Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,000 --> 00:00:05,484
It will be my intent to prove
that the conviction of Mr Tony Greene
was unsafe.
2
00:00:05,524 --> 00:00:10,888
One day I'll get out and do one just
for you. . .
3
00:00:12,200 --> 00:00:14,429
I'm Dr Foley. Dr Grace Foley.
4
00:00:14,469 --> 00:00:17,185
Welcome on board. Harry, by the way.
5
00:00:17,225 --> 00:00:21,940
Were you and Harry Taylor
in love and is that
why you're protecting his memory?
6
00:00:21,980 --> 00:00:24,657
You're holding something back.
Are you calling me a liar?
7
00:00:24,697 --> 00:00:28,014
Who do you debrief with?
Gosh, I haven't done that in years.
8
00:00:28,054 --> 00:00:29,214
Maybe you should.
9
00:00:29,254 --> 00:00:30,850
I've had my bag stolen.
10
00:00:30,890 --> 00:00:33,487
Yeah, we know. It was handed in.
11
00:00:33,527 --> 00:00:36,331
Gherkins? Fingers.
12
00:00:36,371 --> 00:00:40,638
This one was removed from a living
hand no longer than a few hours ago.
13
00:00:40,678 --> 00:00:44,753
It's still bleeding. If the victim is
still alive, he's not in good shape.
14
00:00:44,793 --> 00:00:46,033
'My name is Kevin Keogh.
15
00:00:46,073 --> 00:00:49,670
'Dr Grace Foley, you're wrong
about Tony Greene. He is innocent.
16
00:00:49,710 --> 00:00:52,026
'I am with the real killer. '
17
00:00:52,066 --> 00:00:53,984
I'm not one of them. Them?
18
00:00:54,024 --> 00:00:55,144
A killer.
19
00:00:55,184 --> 00:00:57,981
I'm speaking directly
to the kidnapper of Kevin Keogh.
20
00:00:58,021 --> 00:01:01,660
You want me to say
Tony Greene was beaten in custody.
21
00:01:01,700 --> 00:01:05,300
In my conscience, I do not know
whether he was beaten or not.
22
00:01:06,852 --> 00:01:09,480
I'm removing myself
from this investigation.
23
00:01:12,762 --> 00:01:16,869
This programme
contains some violent scenes.
24
00:03:18,232 --> 00:03:20,371
'My name is Kevin Keogh. . . '
25
00:03:24,784 --> 00:03:27,821
BEEPING
26
00:03:29,779 --> 00:03:31,827
'I am with the real killer.
27
00:03:34,935 --> 00:03:37,597
'I am with the real killer. '
28
00:03:47,085 --> 00:03:50,714
Spence. Yeah? I think we've got him.
29
00:03:50,754 --> 00:03:56,030
MUFFLED SPEECH:
'Henry. Henry. '
30
00:03:56,070 --> 00:03:58,468
So that's the voice
of the kidnapper?
31
00:03:58,508 --> 00:04:00,605
Possibly. Henry? Could be a pet.
Or a kid.
32
00:04:00,645 --> 00:04:05,240
What have we got on Greene's
ex-cellmates? All have
alibis for the handbag snatch.
33
00:04:05,280 --> 00:04:07,040
No grounds to hold any of them.
34
00:04:07,080 --> 00:04:08,997
Hospice bed list? No hits so far.
35
00:04:09,037 --> 00:04:13,634
I've got uniform doing
door-to-door on the entire list.
CCTV, Stella? Working on it.
36
00:04:13,674 --> 00:04:18,265
Working on it! It takes time! OK.
News from PSNI on Kevin's family.
He doesn't have one.
37
00:04:18,305 --> 00:04:23,263
His mother's in a prison detox unit.
She's not fit enough
to do a TV appeal. Here it is.
38
00:04:23,303 --> 00:04:27,108
Shouldn't Grace be here for this?
I'm on my way.
39
00:04:30,614 --> 00:04:32,377
KNOCK ON DOOR
40
00:04:33,374 --> 00:04:34,887
Yep?
41
00:04:38,168 --> 00:04:45,039
No mother for the television appeal.
That's bad. Yeah, it is.
42
00:04:45,079 --> 00:04:48,796
We need someone who has an emotional
connection to the victim.
43
00:04:48,836 --> 00:04:54,827
Yes, you do.
Someone who can translate
that pain to the kidnapper.
44
00:04:54,867 --> 00:04:56,703
Don't go there.
45
00:04:56,743 --> 00:04:59,982
Where? You know where. But you have
an emotional connection.
46
00:05:00,022 --> 00:05:02,658
I do NO T. I am not his mother.
47
00:05:02,698 --> 00:05:07,413
Ask Felix or ask Stella, or YOU
do it, because I am off the case.
48
00:05:09,291 --> 00:05:13,489
I don't understand you, Grace!
Don't you want to
help save the boy's life? No!
49
00:05:13,529 --> 00:05:14,846
Yes.
50
00:05:14,886 --> 00:05:17,019
Christ!
51
00:05:28,474 --> 00:05:30,112
You have a boy.
52
00:05:31,665 --> 00:05:34,426
You have a boy. . . He's a good boy.
53
00:05:34,466 --> 00:05:36,742
He's his mother's life.
54
00:05:36,782 --> 00:05:44,256
Maureen Keogh, Kevin's mother,
is too ill to be here today but
she said this.
55
00:05:44,296 --> 00:05:50,168
"I know in my heart
that my son Kevin is still alive.
56
00:05:50,208 --> 00:05:53,528
"I know he is still of this world
57
00:05:53,568 --> 00:05:56,444
"because he is my world.
58
00:05:56,484 --> 00:06:00,318
"He is my heart, my soul,
59
00:06:00,358 --> 00:06:05,608
"he is all that I am
because all that I am is in my child.
60
00:06:07,233 --> 00:06:10,664
" All I would ask of you is to
remember
61
00:06:10,704 --> 00:06:14,585
"that Kevin is just like you.
62
00:06:14,625 --> 00:06:18,897
"Kevin is some mother's son.
63
00:06:18,937 --> 00:06:20,421
"My son. "
64
00:06:23,651 --> 00:06:26,074
Kevin, if you can hear this. . .
65
00:06:27,689 --> 00:06:29,213
hold on.
66
00:06:30,409 --> 00:06:34,843
CHIRPING
67
00:06:34,883 --> 00:06:37,915
MORE CHIRPING
68
00:06:56,339 --> 00:06:57,818
'Henry.
69
00:07:01,651 --> 00:07:03,130
'Henry.
70
00:07:07,408 --> 00:07:08,887
'Henry. '
71
00:07:15,518 --> 00:07:19,235
I can't believe you didn't buy
sugar! I can't do everything.
72
00:07:19,275 --> 00:07:24,907
Have you had the van registration
enhanced? I'll have it within the
hour. Ask Grace to come through here.
73
00:07:24,947 --> 00:07:29,901
I've gone over every prisoner who's
had contact with Grace and nothing.
Well, that's good, isn't it? How?
74
00:07:29,941 --> 00:07:33,298
You've eliminated a connection to
Grace. I might've missed something.
75
00:07:33,338 --> 00:07:37,695
Maybe not. Though everything
has to link directly to Grace, she
could be a third party.
76
00:07:37,735 --> 00:07:41,412
Passed a shot of the bag snatcher
to all locals. Just got to wait.
77
00:07:41,452 --> 00:07:45,725
Don't wait. Phone and hassle them.
If they don't like it, slap 'em !
Grace.
78
00:07:45,765 --> 00:07:46,725
Thanks( !)
79
00:07:46,765 --> 00:07:52,159
Now, Grace, in February 1980 you
were a passenger in a car
driven by a drunk driver DS. . .
80
00:07:52,199 --> 00:07:58,474
Harry Taylor, yes. I didn't know he
was drunk, but yes. What else didn't
you know about Harry Taylor?
81
00:07:58,514 --> 00:08:01,068
Meaning? He had a very high success
rate.
82
00:08:01,108 --> 00:08:06,702
I know. No, I mean a VERY
high success rate, getting
prisoners to sign confessions.
83
00:08:06,742 --> 00:08:11,176
Are you are you saying he
beat confessions out of people?
Greene seemed to think so.
84
00:08:11,216 --> 00:08:14,176
Do you know about any other
allegations against him,
85
00:08:14,216 --> 00:08:18,397
especially where you were involved
in giving advice to the
investigation?
86
00:08:22,487 --> 00:08:24,044
Grace?
87
00:08:24,084 --> 00:08:25,601
Dr Foley,
88
00:08:25,641 --> 00:08:27,481
thank you for coming in to see us.
89
00:08:27,521 --> 00:08:32,835
Glad to help. We understand that
you and DS Taylor were. . .close?
90
00:08:32,875 --> 00:08:38,150
With all due respect, sir, is that a
question, a statement of fact or,
91
00:08:38,190 --> 00:08:41,067
dare I say, the
mongering of a rumour?
92
00:08:41,107 --> 00:08:43,664
Assume it is a question. Then, yes.
93
00:08:43,704 --> 00:08:46,341
DS Taylor and I were close friends.
94
00:08:46,381 --> 00:08:51,935
However, that was over a year ago.
You understand this committee is
not a hearing in a court, Doctor?
95
00:08:51,975 --> 00:08:58,008
I'm aware of the difference.
It saddens me that you are
adopting a defensive posture.
96
00:08:58,048 --> 00:09:03,082
On the contrary,
"Cautious" might be a better
interpretation of my posture.
97
00:09:05,560 --> 00:09:08,637
Well then, for the record, do you
know of any allegations
98
00:09:08,677 --> 00:09:13,191
of prisoner abuse
made against DS Harry Taylor
during the time you worked with him?
99
00:09:13,231 --> 00:09:16,945
For the record,
I know of only one allegation that
100
00:09:16,985 --> 00:09:23,219
was made by Tony Greene last year
and this was discounted as a false
allegation by the trial jury.
101
00:09:23,259 --> 00:09:26,131
MAN WHISPERS
Mmm.
102
00:09:28,056 --> 00:09:30,893
That will be all.
Thank you for your time.
103
00:09:30,933 --> 00:09:34,527
I never found out who
made the other allegations.
104
00:09:34,567 --> 00:09:40,123
Harry was killed in a car
crash a week later and
the inquiry was discontinued.
105
00:09:40,163 --> 00:09:43,521
Spence! . .We've got to find out who
made those complaints.
106
00:09:43,561 --> 00:09:45,558
Spence, check all prison releases
107
00:09:45,598 --> 00:09:49,195
in the last five years against
Harry's arresting officer file.
108
00:09:49,235 --> 00:09:55,577
I'll request his personnel files.
No, I've got that here. I'm way
ahead of you. Come on, catch up!
109
00:09:57,463 --> 00:10:00,661
Why hadn't you had contact
with Harry for over a year?
110
00:10:00,701 --> 00:10:06,175
. .That's personal, Boyd. There's
nothing personal! Now, come on, tell
me. I'm a colleague, for God's sake!
111
00:10:06,215 --> 00:10:11,372
You told me to investigate you. You
said you were the first link in the
chain of evidence.
112
00:10:11,412 --> 00:10:14,364
You're right. So, why hadn't you
spoken to Harry?
113
00:10:15,805 --> 00:10:20,230
Listen, Grace. I can't do dinner
tonight. I'm sorry. . . Fine.
114
00:10:21,400 --> 00:10:25,037
Are you OK? Yeah, I'm fine, fine.
115
00:10:25,077 --> 00:10:27,750
What is it you wanted to talk about?
116
00:10:27,790 --> 00:10:29,310
Oh, it can wait.
117
00:10:29,350 --> 00:10:31,733
You sure? Yeah.
118
00:10:33,228 --> 00:10:35,150
OK. We can do it tomorrow night.
Mm-hm.
119
00:10:39,298 --> 00:10:41,311
You sure you're all right?
120
00:10:42,296 --> 00:10:44,173
Yes!
121
00:10:44,213 --> 00:10:45,822
Right.
122
00:10:46,493 --> 00:10:48,176
Now I know something's wrong.
123
00:10:49,767 --> 00:10:51,291
What is it?
124
00:10:55,244 --> 00:10:58,520
I didn't want to tell you here,
like this. Tell me what?
125
00:11:01,995 --> 00:11:04,498
I'm pregnant.
126
00:11:09,906 --> 00:11:11,823
Grace. . .
127
00:11:11,863 --> 00:11:14,155
Don't be angry. I'm not angry.
128
00:11:15,740 --> 00:11:17,753
Then what?
129
00:11:19,854 --> 00:11:22,812
Grace, I'm. . . I'm married.
130
00:11:31,763 --> 00:11:33,321
Sorry.
131
00:11:37,880 --> 00:11:39,484
How could you? !
132
00:11:41,030 --> 00:11:42,554
Well, I. . .
133
00:11:47,068 --> 00:11:49,195
Children?
134
00:11:52,542 --> 00:11:54,055
Three.
135
00:11:58,696 --> 00:12:00,869
Grace, I'm sorry.
Just go away, please.
136
00:12:07,207 --> 00:12:11,001
Just go.
137
00:12:11,041 --> 00:12:12,525
Go!
138
00:12:55,754 --> 00:12:58,751
Does that answer your question?
139
00:12:58,791 --> 00:13:00,628
Grace?
140
00:13:00,668 --> 00:13:03,584
Yes? Do you recognise this signature?
141
00:13:03,624 --> 00:13:08,979
It's Harry's. Thought as much? What
is it? It's a statement
from a prisoner taken by Harry.
142
00:13:09,019 --> 00:13:13,576
Who's the prisoner? Terry Healy.
Terry Healy? ! But Harry wasn't his
arresting officer
143
00:13:13,616 --> 00:13:17,849
so he wasn't on Healy's file.
However, it was on Harry's score
sheet as an assist. . .
144
00:13:17,889 --> 00:13:21,207
Because he was the officer who
got the confession out of Healy.
145
00:13:21,247 --> 00:13:24,644
So they kept it off the file? To
protect him from any allegations.
146
00:13:24,684 --> 00:13:26,641
Just a minute.
Who was the arresting officer?
147
00:13:26,681 --> 00:13:28,478
DCI Goddard.
148
00:13:28,518 --> 00:13:33,111
Well, I know him. I've worked with
him. He was Vice Squad.
Harry was FLYING Squad.
149
00:13:33,151 --> 00:13:35,069
Was he on loan?
Not that I know of. . .
150
00:13:35,109 --> 00:13:36,989
Did you advise on Healy? No!
151
00:13:37,029 --> 00:13:41,463
Think! Did you advise on Healy? No.
I've kept a record of everybody
I've ever worked with.
152
00:13:41,503 --> 00:13:45,740
You've got all my files!
There's no way Healy's in there.
I wouldn't have missed that.
153
00:13:45,780 --> 00:13:48,937
Have you got Healy's address?
Yeah. OK. Let's go.
154
00:13:49,937 --> 00:13:51,700
Stella!
155
00:13:53,534 --> 00:13:56,321
All right! All right! hang on!
156
00:13:58,288 --> 00:14:00,645
Do you work here? Yeah.
I'm the supervisor.
157
00:14:00,685 --> 00:14:05,559
We're looking for Terry Healy.
What's he done? Just tell me where
he is. What's this all about?
158
00:14:05,599 --> 00:14:07,641
What's going on?
159
00:14:07,681 --> 00:14:12,550
Where is he? Number nine
up the stairs at the back.
160
00:14:12,590 --> 00:14:15,872
Thanks. Bring him up.
161
00:14:17,347 --> 00:14:19,384
I know nothing about him.
162
00:14:19,424 --> 00:14:22,979
I thought you were the supervisor.
They come and go, I can't. . .
163
00:14:23,019 --> 00:14:24,503
HEALY!
164
00:14:27,256 --> 00:14:32,489
When d'you see him last? Yesterday.
Was he in this morning? No.
He's supposed to be in every night.
165
00:14:32,529 --> 00:14:37,047
But he was lifted yesterday and
questioned. He came back, got his
stuff and bolted.
166
00:14:37,087 --> 00:14:41,121
Spence. Oh, man!
Keep the gloves on. All right. Yeah.
Keep it for the dogs.
167
00:14:41,161 --> 00:14:43,521
What has he done? Someone must be
keeping him.
168
00:14:43,561 --> 00:14:46,875
You don't come out after a life
stretch and fit in just like that.
169
00:14:46,915 --> 00:14:51,016
What about this guy?
Huh? What do I do with the guy?
Oh, leave him.
170
00:14:57,466 --> 00:15:01,197
CHIRPING
171
00:15:07,534 --> 00:15:10,276
LOUD CHIRPING
172
00:15:57,601 --> 00:15:59,834
Oh. . .
173
00:15:59,874 --> 00:16:02,416
HE SOBS AND GASPS
174
00:16:08,667 --> 00:16:12,423
So you think
this is all linked to Terry Healy?
175
00:16:12,463 --> 00:16:15,820
We think he may have had a
grievance against DS Harry Taylor.
176
00:16:15,860 --> 00:16:17,777
And you.
177
00:16:17,817 --> 00:16:20,405
Me? ! Yes.
178
00:16:21,454 --> 00:16:23,731
He's been talking to you about me?
179
00:16:23,771 --> 00:16:25,808
You and Harry Taylor.
180
00:16:25,848 --> 00:16:27,768
In what context?
181
00:16:27,808 --> 00:16:30,965
He believes he is an innocent
man who was wrongly convicted
182
00:16:31,005 --> 00:16:33,798
and blames Harry Taylor and
you for his imprisonment.
183
00:16:35,283 --> 00:16:36,996
Are you OK with hearing this?
184
00:16:37,036 --> 00:16:43,950
Yes. When Harry interviewed
Healy, he had a lot of
psychological information on him.
185
00:16:43,990 --> 00:16:46,628
Information which he told
him had come from you.
186
00:16:46,668 --> 00:16:49,144
But I never met Healy.
187
00:16:49,184 --> 00:16:51,021
I certainly didn't advise on him.
188
00:16:51,061 --> 00:16:53,259
He believed that you
and Harry were a team.
189
00:16:53,299 --> 00:16:55,539
Why would he think that?
190
00:16:55,579 --> 00:16:57,055
Tony Greene?
191
00:16:57,095 --> 00:17:03,009
Greene told him
that you softened him up, then you
went out and sent Harry in to. . .
192
00:17:03,049 --> 00:17:07,207
Well, you know the rest. This
is Healy's view, you understand.
KNOCK ON DOOR
193
00:17:07,247 --> 00:17:10,484
Boyd. This is Dr Charles Hoyle.
194
00:17:10,524 --> 00:17:14,035
He's from Newgrange Prison. The
psychologist. Thanks for coming in.
195
00:17:14,075 --> 00:17:15,635
He's come to help us. Pleasure.
196
00:17:15,675 --> 00:17:17,355
Glad to help.
197
00:17:17,395 --> 00:17:20,552
You carry on. I'll catch up.
198
00:17:20,592 --> 00:17:22,229
OK.
199
00:17:22,269 --> 00:17:26,983
So if Healy is saying that Harry beat
him. . . No, no. Harry didn't beat him.
200
00:17:27,023 --> 00:17:28,780
He broke him down mentally.
201
00:17:28,820 --> 00:17:32,776
He was abused by his father
in infancy and taken into care.
202
00:17:32,816 --> 00:17:35,334
Confronting him with this in
interview caused him
203
00:17:35,374 --> 00:17:38,374
to have a nervous breakdown. So he'd
have signed anything?
204
00:17:38,414 --> 00:17:42,807
But he blames you, Grace,
for telling Harry his secrets.
But I've never met him.
205
00:17:42,847 --> 00:17:47,203
If Healy'd been abused and was in
care, his name'd be on
the social services register.
206
00:17:47,243 --> 00:17:50,475
Yes. So Harry could have got
his information from that.
207
00:17:50,515 --> 00:17:54,273
Tell me, what was Healy's
mental state like
when he got out of prison?
208
00:17:54,313 --> 00:17:59,230
My job was to help him accept
that which he couldn't change and
to get control back over his life.
209
00:17:59,270 --> 00:18:01,787
And did he? I believed so.
210
00:18:01,827 --> 00:18:06,861
But you say you've linked trophy
body parts to the Greene murders?
211
00:18:06,901 --> 00:18:11,496
Y-yes. I suppose you know they
shared the same cell for six years.
Yes. We know.
212
00:18:11,536 --> 00:18:15,253
So Greene could have groomed Healy
and told him where the body parts
were.
213
00:18:15,293 --> 00:18:19,010
Then when Healy got out he copied
Greene's MO to prove Greene was
innocent
214
00:18:19,050 --> 00:18:21,006
and then he took his revenge on
Grace.
215
00:18:21,046 --> 00:18:24,804
Do you really think that
Healy's capable of doing all that?
216
00:18:24,844 --> 00:18:27,520
If we suffer a trauma and don't deal
with it,
217
00:18:27,560 --> 00:18:32,472
then it is resurrected by another
trauma, it's out of the box, bigger
than us.
218
00:18:32,512 --> 00:18:37,268
Once mental illness takes hold,
we're capable of anything.
Did Healy have any family?
219
00:18:37,308 --> 00:18:40,908
No. Friends? Not that I'm aware of.
220
00:18:42,423 --> 00:18:44,820
Well,
I'm afraid I have to get going.
221
00:18:44,860 --> 00:18:46,777
It's good to meet you. And you.
222
00:18:46,817 --> 00:18:48,426
Bye.
223
00:18:50,414 --> 00:18:53,530
You look drained, Grace.
How are you coping?
224
00:18:53,570 --> 00:18:59,150
When it's all over, I'll just check
that everything's back in its right
position. My door is always open.
225
00:19:10,193 --> 00:19:11,789
Sorry, I didn't mean to. . .
226
00:19:11,829 --> 00:19:13,429
No, no. It wasn't you.
227
00:19:13,469 --> 00:19:15,187
Sorry, Charles. It wasn't you.
228
00:19:15,227 --> 00:19:16,700
Call me if you need me. OK.
229
00:19:55,704 --> 00:19:57,863
So you're going to name him?
230
00:19:57,903 --> 00:20:00,219
I want him not to be able to move.
231
00:20:00,259 --> 00:20:04,658
He's been inside for 20 years.
Someone must be helping him. SPENCE!
232
00:20:04,698 --> 00:20:08,730
I'm getting every letter sent
to Healy in prison, phone calls,
visitors. . .
233
00:20:08,770 --> 00:20:10,528
We've got a hit on the bag snatcher.
234
00:20:10,568 --> 00:20:14,684
It's not Healy. Address? Yeah.
Nothing on the board. Come on!
Petty criminal, nickname Taz.
235
00:20:14,724 --> 00:20:19,799
A known drug user. Nothing involving
mutilation. . . ? Bring him in! Boyd!
I don't wanna hear it, Grace.
236
00:20:19,839 --> 00:20:23,437
I can sleep when I get my boy back.
Oh, shit! You know what I mean.
237
00:20:23,477 --> 00:20:26,588
Just leave me alone, Grace, will
you? ! You'll need that.
238
00:21:00,235 --> 00:21:03,551
Oi! Behave. Spence. Yep.
239
00:21:03,591 --> 00:21:06,388
I'll take the interview.
240
00:21:06,428 --> 00:21:09,539
Take it easy! This IS easy.
241
00:21:15,423 --> 00:21:17,257
. . Nine.
242
00:21:17,297 --> 00:21:18,781
Argh!
243
00:21:21,133 --> 00:21:23,011
Hello?
244
00:21:23,051 --> 00:21:25,479
Hello? . .Come on.
245
00:21:30,524 --> 00:21:32,537
Please!
246
00:21:38,555 --> 00:21:40,523
DOOR OPENS
247
00:22:12,797 --> 00:22:14,557
Now. . .
248
00:22:14,597 --> 00:22:17,195
Taz. Taz. Thank you. Taz.
249
00:22:17,235 --> 00:22:21,987
I don't have much time
so I'll get straight to the point.
250
00:22:22,027 --> 00:22:26,538
You were caught on camera
taking a woman's handbag.
251
00:22:29,103 --> 00:22:31,460
OK. I put my hand up for it.
252
00:22:31,500 --> 00:22:34,336
Can I get bail now? No.
253
00:22:34,376 --> 00:22:38,291
I see you're
starting to get the rattles.
254
00:22:38,331 --> 00:22:40,430
Haven't had a chance
to shoot up today.
255
00:22:44,924 --> 00:22:48,198
There are no rules
in this room, Taz.
256
00:22:48,238 --> 00:22:50,356
Here's the deal.
257
00:22:50,396 --> 00:22:54,512
You tell me what I want to know and
you get this. Otherwise, you can go
cold turkey
258
00:22:54,552 --> 00:22:59,791
and I don't care how much you scream
because I'm trying to save a boy's
life. Do you understand that?
259
00:23:03,024 --> 00:23:04,548
What d'you wanna know?
260
00:23:07,261 --> 00:23:11,335
The handbag. When?
261
00:23:11,375 --> 00:23:14,247
Two days ago outside the courts.
Right.
262
00:23:15,732 --> 00:23:18,826
It was weird
but it was good money, yeah?
263
00:23:20,827 --> 00:23:23,159
I'm listening.
264
00:23:26,218 --> 00:23:30,216
I'm coming out of
the courts. I'd just got bail. . .
265
00:23:30,256 --> 00:23:31,931
And you needed to score?
266
00:23:31,971 --> 00:23:39,603
Yeah. I've got the shakes and stuff.
This dude pulls up and tells me he'll
give me a hundred quid to nick a bag.
267
00:23:39,643 --> 00:23:42,595
So I'm, like, "Where is it?"
So you did it and then what?
268
00:23:44,120 --> 00:23:48,117
I ran to the street he told me to
meet him on, handed it over to him,
269
00:23:48,157 --> 00:23:51,074
he gave me the cash, took the
bag, and went off in his van.
270
00:23:51,114 --> 00:23:52,752
Argh!
271
00:23:52,792 --> 00:23:55,148
No! Argh! Argh! Argh!
272
00:23:55,188 --> 00:23:58,705
You little shit. A-a-argh!
273
00:23:58,745 --> 00:24:02,980
What sort of van was it? A white
one. A transit.
274
00:24:03,020 --> 00:24:06,296
And no. I don't know the reg,
make, model or anything about it
275
00:24:06,336 --> 00:24:10,292
apart from it's white. The picture.
I need that score, man!
Was this him?
276
00:24:10,332 --> 00:24:12,331
Uh, uh. . .
277
00:24:12,371 --> 00:24:15,925
I don't know. What do you mean, you
don't know? ! Was this him?
278
00:24:15,965 --> 00:24:19,165
What did he look like? The guy
had a monkey hat over his ears.
279
00:24:19,205 --> 00:24:24,518
Do you want it to be him?
Huh? You give me that score
and I'll pick out the Pope.
280
00:24:24,558 --> 00:24:26,956
I'm going to put you in a room
with a colleague
281
00:24:26,996 --> 00:24:30,193
and they're going to help you
remember what he looked like.
282
00:24:30,233 --> 00:24:34,493
Remember what he looks like? I don't
even remember what I look like! No!
283
00:24:46,133 --> 00:24:47,532
Hey!
284
00:24:56,042 --> 00:25:00,547
I'll get you sorted with
some methadone. . .Stella.
285
00:25:03,437 --> 00:25:06,838
OK, let's look at the eyes. Tell
me if any of these look familiar.
286
00:25:13,467 --> 00:25:16,342
Look, is there any more of that meth?
287
00:25:16,382 --> 00:25:19,339
No. Just concentrate
on the screen, shall we?
288
00:25:19,379 --> 00:25:24,616
'Police want to speak with this man,
Terry Healy, in connection with
the abduction of Kevin Keogh.
289
00:25:24,656 --> 00:25:29,967
'Anyone with
information as to his whereabouts
should contact police immediately. '
290
00:25:30,007 --> 00:25:32,285
I need help, people.
What have you got?
291
00:25:32,325 --> 00:25:36,122
All the stuff - phone calls,
visits. . . 20 years' worth.
Not you, Stella.
292
00:25:36,162 --> 00:25:40,236
Why not? Where are we with an
ID from Taz on the van driver?
Felix is with Taz now.
293
00:25:40,276 --> 00:25:42,396
Well, tell her to
pull her finger out.
294
00:25:42,436 --> 00:25:46,790
OK. Can we get some more coffees?
Stella, coffee.
I'm going to the lab. He told me to.
295
00:25:46,830 --> 00:25:52,347
You've got a phone? Yeah. Pick it
up, put it between your head and
shoulders and your hands are free!
296
00:25:52,387 --> 00:25:56,977
You're the one who wanted us to
drink the bloody French coffee in
the first place!
297
00:25:57,017 --> 00:25:59,095
It's called multi-tasking, Stella.
298
00:25:59,135 --> 00:26:02,655
All right? The ability to do more
than one thing at the same time.
299
00:26:02,695 --> 00:26:04,729
Yes? Yes, sir!
300
00:26:04,769 --> 00:26:07,027
BASHING ON KEYPAD
301
00:26:08,689 --> 00:26:11,563
Wasn't unreasonable, was it? No.
302
00:26:11,603 --> 00:26:13,160
Felix?
303
00:26:13,200 --> 00:26:16,277
TONY SOBS
304
00:26:23,351 --> 00:26:25,034
Ow!
305
00:26:27,188 --> 00:26:29,520
GROANING
306
00:26:45,804 --> 00:26:50,041
We've got the registration of the
van. Still logged with a second-hand
car dealer.
307
00:26:50,081 --> 00:26:53,959
A Mr Qureshi. Got an address?
Lives above the shop.
Great. Bring him in. Yes!
308
00:26:53,999 --> 00:26:55,875
Spence. What? !
309
00:26:55,915 --> 00:27:00,473
Address. I need you here.
You run Healy's visitor list
against the hospice bed list.
310
00:27:00,513 --> 00:27:03,670
This is delicious, by the way.
311
00:27:07,700 --> 00:27:10,298
Hey. Hey. What's up?
312
00:27:10,338 --> 00:27:12,061
Just stretching my legs.
313
00:27:13,695 --> 00:27:18,012
OK. I can't get
out of this damn building.
314
00:27:18,052 --> 00:27:19,650
Yeah, I know the feeling.
315
00:27:20,648 --> 00:27:23,325
Why not? Boyd.
316
00:27:23,365 --> 00:27:25,323
It's like he is keeping me prisoner.
317
00:27:25,363 --> 00:27:30,239
Every time that I find a reason
to get out he gets a reason to
keep me in. Really? I swear!
318
00:27:30,279 --> 00:27:32,356
It's like he's doing it expressly.
319
00:27:32,396 --> 00:27:34,914
You know, on purpose.
Why would he do that?
320
00:27:34,954 --> 00:27:36,438
I don't know.
321
00:27:38,871 --> 00:27:40,507
To teach me a lesson?
322
00:27:40,547 --> 00:27:45,672
What lesson? Well, if I knew that, I
wouldn't be stuck here going
through hospital bed list.
323
00:27:47,299 --> 00:27:52,177
Well, maybe he's seen something in
you he needs to iron out. Like what?
324
00:27:52,217 --> 00:27:55,609
I don't know.
A propensity for slapping witnesses?
325
00:27:55,649 --> 00:27:59,007
Well, that's different. He
deserved that. He was a little shit.
326
00:27:59,047 --> 00:28:01,445
Boyd would have
done exactly the same thing.
327
00:28:01,485 --> 00:28:05,041
I thought he was going to knock that
junkie's head through the table.
328
00:28:05,081 --> 00:28:07,279
That's it then.
What's it? You're too alike.
329
00:28:07,319 --> 00:28:12,569
Boyd sees some of himself in you
and he's trying to stop you from
making the same mistakes he's made.
330
00:28:14,072 --> 00:28:16,939
You think? It's a possibility.
331
00:28:19,907 --> 00:28:21,741
Look, I know what all this is about.
332
00:28:21,781 --> 00:28:23,621
I'm behind on the paperwork,
that's all.
333
00:28:23,661 --> 00:28:25,421
Really?
I've been meaning to send these in.
334
00:28:25,461 --> 00:28:27,138
Look.
335
00:28:27,178 --> 00:28:29,455
Look, I'm sorry about this but. . .
336
00:28:29,495 --> 00:28:31,572
That's not why you're here.
337
00:28:31,612 --> 00:28:34,609
No? No. You know the kid
that's all over the news?
338
00:28:34,649 --> 00:28:36,606
The kidnapped one? Yeah.
339
00:28:36,646 --> 00:28:41,642
He was abducted in a van registered
to you. I haven't got round to
sending in all the paperwork. . .
340
00:28:41,682 --> 00:28:43,960
Mr Qureshi, I don't
care about your fiddle.
341
00:28:44,000 --> 00:28:46,397
I want a lead on the
man you sold the van to.
342
00:28:46,437 --> 00:28:49,077
Now, is this him?
343
00:28:49,117 --> 00:28:51,034
I don't remember.
344
00:28:51,074 --> 00:28:52,514
I sell a lot of vehicles.
345
00:28:52,554 --> 00:28:55,051
It's a white transit van, P reg.
346
00:28:56,745 --> 00:28:58,661
I really don't remember.
347
00:28:58,701 --> 00:29:01,118
But hold on. I have
all the paperwork here.
348
00:29:04,220 --> 00:29:08,933
Come on, come on, come on!
I've photocopied all
driving licences as required by law.
349
00:29:08,973 --> 00:29:12,460
All in order. Just late, that's all.
350
00:29:17,044 --> 00:29:19,282
It's him.
351
00:29:19,322 --> 00:29:24,676
So, Healy definitely bought the van?
Yes. Which means. . . I've got a
match on the bed list.
352
00:29:24,716 --> 00:29:30,032
Name? Sarah Houghton. Prison
Visitors' List. Volunteer worker at
the prison. Got an address?
353
00:29:30,072 --> 00:29:34,423
Yeah. Write it down. She's been
visiting him for the last ten months.
Do you want backup?
354
00:29:34,463 --> 00:29:38,564
No. No. No. No. No. Think about the
boy. Fast and light. Let's go.
355
00:29:58,559 --> 00:30:01,757
Armed police! Police. Police.
356
00:30:01,797 --> 00:30:04,594
Kevin! If you can hear me,
stay where you are!
357
00:30:04,634 --> 00:30:08,471
Armed police! Nobody move!
358
00:30:08,511 --> 00:30:09,984
Show yourself!
359
00:30:11,666 --> 00:30:13,019
Sir!
360
00:30:15,783 --> 00:30:17,819
Sarah Houghton?
361
00:30:17,859 --> 00:30:19,615
Where is he?
362
00:30:19,655 --> 00:30:21,833
Are you in there, Kevin?
363
00:30:28,209 --> 00:30:29,569
Where?
364
00:30:29,609 --> 00:30:31,485
Tell me where the boy is.
365
00:30:31,525 --> 00:30:33,324
Sir!
366
00:30:33,364 --> 00:30:37,135
Look around for tablets.
See if she's on something.
367
00:30:39,559 --> 00:30:41,117
I don't take tablets.
368
00:30:42,354 --> 00:30:45,192
Sit down. Come on.
369
00:30:45,232 --> 00:30:48,029
Sarah, we're going
to need your help now.
370
00:30:48,069 --> 00:30:51,749
I don't take tablets. I know. Do you
know where Kevin is?
371
00:30:57,657 --> 00:31:00,414
This is a disabled room.
372
00:31:00,454 --> 00:31:02,462
Shit!
373
00:31:03,451 --> 00:31:07,486
What's a rucksack
doing in a disabled room?
Get forensics in here.
374
00:31:07,526 --> 00:31:11,322
Where have you moved him to, Sarah? !
375
00:31:11,362 --> 00:31:13,984
I'm running out of patience!
376
00:31:15,957 --> 00:31:18,157
Terry Healy.
This is his stuff, isn't it?
377
00:31:18,197 --> 00:31:20,513
His clothes, his shirts.
378
00:31:20,553 --> 00:31:22,071
Jackets.
379
00:31:22,111 --> 00:31:24,591
Where is he?
You've been sleeping with him.
380
00:31:24,631 --> 00:31:27,865
What has he done with the boy?
I'm not stupid.
381
00:31:27,905 --> 00:31:33,616
He told me what goes on. I know you
lot beat up prisoners. He wasn't
beaten. He's a liar. Sit down!
382
00:31:33,656 --> 00:31:38,812
There are plenty of ways to beat a
person. Terry Healy is wanted in
connection with the kidnapping
383
00:31:38,852 --> 00:31:42,290
of a young boy and if you obstruct
my investigation. . . LOOK AT ME!
384
00:31:42,330 --> 00:31:47,564
If you obstruct my investigation
in any way, I can assure you,
you will be in deep shit.
385
00:31:47,604 --> 00:31:51,011
Look, we're not monsters, Sarah.
Speak for yourself! Back off!
386
00:31:57,315 --> 00:32:00,842
I am a monster. CLEAR?
387
00:32:02,747 --> 00:32:05,124
Where is he?
388
00:32:07,740 --> 00:32:09,540
Where is he?
389
00:32:09,580 --> 00:32:11,963
WHERE IS HE?
390
00:32:21,609 --> 00:32:23,782
SARAH SOBS
391
00:32:35,477 --> 00:32:36,956
Is he armed?
392
00:32:40,108 --> 00:32:41,587
Spence!
393
00:32:54,533 --> 00:32:58,967
Terry Healy, we know you're
up there, so come down now.
394
00:32:59,007 --> 00:33:01,299
Stella!
395
00:33:03,684 --> 00:33:07,161
Easy now.
396
00:33:07,201 --> 00:33:10,199
I didn't do it.
Where's the boy? I haven't got him.
397
00:33:10,239 --> 00:33:13,555
Move, you
scumbag, piece of shit! Stella!
398
00:33:17,345 --> 00:33:19,824
OK?
399
00:33:19,864 --> 00:33:22,531
All clear. Great. Thanks.
400
00:33:24,021 --> 00:33:26,777
And don't forget the woman!
401
00:33:26,817 --> 00:33:28,540
Sir?
402
00:33:29,497 --> 00:33:31,465
Sir? !
403
00:33:33,012 --> 00:33:35,648
Five little fingers.
404
00:33:35,688 --> 00:33:38,205
Five dead boys.
405
00:33:38,245 --> 00:33:41,686
Can't really quantify the
loss of their lives, can you?
406
00:33:43,244 --> 00:33:44,723
No.
407
00:33:46,836 --> 00:33:49,088
To lose a child. . .
408
00:33:59,622 --> 00:34:01,538
Does it ever. . .
409
00:34:01,578 --> 00:34:07,647
put you off having children, doing
this job? I've never really thought
about it in those terms.
410
00:34:09,053 --> 00:34:12,647
I remember once when I was young
I got lost in a supermarket.
411
00:34:12,687 --> 00:34:16,287
I was taken to the manager's office.
I didn't even realise I was lost.
412
00:34:16,327 --> 00:34:18,484
I was quite enjoying all
the attention.
413
00:34:18,524 --> 00:34:22,580
And they did the announcement
thing, "Would the parents of a
little girl. . . "
414
00:34:23,998 --> 00:34:28,232
And I'll never forget my mother's
face as she came in to collect me.
415
00:34:28,272 --> 00:34:30,200
The look on her face.
416
00:34:31,707 --> 00:34:36,823
At the time, obviously, I had no
idea what was going on in her
mind or why she was so upset,
417
00:34:36,863 --> 00:34:39,246
then years later I realised that. . .
418
00:34:40,697 --> 00:34:42,854
for a few moments. . .
419
00:34:42,894 --> 00:34:44,974
anything was possible.
420
00:34:45,014 --> 00:34:48,291
I suppose what I'm
trying to say is. . .
421
00:34:48,331 --> 00:34:51,409
when she knew I was gone,
all her demons were there.
422
00:34:51,449 --> 00:34:56,803
Demons that, you know, although
I do this for a living, I can't
even begin to imagine because. . .
423
00:34:56,843 --> 00:34:59,839
Because you're not a parent.
Mmm. Exactly.
424
00:34:59,879 --> 00:35:02,706
It's a bit scary, actually,
the idea of being a parent.
425
00:35:04,276 --> 00:35:06,154
Fear of the unknown.
426
00:35:06,194 --> 00:35:09,745
But I hope if the time comes. . .
427
00:35:09,785 --> 00:35:12,088
I won't let it get in the way.
428
00:35:13,025 --> 00:35:14,913
Take my advice. . .
429
00:35:16,501 --> 00:35:18,344
. .don't let it.
430
00:35:24,850 --> 00:35:26,890
Felix.
431
00:35:26,930 --> 00:35:28,369
Great.
432
00:35:39,438 --> 00:35:41,042
He's very calm.
433
00:35:42,554 --> 00:35:44,829
That's bad. Why?
434
00:35:44,869 --> 00:35:46,866
Maybe he knows it's all over.
435
00:35:46,906 --> 00:35:51,246
Maybe he knows Kevin's
is already dead. We don't know that.
Don't we?
436
00:35:57,057 --> 00:35:59,694
No. Good. . .
437
00:35:59,734 --> 00:36:01,377
She wouldn't harm a fly.
438
00:36:07,328 --> 00:36:12,520
He looks like a man with a clear
conscience. Not the look of a guilty
man? I can't do this any more.
439
00:36:12,560 --> 00:36:16,440
I'm sorry. . . Come on, Grace.
I'm sorry. I'm just no use to you
like this.
440
00:36:16,480 --> 00:36:17,953
I'm so sorry.
441
00:36:20,954 --> 00:36:23,081
Is Grace OK?
442
00:36:26,745 --> 00:36:29,657
She thinks Kevin is dead
and that it's her fault.
443
00:37:19,688 --> 00:37:21,208
Terry Healy.
444
00:37:21,248 --> 00:37:26,482
. . I've got nothing to say. I want a
brief. I want to speak to Sarah. I'm
not looking for a conviction.
445
00:37:26,522 --> 00:37:29,559
I'm looking for a boy called Kevin.
KEVIN ! So if he's dead,
446
00:37:29,599 --> 00:37:33,316
just tell me now and I'll leave.
I don't know what you're talking
about.
447
00:37:33,356 --> 00:37:37,868
Terry, it's all over the news.
I didn't mean that. I meant,
I have nothing to do with it.
448
00:37:37,908 --> 00:37:41,584
HIM. He's a human being. Or is that
something else you don't know
anything about? What?
449
00:37:41,624 --> 00:37:45,939
Humanity? I know nothing about the
kid. You must know something about
him? I don't. You know his name.
450
00:37:45,979 --> 00:37:47,539
I heard it on the telly.
So you lied?
451
00:37:47,579 --> 00:37:52,133
No. You know his name, so you know
something. I didn't mean that.
Oh, I see(!)
452
00:37:52,173 --> 00:37:56,169
Did you know he was kidnapped?
Yeah. There! You know quite a lot
about him, Terry.
453
00:37:56,209 --> 00:37:58,167
Look, I'm just using this as an
example.
454
00:37:58,207 --> 00:38:03,083
I'm just showing you, if we wanted
to, how easily we could stitch
you up. Yeah? Stitch you up.
455
00:38:03,123 --> 00:38:06,678
You know quite a lot about being
stitched up, don't you?
456
00:38:06,718 --> 00:38:08,118
Yeah.
457
00:38:08,158 --> 00:38:10,596
Yeah. . .Yeah.
458
00:38:10,636 --> 00:38:12,672
Yeah.
459
00:38:12,712 --> 00:38:14,630
I know. . .
460
00:38:14,670 --> 00:38:16,190
that you were abused. . .
461
00:38:16,230 --> 00:38:20,022
Really? ! In infancy. Oh, that game -
getting inside my head,
making me ill.
462
00:38:20,062 --> 00:38:23,980
That worked once. But never again.
I want you to listen
to me very carefully.
463
00:38:24,020 --> 00:38:26,857
Harry Taylor lied to you all those
years ago.
464
00:38:26,897 --> 00:38:31,171
The information he got about you
being abused and being put in care?
465
00:38:31,211 --> 00:38:32,891
He got that from social services.
466
00:38:32,931 --> 00:38:37,205
Dr Grace Foley had nothing to
do with it. She didn't tell him. All
right? You're lying.
467
00:38:37,245 --> 00:38:41,922
Dr Grace Foley, did you ever meet
her? Think about it, man. Did you?
Why would he lie?
468
00:38:41,962 --> 00:38:45,556
To push you over the edge
so you'd sign a confession.
469
00:38:45,596 --> 00:38:50,350
That's what he did. It was
wrong, but that's what he did.
I looked into your files, Terry.
470
00:38:50,390 --> 00:38:53,217
You were innocent of murder.
471
00:39:12,250 --> 00:39:14,647
It's the guy from the telly, right?
472
00:39:14,687 --> 00:39:17,563
Yes. But is he the one who
paid you to take the handbag?
473
00:39:17,603 --> 00:39:19,921
He looks like a nonce. Is he?
474
00:39:19,961 --> 00:39:21,798
Just answer the question.
475
00:39:21,838 --> 00:39:23,679
You want me to say it's him?
476
00:39:23,719 --> 00:39:25,519
I want you to tell the truth.
477
00:39:25,559 --> 00:39:28,112
The truth?
478
00:39:28,152 --> 00:39:29,670
I don't know.
479
00:39:32,186 --> 00:39:35,258
DOOR BELL RINGS
480
00:39:43,417 --> 00:39:46,134
Grace! Is this a bad time, Charles?
481
00:39:46,174 --> 00:39:50,407
Of course not. Come in. Thanks. Let
me take your coat.
482
00:39:50,447 --> 00:39:52,170
All right. Thank you.
483
00:39:53,205 --> 00:39:55,253
HE SOBS
484
00:39:59,638 --> 00:40:02,436
OK. Come on.
I want to show you something.
485
00:40:02,476 --> 00:40:06,247
I don't care. You don't care.
They all say that. "I don't care".
. .Show him.
486
00:40:09,027 --> 00:40:11,303
Kevin's Christening.
487
00:40:11,343 --> 00:40:13,476
First Birthday.
488
00:40:16,141 --> 00:40:17,950
Holy Communion.
489
00:40:19,895 --> 00:40:23,453
Are you a religious man, Terry?
A Catholic, or what?
490
00:40:23,493 --> 00:40:25,650
No. Do you believe in God? Or a god?
491
00:40:25,690 --> 00:40:27,490
I'm a Taoist.
492
00:40:27,530 --> 00:40:29,886
So, we're all just
straw dogs to you, are we?
493
00:40:29,926 --> 00:40:32,443
No.
We're all just straw dogs to God.
494
00:40:32,483 --> 00:40:35,761
How else could he let bad
things happen to the innocent?
495
00:40:35,801 --> 00:40:39,367
So how did you get into this Taoism
thing?
496
00:40:40,317 --> 00:40:44,902
Dr Hoyle. . . He was my psychiatrist
in the nick.
497
00:40:46,945 --> 00:40:49,623
Helped me to accept what was
done to me and move on.
498
00:40:49,663 --> 00:40:52,000
But you weren't able
to move on, were you?
499
00:40:54,660 --> 00:40:57,377
He was beautiful, wasn't he? Was?
500
00:40:57,417 --> 00:40:58,981
When he was a baby.
501
00:41:02,771 --> 00:41:05,407
The tattoo on your back.
502
00:41:05,447 --> 00:41:08,005
Yeah? Quite a work of art.
503
00:41:08,045 --> 00:41:13,443
It's amazing what you can do
with a bottle of tailor's
ink and a sewing needle.
504
00:41:13,483 --> 00:41:16,276
Took him three years to finish it.
"Him"?
505
00:41:17,834 --> 00:41:20,470
My cellmate. That's the man?
506
00:41:20,510 --> 00:41:25,005
That's what I'm asking you.
It's the man from the picture
in the driving licence, yes?
507
00:41:25,045 --> 00:41:28,963
Yes. But I'm not asking you
that. I'm asking you if it's
the man you sold the van to?
508
00:41:29,003 --> 00:41:31,560
I sell a lot of vans. I don't
remember the people.
509
00:41:31,600 --> 00:41:35,714
I photocopied the licence
of the guy who bought the van, but
the picture is. . .
510
00:41:35,754 --> 00:41:37,568
You don't remember his face, do you?
511
00:41:39,071 --> 00:41:41,110
He had a monkey hat on
that comes down.
512
00:41:41,150 --> 00:41:42,987
Pulled down over his ears?
513
00:41:43,027 --> 00:41:44,511
Yeah.
514
00:41:47,862 --> 00:41:50,382
Felix,
can you look at something for me?
515
00:41:50,422 --> 00:41:55,297
Terry Healy. Licence number 761285.
516
00:41:56,730 --> 00:41:58,731
Yeah.
517
00:41:58,771 --> 00:42:02,337
OK. Sending it now.
518
00:42:04,403 --> 00:42:07,361
Who died in the back room?
519
00:42:07,401 --> 00:42:11,718
My mother. Where's Terry? Don't worry
about him. When did she die?
520
00:42:11,758 --> 00:42:13,994
Two years ago.
521
00:42:14,034 --> 00:42:15,791
Sorry to hear that.
522
00:42:15,831 --> 00:42:17,440
Thanks.
523
00:42:18,431 --> 00:42:20,240
Was she ill for a long time?
524
00:42:23,346 --> 00:42:26,620
I know what it's like.
525
00:42:26,660 --> 00:42:31,453
I lost my twin brother to leukaemia
when I was 12.
526
00:42:31,493 --> 00:42:35,799
Yeah. . . It was long.
527
00:42:39,208 --> 00:42:41,805
I'm glad you came by.
528
00:42:41,845 --> 00:42:44,963
I can see the effect that
all this has had on you.
529
00:42:45,003 --> 00:42:46,879
It's ironic really.
530
00:42:46,919 --> 00:42:49,756
I feel as if I'm suffering from. . .
531
00:42:49,796 --> 00:42:51,974
post-traumatic stress disorder.
532
00:42:53,831 --> 00:42:57,591
Well,
let's just let that feeling settle.
533
00:42:57,631 --> 00:42:59,149
You've broken the ice now.
534
00:43:00,745 --> 00:43:03,622
CHIRPING
Oh, hello!
535
00:43:03,662 --> 00:43:05,262
He has the run of the place.
536
00:43:05,302 --> 00:43:07,890
He's cheeky, too!
He belonged to my father.
537
00:43:08,818 --> 00:43:11,400
When did your father pass away?
538
00:43:12,810 --> 00:43:18,247
Last year. Oh, that's very recent.
I'm sorry, Charles.
539
00:43:18,287 --> 00:43:20,244
Yes. Still,
540
00:43:20,284 --> 00:43:21,880
not here to talk about me.
541
00:43:21,920 --> 00:43:23,928
Let me go and fetch that tea.
Thanks.
542
00:43:25,438 --> 00:43:26,951
How did you meet?
543
00:43:28,955 --> 00:43:31,911
I-I got into volunteer
work after my mum passed away.
544
00:43:31,951 --> 00:43:39,226
What made you do
volunteering with prisoners? A
friend. I met him at the hospice.
545
00:43:39,266 --> 00:43:42,463
His father was a patient there. He
suggested that I volunteer
546
00:43:42,503 --> 00:43:44,940
with some of his prisoners.
"His" prisoners? !
547
00:43:44,980 --> 00:43:46,580
Yeah.
548
00:43:46,620 --> 00:43:49,251
He's a prison psychologist. Dr Hoyle?
549
00:43:49,291 --> 00:43:53,328
You know him? Did Dr Hoyle know that
you and Terry were getting married?
550
00:43:53,368 --> 00:43:55,645
Yeah. He's going to be Terry's best
man.
551
00:43:55,685 --> 00:43:58,162
He's been stitched up!
It's a false licence.
552
00:43:58,202 --> 00:44:00,519
I know. Get SO19 round to Hoyle's
house.
553
00:44:00,559 --> 00:44:04,195
Tell them we're en route
and to hold on until I get there.
Stella!
554
00:44:04,235 --> 00:44:07,994
I suppose it was just a matter
of time before it all erupted.
555
00:44:08,034 --> 00:44:10,670
You bury things, feel you're safe.
556
00:44:10,710 --> 00:44:13,907
Then one day you look over your
shoulder and there they all are.
557
00:44:13,947 --> 00:44:15,664
All your ghosts. . .
558
00:44:15,704 --> 00:44:17,313
where they've always been.
559
00:44:28,013 --> 00:44:29,571
I just. . .
560
00:44:31,526 --> 00:44:34,723
I just knew today I was
going to have to deal with it.
561
00:44:36,243 --> 00:44:38,575
And do you feel guilty about
Terry Healy?
562
00:44:41,795 --> 00:44:43,595
About Healy? !
563
00:44:43,635 --> 00:44:45,512
Why would I do that?
564
00:44:45,552 --> 00:44:49,348
Your insight into his illness was
used to push him into a nervous
breakdown
565
00:44:49,388 --> 00:44:52,511
and put him in a prison when he
should have been in a hospital.
566
00:44:54,663 --> 00:44:57,660
I told you, Charles,
I never met Healy.
567
00:44:57,700 --> 00:44:59,220
I never advised on him.
568
00:44:59,260 --> 00:45:01,213
LOUD CHIRPING
569
00:45:01,253 --> 00:45:06,927
Quiet, Henry! Yes, but once
you realised that you. . . Henry? !
570
00:45:06,967 --> 00:45:08,487
Yes. Silly name.
571
00:45:08,527 --> 00:45:10,165
My father named him.
572
00:45:10,205 --> 00:45:12,542
Henry, come on! Come on in.
573
00:45:14,802 --> 00:45:16,642
In.
574
00:45:16,682 --> 00:45:19,019
In. In. Come on! Henry.
575
00:45:20,516 --> 00:45:22,753
Come on. Charles, could I use. . . ?
576
00:45:22,793 --> 00:45:26,788
Oh, yes. Of course.
First on the landing.
577
00:45:26,828 --> 00:45:30,315
Henry! Here boy!
578
00:45:38,415 --> 00:45:39,928
Kevin!
579
00:45:49,403 --> 00:45:52,884
LOUD CHIRPING
Henry! Come back!
580
00:45:53,121 --> 00:45:54,957
Stop right there!
581
00:45:54,997 --> 00:45:59,795
Please, open the door!
Open the door! Open the door, Grace!
582
00:45:59,835 --> 00:46:02,377
Kevin? It's OK. It's OK.
583
00:46:05,906 --> 00:46:07,865
Open the door!
584
00:46:07,905 --> 00:46:10,822
Open the door!
585
00:46:10,862 --> 00:46:12,662
I won't harm you, Grace.
586
00:46:12,702 --> 00:46:14,345
I like you.
587
00:46:16,573 --> 00:46:21,371
It's over. OK. OPEN IT!
588
00:46:21,411 --> 00:46:24,647
OK. You're all right. You're OK.
589
00:46:29,521 --> 00:46:33,156
SO19's on their way. Why can't you
get hold of Grace?
590
00:46:33,196 --> 00:46:35,533
It keeps going to voicemail.
Keep calling.
591
00:46:54,052 --> 00:46:55,612
WOOD SPLINTERS
592
00:46:55,652 --> 00:46:59,753
You shouldn't have done this, Grace.
It's OK.
593
00:47:01,767 --> 00:47:05,083
It's all over now.
No, it's not, Charles.
594
00:47:05,123 --> 00:47:06,880
it's not all over.
595
00:47:06,920 --> 00:47:13,154
he's still alive.
He's still alive. I'm going
to have to kill you both now.
596
00:47:13,194 --> 00:47:14,871
No, you don't, Charles.
597
00:47:14,911 --> 00:47:18,111
Just get an ambulance.
598
00:47:18,151 --> 00:47:19,146
Sssh.
599
00:47:21,146 --> 00:47:23,105
It's going to be fine.
600
00:47:23,145 --> 00:47:24,709
Are you listening to me?
601
00:47:25,661 --> 00:47:27,424
PHONE RINGS
602
00:47:29,657 --> 00:47:31,750
PHONE KEEPS RINGING
603
00:47:45,202 --> 00:47:48,119
CAR HORN BLARES
604
00:47:48,159 --> 00:47:50,132
Grace? She can't come
to the phone right now.
605
00:47:52,433 --> 00:47:55,110
Doctor Hoyle. Can I speak to Grace?
606
00:47:55,150 --> 00:47:58,867
I'm armed. Don't come
running in here like the cavalry.
607
00:47:58,907 --> 00:48:01,103
Tell me what you want.
608
00:48:01,143 --> 00:48:03,741
Come and find out.
609
00:48:03,781 --> 00:48:05,629
He didn't want to talk.
610
00:48:27,436 --> 00:48:29,314
Uh!
611
00:48:29,354 --> 00:48:31,111
Let the boy go, Charles.
612
00:48:31,151 --> 00:48:35,389
Strange how when you work on
a plan for years. . .years. . .
613
00:48:35,429 --> 00:48:37,545
and then it goes wrong,
614
00:48:37,585 --> 00:48:42,817
all of a sudden, you have to come
up with a new plan, quick.
And guess what?
615
00:48:42,857 --> 00:48:48,095
The new plan's better than the one
you thought of in the first place.
That's crisis thinking, Charles.
616
00:48:48,135 --> 00:48:52,567
Yes, that's right, isn't it? That's
what it's for, the old grey sponge.
617
00:48:52,607 --> 00:48:54,865
How will this end, I wonder?
618
00:48:56,365 --> 00:48:58,041
That's up to you, Charles.
619
00:48:58,081 --> 00:49:00,759
But it will end. Yes.
620
00:49:00,799 --> 00:49:05,596
It will be over. I smothered him like
an infant. . .
621
00:49:05,636 --> 00:49:07,992
right there in that bed.
622
00:49:08,032 --> 00:49:09,829
Please!
623
00:49:09,869 --> 00:49:11,429
I'm trying to help you.
624
00:49:11,469 --> 00:49:14,296
At the end, his eyelids were barely
fluttering.
625
00:49:15,783 --> 00:49:17,831
You loved him.
626
00:49:19,458 --> 00:49:21,426
Yes.
627
00:49:25,812 --> 00:49:27,848
Charles?
628
00:49:27,888 --> 00:49:30,366
I have them.
629
00:49:30,406 --> 00:49:32,254
I have them point blank!
630
00:49:36,640 --> 00:49:39,280
I want you to watch.
631
00:49:39,320 --> 00:49:42,197
Charles, here I am. Stop!
632
00:49:42,237 --> 00:49:48,011
Stop walking! Stay in the doorway.
Stay. Don't move.
633
00:49:50,428 --> 00:49:53,105
Are Grace and Kevin alive?
634
00:49:53,145 --> 00:49:55,018
Yes. Grace? !
635
00:49:55,058 --> 00:49:58,057
Boyd! But that could all change.
636
00:49:58,097 --> 00:50:02,294
. . Let's talk about what you
want then, shall we Charles?
637
00:50:02,334 --> 00:50:05,370
Please, let's not play the
silly negotiation games
638
00:50:05,410 --> 00:50:09,645
of finding my emotional hot spots to
get me talking. OK? You're right.
639
00:50:09,685 --> 00:50:13,042
Waste of time. You're a psychopath.
640
00:50:13,082 --> 00:50:17,359
An intelligent psychopath,
but nevertheless a psychopath.
641
00:50:17,399 --> 00:50:19,155
Good. Push me and I might fold.
642
00:50:19,195 --> 00:50:20,595
Very good!
643
00:50:20,635 --> 00:50:23,950
Take me home. I'll take you home.
644
00:50:23,990 --> 00:50:26,710
It's between you and me. We'll go
home. Man to man!
645
00:50:26,750 --> 00:50:31,263
I have watched this legal
system put innocent men
in prison my whole career.
646
00:50:31,303 --> 00:50:35,818
That's nothing to do with Grace and
Kevin. So I sent you one that would
blow up in your face
647
00:50:35,858 --> 00:50:41,051
and you fell for it. Oh, no, we
didn't fall for it. The police have
surrounded your house.
648
00:50:41,091 --> 00:50:45,686
I'm afraid you failed, Charles.
Oh, no! I call the shots now.
649
00:50:45,726 --> 00:50:50,363
When did you fall in love with Tony
Greene?
650
00:50:50,403 --> 00:50:52,000
Mmm?
651
00:50:52,040 --> 00:50:55,157
Was it love at first sight?
652
00:50:55,197 --> 00:50:58,794
Or was it a slow burner?
Five, ten years?
653
00:50:58,834 --> 00:51:03,788
Was it a two-way love? I don't think
it was. I think it was a one-way
love. Unrequited love.
654
00:51:03,828 --> 00:51:07,585
A love that became an obsession
with a man that wasn't available.
655
00:51:07,625 --> 00:51:09,939
Not even when his
lover got out of prison.
656
00:51:09,979 --> 00:51:14,617
You keep talking and you're going to
die. When did this neurosis
turn into insanity?
657
00:51:14,657 --> 00:51:19,770
Ssssh. Let me show you something,
Charles. Look at this.
658
00:51:19,810 --> 00:51:22,567
This is a picture of
Terry Healy's back.
659
00:51:22,607 --> 00:51:26,485
The tattoo on his back.
You can't tattoo your own back.
660
00:51:26,525 --> 00:51:28,041
Look at it.
661
00:51:28,081 --> 00:51:32,878
It's not just a work of art, it's a
work of love created by Tony Greene
662
00:51:32,918 --> 00:51:36,436
on the back of the man that he fell
in. . . Shut up! NOW!
663
00:51:36,476 --> 00:51:38,245
GUNSHOTS
664
00:51:39,312 --> 00:51:42,946
Grace! Grace! Boyd!
665
00:51:42,986 --> 00:51:45,984
The door! Get the medics in here!
666
00:51:46,024 --> 00:51:48,858
Unlock the door, Grace.
667
00:51:48,898 --> 00:51:51,520
I am ! Boyd, he's dying,
668
00:51:53,935 --> 00:51:55,857
Check Hoyle for the cuff keys!
669
00:51:58,288 --> 00:52:00,166
Stella, come on!
670
00:52:00,206 --> 00:52:03,842
It's going to be OK now. All right?
Could we make some space, please?
671
00:52:03,882 --> 00:52:05,761
Kevin, stay with me.
672
00:52:05,801 --> 00:52:07,719
Stay with us.
673
00:52:07,759 --> 00:52:10,076
Oh, my God!
674
00:52:10,116 --> 00:52:14,234
Stay with me. No pulse. We're losing
him. Bag him.
675
00:52:14,274 --> 00:52:19,274
OK, clear out the way! We'll
look after him now. Diamorphine!
I'll draw up some Narcan.
676
00:52:20,148 --> 00:52:21,785
OK. Charging 200. Stand clear.
677
00:52:21,825 --> 00:52:24,380
Shock him now.
678
00:52:24,420 --> 00:52:28,016
Charging 200. Stand clear.
Shock him now.
679
00:52:28,056 --> 00:52:29,774
Still in VF. Charging 360.
680
00:52:29,814 --> 00:52:33,054
Stand clear. Shock him now.
681
00:52:33,094 --> 00:52:36,126
OK, I've got a rhythm.
GRACE SOBS
682
00:52:39,448 --> 00:52:42,485
OK. We have him.
Let's get him to hospital.
683
00:52:53,193 --> 00:52:55,429
HENRY CHIRPS
684
00:52:55,469 --> 00:53:01,100
What d'you think makes
someone like Hoyle lose it?
It's a thin line, Spence.
685
00:53:01,140 --> 00:53:03,239
I didn't know about
your twin brother.
686
00:53:05,898 --> 00:53:08,495
I never had a twin brother.
687
00:53:08,535 --> 00:53:10,371
Grace! How are you doing?
688
00:53:10,411 --> 00:53:12,769
I'm OK, thank you. How's Kevin?
689
00:53:12,809 --> 00:53:16,767
He's gonna be fine. Can we have a
word, please? Yes, sure.
690
00:53:16,807 --> 00:53:18,882
OK?
691
00:53:18,922 --> 00:53:21,009
Let's do it out here.
692
00:53:25,516 --> 00:53:28,514
Thanks, by the way. For?
693
00:53:28,554 --> 00:53:30,151
Saving our lives( !)
694
00:53:30,191 --> 00:53:34,576
Oh, right. What would have happened
if he'd fired before you ducked?
695
00:53:36,025 --> 00:53:37,862
I'd have been killed.
696
00:53:37,902 --> 00:53:43,437
Mmm, that's what I thought. I've
left you something on your desk
that I think you should look at.
697
00:53:44,854 --> 00:53:47,277
What? Harry's personnel file.
698
00:53:49,250 --> 00:53:51,047
Oh.
699
00:53:51,087 --> 00:53:56,004
The day that he was killed in
the car crash, Grace. . .
700
00:53:56,044 --> 00:54:02,079
he was drunk. His colleagues covered
it up so that his family would
get the insurance money.
701
00:54:02,119 --> 00:54:04,616
He was on his way to an incident.
702
00:54:07,992 --> 00:54:10,509
No, he'd been kicked
out of the police force.
703
00:54:10,549 --> 00:54:13,216
The tribunal had found him guilty.
That's OK.
704
00:54:16,141 --> 00:54:18,803
You don't have to go there. I know.
705
00:54:21,415 --> 00:54:24,122
Thanks. OK.
706
00:55:01,133 --> 00:55:02,930
Hey!
707
00:55:02,970 --> 00:55:05,603
Grace.
708
00:55:22,432 --> 00:55:23,990
Hey!
709
00:55:24,030 --> 00:55:27,782
Grace!
710
00:55:27,822 --> 00:55:29,511
Hey!
711
00:55:32,938 --> 00:55:34,587
I thought you went home.
712
00:55:36,374 --> 00:55:38,057
You thought wrong.
713
00:55:40,851 --> 00:55:44,248
What's that? That is a bottle of warm
champagne
714
00:55:44,288 --> 00:55:48,218
which I found at the back of one of
the filing cabinets.
715
00:55:50,123 --> 00:55:53,599
And what's it for? Oh, I like to keep
at least one knocking around
716
00:55:53,639 --> 00:55:57,354
in case we close a case in the
middle of the night
717
00:55:57,394 --> 00:56:01,290
and the off-licence isn't open. What
do you mean?
718
00:56:03,908 --> 00:56:05,910
Greene signed a full confession.
719
00:56:08,863 --> 00:56:11,935
We did it, Grace. You did it.
720
00:56:14,496 --> 00:56:17,977
Then that's it, then? Yeah.
721
00:56:19,570 --> 00:56:22,403
That's it. Come here.
722
00:57:14,274 --> 00:57:17,107
THEY LAUGH
723
00:58:05,057 --> 00:58:11,934
Subtitles by BBC Broadcast - 2005
Conversion by reirei.
58757
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.