36,126 and you have no idea what this movie is about in the first place. 92 00:05:36,127 --> 00:05:38,254 Let's face it... 93 00:05:38,255 --> 00:05:40,756 trading in your studio apartment for a bunch of trees 94 00:05:40,757 --> 00:05:43,425 - doesn't really change anything. - WOMAN: Come on. 95 00:05:43,426 --> 00:05:45,674 What are you doing right now? 96 00:05:47,264 --> 00:05:50,307 (NARRATING) What if Penny put her photography career on hold for you 97 00:05:50,308 --> 00:05:53,644 so you are too ashamed to admit that the documentary you moved here to make 98 00:05:53,645 --> 00:05:55,813 wasn't that well thought out anyway? 99 00:05:55,814 --> 00:05:58,399 (SCRAPING) 100 00:05:58,400 --> 00:06:00,318 What? 101 00:06:01,820 --> 00:06:04,321 (NARRATING) But what if your real problems 102 00:06:04,322 --> 00:06:07,446 are much, much worse than that? 103 00:06:08,660 --> 00:06:11,495 PENNY: You haven't shot anything for weeks. 104 00:06:11,496 --> 00:06:13,247 - Penny. - Hey, come on. 105 00:06:13,248 --> 00:06:14,665 Stop. 106 00:06:15,458 --> 00:06:18,752 (NARRATING) What if your relationship troubles are the least of your worries? 107 00:06:18,753 --> 00:06:20,629 PENNY: Doesn't want to get out of his hammock. 108 00:06:20,630 --> 00:06:23,340 - Doesn't want to film anything. - Oh, all right. 109 00:06:23,341 --> 00:06:25,342 - I don't know why. I don't know why. - All right, I get it. 110 00:06:25,343 --> 00:06:26,969 (NARRATING) What if something else was out there? 111 00:06:26,970 --> 00:06:30,222 - I love you. I'm just not in the mood. - Why aren't you in the mood? 112 00:06:30,223 --> 00:06:33,601 Can you open the door now, please? 113 00:06:33,602 --> 00:06:35,519 Oh, my God. 114 00:06:35,520 --> 00:06:37,771 (NARRATING) Something that hadn't been disturbed 115 00:06:37,772 --> 00:06:40,691 for a long, long time. 116 00:06:43,945 --> 00:06:47,114 What if you came to the woods to find solitude, 117 00:06:47,115 --> 00:06:51,240 only you found out you weren't really alone? 118 00:06:55,624 --> 00:06:57,708 (INSECTS CHIRPING) 119 00:06:57,709 --> 00:07:00,419 MAN: I'm sorry about earlier. 120 00:07:00,420 --> 00:07:02,171 I shouldn't have yelled at you like that. 121 00:07:02,172 --> 00:07:04,591 PENNY: It's fine. 122 00:07:06,509 --> 00:07:08,594 I... you... I think you were right. 123 00:07:08,595 --> 00:07:12,014 I just... I needed to shoot some stuff. 124 00:07:12,015 --> 00:07:15,059 And I really need a swift kick in the ass, that's all. 125 00:07:15,060 --> 00:07:17,479 So thank you for that, seriously. 126 00:07:21,483 --> 00:07:25,028 MAN: Mm, that's nice. 127 00:07:26,905 --> 00:07:28,489 Isn't that nice? 128 00:07:28,490 --> 00:07:33,412 I think we just needed some relaxation time, you know? 129 00:07:34,996 --> 00:07:37,494 Let me give you a massage. 130 00:07:38,291 --> 00:07:40,709 Come on, let me give you a massage. 131 00:07:40,710 --> 00:07:43,587 Relaxation time. Free massage on the house. 132 00:07:43,588 --> 00:07:45,547 PENNY: What are you doing? 133 00:07:45,548 --> 00:07:46,966 - MAN: Giving you pleasure. - No. 134 00:07:46,967 --> 00:07:49,044 I mean, what's going on with you? 135 00:07:50,345 --> 00:07:53,013 MAN: Nothing. I'm good, all good. 136 00:07:53,014 --> 00:07:54,966 Are you good? 137 00:07:58,186 --> 00:08:01,188 PENNY: Honestly, I'm... I'm kind of... 138 00:08:01,189 --> 00:08:03,315 I've been worried about you. 139 00:08:03,316 --> 00:08:05,609 MAN: You don't need to be. Just relax. 140 00:08:05,610 --> 00:08:07,778 PENNY: No, you've been acting 141 00:08:07,779 --> 00:08:10,489 - really alarmingly... - Yeah. 142 00:08:10,490 --> 00:08:12,533 In the last couple of... 143 00:08:12,534 --> 00:08:15,362 MAN: I know. I just... you know, I... 144 00:08:17,789 --> 00:08:22,042 I just... I stopped taking my pills temporarily when we first got out here. 145 00:08:22,043 --> 00:08:23,627 But I'm fine. I really... 146 00:08:23,628 --> 00:08:25,713 - I'm really loving... - You stopped taking your pills? 147 00:08:25,714 --> 00:08:28,424 MAN: No, I... no. Uh... 148 00:08:28,425 --> 00:08:30,175 I gave up everything to come out here with you. 149 00:08:30,176 --> 00:08:32,504 I left my job, my friends. 150 00:08:33,388 --> 00:08:35,305 And you promised me... you promised me 151 00:08:35,306 --> 00:08:37,516 - that you would be responsible. - Yeah. You know what, Penny? 152 00:08:37,517 --> 00:08:39,977 Let's just go to sleep and talk about this tomorrow, okay? 153 00:08:39,978 --> 00:08:42,646 No. No. I want to talk about it now. 154 00:08:42,647 --> 00:08:44,606 - (SIGHS) - Scott. 155 00:08:44,607 --> 00:08:47,151 (SCOTT GROANS) 156 00:08:47,152 --> 00:08:49,480 Scott. 157 00:08:52,323 --> 00:08:54,617 Aw, come... 158 00:08:58,371 --> 00:09:00,790 - (INSECTS CHIRPING) - (BIRDS CHIRPING) 159 00:09:03,752 --> 00:09:05,954 (BIRDS CALLING) 160 00:09:08,506 --> 00:09:11,209 (THUNDER CRASHING) 161 00:09:23,146 --> 00:09:26,566 (RUSTLING) 162 00:09:39,662 --> 00:09:41,789 (THUD) 163 00:09:41,790 --> 00:09:44,541 (CREATURES GROWLING) 164 00:09:44,542 --> 00:09:46,836 (THUD) 165 00:09:48,046 --> 00:09:50,380 (THUNDER RUMBLING) 166 00:09:50,381 --> 00:09:52,583 (THUD) 167 00:09:56,930 --> 00:09:59,132 (THUD) 168 00:10:05,605 --> 00:10:07,147 (THUD) 169 00:10:07,148 --> 00:10:09,191 Babe. 170 00:10:09,192 --> 00:10:11,443 - Babe. Scott. - Hmm? Hmm? 171 00:10:11,444 --> 00:10:12,945 - What is that? - What? 172 00:10:12,946 --> 00:10:15,072 You hear that? 173 00:10:15,073 --> 00:10:17,275 What? 174 00:10:18,910 --> 00:10:21,283 - (THUD) - PENNY: What the hell is that? 175 00:10:30,922 --> 00:10:32,923 SCOTT: It's nothing. 176 00:10:32,924 --> 00:10:35,752 (THUDDING CONTINUES) 177 00:10:40,348 --> 00:10:42,550 SCOTT: What the...? 178 00:10:54,320 --> 00:10:56,773 (LOUD THUD) 179 00:11:01,953 --> 00:11:04,906 SCOTT: Turn off the light. Turn off the light. 180 00:11:09,294 --> 00:11:10,919 (CREATURE SNARLING) 181 00:11:10,920 --> 00:11:12,462 What is it? 182 00:11:12,463 --> 00:11:14,923 - (PENNY SCREAMING) - SCOTT: Jesus! Jesus. What is that? 183 00:11:14,924 --> 00:11:16,925 - What is that? - (THUDDING CONTINUES) 184 00:11:16,926 --> 00:11:18,969 - PENNY: What is it? - SCOTT: I don't know. I don't know. 185 00:11:18,970 --> 00:11:21,180 - (COUGHS) - SCOTT: Are you... 186 00:11:21,181 --> 00:11:23,140 - are you all right? - Yeah. 187 00:11:23,141 --> 00:11:25,893 SCOTT: What the hell's going on out there? 188 00:11:25,894 --> 00:11:27,728 Okay, just stay there. 189 00:11:27,729 --> 00:11:29,931 I'm gonna go take a look. 190 00:11:31,482 --> 00:11:34,060 (THUNDER RUMBLING) 191 00:11:36,529 --> 00:11:39,489 It's... it's just birds. It's just birds. 192 00:11:39,490 --> 00:11:40,824 - (WINGS FLUTTER) - (GLASS SHATTERS) 193 00:11:40,825 --> 00:11:41,992 (PENNY SHOUTS) Shit! 194 00:11:41,993 --> 00:11:43,535 - Why are they flying into the house? - I don't know. 195 00:11:43,536 --> 00:11:44,870 Why are they flying into the house? 196 00:11:44,871 --> 00:11:46,413 - SCOTT: I don't know! - What are we supposed to do? 197 00:11:46,414 --> 00:11:48,040 SCOTT: I don't know. They're just... they're not gonna... 198 00:11:48,041 --> 00:11:49,958 - PENNY: Jesus. - They're just birds. 199 00:11:49,959 --> 00:11:51,752 - They're not gonna hurt us. - (GLASS SHATTERING) 200 00:11:51,753 --> 00:11:54,001 - Everything's okay. They're gonna be... - No, stop... 201 00:12:01,179 --> 00:12:03,598 So... 202 00:12:05,141 --> 00:12:07,469 it's day 52. 203 00:12:09,103 --> 00:12:11,021 And... 204 00:12:12,815 --> 00:12:14,733 Penny and I are... 205 00:12:18,863 --> 00:12:22,157 It was good. You know, last night was good. 206 00:12:22,158 --> 00:12:26,912 Sometimes you just gotta let the blood out, you know, 207 00:12:26,913 --> 00:12:31,876 just get the passion... passion pumping, you know? 208 00:12:32,961 --> 00:12:35,837 When you come out to a place like this, 209 00:12:35,838 --> 00:12:39,716 it's like there's this huge wall 210 00:12:39,717 --> 00:12:41,343 just... 211 00:12:41,344 --> 00:12:44,054 That's where it's at. It's really good stuff. 212 00:12:44,055 --> 00:12:45,427 You know, it's... 213 00:12:47,058 --> 00:12:49,932 Hey. Hey! Hey! 214 00:12:53,147 --> 00:12:55,816 Hey! You have my car keys! 215 00:12:55,817 --> 00:12:57,439 Hey! 216 00:13:07,328 --> 00:13:10,080 (SCOTT PANTING) 217 00:13:10,081 --> 00:13:11,623 I have to show you something. 218 00:13:11,624 --> 00:13:12,996 - Scott, Jesus Christ! - I'm sorry. 219 00:13:15,545 --> 00:13:17,587 SCOTT: There it is. 220 00:13:17,588 --> 00:13:19,381 PENNY: Jesus, whose house is that? 221 00:13:19,382 --> 00:13:21,550 (SCOTT WHISPERING) Come on, come on, come on. 222 00:13:23,761 --> 00:13:27,056 Can you believe this place was right under our noses? 223 00:13:27,849 --> 00:13:31,269 - Okay, come on. - Scott, wait. 224 00:13:32,061 --> 00:13:34,013 Scott, what are you doing? 225 00:13:37,442 --> 00:13:39,443 - Scott, Scott. - Hello? 226 00:13:39,444 --> 00:13:41,278 - Let's go. - Shh, hold on. 227 00:13:41,279 --> 00:13:43,652 - Come on, this is stupid. - Shh. 228 00:13:54,334 --> 00:13:56,662 (DOOR CREAKING) 229 00:13:58,629 --> 00:14:01,082 SCOTT: Excuse me. 230 00:14:01,966 --> 00:14:04,134 Anybody here? 231 00:14:18,399 --> 00:14:20,601 Whew. 232 00:14:22,612 --> 00:14:24,321 Okay. 233 00:14:24,322 --> 00:14:26,990 - PENNY: All right, come on, let's go. - Hello? 234 00:14:26,991 --> 00:14:30,535 - Scott. - Shit, where's my backpack? 235 00:14:30,536 --> 00:14:32,738 PENNY: Okay, I'm leaving. 236 00:14:34,165 --> 00:14:36,083 - Is someone here? - Just come on. 237 00:14:36,084 --> 00:14:38,293 - Just come with me. - I don't want to, Scott. 238 00:14:38,294 --> 00:14:39,791 Just come with me. 239 00:14:41,547 --> 00:14:45,047 - What the hell is this? - Shh. Shh. 240 00:14:48,554 --> 00:14:51,723 What the hell are you looking for, Scott? 241 00:14:51,724 --> 00:14:53,926 Scott. 242 00:15:04,195 --> 00:15:06,068 SCOTT: Whoa. 243 00:15:08,825 --> 00:15:10,367 Okay, come here quick. 244 00:15:10,368 --> 00:15:12,035 No. 245 00:15:12,036 --> 00:15:13,909 - Just come in here. - Why? 246 00:15:16,290 --> 00:15:18,333 I need you to be my lookout, okay? 247 00:15:18,334 --> 00:15:20,794 - Oh, uh-uh. No. No. - I... just... 248 00:15:20,795 --> 00:15:23,418 just... Penny, wait. Just... 249 00:15:26,300 --> 00:15:28,673 Penny. Penny. Penny. Penny. 250 00:15:29,470 --> 00:15:31,888 - Come here. Just come here. - Scott. No, Scott. 251 00:15:31,889 --> 00:15:33,432 - Shh. Come here. - Whose house is this? 252 00:15:33,433 --> 00:15:35,684 I don't know. It's just some squatter guy. 253 00:15:35,685 --> 00:15:37,269 I just... I have to go down there for a second. 254 00:15:37,270 --> 00:15:39,104 - That's all, okay? - Go where? 255 00:15:39,105 --> 00:15:40,981 - There? - Yes. 256 00:15:40,982 --> 00:15:42,482 Why would you want to go down there? 257 00:15:42,483 --> 00:15:45,068 Why did he take your backpack? What's down there? 258 00:15:45,069 --> 00:15:48,318 I left... I left the keys in there. 259 00:15:49,657 --> 00:15:51,575 - You what? - Yeah. 260 00:15:51,576 --> 00:15:53,452 - That's a 10-mile hike to the road. - I know. 261 00:15:53,453 --> 00:15:55,370 I already know, okay? I'm an idio... 262 00:15:55,371 --> 00:15:56,538 Don't go in there, okay? 263 00:15:56,539 --> 00:15:58,915 This is the most interesting thing I've seen in a month. 264 00:15:58,916 --> 00:16:00,750 Just let me know if he comes, okay? 265 00:16:00,751 --> 00:16:04,171 Scott. Scott! 266 00:16:04,172 --> 00:16:06,631 Jesus. Scott! 267 00:16:06,632 --> 00:16:08,508 (MICROPHONE SCRAPES) 268 00:16:08,509 --> 00:16:11,929 (QUIETLY) Scott. Scott. 269 00:16:15,516 --> 00:16:18,014 Holy shit. 270 00:16:19,395 --> 00:16:21,973 Holy shit. 271 00:16:22,773 --> 00:16:25,317 Holy shit. 272 00:16:30,114 --> 00:16:32,066 Shit. 273 00:16:34,410 --> 00:16:36,612 Jesus. 274 00:16:38,039 --> 00:16:41,288 Wow. Wow. 275 00:16:42,460 --> 00:16:44,628 - PENNY: Oh, my... - I found it. 276 00:16:44,629 --> 00:16:45,837 We've got to get out of here right now. 277 00:16:45,838 --> 00:16:47,923 - Come on. - Okay, hold on. 278 00:16:47,924 --> 00:16:49,966 - Wait, Scott. Have you seen this? - No waiting. We've got to go. 279 00:16:49,967 --> 00:16:51,927 No, no, no. Have you seen this stuff? 280 00:16:51,928 --> 00:16:54,346 - We've got to get out of here. - Wow. Wow. 281 00:16:54,347 --> 00:16:57,224 - This is like... - Shh. 282 00:16:57,225 --> 00:16:59,851 - This can't be what I think it is. - We've got to get out of here. 283 00:16:59,852 --> 00:17:02,229 PENNY: Wait, what's in here? Is this his studio? 284 00:17:02,230 --> 00:17:04,356 - SCOTT: We've got to go. - Hold this for one second. 285 00:17:04,357 --> 00:17:06,816 Just hold it for one second. One second. One second. 286 00:17:06,817 --> 00:17:08,527 Come on, take it. Got it? 287 00:17:08,528 --> 00:17:10,362 Oh, my God. 288 00:17:10,363 --> 00:17:12,614 Penny, this guy could come back any second. 289 00:17:12,615 --> 00:17:13,823 Wait, wait. Let's look at this. 290 00:17:13,824 --> 00:17:16,159 This is... let's see what's in here. 291 00:17:16,160 --> 00:17:18,453 - Penny, serious... - I think it's stuck. Come on. 292 00:17:18,454 --> 00:17:19,621 SCOTT: Jesus. 293 00:17:19,622 --> 00:17:21,456 - (WOOD CREAKS) - Wait. Stop, stop. Shh. 294 00:17:21,457 --> 00:17:23,333 - (DEBRIS FALLS) - (FOOTSTEPS) 295 00:17:23,334 --> 00:17:26,294 - Okay, come on. - What? Stop, stop, stop, stop. 296 00:17:26,295 --> 00:17:29,005 - Wait, what? Let's go talk to him. - No, wait. Wait. 297 00:17:29,006 --> 00:17:30,507 We just broke into this guy's house. 298 00:17:30,508 --> 00:17:32,884 You think he really wants neighbors just, like, dropping by? 299 00:17:32,885 --> 00:17:34,302 (CLINKING) 300 00:17:34,303 --> 00:17:36,263 (LOUD THUD) 301 00:17:36,264 --> 00:17:38,387 (FOOTSTEPS) 302 00:17:48,109 --> 00:17:50,528 Penny, come on. Come on. 303 00:17:52,738 --> 00:17:54,322 (THUDDING) 304 00:17:54,323 --> 00:17:56,908 SCOTT: Shh, shh, shh. Stop, stop, stop, stop. 305 00:17:56,909 --> 00:17:59,911 - (FLASHLIGHT CLICKS) - (DEBRIS FALLING) 306 00:17:59,912 --> 00:18:02,285 (FOOTSTEPS) 307 00:18:12,383 --> 00:18:13,755 (FLASHLIGHT CLICKS) 308 00:18:15,970 --> 00:18:18,298 (TRAPDOOR OPENS) 309 00:18:36,991 --> 00:18:38,488 Shh. 310 00:18:44,248 --> 00:18:45,574 Penny. 311 00:19:15,112 --> 00:19:17,155 (DOOR CREAKS) 312 00:19:19,575 --> 00:19:21,660 - Oh, my God. Oh, my God. - I know. 313 00:19:21,661 --> 00:19:24,162 - Oh, my God. - I know. I know. 314 00:19:24,163 --> 00:19:25,747 - That just happened. - I know. It just happened. 315 00:19:25,748 --> 00:19:28,375 - That was incredible! - I know. I know. He's a total... 316 00:19:28,376 --> 00:19:30,502 - No, Scott. - He's a total psycho, right? 317 00:19:30,503 --> 00:19:33,088 - No. No, Scott. No, Scott. - He so is. I thought he was gonna... 318 00:19:33,089 --> 00:19:36,841 - And, like, act out his fantasies. - Jones. It's Mr. Jones. 319 00:19:36,842 --> 00:19:38,510 Mr. Jones! 320 00:19:38,511 --> 00:19:40,136 (BIRDS CHIRPING) 321 00:19:40,137 --> 00:19:44,217 (SCOTT GRUNTS) 322 00:19:45,142 --> 00:19:46,810 PENNY: Are you positive this is where you saw him? 323 00:19:46,811 --> 00:19:49,104 SCOTT: Yeah, I think so. 324 00:19:49,105 --> 00:19:51,981 Yeah, definitely here. I'm pretty sure he came out here. 325 00:19:51,982 --> 00:19:54,150 PENNY: You know, no one's ever been able 326 00:19:54,151 --> 00:19:56,611 to figure out who this guy is. 327 00:19:56,612 --> 00:19:58,655 - He's crazy. - Yeah, shh. 328 00:19:58,656 --> 00:20:02,701 It's like we're living next door to, like, J.D. Salinger or Banksy. 329 00:20:02,702 --> 00:20:04,577 Shh! 330 00:20:04,578 --> 00:20:09,499 Hey, Scott, we have got to go back down in that basement. 331 00:20:09,500 --> 00:20:11,501 We gotta take more pictures, you know? 332 00:20:11,502 --> 00:20:14,379 We could do, like, a full, like... 333 00:20:14,380 --> 00:20:16,423 like, a huge, like, 334 00:20:16,424 --> 00:20:19,844 - full-color-page coffee table book. - Okay, you gotta... 335 00:20:22,096 --> 00:20:25,181 I think tomorrow 336 00:20:25,182 --> 00:20:28,393 you should start interviewing some of these guys, you know? 337 00:20:28,394 --> 00:20:30,186 - What? - Yeah. I'll make you, like... 338 00:20:30,187 --> 00:20:33,440 I'll make you a list, you know, of, like... of his curator 339 00:20:33,441 --> 00:20:36,025 or the guy that wrote the monograph for him at the MOMA. 340 00:20:36,026 --> 00:20:37,861 - Yeah. - You're gonna have to go to New York. 341 00:20:37,862 --> 00:20:40,155 - What? - You're gonna have to find these guys. 342 00:20:40,156 --> 00:20:42,532 They're in New York, basically. 343 00:20:42,533 --> 00:20:44,826 You know? 344 00:20:44,827 --> 00:20:47,370 But what, are you gonna stay here? 345 00:20:47,371 --> 00:20:50,540 Well, I mean, I think I... I think I have to, right? 346 00:20:50,541 --> 00:20:53,293 I mean... I mean... 347 00:20:53,294 --> 00:20:55,211 - what do you think? - Yeah, yeah. 348 00:20:55,212 --> 00:20:57,172 I think it's good. 349 00:20:57,173 --> 00:20:58,757 Holy shit. There's another one. 350 00:20:58,758 --> 00:21:01,926 PENNY: I'm standing right next to Mr. Jones' scarecrows. 351 00:21:01,927 --> 00:21:04,262 I'm totally staying here. I've got... 352 00:21:04,263 --> 00:21:06,222 I've got way too many pictures to take. 353 00:21:06,223 --> 00:21:07,515 Insane. 354 00:21:07,516 --> 00:21:10,560 - This guy is disturbed. - PENNY: You know what? 355 00:21:10,561 --> 00:21:13,062 I could also shoot some footage for the documentary. 356 00:21:13,063 --> 00:21:14,564 It might be kind of interesting, actually, 357 00:21:14,565 --> 00:21:17,025 to have my perspective and your perspective 358 00:21:17,026 --> 00:21:18,985 at the same time in the film. What do you think? 359 00:21:18,986 --> 00:21:21,571 I mean, only if you're cool with it, 'cause this is your thing. 360 00:21:21,572 --> 00:21:24,241 - Yeah. No, it's good. I like it. - Yeah? Yeah? 361 00:21:26,243 --> 00:21:28,953 I think it... cool. 362 00:21:28,954 --> 00:21:33,041 - Well, um... - (AIRPLANE ENGINE HUMMING) 363 00:21:33,042 --> 00:21:35,620 PENNY: Don't worry about me. I'll be fine. 364 00:21:47,681 --> 00:21:49,182 (TOOTHBRUSH SWISHES) 365 00:21:49,183 --> 00:21:51,559 Uh, I left you a message 366 00:21:51,560 --> 00:21:53,808 about possibly interviewing you later today. 367 00:21:56,315 --> 00:21:57,982 - I'm just... the first time I'm... - Yeah? 368 00:21:57,983 --> 00:22:00,652 Okay. All right. So... and then we'll just have you sit right here. 369 00:22:00,653 --> 00:22:02,730 - MAN: All right. - And... 370 00:22:05,699 --> 00:22:08,701 why you're interested, but... 371 00:22:08,702 --> 00:22:11,496 you don't have to tell me if you don't want to. 372 00:22:13,958 --> 00:22:16,626 SCOTT: Why do you run your website if you're so afraid of him? 373 00:22:16,627 --> 00:22:18,329 To help people. 374 00:22:21,465 --> 00:22:23,550 You ready? 375 00:22:23,551 --> 00:22:25,424 Testing. Blah, blah, blah. 376 00:22:29,348 --> 00:22:31,766 Master's degree in both consciousness studies 377 00:22:31,767 --> 00:22:33,434 and alternative medicine. 378 00:22:33,435 --> 00:22:35,436 And I'm working on my dissertation 379 00:22:35,437 --> 00:22:37,021 at the University of Somewhere. 380 00:22:37,022 --> 00:22:38,474 (ELEVATOR DINGS) 381 00:22:40,359 --> 00:22:41,693 So where do you want me to start? 382 00:22:41,694 --> 00:22:43,653 - (BIRDS CHIRPING) - (TRAFFIC BLARING) 383 00:22:43,654 --> 00:22:46,155 SCOTT: Tell us about how you discovered Mr. Jones. 384 00:22:46,156 --> 00:22:48,157 MAN: Okay. 385 00:22:48,158 --> 00:22:51,077 So one day, early '70s, 386 00:22:51,078 --> 00:22:54,706 I ran a gallery in the Village, 387 00:22:54,707 --> 00:22:59,252 and I get this huge crate in the mail. 388 00:22:59,253 --> 00:23:02,463 You could have fit a refrigerator in there. 389 00:23:02,464 --> 00:23:06,301 I open it up, and there is sitting there, 390 00:23:06,302 --> 00:23:09,429 inside, this thing. 391 00:23:09,430 --> 00:23:11,431 I started to get reports 392 00:23:11,432 --> 00:23:13,808 about these people getting these packages 393 00:23:13,809 --> 00:23:18,021 all over the country... a dentist in Oregon, 394 00:23:18,022 --> 00:23:20,565 a bartender in Iowa. 395 00:23:20,566 --> 00:23:24,777 I had no idea why these people were being singled out, 396 00:23:24,778 --> 00:23:26,779 but it intrigued me. 397 00:23:26,780 --> 00:23:30,992 And I go home and I have about five drinks. 398 00:23:30,993 --> 00:23:33,036 And I go to bed. 399 00:23:33,037 --> 00:23:35,079 I can't get the thing out of my head. 400 00:23:35,080 --> 00:23:37,290 I just couldn't get it out of my head. 401 00:23:37,291 --> 00:23:39,667 Finally I wake up from this dream 402 00:23:39,668 --> 00:23:43,880 where I'm actually having a dream inside the dream about finding it. 403 00:23:43,881 --> 00:23:47,342 Nobody knew who he was. Nobody still knows. 404 00:23:47,343 --> 00:23:49,510 There were all these crazy rumors... 405 00:23:49,511 --> 00:23:52,305 he was a concentration camp guard who was hiding out in Georgia. 406 00:23:52,306 --> 00:23:54,349 He was on death row. 407 00:23:54,350 --> 00:23:57,226 It was a housewife in Ohio. He was a mental patient. 408 00:23:57,227 --> 00:24:00,438 He was a dentist in Washington State. He was... 409 00:24:00,439 --> 00:24:03,733 Mr. Jones. That was me... I named him. 410 00:24:03,734 --> 00:24:06,611 I was pretty angry at the world at this time. 411 00:24:06,612 --> 00:24:08,488 I was about to go broke. 412 00:24:08,489 --> 00:24:11,824 So I just hung this thing 413 00:24:11,825 --> 00:24:14,786 in the front window of the gallery. 414 00:24:14,787 --> 00:24:16,829 And it stopped traffic. 415 00:24:16,830 --> 00:24:20,375 When I first saw Mr. Jones' famous scarecrows, 416 00:24:20,376 --> 00:24:24,128 I immediately thought of totem poles, tribal masks, 417 00:24:24,129 --> 00:24:26,714 guardian figures that occur in every culture 418 00:24:26,715 --> 00:24:29,425 who stop the evil spirits 419 00:24:29,426 --> 00:24:32,428 that dwell in the dark from breaking into our home. 420 00:24:32,429 --> 00:24:33,763 SCOTT: So what happened next? 421 00:24:33,764 --> 00:24:38,219 Um, well, eventually they just stopped. 422 00:24:39,019 --> 00:24:44,065 And that was it. And I thought Mr. Jones was done. 423 00:24:44,066 --> 00:24:45,608 SCOTT: So you think you got an actual piece 424 00:24:45,609 --> 00:24:47,151 sent to you by Mr. Jones. 425 00:24:47,152 --> 00:24:49,150 I don't think I did. I did. 426 00:24:49,947 --> 00:24:51,990 SCOTT: I mean, most experts think 427 00:24:51,991 --> 00:24:53,449 he sent these things out in the '70s. 428 00:24:53,450 --> 00:24:55,323 How do you know it was real? 429 00:24:58,956 --> 00:25:01,082 It was real. 430 00:25:01,083 --> 00:25:03,331 I know it was. 431 00:25:04,128 --> 00:25:08,423 There are nine verified Jones pieces in the world... nine. 432 00:25:08,424 --> 00:25:12,468 If someone found an authentic Jones, 433 00:25:12,469 --> 00:25:16,723 I could get seven figures for it tomorrow, easy. 434 00:25:16,724 --> 00:25:22,145 But if it was a new piece, any new piece, contemporary, 435 00:25:22,146 --> 00:25:25,690 like what he's doing now... 436 00:25:25,691 --> 00:25:27,734 whew. 437 00:25:27,735 --> 00:25:31,109 SCOTT: If these are worth so much, then why did you destroy it? 438 00:25:34,616 --> 00:25:39,037 I met a lot of people that were mailed totems by Mr. Jones. 439 00:25:39,038 --> 00:25:40,997 And most of them 440 00:25:40,998 --> 00:25:43,458 just say that they were disturbed and moved on. 441 00:25:43,459 --> 00:25:46,878 But if you actually start talking to the people around them... 442 00:25:46,879 --> 00:25:49,213 their husbands, their wives, 443 00:25:49,214 --> 00:25:52,091 their friends, their colleagues, their parents... 444 00:25:52,092 --> 00:25:53,676 then you start to get a different story. 445 00:25:53,677 --> 00:25:56,505 SCOTT: Why do you think he singled you out? 446 00:25:59,224 --> 00:26:01,100 I have no idea. 447 00:26:01,101 --> 00:26:04,520 CAVAGNARO: And you dig deeper into the lives of these people, 448 00:26:04,521 --> 00:26:06,355 and you noticed even more drastic changes, 449 00:26:06,356 --> 00:26:09,984 extreme personality shifts, disappearances, 450 00:26:09,985 --> 00:26:13,029 housewives leaving their families and moving into the woods. 451 00:26:13,030 --> 00:26:15,528 It's disturbing. 452 00:26:17,701 --> 00:26:19,911 Who do you think you're dealing with? 453 00:26:19,912 --> 00:26:22,205 SCOTT: I'm sorry? 454 00:26:22,206 --> 00:26:25,291 Do you think this is, like, a painter or something? 455 00:26:25,292 --> 00:26:27,293 You have no idea who you're dealing with. 456 00:26:27,294 --> 00:26:30,671 This guy... you don't know what he's capable of. 457 00:26:30,672 --> 00:26:31,839 And he's still out there. 458 00:26:31,840 --> 00:26:34,842 He's sending these things out to innocent people. 459 00:26:34,843 --> 00:26:38,096 And we don't know why or we don't... nobody cares. 460 00:26:38,097 --> 00:26:41,015 Nobody's doing anything about it. 461 00:26:41,016 --> 00:26:43,935 You've got no idea what these things do to your mind. 462 00:26:43,936 --> 00:26:48,981 What... what do you... what do you mean? 463 00:26:48,982 --> 00:26:52,732 They get inside your mind and they explode. 464 00:27:04,873 --> 00:27:07,167 (PHONE LINE RINGING) 465 00:27:16,885 --> 00:27:18,594 (PHONE LINE RINGING) 466 00:27:18,595 --> 00:27:20,096 Okay. 467 00:27:20,097 --> 00:27:21,556 FEMALE VOICE: Your call has been forwarded 468 00:27:21,557 --> 00:27:23,683 to an automatic voice message system. 469 00:27:23,684 --> 00:27:28,729 323-379-4499 470 00:27:28,730 --> 00:27:30,273 is not available. 471 00:27:30,274 --> 00:27:32,942 At the tone, please record your message. 472 00:27:32,943 --> 00:27:34,944 When you are finished recording, you may hang up... 473 00:27:34,945 --> 00:27:36,445 SCOTT: Hey, Penny. It's me again. 474 00:27:36,446 --> 00:27:38,614 I don't know if you're still not getting any reception or not, 475 00:27:38,615 --> 00:27:43,119 but if you're getting these, I just want to say good night. 476 00:27:43,120 --> 00:27:45,830 Hope you're being careful. I miss you. 477 00:27:45,831 --> 00:27:47,707 I hope you're not ruining my documentary... 478 00:27:47,708 --> 00:27:50,042 (VOICE FADES) 479 00:27:50,043 --> 00:27:51,620 (CAMERA BEEPS) 480 00:28:06,310 --> 00:28:07,643 Hey, babe. 481 00:28:07,644 --> 00:28:09,979 Um, I'm here. 482 00:28:09,980 --> 00:28:13,983 And you are... 483 00:28:13,984 --> 00:28:15,151 who knows? 484 00:28:15,152 --> 00:28:16,569 Somewhere in New York. 485 00:28:16,570 --> 00:28:18,821 Um... 486 00:28:18,822 --> 00:28:20,573 and I miss you. 487 00:28:20,574 --> 00:28:22,992 - (CHIMES TINKLING) - No sign of Mr. Jones, 488 00:28:22,993 --> 00:28:25,411 but I've been taking a lot of pictures. 489 00:28:25,412 --> 00:28:27,663 - And... - (AIRPLANE ENGINE HUMMING) 490 00:28:27,664 --> 00:28:32,165 I don't know, these things seem so familiar... 491 00:28:33,921 --> 00:28:36,340 hypnotic. 492 00:28:40,177 --> 00:28:42,050 (CAMERA SHUTTER CLICKING) 493 00:28:47,517 --> 00:28:50,391 - (INSECTS CHIRPING) - (BIRDS CALLING) 494 00:28:53,690 --> 00:28:55,938 (PHONE LINE RINGING) 495 00:28:57,444 --> 00:28:59,646 (RAIN PATTERING) 496 00:29:03,659 --> 00:29:04,825 (PHONE BEEPS) 497 00:29:04,826 --> 00:29:06,118 SCOTT: Still not sure if you're getting these, 498 00:29:06,119 --> 00:29:09,705 but just please be careful, okay? 499 00:29:09,706 --> 00:29:11,666 I've been hearing some kind of disturbing things 500 00:29:11,667 --> 00:29:13,042 about this guy, all right? 501 00:29:13,043 --> 00:29:15,419 Just don't go into the woods until I get back, all right? 502 00:29:15,420 --> 00:29:16,963 (TINKLING) 503 00:29:18,548 --> 00:29:19,882 (FLIES BUZZING) 504 00:29:19,883 --> 00:29:23,132 (CAMERA SHUTTER CLICKS) 505 00:29:25,847 --> 00:29:28,300 (CAMERA SHUTTER CLICKS) 506 00:29:45,158 --> 00:29:47,611 (CAMERA SHUTTER CLICKING) 507 00:30:06,763 --> 00:30:09,265 Oh. (CHUCKLES) 508 00:30:09,266 --> 00:30:11,767 Hi. I'm... I'm... 509 00:30:11,768 --> 00:30:13,811 I'm... I'm Penny. 510 00:30:14,855 --> 00:30:17,440 Sir, I think your work is amazing. 511 00:30:17,441 --> 00:30:20,526 And, um, I was... 512 00:30:20,527 --> 00:30:22,194 I was actually just taking pictures, 513 00:30:22,195 --> 00:30:24,780 'cause I want to create a book. 514 00:30:24,781 --> 00:30:26,983 Um... 515 00:30:28,452 --> 00:30:30,325 Um... 516 00:30:35,751 --> 00:30:37,543 You know what? 517 00:30:37,544 --> 00:30:41,047 Would... would you be okay if... 518 00:30:41,048 --> 00:30:42,965 if we did an interview maybe? 519 00:30:42,966 --> 00:30:46,010 Um, I just 520 00:30:46,011 --> 00:30:49,010 am so inspi... 521 00:30:51,975 --> 00:30:54,852 Uh, or, you know what? 522 00:30:54,853 --> 00:30:57,522 I'm... I'm... I'm sorry. 523 00:30:59,858 --> 00:31:03,107 Uh, maybe I'll just... 524 00:31:04,821 --> 00:31:07,365 (OBJECT BEING DRAGGED) 525 00:31:28,929 --> 00:31:32,633 (INSECTS CHIRPING) 526 00:31:33,517 --> 00:31:35,890 (BIRDS CALLING) 527 00:32:00,710 --> 00:32:03,504 PENNY: Scott, you need to see them in the dark. 528 00:32:03,505 --> 00:32:05,423 - (FLASHLIGHT CLICKS) - It's like the air around them is... 529 00:32:05,424 --> 00:32:07,877 is vibrating. 530 00:32:17,727 --> 00:32:20,271 (PANTING) 531 00:32:23,859 --> 00:32:25,401 (RUSTLING) 532 00:32:25,402 --> 00:32:27,445 (CREATURES SNARLING) 533 00:32:27,446 --> 00:32:30,445 (PENNY PANTING) 534 00:32:34,161 --> 00:32:35,829 Scott? 535 00:32:45,213 --> 00:32:48,462 (PENNY PANTING) 536 00:32:52,888 --> 00:32:55,967 (CREATURE HOWLING) 537 00:33:03,607 --> 00:33:06,151 (VOICES WHISPERING) 538 00:33:15,869 --> 00:33:18,204 (CREATURE HOWLING) 539 00:33:18,205 --> 00:33:20,407 (VOICES WHISPERING) 540 00:33:26,963 --> 00:33:29,165 (WHISPERS) Oh, God. 541 00:33:32,469 --> 00:33:33,636 Oh, God. 542 00:33:33,637 --> 00:33:34,887 (CREATURE SCREAMS) 543 00:33:34,888 --> 00:33:36,805 Oh, my God. Oh, my God. 544 00:33:36,806 --> 00:33:39,759 No. No, no, please. 545 00:33:40,644 --> 00:33:42,767 Please. 546 00:33:47,025 --> 00:33:49,318 Please. Please. 547 00:33:49,319 --> 00:33:51,403 Okay. 548 00:33:51,404 --> 00:33:54,483 Okay. Okay. 549 00:34:01,790 --> 00:34:04,124 Okay. Okay. 550 00:34:04,125 --> 00:34:07,124 Okay. Okay. Okay. Okay. 551 00:34:12,133 --> 00:34:14,085 (MUTTERS) 552 00:34:39,494 --> 00:34:40,866 Oh, my God. 553 00:34:43,498 --> 00:34:45,291 PENNY: Okay. 554 00:34:45,292 --> 00:34:49,962 So I just feel like I need to record this 555 00:34:49,963 --> 00:34:51,922 before I forget. 556 00:34:51,923 --> 00:34:55,467 'Cause I feel like 557 00:34:55,468 --> 00:34:57,928 I just woke up from a dream, you know? 558 00:34:57,929 --> 00:34:59,722 Um... 559 00:35:03,560 --> 00:35:05,477 You know... you know how in a dream 560 00:35:05,478 --> 00:35:08,272 you... you can tell if someone is 561 00:35:08,273 --> 00:35:10,899 trying to hurt you or help you? 562 00:35:10,900 --> 00:35:14,028 Like, you know, you can... 563 00:35:14,029 --> 00:35:15,571 you don't just see into them, 564 00:35:15,572 --> 00:35:19,491 you see, like, right... right through them, you know? 565 00:35:19,492 --> 00:35:21,452 Huh. 566 00:35:21,453 --> 00:35:25,248 It's like I could... I could feel his intentions. 567 00:35:26,666 --> 00:35:28,584 You know? 568 00:35:31,630 --> 00:35:33,878 And I don't feel scared. 569 00:35:56,112 --> 00:35:57,905 ASSAF: So-called primitive people 570 00:35:57,906 --> 00:36:00,032 didn't see the world the way we do. 571 00:36:00,033 --> 00:36:01,950 They thought the dream world was real, 572 00:36:01,951 --> 00:36:05,996 not some meaningless neurological side effect of sleep. 573 00:36:05,997 --> 00:36:08,957 There was the waking world of order, 574 00:36:08,958 --> 00:36:11,543 - cause and effect, time and space... - (CAR HORN HONKS) 575 00:36:11,544 --> 00:36:13,712 and another, a very real world 576 00:36:13,713 --> 00:36:15,714 that you glimpsed in dreams. 577 00:36:15,715 --> 00:36:17,716 - (CAR DOOR CLOSES) - SCOTT: Hey. 578 00:36:17,717 --> 00:36:19,968 PENNY: Oh, I'm so glad to see you. 579 00:36:19,969 --> 00:36:22,763 CAVAGNARO: It is hard to believe that one person, 580 00:36:22,764 --> 00:36:24,515 after so many years, could be responsible 581 00:36:24,516 --> 00:36:28,310 for building all of these totems and sending them all over the world. 582 00:36:28,311 --> 00:36:31,146 So there's some that posit that perhaps 583 00:36:31,147 --> 00:36:34,358 there is a secret group or sect at work here, 584 00:36:34,359 --> 00:36:36,151 building these things and sending them out 585 00:36:36,152 --> 00:36:38,237 for ceremonial purposes. 586 00:36:38,238 --> 00:36:41,448 These talismans were created by the holy men 587 00:36:41,449 --> 00:36:45,869 to patrol the borders of these two worlds as they overlapped, 588 00:36:45,870 --> 00:36:49,873 kind of where the photo dissolves into another, 589 00:36:49,874 --> 00:36:51,875 to keep the chaos and insanity 590 00:36:51,876 --> 00:36:55,921 and nightmares of the dream world from entering our own. 591 00:36:55,922 --> 00:36:58,799 Maybe they're working together. 592 00:36:58,800 --> 00:37:00,426 Maybe they're all on their own. 593 00:37:00,427 --> 00:37:02,720 Maybe they're all inspired by the same dreams. 594 00:37:02,721 --> 00:37:06,098 It's almost as if the Mr. Jones mythos 595 00:37:06,099 --> 00:37:08,016 has a life of its own, 596 00:37:08,017 --> 00:37:11,437 constantly striving to survive by feeding on our imaginations 597 00:37:11,438 --> 00:37:15,065 and in the process occasionally transforming people 598 00:37:15,066 --> 00:37:18,110 into additional Mr. Joneses. 599 00:37:18,111 --> 00:37:21,196 SCOTT: So what happened after you got the statue from Mr. Jones? 600 00:37:21,197 --> 00:37:24,491 It's not really a statue, is it? 601 00:37:24,492 --> 00:37:27,491 Okay, then. What should I call it? 602 00:37:29,789 --> 00:37:31,707 There's not really a word for it. 603 00:37:31,708 --> 00:37:34,543 So what happened to you? 604 00:37:34,544 --> 00:37:36,670 (SIGHS) I started having a nightmare. 605 00:37:36,671 --> 00:37:40,215 SCOTT: So what would we see if we saw this other world? 606 00:37:40,216 --> 00:37:42,259 Depends on what we bring to it. 607 00:37:42,260 --> 00:37:44,553 An inverse reflection of our own... 608 00:37:44,554 --> 00:37:46,722 madness, bedlam, 609 00:37:46,723 --> 00:37:49,224 paradoxes that will split your mind. 610 00:37:49,225 --> 00:37:51,602 SCOTT: Can you tell us about this nightmare? 611 00:37:51,603 --> 00:37:54,727 Um, I'm chasing myself. 612 00:37:55,815 --> 00:37:57,767 I'm trying to hurt myself. 613 00:37:59,068 --> 00:38:02,568 And if I catch myself... 614 00:38:05,241 --> 00:38:08,115 it's gonna spill out and infect the whole world. 615 00:38:09,078 --> 00:38:12,122 So this is a dream you have, like, every night? 616 00:38:13,082 --> 00:38:16,376 You don't understand. I started having the dream. 617 00:38:16,377 --> 00:38:18,375 I haven't stopped. 618 00:38:19,255 --> 00:38:22,584 SCOTT: So what would happen if these guys failed at their job? 619 00:38:24,010 --> 00:38:26,220 (EXHALES) You could forever be lost 620 00:38:26,221 --> 00:38:28,430 in the purgatory of these two worlds 621 00:38:28,431 --> 00:38:31,266 or have the courage to see yourself as a whole 622 00:38:31,267 --> 00:38:34,721 in both worlds... the awake world and the dream world. 623 00:38:35,605 --> 00:38:37,189 SCOTT: Tell us a little bit about the troubles 624 00:38:37,190 --> 00:38:38,774 you've been having in your life. 625 00:38:38,775 --> 00:38:41,148 (DISTANT SIREN WAILING) 626 00:38:42,946 --> 00:38:45,490 No, I don't think I want to talk about that. 627 00:38:48,827 --> 00:38:50,953 LANE: Like, I know you guys think you're telling, 628 00:38:50,954 --> 00:38:55,079 like, a fun little story, but you need to stop. 629 00:38:56,960 --> 00:39:00,835 Don't talk to anyone else who's had contact with him. 630 00:39:02,924 --> 00:39:05,422 Don't try to track down his works. 631 00:39:06,886 --> 00:39:09,221 Don't look for him. 632 00:39:09,222 --> 00:39:11,974 And if you think you have found Mr. Jones, 633 00:39:11,975 --> 00:39:13,976 don't speak to him, don't listen to him. 634 00:39:13,977 --> 00:39:17,646 Don't... don't go near him. 635 00:39:17,647 --> 00:39:20,066 And if he comes near you... 636 00:39:22,318 --> 00:39:24,020 run. 637 00:39:24,946 --> 00:39:28,031 SCOTT: Look, we do have to be careful, 638 00:39:28,032 --> 00:39:32,703 but, Penny, that guy I interviewed obviously had problems. 639 00:39:32,704 --> 00:39:35,497 I mean, everyone else I talked to... (SCOFFS) 640 00:39:35,498 --> 00:39:40,127 if they found out we found Mr. Jones, it would be huge. 641 00:39:40,128 --> 00:39:42,838 If we're really gonna make this documentary, 642 00:39:42,839 --> 00:39:44,882 we gotta explore that basement. 643 00:39:44,883 --> 00:39:47,885 And you gotta take pictures of his workshop. 644 00:39:47,886 --> 00:39:51,597 I feel like we only saw a tenth of that place the first time. 645 00:39:51,598 --> 00:39:54,182 It would be the perfect ending for this movie. 646 00:39:54,183 --> 00:39:56,018 Yeah. 647 00:39:56,019 --> 00:39:58,937 - Penny. - Yeah. 648 00:39:58,938 --> 00:40:01,523 SCOTT: You know, we'll use walkie-talkies. 649 00:40:01,524 --> 00:40:03,191 I don't know, like, keep an eye out for him 650 00:40:03,192 --> 00:40:06,278 so he doesn't, like... what? 651 00:40:06,279 --> 00:40:07,981 What's up? 652 00:40:08,781 --> 00:40:10,365 PENNY: They're gone. 653 00:40:10,366 --> 00:40:11,950 SCOTT: Wow. 654 00:40:11,951 --> 00:40:14,245 Oh, my gosh. 655 00:40:18,333 --> 00:40:21,001 I... I don't know. 656 00:40:21,002 --> 00:40:23,420 I can't. I can't really... 657 00:40:23,421 --> 00:40:25,005 I can't really explain it. 658 00:40:25,006 --> 00:40:27,090 SCOTT: What happened here? 659 00:40:27,091 --> 00:40:29,551 This is incredible. 660 00:40:29,552 --> 00:40:32,888 Just, you know, tell me... 661 00:40:32,889 --> 00:40:34,556 tell me what you were telling me before 662 00:40:34,557 --> 00:40:35,724 about how it was a dream. 663 00:40:35,725 --> 00:40:37,552 That was really good. 664 00:40:38,645 --> 00:40:40,729 This is so trippy. 665 00:40:40,730 --> 00:40:44,980 PENNY: I mean, if he's using these as scarecrows, then... 666 00:40:47,695 --> 00:40:51,823 I felt like he was leading me home, you know? 667 00:40:51,824 --> 00:40:53,867 And... 668 00:40:55,954 --> 00:40:58,282 whatever he's... 669 00:41:01,250 --> 00:41:06,254 It was like he was... he was trying to get me away from... 670 00:41:06,255 --> 00:41:10,801 from whatever he's trying to scare away, you know? 671 00:41:10,802 --> 00:41:13,425 Whatever he sees out... 672 00:41:14,722 --> 00:41:17,266 Penny. 673 00:41:18,101 --> 00:41:20,303 You okay? 674 00:41:21,813 --> 00:41:24,266 They're so familiar. 675 00:41:39,247 --> 00:41:41,745 (INSECTS CHIRPING) 676 00:41:48,381 --> 00:41:50,834 (DOOR CREAKS) 677 00:41:59,142 --> 00:42:01,686 Okay. Okay. 678 00:42:05,273 --> 00:42:07,315 Okay! 679 00:42:07,316 --> 00:42:11,611 So I'm just gonna go in there for, like, two seconds. 680 00:42:11,612 --> 00:42:13,405 I'm gonna come right back. 681 00:42:13,406 --> 00:42:15,615 Okay? 682 00:42:15,616 --> 00:42:18,744 Everything's... everything's gonna be okay. 683 00:42:18,745 --> 00:42:20,579 Okay. 684 00:42:20,580 --> 00:42:22,998 - PENNY: Okay. - Okay. 685 00:42:22,999 --> 00:42:25,042 - Whew. - (FLASHLIGHT CLICKS) 686 00:42:25,043 --> 00:42:27,120 One, two, three. 687 00:42:57,366 --> 00:42:59,785 What the hell? 688 00:43:14,884 --> 00:43:16,586 (OPENS TRAPDOOR) 689 00:43:23,351 --> 00:43:27,601 Okay, I'm definitely in the basement. 690 00:43:28,397 --> 00:43:30,857 (PENNY OVER RADIO) I can hear you. It's all clear outside. 691 00:43:30,858 --> 00:43:32,935 SCOTT: Okay, good. 692 00:43:39,450 --> 00:43:41,197 All right. 693 00:43:42,411 --> 00:43:45,160 Okay, I'm at the hatch. 694 00:43:49,585 --> 00:43:51,412 Jesus. 695 00:43:57,051 --> 00:44:01,301 Okay, there is a ladder. 696 00:44:02,723 --> 00:44:04,975 And it goes down. 697 00:44:04,976 --> 00:44:07,310 Okay, I'm going down. 698 00:44:07,311 --> 00:44:09,396 PENNY: Okay, just be quick, all right? 699 00:44:09,397 --> 00:44:10,940 SCOTT: I forgot the camera. 700 00:44:11,732 --> 00:44:14,276 Okay. (GRUNTS) 701 00:44:19,282 --> 00:44:20,824 Okay. 702 00:44:20,825 --> 00:44:23,118 Oh, my God. 703 00:44:23,119 --> 00:44:25,321 There's like a whole 'nother level down here. 704 00:44:27,456 --> 00:44:29,249 Wow. 705 00:44:29,250 --> 00:44:32,044 This is crazy. 706 00:44:35,423 --> 00:44:36,965 PENNY: All right, Scott, checking in. 707 00:44:36,966 --> 00:44:38,175 How's it going? 708 00:44:38,176 --> 00:44:39,968 - Scott? - Yeah, I hear you. 709 00:44:39,969 --> 00:44:42,679 Looks like it goes on for miles. 710 00:44:42,680 --> 00:44:45,599 PENNY: Scott, be careful. 711 00:44:45,600 --> 00:44:47,802 SCOTT: Don't worry. I'm fine. 712 00:44:48,811 --> 00:44:50,854 This is crazy. 713 00:44:56,694 --> 00:44:58,904 This way? 714 00:44:58,905 --> 00:45:00,607 Okay, so this way. 715 00:45:01,407 --> 00:45:03,575 Can you hear me? 716 00:45:03,576 --> 00:45:05,118 Penny, can you hear me? 717 00:45:05,119 --> 00:45:06,995 - (STATIC CRACKLING) - SCOTT: Can you hear me? 718 00:45:06,996 --> 00:45:09,039 Scott, you're breaking up, all right? You're... 719 00:45:09,040 --> 00:45:11,583 - (SCOTT'S VOICE GARBLED) - You're breaking up. 720 00:45:11,584 --> 00:45:13,960 I don't know how he finds his way around this place. 721 00:45:13,961 --> 00:45:18,291 There's... this is... this is a total maze. 722 00:45:21,510 --> 00:45:23,383 I see a light. 723 00:45:24,513 --> 00:45:26,306 Penny. 724 00:45:40,571 --> 00:45:43,365 (BIRD CALLING) 725 00:45:46,827 --> 00:45:49,280 SCOTT: What? 726 00:45:50,081 --> 00:45:51,908 Oh, my God. 727 00:45:56,587 --> 00:45:58,960 Oh, my... 728 00:45:59,799 --> 00:46:02,175 Whoa, whoa, whoa, whoa. 729 00:46:02,176 --> 00:46:04,803 Whoa. This place is... 730 00:46:04,804 --> 00:46:07,097 this place is huge. 731 00:46:07,098 --> 00:46:09,391 I'm... Penny, can you hear me? 732 00:46:09,392 --> 00:46:11,765 (VOICES WHISPERING) 733 00:46:16,148 --> 00:46:17,732 SCOTT: Man. 734 00:46:17,733 --> 00:46:19,776 Oh. 735 00:46:19,777 --> 00:46:21,778 Wow. 736 00:46:21,779 --> 00:46:23,863 Oh, my gosh. 737 00:46:23,864 --> 00:46:25,407 Look at that thing. 738 00:46:25,408 --> 00:46:27,325 - (RADIO BEEPS) - I've never... 739 00:46:27,326 --> 00:46:30,029 - I've never seen anything like this. - (RADIO BEEPS) 740 00:46:30,830 --> 00:46:32,748 Oh, my God. 741 00:46:38,546 --> 00:46:40,880 Oh, my God. Scott, Jones is here. Scott. 742 00:46:40,881 --> 00:46:42,833 - (SCOTT'S VOICE GARBLED) - Scott. 743 00:46:46,762 --> 00:46:50,307 Penny, if you can hear me, this place is crazy. 744 00:46:50,308 --> 00:46:52,684 Scott, Scott, Scott, Scott. Scott, Jones is here. 745 00:46:52,685 --> 00:46:55,645 I mean, there's torches and there's these... 746 00:46:55,646 --> 00:46:57,856 more of these big scarecrows and there's this little guy. 747 00:46:57,857 --> 00:46:59,691 - Get out now. - (SCOTT'S VOICE GARBLED) 748 00:46:59,692 --> 00:47:01,359 Scott, Scott, Scott, Scott. 749 00:47:01,360 --> 00:47:03,320 I wish you could see this. 750 00:47:03,321 --> 00:47:04,779 Jones is in the house. 751 00:47:04,780 --> 00:47:06,500 Jones is in the house. Get out of the house. 752 00:47:07,825 --> 00:47:10,027 Screw it. 753 00:47:11,037 --> 00:47:12,620 Just get out of the house. 754 00:47:12,621 --> 00:47:14,164 Oh, my God. 755 00:47:29,638 --> 00:47:32,591 - (RADIO BEEPS) - Scott, get out of that house. 756 00:47:35,561 --> 00:47:37,520 - Scott, Scott. - Penny, can you hear me? 757 00:47:37,521 --> 00:47:40,395 (PANTING) 758 00:47:50,701 --> 00:47:53,245 (METAL SQUEAKING) 759 00:47:54,580 --> 00:47:56,623 (THUD) 760 00:47:59,585 --> 00:48:01,287 (WHISPERS) Penny. 761 00:48:02,546 --> 00:48:04,919 (RUSTLING) 762 00:48:06,384 --> 00:48:08,718 Penny. 763 00:48:08,719 --> 00:48:11,096 Penny, I really need you right now. 764 00:48:11,097 --> 00:48:13,516 I really need you to hear me right now. 765 00:48:16,060 --> 00:48:17,602 I don't know where the fuck... 766 00:48:17,603 --> 00:48:20,022 (RADIO SQUEALING) 767 00:48:25,403 --> 00:48:28,071 What? No, no, no, no. 768 00:48:28,072 --> 00:48:30,991 No, no, no, no, no. This can't be happening. 769 00:48:32,743 --> 00:48:35,287 I was just here. (PANTING) 770 00:48:38,374 --> 00:48:41,373 (VOICES WHISPERING) 771 00:48:44,463 --> 00:48:46,290 (SCOTT'S VOICE) Penny. 772 00:48:55,057 --> 00:48:56,804 (SCOTT'S VOICE) Penny. 773 00:48:57,768 --> 00:48:59,561 (CHUCKLES) 774 00:48:59,562 --> 00:49:01,354 Whew. Okay. 775 00:49:01,355 --> 00:49:03,189 Whew. 776 00:49:03,190 --> 00:49:06,192 Okay. (CHUCKLING) 777 00:49:06,193 --> 00:49:08,395 Pull it together, Scotty. 778 00:49:09,363 --> 00:49:11,156 Pull it together. 779 00:49:11,157 --> 00:49:13,405 (LOUD THUD) 780 00:49:15,619 --> 00:49:17,992 Okay, that was real. 781 00:49:18,789 --> 00:49:21,993 (INSECTS CHIRPING) 782 00:49:24,962 --> 00:49:27,210 (DISTANT FOOTSTEPS) 783 00:49:29,258 --> 00:49:31,301 (FOOTSTEPS THUDDING) 784 00:49:31,302 --> 00:49:34,426 - (STONE SCRAPING) - (RUMBLING) 785 00:49:35,973 --> 00:49:38,301 (FOOTSTEPS POUNDING) 786 00:49:48,360 --> 00:49:50,820 SCOTT: It's all in your head. 787 00:49:50,821 --> 00:49:53,399 This is all in your head. 788 00:50:05,503 --> 00:50:08,004 What? What the hell? 789 00:50:08,005 --> 00:50:10,048 It can't be a dead end. 790 00:50:10,049 --> 00:50:12,425 I was just here. 791 00:50:12,426 --> 00:50:14,511 That's impossible. 792 00:50:14,512 --> 00:50:16,806 That's impossible. 793 00:50:19,850 --> 00:50:21,927 (FOOTSTEPS) 794 00:50:27,107 --> 00:50:28,608 Penny. 795 00:50:28,609 --> 00:50:30,937 (FOOTSTEPS CONTINUE) 796 00:50:33,697 --> 00:50:35,069 Penny. 797 00:50:37,618 --> 00:50:39,286 (LOUDLY) Penny. 798 00:50:40,079 --> 00:50:41,952 (FLASHLIGHT CLICKS) 799 00:50:45,209 --> 00:50:47,085 - (FLASHLIGHT CLICKS) - (MOUTHING WORDS) 800 00:50:47,086 --> 00:50:49,504 Shit. (MUTTERING) 801 00:50:49,505 --> 00:50:52,083 (FOOTSTEPS APPROACHING) 802 00:51:08,232 --> 00:51:11,811 (RECEDING FOOTSTEPS) 803 00:51:32,631 --> 00:51:34,333 (FLASHLIGHT CLICKS) 804 00:51:43,434 --> 00:51:45,310 That's impossible. 805 00:51:45,311 --> 00:51:46,936 That's not the way. 806 00:51:46,937 --> 00:51:48,479 You're freaking out. 807 00:51:48,480 --> 00:51:50,106 What the hell was that? 808 00:51:50,107 --> 00:51:51,899 This is not happening. 809 00:51:51,900 --> 00:51:54,774 (PANTING, GRUNTING) 810 00:51:59,491 --> 00:52:00,950 I know where it is. 811 00:52:00,951 --> 00:52:03,911 I know where... oh, man. 812 00:52:03,912 --> 00:52:06,114 Oh, my God, that's it. Oh, my God. 813 00:52:06,915 --> 00:52:09,914 (PANTING) 814 00:52:11,337 --> 00:52:13,463 Oh, my God. 815 00:52:13,464 --> 00:52:15,590 (DOOR CREAKS) 816 00:52:15,591 --> 00:52:17,967 (INSECTS CHIRPING) 817 00:52:17,968 --> 00:52:19,427 Penny. 818 00:52:19,428 --> 00:52:21,095 (LOUDLY) Penny, this isn't funny! 819 00:52:21,096 --> 00:52:23,264 Where are you? Penny! 820 00:52:23,265 --> 00:52:25,467 Penny! 821 00:52:30,481 --> 00:52:34,150 Penny. Oh, my God. Oh, my God. 822 00:52:34,151 --> 00:52:36,274 Holy shit. Holy shit. 823 00:52:37,196 --> 00:52:39,398 Penny. Penny! 824 00:52:41,659 --> 00:52:44,237 Jesus. Oh, my God. 825 00:52:45,037 --> 00:52:47,497 - (LIGHT SWITCH CLICKS) - Oh, my God. 826 00:52:47,498 --> 00:52:48,956 (PANTING) 827 00:52:48,957 --> 00:52:51,292 Penny! 828 00:52:51,293 --> 00:52:53,920 - Penny. - (RATTLING DOORKNOB) 829 00:52:53,921 --> 00:52:55,794 Penny! Penny. 830 00:52:56,590 --> 00:52:58,132 Penny. 831 00:52:58,133 --> 00:53:00,176 Go. go, go, go, go. Just go. Just go. 832 00:53:00,177 --> 00:53:02,971 - (INSECTS CHIRPING) - (THUNDER RUMBLING) 833 00:53:05,015 --> 00:53:07,016 (ENGINE STARTS, STOPS) 834 00:53:07,017 --> 00:53:08,810 Penny, Penny, it's locked. Open the door. 835 00:53:08,811 --> 00:53:11,187 - This is not working. What did you do? - Nothing. Nothing. 836 00:53:11,188 --> 00:53:13,064 I'm not doing anything. He's doing this. 837 00:53:13,065 --> 00:53:15,608 - Jesus Christ! - All right, all right. Whoa, whoa. 838 00:53:15,609 --> 00:53:17,860 - (THUNDER RUMBLING) - Get out of the car. 839 00:53:17,861 --> 00:53:20,314 - (CREATURES HOWLING) - Get out of the car. You hear that? 840 00:53:21,615 --> 00:53:23,908 Get back inside. Get back inside. 841 00:53:23,909 --> 00:53:26,160 Get back inside, go! Go! 842 00:53:26,161 --> 00:53:28,246 - (THUNDER CRASHES) - Go, go, go, go, go, go. 843 00:53:28,247 --> 00:53:30,707 - Mr. Jones saved me from the woods. - What are you talking...? 844 00:53:30,708 --> 00:53:33,710 He's out there right now terrorizing us. You think he's saving you? 845 00:53:33,711 --> 00:53:36,045 PENNY: It's like the first time when you weren't here. He's saving us. 846 00:53:36,046 --> 00:53:37,630 - SCOTT: Pull it together. - He's trying to tell us something. 847 00:53:37,631 --> 00:53:39,340 - PENNY: We have to leave. - We can't leave. 848 00:53:39,341 --> 00:53:40,883 It's a 10-mile hike in the middle of the night. 849 00:53:40,884 --> 00:53:43,010 PENNY: Will you just listen to me? Listen to me. 850 00:53:43,011 --> 00:53:45,134 - We are not safe in this house. - Shh, shh! 851 00:53:52,104 --> 00:53:54,021 SCOTT: I don't know what's wrong with it. 852 00:53:54,022 --> 00:53:55,648 The battery's fine. Everything's fine. 853 00:53:55,649 --> 00:53:57,943 It just doesn't work. 854 00:53:58,736 --> 00:54:02,321 In the morning we'll get out of here, okay? 855 00:54:02,322 --> 00:54:04,274 Okay. 856 00:54:05,451 --> 00:54:07,779 When does the sun rise? 857 00:54:09,663 --> 00:54:11,911 6:30, I think, right? 858 00:54:13,625 --> 00:54:15,827 - PENNY: Mm-hmm. - Hey. 859 00:54:17,463 --> 00:54:20,212 Everything's gonna be okay. 860 00:54:27,639 --> 00:54:30,137 (WOOD CREAKING) 861 00:54:33,854 --> 00:54:37,058 (CREATURE SNARLING) 862 00:54:44,114 --> 00:54:46,316 It'll be okay. 863 00:54:49,411 --> 00:54:51,613 It's gonna be fine. 864 00:55:01,131 --> 00:55:02,715 (SNIFFLING) 865 00:55:02,716 --> 00:55:06,511 It's okay. It's okay. 866 00:55:07,721 --> 00:55:10,431 (PENNY CRYING) 867 00:55:10,432 --> 00:55:13,431 SCOTT'S VOICE: What happened to you out there in the woods? 868 00:55:15,020 --> 00:55:16,979 - PENNY'S VOICE: I don't know. - It's okay. 869 00:55:16,980 --> 00:55:20,354 PENNY'S VOICE: I just woke up here. 870 00:55:22,653 --> 00:55:25,863 SCOTT'S VOICE: It doesn't make any sense. 871 00:55:25,864 --> 00:55:28,487 He's doing something to us. 872 00:55:29,910 --> 00:55:32,363 I wish I hadn't gone down there. 873 00:55:33,497 --> 00:55:35,540 I mean, it was... 874 00:55:36,333 --> 00:55:38,035 sick. 875 00:55:40,379 --> 00:55:42,964 I'm sorry. 876 00:55:42,965 --> 00:55:45,258 PENNY'S VOICE: About what? 877 00:55:45,259 --> 00:55:48,010 SCOTT'S VOICE: Everything. 878 00:55:48,011 --> 00:55:51,010 PENNY'S VOICE: You don't have anything to be sorry about. 879 00:55:57,729 --> 00:56:00,398 SCOTT'S VOICE: As soon as it gets light... 880 00:56:02,526 --> 00:56:04,353 we run. 881 00:56:10,367 --> 00:56:12,869 It's gonna be light out soon. 882 00:56:12,870 --> 00:56:15,072 It'll be a nice walk in the woods. 883 00:56:16,582 --> 00:56:18,580 We're gonna be fine. 884 00:56:20,043 --> 00:56:22,461 What time is it? 885 00:56:22,462 --> 00:56:24,289 6:15. 886 00:56:25,132 --> 00:56:27,675 We've got about 10 minutes before we gotta go, okay? 887 00:56:27,676 --> 00:56:31,220 - PENNY: Mm-hmm. - Let's get ready. 888 00:56:31,221 --> 00:56:33,173 Penny. 889 00:56:34,308 --> 00:56:37,261 We're gonna be fine, okay? 890 00:56:42,232 --> 00:56:45,693 PENNY: Scott, why isn't it light yet? 891 00:56:45,694 --> 00:56:47,653 SCOTT: It's just a storm. 892 00:56:47,654 --> 00:56:50,573 PENNY: It's 8:00 in the morning and it's midnight out there. 893 00:56:50,574 --> 00:56:52,742 That's not a storm. 894 00:56:55,162 --> 00:56:57,121 Hey! 895 00:56:57,122 --> 00:56:59,248 Don't worry. 896 00:56:59,249 --> 00:57:00,951 I'll get us out of here. 897 00:57:04,963 --> 00:57:07,632 - (WOOD CREAKING) - What time is it? 898 00:57:09,009 --> 00:57:11,211 It's 9:30. 899 00:57:15,933 --> 00:57:18,135 The sun's gonna rise soon. 900 00:57:27,402 --> 00:57:31,197 - (THUNDER CRASHING) - (CREATURES SCREAMING, GROWLING) 901 00:57:36,828 --> 00:57:39,156 - (THUNDER CRASHING) - PENNY: Jones is... he's here. 902 00:57:40,415 --> 00:57:41,958 - No, Scott. - (KNOCKING) Hey! 903 00:57:41,959 --> 00:57:44,043 - Scott, stop. - Hey, leave us alone! 904 00:57:44,044 --> 00:57:45,836 PENNY: Wait. Wait. Where are you going? 905 00:57:45,837 --> 00:57:48,422 - Hey! Hey! Get out of here! - Scott. Scott. Hey. 906 00:57:48,423 --> 00:57:50,633 PENNY: Can you help us? Tell us what's going on. 907 00:57:50,634 --> 00:57:53,007 - (THUNDER CRASHING) - SCOTT: What is it? 908 00:57:55,847 --> 00:57:58,049 SCOTT: Holy shit. 909 00:57:59,393 --> 00:58:01,721 What the fuck is that? 910 00:58:04,022 --> 00:58:06,065 SCOTT: Are you okay? 911 00:58:06,066 --> 00:58:08,776 What? What? What? 912 00:58:08,777 --> 00:58:11,320 What are you looking at? What are you... what do you see? 913 00:58:11,321 --> 00:58:13,155 - Oh, shit. Oh, shit. - (BANGING ON DOOR) 914 00:58:13,156 --> 00:58:14,949 Oh, fuck. Oh, fuck. 915 00:58:14,950 --> 00:58:16,826 What do we do? What do I do? 916 00:58:16,827 --> 00:58:18,202 - Open the door. Open the door. - What? 917 00:58:18,203 --> 00:58:20,162 - Open the door. Just open it. - What? Just take it. 918 00:58:20,163 --> 00:58:21,998 - Open the door! Open the door! - Take it. Take it. 919 00:58:21,999 --> 00:58:24,201 (POUNDING CONTINUES) 920 00:58:25,168 --> 00:58:26,995 PENNY: Scott! 921 00:58:30,590 --> 00:58:32,758 Where is he? Scott! 922 00:58:32,759 --> 00:58:34,176 Scott. 923 00:58:34,177 --> 00:58:36,846 What happened? Scott. 924 00:58:36,847 --> 00:58:38,681 - Scott? - I don't know. 925 00:58:38,682 --> 00:58:40,634 PENNY: Oh, my God! 926 00:58:41,518 --> 00:58:42,765 (SCOTT SCREAMS) 927 00:58:43,854 --> 00:58:45,055 Penny! 928 00:58:46,106 --> 00:58:47,307 (SCREAMS) 929 00:58:48,442 --> 00:58:51,521 (STATIC CRACKLING) 930 00:59:03,790 --> 00:59:08,291 SCOTT'S VOICE: I don't know how long this night has lasted. 931 00:59:09,171 --> 00:59:11,338 Hours? 932 00:59:11,339 --> 00:59:13,382 Days? 933 00:59:13,383 --> 00:59:15,593 My mind's getting cloudy. 934 00:59:15,594 --> 00:59:18,095 There's some... 935 00:59:18,096 --> 00:59:20,424 there's something in the woods. 936 00:59:22,017 --> 00:59:27,018 It... it does something to your... your head. 937 00:59:28,607 --> 00:59:32,026 I can feel things 938 00:59:32,027 --> 00:59:33,402 inside. 939 00:59:33,403 --> 00:59:36,447 I can feel things watching me from inside my own... 940 00:59:38,909 --> 00:59:41,783 PENNY: Where's the other flashlight? 941 00:59:42,621 --> 00:59:44,949 SCOTT'S VOICE: It's in my backpack. 942 00:59:46,374 --> 00:59:49,293 Scott, what is this? 943 00:59:50,754 --> 00:59:53,753 SCOTT: Just something I took from the basement. 944 01:00:01,598 --> 01:00:03,641 Why did you take it? 945 01:00:08,105 --> 01:00:10,481 I don't know. 946 01:00:10,482 --> 01:00:13,310 PENNY: You need to take it back. 947 01:00:14,111 --> 01:00:16,313 SCOTT: I can't go back down there. 948 01:00:17,280 --> 01:00:19,657 - (WOOD CREAKING) - (QUIET KNOCKING) 949 01:00:19,658 --> 01:00:22,202 (STATIC CRACKLING) 950 01:00:32,921 --> 01:00:37,001 (STATIC CONTINUES CRACKLING) 951 01:00:45,600 --> 01:00:47,802 PENNY: Scott. 952 01:00:48,979 --> 01:00:51,432 What is this? 953 01:01:12,919 --> 01:01:15,337 Scott. 954 01:01:15,338 --> 01:01:17,415 Did you shoot this? 955 01:01:18,258 --> 01:01:20,381 SCOTT: No. 956 01:01:24,222 --> 01:01:27,016 PENNY'S VOICE: Create a book. 957 01:01:27,017 --> 01:01:28,810 Um... 958 01:01:40,572 --> 01:01:42,114 We gotta explore that basement. 959 01:01:42,115 --> 01:01:44,825 Well, I mean, we can keep trying to talk to him. 960 01:01:44,826 --> 01:01:46,903 I just keep having this dream. 961 01:01:48,830 --> 01:01:50,497 I'm just... 962 01:01:50,498 --> 01:01:52,208 I'm gonna go to sleep. 963 01:01:52,209 --> 01:01:54,001 Okay? 964 01:01:54,002 --> 01:01:55,704 No, Scott. 965 01:01:58,048 --> 01:02:00,341 I left my job, my friends. 966 01:02:00,342 --> 01:02:02,920 You promised me that you would be responsible. 967 01:02:11,311 --> 01:02:13,513 I just keep having this dream. 968 01:02:16,191 --> 01:02:18,442 ASSAF: To see the world from another's eyes, 969 01:02:18,443 --> 01:02:20,069 to be in a nightmare 970 01:02:20,070 --> 01:02:22,489 and never to be able to wake up... that kind of fun stuff. 971 01:02:26,618 --> 01:02:29,411 PENNY: You should start interviewing some of these guys. 972 01:02:29,412 --> 01:02:32,115 - SCOTT: Yeah, yeah. I think it's good. - PENNY: Yeah? 973 01:02:58,275 --> 01:03:00,819 SCOTT: I just keep having this dream. 974 01:03:04,489 --> 01:03:06,817 I can't really... 975 01:03:10,161 --> 01:03:13,872 (SCOTT MOANS) 976 01:03:13,873 --> 01:03:17,373 It's so vivid. I wake up... 977 01:03:18,920 --> 01:03:22,499 in this blue room. 978 01:03:30,932 --> 01:03:33,601 And I'm watching myself sleep. 979 01:03:41,067 --> 01:03:43,611 PENNY: Why did you take it? 980 01:03:44,779 --> 01:03:46,652 I don't know. 981 01:04:07,761 --> 01:04:09,595 - SCOTT: Where's that coming from? - Where is it? 982 01:04:09,596 --> 01:04:11,798 (ECHOING ON MONITOR) 983 01:04:13,850 --> 01:04:16,929 Where's that coming from? (ECHOING ON MONITOR) 984 01:04:19,314 --> 01:04:22,438 Where's the camera? (ECHOING ON MONITOR) 985 01:04:27,864 --> 01:04:29,486 Penny, where's the camera? 986 01:04:32,327 --> 01:04:33,824 (THUNDER CRASHES) 987 01:04:35,622 --> 01:04:38,540 - SCOTT: Listen. Listen. Listen. - PENNY: No! We're not safe here! 988 01:04:38,541 --> 01:04:40,584 No, we're not safe out there. We have to leave now. 989 01:04:40,585 --> 01:04:42,253 - SCOTT: Listen to me. - Scott. 990 01:04:43,838 --> 01:04:45,631 SCOTT: He's not helping. 991 01:04:45,632 --> 01:04:47,341 PENNY: He helped me out of the woods twice. 992 01:04:47,342 --> 01:04:49,044 SCOTT: What do you think he's doing now? 993 01:04:50,053 --> 01:04:52,596 PENNY: We can't. What, are we gonna stay here? 994 01:04:52,597 --> 01:04:54,515 We're gonna stay here and be slaughtered? 995 01:04:54,516 --> 01:04:56,225 SCOTT: Yes. 996 01:04:56,226 --> 01:04:58,644 Penny. Penny, stop. Stop. 997 01:04:58,645 --> 01:05:01,355 Turn around and talk to me. Come on. Penny. 998 01:05:01,356 --> 01:05:03,607 Oh, my God. I know what they're doing. 999 01:05:03,608 --> 01:05:05,234 What? What the hell are you talking about? 1000 01:05:05,235 --> 01:05:07,903 The birds. They're trying to get away from what's out there. 1001 01:05:07,904 --> 01:05:09,446 (FEMALE VOICE WHISPERING) She's lying. 1002 01:05:09,447 --> 01:05:12,366 The dream world, the nightmare world... can't you feel it? 1003 01:05:12,367 --> 01:05:15,911 - Everything is loose, dreamlike. - Stop it. Stop it. Stop it. Stop it! 1004 01:05:15,912 --> 01:05:17,579 - You're not making any sense! - Can't you feel it? 1005 01:05:17,580 --> 01:05:19,289 - (LOUD BANG) - (PENNY SCREAMS) 1006 01:05:19,290 --> 01:05:23,120 (LOUD BANGING) 1007 01:05:38,601 --> 01:05:40,561 What is it? 1008 01:05:40,562 --> 01:05:42,312 Mr. Jones was keeping it out. 1009 01:05:42,313 --> 01:05:45,065 He was doing just fine and then we messed it up. 1010 01:05:45,066 --> 01:05:46,942 For all we know, Jones is doing this. 1011 01:05:46,943 --> 01:05:49,194 Didn't you see what happened to him? 1012 01:05:49,195 --> 01:05:50,946 What we did to the scarecrows 1013 01:05:50,947 --> 01:05:53,949 and then when you went in the basement and took his stuff. 1014 01:05:53,950 --> 01:05:55,701 You're just making a wild guess. 1015 01:05:55,702 --> 01:05:57,286 Jones is gone. 1016 01:05:57,287 --> 01:05:59,121 Scott. 1017 01:05:59,122 --> 01:06:01,248 So who's gonna protect us now? 1018 01:06:01,249 --> 01:06:02,951 Huh? 1019 01:06:04,335 --> 01:06:07,209 - (THUNDER CRASHING) - (RAPID BANGING) 1020 01:06:12,051 --> 01:06:13,594 Stop! 1021 01:06:13,595 --> 01:06:15,797 - (BANGING STOPS) - (THUNDER CRASHING) 1022 01:06:27,275 --> 01:06:30,194 (CREATURE SNORTING) 1023 01:06:31,654 --> 01:06:34,073 (CREATURE HUFFING) 1024 01:06:35,492 --> 01:06:38,744 Scott, don't open that door. 1025 01:06:38,745 --> 01:06:40,572 Don't, Scott. 1026 01:06:57,388 --> 01:06:58,847 Oh, my God. 1027 01:06:58,848 --> 01:07:00,891 (THUNDER CRASHING) 1028 01:07:01,684 --> 01:07:03,477 PENNY: Shut the door! 1029 01:07:08,483 --> 01:07:09,684 (CACKLING) 1030 01:07:10,527 --> 01:07:12,486 (GROWLING) 1031 01:07:12,487 --> 01:07:15,406 (GRUNTING) 1032 01:07:18,535 --> 01:07:21,579 - (DOOR SLAMS) - (SCOTT PANTING) 1033 01:08:03,329 --> 01:08:05,622 Go to the bedroom. Get the mask. 1034 01:08:05,623 --> 01:08:07,951 Get the doll. Put them in the backpack. 1035 01:08:27,979 --> 01:08:29,771 - (CAMERA SHUTTER CLICKS) - Ah! 1036 01:08:29,772 --> 01:08:32,225 (INSECTS CHIRPING) 1037 01:08:47,624 --> 01:08:50,998 (VOICES WHISPERING) 1038 01:08:54,714 --> 01:08:56,256 (KNOCKS) 1039 01:08:56,257 --> 01:08:58,459 (WHISPERING) Penny. 1040 01:08:59,260 --> 01:09:00,677 Penny. 1041 01:09:01,971 --> 01:09:04,306 Open up. 1042 01:09:04,307 --> 01:09:07,010 Open up, please. 1043 01:09:11,814 --> 01:09:14,392 (DOOR CREAKING) 1044 01:09:23,951 --> 01:09:25,994 Shh. 1045 01:09:44,597 --> 01:09:46,640 (WHISPERING) I think it's gone. 1046 01:09:46,641 --> 01:09:48,559 (LOUD BANG) 1047 01:10:05,493 --> 01:10:08,071 Scott. Scott. 1048 01:10:10,456 --> 01:10:11,873 We have to get out of here. 1049 01:10:11,874 --> 01:10:15,078 Scott, the other world... it's coming over us. 1050 01:10:16,295 --> 01:10:18,714 It's time to wake up, sleepyhead. 1051 01:10:18,715 --> 01:10:21,341 This is not the room where you told me you cut your face. 1052 01:10:21,342 --> 01:10:23,552 Scott, this is really... this is really happening. 1053 01:10:23,553 --> 01:10:25,220 This is real. 1054 01:10:25,221 --> 01:10:26,471 (LAUGHING) 1055 01:10:26,472 --> 01:10:27,639 Wake up! 1056 01:10:27,640 --> 01:10:30,392 - Scott, don't look at the other ones. - No. No, please. 1057 01:10:30,393 --> 01:10:32,310 You're stuck in a nightmare. Look at me. 1058 01:10:32,311 --> 01:10:34,646 The thing you took from Jones' basement... 1059 01:10:34,647 --> 01:10:37,023 Scott, Scott, look at me. 1060 01:10:37,024 --> 01:10:40,694 It was important, okay? Scott, Scott, I'm right here. 1061 01:10:40,695 --> 01:10:42,988 Wake up, Mr. Jones. 1062 01:10:42,989 --> 01:10:44,239 Scott. 1063 01:10:44,240 --> 01:10:45,741 We have to get out of this house. 1064 01:10:45,742 --> 01:10:47,659 And we've gotta go through the woods. 1065 01:10:47,660 --> 01:10:51,204 We have to go in the woods. We have to go in the woods, okay? 1066 01:10:51,205 --> 01:10:53,248 Scott. I know. I know. 1067 01:10:53,249 --> 01:10:55,041 I know. We have to go in the woods. 1068 01:10:55,042 --> 01:10:57,210 - I don't want to go in the woods! - (BANGING) 1069 01:10:57,211 --> 01:10:59,413 (THUNDER CRASHING) 1070 01:11:00,757 --> 01:11:02,758 (BANGING STOPS) 1071 01:11:02,759 --> 01:11:05,260 (SCOTT PANTING) 1072 01:11:05,261 --> 01:11:08,138 PENNY: Okay, come on. Come on. Go, go, go! 1073 01:11:08,139 --> 01:11:09,716 Run! 1074 01:11:16,230 --> 01:11:18,106 Penny, this way. 1075 01:11:18,107 --> 01:11:20,817 Penny. Penny. 1076 01:11:20,818 --> 01:11:22,691 Penny. 1077 01:11:24,781 --> 01:11:26,449 Penny. 1078 01:11:27,450 --> 01:11:28,617 Oh, shit. 1079 01:11:28,618 --> 01:11:30,536 - PENNY: Scott. - Penny? 1080 01:11:32,205 --> 01:11:34,581 PENNY: You have to go in his basement. 1081 01:11:34,582 --> 01:11:36,458 (WHISPERS) You've got to go back down there. 1082 01:11:36,459 --> 01:11:38,168 (SINGSONG) Scott. 1083 01:11:38,169 --> 01:11:40,462 You have to put on the mask. 1084 01:11:40,463 --> 01:11:42,088 You need to put back what you stole. 1085 01:11:42,089 --> 01:11:44,174 - Penny? - Scott, we have to take it back. 1086 01:11:44,175 --> 01:11:45,759 Scott, don't look at her. 1087 01:11:45,760 --> 01:11:48,094 Don't look at her. She's not Penny. 1088 01:11:48,095 --> 01:11:49,930 - Scott, come here. - No, no, no, look at me. 1089 01:11:49,931 --> 01:11:52,265 Stay with me, okay? Don't go near her. 1090 01:11:52,266 --> 01:11:56,346 (ECHOING) You need to put back what you stole. 1091 01:12:02,193 --> 01:12:05,317 (SCOTT BREATHING HEAVILY) 1092 01:12:07,490 --> 01:12:09,491 PENNY'S VOICE: She's lying. 1093 01:12:09,492 --> 01:12:11,827 - She's lying. - She's not the real Penny. 1094 01:12:11,828 --> 01:12:14,204 I never came back to the house. Scott. 1095 01:12:14,205 --> 01:12:15,580 Scott. 1096 01:12:15,581 --> 01:12:19,376 Do not put on the mask. Do not go back down there. 1097 01:12:44,652 --> 01:12:47,237 (PENNY'S VOICE ECHOING) You have to put on the mask. 1098 01:12:47,238 --> 01:12:49,823 You have to put on the mask. 1099 01:12:49,824 --> 01:12:51,741 Jones... 1100 01:12:51,742 --> 01:12:54,035 Jones unleashed the nightmare. 1101 01:12:54,036 --> 01:12:58,164 She's trying to trick you to destroy the scarecrows. 1102 01:12:58,165 --> 01:13:00,413 Do not put it back. 1103 01:15:11,340 --> 01:15:13,008 (BANGING ON DOOR) 1104 01:15:13,009 --> 01:15:15,257 Oh, shit. Oh, my God. 1105 01:15:22,518 --> 01:15:24,720 (BANGING CONTINUES) 1106 01:15:27,273 --> 01:15:29,566 - (BANGING STOPS) - (GROANS) 1107 01:15:29,567 --> 01:15:31,401 (PENNY WHISPERING) Scott. 1108 01:15:31,402 --> 01:15:33,570 (ECHOING) Scott. Scott. 1109 01:15:33,571 --> 01:15:35,363 Scott, help me. 1110 01:15:35,364 --> 01:15:37,407 Scott. Scott. 1111 01:15:37,408 --> 01:15:40,535 Please help me. Scott. Help me, Scott. 1112 01:15:40,536 --> 01:15:42,287 (SINGSONG) Scott. 1113 01:15:42,288 --> 01:15:44,664 She's got me. 1114 01:15:44,665 --> 01:15:47,664 (RUMBLING) 1115 01:15:51,464 --> 01:15:54,087 (DIRT CRUMBLING) 1116 01:16:41,806 --> 01:16:45,266 SCOTT: This place is huge. 1117 01:16:45,267 --> 01:16:48,686 There's these torches here and these massive scarecrows. 1118 01:16:48,687 --> 01:16:51,686 And there's this... there's this little guy right here. 1119 01:16:53,692 --> 01:16:56,896 Oh, man. I wish you could see this. 1120 01:16:57,947 --> 01:17:00,491 Oh, man. 1121 01:17:07,540 --> 01:17:10,038 (VOICES WHISPERING) 1122 01:17:25,141 --> 01:17:27,594 (MAN BREATHING HEAVILY) 1123 01:18:17,193 --> 01:18:19,395 (LIGHTER CLICKS) 1124 01:18:42,551 --> 01:18:44,886 They thought the dream world was real, 1125 01:18:44,887 --> 01:18:47,806 not some meaningless neurological side effect of sleep. 1126 01:18:49,683 --> 01:18:51,476 PENNY: Jones is gone, Scott. 1127 01:18:51,477 --> 01:18:53,270 So who's gonna protect us now? 1128 01:18:55,898 --> 01:18:59,525 There was the waking world of order, 1129 01:18:59,526 --> 01:19:01,819 cause and effect, time and space. 1130 01:19:01,820 --> 01:19:03,021 You have to put on the mask. 1131 01:19:03,822 --> 01:19:09,453 And another, a very real world that you glimpsed in dreams. 1132 01:19:10,913 --> 01:19:12,865 Wake up, Mr. Jones. 1133 01:19:15,918 --> 01:19:19,420 ASSAF: These talismans were created by the holy men 1134 01:19:19,421 --> 01:19:24,259 to patrol the borders of these two worlds as they overlapped. 1135 01:19:24,260 --> 01:19:26,177 (PENNY WHISPERS) It's your turn. 1136 01:19:26,178 --> 01:19:28,763 You have to stay behind, Scott. 1137 01:19:28,764 --> 01:19:31,099 ASSAF: To keep the chaos and insanity 1138 01:19:31,100 --> 01:19:34,930 and nightmares of the dream world from entering our own. 1139 01:19:52,496 --> 01:19:54,956 SCOTT: So why do you think he did it? 1140 01:19:54,957 --> 01:19:57,458 ASSAF: Maybe he thought he was a shaman, 1141 01:19:57,459 --> 01:20:00,128 warding off evil spirits, 1142 01:20:00,129 --> 01:20:02,457 protecting this world from destruction. 1143 01:20:03,841 --> 01:20:05,800 PENNY: You have to put on the mask. 1144 01:20:05,801 --> 01:20:07,344 (METAL CLINKS) 1145 01:20:11,223 --> 01:20:13,551 PENNY: You have to protect us, Scott. 1146 01:20:19,606 --> 01:20:21,854 (INSECTS CHIRPING) 1147 01:20:52,681 --> 01:20:56,517 ♪ If you say that I'm restless ♪ 1148 01:20:56,518 --> 01:21:01,731 ♪ You're far too kind I find ♪ 1149 01:21:01,732 --> 01:21:06,235 ♪ And I'm running in circles ♪ 1150 01:21:06,236 --> 01:21:10,114 ♪ And it's taking up all of my time ♪ 1151 01:21:10,115 --> 01:21:13,201 ♪ If you can't understand ♪ 1152 01:21:13,202 --> 01:21:15,746 ♪ Then you don't know ♪ 1153 01:21:16,789 --> 01:21:20,375 ♪ I'm not one to stand up and fight ♪ 1154 01:21:20,376 --> 01:21:23,169 ♪ And as for the plan ♪ 1155 01:21:23,170 --> 01:21:25,668 ♪ I'm a-making ♪ 1156 01:21:26,799 --> 01:21:28,925 ♪ I hope that it's right ♪ 1157 01:21:28,926 --> 01:21:33,012 ♪ 'Cause all I need ♪ 1158 01:21:33,013 --> 01:21:35,056 ♪ Is you ♪ 1159 01:21:35,057 --> 01:21:37,975 ♪ And on my feet I will land ♪ 1160 01:21:37,976 --> 01:21:41,396 ♪ Everything I know ♪ 1161 01:21:41,397 --> 01:21:46,603 ♪ Keeps falling right out of my hands ♪ 1162 01:21:50,406 --> 01:21:53,533 ♪ You make it seem easy ♪ 1163 01:21:53,534 --> 01:21:56,411 ♪ You take what you know ♪ 1164 01:21:56,412 --> 01:22:00,123 ♪ And go with the flow ♪ 1165 01:22:00,124 --> 01:22:02,998 ♪ No need for direction ♪ 1166 01:22:03,877 --> 01:22:07,213 ♪ Traveling where the wind blows ♪ 1167 01:22:07,214 --> 01:22:10,299 ♪ It's a mystery to me ♪ 1168 01:22:10,300 --> 01:22:13,428 ♪ How you do it ♪ 1169 01:22:13,429 --> 01:22:17,306 ♪ You get through it without blinking an eye ♪ 1170 01:22:17,307 --> 01:22:20,226 ♪ And if you're the test ♪ 1171 01:22:20,227 --> 01:22:22,979 ♪ Man, I blew it ♪ 1172 01:22:22,980 --> 01:22:26,149 ♪ Least I gave it a try ♪ 1173 01:22:26,150 --> 01:22:30,069 ♪ 'Cause all I need ♪ 1174 01:22:30,070 --> 01:22:32,113 ♪ Is you ♪ 1175 01:22:32,114 --> 01:22:35,116 ♪ And on my feet I will land ♪ 1176 01:22:35,117 --> 01:22:38,494 ♪ Everything I know ♪ 1177 01:22:38,495 --> 01:22:43,166 ♪ Keeps falling right out of my hands ♪ 1178 01:22:44,960 --> 01:22:48,504 ♪ You live your life without a care ♪ 1179 01:22:48,505 --> 01:22:50,548 ♪ You toss up a coin ♪ 1180 01:22:50,549 --> 01:22:53,968 ♪ And you call it in the air ♪ 1181 01:22:53,969 --> 01:22:56,095 ♪ It isn't easy ♪ 1182 01:22:56,096 --> 01:22:58,389 ♪ It just isn't fair ♪ 1183 01:22:58,390 --> 01:23:02,143 ♪ It's hard to play the part ♪ 1184 01:23:02,144 --> 01:23:07,191 ♪ When you're not there ♪ 1185 01:23:13,697 --> 01:23:19,202 ♪ Thought I needed you ♪ 1186 01:23:19,203 --> 01:23:22,330 ♪ But that's not part of the plan ♪ 1187 01:23:22,331 --> 01:23:25,750 ♪ Just like most everything ♪ 1188 01:23:25,751 --> 01:23:28,044 ♪ You fell ♪ 1189 01:23:28,045 --> 01:23:31,124 ♪ Right out of my ♪84405

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.