Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:01,335
Previously on Black Lightning...
2
00:00:01,335 --> 00:00:03,118
- Name.
- Maryam Luqman.
3
00:00:03,121 --> 00:00:04,804
I can blend into any environment.
4
00:00:04,807 --> 00:00:07,141
There is a clear and
present Markovian threat,
5
00:00:07,144 --> 00:00:09,197
and until that is eliminated,
6
00:00:09,200 --> 00:00:11,564
consider this protective custody.
7
00:00:11,567 --> 00:00:14,847
There's no way I'm going on
television and letting myself
8
00:00:14,850 --> 00:00:17,857
or this department become the
face of your experiment gone wrong.
9
00:00:17,860 --> 00:00:19,192
You will follow orders.
10
00:00:19,195 --> 00:00:21,713
The experiments they did on me
11
00:00:21,716 --> 00:00:24,033
must have opened a door
in me in some kind of way.
12
00:00:24,036 --> 00:00:26,635
This vision comes from within.
13
00:00:26,638 --> 00:00:28,295
Like, clearer.
14
00:00:35,337 --> 00:00:37,346
Markovians breached the compound.
15
00:00:37,348 --> 00:00:40,247
- Put Freeland on lockdown.
- Copy.
16
00:00:40,250 --> 00:00:43,376
A room full of scared meta
children ain't a good combination.
17
00:00:43,379 --> 00:00:45,922
We'll get them through and across soon.
18
00:00:45,925 --> 00:00:47,275
Guys, come on. Let's go, quick.
19
00:01:07,786 --> 00:01:10,236
Describe
your current condition.
20
00:01:10,238 --> 00:01:11,338
Bad.
21
00:01:13,823 --> 00:01:15,474
I don't know how long I can take it.
22
00:01:18,461 --> 00:01:20,628
I get muscle spasms all over.
23
00:01:25,879 --> 00:01:27,009
I can't eat.
24
00:01:28,862 --> 00:01:30,037
I'm falling apart.
25
00:01:31,166 --> 00:01:32,234
Literally.
26
00:01:33,220 --> 00:01:34,461
I'm losing all my hair.
27
00:01:38,105 --> 00:01:40,387
I don't know what else
to say except help me.
28
00:01:43,706 --> 00:01:44,747
Please.
29
00:01:46,506 --> 00:01:51,768
- Synced and corrected by VitoSilans -
-- @ subs4series.com --
30
00:01:54,449 --> 00:01:55,809
What's in the case?
31
00:01:56,652 --> 00:01:57,801
I don't know.
32
00:01:59,681 --> 00:02:01,073
How come the screen is blank?
33
00:02:02,675 --> 00:02:04,767
I can't turn it on.
34
00:02:04,769 --> 00:02:06,529
Then
what do you want with it?
35
00:02:07,629 --> 00:02:09,438
The case belongs to Tobias Whale.
36
00:02:10,196 --> 00:02:11,704
It's important to him.
37
00:02:11,707 --> 00:02:13,525
I don't know where to find Tobias.
38
00:02:14,428 --> 00:02:16,195
But, as God is my witness,
39
00:02:17,689 --> 00:02:19,490
he'll find me if I got his.
40
00:02:20,693 --> 00:02:23,402
And I'll be waiting.
41
00:02:23,404 --> 00:02:26,363
It is my sad duty to announce
that the five young service members
42
00:02:26,365 --> 00:02:28,290
who were wounded when
the Markovians attacked
43
00:02:28,292 --> 00:02:31,996
the meta-human processing
center have passed away.
44
00:02:31,999 --> 00:02:36,335
The Markovians learned of the
processing center through the media.
45
00:02:36,338 --> 00:02:39,097
Consequently, all media inside Freeland
46
00:02:39,100 --> 00:02:40,876
has to be cleared with the ASA
47
00:02:40,879 --> 00:02:43,180
prior to broadcast within Freeland.
48
00:02:44,674 --> 00:02:46,966
The blackout for outside media
49
00:02:46,969 --> 00:02:48,936
will continue until further notice.
50
00:02:50,005 --> 00:02:52,291
No media goes out,
51
00:02:52,294 --> 00:02:54,202
and nothing comes in.
52
00:02:54,205 --> 00:02:56,967
The ASA will spare no effort
53
00:02:56,970 --> 00:03:00,221
to rid Freeland of this foreign nuisance
54
00:03:00,223 --> 00:03:03,476
and this department will give
total and full cooperation.
55
00:03:04,811 --> 00:03:05,986
Thank you.
56
00:03:09,174 --> 00:03:12,700
Good morning. This is Truthteller
Johnson with your Resistance Alert.
57
00:03:12,703 --> 00:03:15,162
What Chief Henderson just
said was straight up bull.
58
00:03:15,165 --> 00:03:18,666
The only ones responsible for
anybody dying is the ASA itself.
59
00:03:18,669 --> 00:03:20,928
They've been doing our
kids wrong for 30 years.
60
00:03:20,931 --> 00:03:23,098
Listen to what they did to this sister.
61
00:03:23,101 --> 00:03:25,693
What they did
was help Tobias Whale
62
00:03:25,696 --> 00:03:28,281
turn my child into a monster.
63
00:03:28,284 --> 00:03:31,702
And when he decided to stop
and do the right thing,
64
00:03:31,705 --> 00:03:33,154
they killed him.
65
00:03:33,157 --> 00:03:35,866
They murdered my baby.
66
00:03:35,869 --> 00:03:38,045
At
least disguise her voice.
67
00:03:46,175 --> 00:03:48,139
That's truth, people.
68
00:03:48,142 --> 00:03:50,976
And we won't stop telling
it until Freeland is free.
69
00:03:52,714 --> 00:03:53,997
Katie?
70
00:03:54,000 --> 00:03:56,476
Unable to trace, sir.
71
00:03:56,479 --> 00:03:59,671
Sir, encrypted, eyes-only
message from Langley
72
00:03:59,674 --> 00:04:01,133
coming on your screen.
73
00:04:04,133 --> 00:04:06,602
_
74
00:04:07,788 --> 00:04:09,120
Give me Commander Williams.
75
00:04:09,123 --> 00:04:10,479
Dialing now, sir.
76
00:04:24,817 --> 00:04:26,408
- You okay?
- I feel awful.
77
00:04:27,647 --> 00:04:29,244
I'm worried about our daughters.
78
00:04:30,730 --> 00:04:33,775
I keep reminding
myself that Anissa's there.
79
00:04:33,778 --> 00:04:36,862
She's been helping out at the house
since they brought you in for testing.
80
00:04:38,004 --> 00:04:39,912
I looked at her the
other day, I realized
81
00:04:39,915 --> 00:04:41,906
she is all grown.
82
00:04:43,594 --> 00:04:45,636
Yeah, just ask her.
83
00:04:48,104 --> 00:04:50,185
You want to go through
some of this data with me?
84
00:04:52,436 --> 00:04:53,519
Seriously?
85
00:05:01,009 --> 00:05:04,469
Why do you think Odell's
letting you see that data? Huh?
86
00:05:04,472 --> 00:05:05,763
He's playing you.
87
00:05:05,765 --> 00:05:08,188
Odell can have his little agenda.
88
00:05:08,191 --> 00:05:09,952
But I'm not going to
let these children die
89
00:05:09,954 --> 00:05:12,111
just because the ASA
wants to exploit them.
90
00:05:15,275 --> 00:05:19,230
Strange. The testing
is making you stronger.
91
00:05:19,233 --> 00:05:23,071
You think everything about me
including my powers is strange.
92
00:05:23,074 --> 00:05:25,064
- What is that...
- What's going on?
93
00:05:25,067 --> 00:05:27,377
We can't hear anything in
this room. You doing that?
94
00:05:27,379 --> 00:05:29,137
It's none of your business
what I say with my wife.
95
00:05:29,139 --> 00:05:30,879
I'm just doing my job, Mr. Pierce.
96
00:05:30,882 --> 00:05:32,877
Get out of here. I'm about
tired of all of y'all.
97
00:05:33,834 --> 00:05:36,719
Commander, we're gonna need some privacy
98
00:05:36,722 --> 00:05:38,671
if we're gonna stay here
for an extended time.
99
00:05:38,673 --> 00:05:39,864
Of course.
100
00:05:39,867 --> 00:05:41,700
How long do you expect us to be here?
101
00:05:41,703 --> 00:05:43,438
- Can't say.
- No, you mean you won't.
102
00:05:44,730 --> 00:05:46,822
I mean what I say, meta.
103
00:05:48,942 --> 00:05:51,902
Why does that sound like a curse
word coming out of your mouth, man?
104
00:05:51,904 --> 00:05:53,005
Jefferson.
105
00:06:03,531 --> 00:06:08,536
Commander, have our children been
kept out of this as Odell promised?
106
00:06:08,539 --> 00:06:11,156
As long as they refrain
from using their abilities
107
00:06:11,159 --> 00:06:13,376
they have been
authorized to remain home.
108
00:06:13,379 --> 00:06:14,766
I want to talk to them myself.
109
00:06:14,768 --> 00:06:16,021
Can't do that.
110
00:06:16,024 --> 00:06:19,109
Though we have secure
communications on this end,
111
00:06:19,112 --> 00:06:21,952
there's a remote possibility of
tracing a call from your home.
112
00:06:21,955 --> 00:06:23,505
No, that is unacceptable.
113
00:06:23,508 --> 00:06:26,361
We have a teenage
daughter, there must be a way.
114
00:06:26,363 --> 00:06:29,031
I'll have a secure phone brought
in for you to record a message.
115
00:06:32,113 --> 00:06:34,488
- Thank you.
- You're welcome.
116
00:06:34,491 --> 00:06:36,787
In the meantime, please follow me.
117
00:07:03,049 --> 00:07:04,191
Here.
118
00:07:24,389 --> 00:07:25,754
Your new niche.
119
00:07:27,466 --> 00:07:29,591
I hope you'll be comfortable.
120
00:07:29,593 --> 00:07:32,260
It's been stocked with your
favorite foods and beverages
121
00:07:32,262 --> 00:07:35,057
including your scotch
122
00:07:36,458 --> 00:07:38,016
and your red wine.
123
00:07:40,012 --> 00:07:44,088
Dr. Stewart, I'm glad
you're looking at the data.
124
00:07:44,090 --> 00:07:48,232
We have four Green Light
babies and two pod kids deceased
125
00:07:48,235 --> 00:07:50,682
with a dozen others not far behind.
126
00:07:50,685 --> 00:07:51,822
We could use your help.
127
00:07:53,933 --> 00:07:55,659
You've have the run of the set.
128
00:07:59,480 --> 00:08:00,706
Don't get lost.
129
00:08:15,997 --> 00:08:17,663
It's better.
130
00:08:17,665 --> 00:08:20,291
See how he made a point to let us know
131
00:08:20,293 --> 00:08:22,886
they know our habits.
132
00:08:22,888 --> 00:08:25,555
It's always about more and more
power with the ASA. I've had it.
133
00:08:25,557 --> 00:08:27,649
How can you be so certain?
134
00:08:27,651 --> 00:08:29,484
These people weren't scared of Tobias
135
00:08:29,486 --> 00:08:31,061
but they're scared of the Markovians.
136
00:08:31,063 --> 00:08:32,654
Doesn't that say something to you?
137
00:08:32,656 --> 00:08:35,348
What if the Markovians
are some sort of pretext
138
00:08:35,350 --> 00:08:39,185
like the so-called weapons
of mass destruction in Iraq?
139
00:08:39,187 --> 00:08:43,722
The ASA has been dogging
Freeland my whole life.
140
00:08:43,725 --> 00:08:46,668
Now we only hurt ourselves if we
help them weaponize these kids.
141
00:08:46,670 --> 00:08:49,296
What about the Green Light
babies? And the pod kids?
142
00:08:49,298 --> 00:08:50,338
Look, listen to me.
143
00:08:51,341 --> 00:08:53,970
Now, if you don't help them,
144
00:08:53,973 --> 00:08:57,716
the ASA will see that they can't
get their meta-human weapons here.
145
00:08:57,719 --> 00:09:00,904
Eventually, they will abandon
their masterplan and leave Freeland.
146
00:09:00,907 --> 00:09:01,948
Eventually?
147
00:09:05,655 --> 00:09:08,600
You sound just as ready to
sacrifice innocent children as Odell.
148
00:09:09,927 --> 00:09:11,593
Well, I'm not.
149
00:10:39,792 --> 00:10:44,228
_
150
00:10:45,434 --> 00:10:48,129
_
151
00:10:49,857 --> 00:10:54,932
_
152
00:10:54,935 --> 00:11:00,833
_
153
00:11:03,093 --> 00:11:05,593
_
154
00:11:05,594 --> 00:11:08,699
_
155
00:11:08,702 --> 00:11:11,798
_
156
00:11:16,931 --> 00:11:21,192
_
157
00:11:21,193 --> 00:11:23,651
_
158
00:11:29,302 --> 00:11:33,044
_
159
00:11:33,047 --> 00:11:37,229
_
160
00:11:45,205 --> 00:11:48,168
Quarantine be damned.
We're still police officers.
161
00:11:50,160 --> 00:11:51,451
Sinzell Johnson.
162
00:11:51,453 --> 00:11:54,162
I want his grimy ass off the streets.
163
00:11:54,164 --> 00:11:56,473
Effective immediately,
we are going to stake out
164
00:11:56,475 --> 00:11:58,458
every known whereabouts...
165
00:11:58,460 --> 00:11:59,700
Listen up.
166
00:12:01,838 --> 00:12:04,222
I'm Commander Williams.
167
00:12:04,224 --> 00:12:06,464
Here under authority of martial law.
168
00:12:07,728 --> 00:12:09,278
Detective Sergeant King.
169
00:12:10,031 --> 00:12:11,196
Identify yourself.
170
00:12:14,825 --> 00:12:15,833
Take her.
171
00:12:15,836 --> 00:12:16,869
Wait. What?
172
00:12:20,899 --> 00:12:22,123
Why?
173
00:12:22,126 --> 00:12:27,528
We have intel that your
officer is a Green Light user
174
00:12:27,531 --> 00:12:29,256
and a possible meta-human.
175
00:12:33,240 --> 00:12:34,511
King?
176
00:12:48,423 --> 00:12:49,777
Blackbird, are you okay?
177
00:12:49,779 --> 00:12:52,362
I'm fine. Don't worry about me.
178
00:12:52,364 --> 00:12:53,843
I heal fast, okay?
179
00:12:53,846 --> 00:12:56,807
Now we have a ways to go and I
can't have any of you cramping up.
180
00:12:56,810 --> 00:12:59,519
Blackbird. Another group?
181
00:12:59,521 --> 00:13:01,703
- So soon?
- Look, I had to.
182
00:13:01,706 --> 00:13:02,981
Is there a problem?
183
00:13:02,983 --> 00:13:04,440
Besides soldiers looking for them
184
00:13:04,442 --> 00:13:06,526
who are liable to
shoot us or lock us up?
185
00:13:06,528 --> 00:13:09,028
Look, isn't it enough you
already killed a dozen Perdi,
186
00:13:09,030 --> 00:13:12,215
- including my mother.
- Okay, whoa, whoa, whoa. Wait a minute.
187
00:13:12,218 --> 00:13:14,701
You came to me then.
188
00:13:14,703 --> 00:13:18,204
We risked our lives taking
on Looker and the Sange.
189
00:13:18,206 --> 00:13:21,082
We saved Perdis' lives
including your babies.
190
00:13:21,084 --> 00:13:23,887
Yeah, and I still have babies.
They don't need this trouble.
191
00:13:23,890 --> 00:13:25,094
None of us do.
192
00:13:26,398 --> 00:13:29,399
Well, I made a deal
with your father, okay?
193
00:13:29,401 --> 00:13:32,185
Like I was saying, please
make sure you are hydrated.
194
00:13:32,188 --> 00:13:34,272
I need you to make sure you
have enough food in your system,
195
00:13:34,274 --> 00:13:35,925
we have a lot to do.
196
00:13:40,923 --> 00:13:42,106
Yeah, that was a good one.
197
00:13:47,327 --> 00:13:48,969
You know we have a doorbell, right?
198
00:13:50,071 --> 00:13:52,572
You don't appear to be in distress.
199
00:13:52,574 --> 00:13:54,716
Yeah, well, I just broke my microwave.
200
00:13:54,718 --> 00:13:58,745
Wasting food during food
rationing is pretty tragic.
201
00:13:58,747 --> 00:14:03,291
I'm going to exempt your
family from rationing.
202
00:14:03,293 --> 00:14:07,795
Mmm-mmm. Don't do that. We don't
deserve to be above everybody else.
203
00:14:07,797 --> 00:14:09,940
I need you to accept that you do.
204
00:14:09,942 --> 00:14:13,760
You have unique gifts that
require unique responsibilities.
205
00:14:13,762 --> 00:14:17,248
So unique perks are appropriate.
206
00:14:17,251 --> 00:14:18,802
Look, my dad would never...
207
00:14:21,453 --> 00:14:23,120
Why are you here?
208
00:14:23,122 --> 00:14:27,088
The... surveillance system crashed.
209
00:14:27,835 --> 00:14:29,868
That's 'cause I crashed it.
210
00:14:29,870 --> 00:14:32,047
It's creepy anyway, you
watching me all the time.
211
00:14:33,465 --> 00:14:35,328
Okay, all right.
212
00:14:35,331 --> 00:14:37,155
Forget surveillance.
213
00:14:38,137 --> 00:14:39,827
Where's Anissa?
214
00:14:39,829 --> 00:14:42,330
She's in the shower.
You wanna watch her too?
215
00:14:42,332 --> 00:14:44,283
We nev...
216
00:14:49,839 --> 00:14:53,299
There is a video from
your parents on this.
217
00:14:53,301 --> 00:14:55,087
They wanted you to have it and so do I.
218
00:14:56,513 --> 00:14:57,395
Why?
219
00:14:57,397 --> 00:14:59,064
This is not fair.
220
00:14:59,066 --> 00:15:00,240
But it's necessary.
221
00:15:08,709 --> 00:15:10,730
I want you to know
we're on the same side.
222
00:15:14,706 --> 00:15:17,248
If you, uh, need anything,
223
00:15:19,253 --> 00:15:20,594
anything at all,
224
00:15:23,090 --> 00:15:25,307
you can reach me on that phone
225
00:15:26,518 --> 00:15:28,727
any time, day or night.
226
00:15:36,695 --> 00:15:38,886
- Hey.- Hi, sweeties.
227
00:15:38,888 --> 00:15:41,542
We're all right, okay? Perfectly fine.
228
00:15:41,545 --> 00:15:45,276
We're just here as a precaution.
We'll be home soon. Okay?
229
00:15:45,279 --> 00:15:46,853
We miss you.
230
00:15:46,855 --> 00:15:48,642
- Love you.- Love you.
231
00:16:08,538 --> 00:16:09,877
There they are, right there.
232
00:16:11,397 --> 00:16:12,738
All right.
233
00:16:19,905 --> 00:16:21,427
Rayvon.
234
00:16:21,430 --> 00:16:22,864
What's good?
235
00:16:24,818 --> 00:16:26,355
Lala?
236
00:16:26,358 --> 00:16:28,245
Man, what, you going
camping or something?
237
00:16:28,247 --> 00:16:31,064
That's some cool
threads, man.
238
00:16:31,066 --> 00:16:33,582
You remember who gave
you your start, don't you?
239
00:16:33,585 --> 00:16:35,276
Yeah, all you, bruh.
240
00:16:35,278 --> 00:16:37,162
It's time for you to start again.
241
00:16:37,164 --> 00:16:38,171
All y'all.
242
00:16:39,499 --> 00:16:41,333
And how we do that?
243
00:16:41,335 --> 00:16:43,076
We got tanks and troops up the ass.
244
00:16:43,078 --> 00:16:45,337
Soldiers need drugs
more than anybody else.
245
00:16:45,339 --> 00:16:46,621
They stressed out.
246
00:16:46,623 --> 00:16:49,507
Yeah, but how? We ain't got no product.
247
00:16:49,509 --> 00:16:51,018
There's always a way.
248
00:16:51,020 --> 00:16:53,192
Even in the joint, there's product.
249
00:16:53,195 --> 00:16:54,938
Remember Sinzell?
250
00:16:54,940 --> 00:16:58,850
Yeah. He lost my money
and went to the pen.
251
00:16:58,852 --> 00:17:01,594
Well, he got back. Right
before the wall went up.
252
00:17:01,596 --> 00:17:03,596
He's running protection.
253
00:17:03,598 --> 00:17:05,139
He got a whole black market out here.
254
00:17:05,141 --> 00:17:06,283
Eleven blocks on lock.
255
00:17:06,285 --> 00:17:07,767
Then we take it back.
256
00:17:07,769 --> 00:17:09,936
Man, Sinzell's a whole beast out here
257
00:17:09,938 --> 00:17:11,497
with a dozen guns behind him.
258
00:17:12,982 --> 00:17:16,623
And all you got is, you know... you.
259
00:17:38,317 --> 00:17:39,649
Don't worry about it.
260
00:17:47,434 --> 00:17:49,851
Hey, can I get one
more scoop of that, though?
261
00:17:49,853 --> 00:17:51,850
Make sure the line is moving. Okay?
262
00:17:58,170 --> 00:18:00,193
We have to talk.
263
00:18:00,196 --> 00:18:01,779
Really, Anaya?
264
00:18:01,781 --> 00:18:04,824
Listen, I know you have to
consider the safety of the Perdi.
265
00:18:04,826 --> 00:18:06,751
I don't want to bring
any harm to you either.
266
00:18:06,753 --> 00:18:09,846
On top of that, our business is
limited with Freeland's quarantine.
267
00:18:09,848 --> 00:18:11,348
So giving away all of this food...
268
00:18:11,350 --> 00:18:13,166
Whoa, whoa, whoa! I paid for this food.
269
00:18:13,168 --> 00:18:15,560
We made a deal for safe
passage through these woods.
270
00:18:15,562 --> 00:18:17,595
We need to establish
some limits. We need...
271
00:18:17,597 --> 00:18:20,524
Thierry, Anaya, people are
in trouble. They need help.
272
00:18:20,526 --> 00:18:22,533
And the Perdi need to help themselves.
273
00:18:23,937 --> 00:18:26,655
Look, you took the money.
274
00:18:27,866 --> 00:18:29,557
There's more where that came from,
275
00:18:29,559 --> 00:18:32,444
but you're not backing
out. Do you hear me?
276
00:18:32,446 --> 00:18:35,035
You are a guest here. You
don't tell us how to do this.
277
00:18:35,038 --> 00:18:37,598
I will tear this place
down. And you know I can.
278
00:18:39,110 --> 00:18:41,628
Am I threatening you? Hell, yeah!
279
00:18:58,420 --> 00:19:00,044
Why did you hit him so hard?
280
00:19:00,047 --> 00:19:01,548
He could have been crippled for life.
281
00:19:01,551 --> 00:19:03,716
He could have been dead a lot longer.
282
00:19:03,718 --> 00:19:06,111
You're almost just as bad as the Sange.
283
00:19:06,113 --> 00:19:07,720
Test me and I'll be worse.
284
00:19:07,722 --> 00:19:08,940
Everybody eat.
285
00:19:10,318 --> 00:19:12,084
Northwest perimeter is secure.
286
00:19:29,410 --> 00:19:31,043
What the hell do you want?
287
00:19:39,271 --> 00:19:40,770
Well, get in the car, man.
288
00:19:46,445 --> 00:19:48,466
Do you ever run out of weird ass tech?
289
00:19:50,765 --> 00:19:53,691
I know you're working
closely with the ASA.
290
00:19:53,693 --> 00:19:56,203
They have comm drives that
can get through the firewall.
291
00:19:56,205 --> 00:19:57,484
All I need is one.
292
00:19:57,487 --> 00:20:00,477
Okay. Well, I don't want to go
to Leavenworth for stealing one.
293
00:20:02,461 --> 00:20:05,629
Anissa is outside the perimeter.
294
00:20:05,631 --> 00:20:09,073
The ASA will put her in a cage if
they catch her trying to get back in.
295
00:20:09,075 --> 00:20:11,951
And there's no way she stays
outside with her family inside.
296
00:20:11,953 --> 00:20:14,860
With a comm drive, I can
bring her home safely.
297
00:20:14,863 --> 00:20:17,832
- Otherwise...
- Look, that girl is my heart.
298
00:20:17,834 --> 00:20:19,717
I was there when she
took her first steps.
299
00:20:19,719 --> 00:20:21,669
I cheered for her at her graduation,
300
00:20:21,671 --> 00:20:23,838
but I've got a wife to look after.
301
00:20:23,840 --> 00:20:25,840
And this job, it's more than a job.
302
00:20:25,842 --> 00:20:27,776
- I swore an oath.
- Screw your oath!
303
00:20:27,778 --> 00:20:29,796
This is no time to be
worrying about oaths.
304
00:20:29,799 --> 00:20:31,148
It's a matter of life and death.
305
00:20:31,151 --> 00:20:32,284
You think I don't know that?
306
00:20:33,808 --> 00:20:36,142
- Look...
- Get the hell out of my car.
307
00:20:36,144 --> 00:20:39,186
No, look. Hard times, hard choices.
308
00:20:39,188 --> 00:20:41,696
You're the only one that can
help Anissa, the only one.
309
00:20:42,984 --> 00:20:44,334
What's it gonna be?
310
00:20:51,500 --> 00:20:53,544
I'm so glad you're here, Dr. Stewart.
311
00:20:59,554 --> 00:21:00,777
I think I'm dying.
312
00:21:03,139 --> 00:21:04,698
No, don't think like that.
313
00:21:06,393 --> 00:21:07,868
I'm gonna help you, okay?
314
00:21:10,227 --> 00:21:11,622
You lost your hair...
315
00:21:13,313 --> 00:21:14,688
your fingernails.
316
00:21:16,299 --> 00:21:17,399
Anything else?
317
00:21:18,652 --> 00:21:19,901
My eyes bleed.
318
00:21:22,346 --> 00:21:23,530
That must be scary.
319
00:21:27,477 --> 00:21:30,317
Your brain scans are almost normal.
320
00:21:31,856 --> 00:21:33,081
What's wrong with me?
321
00:21:34,859 --> 00:21:38,086
Human body wasn't
designed to do what a meta can do.
322
00:21:39,172 --> 00:21:41,197
We know how to stabilize the cells
323
00:21:41,200 --> 00:21:45,832
but it doesn't
last if you use your powers.
324
00:21:45,835 --> 00:21:47,443
Fine.
325
00:21:47,446 --> 00:21:49,390
I-I won't use them.
326
00:21:51,518 --> 00:21:53,967
The damage is already done.
327
00:21:56,765 --> 00:21:58,732
It's like a crack in a windshield.
328
00:22:00,551 --> 00:22:02,935
It keeps getter bigger
until the glass breaks.
329
00:22:02,937 --> 00:22:04,720
No, I'm not going to
let it get that far.
330
00:22:08,059 --> 00:22:09,159
I promise.
331
00:22:11,037 --> 00:22:12,162
Okay?
332
00:22:15,450 --> 00:22:17,191
All right, all right,
all right, all right.
333
00:22:17,193 --> 00:22:18,460
Don't you put your hands on me.
334
00:22:19,329 --> 00:22:20,253
Get off of me.
335
00:22:21,465 --> 00:22:22,672
Where's your Commander?
336
00:22:25,034 --> 00:22:26,659
What can I do for you, chief?
337
00:22:26,661 --> 00:22:28,452
You give back Sgt. King.
338
00:22:28,454 --> 00:22:30,305
That's a non-starter.
339
00:22:30,307 --> 00:22:32,223
Where is she?
340
00:22:32,225 --> 00:22:33,676
At the processing center.
341
00:22:35,211 --> 00:22:37,937
You mean that prison camp?
342
00:22:37,939 --> 00:22:41,862
Chief, I
strongly suggest you watch your tone
343
00:22:43,228 --> 00:22:45,478
and keep your distance.
344
00:22:45,480 --> 00:22:46,905
I don't need your damn suggestions.
345
00:22:46,907 --> 00:22:50,650
You put a sworn police
officer in a prison camp.
346
00:22:50,652 --> 00:22:53,727
She's a public servant
with a perfect record
347
00:22:53,729 --> 00:22:56,280
on the force where I
got problems out the ass.
348
00:22:56,282 --> 00:22:59,918
You snatch her up over some
damn rumors about Green Light?
349
00:22:59,920 --> 00:23:02,448
My orders
are clear and so are yours.
350
00:23:04,407 --> 00:23:06,999
I don't care about your fricking orders.
351
00:23:07,001 --> 00:23:09,451
I'm talking about some
common damn decency.
352
00:23:09,453 --> 00:23:11,003
I'm the damn Chief of Police!
353
00:23:52,521 --> 00:23:54,961
Ain't that your man?
354
00:23:56,167 --> 00:23:57,308
Aw, hell, no!
355
00:23:58,826 --> 00:24:00,228
Y'all gouging the people?
356
00:24:00,981 --> 00:24:01,938
For food?
357
00:24:02,891 --> 00:24:04,891
For bread and crackers?
358
00:24:04,893 --> 00:24:06,025
For bread and crackers?
359
00:24:07,178 --> 00:24:08,278
This ain't right, man.
360
00:24:09,639 --> 00:24:11,305
Ain't none of this is right.
361
00:24:11,307 --> 00:24:15,184
The 100, the warrior class of Freeland
362
00:24:15,186 --> 00:24:16,786
and y'all out here fighting over crumbs?
363
00:24:21,626 --> 00:24:23,585
Okay, okay.
364
00:24:36,110 --> 00:24:37,348
You owe me money.
365
00:24:40,336 --> 00:24:41,843
I'm taking all this back.
366
00:24:54,200 --> 00:24:56,280
Y'all thought I was just
gonna let him talk all that?
367
00:24:57,195 --> 00:24:58,870
Huh?
368
00:24:58,872 --> 00:25:00,152
Move the truck to the next spot.
369
00:25:02,320 --> 00:25:03,944
Oh, hell, no.
370
00:25:05,242 --> 00:25:06,336
Damn.
371
00:25:08,406 --> 00:25:10,239
Oh, my God...
372
00:25:10,241 --> 00:25:11,799
That did not happen.
373
00:25:23,095 --> 00:25:24,354
Damn!
374
00:25:49,780 --> 00:25:51,214
Oh, my God.
375
00:26:11,686 --> 00:26:13,271
It's all set.
376
00:26:13,274 --> 00:26:14,749
We leave at sundown.
377
00:26:16,616 --> 00:26:18,357
That wasn't so bad, was it?
378
00:26:18,359 --> 00:26:20,660
And you have a bunch
of temporary farmhands.
379
00:26:23,981 --> 00:26:27,149
No, you don't have a choice.
380
00:26:27,151 --> 00:26:28,876
I'm sorry, Thierry,
but it is what it is.
381
00:26:36,702 --> 00:26:38,136
Maybe we can work something out.
382
00:26:40,498 --> 00:26:42,473
Just know we'll never trust you again.
383
00:26:42,475 --> 00:26:45,217
Yeah, I know. You
better keep the promises.
384
00:26:45,219 --> 00:26:47,461
Anissa, are you reading me?
385
00:26:47,463 --> 00:26:50,214
Uncle Gambi? How did you
make the call out of Freeland?
386
00:26:50,216 --> 00:26:51,816
I'm inside the ASA system.
387
00:26:51,818 --> 00:26:54,176
Look, I can bring you
in anytime, sweetheart.
388
00:26:54,178 --> 00:26:55,994
But I've got some bad news.
389
00:26:55,997 --> 00:26:57,213
What is it?
390
00:26:57,216 --> 00:26:59,306
The Markovians have
got special forces units
391
00:26:59,308 --> 00:27:01,242
patrolling the area around
Freeland's perimeter.
392
00:27:04,146 --> 00:27:05,521
Looks like pathfinder units
393
00:27:05,523 --> 00:27:08,207
doing a pre-invasion reconnaissance.
394
00:27:08,209 --> 00:27:10,122
And I'm reading a patrol that's within
395
00:27:10,125 --> 00:27:11,985
spitting distance from where you are.
396
00:27:11,987 --> 00:27:13,838
No, if-if they find out
397
00:27:13,840 --> 00:27:16,821
where the Perdi farm is,
it jeopardizes everything.
398
00:27:16,824 --> 00:27:18,176
Guide me to them.
399
00:27:23,541 --> 00:27:25,141
And there's another unit at six o'clock.
400
00:27:26,252 --> 00:27:27,577
Wait until they pass by.
401
00:27:31,092 --> 00:27:32,231
Now.
402
00:27:44,370 --> 00:27:46,287
You're close, 15 yards.
403
00:28:22,266 --> 00:28:24,266
Get out of there, Anissa.
404
00:28:28,994 --> 00:28:33,817
_
405
00:28:34,316 --> 00:28:36,780
_
406
00:28:42,262 --> 00:28:43,876
Okay, I'm gonna need you to blast the
407
00:28:43,879 --> 00:28:45,449
plate and keep building your output.
408
00:28:49,060 --> 00:28:51,913
Maryam, I need you to blend
with each hologram. Okay?
409
00:28:54,566 --> 00:28:55,499
Good.
410
00:28:57,920 --> 00:28:59,795
Keep going. Keep building.
411
00:29:01,674 --> 00:29:02,756
Little more.
412
00:29:04,427 --> 00:29:05,592
Good.
413
00:29:06,912 --> 00:29:08,494
That's good.
414
00:29:08,496 --> 00:29:09,805
Keep going. Keep building.
415
00:29:10,933 --> 00:29:12,141
That's really good.
416
00:29:13,877 --> 00:29:16,103
Keep going. More.
417
00:29:17,398 --> 00:29:19,380
That's good.
418
00:29:19,382 --> 00:29:20,607
Little more.
419
00:29:20,609 --> 00:29:21,984
Keep going. Keep building.
420
00:29:26,650 --> 00:29:27,865
Okay.
421
00:29:29,526 --> 00:29:31,308
Maryam?
422
00:29:31,311 --> 00:29:33,245
Oh, my God.
423
00:29:33,247 --> 00:29:35,492
Lynn, is she okay?
424
00:29:35,495 --> 00:29:37,124
I don't know.
425
00:29:58,338 --> 00:29:59,858
That's Khalil's drawings, aren't they?
426
00:30:00,799 --> 00:30:03,391
Yeah. Boy could draw.
427
00:30:03,393 --> 00:30:05,510
He actually did some of
me. Look, check them out.
428
00:30:05,512 --> 00:30:07,279
Tavon, does it look like I want company?
429
00:30:08,398 --> 00:30:11,241
No. Wait. I'm sorry.
430
00:30:12,218 --> 00:30:13,410
Jen!
431
00:30:17,324 --> 00:30:20,650
I'm Jamillah Olsen inside
ASA-occupied Freeland.
432
00:30:20,652 --> 00:30:24,338
Though the ASA has instituted a
ban on all outgoing communication,
433
00:30:24,340 --> 00:30:27,156
and censorship on all
communication inside of Freeland,
434
00:30:27,158 --> 00:30:30,464
this reporter will continue to
exercise her First Amendment rights.
435
00:30:30,467 --> 00:30:32,495
Scores of people have
been pulled off the streets
436
00:30:32,497 --> 00:30:34,330
by ASA troops and commandos.
437
00:30:34,332 --> 00:30:36,424
People resisting have
been beaten and shot.
438
00:30:36,426 --> 00:30:38,476
ASA tanks and heavily armored checkpoints
439
00:30:38,479 --> 00:30:40,428
enforce the total isolation of Freeland
440
00:30:40,430 --> 00:30:42,931
with curfews and rationing inside it.
441
00:30:42,933 --> 00:30:46,843
Nevertheless, Markovia recently
launched a daring attack
442
00:30:46,845 --> 00:30:50,680
on an ASA detainment facility
resulting in ASA causalities.
443
00:30:50,682 --> 00:30:53,474
Meanwhile, a resistance
has begun to arise
444
00:30:53,476 --> 00:30:54,868
and their symbol is a meta-human
445
00:30:54,870 --> 00:30:56,728
the people call Blackbird.
446
00:30:56,730 --> 00:31:00,064
It is perhaps the unanswered
questions that are the most troubling.
447
00:31:00,066 --> 00:31:02,617
Where are the city's heroes,
Black Lightning and Thunder?
448
00:31:02,619 --> 00:31:05,028
And what is the ASA
doing with the pod kids
449
00:31:05,030 --> 00:31:07,487
and the Green Light
babies? I'm Jamillah Olsen.
450
00:31:09,200 --> 00:31:10,425
Name.
451
00:31:12,412 --> 00:31:13,703
Painkiller.
452
00:31:13,705 --> 00:31:15,538
Confirm.
453
00:31:15,540 --> 00:31:17,799
- Is your brain chip up and working?
- Yes.
454
00:31:17,801 --> 00:31:20,560
- Spinal implant functioning?
- Perfectly.
455
00:31:20,562 --> 00:31:22,679
- Legs?
- Fully functional.
456
00:31:22,682 --> 00:31:25,590
- List pre-installed software.
- Human anatomy.
457
00:31:25,592 --> 00:31:28,551
Small arms marksmanship.
Military history.
458
00:31:28,553 --> 00:31:30,028
Add a classical education.
459
00:31:30,745 --> 00:31:31,905
Adding.
460
00:31:33,600 --> 00:31:35,104
List new capacity.
461
00:31:37,621 --> 00:31:40,938
Master's degree level in Literature,
Philosophy and Mathematics.
462
00:31:40,940 --> 00:31:43,333
Good. Commander Williams.
463
00:31:44,611 --> 00:31:47,329
Painkiller, what is your function?
464
00:31:47,331 --> 00:31:48,964
I'm a biological weapon system.
465
00:31:49,833 --> 00:31:51,565
Katie. Now.
466
00:31:53,137 --> 00:31:54,497
This is your target.
467
00:31:56,056 --> 00:31:58,629
Terminate with prejudice.
468
00:31:59,935 --> 00:32:01,059
Yes, sir.
469
00:32:08,635 --> 00:32:10,435
Permission to speak freely, sir.
470
00:32:11,230 --> 00:32:12,479
Be brief.
471
00:32:14,132 --> 00:32:16,400
I believe it unwise
472
00:32:16,402 --> 00:32:19,903
to send the Painkiller asset
to that particular target,
473
00:32:19,905 --> 00:32:20,946
first time out.
474
00:32:23,767 --> 00:32:26,827
The brain chip is in
place and it's working.
475
00:32:30,815 --> 00:32:31,939
It hasn't been tested.
476
00:32:31,941 --> 00:32:33,250
This is the test.
477
00:32:35,421 --> 00:32:38,446
But having him kill his own mother?
478
00:32:38,448 --> 00:32:41,216
If there's anything that
could reverse a mindwipe...
479
00:32:42,952 --> 00:32:46,972
Meaning the brain chip
doesn't work, but...
480
00:32:48,267 --> 00:32:49,391
if he kills her...
481
00:32:50,602 --> 00:32:52,269
Then we know it does.
482
00:32:52,271 --> 00:32:55,605
And can be applied as required
483
00:32:55,607 --> 00:32:59,693
for human and meta-human alike.
484
00:33:22,156 --> 00:33:23,282
Maryam?
485
00:33:26,891 --> 00:33:28,098
Hi.
486
00:33:28,101 --> 00:33:29,264
Uh...
487
00:33:31,218 --> 00:33:32,392
Are you okay?
488
00:33:33,387 --> 00:33:36,188
No. No, I'm not okay.
489
00:33:37,557 --> 00:33:39,724
They told me to take a break and eat.
490
00:33:39,726 --> 00:33:41,766
But what's the point? I'm
just going to throw it up.
491
00:33:44,398 --> 00:33:45,489
Yeah, I feel you.
492
00:33:46,683 --> 00:33:48,825
I... felt the same way.
493
00:33:52,572 --> 00:33:53,580
Hold on.
494
00:33:57,911 --> 00:34:00,962
There. Now, we can... talk privately.
495
00:34:02,449 --> 00:34:04,633
You have powers like Black Lightning's.
496
00:34:06,753 --> 00:34:08,261
Yeah, uh, kind of.
497
00:34:11,040 --> 00:34:13,016
Look, have you seen more like us?
498
00:34:14,919 --> 00:34:15,936
Mmm-hmm.
499
00:34:17,213 --> 00:34:18,313
They even make us fight.
500
00:34:20,859 --> 00:34:22,526
Really?
501
00:34:22,528 --> 00:34:24,128
People get
hurt really bad here.
502
00:34:26,612 --> 00:34:28,845
But I guess we'll fall
apart on our own anyway.
503
00:34:31,120 --> 00:34:33,453
I know one girl who lost
her fingers and her toes.
504
00:34:34,856 --> 00:34:36,915
They just... fell off.
505
00:34:41,121 --> 00:34:42,754
Have you seen a...
506
00:34:43,740 --> 00:34:46,007
6' albino man?
507
00:34:48,085 --> 00:34:49,177
No.
508
00:34:53,058 --> 00:34:55,225
Okay, thanks.
509
00:34:55,227 --> 00:34:57,394
Make sure you get some rest. All right?
510
00:34:58,755 --> 00:35:00,939
Never underestimate
the power of a good nap.
511
00:35:11,985 --> 00:35:13,827
I trust you're making progress?
512
00:35:15,146 --> 00:35:16,163
Some.
513
00:35:18,492 --> 00:35:19,583
Good.
514
00:35:21,086 --> 00:35:23,027
Help me out here.
515
00:35:23,029 --> 00:35:26,781
I've been reviewing data
myself and I noticed...
516
00:35:26,783 --> 00:35:29,195
a... a spike
517
00:35:31,621 --> 00:35:35,089
in Mr. Pierce's neuron
activity that correlates
518
00:35:35,091 --> 00:35:38,793
with an energy flux that
we're reading at the lab.
519
00:35:38,795 --> 00:35:41,438
Can you... tell me about this?
520
00:35:44,518 --> 00:35:46,167
I've no idea.
521
00:35:46,169 --> 00:35:48,928
Neuron spikes and energy
fluctuations happen all the time.
522
00:35:50,616 --> 00:35:52,023
It's probably nothing.
523
00:35:52,025 --> 00:35:53,163
Hmm.
524
00:35:54,686 --> 00:35:56,244
That's funny because...
525
00:35:57,413 --> 00:36:00,857
...we're detecting the
exact same energy flux...
526
00:36:02,732 --> 00:36:03,785
right now.
527
00:36:24,456 --> 00:36:27,346
Mmm, this is good.
528
00:36:33,524 --> 00:36:35,899
I want to thank you for
helping me with Maryam today.
529
00:36:35,901 --> 00:36:37,510
I-I really appreciate it.
530
00:36:40,100 --> 00:36:42,031
Her condition worries me.
531
00:36:44,434 --> 00:36:46,935
Well, I saw her. She
seems to be recovering.
532
00:36:46,937 --> 00:36:48,236
You saw her?
533
00:36:48,238 --> 00:36:50,158
Yeah, I checked on her
while you were in the lab.
534
00:36:53,085 --> 00:36:54,328
That was nice of you.
535
00:36:55,496 --> 00:36:57,074
It turns out I was right.
536
00:36:59,408 --> 00:37:01,508
The ASA has them fighting each other.
537
00:37:03,453 --> 00:37:07,348
Wait. You pumped a sick
teenager for information?
538
00:37:09,101 --> 00:37:11,935
Do you even consider the kind
of trouble she could get into?
539
00:37:11,937 --> 00:37:13,962
No, no. I threw up the static field
540
00:37:13,964 --> 00:37:15,463
like I use for our privacy.
541
00:37:15,465 --> 00:37:17,632
Yeah, "used" is the right word.
542
00:37:17,634 --> 00:37:20,352
You used Maryam because you
just got to be in control,
543
00:37:20,354 --> 00:37:22,470
jeopardizing all of us in the process.
544
00:37:22,472 --> 00:37:24,764
Wait, wh-what're you
talking about? I told you.
545
00:37:24,766 --> 00:37:27,284
- They-they couldn't hear.
- They don't need to hear us, Jeff.
546
00:37:27,286 --> 00:37:28,619
They've got your energy signature.
547
00:37:28,621 --> 00:37:30,529
They know when you're using your powers.
548
00:37:30,531 --> 00:37:33,331
All I did was ask questions
that you should be asking.
549
00:37:34,568 --> 00:37:36,960
Look, I think I understand
what she's going through
550
00:37:36,962 --> 00:37:39,705
- a lot better than you.
- No, you don't.
551
00:37:39,707 --> 00:37:42,874
You've had all the life experiences
to deal with this. She hasn't.
552
00:37:42,876 --> 00:37:44,301
None of us know what
she's going through.
553
00:37:44,303 --> 00:37:45,752
All I'm saying is I understand...
554
00:37:45,754 --> 00:37:47,379
As for questions, I'm a doctor.
555
00:37:47,381 --> 00:37:50,382
I think I know what
questions to ask my patients.
556
00:37:50,384 --> 00:37:53,001
But you're so convinced that
everybody has to follow your lead,
557
00:37:53,003 --> 00:37:54,883
you're making this into
something that it's not.
558
00:38:01,178 --> 00:38:06,990
Wow, Odell has finally
figured you out, hasn't he?
559
00:38:06,992 --> 00:38:09,901
Guy's got you running and telling
him anything and everything
560
00:38:09,903 --> 00:38:12,162
as long as he lets you play in the lab.
561
00:38:12,164 --> 00:38:14,564
I see Odell perfectly clearly
562
00:38:14,566 --> 00:38:17,576
and I am not "playing."
563
00:38:17,578 --> 00:38:20,245
Tell me you weren't just talking
to him just now behind my back.
564
00:38:20,247 --> 00:38:22,087
I don't need your
permission to talk to anyone.
565
00:38:25,010 --> 00:38:26,701
No, you don't.
566
00:38:26,703 --> 00:38:30,663
Talk about me, tell him
exactly how my powers work.
567
00:38:30,665 --> 00:38:31,934
Lights out.
568
00:38:40,884 --> 00:38:42,025
You should trust me.
569
00:38:54,707 --> 00:38:55,748
Oh, my God!
570
00:38:56,868 --> 00:38:58,041
Oh, my God!
571
00:39:01,196 --> 00:39:02,504
I don't believe it!
572
00:39:03,598 --> 00:39:05,523
Thank you, Lord.
573
00:39:07,795 --> 00:39:09,386
Let me look at you, son.
574
00:39:15,969 --> 00:39:16,977
Khalil?
575
00:39:18,481 --> 00:39:19,688
Are you okay?
576
00:39:24,886 --> 00:39:26,069
Nichelle Payne?
577
00:39:26,930 --> 00:39:28,155
You don't know me.
578
00:39:34,413 --> 00:39:36,246
I don't need to.
579
00:39:36,248 --> 00:39:38,490
What's happened to you?
580
00:39:38,492 --> 00:39:40,733
How come you don't know your own moth...
581
00:39:49,619 --> 00:39:51,678
Oh, God...
582
00:40:22,152 --> 00:40:25,771
Stop, stop, stop, stop!
583
00:40:25,774 --> 00:40:27,822
Yo, just 'cause we're
in here like animals
584
00:40:27,825 --> 00:40:29,632
does not mean we have to act like it.
585
00:40:31,989 --> 00:40:34,513
Can we please hold on to our dignity?
586
00:40:34,515 --> 00:40:36,047
Damn, hold on to something?
587
00:40:36,049 --> 00:40:38,499
Hey, shut up, bitch. You're next.
588
00:40:38,501 --> 00:40:40,886
Ooh!
589
00:40:40,888 --> 00:40:43,054
Y'all are the bitches.
590
00:40:43,056 --> 00:40:44,856
And believe me, this
ain't a problem you want.
591
00:40:46,951 --> 00:40:48,801
Hold up, hold up! Where you goin'?
592
00:40:48,803 --> 00:40:50,344
Come back.
593
00:40:59,397 --> 00:41:00,614
Ooh!
594
00:41:00,616 --> 00:41:01,816
Get up, come on, get up.
595
00:41:18,425 --> 00:41:20,100
Stop! Stop!
596
00:41:22,528 --> 00:41:24,104
I guess we can't hold on, huh?
597
00:41:25,173 --> 00:41:26,398
Everything's different now.
598
00:41:28,435 --> 00:41:29,693
And so am I.
599
00:41:34,527 --> 00:41:39,523
- Synced and corrected by VitoSilans -
-- @ subs4series.com --43088
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.