Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:11,637 --> 00:00:14,010
(INSECTS CHIRPING)
2
00:00:20,896 --> 00:00:23,269
(CAR PASSES BY)
3
00:00:32,991 --> 00:00:35,076
WOMAN: What does the map say?
4
00:00:35,077 --> 00:00:36,994
MAN: The map says...
5
00:00:36,995 --> 00:00:40,540
(BLOWS AIR)
that we are out of phone range.
6
00:00:40,541 --> 00:00:42,375
(WOMAN SIGHS)
7
00:00:42,376 --> 00:00:44,961
MAN: We're gonna be fine.
Look where we are.
8
00:00:44,962 --> 00:00:47,547
We're on an adventure right now.
9
00:00:47,548 --> 00:00:50,467
Just out of curiosity...
what time does the sun set?
10
00:00:51,843 --> 00:00:53,761
MAN: Mm...
11
00:00:53,762 --> 00:00:56,472
I'm... I'm planning on not brushing
my teeth for the entire trip.
12
00:00:56,473 --> 00:00:59,308
WOMAN: You will be... you will
definitely be brushing your teeth.
13
00:00:59,309 --> 00:01:01,727
- MAN: No, I don't think I'm going to.
- Oh, yeah, it's happening.
14
00:01:01,728 --> 00:01:04,814
- No.
- If I have to knock you out
15
00:01:04,815 --> 00:01:06,357
and do it myself.
16
00:01:06,358 --> 00:01:08,359
MAN: You're gonna brush my
teeth while I'm unconscious?
17
00:01:08,360 --> 00:01:10,444
- WOMAN: Yes.
- That's very nice of you.
18
00:01:10,445 --> 00:01:11,696
(BOTH CHUCKLE)
19
00:01:11,697 --> 00:01:13,531
- I never knew you loved me so much.
- Oh, yeah.
20
00:01:13,532 --> 00:01:15,408
- MAN: What are you doing?
- (LAUGHING)
21
00:01:15,409 --> 00:01:17,201
What are you doing? Stop it.
22
00:01:17,202 --> 00:01:18,494
- Stop it.
- Ooh!
23
00:01:18,495 --> 00:01:20,296
- I'm gonna turn around, pee on you.
- No, no!
24
00:01:21,498 --> 00:01:24,372
- Uh, babe.
- Yeah?
25
00:01:25,210 --> 00:01:29,586
I think it is official...
we are lost.
26
00:01:31,258 --> 00:01:34,712
MAN: I... I don't feel lost.
Do you feel lost?
27
00:01:35,637 --> 00:01:38,010
Are you tired?
28
00:01:40,976 --> 00:01:43,644
You're tired, aren't you?
I know you're tired.
29
00:01:43,645 --> 00:01:47,395
- Hey, open your eyes. Open your eyes.
- Yeah, they're open. They're open.
30
00:01:50,902 --> 00:01:53,446
WOMAN: I need to stop for a second.
31
00:01:57,784 --> 00:02:01,287
Let's just... you're right.
We should just stay out here.
32
00:02:01,288 --> 00:02:03,957
We'll get a little bit
of sleep and then...
33
00:02:05,917 --> 00:02:08,791
MAN: I can't wait to start
shooting this thing tomorrow.
34
00:02:10,297 --> 00:02:12,841
WOMAN:
I bet the stars are pretty tonight.
35
00:02:14,801 --> 00:02:17,303
- MAN: Holy mol...
- WOMAN: What?
36
00:02:17,304 --> 00:02:19,138
- MAN: Okay, I'm signing up.
- (WOMAN LAUGHS)
37
00:02:19,139 --> 00:02:21,390
MAN: We're in.
I'm never going back home.
38
00:02:21,391 --> 00:02:23,017
That's it.
39
00:02:23,018 --> 00:02:24,769
Wow.
40
00:02:24,770 --> 00:02:27,355
This is the place, right?
41
00:02:27,356 --> 00:02:29,565
- MAN: Oh, my God, my back.
- It's so charming, isn't it?
42
00:02:29,566 --> 00:02:31,275
MAN: Ugh.
43
00:02:31,276 --> 00:02:35,321
Whoa! Oh, my... it's perfect.
44
00:02:35,322 --> 00:02:37,782
Hey, I was thinking you and I
can start a nudist colony here.
45
00:02:37,783 --> 00:02:39,700
- What do you think?
- Um, sign me up.
46
00:02:39,701 --> 00:02:41,619
Yeah? Sign you up?
Oh, my God, there's a rocking chair!
47
00:02:41,620 --> 00:02:44,330
- MAN: Oh, my...
- This is... this is...
48
00:02:44,331 --> 00:02:46,040
- Oh, my...
- This is incredible.
49
00:02:46,041 --> 00:02:48,626
MAN: It's insane.
50
00:02:48,627 --> 00:02:50,127
WOMAN: Wow!
51
00:02:50,128 --> 00:02:52,626
- I think you're scaring the birds.
- Uh-oh.
52
00:03:15,445 --> 00:03:18,489
MAN NARRATING: Do you ever wish
your life had an eject button?
53
00:03:19,825 --> 00:03:21,902
Good morning.
54
00:03:23,578 --> 00:03:25,121
(GROANS)
55
00:03:25,122 --> 00:03:29,333
I'm happy to report the sun
rose again in the east today,
56
00:03:29,334 --> 00:03:31,502
- right on schedule.
- (NARRATING) Do you ever fantasize
57
00:03:31,503 --> 00:03:34,377
about selling everything
and moving to the woods?
58
00:03:45,016 --> 00:03:47,101
Do you ever dream about
waking up to birds
59
00:03:47,102 --> 00:03:50,021
instead of your alarm clock?
60
00:03:58,238 --> 00:04:00,322
Have you ever wanted
to blow all your money
61
00:04:00,323 --> 00:04:02,366
on extremely nice camera equipment
62
00:04:02,367 --> 00:04:04,702
to make a nature
documentary so beautiful,
63
00:04:04,703 --> 00:04:08,622
people who saw it would never want
to watch another movie again?
64
00:04:08,623 --> 00:04:10,374
Good morning.
65
00:04:10,375 --> 00:04:13,711
I think I found nirvana last night,
66
00:04:13,712 --> 00:04:15,921
7:43,
67
00:04:15,922 --> 00:04:18,591
and I was standing right there.
68
00:04:18,592 --> 00:04:21,966
(NARRATING) Do you wish you could
walk around your yard naked?
69
00:04:23,889 --> 00:04:26,308
Do you ever wish you
could freeze time?
70
00:04:30,687 --> 00:04:32,730
Do you ever wish you
could kiss your wife
71
00:04:32,731 --> 00:04:35,559
the way you did on the
night you first met?
72
00:04:36,359 --> 00:04:40,154
Well, the sun rose again today.
73
00:04:43,283 --> 00:04:45,611
A bird flew by.
74
00:04:46,912 --> 00:04:48,913
A squirrel ate a nut.
75
00:04:48,914 --> 00:04:51,248
WOMAN: So this thing...
76
00:04:51,249 --> 00:04:53,918
you're... this is recording
you while it's recording me?
77
00:04:53,919 --> 00:04:55,753
Yeah, yeah, yeah.
Pretty sweet, right?
78
00:04:55,754 --> 00:04:59,089
I have one fabulous,
genius boyfriend.
79
00:04:59,090 --> 00:05:01,675
(NARRATING) Have you ever started
to suspect you made a huge mistake?
80
00:05:01,676 --> 00:05:04,053
You're so smart. Mwah.
81
00:05:04,054 --> 00:05:06,013
(NARRATING) Have you ever realized
you were in over your head?
82
00:05:06,014 --> 00:05:08,012
(WOMAN LAUGHS)
83
00:05:08,850 --> 00:05:11,803
Have you ever realized you
can't really go back?
84
00:05:13,563 --> 00:05:15,606
Whee.
85
00:05:15,607 --> 00:05:18,105
Well, it's interesting out here.
86
00:05:19,653 --> 00:05:22,780
You know, being in the woods is...
87
00:05:22,781 --> 00:05:25,199
(NARRATING) Have you ever moved
to the woods for a whole year
88
00:05:25,200 --> 00:05:27,535
to work on your relationship,
89
00:05:27,536 --> 00:05:31,205
only a month in you missed
your TV more than you thought?
90
00:05:31,206 --> 00:05:33,207
Plus, you stopped taking your meds
91
00:05:33,208 --> 00:05:36,126
and you have no idea what this
movie is about in the first place.
92
00:05:36,127 --> 00:05:38,254
Let's face it...
93
00:05:38,255 --> 00:05:40,756
trading in your studio
apartment for a bunch of trees
94
00:05:40,757 --> 00:05:43,425
- doesn't really change anything.
- WOMAN: Come on.
95
00:05:43,426 --> 00:05:45,674
What are you doing right now?
96
00:05:47,264 --> 00:05:50,307
(NARRATING) What if Penny put her
photography career on hold for you
97
00:05:50,308 --> 00:05:53,644
so you are too ashamed to admit that
the documentary you moved here to make
98
00:05:53,645 --> 00:05:55,813
wasn't that well
thought out anyway?
99
00:05:55,814 --> 00:05:58,399
(SCRAPING)
100
00:05:58,400 --> 00:06:00,318
What?
101
00:06:01,820 --> 00:06:04,321
(NARRATING)
But what if your real problems
102
00:06:04,322 --> 00:06:07,446
are much, much worse than that?
103
00:06:08,660 --> 00:06:11,495
PENNY: You haven't shot
anything for weeks.
104
00:06:11,496 --> 00:06:13,247
- Penny.
- Hey, come on.
105
00:06:13,248 --> 00:06:14,665
Stop.
106
00:06:15,458 --> 00:06:18,752
(NARRATING) What if your relationship
troubles are the least of your worries?
107
00:06:18,753 --> 00:06:20,629
PENNY: Doesn't want to
get out of his hammock.
108
00:06:20,630 --> 00:06:23,340
- Doesn't want to film anything.
- Oh, all right.
109
00:06:23,341 --> 00:06:25,342
- I don't know why. I don't know why.
- All right, I get it.
110
00:06:25,343 --> 00:06:26,969
(NARRATING) What if something
else was out there?
111
00:06:26,970 --> 00:06:30,222
- I love you. I'm just not in the mood.
- Why aren't you in the mood?
112
00:06:30,223 --> 00:06:33,601
Can you open the door now, please?
113
00:06:33,602 --> 00:06:35,519
Oh, my God.
114
00:06:35,520 --> 00:06:37,771
(NARRATING) Something that
hadn't been disturbed
115
00:06:37,772 --> 00:06:40,691
for a long, long time.
116
00:06:43,945 --> 00:06:47,114
What if you came to the
woods to find solitude,
117
00:06:47,115 --> 00:06:51,240
only you found out you
weren't really alone?
118
00:06:55,624 --> 00:06:57,708
(INSECTS CHIRPING)
119
00:06:57,709 --> 00:07:00,419
MAN: I'm sorry about earlier.
120
00:07:00,420 --> 00:07:02,171
I shouldn't have yelled
at you like that.
121
00:07:02,172 --> 00:07:04,591
PENNY: It's fine.
122
00:07:06,509 --> 00:07:08,594
I... you... I think you were right.
123
00:07:08,595 --> 00:07:12,014
I just... I needed
to shoot some stuff.
124
00:07:12,015 --> 00:07:15,059
And I really need a swift
kick in the ass, that's all.
125
00:07:15,060 --> 00:07:17,479
So thank you for that, seriously.
126
00:07:21,483 --> 00:07:25,028
MAN: Mm, that's nice.
127
00:07:26,905 --> 00:07:28,489
Isn't that nice?
128
00:07:28,490 --> 00:07:33,412
I think we just needed some
relaxation time, you know?
129
00:07:34,996 --> 00:07:37,494
Let me give you a massage.
130
00:07:38,291 --> 00:07:40,709
Come on, let me give you a massage.
131
00:07:40,710 --> 00:07:43,587
Relaxation time. Free
massage on the house.
132
00:07:43,588 --> 00:07:45,547
PENNY: What are you doing?
133
00:07:45,548 --> 00:07:46,966
- MAN: Giving you pleasure.
- No.
134
00:07:46,967 --> 00:07:49,044
I mean, what's going on with you?
135
00:07:50,345 --> 00:07:53,013
MAN: Nothing. I'm good, all good.
136
00:07:53,014 --> 00:07:54,966
Are you good?
137
00:07:58,186 --> 00:08:01,188
PENNY:
Honestly, I'm... I'm kind of...
138
00:08:01,189 --> 00:08:03,315
I've been worried about you.
139
00:08:03,316 --> 00:08:05,609
MAN:
You don't need to be. Just relax.
140
00:08:05,610 --> 00:08:07,778
PENNY: No, you've been acting
141
00:08:07,779 --> 00:08:10,489
- really alarmingly...
- Yeah.
142
00:08:10,490 --> 00:08:12,533
In the last couple of...
143
00:08:12,534 --> 00:08:15,362
MAN:
I know. I just... you know, I...
144
00:08:17,789 --> 00:08:22,042
I just... I stopped taking my pills
temporarily when we first got out here.
145
00:08:22,043 --> 00:08:23,627
But I'm fine. I really...
146
00:08:23,628 --> 00:08:25,713
- I'm really loving...
- You stopped taking your pills?
147
00:08:25,714 --> 00:08:28,424
MAN: No, I... no. Uh...
148
00:08:28,425 --> 00:08:30,175
I gave up everything to
come out here with you.
149
00:08:30,176 --> 00:08:32,504
I left my job, my friends.
150
00:08:33,388 --> 00:08:35,305
And you promised me...
you promised me
151
00:08:35,306 --> 00:08:37,516
- that you would be responsible.
- Yeah. You know what, Penny?
152
00:08:37,517 --> 00:08:39,977
Let's just go to sleep and talk
about this tomorrow, okay?
153
00:08:39,978 --> 00:08:42,646
No. No. I want to
talk about it now.
154
00:08:42,647 --> 00:08:44,606
- (SIGHS)
- Scott.
155
00:08:44,607 --> 00:08:47,151
(SCOTT GROANS)
156
00:08:47,152 --> 00:08:49,480
Scott.
157
00:08:52,323 --> 00:08:54,617
Aw, come...
158
00:08:58,371 --> 00:09:00,790
- (INSECTS CHIRPING)
- (BIRDS CHIRPING)
159
00:09:03,752 --> 00:09:05,954
(BIRDS CALLING)
160
00:09:08,506 --> 00:09:11,209
(THUNDER CRASHING)
161
00:09:23,146 --> 00:09:26,566
(RUSTLING)
162
00:09:39,662 --> 00:09:41,789
(THUD)
163
00:09:41,790 --> 00:09:44,541
(CREATURES GROWLING)
164
00:09:44,542 --> 00:09:46,836
(THUD)
165
00:09:48,046 --> 00:09:50,380
(THUNDER RUMBLING)
166
00:09:50,381 --> 00:09:52,583
(THUD)
167
00:09:56,930 --> 00:09:59,132
(THUD)
168
00:10:05,605 --> 00:10:07,147
(THUD)
169
00:10:07,148 --> 00:10:09,191
Babe.
170
00:10:09,192 --> 00:10:11,443
- Babe. Scott.
- Hmm? Hmm?
171
00:10:11,444 --> 00:10:12,945
- What is that?
- What?
172
00:10:12,946 --> 00:10:15,072
You hear that?
173
00:10:15,073 --> 00:10:17,275
What?
174
00:10:18,910 --> 00:10:21,283
- (THUD)
- PENNY: What the hell is that?
175
00:10:30,922 --> 00:10:32,923
SCOTT: It's nothing.
176
00:10:32,924 --> 00:10:35,752
(THUDDING CONTINUES)
177
00:10:40,348 --> 00:10:42,550
SCOTT: What the...?
178
00:10:54,320 --> 00:10:56,773
(LOUD THUD)
179
00:11:01,953 --> 00:11:04,906
SCOTT: Turn off the light.
Turn off the light.
180
00:11:09,294 --> 00:11:10,919
(CREATURE SNARLING)
181
00:11:10,920 --> 00:11:12,462
What is it?
182
00:11:12,463 --> 00:11:14,923
- (PENNY SCREAMING)
- SCOTT: Jesus! Jesus. What is that?
183
00:11:14,924 --> 00:11:16,925
- What is that?
- (THUDDING CONTINUES)
184
00:11:16,926 --> 00:11:18,969
- PENNY: What is it?
- SCOTT: I don't know. I don't know.
185
00:11:18,970 --> 00:11:21,180
- (COUGHS)
- SCOTT: Are you...
186
00:11:21,181 --> 00:11:23,140
- are you all right?
- Yeah.
187
00:11:23,141 --> 00:11:25,893
SCOTT:
What the hell's going on out there?
188
00:11:25,894 --> 00:11:27,728
Okay, just stay there.
189
00:11:27,729 --> 00:11:29,931
I'm gonna go take a look.
190
00:11:31,482 --> 00:11:34,060
(THUNDER RUMBLING)
191
00:11:36,529 --> 00:11:39,489
It's... it's just birds.
It's just birds.
192
00:11:39,490 --> 00:11:40,824
- (WINGS FLUTTER)
- (GLASS SHATTERS)
193
00:11:40,825 --> 00:11:41,992
(PENNY SHOUTS) Shit!
194
00:11:41,993 --> 00:11:43,535
- Why are they flying into the house?
- I don't know.
195
00:11:43,536 --> 00:11:44,870
Why are they flying into the house?
196
00:11:44,871 --> 00:11:46,413
- SCOTT: I don't know!
- What are we supposed to do?
197
00:11:46,414 --> 00:11:48,040
SCOTT: I don't know.
They're just... they're not gonna...
198
00:11:48,041 --> 00:11:49,958
- PENNY: Jesus.
- They're just birds.
199
00:11:49,959 --> 00:11:51,752
- They're not gonna hurt us.
- (GLASS SHATTERING)
200
00:11:51,753 --> 00:11:54,001
- Everything's okay. They're gonna be...
- No, stop...
201
00:12:01,179 --> 00:12:03,598
So...
202
00:12:05,141 --> 00:12:07,469
it's day 52.
203
00:12:09,103 --> 00:12:11,021
And...
204
00:12:12,815 --> 00:12:14,733
Penny and I are...
205
00:12:18,863 --> 00:12:22,157
It was good. You know,
last night was good.
206
00:12:22,158 --> 00:12:26,912
Sometimes you just gotta let
the blood out, you know,
207
00:12:26,913 --> 00:12:31,876
just get the passion...
passion pumping, you know?
208
00:12:32,961 --> 00:12:35,837
When you come out to
a place like this,
209
00:12:35,838 --> 00:12:39,716
it's like there's this huge wall
210
00:12:39,717 --> 00:12:41,343
just...
211
00:12:41,344 --> 00:12:44,054
That's where it's at.
It's really good stuff.
212
00:12:44,055 --> 00:12:45,427
You know, it's...
213
00:12:47,058 --> 00:12:49,932
Hey. Hey! Hey!
214
00:12:53,147 --> 00:12:55,816
Hey! You have my car keys!
215
00:12:55,817 --> 00:12:57,439
Hey!
216
00:13:07,328 --> 00:13:10,080
(SCOTT PANTING)
217
00:13:10,081 --> 00:13:11,623
I have to show you something.
218
00:13:11,624 --> 00:13:12,996
- Scott, Jesus Christ!
- I'm sorry.
219
00:13:15,545 --> 00:13:17,587
SCOTT: There it is.
220
00:13:17,588 --> 00:13:19,381
PENNY: Jesus, whose house is that?
221
00:13:19,382 --> 00:13:21,550
(SCOTT WHISPERING)
Come on, come on, come on.
222
00:13:23,761 --> 00:13:27,056
Can you believe this place
was right under our noses?
223
00:13:27,849 --> 00:13:31,269
- Okay, come on.
- Scott, wait.
224
00:13:32,061 --> 00:13:34,013
Scott, what are you doing?
225
00:13:37,442 --> 00:13:39,443
- Scott, Scott.
- Hello?
226
00:13:39,444 --> 00:13:41,278
- Let's go.
- Shh, hold on.
227
00:13:41,279 --> 00:13:43,652
- Come on, this is stupid.
- Shh.
228
00:13:54,334 --> 00:13:56,662
(DOOR CREAKING)
229
00:13:58,629 --> 00:14:01,082
SCOTT: Excuse me.
230
00:14:01,966 --> 00:14:04,134
Anybody here?
231
00:14:18,399 --> 00:14:20,601
Whew.
232
00:14:22,612 --> 00:14:24,321
Okay.
233
00:14:24,322 --> 00:14:26,990
- PENNY: All right, come on, let's go.
- Hello?
234
00:14:26,991 --> 00:14:30,535
- Scott.
- Shit, where's my backpack?
235
00:14:30,536 --> 00:14:32,738
PENNY: Okay, I'm leaving.
236
00:14:34,165 --> 00:14:36,083
- Is someone here?
- Just come on.
237
00:14:36,084 --> 00:14:38,293
- Just come with me.
- I don't want to, Scott.
238
00:14:38,294 --> 00:14:39,791
Just come with me.
239
00:14:41,547 --> 00:14:45,047
- What the hell is this?
- Shh. Shh.
240
00:14:48,554 --> 00:14:51,723
What the hell are you
looking for, Scott?
241
00:14:51,724 --> 00:14:53,926
Scott.
242
00:15:04,195 --> 00:15:06,068
SCOTT: Whoa.
243
00:15:08,825 --> 00:15:10,367
Okay, come here quick.
244
00:15:10,368 --> 00:15:12,035
No.
245
00:15:12,036 --> 00:15:13,909
- Just come in here.
- Why?
246
00:15:16,290 --> 00:15:18,333
I need you to be my lookout, okay?
247
00:15:18,334 --> 00:15:20,794
- Oh, uh-uh. No. No.
- I... just...
248
00:15:20,795 --> 00:15:23,418
just... Penny, wait. Just...
249
00:15:26,300 --> 00:15:28,673
Penny. Penny. Penny. Penny.
250
00:15:29,470 --> 00:15:31,888
- Come here. Just come here.
- Scott. No, Scott.
251
00:15:31,889 --> 00:15:33,432
- Shh. Come here.
- Whose house is this?
252
00:15:33,433 --> 00:15:35,684
I don't know. It's just
some squatter guy.
253
00:15:35,685 --> 00:15:37,269
I just... I have to go
down there for a second.
254
00:15:37,270 --> 00:15:39,104
- That's all, okay?
- Go where?
255
00:15:39,105 --> 00:15:40,981
- There?
- Yes.
256
00:15:40,982 --> 00:15:42,482
Why would you want
to go down there?
257
00:15:42,483 --> 00:15:45,068
Why did he take your backpack?
What's down there?
258
00:15:45,069 --> 00:15:48,318
I left... I left the keys in there.
259
00:15:49,657 --> 00:15:51,575
- You what?
- Yeah.
260
00:15:51,576 --> 00:15:53,452
- That's a 10-mile hike to the road.
- I know.
261
00:15:53,453 --> 00:15:55,370
I already know, okay?
I'm an idio...
262
00:15:55,371 --> 00:15:56,538
Don't go in there, okay?
263
00:15:56,539 --> 00:15:58,915
This is the most interesting
thing I've seen in a month.
264
00:15:58,916 --> 00:16:00,750
Just let me know if he comes, okay?
265
00:16:00,751 --> 00:16:04,171
Scott. Scott!
266
00:16:04,172 --> 00:16:06,631
Jesus. Scott!
267
00:16:06,632 --> 00:16:08,508
(MICROPHONE SCRAPES)
268
00:16:08,509 --> 00:16:11,929
(QUIETLY) Scott. Scott.
269
00:16:15,516 --> 00:16:18,014
Holy shit.
270
00:16:19,395 --> 00:16:21,973
Holy shit.
271
00:16:22,773 --> 00:16:25,317
Holy shit.
272
00:16:30,114 --> 00:16:32,066
Shit.
273
00:16:34,410 --> 00:16:36,612
Jesus.
274
00:16:38,039 --> 00:16:41,288
Wow. Wow.
275
00:16:42,460 --> 00:16:44,628
- PENNY: Oh, my...
- I found it.
276
00:16:44,629 --> 00:16:45,837
We've got to get out
of here right now.
277
00:16:45,838 --> 00:16:47,923
- Come on.
- Okay, hold on.
278
00:16:47,924 --> 00:16:49,966
- Wait, Scott. Have you seen this?
- No waiting. We've got to go.
279
00:16:49,967 --> 00:16:51,927
No, no, no.
Have you seen this stuff?
280
00:16:51,928 --> 00:16:54,346
- We've got to get out of here.
- Wow. Wow.
281
00:16:54,347 --> 00:16:57,224
- This is like...
- Shh.
282
00:16:57,225 --> 00:16:59,851
- This can't be what I think it is.
- We've got to get out of here.
283
00:16:59,852 --> 00:17:02,229
PENNY: Wait, what's in here?
Is this his studio?
284
00:17:02,230 --> 00:17:04,356
- SCOTT: We've got to go.
- Hold this for one second.
285
00:17:04,357 --> 00:17:06,816
Just hold it for one second.
One second. One second.
286
00:17:06,817 --> 00:17:08,527
Come on, take it. Got it?
287
00:17:08,528 --> 00:17:10,362
Oh, my God.
288
00:17:10,363 --> 00:17:12,614
Penny, this guy could
come back any second.
289
00:17:12,615 --> 00:17:13,823
Wait, wait. Let's look at this.
290
00:17:13,824 --> 00:17:16,159
This is... let's see
what's in here.
291
00:17:16,160 --> 00:17:18,453
- Penny, serious...
- I think it's stuck. Come on.
292
00:17:18,454 --> 00:17:19,621
SCOTT: Jesus.
293
00:17:19,622 --> 00:17:21,456
- (WOOD CREAKS)
- Wait. Stop, stop. Shh.
294
00:17:21,457 --> 00:17:23,333
- (DEBRIS FALLS)
- (FOOTSTEPS)
295
00:17:23,334 --> 00:17:26,294
- Okay, come on.
- What? Stop, stop, stop, stop.
296
00:17:26,295 --> 00:17:29,005
- Wait, what? Let's go talk to him.
- No, wait. Wait.
297
00:17:29,006 --> 00:17:30,507
We just broke into
this guy's house.
298
00:17:30,508 --> 00:17:32,884
You think he really wants neighbors
just, like, dropping by?
299
00:17:32,885 --> 00:17:34,302
(CLINKING)
300
00:17:34,303 --> 00:17:36,263
(LOUD THUD)
301
00:17:36,264 --> 00:17:38,387
(FOOTSTEPS)
302
00:17:48,109 --> 00:17:50,528
Penny, come on. Come on.
303
00:17:52,738 --> 00:17:54,322
(THUDDING)
304
00:17:54,323 --> 00:17:56,908
SCOTT: Shh, shh, shh.
Stop, stop, stop, stop.
305
00:17:56,909 --> 00:17:59,911
- (FLASHLIGHT CLICKS)
- (DEBRIS FALLING)
306
00:17:59,912 --> 00:18:02,285
(FOOTSTEPS)
307
00:18:12,383 --> 00:18:13,755
(FLASHLIGHT CLICKS)
308
00:18:15,970 --> 00:18:18,298
(TRAPDOOR OPENS)
309
00:18:36,991 --> 00:18:38,488
Shh.
310
00:18:44,248 --> 00:18:45,574
Penny.
311
00:19:15,112 --> 00:19:17,155
(DOOR CREAKS)
312
00:19:19,575 --> 00:19:21,660
- Oh, my God. Oh, my God.
- I know.
313
00:19:21,661 --> 00:19:24,162
- Oh, my God.
- I know. I know.
314
00:19:24,163 --> 00:19:25,747
- That just happened.
- I know. It just happened.
315
00:19:25,748 --> 00:19:28,375
- That was incredible!
- I know. I know. He's a total...
316
00:19:28,376 --> 00:19:30,502
- No, Scott.
- He's a total psycho, right?
317
00:19:30,503 --> 00:19:33,088
- No. No, Scott. No, Scott.
- He so is. I thought he was gonna...
318
00:19:33,089 --> 00:19:36,841
- And, like, act out his fantasies.
- Jones. It's Mr. Jones.
319
00:19:36,842 --> 00:19:38,510
Mr. Jones!
320
00:19:38,511 --> 00:19:40,136
(BIRDS CHIRPING)
321
00:19:40,137 --> 00:19:44,217
(SCOTT GRUNTS)
322
00:19:45,142 --> 00:19:46,810
PENNY: Are you positive
this is where you saw him?
323
00:19:46,811 --> 00:19:49,104
SCOTT: Yeah, I think so.
324
00:19:49,105 --> 00:19:51,981
Yeah, definitely here.
I'm pretty sure he came out here.
325
00:19:51,982 --> 00:19:54,150
PENNY:
You know, no one's ever been able
326
00:19:54,151 --> 00:19:56,611
to figure out who this guy is.
327
00:19:56,612 --> 00:19:58,655
- He's crazy.
- Yeah, shh.
328
00:19:58,656 --> 00:20:02,701
It's like we're living next door to,
like, J.D. Salinger or Banksy.
329
00:20:02,702 --> 00:20:04,577
Shh!
330
00:20:04,578 --> 00:20:09,499
Hey, Scott, we have got to go
back down in that basement.
331
00:20:09,500 --> 00:20:11,501
We gotta take more
pictures, you know?
332
00:20:11,502 --> 00:20:14,379
We could do, like, a full, like...
333
00:20:14,380 --> 00:20:16,423
like, a huge, like,
334
00:20:16,424 --> 00:20:19,844
- full-color-page coffee table book.
- Okay, you gotta...
335
00:20:22,096 --> 00:20:25,181
I think tomorrow
336
00:20:25,182 --> 00:20:28,393
you should start interviewing
some of these guys, you know?
337
00:20:28,394 --> 00:20:30,186
- What?
- Yeah. I'll make you, like...
338
00:20:30,187 --> 00:20:33,440
I'll make you a list, you know,
of, like... of his curator
339
00:20:33,441 --> 00:20:36,025
or the guy that wrote the
monograph for him at the MOMA.
340
00:20:36,026 --> 00:20:37,861
- Yeah.
- You're gonna have to go to New York.
341
00:20:37,862 --> 00:20:40,155
- What?
- You're gonna have to find these guys.
342
00:20:40,156 --> 00:20:42,532
They're in New York, basically.
343
00:20:42,533 --> 00:20:44,826
You know?
344
00:20:44,827 --> 00:20:47,370
But what, are you gonna stay here?
345
00:20:47,371 --> 00:20:50,540
Well, I mean, I think I...
I think I have to, right?
346
00:20:50,541 --> 00:20:53,293
I mean... I mean...
347
00:20:53,294 --> 00:20:55,211
- what do you think?
- Yeah, yeah.
348
00:20:55,212 --> 00:20:57,172
I think it's good.
349
00:20:57,173 --> 00:20:58,757
Holy shit. There's another one.
350
00:20:58,758 --> 00:21:01,926
PENNY: I'm standing right next
to Mr. Jones' scarecrows.
351
00:21:01,927 --> 00:21:04,262
I'm totally staying here.
I've got...
352
00:21:04,263 --> 00:21:06,222
I've got way too many
pictures to take.
353
00:21:06,223 --> 00:21:07,515
Insane.
354
00:21:07,516 --> 00:21:10,560
- This guy is disturbed.
- PENNY: You know what?
355
00:21:10,561 --> 00:21:13,062
I could also shoot some
footage for the documentary.
356
00:21:13,063 --> 00:21:14,564
It might be kind of
interesting, actually,
357
00:21:14,565 --> 00:21:17,025
to have my perspective
and your perspective
358
00:21:17,026 --> 00:21:18,985
at the same time in the film.
What do you think?
359
00:21:18,986 --> 00:21:21,571
I mean, only if you're cool with
it, 'cause this is your thing.
360
00:21:21,572 --> 00:21:24,241
- Yeah. No, it's good. I like it.
- Yeah? Yeah?
361
00:21:26,243 --> 00:21:28,953
I think it... cool.
362
00:21:28,954 --> 00:21:33,041
- Well, um...
- (AIRPLANE ENGINE HUMMING)
363
00:21:33,042 --> 00:21:35,620
PENNY:
Don't worry about me. I'll be fine.
364
00:21:47,681 --> 00:21:49,182
(TOOTHBRUSH SWISHES)
365
00:21:49,183 --> 00:21:51,559
Uh, I left you a message
366
00:21:51,560 --> 00:21:53,808
about possibly interviewing
you later today.
367
00:21:56,315 --> 00:21:57,982
- I'm just... the first time I'm...
- Yeah?
368
00:21:57,983 --> 00:22:00,652
Okay. All right. So... and then
we'll just have you sit right here.
369
00:22:00,653 --> 00:22:02,730
- MAN: All right.
- And...
370
00:22:05,699 --> 00:22:08,701
why you're interested, but...
371
00:22:08,702 --> 00:22:11,496
you don't have to tell
me if you don't want to.
372
00:22:13,958 --> 00:22:16,626
SCOTT: Why do you run your website
if you're so afraid of him?
373
00:22:16,627 --> 00:22:18,329
To help people.
374
00:22:21,465 --> 00:22:23,550
You ready?
375
00:22:23,551 --> 00:22:25,424
Testing. Blah, blah, blah.
376
00:22:29,348 --> 00:22:31,766
Master's degree in both
consciousness studies
377
00:22:31,767 --> 00:22:33,434
and alternative medicine.
378
00:22:33,435 --> 00:22:35,436
And I'm working on my dissertation
379
00:22:35,437 --> 00:22:37,021
at the University of Somewhere.
380
00:22:37,022 --> 00:22:38,474
(ELEVATOR DINGS)
381
00:22:40,359 --> 00:22:41,693
So where do you want me to start?
382
00:22:41,694 --> 00:22:43,653
- (BIRDS CHIRPING)
- (TRAFFIC BLARING)
383
00:22:43,654 --> 00:22:46,155
SCOTT: Tell us about how
you discovered Mr. Jones.
384
00:22:46,156 --> 00:22:48,157
MAN: Okay.
385
00:22:48,158 --> 00:22:51,077
So one day, early '70s,
386
00:22:51,078 --> 00:22:54,706
I ran a gallery in the Village,
387
00:22:54,707 --> 00:22:59,252
and I get this huge
crate in the mail.
388
00:22:59,253 --> 00:23:02,463
You could have fit a
refrigerator in there.
389
00:23:02,464 --> 00:23:06,301
I open it up, and there
is sitting there,
390
00:23:06,302 --> 00:23:09,429
inside, this thing.
391
00:23:09,430 --> 00:23:11,431
I started to get reports
392
00:23:11,432 --> 00:23:13,808
about these people
getting these packages
393
00:23:13,809 --> 00:23:18,021
all over the country...
a dentist in Oregon,
394
00:23:18,022 --> 00:23:20,565
a bartender in Iowa.
395
00:23:20,566 --> 00:23:24,777
I had no idea why these people
were being singled out,
396
00:23:24,778 --> 00:23:26,779
but it intrigued me.
397
00:23:26,780 --> 00:23:30,992
And I go home and I
have about five drinks.
398
00:23:30,993 --> 00:23:33,036
And I go to bed.
399
00:23:33,037 --> 00:23:35,079
I can't get the thing
out of my head.
400
00:23:35,080 --> 00:23:37,290
I just couldn't get
it out of my head.
401
00:23:37,291 --> 00:23:39,667
Finally I wake up from this dream
402
00:23:39,668 --> 00:23:43,880
where I'm actually having a dream
inside the dream about finding it.
403
00:23:43,881 --> 00:23:47,342
Nobody knew who he was.
Nobody still knows.
404
00:23:47,343 --> 00:23:49,510
There were all these
crazy rumors...
405
00:23:49,511 --> 00:23:52,305
he was a concentration camp guard
who was hiding out in Georgia.
406
00:23:52,306 --> 00:23:54,349
He was on death row.
407
00:23:54,350 --> 00:23:57,226
It was a housewife in Ohio.
He was a mental patient.
408
00:23:57,227 --> 00:24:00,438
He was a dentist in Washington
State. He was...
409
00:24:00,439 --> 00:24:03,733
Mr. Jones.
That was me... I named him.
410
00:24:03,734 --> 00:24:06,611
I was pretty angry at
the world at this time.
411
00:24:06,612 --> 00:24:08,488
I was about to go broke.
412
00:24:08,489 --> 00:24:11,824
So I just hung this thing
413
00:24:11,825 --> 00:24:14,786
in the front window of the gallery.
414
00:24:14,787 --> 00:24:16,829
And it stopped traffic.
415
00:24:16,830 --> 00:24:20,375
When I first saw Mr. Jones'
famous scarecrows,
416
00:24:20,376 --> 00:24:24,128
I immediately thought of
totem poles, tribal masks,
417
00:24:24,129 --> 00:24:26,714
guardian figures that
occur in every culture
418
00:24:26,715 --> 00:24:29,425
who stop the evil spirits
419
00:24:29,426 --> 00:24:32,428
that dwell in the dark from
breaking into our home.
420
00:24:32,429 --> 00:24:33,763
SCOTT: So what happened next?
421
00:24:33,764 --> 00:24:38,219
Um, well, eventually
they just stopped.
422
00:24:39,019 --> 00:24:44,065
And that was it. And I
thought Mr. Jones was done.
423
00:24:44,066 --> 00:24:45,608
SCOTT: So you think you
got an actual piece
424
00:24:45,609 --> 00:24:47,151
sent to you by Mr. Jones.
425
00:24:47,152 --> 00:24:49,150
I don't think I did. I did.
426
00:24:49,947 --> 00:24:51,990
SCOTT: I mean, most experts think
427
00:24:51,991 --> 00:24:53,449
he sent these things
out in the '70s.
428
00:24:53,450 --> 00:24:55,323
How do you know it was real?
429
00:24:58,956 --> 00:25:01,082
It was real.
430
00:25:01,083 --> 00:25:03,331
I know it was.
431
00:25:04,128 --> 00:25:08,423
There are nine verified Jones
pieces in the world... nine.
432
00:25:08,424 --> 00:25:12,468
If someone found an
authentic Jones,
433
00:25:12,469 --> 00:25:16,723
I could get seven figures
for it tomorrow, easy.
434
00:25:16,724 --> 00:25:22,145
But if it was a new piece,
any new piece, contemporary,
435
00:25:22,146 --> 00:25:25,690
like what he's doing now...
436
00:25:25,691 --> 00:25:27,734
whew.
437
00:25:27,735 --> 00:25:31,109
SCOTT: If these are worth so much,
then why did you destroy it?
438
00:25:34,616 --> 00:25:39,037
I met a lot of people that were
mailed totems by Mr. Jones.
439
00:25:39,038 --> 00:25:40,997
And most of them
440
00:25:40,998 --> 00:25:43,458
just say that they were
disturbed and moved on.
441
00:25:43,459 --> 00:25:46,878
But if you actually start talking
to the people around them...
442
00:25:46,879 --> 00:25:49,213
their husbands, their wives,
443
00:25:49,214 --> 00:25:52,091
their friends, their
colleagues, their parents...
444
00:25:52,092 --> 00:25:53,676
then you start to get
a different story.
445
00:25:53,677 --> 00:25:56,505
SCOTT: Why do you think
he singled you out?
446
00:25:59,224 --> 00:26:01,100
I have no idea.
447
00:26:01,101 --> 00:26:04,520
CAVAGNARO: And you dig deeper
into the lives of these people,
448
00:26:04,521 --> 00:26:06,355
and you noticed even
more drastic changes,
449
00:26:06,356 --> 00:26:09,984
extreme personality
shifts, disappearances,
450
00:26:09,985 --> 00:26:13,029
housewives leaving their families
and moving into the woods.
451
00:26:13,030 --> 00:26:15,528
It's disturbing.
452
00:26:17,701 --> 00:26:19,911
Who do you think
you're dealing with?
453
00:26:19,912 --> 00:26:22,205
SCOTT: I'm sorry?
454
00:26:22,206 --> 00:26:25,291
Do you think this is, like,
a painter or something?
455
00:26:25,292 --> 00:26:27,293
You have no idea who
you're dealing with.
456
00:26:27,294 --> 00:26:30,671
This guy... you don't know
what he's capable of.
457
00:26:30,672 --> 00:26:31,839
And he's still out there.
458
00:26:31,840 --> 00:26:34,842
He's sending these things
out to innocent people.
459
00:26:34,843 --> 00:26:38,096
And we don't know why or
we don't... nobody cares.
460
00:26:38,097 --> 00:26:41,015
Nobody's doing anything about it.
461
00:26:41,016 --> 00:26:43,935
You've got no idea what these
things do to your mind.
462
00:26:43,936 --> 00:26:48,981
What... what do you...
what do you mean?
463
00:26:48,982 --> 00:26:52,732
They get inside your
mind and they explode.
464
00:27:04,873 --> 00:27:07,167
(PHONE LINE RINGING)
465
00:27:16,885 --> 00:27:18,594
(PHONE LINE RINGING)
466
00:27:18,595 --> 00:27:20,096
Okay.
467
00:27:20,097 --> 00:27:21,556
FEMALE VOICE:
Your call has been forwarded
468
00:27:21,557 --> 00:27:23,683
to an automatic voice
message system.
469
00:27:23,684 --> 00:27:28,729
323-379-4499
470
00:27:28,730 --> 00:27:30,273
is not available.
471
00:27:30,274 --> 00:27:32,942
At the tone, please
record your message.
472
00:27:32,943 --> 00:27:34,944
When you are finished
recording, you may hang up...
473
00:27:34,945 --> 00:27:36,445
SCOTT: Hey, Penny. It's me again.
474
00:27:36,446 --> 00:27:38,614
I don't know if you're still not
getting any reception or not,
475
00:27:38,615 --> 00:27:43,119
but if you're getting these,
I just want to say good night.
476
00:27:43,120 --> 00:27:45,830
Hope you're being careful.
I miss you.
477
00:27:45,831 --> 00:27:47,707
I hope you're not ruining
my documentary...
478
00:27:47,708 --> 00:27:50,042
(VOICE FADES)
479
00:27:50,043 --> 00:27:51,620
(CAMERA BEEPS)
480
00:28:06,310 --> 00:28:07,643
Hey, babe.
481
00:28:07,644 --> 00:28:09,979
Um, I'm here.
482
00:28:09,980 --> 00:28:13,983
And you are...
483
00:28:13,984 --> 00:28:15,151
who knows?
484
00:28:15,152 --> 00:28:16,569
Somewhere in New York.
485
00:28:16,570 --> 00:28:18,821
Um...
486
00:28:18,822 --> 00:28:20,573
and I miss you.
487
00:28:20,574 --> 00:28:22,992
- (CHIMES TINKLING)
- No sign of Mr. Jones,
488
00:28:22,993 --> 00:28:25,411
but I've been taking
a lot of pictures.
489
00:28:25,412 --> 00:28:27,663
- And...
- (AIRPLANE ENGINE HUMMING)
490
00:28:27,664 --> 00:28:32,165
I don't know, these things
seem so familiar...
491
00:28:33,921 --> 00:28:36,340
hypnotic.
492
00:28:40,177 --> 00:28:42,050
(CAMERA SHUTTER CLICKING)
493
00:28:47,517 --> 00:28:50,391
- (INSECTS CHIRPING)
- (BIRDS CALLING)
494
00:28:53,690 --> 00:28:55,938
(PHONE LINE RINGING)
495
00:28:57,444 --> 00:28:59,646
(RAIN PATTERING)
496
00:29:03,659 --> 00:29:04,825
(PHONE BEEPS)
497
00:29:04,826 --> 00:29:06,118
SCOTT: Still not sure if
you're getting these,
498
00:29:06,119 --> 00:29:09,705
but just please be careful, okay?
499
00:29:09,706 --> 00:29:11,666
I've been hearing some
kind of disturbing things
500
00:29:11,667 --> 00:29:13,042
about this guy, all right?
501
00:29:13,043 --> 00:29:15,419
Just don't go into the woods
until I get back, all right?
502
00:29:15,420 --> 00:29:16,963
(TINKLING)
503
00:29:18,548 --> 00:29:19,882
(FLIES BUZZING)
504
00:29:19,883 --> 00:29:23,132
(CAMERA SHUTTER CLICKS)
505
00:29:25,847 --> 00:29:28,300
(CAMERA SHUTTER CLICKS)
506
00:29:45,158 --> 00:29:47,611
(CAMERA SHUTTER CLICKING)
507
00:30:06,763 --> 00:30:09,265
Oh.
(CHUCKLES)
508
00:30:09,266 --> 00:30:11,767
Hi. I'm... I'm...
509
00:30:11,768 --> 00:30:13,811
I'm... I'm Penny.
510
00:30:14,855 --> 00:30:17,440
Sir, I think your work is amazing.
511
00:30:17,441 --> 00:30:20,526
And, um, I was...
512
00:30:20,527 --> 00:30:22,194
I was actually just
taking pictures,
513
00:30:22,195 --> 00:30:24,780
'cause I want to create a book.
514
00:30:24,781 --> 00:30:26,983
Um...
515
00:30:28,452 --> 00:30:30,325
Um...
516
00:30:35,751 --> 00:30:37,543
You know what?
517
00:30:37,544 --> 00:30:41,047
Would... would you be okay if...
518
00:30:41,048 --> 00:30:42,965
if we did an interview maybe?
519
00:30:42,966 --> 00:30:46,010
Um, I just
520
00:30:46,011 --> 00:30:49,010
am so inspi...
521
00:30:51,975 --> 00:30:54,852
Uh, or, you know what?
522
00:30:54,853 --> 00:30:57,522
I'm... I'm... I'm sorry.
523
00:30:59,858 --> 00:31:03,107
Uh, maybe I'll just...
524
00:31:04,821 --> 00:31:07,365
(OBJECT BEING DRAGGED)
525
00:31:28,929 --> 00:31:32,633
(INSECTS CHIRPING)
526
00:31:33,517 --> 00:31:35,890
(BIRDS CALLING)
527
00:32:00,710 --> 00:32:03,504
PENNY: Scott, you need
to see them in the dark.
528
00:32:03,505 --> 00:32:05,423
- (FLASHLIGHT CLICKS)
- It's like the air around them is...
529
00:32:05,424 --> 00:32:07,877
is vibrating.
530
00:32:17,727 --> 00:32:20,271
(PANTING)
531
00:32:23,859 --> 00:32:25,401
(RUSTLING)
532
00:32:25,402 --> 00:32:27,445
(CREATURES SNARLING)
533
00:32:27,446 --> 00:32:30,445
(PENNY PANTING)
534
00:32:34,161 --> 00:32:35,829
Scott?
535
00:32:45,213 --> 00:32:48,462
(PENNY PANTING)
536
00:32:52,888 --> 00:32:55,967
(CREATURE HOWLING)
537
00:33:03,607 --> 00:33:06,151
(VOICES WHISPERING)
538
00:33:15,869 --> 00:33:18,204
(CREATURE HOWLING)
539
00:33:18,205 --> 00:33:20,407
(VOICES WHISPERING)
540
00:33:26,963 --> 00:33:29,165
(WHISPERS) Oh, God.
541
00:33:32,469 --> 00:33:33,636
Oh, God.
542
00:33:33,637 --> 00:33:34,887
(CREATURE SCREAMS)
543
00:33:34,888 --> 00:33:36,805
Oh, my God. Oh, my God.
544
00:33:36,806 --> 00:33:39,759
No. No, no, please.
545
00:33:40,644 --> 00:33:42,767
Please.
546
00:33:47,025 --> 00:33:49,318
Please. Please.
547
00:33:49,319 --> 00:33:51,403
Okay.
548
00:33:51,404 --> 00:33:54,483
Okay. Okay.
549
00:34:01,790 --> 00:34:04,124
Okay. Okay.
550
00:34:04,125 --> 00:34:07,124
Okay. Okay. Okay. Okay.
551
00:34:12,133 --> 00:34:14,085
(MUTTERS)
552
00:34:39,494 --> 00:34:40,866
Oh, my God.
553
00:34:43,498 --> 00:34:45,291
PENNY: Okay.
554
00:34:45,292 --> 00:34:49,962
So I just feel like I
need to record this
555
00:34:49,963 --> 00:34:51,922
before I forget.
556
00:34:51,923 --> 00:34:55,467
'Cause I feel like
557
00:34:55,468 --> 00:34:57,928
I just woke up from
a dream, you know?
558
00:34:57,929 --> 00:34:59,722
Um...
559
00:35:03,560 --> 00:35:05,477
You know... you know how in a dream
560
00:35:05,478 --> 00:35:08,272
you... you can tell if someone is
561
00:35:08,273 --> 00:35:10,899
trying to hurt you or help you?
562
00:35:10,900 --> 00:35:14,028
Like, you know, you can...
563
00:35:14,029 --> 00:35:15,571
you don't just see into them,
564
00:35:15,572 --> 00:35:19,491
you see, like, right... right
through them, you know?
565
00:35:19,492 --> 00:35:21,452
Huh.
566
00:35:21,453 --> 00:35:25,248
It's like I could...
I could feel his intentions.
567
00:35:26,666 --> 00:35:28,584
You know?
568
00:35:31,630 --> 00:35:33,878
And I don't feel scared.
569
00:35:56,112 --> 00:35:57,905
ASSAF: So-called primitive people
570
00:35:57,906 --> 00:36:00,032
didn't see the world the way we do.
571
00:36:00,033 --> 00:36:01,950
They thought the dream
world was real,
572
00:36:01,951 --> 00:36:05,996
not some meaningless neurological
side effect of sleep.
573
00:36:05,997 --> 00:36:08,957
There was the waking
world of order,
574
00:36:08,958 --> 00:36:11,543
- cause and effect, time and space...
- (CAR HORN HONKS)
575
00:36:11,544 --> 00:36:13,712
and another, a very real world
576
00:36:13,713 --> 00:36:15,714
that you glimpsed in dreams.
577
00:36:15,715 --> 00:36:17,716
- (CAR DOOR CLOSES)
- SCOTT: Hey.
578
00:36:17,717 --> 00:36:19,968
PENNY: Oh, I'm so glad to see you.
579
00:36:19,969 --> 00:36:22,763
CAVAGNARO: It is hard to
believe that one person,
580
00:36:22,764 --> 00:36:24,515
after so many years,
could be responsible
581
00:36:24,516 --> 00:36:28,310
for building all of these totems and
sending them all over the world.
582
00:36:28,311 --> 00:36:31,146
So there's some that
posit that perhaps
583
00:36:31,147 --> 00:36:34,358
there is a secret group
or sect at work here,
584
00:36:34,359 --> 00:36:36,151
building these things
and sending them out
585
00:36:36,152 --> 00:36:38,237
for ceremonial purposes.
586
00:36:38,238 --> 00:36:41,448
These talismans were
created by the holy men
587
00:36:41,449 --> 00:36:45,869
to patrol the borders of these
two worlds as they overlapped,
588
00:36:45,870 --> 00:36:49,873
kind of where the photo
dissolves into another,
589
00:36:49,874 --> 00:36:51,875
to keep the chaos and insanity
590
00:36:51,876 --> 00:36:55,921
and nightmares of the dream
world from entering our own.
591
00:36:55,922 --> 00:36:58,799
Maybe they're working together.
592
00:36:58,800 --> 00:37:00,426
Maybe they're all on their own.
593
00:37:00,427 --> 00:37:02,720
Maybe they're all inspired
by the same dreams.
594
00:37:02,721 --> 00:37:06,098
It's almost as if the
Mr. Jones mythos
595
00:37:06,099 --> 00:37:08,016
has a life of its own,
596
00:37:08,017 --> 00:37:11,437
constantly striving to survive
by feeding on our imaginations
597
00:37:11,438 --> 00:37:15,065
and in the process occasionally
transforming people
598
00:37:15,066 --> 00:37:18,110
into additional Mr. Joneses.
599
00:37:18,111 --> 00:37:21,196
SCOTT: So what happened after you
got the statue from Mr. Jones?
600
00:37:21,197 --> 00:37:24,491
It's not really a statue, is it?
601
00:37:24,492 --> 00:37:27,491
Okay, then. What should I call it?
602
00:37:29,789 --> 00:37:31,707
There's not really a word for it.
603
00:37:31,708 --> 00:37:34,543
So what happened to you?
604
00:37:34,544 --> 00:37:36,670
(SIGHS)
I started having a nightmare.
605
00:37:36,671 --> 00:37:40,215
SCOTT: So what would we see
if we saw this other world?
606
00:37:40,216 --> 00:37:42,259
Depends on what we bring to it.
607
00:37:42,260 --> 00:37:44,553
An inverse reflection of our own...
608
00:37:44,554 --> 00:37:46,722
madness, bedlam,
609
00:37:46,723 --> 00:37:49,224
paradoxes that will
split your mind.
610
00:37:49,225 --> 00:37:51,602
SCOTT: Can you tell us
about this nightmare?
611
00:37:51,603 --> 00:37:54,727
Um, I'm chasing myself.
612
00:37:55,815 --> 00:37:57,767
I'm trying to hurt myself.
613
00:37:59,068 --> 00:38:02,568
And if I catch myself...
614
00:38:05,241 --> 00:38:08,115
it's gonna spill out and
infect the whole world.
615
00:38:09,078 --> 00:38:12,122
So this is a dream you
have, like, every night?
616
00:38:13,082 --> 00:38:16,376
You don't understand.
I started having the dream.
617
00:38:16,377 --> 00:38:18,375
I haven't stopped.
618
00:38:19,255 --> 00:38:22,584
SCOTT: So what would happen if
these guys failed at their job?
619
00:38:24,010 --> 00:38:26,220
(EXHALES)
You could forever be lost
620
00:38:26,221 --> 00:38:28,430
in the purgatory of
these two worlds
621
00:38:28,431 --> 00:38:31,266
or have the courage to
see yourself as a whole
622
00:38:31,267 --> 00:38:34,721
in both worlds... the awake
world and the dream world.
623
00:38:35,605 --> 00:38:37,189
SCOTT: Tell us a little
bit about the troubles
624
00:38:37,190 --> 00:38:38,774
you've been having in your life.
625
00:38:38,775 --> 00:38:41,148
(DISTANT SIREN WAILING)
626
00:38:42,946 --> 00:38:45,490
No, I don't think I want
to talk about that.
627
00:38:48,827 --> 00:38:50,953
LANE: Like, I know you
guys think you're telling,
628
00:38:50,954 --> 00:38:55,079
like, a fun little story,
but you need to stop.
629
00:38:56,960 --> 00:39:00,835
Don't talk to anyone else
who's had contact with him.
630
00:39:02,924 --> 00:39:05,422
Don't try to track down his works.
631
00:39:06,886 --> 00:39:09,221
Don't look for him.
632
00:39:09,222 --> 00:39:11,974
And if you think you
have found Mr. Jones,
633
00:39:11,975 --> 00:39:13,976
don't speak to him,
don't listen to him.
634
00:39:13,977 --> 00:39:17,646
Don't... don't go near him.
635
00:39:17,647 --> 00:39:20,066
And if he comes near you...
636
00:39:22,318 --> 00:39:24,020
run.
637
00:39:24,946 --> 00:39:28,031
SCOTT:
Look, we do have to be careful,
638
00:39:28,032 --> 00:39:32,703
but, Penny, that guy I interviewed
obviously had problems.
639
00:39:32,704 --> 00:39:35,497
I mean, everyone else I talked to...
(SCOFFS)
640
00:39:35,498 --> 00:39:40,127
if they found out we found
Mr. Jones, it would be huge.
641
00:39:40,128 --> 00:39:42,838
If we're really gonna
make this documentary,
642
00:39:42,839 --> 00:39:44,882
we gotta explore that basement.
643
00:39:44,883 --> 00:39:47,885
And you gotta take
pictures of his workshop.
644
00:39:47,886 --> 00:39:51,597
I feel like we only saw a tenth
of that place the first time.
645
00:39:51,598 --> 00:39:54,182
It would be the perfect
ending for this movie.
646
00:39:54,183 --> 00:39:56,018
Yeah.
647
00:39:56,019 --> 00:39:58,937
- Penny.
- Yeah.
648
00:39:58,938 --> 00:40:01,523
SCOTT:
You know, we'll use walkie-talkies.
649
00:40:01,524 --> 00:40:03,191
I don't know, like,
keep an eye out for him
650
00:40:03,192 --> 00:40:06,278
so he doesn't, like... what?
651
00:40:06,279 --> 00:40:07,981
What's up?
652
00:40:08,781 --> 00:40:10,365
PENNY: They're gone.
653
00:40:10,366 --> 00:40:11,950
SCOTT: Wow.
654
00:40:11,951 --> 00:40:14,245
Oh, my gosh.
655
00:40:18,333 --> 00:40:21,001
I... I don't know.
656
00:40:21,002 --> 00:40:23,420
I can't. I can't really...
657
00:40:23,421 --> 00:40:25,005
I can't really explain it.
658
00:40:25,006 --> 00:40:27,090
SCOTT: What happened here?
659
00:40:27,091 --> 00:40:29,551
This is incredible.
660
00:40:29,552 --> 00:40:32,888
Just, you know, tell me...
661
00:40:32,889 --> 00:40:34,556
tell me what you were
telling me before
662
00:40:34,557 --> 00:40:35,724
about how it was a dream.
663
00:40:35,725 --> 00:40:37,552
That was really good.
664
00:40:38,645 --> 00:40:40,729
This is so trippy.
665
00:40:40,730 --> 00:40:44,980
PENNY: I mean, if he's using
these as scarecrows, then...
666
00:40:47,695 --> 00:40:51,823
I felt like he was leading
me home, you know?
667
00:40:51,824 --> 00:40:53,867
And...
668
00:40:55,954 --> 00:40:58,282
whatever he's...
669
00:41:01,250 --> 00:41:06,254
It was like he was... he was
trying to get me away from...
670
00:41:06,255 --> 00:41:10,801
from whatever he's trying
to scare away, you know?
671
00:41:10,802 --> 00:41:13,425
Whatever he sees out...
672
00:41:14,722 --> 00:41:17,266
Penny.
673
00:41:18,101 --> 00:41:20,303
You okay?
674
00:41:21,813 --> 00:41:24,266
They're so familiar.
675
00:41:39,247 --> 00:41:41,745
(INSECTS CHIRPING)
676
00:41:48,381 --> 00:41:50,834
(DOOR CREAKS)
677
00:41:59,142 --> 00:42:01,686
Okay. Okay.
678
00:42:05,273 --> 00:42:07,315
Okay!
679
00:42:07,316 --> 00:42:11,611
So I'm just gonna go in there
for, like, two seconds.
680
00:42:11,612 --> 00:42:13,405
I'm gonna come right back.
681
00:42:13,406 --> 00:42:15,615
Okay?
682
00:42:15,616 --> 00:42:18,744
Everything's...
everything's gonna be okay.
683
00:42:18,745 --> 00:42:20,579
Okay.
684
00:42:20,580 --> 00:42:22,998
- PENNY: Okay.
- Okay.
685
00:42:22,999 --> 00:42:25,042
- Whew.
- (FLASHLIGHT CLICKS)
686
00:42:25,043 --> 00:42:27,120
One, two, three.
687
00:42:57,366 --> 00:42:59,785
What the hell?
688
00:43:14,884 --> 00:43:16,586
(OPENS TRAPDOOR)
689
00:43:23,351 --> 00:43:27,601
Okay, I'm definitely
in the basement.
690
00:43:28,397 --> 00:43:30,857
(PENNY OVER RADIO) I can
hear you. It's all clear outside.
691
00:43:30,858 --> 00:43:32,935
SCOTT: Okay, good.
692
00:43:39,450 --> 00:43:41,197
All right.
693
00:43:42,411 --> 00:43:45,160
Okay, I'm at the hatch.
694
00:43:49,585 --> 00:43:51,412
Jesus.
695
00:43:57,051 --> 00:44:01,301
Okay, there is a ladder.
696
00:44:02,723 --> 00:44:04,975
And it goes down.
697
00:44:04,976 --> 00:44:07,310
Okay, I'm going down.
698
00:44:07,311 --> 00:44:09,396
PENNY:
Okay, just be quick, all right?
699
00:44:09,397 --> 00:44:10,940
SCOTT: I forgot the camera.
700
00:44:11,732 --> 00:44:14,276
Okay.
(GRUNTS)
701
00:44:19,282 --> 00:44:20,824
Okay.
702
00:44:20,825 --> 00:44:23,118
Oh, my God.
703
00:44:23,119 --> 00:44:25,321
There's like a whole
'nother level down here.
704
00:44:27,456 --> 00:44:29,249
Wow.
705
00:44:29,250 --> 00:44:32,044
This is crazy.
706
00:44:35,423 --> 00:44:36,965
PENNY:
All right, Scott, checking in.
707
00:44:36,966 --> 00:44:38,175
How's it going?
708
00:44:38,176 --> 00:44:39,968
- Scott?
- Yeah, I hear you.
709
00:44:39,969 --> 00:44:42,679
Looks like it goes on for miles.
710
00:44:42,680 --> 00:44:45,599
PENNY: Scott, be careful.
711
00:44:45,600 --> 00:44:47,802
SCOTT: Don't worry. I'm fine.
712
00:44:48,811 --> 00:44:50,854
This is crazy.
713
00:44:56,694 --> 00:44:58,904
This way?
714
00:44:58,905 --> 00:45:00,607
Okay, so this way.
715
00:45:01,407 --> 00:45:03,575
Can you hear me?
716
00:45:03,576 --> 00:45:05,118
Penny, can you hear me?
717
00:45:05,119 --> 00:45:06,995
- (STATIC CRACKLING)
- SCOTT: Can you hear me?
718
00:45:06,996 --> 00:45:09,039
Scott, you're breaking up,
all right? You're...
719
00:45:09,040 --> 00:45:11,583
- (SCOTT'S VOICE GARBLED)
- You're breaking up.
720
00:45:11,584 --> 00:45:13,960
I don't know how he finds
his way around this place.
721
00:45:13,961 --> 00:45:18,291
There's... this is...
this is a total maze.
722
00:45:21,510 --> 00:45:23,383
I see a light.
723
00:45:24,513 --> 00:45:26,306
Penny.
724
00:45:40,571 --> 00:45:43,365
(BIRD CALLING)
725
00:45:46,827 --> 00:45:49,280
SCOTT: What?
726
00:45:50,081 --> 00:45:51,908
Oh, my God.
727
00:45:56,587 --> 00:45:58,960
Oh, my...
728
00:45:59,799 --> 00:46:02,175
Whoa, whoa, whoa, whoa.
729
00:46:02,176 --> 00:46:04,803
Whoa. This place is...
730
00:46:04,804 --> 00:46:07,097
this place is huge.
731
00:46:07,098 --> 00:46:09,391
I'm... Penny, can you hear me?
732
00:46:09,392 --> 00:46:11,765
(VOICES WHISPERING)
733
00:46:16,148 --> 00:46:17,732
SCOTT: Man.
734
00:46:17,733 --> 00:46:19,776
Oh.
735
00:46:19,777 --> 00:46:21,778
Wow.
736
00:46:21,779 --> 00:46:23,863
Oh, my gosh.
737
00:46:23,864 --> 00:46:25,407
Look at that thing.
738
00:46:25,408 --> 00:46:27,325
- (RADIO BEEPS)
- I've never...
739
00:46:27,326 --> 00:46:30,029
- I've never seen anything like this.
- (RADIO BEEPS)
740
00:46:30,830 --> 00:46:32,748
Oh, my God.
741
00:46:38,546 --> 00:46:40,880
Oh, my God.
Scott, Jones is here. Scott.
742
00:46:40,881 --> 00:46:42,833
- (SCOTT'S VOICE GARBLED)
- Scott.
743
00:46:46,762 --> 00:46:50,307
Penny, if you can hear me,
this place is crazy.
744
00:46:50,308 --> 00:46:52,684
Scott, Scott, Scott, Scott.
Scott, Jones is here.
745
00:46:52,685 --> 00:46:55,645
I mean, there's torches
and there's these...
746
00:46:55,646 --> 00:46:57,856
more of these big scarecrows
and there's this little guy.
747
00:46:57,857 --> 00:46:59,691
- Get out now.
- (SCOTT'S VOICE GARBLED)
748
00:46:59,692 --> 00:47:01,359
Scott, Scott, Scott, Scott.
749
00:47:01,360 --> 00:47:03,320
I wish you could see this.
750
00:47:03,321 --> 00:47:04,779
Jones is in the house.
751
00:47:04,780 --> 00:47:06,500
Jones is in the house.
Get out of the house.
752
00:47:07,825 --> 00:47:10,027
Screw it.
753
00:47:11,037 --> 00:47:12,620
Just get out of the house.
754
00:47:12,621 --> 00:47:14,164
Oh, my God.
755
00:47:29,638 --> 00:47:32,591
- (RADIO BEEPS)
- Scott, get out of that house.
756
00:47:35,561 --> 00:47:37,520
- Scott, Scott.
- Penny, can you hear me?
757
00:47:37,521 --> 00:47:40,395
(PANTING)
758
00:47:50,701 --> 00:47:53,245
(METAL SQUEAKING)
759
00:47:54,580 --> 00:47:56,623
(THUD)
760
00:47:59,585 --> 00:48:01,287
(WHISPERS) Penny.
761
00:48:02,546 --> 00:48:04,919
(RUSTLING)
762
00:48:06,384 --> 00:48:08,718
Penny.
763
00:48:08,719 --> 00:48:11,096
Penny, I really need you right now.
764
00:48:11,097 --> 00:48:13,516
I really need you to
hear me right now.
765
00:48:16,060 --> 00:48:17,602
I don't know where the fuck...
766
00:48:17,603 --> 00:48:20,022
(RADIO SQUEALING)
767
00:48:25,403 --> 00:48:28,071
What? No, no, no, no.
768
00:48:28,072 --> 00:48:30,991
No, no, no, no, no.
This can't be happening.
769
00:48:32,743 --> 00:48:35,287
I was just here.
(PANTING)
770
00:48:38,374 --> 00:48:41,373
(VOICES WHISPERING)
771
00:48:44,463 --> 00:48:46,290
(SCOTT'S VOICE) Penny.
772
00:48:55,057 --> 00:48:56,804
(SCOTT'S VOICE) Penny.
773
00:48:57,768 --> 00:48:59,561
(CHUCKLES)
774
00:48:59,562 --> 00:49:01,354
Whew. Okay.
775
00:49:01,355 --> 00:49:03,189
Whew.
776
00:49:03,190 --> 00:49:06,192
Okay.
(CHUCKLING)
777
00:49:06,193 --> 00:49:08,395
Pull it together, Scotty.
778
00:49:09,363 --> 00:49:11,156
Pull it together.
779
00:49:11,157 --> 00:49:13,405
(LOUD THUD)
780
00:49:15,619 --> 00:49:17,992
Okay, that was real.
781
00:49:18,789 --> 00:49:21,993
(INSECTS CHIRPING)
782
00:49:24,962 --> 00:49:27,210
(DISTANT FOOTSTEPS)
783
00:49:29,258 --> 00:49:31,301
(FOOTSTEPS THUDDING)
784
00:49:31,302 --> 00:49:34,426
- (STONE SCRAPING)
- (RUMBLING)
785
00:49:35,973 --> 00:49:38,301
(FOOTSTEPS POUNDING)
786
00:49:48,360 --> 00:49:50,820
SCOTT: It's all in your head.
787
00:49:50,821 --> 00:49:53,399
This is all in your head.
788
00:50:05,503 --> 00:50:08,004
What? What the hell?
789
00:50:08,005 --> 00:50:10,048
It can't be a dead end.
790
00:50:10,049 --> 00:50:12,425
I was just here.
791
00:50:12,426 --> 00:50:14,511
That's impossible.
792
00:50:14,512 --> 00:50:16,806
That's impossible.
793
00:50:19,850 --> 00:50:21,927
(FOOTSTEPS)
794
00:50:27,107 --> 00:50:28,608
Penny.
795
00:50:28,609 --> 00:50:30,937
(FOOTSTEPS CONTINUE)
796
00:50:33,697 --> 00:50:35,069
Penny.
797
00:50:37,618 --> 00:50:39,286
(LOUDLY) Penny.
798
00:50:40,079 --> 00:50:41,952
(FLASHLIGHT CLICKS)
799
00:50:45,209 --> 00:50:47,085
- (FLASHLIGHT CLICKS)
- (MOUTHING WORDS)
800
00:50:47,086 --> 00:50:49,504
Shit.
(MUTTERING)
801
00:50:49,505 --> 00:50:52,083
(FOOTSTEPS APPROACHING)
802
00:51:08,232 --> 00:51:11,811
(RECEDING FOOTSTEPS)
803
00:51:32,631 --> 00:51:34,333
(FLASHLIGHT CLICKS)
804
00:51:43,434 --> 00:51:45,310
That's impossible.
805
00:51:45,311 --> 00:51:46,936
That's not the way.
806
00:51:46,937 --> 00:51:48,479
You're freaking out.
807
00:51:48,480 --> 00:51:50,106
What the hell was that?
808
00:51:50,107 --> 00:51:51,899
This is not happening.
809
00:51:51,900 --> 00:51:54,774
(PANTING, GRUNTING)
810
00:51:59,491 --> 00:52:00,950
I know where it is.
811
00:52:00,951 --> 00:52:03,911
I know where... oh, man.
812
00:52:03,912 --> 00:52:06,114
Oh, my God, that's it. Oh, my God.
813
00:52:06,915 --> 00:52:09,914
(PANTING)
814
00:52:11,337 --> 00:52:13,463
Oh, my God.
815
00:52:13,464 --> 00:52:15,590
(DOOR CREAKS)
816
00:52:15,591 --> 00:52:17,967
(INSECTS CHIRPING)
817
00:52:17,968 --> 00:52:19,427
Penny.
818
00:52:19,428 --> 00:52:21,095
(LOUDLY) Penny, this isn't funny!
819
00:52:21,096 --> 00:52:23,264
Where are you? Penny!
820
00:52:23,265 --> 00:52:25,467
Penny!
821
00:52:30,481 --> 00:52:34,150
Penny. Oh, my God. Oh, my God.
822
00:52:34,151 --> 00:52:36,274
Holy shit. Holy shit.
823
00:52:37,196 --> 00:52:39,398
Penny. Penny!
824
00:52:41,659 --> 00:52:44,237
Jesus. Oh, my God.
825
00:52:45,037 --> 00:52:47,497
- (LIGHT SWITCH CLICKS)
- Oh, my God.
826
00:52:47,498 --> 00:52:48,956
(PANTING)
827
00:52:48,957 --> 00:52:51,292
Penny!
828
00:52:51,293 --> 00:52:53,920
- Penny.
- (RATTLING DOORKNOB)
829
00:52:53,921 --> 00:52:55,794
Penny! Penny.
830
00:52:56,590 --> 00:52:58,132
Penny.
831
00:52:58,133 --> 00:53:00,176
Go. go, go, go, go.
Just go. Just go.
832
00:53:00,177 --> 00:53:02,971
- (INSECTS CHIRPING)
- (THUNDER RUMBLING)
833
00:53:05,015 --> 00:53:07,016
(ENGINE STARTS, STOPS)
834
00:53:07,017 --> 00:53:08,810
Penny, Penny,
it's locked. Open the door.
835
00:53:08,811 --> 00:53:11,187
- This is not working. What did you do?
- Nothing. Nothing.
836
00:53:11,188 --> 00:53:13,064
I'm not doing anything.
He's doing this.
837
00:53:13,065 --> 00:53:15,608
- Jesus Christ!
- All right, all right. Whoa, whoa.
838
00:53:15,609 --> 00:53:17,860
- (THUNDER RUMBLING)
- Get out of the car.
839
00:53:17,861 --> 00:53:20,314
- (CREATURES HOWLING)
- Get out of the car. You hear that?
840
00:53:21,615 --> 00:53:23,908
Get back inside. Get back inside.
841
00:53:23,909 --> 00:53:26,160
Get back inside, go! Go!
842
00:53:26,161 --> 00:53:28,246
- (THUNDER CRASHES)
- Go, go, go, go, go, go.
843
00:53:28,247 --> 00:53:30,707
- Mr. Jones saved me from the woods.
- What are you talking...?
844
00:53:30,708 --> 00:53:33,710
He's out there right now terrorizing us.
You think he's saving you?
845
00:53:33,711 --> 00:53:36,045
PENNY: It's like the first time when
you weren't here. He's saving us.
846
00:53:36,046 --> 00:53:37,630
- SCOTT: Pull it together.
- He's trying to tell us something.
847
00:53:37,631 --> 00:53:39,340
- PENNY: We have to leave.
- We can't leave.
848
00:53:39,341 --> 00:53:40,883
It's a 10-mile hike in
the middle of the night.
849
00:53:40,884 --> 00:53:43,010
PENNY: Will you just listen to me?
Listen to me.
850
00:53:43,011 --> 00:53:45,134
- We are not safe in this house.
- Shh, shh!
851
00:53:52,104 --> 00:53:54,021
SCOTT:
I don't know what's wrong with it.
852
00:53:54,022 --> 00:53:55,648
The battery's fine.
Everything's fine.
853
00:53:55,649 --> 00:53:57,943
It just doesn't work.
854
00:53:58,736 --> 00:54:02,321
In the morning we'll
get out of here, okay?
855
00:54:02,322 --> 00:54:04,274
Okay.
856
00:54:05,451 --> 00:54:07,779
When does the sun rise?
857
00:54:09,663 --> 00:54:11,911
6:30, I think, right?
858
00:54:13,625 --> 00:54:15,827
- PENNY: Mm-hmm.
- Hey.
859
00:54:17,463 --> 00:54:20,212
Everything's gonna be okay.
860
00:54:27,639 --> 00:54:30,137
(WOOD CREAKING)
861
00:54:33,854 --> 00:54:37,058
(CREATURE SNARLING)
862
00:54:44,114 --> 00:54:46,316
It'll be okay.
863
00:54:49,411 --> 00:54:51,613
It's gonna be fine.
864
00:55:01,131 --> 00:55:02,715
(SNIFFLING)
865
00:55:02,716 --> 00:55:06,511
It's okay. It's okay.
866
00:55:07,721 --> 00:55:10,431
(PENNY CRYING)
867
00:55:10,432 --> 00:55:13,431
SCOTT'S VOICE: What happened
to you out there in the woods?
868
00:55:15,020 --> 00:55:16,979
- PENNY'S VOICE: I don't know.
- It's okay.
869
00:55:16,980 --> 00:55:20,354
PENNY'S VOICE: I just woke up here.
870
00:55:22,653 --> 00:55:25,863
SCOTT'S VOICE:
It doesn't make any sense.
871
00:55:25,864 --> 00:55:28,487
He's doing something to us.
872
00:55:29,910 --> 00:55:32,363
I wish I hadn't gone down there.
873
00:55:33,497 --> 00:55:35,540
I mean, it was...
874
00:55:36,333 --> 00:55:38,035
sick.
875
00:55:40,379 --> 00:55:42,964
I'm sorry.
876
00:55:42,965 --> 00:55:45,258
PENNY'S VOICE: About what?
877
00:55:45,259 --> 00:55:48,010
SCOTT'S VOICE: Everything.
878
00:55:48,011 --> 00:55:51,010
PENNY'S VOICE: You don't have
anything to be sorry about.
879
00:55:57,729 --> 00:56:00,398
SCOTT'S VOICE:
As soon as it gets light...
880
00:56:02,526 --> 00:56:04,353
we run.
881
00:56:10,367 --> 00:56:12,869
It's gonna be light out soon.
882
00:56:12,870 --> 00:56:15,072
It'll be a nice walk in the woods.
883
00:56:16,582 --> 00:56:18,580
We're gonna be fine.
884
00:56:20,043 --> 00:56:22,461
What time is it?
885
00:56:22,462 --> 00:56:24,289
6:15.
886
00:56:25,132 --> 00:56:27,675
We've got about 10 minutes
before we gotta go, okay?
887
00:56:27,676 --> 00:56:31,220
- PENNY: Mm-hmm.
- Let's get ready.
888
00:56:31,221 --> 00:56:33,173
Penny.
889
00:56:34,308 --> 00:56:37,261
We're gonna be fine, okay?
890
00:56:42,232 --> 00:56:45,693
PENNY:
Scott, why isn't it light yet?
891
00:56:45,694 --> 00:56:47,653
SCOTT: It's just a storm.
892
00:56:47,654 --> 00:56:50,573
PENNY: It's 8:00 in the morning
and it's midnight out there.
893
00:56:50,574 --> 00:56:52,742
That's not a storm.
894
00:56:55,162 --> 00:56:57,121
Hey!
895
00:56:57,122 --> 00:56:59,248
Don't worry.
896
00:56:59,249 --> 00:57:00,951
I'll get us out of here.
897
00:57:04,963 --> 00:57:07,632
- (WOOD CREAKING)
- What time is it?
898
00:57:09,009 --> 00:57:11,211
It's 9:30.
899
00:57:15,933 --> 00:57:18,135
The sun's gonna rise soon.
900
00:57:27,402 --> 00:57:31,197
- (THUNDER CRASHING)
- (CREATURES SCREAMING, GROWLING)
901
00:57:36,828 --> 00:57:39,156
- (THUNDER CRASHING)
- PENNY: Jones is... he's here.
902
00:57:40,415 --> 00:57:41,958
- No, Scott.
- (KNOCKING) Hey!
903
00:57:41,959 --> 00:57:44,043
- Scott, stop.
- Hey, leave us alone!
904
00:57:44,044 --> 00:57:45,836
PENNY:
Wait. Wait. Where are you going?
905
00:57:45,837 --> 00:57:48,422
- Hey! Hey! Get out of here!
- Scott. Scott. Hey.
906
00:57:48,423 --> 00:57:50,633
PENNY: Can you help us?
Tell us what's going on.
907
00:57:50,634 --> 00:57:53,007
- (THUNDER CRASHING)
- SCOTT: What is it?
908
00:57:55,847 --> 00:57:58,049
SCOTT: Holy shit.
909
00:57:59,393 --> 00:58:01,721
What the fuck is that?
910
00:58:04,022 --> 00:58:06,065
SCOTT: Are you okay?
911
00:58:06,066 --> 00:58:08,776
What? What? What?
912
00:58:08,777 --> 00:58:11,320
What are you looking at?
What are you... what do you see?
913
00:58:11,321 --> 00:58:13,155
- Oh, shit. Oh, shit.
- (BANGING ON DOOR)
914
00:58:13,156 --> 00:58:14,949
Oh, fuck. Oh, fuck.
915
00:58:14,950 --> 00:58:16,826
What do we do? What do I do?
916
00:58:16,827 --> 00:58:18,202
- Open the door. Open the door.
- What?
917
00:58:18,203 --> 00:58:20,162
- Open the door. Just open it.
- What? Just take it.
918
00:58:20,163 --> 00:58:21,998
- Open the door! Open the door!
- Take it. Take it.
919
00:58:21,999 --> 00:58:24,201
(POUNDING CONTINUES)
920
00:58:25,168 --> 00:58:26,995
PENNY: Scott!
921
00:58:30,590 --> 00:58:32,758
Where is he? Scott!
922
00:58:32,759 --> 00:58:34,176
Scott.
923
00:58:34,177 --> 00:58:36,846
What happened? Scott.
924
00:58:36,847 --> 00:58:38,681
- Scott?
- I don't know.
925
00:58:38,682 --> 00:58:40,634
PENNY: Oh, my God!
926
00:58:41,518 --> 00:58:42,765
(SCOTT SCREAMS)
927
00:58:43,854 --> 00:58:45,055
Penny!
928
00:58:46,106 --> 00:58:47,307
(SCREAMS)
929
00:58:48,442 --> 00:58:51,521
(STATIC CRACKLING)
930
00:59:03,790 --> 00:59:08,291
SCOTT'S VOICE: I don't know how
long this night has lasted.
931
00:59:09,171 --> 00:59:11,338
Hours?
932
00:59:11,339 --> 00:59:13,382
Days?
933
00:59:13,383 --> 00:59:15,593
My mind's getting cloudy.
934
00:59:15,594 --> 00:59:18,095
There's some...
935
00:59:18,096 --> 00:59:20,424
there's something in the woods.
936
00:59:22,017 --> 00:59:27,018
It... it does something
to your... your head.
937
00:59:28,607 --> 00:59:32,026
I can feel things
938
00:59:32,027 --> 00:59:33,402
inside.
939
00:59:33,403 --> 00:59:36,447
I can feel things watching
me from inside my own...
940
00:59:38,909 --> 00:59:41,783
PENNY:
Where's the other flashlight?
941
00:59:42,621 --> 00:59:44,949
SCOTT'S VOICE: It's in my backpack.
942
00:59:46,374 --> 00:59:49,293
Scott, what is this?
943
00:59:50,754 --> 00:59:53,753
SCOTT: Just something I
took from the basement.
944
01:00:01,598 --> 01:00:03,641
Why did you take it?
945
01:00:08,105 --> 01:00:10,481
I don't know.
946
01:00:10,482 --> 01:00:13,310
PENNY: You need to take it back.
947
01:00:14,111 --> 01:00:16,313
SCOTT: I can't go back down there.
948
01:00:17,280 --> 01:00:19,657
- (WOOD CREAKING)
- (QUIET KNOCKING)
949
01:00:19,658 --> 01:00:22,202
(STATIC CRACKLING)
950
01:00:32,921 --> 01:00:37,001
(STATIC CONTINUES CRACKLING)
951
01:00:45,600 --> 01:00:47,802
PENNY: Scott.
952
01:00:48,979 --> 01:00:51,432
What is this?
953
01:01:12,919 --> 01:01:15,337
Scott.
954
01:01:15,338 --> 01:01:17,415
Did you shoot this?
955
01:01:18,258 --> 01:01:20,381
SCOTT: No.
956
01:01:24,222 --> 01:01:27,016
PENNY'S VOICE: Create a book.
957
01:01:27,017 --> 01:01:28,810
Um...
958
01:01:40,572 --> 01:01:42,114
We gotta explore that basement.
959
01:01:42,115 --> 01:01:44,825
Well, I mean, we can keep
trying to talk to him.
960
01:01:44,826 --> 01:01:46,903
I just keep having this dream.
961
01:01:48,830 --> 01:01:50,497
I'm just...
962
01:01:50,498 --> 01:01:52,208
I'm gonna go to sleep.
963
01:01:52,209 --> 01:01:54,001
Okay?
964
01:01:54,002 --> 01:01:55,704
No, Scott.
965
01:01:58,048 --> 01:02:00,341
I left my job, my friends.
966
01:02:00,342 --> 01:02:02,920
You promised me that you
would be responsible.
967
01:02:11,311 --> 01:02:13,513
I just keep having this dream.
968
01:02:16,191 --> 01:02:18,442
ASSAF: To see the world
from another's eyes,
969
01:02:18,443 --> 01:02:20,069
to be in a nightmare
970
01:02:20,070 --> 01:02:22,489
and never to be able to wake up...
that kind of fun stuff.
971
01:02:26,618 --> 01:02:29,411
PENNY: You should start
interviewing some of these guys.
972
01:02:29,412 --> 01:02:32,115
- SCOTT: Yeah, yeah. I think it's good.
- PENNY: Yeah?
973
01:02:58,275 --> 01:03:00,819
SCOTT:
I just keep having this dream.
974
01:03:04,489 --> 01:03:06,817
I can't really...
975
01:03:10,161 --> 01:03:13,872
(SCOTT MOANS)
976
01:03:13,873 --> 01:03:17,373
It's so vivid. I wake up...
977
01:03:18,920 --> 01:03:22,499
in this blue room.
978
01:03:30,932 --> 01:03:33,601
And I'm watching myself sleep.
979
01:03:41,067 --> 01:03:43,611
PENNY: Why did you take it?
980
01:03:44,779 --> 01:03:46,652
I don't know.
981
01:04:07,761 --> 01:04:09,595
- SCOTT: Where's that coming from?
- Where is it?
982
01:04:09,596 --> 01:04:11,798
(ECHOING ON MONITOR)
983
01:04:13,850 --> 01:04:16,929
Where's that coming from?
(ECHOING ON MONITOR)
984
01:04:19,314 --> 01:04:22,438
Where's the camera?
(ECHOING ON MONITOR)
985
01:04:27,864 --> 01:04:29,486
Penny, where's the camera?
986
01:04:32,327 --> 01:04:33,824
(THUNDER CRASHES)
987
01:04:35,622 --> 01:04:38,540
- SCOTT: Listen. Listen. Listen.
- PENNY: No! We're not safe here!
988
01:04:38,541 --> 01:04:40,584
No, we're not safe out there.
We have to leave now.
989
01:04:40,585 --> 01:04:42,253
- SCOTT: Listen to me.
- Scott.
990
01:04:43,838 --> 01:04:45,631
SCOTT: He's not helping.
991
01:04:45,632 --> 01:04:47,341
PENNY: He helped me out
of the woods twice.
992
01:04:47,342 --> 01:04:49,044
SCOTT:
What do you think he's doing now?
993
01:04:50,053 --> 01:04:52,596
PENNY: We can't.
What, are we gonna stay here?
994
01:04:52,597 --> 01:04:54,515
We're gonna stay here
and be slaughtered?
995
01:04:54,516 --> 01:04:56,225
SCOTT: Yes.
996
01:04:56,226 --> 01:04:58,644
Penny. Penny, stop. Stop.
997
01:04:58,645 --> 01:05:01,355
Turn around and talk to me.
Come on. Penny.
998
01:05:01,356 --> 01:05:03,607
Oh, my God.
I know what they're doing.
999
01:05:03,608 --> 01:05:05,234
What? What the hell are
you talking about?
1000
01:05:05,235 --> 01:05:07,903
The birds. They're trying to get
away from what's out there.
1001
01:05:07,904 --> 01:05:09,446
(FEMALE VOICE WHISPERING)
She's lying.
1002
01:05:09,447 --> 01:05:12,366
The dream world, the nightmare
world... can't you feel it?
1003
01:05:12,367 --> 01:05:15,911
- Everything is loose, dreamlike.
- Stop it. Stop it. Stop it. Stop it!
1004
01:05:15,912 --> 01:05:17,579
- You're not making any sense!
- Can't you feel it?
1005
01:05:17,580 --> 01:05:19,289
- (LOUD BANG)
- (PENNY SCREAMS)
1006
01:05:19,290 --> 01:05:23,120
(LOUD BANGING)
1007
01:05:38,601 --> 01:05:40,561
What is it?
1008
01:05:40,562 --> 01:05:42,312
Mr. Jones was keeping it out.
1009
01:05:42,313 --> 01:05:45,065
He was doing just fine and
then we messed it up.
1010
01:05:45,066 --> 01:05:46,942
For all we know,
Jones is doing this.
1011
01:05:46,943 --> 01:05:49,194
Didn't you see what
happened to him?
1012
01:05:49,195 --> 01:05:50,946
What we did to the scarecrows
1013
01:05:50,947 --> 01:05:53,949
and then when you went in the
basement and took his stuff.
1014
01:05:53,950 --> 01:05:55,701
You're just making a wild guess.
1015
01:05:55,702 --> 01:05:57,286
Jones is gone.
1016
01:05:57,287 --> 01:05:59,121
Scott.
1017
01:05:59,122 --> 01:06:01,248
So who's gonna protect us now?
1018
01:06:01,249 --> 01:06:02,951
Huh?
1019
01:06:04,335 --> 01:06:07,209
- (THUNDER CRASHING)
- (RAPID BANGING)
1020
01:06:12,051 --> 01:06:13,594
Stop!
1021
01:06:13,595 --> 01:06:15,797
- (BANGING STOPS)
- (THUNDER CRASHING)
1022
01:06:27,275 --> 01:06:30,194
(CREATURE SNORTING)
1023
01:06:31,654 --> 01:06:34,073
(CREATURE HUFFING)
1024
01:06:35,492 --> 01:06:38,744
Scott, don't open that door.
1025
01:06:38,745 --> 01:06:40,572
Don't, Scott.
1026
01:06:57,388 --> 01:06:58,847
Oh, my God.
1027
01:06:58,848 --> 01:07:00,891
(THUNDER CRASHING)
1028
01:07:01,684 --> 01:07:03,477
PENNY: Shut the door!
1029
01:07:08,483 --> 01:07:09,684
(CACKLING)
1030
01:07:10,527 --> 01:07:12,486
(GROWLING)
1031
01:07:12,487 --> 01:07:15,406
(GRUNTING)
1032
01:07:18,535 --> 01:07:21,579
- (DOOR SLAMS)
- (SCOTT PANTING)
1033
01:08:03,329 --> 01:08:05,622
Go to the bedroom. Get the mask.
1034
01:08:05,623 --> 01:08:07,951
Get the doll.
Put them in the backpack.
1035
01:08:27,979 --> 01:08:29,771
- (CAMERA SHUTTER CLICKS)
- Ah!
1036
01:08:29,772 --> 01:08:32,225
(INSECTS CHIRPING)
1037
01:08:47,624 --> 01:08:50,998
(VOICES WHISPERING)
1038
01:08:54,714 --> 01:08:56,256
(KNOCKS)
1039
01:08:56,257 --> 01:08:58,459
(WHISPERING) Penny.
1040
01:08:59,260 --> 01:09:00,677
Penny.
1041
01:09:01,971 --> 01:09:04,306
Open up.
1042
01:09:04,307 --> 01:09:07,010
Open up, please.
1043
01:09:11,814 --> 01:09:14,392
(DOOR CREAKING)
1044
01:09:23,951 --> 01:09:25,994
Shh.
1045
01:09:44,597 --> 01:09:46,640
(WHISPERING) I think it's gone.
1046
01:09:46,641 --> 01:09:48,559
(LOUD BANG)
1047
01:10:05,493 --> 01:10:08,071
Scott. Scott.
1048
01:10:10,456 --> 01:10:11,873
We have to get out of here.
1049
01:10:11,874 --> 01:10:15,078
Scott, the other world...
it's coming over us.
1050
01:10:16,295 --> 01:10:18,714
It's time to wake up, sleepyhead.
1051
01:10:18,715 --> 01:10:21,341
This is not the room where you
told me you cut your face.
1052
01:10:21,342 --> 01:10:23,552
Scott, this is really...
this is really happening.
1053
01:10:23,553 --> 01:10:25,220
This is real.
1054
01:10:25,221 --> 01:10:26,471
(LAUGHING)
1055
01:10:26,472 --> 01:10:27,639
Wake up!
1056
01:10:27,640 --> 01:10:30,392
- Scott, don't look at the other ones.
- No. No, please.
1057
01:10:30,393 --> 01:10:32,310
You're stuck in a nightmare.
Look at me.
1058
01:10:32,311 --> 01:10:34,646
The thing you took from
Jones' basement...
1059
01:10:34,647 --> 01:10:37,023
Scott, Scott, look at me.
1060
01:10:37,024 --> 01:10:40,694
It was important, okay?
Scott, Scott, I'm right here.
1061
01:10:40,695 --> 01:10:42,988
Wake up, Mr. Jones.
1062
01:10:42,989 --> 01:10:44,239
Scott.
1063
01:10:44,240 --> 01:10:45,741
We have to get out of this house.
1064
01:10:45,742 --> 01:10:47,659
And we've gotta go
through the woods.
1065
01:10:47,660 --> 01:10:51,204
We have to go in the woods.
We have to go in the woods, okay?
1066
01:10:51,205 --> 01:10:53,248
Scott. I know. I know.
1067
01:10:53,249 --> 01:10:55,041
I know. We have to go in the woods.
1068
01:10:55,042 --> 01:10:57,210
- I don't want to go in the woods!
- (BANGING)
1069
01:10:57,211 --> 01:10:59,413
(THUNDER CRASHING)
1070
01:11:00,757 --> 01:11:02,758
(BANGING STOPS)
1071
01:11:02,759 --> 01:11:05,260
(SCOTT PANTING)
1072
01:11:05,261 --> 01:11:08,138
PENNY:
Okay, come on. Come on. Go, go, go!
1073
01:11:08,139 --> 01:11:09,716
Run!
1074
01:11:16,230 --> 01:11:18,106
Penny, this way.
1075
01:11:18,107 --> 01:11:20,817
Penny. Penny.
1076
01:11:20,818 --> 01:11:22,691
Penny.
1077
01:11:24,781 --> 01:11:26,449
Penny.
1078
01:11:27,450 --> 01:11:28,617
Oh, shit.
1079
01:11:28,618 --> 01:11:30,536
- PENNY: Scott.
- Penny?
1080
01:11:32,205 --> 01:11:34,581
PENNY:
You have to go in his basement.
1081
01:11:34,582 --> 01:11:36,458
(WHISPERS)
You've got to go back down there.
1082
01:11:36,459 --> 01:11:38,168
(SINGSONG) Scott.
1083
01:11:38,169 --> 01:11:40,462
You have to put on the mask.
1084
01:11:40,463 --> 01:11:42,088
You need to put back
what you stole.
1085
01:11:42,089 --> 01:11:44,174
- Penny?
- Scott, we have to take it back.
1086
01:11:44,175 --> 01:11:45,759
Scott, don't look at her.
1087
01:11:45,760 --> 01:11:48,094
Don't look at her. She's not Penny.
1088
01:11:48,095 --> 01:11:49,930
- Scott, come here.
- No, no, no, look at me.
1089
01:11:49,931 --> 01:11:52,265
Stay with me, okay?
Don't go near her.
1090
01:11:52,266 --> 01:11:56,346
(ECHOING) You need to put
back what you stole.
1091
01:12:02,193 --> 01:12:05,317
(SCOTT BREATHING HEAVILY)
1092
01:12:07,490 --> 01:12:09,491
PENNY'S VOICE: She's lying.
1093
01:12:09,492 --> 01:12:11,827
- She's lying.
- She's not the real Penny.
1094
01:12:11,828 --> 01:12:14,204
I never came back to
the house. Scott.
1095
01:12:14,205 --> 01:12:15,580
Scott.
1096
01:12:15,581 --> 01:12:19,376
Do not put on the mask.
Do not go back down there.
1097
01:12:44,652 --> 01:12:47,237
(PENNY'S VOICE ECHOING)
You have to put on the mask.
1098
01:12:47,238 --> 01:12:49,823
You have to put on the mask.
1099
01:12:49,824 --> 01:12:51,741
Jones...
1100
01:12:51,742 --> 01:12:54,035
Jones unleashed the nightmare.
1101
01:12:54,036 --> 01:12:58,164
She's trying to trick you
to destroy the scarecrows.
1102
01:12:58,165 --> 01:13:00,413
Do not put it back.
1103
01:15:11,340 --> 01:15:13,008
(BANGING ON DOOR)
1104
01:15:13,009 --> 01:15:15,257
Oh, shit. Oh, my God.
1105
01:15:22,518 --> 01:15:24,720
(BANGING CONTINUES)
1106
01:15:27,273 --> 01:15:29,566
- (BANGING STOPS)
- (GROANS)
1107
01:15:29,567 --> 01:15:31,401
(PENNY WHISPERING) Scott.
1108
01:15:31,402 --> 01:15:33,570
(ECHOING) Scott. Scott.
1109
01:15:33,571 --> 01:15:35,363
Scott, help me.
1110
01:15:35,364 --> 01:15:37,407
Scott. Scott.
1111
01:15:37,408 --> 01:15:40,535
Please help me. Scott.
Help me, Scott.
1112
01:15:40,536 --> 01:15:42,287
(SINGSONG) Scott.
1113
01:15:42,288 --> 01:15:44,664
She's got me.
1114
01:15:44,665 --> 01:15:47,664
(RUMBLING)
1115
01:15:51,464 --> 01:15:54,087
(DIRT CRUMBLING)
1116
01:16:41,806 --> 01:16:45,266
SCOTT: This place is huge.
1117
01:16:45,267 --> 01:16:48,686
There's these torches here and
these massive scarecrows.
1118
01:16:48,687 --> 01:16:51,686
And there's this...
there's this little guy right here.
1119
01:16:53,692 --> 01:16:56,896
Oh, man. I wish you could see this.
1120
01:16:57,947 --> 01:17:00,491
Oh, man.
1121
01:17:07,540 --> 01:17:10,038
(VOICES WHISPERING)
1122
01:17:25,141 --> 01:17:27,594
(MAN BREATHING HEAVILY)
1123
01:18:17,193 --> 01:18:19,395
(LIGHTER CLICKS)
1124
01:18:42,551 --> 01:18:44,886
They thought the dream
world was real,
1125
01:18:44,887 --> 01:18:47,806
not some meaningless neurological
side effect of sleep.
1126
01:18:49,683 --> 01:18:51,476
PENNY: Jones is gone, Scott.
1127
01:18:51,477 --> 01:18:53,270
So who's gonna protect us now?
1128
01:18:55,898 --> 01:18:59,525
There was the waking
world of order,
1129
01:18:59,526 --> 01:19:01,819
cause and effect, time and space.
1130
01:19:01,820 --> 01:19:03,021
You have to put on the mask.
1131
01:19:03,822 --> 01:19:09,453
And another, a very real world
that you glimpsed in dreams.
1132
01:19:10,913 --> 01:19:12,865
Wake up, Mr. Jones.
1133
01:19:15,918 --> 01:19:19,420
ASSAF: These talismans were
created by the holy men
1134
01:19:19,421 --> 01:19:24,259
to patrol the borders of these
two worlds as they overlapped.
1135
01:19:24,260 --> 01:19:26,177
(PENNY WHISPERS) It's your turn.
1136
01:19:26,178 --> 01:19:28,763
You have to stay behind, Scott.
1137
01:19:28,764 --> 01:19:31,099
ASSAF:
To keep the chaos and insanity
1138
01:19:31,100 --> 01:19:34,930
and nightmares of the dream
world from entering our own.
1139
01:19:52,496 --> 01:19:54,956
SCOTT:
So why do you think he did it?
1140
01:19:54,957 --> 01:19:57,458
ASSAF:
Maybe he thought he was a shaman,
1141
01:19:57,459 --> 01:20:00,128
warding off evil spirits,
1142
01:20:00,129 --> 01:20:02,457
protecting this world
from destruction.
1143
01:20:03,841 --> 01:20:05,800
PENNY: You have to put on the mask.
1144
01:20:05,801 --> 01:20:07,344
(METAL CLINKS)
1145
01:20:11,223 --> 01:20:13,551
PENNY:
You have to protect us, Scott.
1146
01:20:19,606 --> 01:20:21,854
(INSECTS CHIRPING)
1147
01:20:52,681 --> 01:20:56,517
♪ If you say that I'm restless ♪
1148
01:20:56,518 --> 01:21:01,731
♪ You're far too kind I find ♪
1149
01:21:01,732 --> 01:21:06,235
♪ And I'm running in circles ♪
1150
01:21:06,236 --> 01:21:10,114
♪ And it's taking
up all of my time ♪
1151
01:21:10,115 --> 01:21:13,201
♪ If you can't understand ♪
1152
01:21:13,202 --> 01:21:15,746
♪ Then you don't know ♪
1153
01:21:16,789 --> 01:21:20,375
♪ I'm not one to
stand up and fight ♪
1154
01:21:20,376 --> 01:21:23,169
♪ And as for the plan ♪
1155
01:21:23,170 --> 01:21:25,668
♪ I'm a-making ♪
1156
01:21:26,799 --> 01:21:28,925
♪ I hope that it's right ♪
1157
01:21:28,926 --> 01:21:33,012
♪ 'Cause all I need ♪
1158
01:21:33,013 --> 01:21:35,056
♪ Is you ♪
1159
01:21:35,057 --> 01:21:37,975
♪ And on my feet I will land ♪
1160
01:21:37,976 --> 01:21:41,396
♪ Everything I know ♪
1161
01:21:41,397 --> 01:21:46,603
♪ Keeps falling right
out of my hands ♪
1162
01:21:50,406 --> 01:21:53,533
♪ You make it seem easy ♪
1163
01:21:53,534 --> 01:21:56,411
♪ You take what you know ♪
1164
01:21:56,412 --> 01:22:00,123
♪ And go with the flow ♪
1165
01:22:00,124 --> 01:22:02,998
♪ No need for direction ♪
1166
01:22:03,877 --> 01:22:07,213
♪ Traveling where the wind blows ♪
1167
01:22:07,214 --> 01:22:10,299
♪ It's a mystery to me ♪
1168
01:22:10,300 --> 01:22:13,428
♪ How you do it ♪
1169
01:22:13,429 --> 01:22:17,306
♪ You get through it
without blinking an eye ♪
1170
01:22:17,307 --> 01:22:20,226
♪ And if you're the test ♪
1171
01:22:20,227 --> 01:22:22,979
♪ Man, I blew it ♪
1172
01:22:22,980 --> 01:22:26,149
♪ Least I gave it a try ♪
1173
01:22:26,150 --> 01:22:30,069
♪ 'Cause all I need ♪
1174
01:22:30,070 --> 01:22:32,113
♪ Is you ♪
1175
01:22:32,114 --> 01:22:35,116
♪ And on my feet I will land ♪
1176
01:22:35,117 --> 01:22:38,494
♪ Everything I know ♪
1177
01:22:38,495 --> 01:22:43,166
♪ Keeps falling right
out of my hands ♪
1178
01:22:44,960 --> 01:22:48,504
♪ You live your life
without a care ♪
1179
01:22:48,505 --> 01:22:50,548
♪ You toss up a coin ♪
1180
01:22:50,549 --> 01:22:53,968
♪ And you call it in the air ♪
1181
01:22:53,969 --> 01:22:56,095
♪ It isn't easy ♪
1182
01:22:56,096 --> 01:22:58,389
♪ It just isn't fair ♪
1183
01:22:58,390 --> 01:23:02,143
♪ It's hard to play the part ♪
1184
01:23:02,144 --> 01:23:07,191
♪ When you're not there ♪
1185
01:23:13,697 --> 01:23:19,202
♪ Thought I needed you ♪
1186
01:23:19,203 --> 01:23:22,330
♪ But that's not part of the plan ♪
1187
01:23:22,331 --> 01:23:25,750
♪ Just like most everything ♪
1188
01:23:25,751 --> 01:23:28,044
♪ You fell ♪
1189
01:23:28,045 --> 01:23:31,124
♪ Right out of my ♪84405
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.