Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,023 --> 00:00:02,738
Previously on
" Young Sheldon"..
2
00:00:02,823 --> 00:00:04,516
Would you teach me
how to throw a baseball?
3
00:00:04,601 --> 00:00:05,828
What's bringing this on?
4
00:00:08,096 --> 00:00:10,048
- I don't know.
- You Coach Ballard?
5
00:00:10,133 --> 00:00:11,092
That'd be me.
6
00:00:11,176 --> 00:00:12,761
My daughter's here
to try out.
7
00:00:12,844 --> 00:00:14,257
She made the team.
8
00:00:14,414 --> 00:00:16,348
Congratulations.
9
00:00:16,431 --> 00:00:18,765
And Meemaw got a
date with the coach.
10
00:00:19,059 --> 00:00:20,727
I was married for 18 years,
11
00:00:20,810 --> 00:00:22,295
and I got to tell you,
those were the two best years
12
00:00:22,379 --> 00:00:23,785
of my life.
13
00:00:32,682 --> 00:00:34,356
Practice running late?
14
00:00:34,646 --> 00:00:35,669
Yeah.
15
00:00:35,754 --> 00:00:38,903
The Sparks kid got himself
stuck in the bathroom.
16
00:00:40,284 --> 00:00:41,356
How'd that happen?
17
00:00:41,441 --> 00:00:44,598
Well, the door's a push
and he was a-pulling.
18
00:00:45,722 --> 00:00:47,362
Look at him out there.
19
00:00:48,782 --> 00:00:50,512
Billy's my grandson.
20
00:00:52,033 --> 00:00:53,325
Oh.
21
00:00:54,380 --> 00:00:55,780
I am so sorry. I...
22
00:00:55,865 --> 00:00:57,300
I mean, not that
he's your grandson.
23
00:00:57,383 --> 00:01:00,387
I'm just...
I'm-a stop talking now.
24
00:01:00,472 --> 00:01:02,849
I'm messing with you.
25
00:01:03,965 --> 00:01:05,176
Well...
26
00:01:05,261 --> 00:01:07,270
You got me, all right.
27
00:01:08,319 --> 00:01:09,950
Ah, no.
28
00:01:10,332 --> 00:01:12,716
That one's mine over there.
Evan.
29
00:01:14,940 --> 00:01:18,114
Oh, i-isn't that
the coach's grandson?
30
00:01:18,399 --> 00:01:19,442
Uh-huh.
31
00:01:20,198 --> 00:01:23,505
So you must be
Coach Ballard's ex-wife?
32
00:01:23,649 --> 00:01:25,614
Yeah.
Why?
33
00:01:28,215 --> 00:01:30,083
No reason.
34
00:01:31,753 --> 00:01:34,911
♪ Nobody else
is stronger than I am ♪
35
00:01:34,996 --> 00:01:37,458
♪ Yesterday I moved a mountain ♪
36
00:01:37,691 --> 00:01:40,184
♪ I bet I could be your hero ♪
37
00:01:40,304 --> 00:01:43,279
♪ I am a mighty little man ♪
38
00:01:43,364 --> 00:01:45,262
♪ I am a mighty little man. ♪
*YOUNG SHELDON*
39
00:01:45,347 --> 00:01:46,862
*YOUNG SHELDON*
Season 03 Episode 15
40
00:01:46,947 --> 00:01:49,467
Episode Title: "A Boyfriend's Ex-Wife
and a Good Luck Head Rub"
41
00:01:49,602 --> 00:01:53,523
Growing up,
I had an aversion to any type of group.
42
00:01:53,606 --> 00:01:55,316
For example, rock groups.
43
00:01:55,400 --> 00:01:59,612
I'll restrict my drug use
to Rolaids, thank you.
44
00:02:00,906 --> 00:02:02,501
Group costumes.
45
00:02:02,586 --> 00:02:05,517
I'll tell you who really didn't
have a heart: my mother,
46
00:02:05,602 --> 00:02:07,571
for making me wear
a funnel on my head.
47
00:02:07,656 --> 00:02:09,774
But of all the groups
I didn't like,
48
00:02:09,859 --> 00:02:11,903
by far the worst was...
49
00:02:12,067 --> 00:02:13,693
Group projects.
50
00:02:16,012 --> 00:02:17,938
Yeah. You heard me.
51
00:02:18,171 --> 00:02:20,938
This would be
a lot more fun with margaritas.
52
00:02:21,023 --> 00:02:22,650
What isn't?
53
00:02:23,391 --> 00:02:25,938
Then you'd love the way
I ran the PTA.
54
00:02:26,023 --> 00:02:28,047
And you'd love the way
I show up at church.
55
00:02:30,750 --> 00:02:32,063
You're fun.
56
00:02:32,148 --> 00:02:34,045
We ought to go out
for drinks one night.
57
00:02:34,130 --> 00:02:35,383
I'll give you my number.
58
00:02:35,468 --> 00:02:36,774
Oh, yeah. Oh, well...
59
00:02:36,859 --> 00:02:39,611
All right. I'm around
tomorrow if you're free.
60
00:02:39,857 --> 00:02:42,234
Uh, sure.
61
00:02:43,904 --> 00:02:45,758
You should
know something, though.
62
00:02:47,102 --> 00:02:50,953
Um, I'm kind of
dating your ex-husband.
63
00:02:53,333 --> 00:02:55,961
You waited till now
to tell me?
64
00:02:56,317 --> 00:02:58,664
You're sneaky.
I like that.
65
00:02:58,749 --> 00:03:00,539
That is not the feedback
I usually get.
66
00:03:02,058 --> 00:03:04,853
Well, since we're being honest,
67
00:03:05,101 --> 00:03:06,769
I knew who you were
the whole time.
68
00:03:06,876 --> 00:03:09,128
That's why I came over here.
69
00:03:11,026 --> 00:03:14,321
Damn. Nicely played.
70
00:03:14,671 --> 00:03:16,457
So we're still on for drinks?
71
00:03:16,542 --> 00:03:17,956
Oh, hell yeah.
72
00:03:18,635 --> 00:03:20,432
Yeehaw.
73
00:03:21,813 --> 00:03:24,129
Can't we just
do this individually?
74
00:03:24,214 --> 00:03:26,752
Why are you complaining? I'm the
one stuck working with a kid.
75
00:03:26,837 --> 00:03:29,798
Hey. When it comes to physics,
I'm practically a coot.
76
00:03:30,067 --> 00:03:32,575
Which is an old person word
for someone who's old.
77
00:03:32,660 --> 00:03:33,744
Tell him.
78
00:03:33,829 --> 00:03:35,039
- It is.
- Let's just go
79
00:03:35,124 --> 00:03:36,484
to a coffee shop
and get this over with.
80
00:03:36,568 --> 00:03:38,260
I can't go now.
I have to get home
81
00:03:38,344 --> 00:03:39,510
for my bath and bedtime.
82
00:03:39,595 --> 00:03:41,541
Which is also something
an old person does.
83
00:03:41,626 --> 00:03:42,885
That we do.
84
00:03:42,970 --> 00:03:44,555
Can I at least switch groups?
85
00:03:44,640 --> 00:03:47,785
Sorry. I assigned this project
because it's important
86
00:03:47,870 --> 00:03:50,526
for scientists to learn
how to collaborate.
87
00:03:50,974 --> 00:03:53,565
If we must work together,
here's my proposal.
88
00:03:53,893 --> 00:03:56,312
I do everything by myself
and put their names on it.
89
00:03:56,465 --> 00:03:58,133
No.
What's going on?
90
00:03:58,271 --> 00:03:59,961
Dr. Sturgis is forcing us
91
00:04:00,046 --> 00:04:01,531
- to collaborate.
- Oh...
92
00:04:01,616 --> 00:04:02,926
And we wanted to
get it done tonight,
93
00:04:03,010 --> 00:04:05,227
but apparently there's a
bedtime and shower conflict.
94
00:04:05,312 --> 00:04:06,805
- Bubble bath.
- Oh,
95
00:04:06,890 --> 00:04:08,406
right,
it's bath night.
96
00:04:08,506 --> 00:04:10,548
How about we work
in my dorm tomorrow?
97
00:04:10,633 --> 00:04:11,977
Um, I don't know
98
00:04:12,093 --> 00:04:15,586
if a dormitory is the right
environment for someone his age.
99
00:04:15,671 --> 00:04:17,311
If you're worried
about the beer-drinking,
100
00:04:17,400 --> 00:04:19,742
Dad has thoroughly
desensitized me.
101
00:04:20,943 --> 00:04:23,431
How about you all
come work at our house?
102
00:04:23,806 --> 00:04:25,367
I guess
if that's our only option.
103
00:04:25,452 --> 00:04:28,203
It'll be fun.
I'll make food.
104
00:04:28,288 --> 00:04:29,766
You can even bring
your laundry.
105
00:04:29,851 --> 00:04:31,149
That actually
would be great.
106
00:04:31,234 --> 00:04:32,930
Now this man's
soiled underpants
107
00:04:33,015 --> 00:04:34,492
will be in my kitchen.
108
00:04:34,621 --> 00:04:36,122
Thank you.
109
00:04:38,610 --> 00:04:41,599
I-I just don't understand
why you want to go out with her.
110
00:04:41,684 --> 00:04:43,586
You don't?
She seems like fun.
111
00:04:43,743 --> 00:04:45,891
Well, yeah, she is,
until you marry her
112
00:04:45,976 --> 00:04:48,281
and then you find her sleeping
upside down in the closet.
113
00:04:48,366 --> 00:04:50,759
No, I mean, seriously.
114
00:04:50,844 --> 00:04:52,185
You don't think
that having drinks
115
00:04:52,268 --> 00:04:53,899
with my ex-wife
is a little weird?
116
00:04:53,984 --> 00:04:55,653
You went
camping with John.
117
00:04:55,738 --> 00:04:57,391
Oh, it was weird.
118
00:04:57,484 --> 00:04:58,944
Trust me.
Learn from me.
119
00:04:59,029 --> 00:05:02,086
She spent 18 years with you.
I'd rather learn from her.
120
00:05:02,618 --> 00:05:04,922
So you can dig up
a little dirt on me?
121
00:05:05,007 --> 00:05:06,196
Mm, yeah.
122
00:05:06,281 --> 00:05:08,033
Well, let me spoil it,
then.
123
00:05:08,118 --> 00:05:09,805
She's gonna tell you
about the time
124
00:05:09,890 --> 00:05:11,976
I had a little too much
to drink on Halloween
125
00:05:12,061 --> 00:05:14,375
and I ended up puking
in my son's candy bucket.
126
00:05:14,460 --> 00:05:15,711
I bet
she tells it better.
127
00:05:15,838 --> 00:05:17,318
Then there was the time
we had a fight
128
00:05:17,426 --> 00:05:19,438
- and I locked her out in a hailstorm.
- Damn.
129
00:05:19,523 --> 00:05:22,380
But in my defense, when I locked
her out it, it was raining.
130
00:05:22,639 --> 00:05:24,935
The hail was heaven-sent.
131
00:05:25,020 --> 00:05:26,477
You're a charmer.
132
00:05:27,095 --> 00:05:28,500
So...
133
00:05:28,585 --> 00:05:31,505
You didn't do anything you
regret when you were married?
134
00:05:31,590 --> 00:05:33,384
Oh, lots of stuff.
135
00:05:33,533 --> 00:05:34,910
Feel free to grab a shovel
136
00:05:34,995 --> 00:05:36,914
and go have some drinks
with my dead husband.
137
00:05:36,999 --> 00:05:38,641
Oh, that's dark.
138
00:05:38,880 --> 00:05:40,422
Not as dark as my secrets.
139
00:05:40,507 --> 00:05:44,118
Oh, you-you...
You are so hot.
140
00:05:47,133 --> 00:05:48,477
Ooh, chocolate chip.
141
00:05:48,562 --> 00:05:51,147
Just one. The rest
are for Sheldon's friends.
142
00:05:51,333 --> 00:05:53,130
Ready to go? Yep. Go where?
143
00:05:53,215 --> 00:05:54,225
The mall.
144
00:05:54,310 --> 00:05:56,165
What happened to
asking for permission?
145
00:05:56,250 --> 00:05:57,313
I asked Dad.
146
00:05:57,398 --> 00:05:59,056
You know that doesn't count.
147
00:05:59,141 --> 00:06:00,181
That's what he said.
148
00:06:00,266 --> 00:06:01,884
Bye.
149
00:06:01,969 --> 00:06:03,203
Love you.
150
00:06:05,848 --> 00:06:07,704
Keith, Sam, come in.
151
00:06:07,789 --> 00:06:09,884
Sheldon,
your friends are here.
152
00:06:10,392 --> 00:06:12,837
Let me put that laundry in for you.
Oh, thank you.
153
00:06:12,969 --> 00:06:14,234
None for you?
154
00:06:14,319 --> 00:06:16,259
That's okay.
I can do my own laundry.
155
00:06:16,344 --> 00:06:17,915
Oh. Okay.
156
00:06:19,009 --> 00:06:20,806
Hello, Sam, Keith,
157
00:06:20,979 --> 00:06:23,806
big bag of dirty underpants.
158
00:06:25,204 --> 00:06:26,392
Hey, there.
159
00:06:27,238 --> 00:06:29,424
I hope you don't mind,
I started without you.
160
00:06:29,509 --> 00:06:31,075
Not at all.
161
00:06:31,525 --> 00:06:34,362
Is this one for me or am I gonna
be carrying you home tonight?
162
00:06:35,159 --> 00:06:36,596
It's all yours.
163
00:06:37,394 --> 00:06:38,955
Cheers.
164
00:06:39,435 --> 00:06:41,770
I like your blouse.
Oh, you do?
165
00:06:42,409 --> 00:06:45,294
Truth be told,
I changed my outfit three times.
166
00:06:45,762 --> 00:06:47,138
For little old me?
167
00:06:47,223 --> 00:06:50,341
Well, I've never gotten drinks
with a boyfriend's ex-wife.
168
00:06:51,371 --> 00:06:52,498
Do you try to look hot
169
00:06:52,583 --> 00:06:54,241
or do you try to look like
you're not trying?
170
00:06:54,325 --> 00:06:55,942
Well, clearly,
you went for hot.
171
00:06:56,200 --> 00:06:57,597
I wasn't even trying.
172
00:06:59,161 --> 00:07:01,349
I think we can explain
the additional electrons
173
00:07:01,434 --> 00:07:03,024
if we assume the barrier
has a slope to it.
174
00:07:03,107 --> 00:07:05,888
That won't work.
Okay, well, what if the electrons
175
00:07:05,973 --> 00:07:08,335
- are a product of...
- We need to consider that the electrons
176
00:07:08,419 --> 00:07:10,156
are actually moving
backwards in time.
177
00:07:10,239 --> 00:07:11,654
No, that math's
gonna take forever.
178
00:07:11,739 --> 00:07:13,271
Let's just do it my way.
179
00:07:13,356 --> 00:07:14,428
Can you write on the board?
180
00:07:14,512 --> 00:07:15,858
You probably have
the best handwriting.
181
00:07:15,942 --> 00:07:17,246
Why?
Because I'm a girl?
182
00:07:17,330 --> 00:07:18,887
I'm sure
it's better than mine.
183
00:07:19,013 --> 00:07:21,302
I only learned to write
six years ago.
184
00:07:23,072 --> 00:07:26,423
Well, we've covered football
and grandkids...
185
00:07:26,508 --> 00:07:28,333
Our favorite Golden Girl.
186
00:07:28,544 --> 00:07:31,122
Did not peg you
for a Dorothy.
187
00:07:31,980 --> 00:07:33,663
What have we left out?
188
00:07:33,755 --> 00:07:36,140
Hmm. I don't know.
189
00:07:36,427 --> 00:07:38,685
Maybe we've run out
of stuff to talk about.
190
00:07:39,044 --> 00:07:42,617
Oh, wait. We forgot
about your ex-husband.
191
00:07:43,758 --> 00:07:45,595
The one you're dating.
192
00:07:45,680 --> 00:07:46,693
Ah...
193
00:07:46,776 --> 00:07:47,777
What do you want to know?
194
00:07:47,860 --> 00:07:50,697
Well, I know not to piss him off
during a hailstorm.
195
00:07:50,780 --> 00:07:52,031
He told you that?
196
00:07:52,115 --> 00:07:53,943
He wanted to throw himself
under the bus
197
00:07:54,028 --> 00:07:54,993
rather than let you push him.
198
00:07:55,083 --> 00:07:58,465
Well, did he tell you that I was
naked when he locked me out?
199
00:07:58,725 --> 00:08:01,247
No!
Why did he do that?
200
00:08:01,332 --> 00:08:03,248
'Cause I was trying
to hit him with a golf club.
201
00:08:03,333 --> 00:08:05,021
What were you doing naked
202
00:08:05,106 --> 00:08:07,466
with a golf club
in a hailstorm?
203
00:08:08,325 --> 00:08:10,758
Uh, you know,
it was the '70s.
204
00:08:11,371 --> 00:08:13,802
I remember.
What else you got?
205
00:08:13,887 --> 00:08:16,306
Hey, there's my man!
206
00:08:16,472 --> 00:08:18,182
The doctor's in the house!
207
00:08:19,081 --> 00:08:22,505
- Hello, y'all!
- Oh, boy.
208
00:08:24,563 --> 00:08:26,136
Hey!
209
00:08:27,598 --> 00:08:28,910
Connie!
210
00:08:29,659 --> 00:08:30,989
Hey, John.
211
00:08:31,363 --> 00:08:32,403
How?
212
00:08:32,544 --> 00:08:33,669
We used to date.
213
00:08:33,754 --> 00:08:36,083
So you dated him and Dale?
214
00:08:36,621 --> 00:08:38,466
You don't have a type, do you?
215
00:08:38,551 --> 00:08:39,887
What are you doing here?
216
00:08:39,972 --> 00:08:41,739
Me?
What are you doing here?
217
00:08:41,824 --> 00:08:43,982
Well, this is where
I hang out now.
218
00:08:44,067 --> 00:08:45,270
I grade papers,
219
00:08:45,355 --> 00:08:47,958
I chat with the other patrons.
220
00:08:48,247 --> 00:08:52,692
The people who like to bet on
football rub my head for luck.
221
00:08:54,241 --> 00:08:55,559
John, this is June.
222
00:08:55,644 --> 00:08:57,348
- Hi.
- June.
223
00:08:57,499 --> 00:09:02,546
After Juno, wife of Jupiter
and queen of the gods.
224
00:09:02,631 --> 00:09:06,098
No, after the fact that my mom
got knocked up in June.
225
00:09:06,205 --> 00:09:08,752
Ribald! Wonderful.
226
00:09:09,252 --> 00:09:10,614
So, um,
227
00:09:10,707 --> 00:09:12,286
how do you two know
each other?
228
00:09:12,371 --> 00:09:13,989
Well, June here, actually,
229
00:09:14,074 --> 00:09:15,989
is Dale's ex-wife.
230
00:09:16,161 --> 00:09:19,740
And I am Connie's ex-boyfriend.
231
00:09:20,310 --> 00:09:23,256
Is that fun or weird?
232
00:09:23,831 --> 00:09:25,188
Yeah.
233
00:09:25,273 --> 00:09:26,778
Okay.
234
00:09:26,930 --> 00:09:28,067
Okay.
235
00:09:28,151 --> 00:09:29,541
Okay.
236
00:09:33,844 --> 00:09:35,632
All right, something's
not working out here.
237
00:09:35,717 --> 00:09:37,125
Perhaps it's the way
you're pacing.
238
00:09:37,210 --> 00:09:38,807
Pick a number of steps
and stick to it.
239
00:09:38,892 --> 00:09:40,562
Maybe it's because
you two aren't helping.
240
00:09:40,647 --> 00:09:42,959
Oh, really? But I'm writing
with my prettiest handwriting.
241
00:09:43,044 --> 00:09:44,629
- Don't be a child.
- Hey!
242
00:09:45,062 --> 00:09:46,451
Oh,
you were talking to her.
243
00:09:47,467 --> 00:09:49,037
Who wants pigs
in a blanket?
244
00:09:49,122 --> 00:09:50,381
Actually, do you have coffee?
245
00:09:50,494 --> 00:09:52,455
I just made a pot,
help yourself.
246
00:09:54,518 --> 00:09:57,229
Anything I could get you?
I need a cigarette.
247
00:10:00,192 --> 00:10:01,319
So how's it going?
248
00:10:01,404 --> 00:10:03,425
Great. Now that
those two are gone,
249
00:10:03,510 --> 00:10:06,596
I can finally
get some work done.
250
00:10:11,134 --> 00:10:12,748
They call it
"Hot Dog on a Stick,"
251
00:10:12,833 --> 00:10:14,613
but that's not the only food
on a stick they sell.
252
00:10:14,698 --> 00:10:15,779
It's not?
253
00:10:15,864 --> 00:10:18,358
- They also got cheese on a stick.
- Oh, no.
254
00:10:22,080 --> 00:10:24,458
- You hiding from that guy?
- No.
255
00:10:24,951 --> 00:10:26,529
Oh, I get it,
you like him.
256
00:10:26,614 --> 00:10:27,740
Shut up.
257
00:10:27,998 --> 00:10:29,506
Aren't you a little young
for that?
258
00:10:29,591 --> 00:10:31,968
How old were you
when you started liking girls?
259
00:10:32,555 --> 00:10:34,256
Buh-bye. Bye.
260
00:10:34,341 --> 00:10:36,733
Hey, everybody,
free drinks on the house!
261
00:10:37,303 --> 00:10:38,587
Dang.
262
00:10:38,824 --> 00:10:40,587
Way older than you.
263
00:10:41,303 --> 00:10:43,884
Doesn't matter,
he doesn't like me anyway.
264
00:10:44,701 --> 00:10:46,303
Sorry.
265
00:10:47,650 --> 00:10:50,217
I liked it better when you
wanted to marry ALF.
266
00:10:50,585 --> 00:10:52,209
I still kind of do.
267
00:10:52,471 --> 00:10:55,881
So you went camping with Dale?
How'd that go?
268
00:10:56,004 --> 00:10:58,678
Oh, I hesitate
to speak ill of him...
269
00:10:58,763 --> 00:11:00,647
I divorced him.
Say what you want.
270
00:11:00,732 --> 00:11:02,670
- Then, it was terrible.
- Ah-ha!
271
00:11:02,755 --> 00:11:04,811
All right, come on, let's talk
about something else.
272
00:11:04,896 --> 00:11:06,230
Okay.
273
00:11:06,322 --> 00:11:08,851
A lot of people here
like to talk about the game.
274
00:11:08,936 --> 00:11:10,873
Really?
You speak sports now?
275
00:11:10,958 --> 00:11:14,147
I sure do.
Check this out.
276
00:11:15,191 --> 00:11:19,647
Hey, ref! I suggest you
go back to referee school
277
00:11:19,732 --> 00:11:23,483
and this time
pay attention in class!
278
00:11:23,568 --> 00:11:26,279
You tell him, Doc.
279
00:11:26,584 --> 00:11:27,835
You're a doctor?
280
00:11:27,920 --> 00:11:29,553
He has his PhD in physics,
281
00:11:29,638 --> 00:11:33,142
but his specialty
is quantum chromodynamics.
282
00:11:33,386 --> 00:11:35,412
Wow,
that sounds interesting.
283
00:11:35,497 --> 00:11:38,233
Oh, it is. And I would
tell you more about it,
284
00:11:38,318 --> 00:11:41,264
but I'm lucky I remembered
the quantum chromodynamics.
285
00:11:41,865 --> 00:11:44,123
And you didn't even
have to rub his head.
286
00:11:44,535 --> 00:11:47,834
Well, it's here
if the mood strikes.
287
00:11:49,197 --> 00:11:50,912
Ugh, come on, Bucky,
288
00:11:51,013 --> 00:11:53,209
try throwing it to someone
on your own team.
289
00:11:53,445 --> 00:11:54,787
Is that the Aggie game?
290
00:11:55,238 --> 00:11:57,522
Yeah, we're down by ten.
291
00:11:58,583 --> 00:11:59,897
You like A&M?
292
00:11:59,982 --> 00:12:02,444
I was raised a Cornhusker,
but when in Texas...
293
00:12:02,636 --> 00:12:06,858
Huh, science and sports?
Didn't know that was a thing.
294
00:12:07,111 --> 00:12:09,670
It is possible to be a scientist
and a normal guy.
295
00:12:10,044 --> 00:12:13,576
May your team
be victorious!
296
00:12:15,976 --> 00:12:17,561
Not my experience.
297
00:12:23,650 --> 00:12:25,022
I brought you
some coffee.
298
00:12:25,169 --> 00:12:27,069
You don't have to keep
waiting on us.
299
00:12:27,600 --> 00:12:29,990
I'm sorry, is there a problem?
300
00:12:32,397 --> 00:12:35,384
- I'm just frustrated.
- Is it Sheldon?
301
00:12:35,469 --> 00:12:39,014
It's Sheldon and Keith and
every other guy in our field,
302
00:12:39,099 --> 00:12:40,873
which is basically
everyone.
303
00:12:41,126 --> 00:12:42,377
There were only
three other women
304
00:12:42,460 --> 00:12:44,335
and one of them just dropped out
to get married.
305
00:12:44,419 --> 00:12:46,240
Oh, good for her.
306
00:12:46,399 --> 00:12:49,444
O-Or bad, bad for science,
bad for women.
307
00:12:49,566 --> 00:12:51,967
None of the guys in my class
take me seriously,
308
00:12:52,175 --> 00:12:54,456
and honestly, it doesn't help
when women like you
309
00:12:54,541 --> 00:12:57,050
run around doing their laundry
and making them snacks.
310
00:12:57,159 --> 00:12:59,136
I'm just being
a good host.
311
00:12:59,221 --> 00:13:01,503
Yeah, and raising another boy
to think that all women
312
00:13:01,588 --> 00:13:03,882
are just notetakers
and mommies.
313
00:13:04,823 --> 00:13:07,777
I'm sorry I'm making life
so hard for you.
314
00:13:10,050 --> 00:13:12,199
And for your
information,
315
00:13:12,282 --> 00:13:14,058
Sheldon does not
look down on women,
316
00:13:14,143 --> 00:13:17,073
he looks down
on everyone.
317
00:13:21,183 --> 00:13:22,879
Friday the
Thirteenth Part VIII:
318
00:13:22,963 --> 00:13:25,214
Jason Takes Manhattan
might be the best one.
319
00:13:25,299 --> 00:13:30,019
Muppets also took Manhattan.
There he is again.
320
00:13:30,731 --> 00:13:32,159
Why don't you
go talk to him?
321
00:13:32,244 --> 00:13:35,323
Are you crazy?
Look how beautiful he is.
322
00:13:36,644 --> 00:13:39,081
Sorry, the only guy
I'm calling beautiful is me.
323
00:13:40,073 --> 00:13:41,980
And maybe David Hasselhoff.
324
00:13:44,253 --> 00:13:47,339
I understand that you want to be
appreciated for what you do,
325
00:13:47,424 --> 00:13:48,659
but so do I.
326
00:13:48,800 --> 00:13:51,677
This is my home
and taking care of my family
327
00:13:51,762 --> 00:13:54,839
is the choice that I've made,
and I am proud to do it.
328
00:13:55,128 --> 00:13:56,425
Okay.
329
00:13:57,636 --> 00:13:59,261
It is okay.
330
00:13:59,656 --> 00:14:02,355
And I am sorry
if me baking cookies
331
00:14:02,440 --> 00:14:04,050
says something bad
about women,
332
00:14:04,135 --> 00:14:06,769
but if you think that Sheldon
is difficult to work with now,
333
00:14:06,854 --> 00:14:08,856
you should try him
with low blood sugar,
334
00:14:09,013 --> 00:14:10,902
he is a monster.
335
00:14:12,424 --> 00:14:13,809
Someone's got to be
in charge,
336
00:14:13,894 --> 00:14:16,659
but when you step up and do it,
everyone gets upset.
337
00:14:17,230 --> 00:14:19,692
So your problem is
a woman's mad at you
338
00:14:19,777 --> 00:14:20,928
and Sheldon thinks you're dumb?
339
00:14:21,011 --> 00:14:23,636
Yeah.
Welcome to my life, friend.
340
00:14:23,721 --> 00:14:25,327
W-What do I do?
341
00:14:25,616 --> 00:14:27,976
You-you quit complaining.
342
00:14:28,468 --> 00:14:30,186
You're young,
you're smart,
343
00:14:30,405 --> 00:14:31,939
you're not
tied down.
344
00:14:32,600 --> 00:14:34,650
This is as good as it gets.
345
00:14:34,733 --> 00:14:35,734
It is?
346
00:14:35,818 --> 00:14:37,152
Yes.
347
00:14:37,499 --> 00:14:39,571
I wish I was 20 again.
348
00:14:39,757 --> 00:14:42,032
Eating and drinking
and being skinny.
349
00:14:42,218 --> 00:14:44,952
Now go back in there,
finish your project,
350
00:14:45,081 --> 00:14:47,171
and get your ass
to a keg party.
351
00:14:47,553 --> 00:14:48,913
Go!
352
00:14:49,960 --> 00:14:52,484
Somehow,
my parents calmed everyone down
353
00:14:52,569 --> 00:14:53,961
and got us back on track.
354
00:14:54,044 --> 00:14:55,796
We listened
to each other's thoughts,
355
00:14:55,879 --> 00:14:57,923
and we worked as a team...
356
00:14:58,210 --> 00:15:00,093
for almost four whole minutes.
357
00:15:00,241 --> 00:15:01,874
All right, that doesn't
make any sense.
358
00:15:01,959 --> 00:15:03,040
Because
you don't understand it.
359
00:15:03,124 --> 00:15:04,508
It makes total sense, Keith.
360
00:15:04,593 --> 00:15:07,099
Please, just take
your underpants and go.
361
00:15:10,512 --> 00:15:12,609
Just say hi,
keep it casual,
362
00:15:12,694 --> 00:15:14,105
pretend like you
don't care that much.
363
00:15:14,189 --> 00:15:15,647
But I care the most.
364
00:15:15,792 --> 00:15:17,335
See, that's gonna
freak him out.
365
00:15:17,507 --> 00:15:19,611
- How do you know?
- 'Cause it's freaking me out.
366
00:15:19,695 --> 00:15:21,350
Now go.
367
00:15:36,372 --> 00:15:40,382
No touching!
That's right, you heard me!
368
00:15:43,251 --> 00:15:45,718
Hello?
369
00:15:45,803 --> 00:15:47,093
Hi, Connie.
370
00:15:47,178 --> 00:15:48,263
Hi, John.
371
00:15:48,444 --> 00:15:51,366
It was a nice surprise
running into you the other day.
372
00:15:51,451 --> 00:15:52,660
It was.
373
00:15:52,756 --> 00:15:54,257
Anyway, question:
374
00:15:54,342 --> 00:15:58,179
Do you think your friend June is
interested in me romantically?
375
00:15:58,737 --> 00:16:00,561
Oh, I...
376
00:16:00,868 --> 00:16:03,124
Gee, I don't know.
377
00:16:03,209 --> 00:16:05,671
I only ask because
I'm not good at knowing
378
00:16:05,756 --> 00:16:06,968
what other people are feeling.
379
00:16:07,053 --> 00:16:08,069
I'm aware.
380
00:16:08,154 --> 00:16:11,031
- So could you ask her for me?
- No.
381
00:16:11,394 --> 00:16:13,980
You're right,
I should probably do it myself.
382
00:16:14,065 --> 00:16:15,585
Can I have her number?
383
00:16:16,598 --> 00:16:18,733
Well, you won over a whole bar,
384
00:16:19,103 --> 00:16:21,188
maybe you could
win over June, too.
385
00:16:26,037 --> 00:16:27,164
Hello?
386
00:16:27,249 --> 00:16:29,293
Hi, June.
John Sturgis here.
387
00:16:29,594 --> 00:16:31,382
We met the other day.
388
00:16:31,475 --> 00:16:35,229
I'm, uh, the scientist
who won over the whole bar.
389
00:16:35,489 --> 00:16:37,365
Oh, sure,
I remember you.
390
00:16:37,495 --> 00:16:40,009
Good, good.
Anyway,
391
00:16:40,094 --> 00:16:43,556
I was wondering if you had
any romantic interest in me.
392
00:16:43,641 --> 00:16:45,810
Well, you don't
beat around the bush, do you?
393
00:16:45,978 --> 00:16:47,335
In medieval times,
394
00:16:47,420 --> 00:16:51,007
hunters used to hire men
to beat the area around bushes
395
00:16:51,092 --> 00:16:55,785
with sticks in order
to flush out game, so no,
396
00:16:55,870 --> 00:16:57,202
I guess I don't do that.
397
00:16:57,541 --> 00:16:59,147
John,
398
00:16:59,670 --> 00:17:01,788
you're a really sweet guy,
399
00:17:01,873 --> 00:17:03,833
but I didn't feel like
400
00:17:04,176 --> 00:17:06,397
we had that kind of connection.
401
00:17:07,873 --> 00:17:10,272
Oh. I see.
402
00:17:10,357 --> 00:17:11,692
I'm sorry.
403
00:17:11,777 --> 00:17:14,280
No, that's all right.
Um...
404
00:17:15,056 --> 00:17:16,171
You know, the truth is,
405
00:17:16,256 --> 00:17:19,342
I'm-I'm still kind of
heartbroken over Connie,
406
00:17:19,427 --> 00:17:21,585
and, uh, I was hoping if
407
00:17:21,670 --> 00:17:23,311
someone else liked me,
408
00:17:23,690 --> 00:17:25,944
it might make it hurt less.
409
00:17:26,787 --> 00:17:29,327
Well, I don't know
either one of you very well,
410
00:17:29,412 --> 00:17:31,998
but I wouldn't write off
Connie just yet.
411
00:17:32,973 --> 00:17:35,022
Why? Did she say something?
412
00:17:35,107 --> 00:17:38,360
No, but, uh, it's just the way
she looked at you.
413
00:17:38,552 --> 00:17:40,971
See? That's what
I'm terrible at.
414
00:17:41,116 --> 00:17:42,858
How do you people do it?
415
00:17:42,943 --> 00:17:45,779
Look, I know she's
with Dale right now,
416
00:17:45,864 --> 00:17:47,783
but we were married
for a long time.
417
00:17:47,868 --> 00:17:50,496
Trust me,
he's gonna screw this up.
418
00:17:50,729 --> 00:17:54,733
Follow up question: Should I
mention any of this to Connie?
419
00:17:55,011 --> 00:17:56,655
Mm, I wouldn't.
420
00:17:56,740 --> 00:17:59,475
Excellent. Bye.
421
00:18:03,397 --> 00:18:05,557
Captioned by Media Access
Group at WGBH access.wgbh.org
422
00:18:05,641 --> 00:18:07,641
Sync & corrections by srjanapala
30321
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.