Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,628 --> 00:00:04,958
♪ Yeah, you either with meOr against me ♪
2
00:00:04,963 --> 00:00:07,673
♪ You either with me or... ♪
3
00:00:07,674 --> 00:00:09,554
‐ Increase volume.
‐ [music volume increases]
4
00:00:09,551 --> 00:00:11,551
ARCHIVE:
No doubt.
5
00:00:11,553 --> 00:00:13,143
‐ Decrease volume.
‐ [music volume lowers]
6
00:00:13,138 --> 00:00:14,638
ARCHIVE:
Okay.
7
00:00:14,640 --> 00:00:15,640
‐ What are you trying to do,
make us deaf or something?
8
00:00:17,809 --> 00:00:19,309
[singing rapidly]
9
00:00:23,398 --> 00:00:24,608
Whoa.
10
00:00:24,608 --> 00:00:26,738
How's he doing that
so fast?
11
00:00:26,735 --> 00:00:29,445
‐ I have no idea.
12
00:00:29,446 --> 00:00:31,366
There are thousands of these.
How about that one?
13
00:00:31,365 --> 00:00:33,445
‐ That one sounds good, right?
‐ Whoa, slow down.
14
00:00:33,450 --> 00:00:35,830
‐ Breathe.
‐ There's just so much.
15
00:00:35,827 --> 00:00:37,867
And this is just hip‐hop.
16
00:00:37,871 --> 00:00:40,171
We haven't even started
listening to R&B,
17
00:00:40,165 --> 00:00:43,665
Motown and EDM,
whatever that means.
18
00:00:43,669 --> 00:00:45,089
‐ No way we're getting
through it all,
19
00:00:45,087 --> 00:00:46,507
especially not tonight.
20
00:00:46,505 --> 00:00:48,375
Why don't we just try
and enjoy this?
21
00:00:48,382 --> 00:00:49,882
‐ Why don't you enjoy this.
22
00:00:49,883 --> 00:00:52,183
‐ [music volume increases]
‐ [singing rapidly]
23
00:00:52,177 --> 00:00:54,387
♪ Walk it out
Now walk it out ♪
24
00:00:54,388 --> 00:00:56,098
♪ Now walk it out
Now walk it out ♪
25
00:00:56,098 --> 00:00:58,058
♪ Now walk it out
Now walk it out ♪
26
00:00:58,058 --> 00:00:59,808
♪ Now walk it out
Now walk it out ♪
27
00:00:59,810 --> 00:01:02,810
♪ Now I walk it out
Soon as I walk it out ♪
28
00:01:02,813 --> 00:01:05,073
♪ I walk it out ♪
29
00:01:05,065 --> 00:01:06,815
[laughs]
30
00:01:09,278 --> 00:01:10,648
‐ Okay, Tribunal girl.
31
00:01:10,654 --> 00:01:12,364
What, you can do better?
32
00:01:12,364 --> 00:01:13,744
‐ Of course I can.
33
00:01:14,992 --> 00:01:16,412
♪ I like the way she move ♪
34
00:01:16,410 --> 00:01:18,200
♪ Undercover ♪
35
00:01:18,203 --> 00:01:19,503
♪ Now everybody leaning ♪
36
00:01:19,496 --> 00:01:20,826
♪ I make the crowd rock ♪
37
00:01:20,831 --> 00:01:22,171
ARCHIVE:
Hey!
38
00:01:22,165 --> 00:01:23,625
Go on, Aliyah.
39
00:01:23,625 --> 00:01:25,205
[music playing continuous]
40
00:01:27,337 --> 00:01:28,837
You just going
to stand there homey?
41
00:01:28,839 --> 00:01:30,969
‐ [Aliyah laughs]
‐ Come on, Bohdi.
42
00:01:36,305 --> 00:01:37,925
ARCHIVE:
All right.
43
00:01:37,931 --> 00:01:39,981
‐ Hey.
‐ Go on, nephew.
44
00:01:45,397 --> 00:01:46,607
Hey!
45
00:01:48,233 --> 00:01:49,823
Whoo!
46
00:01:49,818 --> 00:01:51,448
‐ Next song, random.
47
00:01:51,445 --> 00:01:52,815
[music stops]
48
00:01:52,821 --> 00:01:54,201
[jazzy song starts]
49
00:02:03,373 --> 00:02:04,713
♪ I'm heightened, enlightened ♪
50
00:02:04,708 --> 00:02:06,078
♪ Rhymes be gettin' tight ♪
51
00:02:06,084 --> 00:02:07,384
♪ Frightened, you bitin' ♪
52
00:02:07,377 --> 00:02:08,917
♪ Truth hit you like lightnin' ♪
53
00:02:08,920 --> 00:02:10,260
♪ I'm heightened, enlightened ♪
54
00:02:10,255 --> 00:02:11,755
♪ Rhymes be gettin' tight ♪
55
00:02:11,757 --> 00:02:13,087
♪ Frightened, you bitin' ♪
56
00:02:13,091 --> 00:02:14,641
♪ Truth hit you like lightnin' ♪
57
00:02:14,635 --> 00:02:17,885
♪ From the light
Until the night fall ♪
58
00:02:17,888 --> 00:02:21,478
♪ We call we call
For one for all, yeah ♪
59
00:02:21,475 --> 00:02:23,385
♪ From the light
Until the night fall ♪
60
00:02:23,393 --> 00:02:24,853
♪ We call, we call ♪
61
00:02:37,908 --> 00:02:39,238
‐ Stop. Stop music.
62
00:02:39,242 --> 00:02:41,162
[music stops]
63
00:02:41,161 --> 00:02:42,501
Sorry, I...
64
00:02:44,831 --> 00:02:46,581
‐ It's fine.
65
00:02:49,419 --> 00:02:50,839
‐ We've been here a while.
66
00:02:50,837 --> 00:02:52,127
We should probably get back
67
00:02:52,130 --> 00:02:53,510
before anyone notices
we're gone.
68
00:02:53,507 --> 00:02:55,007
‐ I feel like Mentor Watts
69
00:02:55,008 --> 00:02:56,588
would spontaneously combust
70
00:02:56,593 --> 00:02:58,473
if he caught us
sneaking past curfew.
71
00:02:59,888 --> 00:03:01,388
‐ So then we shouldn't go back?
72
00:03:02,516 --> 00:03:03,636
[both laugh]
73
00:03:05,477 --> 00:03:07,727
[♪♪]
74
00:03:20,200 --> 00:03:21,370
You coming?
75
00:03:22,494 --> 00:03:24,004
‐ I've seen this before.
76
00:03:25,122 --> 00:03:26,292
‐ How?
77
00:03:29,126 --> 00:03:31,246
‐ I don't know.
78
00:03:31,253 --> 00:03:32,673
‐ So you've seen
that book before
79
00:03:32,671 --> 00:03:34,761
just like you've been
in these woods before?
80
00:03:34,756 --> 00:03:36,296
‐ You think I'm crazy.
81
00:03:36,299 --> 00:03:38,889
‐ I never said that.
‐ You thought it.
82
00:03:38,885 --> 00:03:41,675
‐ Why don't you try getting mad
at me for things I actually say?
83
00:03:41,680 --> 00:03:43,060
‐ What's the fun in that?
84
00:03:45,600 --> 00:03:47,520
‐ Come on, we got an early
rehearsal tomorrow.
85
00:03:49,187 --> 00:03:51,857
‐ Why was I able to open
the door when you weren't?
86
00:03:51,857 --> 00:03:53,567
‐ I don't know.
But neither do you.
87
00:03:53,567 --> 00:03:54,987
Now, are we going or what?
88
00:03:54,985 --> 00:03:56,855
‐ But what do we do?
‐ About what?
89
00:03:56,862 --> 00:03:59,872
‐ This is a huge discovery.
Shouldn't we tell someone?
90
00:03:59,865 --> 00:04:03,075
‐ Like who?
‐ The Tribunal.
91
00:04:03,076 --> 00:04:05,076
Doesn't all of New Babyl
have a right to see this?
92
00:04:05,078 --> 00:04:07,158
‐ Absolutely not.
93
00:04:07,164 --> 00:04:08,584
You know as soon
as we tell anyone,
94
00:04:08,582 --> 00:04:10,212
we're never getting
in here again.
95
00:04:10,208 --> 00:04:12,458
And you want to go
telling the Tribunal
96
00:04:12,461 --> 00:04:14,091
that we broke the rules
by leaving the city?
97
00:04:14,087 --> 00:04:15,837
How do you think
that's going to go over?
98
00:04:15,839 --> 00:04:17,169
‐ You don't seem like
someone scared
99
00:04:17,174 --> 00:04:18,684
of breaking the rules.
100
00:04:18,675 --> 00:04:20,635
‐ Because I make sure
I know what I'm risking
101
00:04:20,635 --> 00:04:22,385
before I break them.
102
00:04:22,387 --> 00:04:24,387
Look, I worked crazy hard
to get to the Exemplar.
103
00:04:24,389 --> 00:04:26,769
I'm not going to lose my shot
over this.
104
00:04:26,767 --> 00:04:28,477
And neither should you.
105
00:04:33,106 --> 00:04:34,606
‐ Okay, fine.
106
00:04:34,608 --> 00:04:36,438
For now, we keep it
between us.
107
00:04:41,490 --> 00:04:42,780
But I'm taking this.
108
00:04:58,924 --> 00:05:00,184
It's not locking.
109
00:05:04,930 --> 00:05:06,430
It must be broken.
110
00:05:06,431 --> 00:05:07,931
We can't just leave it open
like this.
111
00:05:07,933 --> 00:05:10,443
‐ Well, do we have a choice?
112
00:05:10,435 --> 00:05:12,265
Besides, the door
won't appear
113
00:05:12,270 --> 00:05:14,150
unless someone walks
right up to it, right?
114
00:05:14,147 --> 00:05:16,017
And what are the chances
someone's going to find it
115
00:05:16,024 --> 00:05:18,114
way out here when it's been
untouched for so long?
116
00:05:18,109 --> 00:05:19,359
‐ Hope they're low.
117
00:05:20,779 --> 00:05:21,949
‐ Yeah.
118
00:05:27,327 --> 00:05:28,617
Come on. Let's go.
119
00:05:50,392 --> 00:05:51,562
‐ We're good.
120
00:05:54,104 --> 00:05:56,774
♪ Now walk it out
Now walk it out, hey ♪
121
00:05:56,773 --> 00:05:58,443
‐ Hey.
‐ Hey.
122
00:05:58,441 --> 00:05:59,731
[laughs]
123
00:05:59,734 --> 00:06:01,534
‐ Yeah.
‐ What?
124
00:06:01,528 --> 00:06:03,198
[laughs]
Hey
125
00:06:05,574 --> 00:06:07,204
‐ Okay.
126
00:06:07,200 --> 00:06:09,200
♪ I'll walk it out
I'll walk it out‐‐ ♪
127
00:06:09,202 --> 00:06:10,582
Oh, sh...!
128
00:06:16,918 --> 00:06:18,798
So I guess
that's good night...
129
00:06:20,088 --> 00:06:21,258
Tribunal girl?
130
00:06:22,549 --> 00:06:24,009
‐ Good night.
131
00:06:24,009 --> 00:06:25,509
‐ Good night.
132
00:06:42,485 --> 00:06:44,145
[♪♪]
133
00:06:47,824 --> 00:06:49,244
[sighs]
134
00:06:57,709 --> 00:06:59,339
♪ I'm heightened, enlightened ♪
135
00:06:59,336 --> 00:07:01,666
♪ Rhymes be gettin' tight ♪
136
00:07:01,671 --> 00:07:03,511
♪ Frightened, you bitin' ♪
137
00:07:03,506 --> 00:07:06,046
♪ Truth hit you like lightnin' ♪
138
00:07:06,051 --> 00:07:07,511
♪ I'm heightened, enlightened ♪
139
00:07:07,510 --> 00:07:08,800
♪ Rhymes be gettin' tight ♪
140
00:07:08,803 --> 00:07:10,353
♪ Frightened, you bitin' ♪
141
00:07:10,347 --> 00:07:12,427
♪ Truth hit you like lightnin' ♪
142
00:07:12,432 --> 00:07:13,852
[indistinct chatter]
143
00:07:13,850 --> 00:07:15,440
WOMAN: [On P. A.]Good morning, candidates.
144
00:07:15,435 --> 00:07:17,015
This Exemplaris as much about you
145
00:07:17,020 --> 00:07:18,940
as it is aboutyour performance.
146
00:07:18,938 --> 00:07:20,648
You will be representingyour sector.
147
00:07:20,649 --> 00:07:22,109
Do so with pride.
148
00:07:25,779 --> 00:07:27,529
‐ Hey.
‐ Hey.
149
00:07:27,530 --> 00:07:29,160
WOMAN: [ON P. A.] Today'sschedule will be posted
150
00:07:29,157 --> 00:07:31,117
in the main hallafter breakfast.
151
00:07:31,117 --> 00:07:32,447
‐ You okay?
152
00:07:32,452 --> 00:07:34,372
‐ Yeah, fine.
153
00:07:34,371 --> 00:07:36,751
Just, you know, tired.
154
00:07:38,249 --> 00:07:39,709
‐ It's still kind of surreal,
isn't it?
155
00:07:39,709 --> 00:07:41,749
I mean, I knew we'd get
to see the First Tree,
156
00:07:41,753 --> 00:07:45,303
but the fact that I get to walk
by it every day still amazes me.
157
00:07:45,298 --> 00:07:47,258
‐ Yeah.
158
00:07:47,258 --> 00:07:48,718
‐ So, where were you
last night?
159
00:07:48,718 --> 00:07:50,298
I came by your room,
but you weren't there.
160
00:07:52,055 --> 00:07:53,385
‐ Oh, I was, um‐‐
161
00:07:53,390 --> 00:07:55,270
‐ You didn't go to
that party, did you?
162
00:07:55,266 --> 00:07:57,016
‐ No. No.
163
00:07:57,018 --> 00:07:59,308
I was up late
rehearsing.
164
00:07:59,312 --> 00:08:00,982
‐ Corso ended up going.
165
00:08:00,980 --> 00:08:03,270
He said their mystery host
never showed up.
166
00:08:03,274 --> 00:08:04,864
I'm not surprised.
167
00:08:07,112 --> 00:08:08,742
Are you sure you're okay?
168
00:08:10,532 --> 00:08:12,742
‐ Just tired. Really.
169
00:08:15,286 --> 00:08:17,246
MAGS: I mean,
he's the one that told me
170
00:08:17,247 --> 00:08:19,417
to meet me here this early.
171
00:08:19,416 --> 00:08:21,496
So? Late night?
172
00:08:21,501 --> 00:08:24,551
‐ Ah, I'm still just getting
used to being here, you know?
173
00:08:24,546 --> 00:08:26,166
‐ No, not really.
174
00:08:26,172 --> 00:08:27,802
I'm feeling pretty at home,
actually.
175
00:08:27,799 --> 00:08:30,089
Even if I get eliminated
from the Exemplar,
176
00:08:30,093 --> 00:08:31,643
I'm thinking of staying.
177
00:08:31,636 --> 00:08:32,926
MAN: Hey.
‐ Hey.
178
00:08:34,139 --> 00:08:35,639
[laughs]
179
00:08:35,640 --> 00:08:37,230
Don't look at me like that.
180
00:08:37,225 --> 00:08:40,185
It's not my fault
you're antisocial.
181
00:08:40,186 --> 00:08:42,606
Now, bring some
of that signature charm
182
00:08:42,605 --> 00:08:44,685
to Moore Times'
block party today.
183
00:08:44,691 --> 00:08:46,151
‐ You do know
he just wants us there
184
00:08:46,151 --> 00:08:48,361
because we're in
the Exemplar right?
185
00:08:48,361 --> 00:08:50,111
‐ Okay, and...?
186
00:08:50,113 --> 00:08:52,783
‐ And you're okay with him
using us like that?
187
00:08:52,782 --> 00:08:54,372
[scoffs]
188
00:08:54,367 --> 00:08:57,497
‐ My dearest Sib,
we've made it.
189
00:08:57,495 --> 00:08:59,615
Soak up the fame.
190
00:08:59,622 --> 00:09:01,582
You heard our mentors
from day one.
191
00:09:01,583 --> 00:09:03,923
They want us out there,
keeping touch with our sectors.
192
00:09:03,918 --> 00:09:05,958
This is good for everyone.
193
00:09:05,962 --> 00:09:07,382
Including myself.
194
00:09:20,393 --> 00:09:21,853
[door chimes]
195
00:09:21,853 --> 00:09:23,983
‐ Come in.
196
00:09:26,775 --> 00:09:31,445
‐ I was just at the lab
talking to Dr. Vedrell.
197
00:09:31,446 --> 00:09:32,986
‐ So? Is it possible?
198
00:09:32,989 --> 00:09:36,079
‐ Took him a while to
figure out, but apparently yes,
199
00:09:36,076 --> 00:09:38,946
it would be possible
to reverse‐engineer a device
200
00:09:38,953 --> 00:09:41,293
capable of disrupting
the sonic shield.
201
00:09:41,289 --> 00:09:43,709
‐ And these are the materials
it would require?
202
00:09:43,708 --> 00:09:47,168
‐ Yes, but you would have to
have a very specific knowledge
203
00:09:47,170 --> 00:09:49,380
in order to make one
that actually works.
204
00:09:49,380 --> 00:09:50,590
‐ So, theoretically possible?
205
00:09:51,841 --> 00:09:53,131
‐ But obtaining these parts
206
00:09:53,134 --> 00:09:55,144
would be incredibly
difficult.
207
00:09:56,429 --> 00:09:58,219
‐ Unless you had a source.
208
00:10:00,558 --> 00:10:01,978
[trilling]
209
00:10:03,603 --> 00:10:04,943
[imitating trilling]
210
00:10:04,938 --> 00:10:06,518
‐ Yeah.
‐ No.
211
00:10:06,523 --> 00:10:08,273
BODHI: Yeah, okay, yeah,
this is impossible.
212
00:10:08,274 --> 00:10:10,154
‐ How'd you make it
in here again?
213
00:10:10,151 --> 00:10:11,901
‐ Guys have a different
vocal range than girls.
214
00:10:11,903 --> 00:10:14,073
‐ You keep telling yourself that
all the way to elimination.
215
00:10:14,072 --> 00:10:16,532
‐ Don't let her get to you, bro.
This is psychological warfare.
216
00:10:16,533 --> 00:10:17,873
[laughs]
217
00:10:23,289 --> 00:10:24,919
‐ Ooh! Cold!
218
00:10:24,916 --> 00:10:26,206
‐ What?
219
00:10:26,209 --> 00:10:27,839
‐ I saw you two hitting it off
last night.
220
00:10:27,836 --> 00:10:29,666
And now she totally
ignores you?
221
00:10:29,671 --> 00:10:31,591
‐ Whatever.
I like the challenge.
222
00:10:31,589 --> 00:10:33,549
It's all going
according to plan.
223
00:10:33,550 --> 00:10:35,510
‐ Oh, it is, is it?
224
00:10:36,928 --> 00:10:39,138
‐ Watch and learn.
225
00:10:39,139 --> 00:10:40,769
WOMAN: [on P. A.]
Please return all instruments
226
00:10:40,765 --> 00:10:41,975
to their original locations.
227
00:10:43,852 --> 00:10:45,602
‐ Want some help
rehearsing?
228
00:10:45,603 --> 00:10:47,863
I've been told
I'm an excellent teacher.
229
00:10:47,856 --> 00:10:49,226
‐ I'm fine, thanks.
230
00:10:52,902 --> 00:10:54,492
Was there something else
you needed?
231
00:10:56,030 --> 00:10:58,830
‐ I just‐‐ I just came here
to say hi, so...
232
00:10:58,825 --> 00:10:59,985
Hi.
233
00:11:02,370 --> 00:11:03,830
‐ Hi.
234
00:11:03,830 --> 00:11:06,210
‐ This Exemplar
is as much about you
235
00:11:06,207 --> 00:11:07,537
as it is about your
performance.
236
00:11:07,542 --> 00:11:09,042
You will be representing
your sector...
237
00:11:09,043 --> 00:11:10,463
BODHI:
Yeah, thank you for that.
238
00:11:10,461 --> 00:11:11,881
Yeah, I'm, like, totally
learning a lot.
239
00:11:14,340 --> 00:11:16,180
["Ain't No Sunshine"
instrumental playing]
240
00:11:39,365 --> 00:11:41,115
APOLLO:
You love this song.
241
00:11:41,117 --> 00:11:42,947
TEMPO:
What? It's a good song.
242
00:11:44,579 --> 00:11:47,419
Yeah, that last jump
is still giving me trouble.
243
00:11:47,415 --> 00:11:49,325
‐ Looked good to me.
244
00:11:49,334 --> 00:11:51,754
‐ You're a musician.
No offense.
245
00:11:54,505 --> 00:11:55,835
What's going on?
246
00:11:59,260 --> 00:12:00,760
‐ All right,
I'm telling you this
247
00:12:00,762 --> 00:12:02,472
because we've been friends
for a long time
248
00:12:02,472 --> 00:12:04,772
and I don't even know
if it means anything.
249
00:12:04,766 --> 00:12:06,936
‐ Sib, just‐‐
Just say it.
250
00:12:08,978 --> 00:12:11,108
‐ Early this morning,
I was grabbing a snack
251
00:12:11,105 --> 00:12:12,265
and I saw Aliyah...
252
00:12:13,858 --> 00:12:16,488
and Bohdi sneaking back
into the building...
253
00:12:16,486 --> 00:12:18,236
together.
254
00:12:18,238 --> 00:12:19,908
[♪♪]
255
00:12:27,330 --> 00:12:28,870
WOMAN ON SPEARKER:
Attention,
256
00:12:28,873 --> 00:12:30,883
there will be a food ration
in effect
257
00:12:30,875 --> 00:12:32,955
for the next 14 suns.
258
00:12:32,961 --> 00:12:35,131
‐ [laughing]
Hey.
259
00:12:35,129 --> 00:12:36,709
[excited chatter and applause]
260
00:12:36,714 --> 00:12:38,724
‐ This is crazy.
261
00:12:38,716 --> 00:12:40,336
‐ I told you
this would be fun.
262
00:12:40,343 --> 00:12:42,143
MOORE TIMES:
My boys.
263
00:12:42,136 --> 00:12:43,846
Reggs, get these two a drink.
264
00:12:45,348 --> 00:12:46,928
You keeping out of trouble
at the Academy?
265
00:12:46,933 --> 00:12:48,393
BODHI:
Of course we are.
266
00:12:48,393 --> 00:12:49,943
You know how hard
we worked to get there.
267
00:12:49,936 --> 00:12:51,556
‐ Ooh, relax, relax.
268
00:12:51,562 --> 00:12:53,652
Today's all about good times
with Moore Times.
269
00:12:53,648 --> 00:12:55,938
Hey, watch it, man.
270
00:12:55,942 --> 00:12:58,112
Don't want our guests of honor
covered in juniper punch
271
00:12:58,111 --> 00:12:59,701
before their performance.
272
00:12:59,696 --> 00:13:02,526
‐ Performance?
What performance?
273
00:13:02,532 --> 00:13:05,082
‐ Well, I thought you might
honor the good people of Reform
274
00:13:05,076 --> 00:13:07,786
with a taste
of what you're working on.
275
00:13:07,787 --> 00:13:10,077
A sneak peek
of what's in store.
276
00:13:10,081 --> 00:13:11,671
MAGS:
Sure, no problem.
277
00:13:11,666 --> 00:13:13,496
‐ No, I didn't
come here to perform.
278
00:13:13,501 --> 00:13:14,881
MAGS:
Bo, it's not a big deal.
279
00:13:14,877 --> 00:13:16,297
MOORE TIMES:
What's the matter, kin?
280
00:13:16,296 --> 00:13:17,876
You too good to perform
here in Reform
281
00:13:17,880 --> 00:13:20,010
now that you're at the Academy?
282
00:13:20,008 --> 00:13:21,468
‐ You know it's not like that.
283
00:13:21,467 --> 00:13:23,467
MOORE TIMES:
I just call it like I see it.
284
00:13:23,469 --> 00:13:27,019
You know, your father...
285
00:13:27,015 --> 00:13:28,385
he would've hated
to see you
286
00:13:28,391 --> 00:13:30,181
turn your back on your home
like this.
287
00:13:32,478 --> 00:13:35,818
Mags, you haven't forgotten
where you came from, right?
288
00:13:35,815 --> 00:13:38,185
‐ Talk about my father again,
Moore.
289
00:13:38,192 --> 00:13:40,282
Let me hear one more thing
about what he would've hated.
290
00:13:41,904 --> 00:13:43,574
[laughs]
291
00:13:46,534 --> 00:13:48,334
‐ [laughs]
Okay!
292
00:13:48,327 --> 00:13:52,167
You're good, I'm good,
we're good, it is all good.
293
00:13:52,165 --> 00:13:55,955
I'm going to sing,
B's going to watch.
294
00:13:55,960 --> 00:13:57,170
Everyone's good.
295
00:13:59,422 --> 00:14:01,842
WOMAN ON SPEAKER:
Be mindful. Be aware.
296
00:14:01,841 --> 00:14:03,631
Be vigilant.
297
00:14:03,634 --> 00:14:05,764
‐ My boys.
298
00:14:05,762 --> 00:14:07,892
‐ Reporting suspicious
activity is your duty.
299
00:14:18,941 --> 00:14:20,111
[keypad beeps]
300
00:14:24,072 --> 00:14:25,742
‐ Did you keep
anything else of Mom's?
301
00:14:25,740 --> 00:14:27,580
Diaries or letters?
302
00:14:27,575 --> 00:14:30,495
‐ What's going on?
303
00:14:30,495 --> 00:14:32,075
‐ I just‐‐
I need to know more.
304
00:14:37,668 --> 00:14:39,168
‐ About what?
305
00:14:39,170 --> 00:14:40,340
‐ Who she was.
306
00:14:40,338 --> 00:14:43,218
How she lived.
How she died.
307
00:14:43,216 --> 00:14:46,046
‐ Well, you know how she died,
love.
308
00:14:46,052 --> 00:14:48,012
You were four.
309
00:14:48,012 --> 00:14:50,852
She got sick very suddenly,
and nothing could be done.
310
00:14:50,848 --> 00:14:52,598
‐ What about the other stuff?
311
00:14:52,600 --> 00:14:54,940
‐ Well, I've told
you everything.
312
00:14:54,936 --> 00:14:58,306
She was a scientist in Progress.
Incredibly smart.
313
00:14:58,314 --> 00:14:59,944
‐ I just‐‐
I keep having this dream
314
00:14:59,941 --> 00:15:02,191
about a room full of books,
315
00:15:02,193 --> 00:15:04,783
but not like books
we have in New Babyl.
316
00:15:04,779 --> 00:15:07,529
And it's in the woods.
317
00:15:07,532 --> 00:15:10,162
And I'm a kid,
and Mom's there.
318
00:15:12,995 --> 00:15:14,405
‐ When did you
first have it?
319
00:15:14,413 --> 00:15:16,123
‐ I don't know,
a few days ago?
320
00:15:18,543 --> 00:15:20,713
‐ Dreams are powerful things,
aren't they?
321
00:15:20,711 --> 00:15:22,551
‐ Are you sure there's
nothing you're forgetting?
322
00:15:22,547 --> 00:15:25,047
I mean, Mom was never
in any kind of trouble, was she?
323
00:15:27,844 --> 00:15:30,894
‐ Your mother's death
was a very difficult,
324
00:15:30,888 --> 00:15:32,348
painful time for me.
325
00:15:32,348 --> 00:15:34,018
‐ I know, I know‐‐
‐ And I've worked hard
326
00:15:34,016 --> 00:15:35,726
to put it behind me.
327
00:15:35,726 --> 00:15:38,766
And I think your mother
would want you to do the same.
328
00:15:41,691 --> 00:15:44,361
‐ I'm sorry. I didn't mean to
open everything back up again.
329
00:15:44,360 --> 00:15:46,280
‐ It's all right.
330
00:15:46,279 --> 00:15:49,069
I just‐‐ I want you to enjoy
being at the Exemplar
331
00:15:49,073 --> 00:15:51,533
without being distracted.
332
00:15:51,534 --> 00:15:54,004
You worked so hard, Aliyah.
You deserve this.
333
00:15:53,995 --> 00:15:56,155
Huh?
334
00:15:56,164 --> 00:15:59,004
Cup of tea before you head back
to the Academy?
335
00:15:59,000 --> 00:16:00,710
‐ Yeah.
‐ Yeah.
336
00:16:05,673 --> 00:16:06,973
[sighs]
337
00:16:08,384 --> 00:16:10,474
‐ [applause]
‐ Ah. Welcome, everyone.
338
00:16:10,469 --> 00:16:11,889
Welcome.
339
00:16:11,888 --> 00:16:15,098
For state, for community,
for all.
340
00:16:15,099 --> 00:16:17,189
CROWD:
For state, for community,
341
00:16:17,185 --> 00:16:18,805
‐ for all!
‐ [Moore Times laughs]
342
00:16:18,811 --> 00:16:20,811
Ooh, I see you, Miss Lara.
343
00:16:20,813 --> 00:16:23,363
Hey, go see Miss Lara
for the best slug rotis
344
00:16:23,357 --> 00:16:24,817
in all four sectors.
345
00:16:24,817 --> 00:16:27,147
[crowd cheers]
346
00:16:27,153 --> 00:16:28,913
Now, my people,
347
00:16:28,905 --> 00:16:32,695
this party is a chance for us
all to celebrate and connect
348
00:16:32,700 --> 00:16:35,450
on what makes
Reform Sector great.
349
00:16:35,453 --> 00:16:39,213
And there is no better way
to do that
350
00:16:39,207 --> 00:16:43,087
then with a performance from our
Exemplar candidate, Mags.
351
00:16:43,085 --> 00:16:46,085
[cheers and applause]
352
00:16:46,088 --> 00:16:47,798
Yeah, there he is.
353
00:16:47,798 --> 00:16:49,218
[laughs]
354
00:16:49,217 --> 00:16:52,087
Now, this year is special,
isn't it?
355
00:16:52,094 --> 00:16:55,014
Because not only
does Reform have one,
356
00:16:55,014 --> 00:16:58,184
but two candidates
at the Academy.
357
00:16:58,184 --> 00:17:00,774
[all cheer]
358
00:17:00,770 --> 00:17:02,360
Bohdi, where'd you go?
Where's Bohdi?
359
00:17:02,355 --> 00:17:04,015
Come on up, Bohdi.
360
00:17:04,023 --> 00:17:06,193
Ah, don't you want to hear from
361
00:17:06,192 --> 00:17:07,862
Reform's two
Exemplar candidates?
362
00:17:07,860 --> 00:17:09,780
[applause]
363
00:17:11,656 --> 00:17:13,156
Come on up here, kin.
364
00:17:13,157 --> 00:17:14,867
You don't want
these fine people thinking
365
00:17:14,867 --> 00:17:17,617
you forgot about them,
do you?
366
00:17:17,620 --> 00:17:18,910
Come on.
367
00:17:18,913 --> 00:17:20,413
MAN:
Yeah, Bohdi!
368
00:17:23,542 --> 00:17:25,002
‐ Good choice.
369
00:17:25,002 --> 00:17:26,802
Don't want to be biting
the hand that feeds.
370
00:17:26,796 --> 00:17:28,126
‐ Who's feeding who, Moore?
371
00:17:28,130 --> 00:17:29,720
[laughs]
372
00:17:29,715 --> 00:17:30,925
‐ Ever since these two
373
00:17:30,925 --> 00:17:32,425
were barely big enough
to see over my desk,
374
00:17:32,426 --> 00:17:33,886
I knew it was only
a matter of time
375
00:17:33,886 --> 00:17:36,306
before they'd go on
to do great things.
376
00:17:36,305 --> 00:17:37,805
Now, I don't want
to take the credit.
377
00:17:37,807 --> 00:17:39,847
Well, too much credit.
378
00:17:39,850 --> 00:17:42,810
But I'd like to think
I had a hand in shaping them
379
00:17:42,812 --> 00:17:45,272
into the talented young men
we see standing here today.
380
00:17:45,273 --> 00:17:47,233
Now don't forget me
when you're famous, boys.
381
00:17:47,233 --> 00:17:48,903
‐ Somehow I don't think
you'd let that happen.
382
00:17:48,901 --> 00:17:50,531
[chuckles]
383
00:17:50,528 --> 00:17:53,318
‐ So how about a sneak preview
of what we can expect
384
00:17:53,322 --> 00:17:54,572
from your performance?
385
00:17:54,574 --> 00:17:56,744
‐ [all cheer]
‐ Mags, kick it off.
386
00:17:59,078 --> 00:18:00,828
[beat music plays]
387
00:18:02,790 --> 00:18:04,880
‐ ♪ Light from the fire ♪
388
00:18:04,875 --> 00:18:07,625
♪ Is burning it higher ♪
389
00:18:07,628 --> 00:18:10,338
♪ The flames
They get brighter ♪
390
00:18:10,339 --> 00:18:13,089
♪ Hearts are inspired ♪
391
00:18:13,092 --> 00:18:15,722
♪ All that she gave us ♪
392
00:18:15,720 --> 00:18:17,810
♪ And all that we are ♪
393
00:18:17,805 --> 00:18:20,845
♪ No, nothing can stop us ♪
394
00:18:20,850 --> 00:18:23,310
♪ We've made it so far ♪
395
00:18:23,311 --> 00:18:28,231
♪ New Babylonia ♪
396
00:18:28,232 --> 00:18:32,362
♪ New Babylonia ♪
397
00:18:34,030 --> 00:18:35,870
[cheers and applause]
398
00:18:40,036 --> 00:18:42,326
‐ ♪ Coming up in Reform
Where we form bonds ♪
399
00:18:42,330 --> 00:18:45,170
♪ Hard to see beyond today
Yesterday is gone ♪
400
00:18:45,166 --> 00:18:48,416
♪ Can't keep it too humble
Life in this bubble ♪
401
00:18:48,419 --> 00:18:51,089
♪ Know some people who wanna
Act like they love you ♪
402
00:18:51,088 --> 00:18:53,918
♪ But really they lyin'
Givin' the one‐ two ♪
403
00:18:53,924 --> 00:18:56,264
♪ Got their foot in their mouth
Because it runs too ♪
404
00:18:56,260 --> 00:18:58,760
♪ People hungry
Low food, long lines ♪
405
00:18:58,763 --> 00:19:01,273
♪ Thank Gaia for Laura
She fed me four times ♪
406
00:19:01,265 --> 00:19:04,135
♪ And last week it was Miss Rita
Even more times ♪
407
00:19:04,143 --> 00:19:06,733
♪ Only name I ever hear feeding
The people: Moore Times ♪
408
00:19:06,729 --> 00:19:08,649
‐ [all] Oh!
‐ ♪ Yeah, you talk the talk ♪
409
00:19:08,648 --> 00:19:10,108
♪ But you ain't walkin' back ♪
410
00:19:10,107 --> 00:19:11,437
♪ How you gonna brush it off ♪
411
00:19:11,442 --> 00:19:12,942
♪ When you don't brush
Your plaque ♪
412
00:19:12,943 --> 00:19:15,323
♪ Your breath stinks
It's true ♪
413
00:19:15,321 --> 00:19:18,121
♪ People forgive
But don't forget ♪
414
00:19:18,115 --> 00:19:20,825
♪ Don't be surprised
If you regret ♪
415
00:19:20,826 --> 00:19:22,496
♪ The way you treat
Your boy Regget ♪
416
00:19:22,495 --> 00:19:25,325
♪ I know a little bit
But I don't know much ♪
417
00:19:25,331 --> 00:19:27,831
♪ Was just a baby boy
Now I'm all grown up ♪
418
00:19:27,833 --> 00:19:29,793
♪ I'm my own man
I feed myself when I'm hungry ♪
419
00:19:29,794 --> 00:19:34,264
♪ And I'm my own guardian
So, no, you cannot "son" me ♪
420
00:19:34,256 --> 00:19:36,296
[cheers and applause]
421
00:19:42,890 --> 00:19:47,140
AUDIENCE: [chanting]
Bohdi! Bohdi! Bohdi! Bohdi!
422
00:19:47,144 --> 00:19:48,444
Bohdi! Bohdi!
423
00:19:52,608 --> 00:19:53,978
[playing note]
424
00:20:02,034 --> 00:20:03,954
‐ Hey.
‐ Hey.
425
00:20:06,330 --> 00:20:08,170
Where were you
last night?
426
00:20:08,165 --> 00:20:10,075
‐ I told you,
I was practicing.
427
00:20:12,128 --> 00:20:13,748
‐ I know that's not true.
428
00:20:16,632 --> 00:20:19,012
Apollo saw you and Bohdi
sneaking in together.
429
00:20:23,723 --> 00:20:24,853
‐ I went to that party.
430
00:20:26,267 --> 00:20:27,637
‐ I figured.
431
00:20:29,979 --> 00:20:31,559
Why didn't you just tell me?
432
00:20:31,564 --> 00:20:33,234
‐ You made it pretty clear
that you disapproved.
433
00:20:33,232 --> 00:20:35,532
‐ I didn't disapprove.
I...
434
00:20:35,526 --> 00:20:37,856
I just didn't think
it was a good idea.
435
00:20:40,489 --> 00:20:43,029
And what about Bohdi?
436
00:20:43,033 --> 00:20:45,873
You guys were back later
than everyone else.
437
00:20:45,870 --> 00:20:47,410
‐ Are you really asking me this?
438
00:20:47,413 --> 00:20:49,963
‐ Yeah, I guess.
439
00:20:49,957 --> 00:20:52,787
I can tell there's something
you're keeping from me, and...
440
00:20:52,793 --> 00:20:55,053
and you two sneak in
late together.
441
00:20:55,045 --> 00:20:56,375
Wouldn't you think
the same thing?
442
00:20:58,591 --> 00:20:59,971
‐ There's nothing going on.
443
00:21:02,094 --> 00:21:04,564
But I haven't been totally
honest, and I hate lying to you.
444
00:21:04,555 --> 00:21:06,425
Forget that fact that I'm not
even good at it.
445
00:21:06,432 --> 00:21:07,602
‐ Aliyah...
446
00:21:09,226 --> 00:21:10,386
What is it?
447
00:21:12,396 --> 00:21:14,566
‐ There's something
I need to show you.
448
00:21:21,405 --> 00:21:23,115
‐ ♪ Talk to me, baby ♪
‐ ♪ Talk ♪
449
00:21:23,115 --> 00:21:25,445
♪ You're a prissy little missy
Baby ♪
450
00:21:25,451 --> 00:21:28,201
♪ I got one night for you
Baby ♪
451
00:21:28,204 --> 00:21:30,084
♪ And so hop out the clothes ♪
452
00:21:36,003 --> 00:21:38,883
‐ And you just found
this place?
453
00:21:38,881 --> 00:21:41,381
‐ With Bohdi. I left the party
because he insulted me again,
454
00:21:41,383 --> 00:21:43,183
and then he followed me
to apologize, and‐‐
455
00:21:43,177 --> 00:21:44,427
You know what? Never mind.
456
00:21:44,428 --> 00:21:49,058
There is so much
incredible music here.
457
00:21:49,058 --> 00:21:50,848
These people, they used
to perform like us,
458
00:21:50,851 --> 00:21:52,391
except different.
459
00:21:52,394 --> 00:21:54,154
And it's not just music.
460
00:21:54,146 --> 00:21:57,436
It's books, and art,
and who knows what else.
461
00:21:57,441 --> 00:21:59,781
It must be really old, right?
462
00:21:59,777 --> 00:22:01,397
ARCHIVE:
Hold up, who you calling old?
463
00:22:01,403 --> 00:22:03,033
I'm state of the art, girl.
464
00:22:03,030 --> 00:22:04,780
ALIYAH: Archive, I
didn't mean it like that.
465
00:22:04,782 --> 00:22:06,582
‐ Mm‐ hm.
‐ [Aliyah scoffs]
466
00:22:09,245 --> 00:22:10,535
What?
467
00:22:14,875 --> 00:22:16,625
‐ We shouldn't be here.
468
00:22:16,627 --> 00:22:19,587
‐ Why not? We found it.
My hand opened the door.
469
00:22:19,588 --> 00:22:22,298
‐ That has to mean something.
‐ Look at this technology.
470
00:22:22,299 --> 00:22:23,969
This is the kind of stuff
471
00:22:23,968 --> 00:22:26,388
that's expressly forbidden
by the Tribunal.
472
00:22:27,888 --> 00:22:29,678
‐ Even if we just found it
lying here?
473
00:22:29,682 --> 00:22:32,272
‐ If you're right, and all this
stuff is from before...
474
00:22:32,268 --> 00:22:34,308
like, "before" before,
475
00:22:34,311 --> 00:22:36,401
then it's dangerous.
476
00:22:36,397 --> 00:22:39,437
‐ I don't see how singing
and dancing could be dangerous.
477
00:22:39,441 --> 00:22:41,861
‐ There's a reason
why all this is down here.
478
00:22:41,861 --> 00:22:44,451
There's a reason why no one
has ever seen it.
479
00:22:44,446 --> 00:22:45,906
If anyone finds out
about this,
480
00:22:45,906 --> 00:22:47,526
we could get kicked out
of the Exemplar.
481
00:22:47,533 --> 00:22:49,333
ARCHIVE:
Welcome, Bohdi.
482
00:22:49,326 --> 00:22:52,496
‐ For the record,
I told her that too.
483
00:22:52,496 --> 00:22:53,786
The part about
getting kicked out.
484
00:22:56,709 --> 00:22:58,419
We agreed not to tell anybody
about this place.
485
00:22:58,419 --> 00:23:00,249
‐ I had to tell him.
He thought...
486
00:23:02,089 --> 00:23:03,839
I couldn't keep something
this big from him.
487
00:23:03,841 --> 00:23:05,591
[scoffs]
488
00:23:05,593 --> 00:23:07,933
‐ So you two were just going
to keep it a secret and, what,
489
00:23:07,928 --> 00:23:09,558
dip in and out
as you please?
490
00:23:09,555 --> 00:23:10,885
‐ Something like that.
491
00:23:12,433 --> 00:23:14,103
‐ Don't let this guy
influence you, Aliyah.
492
00:23:14,101 --> 00:23:15,561
‐ Excuse me?
493
00:23:15,561 --> 00:23:17,441
‐ I'm not going to let you
screw everything up for her
494
00:23:17,438 --> 00:23:18,938
just because you don't care.
495
00:23:18,939 --> 00:23:20,519
‐ Okay, one,
who said I didn't care?
496
00:23:20,524 --> 00:23:22,234
And two, Aliyah's way too smart
and stubborn
497
00:23:22,234 --> 00:23:23,614
to let anyone influence her.
498
00:23:23,611 --> 00:23:25,451
She's your girl.
Shouldn't you know that?
499
00:23:25,446 --> 00:23:27,656
‐ What did you just say to me?
‐ Will both of you just shut up!
500
00:23:36,790 --> 00:23:39,040
[Aliyah breathing heavily]
501
00:23:39,043 --> 00:23:41,673
TEMPO: Aliyah.
ALIYAH: I can't argue now.
502
00:23:41,670 --> 00:23:43,130
‐ I know, I know.
I'm sorry.
503
00:23:49,261 --> 00:23:51,141
Do you remember
when we were kids
504
00:23:51,138 --> 00:23:53,308
and we used to daydream about
the kind of life we wanted?
505
00:23:53,307 --> 00:23:54,807
‐ Of course I do.
506
00:23:54,808 --> 00:23:56,268
‐ I still want that life.
507
00:23:57,686 --> 00:23:59,686
‐ So do I.
508
00:24:00,898 --> 00:24:02,068
‐ But...
509
00:24:03,901 --> 00:24:05,991
‐ I think this place
a link to my mom.
510
00:24:05,986 --> 00:24:07,396
I know it is.
511
00:24:10,908 --> 00:24:12,528
‐ How?
‐ I don't know.
512
00:24:12,534 --> 00:24:16,664
But I've been here before.
With her.
513
00:24:16,664 --> 00:24:19,334
My hand opened the door
that first got us access.
514
00:24:24,088 --> 00:24:26,718
I can't pretend
like I never found this.
515
00:24:28,175 --> 00:24:29,585
I have to figure out
what it means.
516
00:24:31,887 --> 00:24:34,007
You don't have to like it
517
00:24:34,014 --> 00:24:36,894
but please just don't
tell anyone.
518
00:24:36,892 --> 00:24:38,272
Not yet, at least.
519
00:24:40,729 --> 00:24:42,519
[sighs]
520
00:24:42,523 --> 00:24:43,943
‐ Okay.
521
00:24:49,279 --> 00:24:50,659
BODHI:
You two good?
522
00:24:50,656 --> 00:24:52,116
‐ Yeah, yeah.
523
00:24:52,116 --> 00:24:53,736
We're going to head back.
524
00:24:53,742 --> 00:24:56,002
‐ You ready to leave?
BODHI: Nah, you go ahead.
525
00:24:55,995 --> 00:24:58,205
Just wanted to make sure
I didn't have to save Tempo.
526
00:24:59,707 --> 00:25:00,917
‐ Come on.
527
00:25:03,127 --> 00:25:04,457
[classical string music playing]
528
00:25:33,615 --> 00:25:35,115
[music stops]
529
00:25:35,117 --> 00:25:36,327
‐ You're really good.
530
00:25:37,453 --> 00:25:39,663
[sighs]
‐ Thanks.
531
00:25:39,663 --> 00:25:42,463
‐ If not kind of tightly wound.
532
00:25:42,458 --> 00:25:44,208
‐ Sorry?
533
00:25:44,209 --> 00:25:45,959
‐ It makes sense, though.
534
00:25:45,961 --> 00:25:47,461
I've been trying
to figure you out,
535
00:25:47,463 --> 00:25:49,593
and I finally get it.
536
00:25:49,590 --> 00:25:51,760
‐ Get what?
537
00:25:51,759 --> 00:25:54,089
‐ Why you walk around
like a clenched fist.
538
00:25:55,971 --> 00:25:59,311
I know you grew up in a house
with, like, a million kids,
539
00:25:59,308 --> 00:26:02,768
so you've always had a lot
of responsibility put on you.
540
00:26:02,770 --> 00:26:04,270
‐ Did you‐‐
541
00:26:04,271 --> 00:26:05,771
Did you research me?
542
00:26:05,773 --> 00:26:07,403
‐ But that also means
543
00:26:07,399 --> 00:26:09,859
you're used to just fading
into the background,
544
00:26:09,860 --> 00:26:12,950
not taking up
too much attention.
545
00:26:12,946 --> 00:26:15,446
I also know you're one of
the highest achieving students
546
00:26:15,449 --> 00:26:17,449
in Nature.
547
00:26:17,451 --> 00:26:19,751
And I know you like me.
548
00:26:21,121 --> 00:26:22,711
And I am guessing
that scares you,
549
00:26:22,706 --> 00:26:24,576
because you've never
let loose.
550
00:26:24,583 --> 00:26:27,593
Not in life, and definitely
not in your dance.
551
00:26:27,586 --> 00:26:30,046
‐ Look, if this is you trying
to get me to like you more‐‐
552
00:26:30,047 --> 00:26:31,717
‐ I'm just calling it
like I see it.
553
00:26:33,092 --> 00:26:35,472
And I'm glad I know.
554
00:26:44,353 --> 00:26:45,693
[door hisses closed]
555
00:26:47,314 --> 00:26:50,444
‐ ♪ Coming up from Reform
Where we form bonds ♪
556
00:26:50,442 --> 00:26:54,032
♪ Hard to see beyond today
Yesterday's gone ♪
557
00:26:54,029 --> 00:26:55,359
♪ Hard to see beyond today ♪
558
00:26:55,364 --> 00:26:57,494
♪ Yesterday's gone ♪
559
00:26:57,491 --> 00:26:59,411
‐ Been looking for you.
560
00:26:59,409 --> 00:27:01,039
Where'd you go?
561
00:27:02,579 --> 00:27:04,919
‐ I needed to clear my head.
562
00:27:04,915 --> 00:27:07,245
‐ Well, first of all,
what was that?
563
00:27:07,251 --> 00:27:08,881
Up on the stage?
564
00:27:08,877 --> 00:27:10,957
I mean, like,
it was flames.
565
00:27:10,963 --> 00:27:13,763
It was like you were talking,
but, like, you weren't talking.
566
00:27:13,757 --> 00:27:15,927
It was incredible.
567
00:27:15,926 --> 00:27:17,136
‐ Thanks.
568
00:27:17,136 --> 00:27:19,176
‐ But MT didn't deserve
569
00:27:19,179 --> 00:27:20,469
to be called out
like that.
570
00:27:20,472 --> 00:27:22,772
‐ Actually, he did.
571
00:27:22,766 --> 00:27:24,386
He's using us.
572
00:27:24,393 --> 00:27:26,233
Taking credit for us
up there.
573
00:27:26,228 --> 00:27:28,058
He didn't get us here, Mags.
We did.
574
00:27:28,063 --> 00:27:29,653
‐ He didn't mean it like that.
575
00:27:29,648 --> 00:27:32,228
Fine, Moore will get his
when he can.
576
00:27:32,234 --> 00:27:33,654
‐ That's an understatement.
577
00:27:33,652 --> 00:27:36,072
‐ Why are you so upset at him
all of a sudden?
578
00:27:36,071 --> 00:27:38,451
‐ I don't know. I'm used to
just being this kid from Reform,
579
00:27:38,448 --> 00:27:40,908
and now we're here.
580
00:27:40,909 --> 00:27:42,789
That doesn't feel weird to you?
581
00:27:42,786 --> 00:27:47,116
It's like there's this divide
between who I was back in Reform
582
00:27:47,124 --> 00:27:49,294
and who I'm supposed to be here,
at the Exemplar.
583
00:27:51,003 --> 00:27:53,093
There's all this pressure
from the mentors, yeah,
584
00:27:53,088 --> 00:27:55,378
but especially
from everyone back home.
585
00:27:55,382 --> 00:27:57,842
It's like they're putting
all their hopes on us.
586
00:27:57,843 --> 00:28:00,183
Moore expecting things from me,
and making claims on me.
587
00:28:00,178 --> 00:28:02,598
It just makes it worse.
588
00:28:02,598 --> 00:28:04,348
You don't feel that?
589
00:28:06,643 --> 00:28:08,563
‐ I think us making it in here
really means a lot
590
00:28:08,562 --> 00:28:10,022
to the people back home.
591
00:28:14,151 --> 00:28:15,991
‐ My dad never made it out
of Reform.
592
00:28:17,529 --> 00:28:19,779
He wanted to.
593
00:28:19,781 --> 00:28:21,371
He got close.
594
00:28:21,366 --> 00:28:23,116
But every time he did,
something tripped him up.
595
00:28:24,661 --> 00:28:26,001
And then it was too late.
596
00:28:28,498 --> 00:28:30,958
I feel like this is my chance
to do what he couldn't.
597
00:28:30,959 --> 00:28:32,999
And I can't let
anyone else stop me,
598
00:28:33,003 --> 00:28:34,923
no matter what they think
I owe them.
599
00:28:39,051 --> 00:28:41,641
‐ I get it. I hear you.
600
00:28:41,637 --> 00:28:44,177
But you can't let the past
weigh you down.
601
00:28:44,181 --> 00:28:46,561
This is your time.
602
00:28:46,558 --> 00:28:48,688
And those people around you?
603
00:28:48,685 --> 00:28:50,345
They just want
to support you.
604
00:28:53,982 --> 00:28:55,192
Now, come on.
605
00:28:55,192 --> 00:28:56,822
We're due in the courtyard.
606
00:29:01,615 --> 00:29:03,155
[indistinct chattering]
607
00:29:07,663 --> 00:29:09,463
MENTOR CHAPTER:
Good afternoon.
608
00:29:12,834 --> 00:29:14,714
I hope you're all
settled in.
609
00:29:14,711 --> 00:29:18,091
I know it can take a while
to get used to your life here,
610
00:29:18,090 --> 00:29:19,720
but from what I've seen
in the studios,
611
00:29:19,716 --> 00:29:21,636
I think we've got one
of the most
612
00:29:21,635 --> 00:29:24,385
promising groups of candidates
the Academy has ever seen.
613
00:29:24,388 --> 00:29:26,718
‐ That's right.
‐ [chuckles]
614
00:29:26,723 --> 00:29:28,483
‐ But talent doesn't
guarantee success.
615
00:29:31,436 --> 00:29:34,476
The Exemplar won't just be
a gifted artist.
616
00:29:34,481 --> 00:29:38,441
They'll also be someone who is
consistently honing their craft,
617
00:29:38,443 --> 00:29:40,743
knowing that one
can never predict
618
00:29:40,737 --> 00:29:42,237
when opportunity
might arise.
619
00:29:42,239 --> 00:29:43,909
‐ I don't like
the sound of this.
620
00:29:43,907 --> 00:29:45,657
‐ There will be
another demonstration
621
00:29:45,659 --> 00:29:47,659
before the first public group
performance next week.
622
00:29:47,661 --> 00:29:48,951
‐ What? When?
623
00:29:48,954 --> 00:29:50,164
‐ Tomorrow.
624
00:29:50,163 --> 00:29:51,503
[all murmur]
625
00:29:51,498 --> 00:29:53,378
And to make things
more interesting,
626
00:29:53,375 --> 00:29:55,665
you're free to collaborate with
one of your fellow candidates
627
00:29:55,669 --> 00:29:57,169
if you so wish.
628
00:29:58,505 --> 00:29:59,965
You all know why you're here.
629
00:30:01,883 --> 00:30:04,013
Things are only going to get
more challenging.
630
00:30:06,221 --> 00:30:08,561
The Exemplar
has to move the people.
631
00:30:10,392 --> 00:30:13,022
And if you're going
to stick around,
632
00:30:13,020 --> 00:30:16,610
you're going to have to be
better than you've ever been.
633
00:30:23,196 --> 00:30:24,816
‐ ♪ Hate the money I see
Clothes that I buy ♪
634
00:30:24,823 --> 00:30:26,623
♪ Ice that I wear
Clothes that I try ♪
635
00:30:26,616 --> 00:30:28,536
♪ Close your eyes
Picture me rollin' ♪
636
00:30:28,535 --> 00:30:30,575
♪ Sixes, money foldin'
Chickens, honeys that swollen ♪
637
00:30:30,579 --> 00:30:33,079
♪ The riches, Nas get in you
Most critically acclaimed ♪
638
00:30:33,081 --> 00:30:34,621
♪ Pulitzer Prize winner ♪
639
00:30:34,624 --> 00:30:36,174
♪ Best storyteller
Thug narrator ♪
640
00:30:36,168 --> 00:30:37,918
♪ My style's greater
Model dater ♪
641
00:30:37,919 --> 00:30:39,379
♪ Big threat
To a lot of you haters ♪
642
00:30:39,379 --> 00:30:41,009
♪ Commentators ringside ♪
643
00:30:41,006 --> 00:30:42,626
ARCHIVE:
Welcome Alyiah.
644
00:30:42,632 --> 00:30:44,682
‐ ♪ Almost a decade... ♪
‐ Pause music.
645
00:30:44,676 --> 00:30:46,506
‐ [music stops]
‐ Sorry.
646
00:30:46,511 --> 00:30:48,681
‐You know watching people
647
00:30:48,680 --> 00:30:50,770
without them knowing
is a little creepy.
648
00:30:50,766 --> 00:30:53,056
‐ Shouldn't you be practicing
for tomorrow's performance?
649
00:30:53,060 --> 00:30:54,770
‐ I might ask you
the same thing.
650
00:30:54,770 --> 00:30:56,230
[sighs]
651
00:30:56,229 --> 00:30:58,229
‐ I couldn't get this place
out of my head.
652
00:30:58,231 --> 00:31:00,321
ARCHIVE: 'Cause you know
I keep it bumping in here.
653
00:31:00,317 --> 00:31:02,027
‐ Yeah, me neither.
654
00:31:02,027 --> 00:31:05,657
You know, music has always
meant something to me.
655
00:31:05,655 --> 00:31:07,525
But the stuff
that I'm hearing in here?
656
00:31:07,532 --> 00:31:09,832
It's like for the first time
there's a connection
657
00:31:09,826 --> 00:31:12,996
between art and what my life
is actually like.
658
00:31:12,996 --> 00:31:14,706
‐ What do you mean?
659
00:31:14,706 --> 00:31:17,246
‐ Look, it's like this song
I heard earlier.
660
00:31:17,250 --> 00:31:19,340
♪ People warn me ♪
661
00:31:19,336 --> 00:31:21,836
♪ When you're on top
There's envy ♪
662
00:31:21,838 --> 00:31:25,128
♪ I took my people out the 'hood
But you doubt on us ♪
663
00:31:25,133 --> 00:31:28,223
♪ Saying we left the 'hood
But can't get it out of us ♪
664
00:31:28,220 --> 00:31:30,140
♪ My bad, should I step
Out my shoes ♪
665
00:31:30,138 --> 00:31:31,638
♪ Give them to you? ♪
666
00:31:31,640 --> 00:31:32,970
♪ Here's my car and my house ♪
667
00:31:32,974 --> 00:31:35,444
♪ You can live in that too ♪
668
00:31:35,435 --> 00:31:36,765
What?
669
00:31:38,730 --> 00:31:40,650
‐ I get it.
670
00:31:40,649 --> 00:31:43,069
And that was amazing.
671
00:31:43,068 --> 00:31:47,108
‐ Look, all I'm saying is that
being from Reform
672
00:31:47,114 --> 00:31:48,824
comes with some baggage.
673
00:31:48,824 --> 00:31:52,124
And these songs, these people
are talking about that too.
674
00:31:52,119 --> 00:31:54,789
What it means when where you
come from affects who you are.
675
00:31:56,373 --> 00:31:58,173
Or at least what people
think you are.
676
00:32:00,544 --> 00:32:03,464
‐ I'm starting to think
I have no idea who I am.
677
00:32:03,463 --> 00:32:04,973
‐ Oh, so we're talking
about you now?
678
00:32:06,174 --> 00:32:07,804
[laughs]
It was a joke.
679
00:32:07,801 --> 00:32:10,851
I know you mean your connection
with this place, right?
680
00:32:10,846 --> 00:32:13,176
‐ Yeah. And that book.
681
00:32:13,181 --> 00:32:15,811
‐ Well, if I were you,
I'd start with the lock.
682
00:32:15,809 --> 00:32:17,729
You're the only one
who can open it, right?
683
00:32:17,727 --> 00:32:18,977
As far as we know.
684
00:32:18,979 --> 00:32:20,439
That has to mean
something.
685
00:32:22,774 --> 00:32:24,654
‐ I think I know someone
who can help.
686
00:32:24,651 --> 00:32:26,321
I got to go.
687
00:32:27,696 --> 00:32:29,486
ARCHIVE:
So now how about I play
688
00:32:29,489 --> 00:32:31,409
some of that Snoop Dogg
I've been telling you about?
689
00:32:33,118 --> 00:32:34,828
[slurps]
690
00:32:38,540 --> 00:32:39,790
‐ Reggs.
691
00:32:39,791 --> 00:32:41,881
‐ And, uh,
692
00:32:41,877 --> 00:32:43,877
Miss Lara wanted a crate
of crushed cherries
693
00:32:43,879 --> 00:32:45,379
for some dessert she's making.
694
00:32:45,380 --> 00:32:46,800
‐ I hope you charged
her double for that.
695
00:32:46,798 --> 00:32:48,008
We're running low.
696
00:32:51,303 --> 00:32:52,553
Really?
697
00:32:52,554 --> 00:32:54,684
‐ She's such a nice lady.
698
00:32:54,681 --> 00:32:56,271
And I forgot.
699
00:32:56,266 --> 00:32:58,346
‐ Try to remember
we're running a business here.
700
00:32:58,351 --> 00:32:59,521
‐ [mumbles]
‐ [door opens]
701
00:33:02,189 --> 00:33:04,069
Authority Phydra.
702
00:33:04,065 --> 00:33:05,355
What brings you
to Reform?
703
00:33:05,358 --> 00:33:08,278
You know your home sector
misses you.
704
00:33:08,278 --> 00:33:09,738
‐ I need to talk to you.
705
00:33:09,738 --> 00:33:11,068
‐ Please, come in.
706
00:33:11,072 --> 00:33:12,782
Reggs, make our guest
some tea.
707
00:33:12,782 --> 00:33:14,162
‐ Oh, that won't
be necessary.
708
00:33:17,537 --> 00:33:19,037
But you should
still leave.
709
00:33:28,173 --> 00:33:29,473
[slurping loudly]
710
00:33:29,466 --> 00:33:31,466
[door opens]
711
00:33:31,468 --> 00:33:32,798
‐ Please, sit. Ahem.
712
00:33:32,802 --> 00:33:34,302
‐ I'll stand.
713
00:33:34,304 --> 00:33:36,354
Oh, no need.
714
00:33:36,348 --> 00:33:38,348
I'm not here to crack down
on your little operation.
715
00:33:38,350 --> 00:33:39,980
I came for information.
716
00:33:39,976 --> 00:33:43,056
‐ Well, I don't have much of
that, Authority Phydra.
717
00:33:43,063 --> 00:33:44,363
I'm just a community member,
718
00:33:44,356 --> 00:33:45,936
trying to make the best
of my sector.
719
00:33:45,941 --> 00:33:48,531
‐ You conduct your business
freely, at my pleasure.
720
00:33:48,526 --> 00:33:51,316
I know exactly what your
game is, so don't patronize me.
721
00:33:56,243 --> 00:33:57,493
‐ What am I looking at?
722
00:33:57,494 --> 00:33:58,954
‐ Mechanical parts.
723
00:33:58,954 --> 00:34:00,754
Inaccessible
to the general public,
724
00:34:00,747 --> 00:34:03,707
but available through
your networks.
725
00:34:05,835 --> 00:34:06,995
Am I wrong?
726
00:34:08,380 --> 00:34:09,800
‐ No.
727
00:34:09,798 --> 00:34:11,718
Technically available
for a steep price,
728
00:34:11,716 --> 00:34:13,296
but these parts are rare.
729
00:34:13,301 --> 00:34:15,261
It's not like I'm swimming
in copper alloy.
730
00:34:15,262 --> 00:34:16,602
‐ What're these
parts for anyway?
731
00:34:16,596 --> 00:34:18,056
‐ It doesn't matter.
732
00:34:18,056 --> 00:34:20,136
I just want to know if you've
sold those particular parts
733
00:34:20,141 --> 00:34:21,811
to anyone in the past
12 months.
734
00:34:21,810 --> 00:34:23,940
‐ Lucky for you,
I run a tight ship.
735
00:34:28,400 --> 00:34:30,820
‐ Although one might say
it's somewhat ill advised
736
00:34:30,819 --> 00:34:33,819
to keep a paper trail
of your criminal enterprise.
737
00:34:33,822 --> 00:34:36,282
‐ Not if I'm the only one who
knows how to read the records.
738
00:34:38,243 --> 00:34:40,043
No.
739
00:34:40,036 --> 00:34:42,116
Nothing like
what you're asking about.
740
00:34:44,082 --> 00:34:46,002
‐ You might think it would be
bad for business
741
00:34:46,001 --> 00:34:47,671
to betray the trust
of your customers,
742
00:34:47,669 --> 00:34:51,919
but believe me, making an enemy
of me would be far worse.
743
00:34:53,717 --> 00:34:55,717
‐ I can imagine.
744
00:34:55,719 --> 00:34:57,219
But the answer is still no.
745
00:34:59,014 --> 00:35:01,644
I did not sell anyone those
parts in the past 12 months.
746
00:35:05,520 --> 00:35:08,570
‐ For your sake, I hope
you're telling me the truth,
747
00:35:08,565 --> 00:35:10,895
because sooner or later,
I will find out.
748
00:35:12,110 --> 00:35:13,320
I always do.
749
00:35:17,699 --> 00:35:20,989
[door opens and closes]
750
00:35:20,994 --> 00:35:22,704
WOMAN ON PA:
Duty to our community
751
00:35:22,704 --> 00:35:24,624
is greater than duty to self.
752
00:35:24,623 --> 00:35:25,873
‐ Aliyah.
‐ Tajen.
753
00:35:25,874 --> 00:35:27,544
Thank you for meeting me.
754
00:35:27,542 --> 00:35:30,052
‐ It's nice to get out of
the lab every once in a while.
755
00:35:30,045 --> 00:35:32,335
And how are you,
Miss Exemplar?
756
00:35:32,339 --> 00:35:35,429
‐ Excited and exhausted.
757
00:35:35,425 --> 00:35:36,675
‐ So, what do I owe the honor?
758
00:35:36,676 --> 00:35:39,216
‐ I have a question for you.
759
00:35:39,220 --> 00:35:41,010
But it's kind of weird.
760
00:35:43,266 --> 00:35:47,846
Is there such a thing as a lock
for, like, a door or something,
761
00:35:47,854 --> 00:35:51,784
that someone can open
with a touch of their hand?
762
00:35:51,775 --> 00:35:53,935
I know that sounds insane.
763
00:35:53,943 --> 00:35:55,323
‐ Not insane at all.
764
00:35:55,320 --> 00:35:57,160
You're talking
about a genetic lock.
765
00:35:57,155 --> 00:35:58,865
They're only in use
at Authority Headquarters
766
00:35:58,865 --> 00:36:00,695
and a few other
high level facilities.
767
00:36:00,700 --> 00:36:03,790
‐ How do they work?
‐ The locks scan and read DNA,
768
00:36:03,787 --> 00:36:05,747
responding to a preset
genetic imprint.
769
00:36:05,747 --> 00:36:07,077
‐ Like an individual?
770
00:36:07,082 --> 00:36:08,712
‐ The new ones, yeah.
771
00:36:08,708 --> 00:36:10,588
When they were first introduced
about 20 years ago,
772
00:36:10,585 --> 00:36:12,545
they weren't
as sophisticated.
773
00:36:12,545 --> 00:36:14,585
They only responded
to common DNA,
774
00:36:14,589 --> 00:36:17,339
like those shared
by family members.
775
00:36:17,342 --> 00:36:21,392
‐ So if a parent set it,
776
00:36:21,388 --> 00:36:23,388
their kid could open it?
777
00:36:23,390 --> 00:36:25,480
‐ Yeah, exactly.
778
00:36:25,475 --> 00:36:27,765
I'm sure that made for some
pretty messy drama.
779
00:36:30,355 --> 00:36:31,555
You okay?
780
00:36:42,158 --> 00:36:43,618
‐ Yeah, okay. See you.
781
00:36:45,245 --> 00:36:46,575
‐ Are you ready?
‐ [sighs]
782
00:36:46,579 --> 00:36:47,869
I don't know.
783
00:36:47,872 --> 00:36:49,292
I didn't get a chance
to practice
784
00:36:49,290 --> 00:36:50,540
as much as I should have.
785
00:36:50,542 --> 00:36:51,752
‐ Why not?
786
00:36:54,629 --> 00:36:56,259
Were you down
in the Archive again?
787
00:36:57,924 --> 00:36:59,884
‐ Yes, but Tempo,
788
00:36:59,884 --> 00:37:02,184
the lock on that door
was set to my genetics.
789
00:37:02,178 --> 00:37:03,808
By my mom, I'm pretty sure.
790
00:37:03,805 --> 00:37:05,965
That would explain
why I was able to open it.
791
00:37:05,974 --> 00:37:07,854
It would explain
all the memories I have.
792
00:37:07,851 --> 00:37:10,771
But why? And why didn't she tell
anyone about that place?
793
00:37:10,770 --> 00:37:12,480
I mean, unless she did
and someone is lying.
794
00:37:12,480 --> 00:37:14,020
I tried to ask my dad about it,
795
00:37:14,023 --> 00:37:15,573
but then he got all weird
and shut down.
796
00:37:15,567 --> 00:37:17,527
‐ It was hard on him, but‐‐
‐ Okay, okay, okay.
797
00:37:18,987 --> 00:37:20,157
Breathe.
798
00:37:21,823 --> 00:37:23,993
I know it's a lot
to take in.
799
00:37:23,992 --> 00:37:26,042
But you're about to perform.
800
00:37:26,035 --> 00:37:29,825
Now all you got to focus on
is staying in this competition.
801
00:37:31,416 --> 00:37:33,076
‐ I don't know how
I'm supposed to do that.
802
00:37:33,084 --> 00:37:34,424
I just...
803
00:37:34,419 --> 00:37:36,669
‐ Just focus on your body.
804
00:37:36,671 --> 00:37:39,511
Focus on your breath.
Just stay in the moment.
805
00:37:39,507 --> 00:37:41,797
Trust your skills.
You can do this.
806
00:37:45,847 --> 00:37:47,177
[sighs]
807
00:37:49,976 --> 00:37:51,436
‐ I can do this.
808
00:37:53,188 --> 00:37:54,648
[playing melody]
809
00:38:46,825 --> 00:38:48,735
‐ [music stops]
‐ [applause]
810
00:38:53,706 --> 00:38:55,916
You are in
so much trouble.
811
00:38:55,917 --> 00:38:57,587
‐ Help me, Gaia.
812
00:38:57,585 --> 00:38:59,085
MENTOR CHAPTER:
All right, who's next?
813
00:39:00,880 --> 00:39:02,970
Aliyah.
814
00:39:02,966 --> 00:39:05,086
‐ Hey, you got this.
815
00:39:07,220 --> 00:39:08,890
[patting leg]
816
00:39:11,182 --> 00:39:13,352
[melody playing on piano]
817
00:39:26,197 --> 00:39:27,487
[grunts]
818
00:39:28,908 --> 00:39:30,738
[exhales]
819
00:39:30,743 --> 00:39:32,413
[breathing heavily]
820
00:39:40,670 --> 00:39:41,840
‐ What's wrong?
821
00:39:47,135 --> 00:39:49,135
[rhythmic pounding]
822
00:40:02,942 --> 00:40:05,322
[rhythmic clapping]
823
00:40:05,320 --> 00:40:07,660
‐ [applause]
‐ [excited chatter]
824
00:40:09,198 --> 00:40:11,078
‐ No. No, no.
Let it play out.
825
00:40:12,327 --> 00:40:14,197
‐ This is absurd.
‐ Maybe.
826
00:40:14,203 --> 00:40:16,293
But it's got spirit.
827
00:40:18,207 --> 00:40:20,747
‐ ♪ The lights get brighter
And the flow gets deeper ♪
828
00:40:20,752 --> 00:40:22,002
♪ Post it with Aliyah ♪
829
00:40:22,003 --> 00:40:23,303
♪ I'll be in the trance ♪
830
00:40:23,296 --> 00:40:24,586
♪ While she dance
I see her ♪
831
00:40:24,589 --> 00:40:25,799
♪ Moving like a leader ♪
832
00:40:25,798 --> 00:40:27,088
♪ Something like a diva ♪
833
00:40:27,091 --> 00:40:28,511
♪ Queen of the Academy ♪
834
00:40:28,509 --> 00:40:30,599
♪ But back to reality
Where actually ♪
835
00:40:30,595 --> 00:40:33,055
♪ Planning for calamity
My sector's a catastrophe ♪
836
00:40:33,056 --> 00:40:35,636
♪ It starts with a mentality
Short on food annually ♪
837
00:40:35,642 --> 00:40:37,062
♪ The minds take families ♪
838
00:40:37,060 --> 00:40:38,980
♪ It ends in fatalities
Tragically ♪
839
00:40:38,978 --> 00:40:41,148
♪ Rapping with tenacity
Savagely, rapidly ♪
840
00:40:41,147 --> 00:40:44,107
♪ I'm actually about to snap
Radically, drastically ♪
841
00:40:44,108 --> 00:40:46,818
♪ The rest live lavishly
Reform live practically ♪
842
00:40:46,819 --> 00:40:49,159
♪ Want to tell the truth
But you can't speak candidly ♪
843
00:40:49,155 --> 00:40:51,315
♪ This life is insanity
Sad to see ♪
844
00:40:51,324 --> 00:40:54,204
♪ Tripping on it massively
We up, no gravity... ♪
845
00:40:58,957 --> 00:41:00,537
[♪♪]
846
00:41:02,251 --> 00:41:03,841
[applause]
847
00:41:11,886 --> 00:41:13,596
‐ How did you do that?
848
00:41:13,596 --> 00:41:15,766
[laughs]
849
00:41:15,765 --> 00:41:17,425
So good.
850
00:41:22,397 --> 00:41:24,147
[laughter and chatter]
851
00:41:24,148 --> 00:41:26,478
‐ I don't know what that was
or where it came from,
852
00:41:26,484 --> 00:41:27,744
but I am in awe.
853
00:41:27,735 --> 00:41:29,525
‐ That was incredible.
854
00:41:29,529 --> 00:41:31,609
It was like you were singing,
but you dropped the melody.
855
00:41:31,614 --> 00:41:33,454
It's almost like your voice
was percussion,
856
00:41:33,449 --> 00:41:34,949
‐ but with words?
‐ [laughter]
857
00:41:34,951 --> 00:41:36,291
Where did you learn
how to do that?
858
00:41:38,204 --> 00:41:40,124
‐ Nowhere.
It just kind of came out.
859
00:41:40,123 --> 00:41:42,173
‐ Because he's a genius.
860
00:41:42,166 --> 00:41:44,916
[all laugh]
861
00:41:44,919 --> 00:41:46,919
‐ All right, I'm going to go
to bed. Good night, guys.
862
00:41:46,921 --> 00:41:48,381
APOLLO: Good night.
MAGS: Bye.
863
00:41:49,757 --> 00:41:51,297
‐ Bo, do it again right now.
864
00:41:51,300 --> 00:41:52,720
Come on, man.
865
00:41:54,554 --> 00:41:56,104
BODHI:
♪ My name is Bohdi ♪
866
00:41:56,097 --> 00:41:57,847
♪ But sometimes a feel
A little lonely ♪
867
00:41:57,849 --> 00:41:59,849
♪ In the world were I feel like
Everybody against me ♪
868
00:41:59,851 --> 00:42:01,231
♪ I got my girl Aliyah
To my right ♪
869
00:42:01,227 --> 00:42:02,397
♪ I got my boy Mags... ♪
870
00:42:04,272 --> 00:42:06,822
‐ You were kind of
flames today, too.
871
00:42:08,234 --> 00:42:09,494
‐ Thanks.
872
00:42:09,485 --> 00:42:10,735
‐ You should
let loose more often.
873
00:42:10,737 --> 00:42:12,447
It looks good on you.
874
00:42:12,447 --> 00:42:15,407
‐ Well, not everyone likes to
show who they are all the time.
875
00:42:15,408 --> 00:42:17,328
Sometimes‐‐
876
00:42:17,326 --> 00:42:20,826
‐ Sometimes it's nice to leave
something to the imagination.
877
00:42:22,623 --> 00:42:23,793
‐ Yeah.
878
00:42:27,003 --> 00:42:29,013
It's just...
879
00:42:29,005 --> 00:42:31,215
I don't‐‐ I don't really know
how to say it,
880
00:42:31,215 --> 00:42:33,215
but when I'm‐‐
When I'm dancing, it's‐‐
881
00:42:33,217 --> 00:42:36,347
‐ It's okay. I get it.
882
00:42:36,345 --> 00:42:39,595
And for the record,
you're a beautiful dancer.
883
00:42:41,476 --> 00:42:42,976
I just hope the girl
behind the moves
884
00:42:42,977 --> 00:42:44,597
gives me a chance
to get to know her.
885
00:42:48,274 --> 00:42:49,614
Good night, sweet Sage.
886
00:42:49,609 --> 00:42:51,149
[♪♪]
887
00:43:01,579 --> 00:43:03,409
ALIYAH:
That was a stupid thing to do.
888
00:43:03,414 --> 00:43:05,464
‐ Yeah, but I don't regret it,
do you?
889
00:43:05,458 --> 00:43:06,998
‐ Not for a second.
890
00:43:13,091 --> 00:43:16,091
‐ Aliyah 5. Bohdi 2.
891
00:43:16,094 --> 00:43:19,474
Your presence has been requested
at Authority Headquarters.
892
00:43:21,516 --> 00:43:23,516
‐ Can you tell us
what this is about?
893
00:43:23,518 --> 00:43:26,228
‐ You have to ask Authority
Phydra when you arrive.
894
00:43:26,229 --> 00:43:28,189
[♪♪]
895
00:43:36,948 --> 00:43:38,908
[♪♪]
65243
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.