All language subtitles for Tommy.S01E01.HDTV.x264-KILLERS[ettv]-eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian Download
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew Download
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian Download
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,640 --> 00:00:03,563 Dear fellow Angelenos. This week, Abigail Thomas 2 00:00:03,587 --> 00:00:06,066 took office as the first woman to be named chief of police 3 00:00:06,090 --> 00:00:07,701 in the history of our city. 4 00:00:07,725 --> 00:00:09,536 To be clear, I didn't hire Chief Thomas 5 00:00:09,560 --> 00:00:11,149 only because she is a woman. 6 00:00:11,173 --> 00:00:13,151 There was a prostitution scandal 7 00:00:13,175 --> 00:00:15,653 involving several police officers and an underage girl 8 00:00:15,677 --> 00:00:16,988 with a learning disability, 9 00:00:17,012 --> 00:00:19,557 the previous chief was accused by eight different women 10 00:00:19,581 --> 00:00:22,894 of sexual harassment and there is a pending federal lawsuit, 11 00:00:22,918 --> 00:00:25,463 but I would never make a decision like this 12 00:00:25,487 --> 00:00:27,489 out of political expediency. 13 00:00:27,513 --> 00:00:30,816 Public safety is more than my most important responsibility. 14 00:00:30,840 --> 00:00:32,552 - It is a sacred... - Battery's dead. 15 00:00:32,576 --> 00:00:33,768 Why can't I say that I hired her 16 00:00:33,792 --> 00:00:35,073 - because she's a woman? - MAN: It's not good. 17 00:00:35,097 --> 00:00:36,541 I just hired the first female police chief 18 00:00:36,565 --> 00:00:38,056 in the history of Los Angeles, 19 00:00:38,080 --> 00:00:39,320 not to mention Chicago and New York. 20 00:00:39,321 --> 00:00:40,398 Why is that not a good thing? 21 00:00:40,422 --> 00:00:41,566 You dropped a line. 22 00:00:41,590 --> 00:00:42,700 - I'm not saying that line. - "There are a few 23 00:00:42,724 --> 00:00:43,968 bad apples in every barrel." 24 00:00:43,992 --> 00:00:45,303 A federal judge made me 25 00:00:45,327 --> 00:00:47,271 hire a woman... That's known to everyone, right? 26 00:00:47,295 --> 00:00:48,989 Police union asked if you could say it. 27 00:00:49,013 --> 00:00:51,643 There are no apples in Los Angeles. It never gets cold enough. 28 00:00:51,667 --> 00:00:53,578 - It's a proverb. - A cop 29 00:00:53,602 --> 00:00:55,580 who pimps out a 15-year-old girl with an 80 IQ 30 00:00:55,604 --> 00:00:57,181 is not an apple, he is not a quince, 31 00:00:57,205 --> 00:00:59,784 he is not a loquat, he is a scumbag. 32 00:00:59,808 --> 00:01:01,319 It will look like you submitted to political pressure, 33 00:01:01,343 --> 00:01:03,754 not to your voters, to swing voters. 34 00:01:03,778 --> 00:01:06,524 These are the pleasures of term limits, 35 00:01:06,548 --> 00:01:08,949 my friend. You've got to think about what's next. 36 00:01:10,986 --> 00:01:13,056 Apples. 37 00:01:13,374 --> 00:01:15,719 What am I, the mayor of Burlington, Vermont? 38 00:01:16,208 --> 00:01:24,209 Synced & corrected by -robtor- www.addic7ed.com 39 00:01:30,160 --> 00:01:32,238 ♪ In my heart ♪ 40 00:01:32,262 --> 00:01:34,040 ♪ I thought that... ♪ 41 00:01:34,064 --> 00:01:36,065 (CONTINUES SINGING INDISTINCTLY) 42 00:01:57,787 --> 00:02:00,055 ♪ 43 00:02:27,083 --> 00:02:28,728 (SIRENS WAILING) 44 00:02:28,752 --> 00:02:29,829 Madison! 45 00:02:29,853 --> 00:02:32,421 (SPEAKING SPANISH) 46 00:02:51,107 --> 00:02:53,252 OFFICER: You cannot detain this woman. 47 00:02:53,276 --> 00:02:55,388 She is under arrest and in my custody. 48 00:02:55,412 --> 00:02:56,856 Arrest for what? 49 00:02:56,880 --> 00:02:58,914 Broken taillight. 50 00:03:02,218 --> 00:03:03,930 Attention. 51 00:03:03,954 --> 00:03:06,565 TOMMY: Okay, guys. We're not gonna do that 52 00:03:06,589 --> 00:03:08,935 all the time or you're all gonna need knee replacements. 53 00:03:08,959 --> 00:03:10,937 Dale, what's going on down there? 54 00:03:10,961 --> 00:03:13,306 ICE went to detain an illegal alien, 55 00:03:13,330 --> 00:03:15,875 Maria de la Puerta, with her daughter. 56 00:03:15,899 --> 00:03:18,744 An LAPD officer got there first, took her into custody. 57 00:03:18,768 --> 00:03:20,713 He says he made a lawful arrest. 58 00:03:20,737 --> 00:03:22,748 The ICE people say he got in their way. 59 00:03:22,772 --> 00:03:24,750 Now they won't let him leave. 60 00:03:24,774 --> 00:03:28,120 So, uh, the four cars around our patrol car are all ICE? 61 00:03:28,144 --> 00:03:29,422 They won't budge. 62 00:03:29,446 --> 00:03:31,257 Yeah, nobody ever budges. I mean, people budge. 63 00:03:31,281 --> 00:03:33,426 No, they don't. They just stop not budging. 64 00:03:33,450 --> 00:03:34,627 Who's giving them their orders? 65 00:03:34,651 --> 00:03:35,795 INTEL CHIEF: A guy named Weathers. 66 00:03:35,819 --> 00:03:37,574 Decent enough guy. 67 00:03:37,598 --> 00:03:38,954 He runs ICE out here. 68 00:03:40,246 --> 00:03:41,968 You thinking about going down there? 69 00:03:41,992 --> 00:03:44,136 Chief, right now it's one rogue cop. 70 00:03:44,160 --> 00:03:47,173 If you get involved, it's the LAPD versus ICE. 71 00:03:47,197 --> 00:03:49,342 So if it spins out of control, you're gonna wear it. 72 00:03:49,366 --> 00:03:50,543 All right, look, I-I know you all think 73 00:03:50,567 --> 00:03:51,978 that you're auditioning for your jobs, 74 00:03:52,002 --> 00:03:53,779 but I-I didn't come out here to go to golf tournaments. 75 00:03:53,803 --> 00:03:55,982 I'm a cop. I got to see for myself. 76 00:03:56,006 --> 00:03:58,684 Oh, and see if you can get this, uh, Mr. Weathers to budge 77 00:03:58,708 --> 00:04:00,182 down there, too. 78 00:04:01,111 --> 00:04:02,989 Who wants to go downtown and get hit in the head with a bottle? 79 00:04:03,013 --> 00:04:04,590 Oh, I don't think it's safe for you to go out there, Chief. 80 00:04:04,614 --> 00:04:06,125 I'll take this guy. 81 00:04:06,149 --> 00:04:07,593 The last thing I need is security detail 82 00:04:07,617 --> 00:04:09,028 who's worried about hurting his drinking hand. 83 00:04:09,052 --> 00:04:10,229 Well, I'm not afraid of nothing. 84 00:04:10,253 --> 00:04:11,530 Not in that suit. 85 00:04:11,554 --> 00:04:13,399 I have the same tailor in New York as Al Sharpton. 86 00:04:13,423 --> 00:04:15,134 - What's your name, Flash? - Abnar Diaz. 87 00:04:15,158 --> 00:04:16,302 - Bronx? - Mott Haven. 88 00:04:16,326 --> 00:04:17,436 - Hicksville. - Hicksville? 89 00:04:17,460 --> 00:04:18,871 - Long Island. - Hicksville? 90 00:04:18,895 --> 00:04:20,306 H-Hicksville's not Hicksville. 91 00:04:20,330 --> 00:04:21,474 Hicksville is Hicksville. 92 00:04:21,498 --> 00:04:23,676 No, Hicksville is not being able to get a bagel. 93 00:04:23,700 --> 00:04:24,844 I see where you're going with this. 94 00:04:24,868 --> 00:04:26,846 Hicksville is not being able to get a slice. 95 00:04:26,870 --> 00:04:27,980 You can't. 96 00:04:28,004 --> 00:04:29,949 - Here. - I got a guy. 97 00:04:29,973 --> 00:04:31,350 A real New York slice? 98 00:04:31,374 --> 00:04:32,641 (ELEVATOR DINGS) 99 00:04:33,676 --> 00:04:36,478 Diaz, these are invaluable skills. 100 00:04:38,048 --> 00:04:40,049 - (SHOUTING, CLAMORING) - (HELICOPTER BLADES WHIRRING) 101 00:05:02,494 --> 00:05:03,883 (SIGHS) 102 00:05:03,907 --> 00:05:05,785 Uh, Chief, the mayor's office asked that you hold off 103 00:05:05,809 --> 00:05:07,119 making any kind of statement. 104 00:05:07,143 --> 00:05:09,155 The office asked? What, it was like, 105 00:05:09,179 --> 00:05:11,157 Beauty and the Beast, where the furniture talks? 106 00:05:11,181 --> 00:05:14,960 Uh, the deputy mayor for Homeland Security... 107 00:05:14,984 --> 00:05:16,429 Are we being invaded? 108 00:05:16,453 --> 00:05:18,497 - ...and Public Safety. - (DOOR OPENS) 109 00:05:18,521 --> 00:05:20,166 - Um... - You tell the deputy mayor 110 00:05:20,190 --> 00:05:22,435 that, uh, public safety is the job of the police. 111 00:05:22,459 --> 00:05:24,637 And I'm sure he can find something else to do. 112 00:05:24,661 --> 00:05:25,805 Mr. Weathers. 113 00:05:25,829 --> 00:05:28,074 Uh, can we, uh, have the room cleared, please, 114 00:05:28,098 --> 00:05:31,166 so, uh, Mr. Weathers and I can talk in private? 115 00:05:35,271 --> 00:05:37,183 We are law enforcement officers, 116 00:05:37,207 --> 00:05:39,652 just like you. Just like yo... 117 00:05:39,676 --> 00:05:41,420 Guy, I'm sorry, I think we-we skipped the intros. 118 00:05:41,444 --> 00:05:44,290 I'm Abigail Thomas. Usually just Tommy. 119 00:05:44,314 --> 00:05:46,292 Last person who called me Abigail was my father, 120 00:05:46,316 --> 00:05:47,560 and he died when I was five. 121 00:05:47,584 --> 00:05:48,727 That woman... 122 00:05:48,751 --> 00:05:51,597 Maria whatever... She may be a very nice person, 123 00:05:51,621 --> 00:05:54,100 she could be Mother Teresa for all I care. 124 00:05:54,124 --> 00:05:56,202 She still entered this country illegally. 125 00:05:56,226 --> 00:05:57,524 - I agree with you. - And under the law... Under... 126 00:05:57,525 --> 00:05:58,903 No, I-no, I agree with you. 127 00:05:58,928 --> 00:06:00,673 - Under... - I-I agree with you. 128 00:06:00,697 --> 00:06:03,509 I'm a cop, you're a cop, my father was a cop. 129 00:06:03,533 --> 00:06:06,745 We enforce the law because that's how we can best serve 130 00:06:06,769 --> 00:06:08,681 the people who need our protection most. 131 00:06:08,705 --> 00:06:10,616 That patrolman deliberately interfered with our arrest. 132 00:06:10,640 --> 00:06:12,651 Yeah, which we will properly investigate. 133 00:06:12,675 --> 00:06:14,887 W-Which is not gonna happen tonight. 134 00:06:14,911 --> 00:06:17,389 What will happen tonight... Because we're cops... 135 00:06:17,413 --> 00:06:19,558 Is we're gonna defuse that bomb out there 136 00:06:19,582 --> 00:06:21,293 so everybody gets home safe. 137 00:06:21,317 --> 00:06:24,797 And if I determine that that officer exceeded his authority, 138 00:06:24,821 --> 00:06:26,665 he will be, uh, disciplined. 139 00:06:26,689 --> 00:06:28,290 You have my word on that. 140 00:06:32,655 --> 00:06:34,169 All right. 141 00:06:37,800 --> 00:06:40,235 - (SHOUTING, CLAMORING) - (HELICOPTER BLADES WHIRRING) 142 00:06:55,985 --> 00:06:58,197 Hi. I'm Abigail Thomas. 143 00:06:58,221 --> 00:06:59,698 Uh, you can call me Tommy. 144 00:06:59,722 --> 00:07:01,433 Hablo español 145 00:07:01,457 --> 00:07:03,269 solamente un poco. ¿Hablas inglés? 146 00:07:03,293 --> 00:07:05,104 What's going to happen to Madison? 147 00:07:05,128 --> 00:07:06,438 You understand 148 00:07:06,462 --> 00:07:07,640 that you're under arrest, that your daughter 149 00:07:07,664 --> 00:07:08,974 can't come with you. 150 00:07:08,998 --> 00:07:11,177 Do you have a relative who can pick her up? 151 00:07:11,201 --> 00:07:12,578 If I'm sent home to Mexico... 152 00:07:12,602 --> 00:07:14,678 Oh, oh, slow down. First of all, 153 00:07:14,702 --> 00:07:17,650 we need to get you away from here, where it's dangerous, 154 00:07:17,674 --> 00:07:20,085 and take you and your daughter to police headquarters 155 00:07:20,109 --> 00:07:21,353 where it's safe. 156 00:07:21,377 --> 00:07:23,122 I understand. 157 00:07:23,146 --> 00:07:24,700 And if you don't have a relative 158 00:07:24,731 --> 00:07:26,926 who can pick her up, I am the chief of police 159 00:07:26,950 --> 00:07:29,391 and I promise you she will be safe. 160 00:07:30,191 --> 00:07:32,192 Madison, you want to take a ride in my police car? 161 00:07:33,489 --> 00:07:35,834 Okay, come on. 162 00:07:35,858 --> 00:07:37,826 (CROWD CHANTING) 163 00:07:42,031 --> 00:07:44,633 (CHEERING, APPLAUSE) 164 00:07:49,305 --> 00:07:51,617 You're the chief of police? 165 00:07:51,641 --> 00:07:54,309 Yeah. Think somebody made a mistake. 166 00:07:56,346 --> 00:07:58,824 I thought she wasn't gonna make a statement. 167 00:07:58,848 --> 00:08:01,660 Technically, it's not a statement. 168 00:08:02,090 --> 00:08:04,830 She walks fearlessly through a violent crowd of protestors 169 00:08:04,854 --> 00:08:06,865 and lifts the little girl up into her arms, 170 00:08:06,889 --> 00:08:09,806 having defused the crisis, and that's not making a statement? 171 00:08:10,557 --> 00:08:12,238 - It's a compelling image. - You admit 172 00:08:12,262 --> 00:08:13,405 that's making a statement. 173 00:08:13,429 --> 00:08:14,907 You're the mayor. 174 00:08:14,931 --> 00:08:16,642 Didn't we talk about this? 175 00:08:16,666 --> 00:08:17,977 Sure. It's making a statement. 176 00:08:18,001 --> 00:08:20,246 And you told them no statement. Didn't you? 177 00:08:20,270 --> 00:08:21,981 We heard she had sharp elbows. 178 00:08:22,005 --> 00:08:24,550 Doug, I really want you to think before you speak. 179 00:08:24,574 --> 00:08:27,086 For your own good, because when you make these stupid excuses, 180 00:08:27,110 --> 00:08:28,887 it hurts you and me because we're trying 181 00:08:28,911 --> 00:08:31,580 to make people think you're smarter than you actually are. 182 00:08:33,850 --> 00:08:36,161 Did you ask her about her sexuality? 183 00:08:36,499 --> 00:08:37,830 When? 184 00:08:37,854 --> 00:08:39,669 In the interview. 185 00:08:40,390 --> 00:08:42,368 What does her sexuality have to do with this? 186 00:08:42,392 --> 00:08:44,903 Well, gay people are more independent-minded, 187 00:08:44,927 --> 00:08:46,572 by definition, 188 00:08:46,596 --> 00:08:49,931 'cause they're diverging from the majority view. 189 00:08:51,200 --> 00:08:54,013 So I just fired the previous chief of police 190 00:08:54,037 --> 00:08:56,949 for texting penis pics to his chief of traffic enforcement, 191 00:08:56,973 --> 00:08:59,818 police officers were caught running a prostitution ring 192 00:08:59,842 --> 00:09:01,987 with an underage girl with a learning disability, 193 00:09:02,011 --> 00:09:04,423 a consent decree placed the entire department 194 00:09:04,447 --> 00:09:06,258 under the control of a federal judge 195 00:09:06,282 --> 00:09:08,427 who made me hire a qualified woman, 196 00:09:08,451 --> 00:09:11,096 of which there are about three in the entire country, 197 00:09:11,120 --> 00:09:13,432 and you think that it would have been a good idea for me 198 00:09:13,456 --> 00:09:15,824 to ask her in the interview if she's a lesbian? 199 00:09:17,427 --> 00:09:18,904 It explains a lot. 200 00:09:18,928 --> 00:09:20,662 It explains a lot about you. 201 00:09:22,031 --> 00:09:24,109 If the girl that got arrested 202 00:09:24,547 --> 00:09:25,713 was a gang member 203 00:09:25,737 --> 00:09:28,447 or a prostitute instead of Our Lady of Guadalupe... 204 00:09:28,471 --> 00:09:30,845 Which we're all supposed to think... 205 00:09:31,941 --> 00:09:34,343 Then it's no longer compassion. 206 00:09:35,712 --> 00:09:37,279 It's incompetence. 207 00:09:38,881 --> 00:09:40,882 Do you know something? 208 00:09:43,252 --> 00:09:45,360 Can we call this a win for us? 209 00:09:45,955 --> 00:09:47,333 Well, uh, you understand that's not 210 00:09:47,357 --> 00:09:48,934 why I did it. But, uh, yeah. 211 00:09:48,958 --> 00:09:50,703 I'll take it. 212 00:09:50,727 --> 00:09:52,527 ADJUTANT: We're not finding any relatives for Madison. 213 00:09:52,551 --> 00:09:54,506 All right, well, keep looking. 214 00:09:54,530 --> 00:09:55,979 Worse come to worst, I'll just take her home with me. 215 00:09:56,003 --> 00:09:57,966 Chief, you take a look at this? 216 00:09:59,235 --> 00:10:00,546 The social worker won't let you take her home. 217 00:10:00,570 --> 00:10:01,880 It's the law. 218 00:10:01,904 --> 00:10:03,905 Tell the social worker I want to talk to her. 219 00:10:05,380 --> 00:10:07,119 DECKER: ICE agents followed the little girl, 220 00:10:07,143 --> 00:10:08,987 knowing she would lead them to her mother. 221 00:10:09,011 --> 00:10:10,989 And then Officer Reed got in the mix. 222 00:10:11,261 --> 00:10:13,569 Who runs someone in for a broken tail light? 223 00:10:13,593 --> 00:10:16,711 Which he broke. That's why ICE was so ticked off. 224 00:10:16,735 --> 00:10:18,797 Then there's this. 225 00:10:18,821 --> 00:10:20,966 Uh, Reed's location history. 226 00:10:20,990 --> 00:10:23,535 This is his regular patrol area. 227 00:10:24,065 --> 00:10:25,537 Then... 228 00:10:25,561 --> 00:10:28,463 he goes all the way over here. 229 00:10:33,770 --> 00:10:35,910 What was he doing out of his area? 230 00:10:40,040 --> 00:10:42,003 I'm sorry I'm late. 231 00:10:42,044 --> 00:10:43,844 No, sit down, gentlemen. 232 00:10:45,680 --> 00:10:48,192 Officer Reed, what were you thinking? 233 00:10:48,216 --> 00:10:50,094 You mean did I arrest her so that ICE couldn't? 234 00:10:50,118 --> 00:10:51,095 Did you? 235 00:10:51,119 --> 00:10:52,263 ICE stakes out little girls 236 00:10:52,287 --> 00:10:54,165 at school to arrest their mothers. 237 00:10:54,189 --> 00:10:56,801 Nobody thinks I did anything wrong here except the LAPD. 238 00:10:56,825 --> 00:10:59,103 Which I think is a very interesting commentary 239 00:10:59,127 --> 00:11:01,105 on the state of affairs. 240 00:11:01,129 --> 00:11:03,364 Why was your car outside your area? 241 00:11:06,249 --> 00:11:07,827 - It's my old area. - And? 242 00:11:07,851 --> 00:11:10,596 REED: And I don't always stick to my area. 243 00:11:10,620 --> 00:11:12,698 So, no special reason? 244 00:11:12,722 --> 00:11:14,433 Look, if you guys want to suspend me, go ahead. 245 00:11:14,457 --> 00:11:16,369 The union will back me up. 246 00:11:16,393 --> 00:11:18,137 I got nothing else to say. 247 00:11:18,161 --> 00:11:21,964 Mr. Reed, I would say you're an unpersuasive idealist. 248 00:11:23,199 --> 00:11:25,000 You're dismissed. 249 00:11:37,147 --> 00:11:38,910 You trust him? 250 00:11:38,934 --> 00:11:40,616 Can I trust you? 251 00:11:43,697 --> 00:11:46,565 When I was chief of staff for your predecessor, 252 00:11:46,589 --> 00:11:49,902 I, uh, I found out about an affair he was having 253 00:11:49,926 --> 00:11:52,638 with a subordinate... O-one of many. 254 00:11:52,662 --> 00:11:56,181 I, uh, knew about it because 255 00:11:56,205 --> 00:11:59,278 the woman involved asked me to keep it a secret. 256 00:11:59,661 --> 00:12:01,514 So I did. 257 00:12:02,080 --> 00:12:05,317 I did not report it. In fact, 258 00:12:05,341 --> 00:12:06,751 I tried to hide it. 259 00:12:07,669 --> 00:12:09,555 Who else knew? 260 00:12:09,579 --> 00:12:11,089 My wife. 261 00:12:11,581 --> 00:12:13,675 I'm not a talker. 262 00:12:16,786 --> 00:12:17,963 (SIGHS) 263 00:12:17,987 --> 00:12:19,899 There was a bomb down there tonight. 264 00:12:19,923 --> 00:12:22,334 I had to defuse that bomb. 265 00:12:22,600 --> 00:12:24,170 And you did it. 266 00:12:24,602 --> 00:12:25,871 So you think it's over? 267 00:12:25,895 --> 00:12:27,162 (CHUCKLES) 268 00:12:28,765 --> 00:12:30,943 You're on the front page of the newspaper 269 00:12:30,967 --> 00:12:33,379 rescuing that woman from ICE. 270 00:12:33,403 --> 00:12:36,215 And-and all we know about her is that she broke the law 271 00:12:36,239 --> 00:12:37,983 at least once to come into the country 272 00:12:38,007 --> 00:12:39,351 when she was 12 years old. 273 00:12:39,375 --> 00:12:42,855 And yet, somehow, has no relatives in Los Angeles? 274 00:12:42,879 --> 00:12:44,323 That's a lie. 275 00:12:44,347 --> 00:12:46,091 And ICE is so gung-ho to get her 276 00:12:46,115 --> 00:12:49,495 that they wound up in a standoff with LAPD, but they say 277 00:12:49,519 --> 00:12:51,797 it was just routine. That's a lie. 278 00:12:51,821 --> 00:12:54,533 Reed says it was a traffic stop he made 279 00:12:54,557 --> 00:12:56,869 while nostalgically wandering the old area. 280 00:12:56,893 --> 00:12:58,170 That's a lie. 281 00:12:58,194 --> 00:13:01,173 So, did you defuse the bomb? 282 00:13:01,197 --> 00:13:03,342 I would say you threw your body 283 00:13:03,366 --> 00:13:04,700 on top of it. 284 00:13:06,836 --> 00:13:09,114 If I fail, 285 00:13:09,138 --> 00:13:11,116 it will be 20 years before they give 286 00:13:11,140 --> 00:13:12,841 another woman this job. 287 00:13:17,647 --> 00:13:19,365 Thanks for being straight. 288 00:13:20,123 --> 00:13:22,160 Goes a long way with me. 289 00:13:25,855 --> 00:13:27,500 Children's shelters are full. 290 00:13:27,524 --> 00:13:29,368 - You're sure? - We have 291 00:13:29,392 --> 00:13:31,971 63,000 kids living on the street in this city. 292 00:13:31,995 --> 00:13:35,374 I am the chief of police of the city of Los Angeles. 293 00:13:35,398 --> 00:13:37,743 I don't care if you're Angelina Jolie. 294 00:13:38,551 --> 00:13:40,379 Okay, I will take her myself. 295 00:13:40,403 --> 00:13:43,138 - You? - Yes, I will take her home with me. 296 00:13:44,374 --> 00:13:46,318 (CLEARS THROAT) Are you a relative? 297 00:13:46,342 --> 00:13:47,386 No. 298 00:13:47,410 --> 00:13:48,420 Married? 299 00:13:48,444 --> 00:13:49,645 Divorced. 300 00:13:51,898 --> 00:13:53,208 Address? 301 00:13:53,232 --> 00:13:55,584 I am staying at the Airport Westin. 302 00:13:57,086 --> 00:13:58,998 Just until I find a place. 303 00:13:59,022 --> 00:14:01,066 Little girl... 304 00:14:01,090 --> 00:14:02,434 I am putting you on a bus. 305 00:14:02,458 --> 00:14:03,869 A social worker will meet you 306 00:14:03,893 --> 00:14:04,904 at the other end. 307 00:14:04,928 --> 00:14:07,106 There's room in a shelter in Sacramento. 308 00:14:07,130 --> 00:14:08,179 What just happened? 309 00:14:08,203 --> 00:14:10,309 You expect me to release this little girl into 310 00:14:10,333 --> 00:14:13,245 your custody when you are not a relative, not married 311 00:14:13,269 --> 00:14:15,548 and living in a hotel? 312 00:14:15,572 --> 00:14:18,951 And that is the reason why Brad Pitt left Angelina Jolie. 313 00:14:18,975 --> 00:14:21,754 Because she thought the whole world revolved around her. 314 00:14:22,637 --> 00:14:24,290 I promised her mother that 315 00:14:24,314 --> 00:14:26,582 I would take responsibility for her. I promised. 316 00:14:30,311 --> 00:14:32,064 All right, I will call my daughter. 317 00:14:32,088 --> 00:14:34,033 She is a school psychologist. 318 00:14:34,057 --> 00:14:36,435 Uh, married, owns her house. 319 00:14:36,459 --> 00:14:38,537 Her husband is an engineer. 320 00:14:38,561 --> 00:14:40,005 He makes an excellent living. 321 00:14:40,029 --> 00:14:43,098 They have an eight-year-old child and a golden retriever. 322 00:14:46,102 --> 00:14:47,713 Her name? 323 00:14:47,737 --> 00:14:48,948 When were you gonna call me? 324 00:14:48,972 --> 00:14:50,783 I wasn't gonna call you. 325 00:14:50,807 --> 00:14:52,685 Mm. So you only called 'cause you needed help. 326 00:14:52,709 --> 00:14:54,396 No, Kate, you asked me not to call you. 327 00:14:54,420 --> 00:14:55,921 "This was a win for mothers." 328 00:14:55,945 --> 00:14:57,856 Is that really what you said? 329 00:14:57,880 --> 00:15:00,659 L-Look, they stuck a microphone in my face. 330 00:15:00,683 --> 00:15:01,827 Hey, Henry. 331 00:15:02,218 --> 00:15:03,495 Hi, Tommy. 332 00:15:03,519 --> 00:15:05,888 It's funny, I don't remember you ever being a mother. 333 00:15:08,958 --> 00:15:10,492 Can we go? 334 00:15:39,522 --> 00:15:41,033 (KNOCKING) 335 00:15:41,057 --> 00:15:42,935 Door's open. 336 00:15:42,959 --> 00:15:44,926 (DOOR OPENS) 337 00:15:47,130 --> 00:15:49,675 One bottle of Sauvignon Blanc and a side 338 00:15:49,699 --> 00:15:51,142 of mashed potatoes. 339 00:15:58,341 --> 00:16:00,119 Are you the new security detail? 340 00:16:00,143 --> 00:16:01,920 - Abnar Diaz. Who are you? - Ken Rosey. 341 00:16:01,944 --> 00:16:03,322 The chief said I could ride with her this morning. 342 00:16:03,346 --> 00:16:04,625 She told me. 343 00:16:04,649 --> 00:16:05,891 Then why did you act surprised? 344 00:16:05,915 --> 00:16:07,292 Just messing with you. 345 00:16:07,316 --> 00:16:08,394 I'm the speechwriter. 346 00:16:08,418 --> 00:16:10,195 I thought you were the SWAT team commander. 347 00:16:10,219 --> 00:16:11,563 Oh, I thought you were the new shortstop. 348 00:16:11,587 --> 00:16:13,132 Are you here for the poetry reading? 349 00:16:13,156 --> 00:16:15,067 Keep my car up front, I'll give you a nice tip. 350 00:16:15,091 --> 00:16:17,459 (SPEAKING INDISTINCTLY) 351 00:16:25,301 --> 00:16:27,079 'Cause it's nobody's business. 352 00:16:27,103 --> 00:16:29,314 You and the mayor are the twin faces of the city. 353 00:16:29,338 --> 00:16:31,417 I don't want to know what Buddy does in bed, either. 354 00:16:31,441 --> 00:16:33,442 (SIGHS) 355 00:16:35,278 --> 00:16:37,790 The youngest in the history of the NYPD 356 00:16:37,814 --> 00:16:39,291 to pass the captain's exam. 357 00:16:39,315 --> 00:16:41,260 The youngest to get a precinct command. 358 00:16:41,284 --> 00:16:44,196 In 2008, you accused a deputy chief of sexual harassment... 359 00:16:44,220 --> 00:16:46,198 I thought this was a speech about Title IX. 360 00:16:46,222 --> 00:16:47,833 ...and your career stalled. 361 00:16:47,857 --> 00:16:50,035 You don't think your sexuality is relevant to that? 362 00:16:50,059 --> 00:16:51,870 I'm gay, Ken... It's not a secret. 363 00:16:51,894 --> 00:16:53,605 But if you don't talk about it... 364 00:16:53,629 --> 00:16:55,174 Announce it to the universe? 365 00:16:55,198 --> 00:16:56,341 It's a missed opportunity. 366 00:16:56,571 --> 00:16:58,572 You got a mint? 367 00:17:03,940 --> 00:17:05,718 Ah. 368 00:17:05,742 --> 00:17:08,020 (SIGHS) 369 00:17:08,044 --> 00:17:09,578 What am I missing? 370 00:17:10,947 --> 00:17:13,892 He tried to rape me in my hotel room. 371 00:17:13,916 --> 00:17:15,694 I broke his nose. 372 00:17:16,102 --> 00:17:18,797 They talked me into calling it sexual harassment. 373 00:17:18,821 --> 00:17:20,265 Nothing happened to him. 374 00:17:20,289 --> 00:17:22,134 I lost ten years of my career 375 00:17:22,158 --> 00:17:24,403 and became a feminist icon. 376 00:17:24,861 --> 00:17:27,706 Frankly, I would rather have the ten years back. 377 00:17:27,730 --> 00:17:29,731 Got something I can wash my hands? 378 00:17:35,371 --> 00:17:36,638 I know it's hard. 379 00:17:38,508 --> 00:17:40,543 I just think some things should be private. 380 00:17:40,567 --> 00:17:44,189 It's also the way you transform the soul of the department. 381 00:17:44,213 --> 00:17:46,615 One hard thing at a time. 382 00:17:52,288 --> 00:17:54,257 - He fired me. - I was there. 383 00:17:54,281 --> 00:17:55,334 Maybe it looks different when you're the one 384 00:17:55,358 --> 00:17:56,835 whose ass is getting fired. 385 00:17:56,859 --> 00:17:58,678 He did not fire you. Buddy loves you. 386 00:17:58,702 --> 00:18:01,306 Don't talk to me like I'm one of your girlfriends. 387 00:18:01,330 --> 00:18:03,709 Hey, Chief Leakey, looking good. 388 00:18:03,733 --> 00:18:05,544 Oh, I still got it, baby. 389 00:18:05,568 --> 00:18:08,046 Oh, well, we miss you, man. 390 00:18:08,070 --> 00:18:11,183 He let you retire at full pension. 391 00:18:11,207 --> 00:18:12,785 Yeah, Buddy's a good dude, but... 392 00:18:12,809 --> 00:18:14,486 Anyway, what's a girlfriend? 393 00:18:14,510 --> 00:18:16,703 I was gonna say you're out of bed early. 394 00:18:16,727 --> 00:18:18,457 Well, you don't pay 'em to come over, Milton. 395 00:18:18,481 --> 00:18:20,292 - You pay 'em to leave. - (GIGGLES) 396 00:18:20,316 --> 00:18:22,194 Um... 397 00:18:22,218 --> 00:18:24,963 Are you saying the door's open? 398 00:18:24,987 --> 00:18:26,165 Not entirely open. 399 00:18:26,189 --> 00:18:27,299 I mean... 400 00:18:27,323 --> 00:18:29,001 I love my new job. 401 00:18:29,025 --> 00:18:31,026 You're great on TV. 402 00:18:34,697 --> 00:18:36,208 The door's still open... 403 00:18:36,232 --> 00:18:37,790 Buddy said that? 404 00:18:37,814 --> 00:18:39,444 You're still beloved by the rank-and-file. 405 00:18:39,468 --> 00:18:41,914 Butch Cassidy has been here a week. 406 00:18:41,938 --> 00:18:43,482 Who knows what could happen. 407 00:18:43,506 --> 00:18:45,083 Yeah, I know she's only a week in the job, but... 408 00:18:45,107 --> 00:18:46,952 - Tommy. - Tommy. 409 00:18:46,976 --> 00:18:48,053 We agree. 410 00:18:48,077 --> 00:18:49,822 She let her emotions take over. 411 00:18:49,846 --> 00:18:51,456 Who gets blamed? 412 00:18:51,480 --> 00:18:53,125 Let me tell you something. 413 00:18:53,149 --> 00:18:55,360 Those ICE guys, they're lazy. 414 00:18:55,384 --> 00:18:57,720 Takes a lot to get them off their ass. 415 00:18:58,421 --> 00:19:00,522 That little señorita is guilty of something. 416 00:19:14,971 --> 00:19:16,815 Bank records from my police sources 417 00:19:16,839 --> 00:19:20,752 show cash deposits... $5,000 a month. 418 00:19:20,776 --> 00:19:22,688 For an illegal immigrant? 419 00:19:22,712 --> 00:19:24,857 With a sixth-grade education and no job? 420 00:19:24,881 --> 00:19:26,527 MAN: Where's that money coming from? 421 00:19:26,551 --> 00:19:29,561 LEAKEY: If she's a gang member or a prostitute, uh... 422 00:19:29,585 --> 00:19:33,155 I'm sorry, Chief Thomas, then it's not compassion anymore. 423 00:19:34,290 --> 00:19:36,034 It's incompetence. 424 00:19:36,058 --> 00:19:39,538 Video from the ATM confirms the payments were made in cash. 425 00:19:39,562 --> 00:19:40,939 KEN: Aren't we just doing 426 00:19:40,963 --> 00:19:42,207 ICE's dirty work for them? 427 00:19:42,231 --> 00:19:43,475 ICE is under pressure from Washington 428 00:19:43,499 --> 00:19:45,244 to detain more people. 429 00:19:45,268 --> 00:19:46,478 Oh, you mean like a little girl's mother? 430 00:19:46,502 --> 00:19:48,780 Now we're the ones investigating her? 431 00:19:48,804 --> 00:19:50,182 - You're a speechwriter. - I'm also a lawyer. 432 00:19:50,206 --> 00:19:51,884 An overqualified speechwriter. 433 00:19:51,908 --> 00:19:53,619 We shouldn't cooperate with ICE on any of this. 434 00:19:53,643 --> 00:19:55,101 DECKER: We also found this 435 00:19:55,125 --> 00:19:56,455 in the gang database. 436 00:19:56,479 --> 00:19:59,424 José Hernández of the 13th Street Rollers. 437 00:19:59,448 --> 00:20:01,026 He's Maria's cousin. 438 00:20:01,050 --> 00:20:03,462 The girls in these gangs buy guns, run drugs. 439 00:20:03,486 --> 00:20:05,130 Sometimes more. 440 00:20:05,154 --> 00:20:07,099 - You sound like Milt Leakey. - Milt Leakey 441 00:20:07,123 --> 00:20:09,601 had a lot of friends in LAPD, and still does. 442 00:20:09,625 --> 00:20:11,837 - Are you one of those friends, Chuck? - Leakey had nothing 443 00:20:11,861 --> 00:20:13,906 to do with the minor who was prostituted. 444 00:20:13,930 --> 00:20:15,107 All the women he had affairs with 445 00:20:15,131 --> 00:20:17,109 were consenting adults. 446 00:20:17,133 --> 00:20:19,634 His wife might have a beef, but I don't. 447 00:20:21,579 --> 00:20:23,582 Maybe talk to Maria, Chief. 448 00:20:23,606 --> 00:20:25,284 Ask her where she got the money. 449 00:20:25,308 --> 00:20:26,785 BLAKE: You get as far away from Maria as you can. 450 00:20:26,809 --> 00:20:29,488 It'll look like you're meddling in an investigation. 451 00:20:29,512 --> 00:20:31,890 And with everyone watching you, 452 00:20:31,914 --> 00:20:33,214 including everyone around here... 453 00:20:34,380 --> 00:20:36,495 You were a hero when you walked into that riot. 454 00:20:36,519 --> 00:20:37,886 That's still our story. 455 00:20:39,622 --> 00:20:42,134 Wait a minute. Is-is this a head shot? 456 00:20:42,411 --> 00:20:44,812 Apparently, he's also an actor. 457 00:20:47,930 --> 00:20:50,976 You seemed like you wanted to say something in there. 458 00:20:51,000 --> 00:20:52,911 I'd like to know what Chuck would say 459 00:20:52,935 --> 00:20:54,813 if his old boss asked him to sit on his desk. 460 00:20:55,613 --> 00:20:57,114 Did you? 461 00:20:57,506 --> 00:20:59,551 - Did you? - Um... 462 00:20:59,575 --> 00:21:02,487 before or after I became a feminist icon? 463 00:21:02,511 --> 00:21:03,989 (CHUCKLES) 464 00:21:04,413 --> 00:21:06,591 I-It's a game with these guys. 465 00:21:06,615 --> 00:21:08,226 You're-you're friendly, 466 00:21:08,250 --> 00:21:09,995 but not in a way that could be misconstrued. 467 00:21:10,019 --> 00:21:11,463 You stay between him and the door. 468 00:21:11,487 --> 00:21:12,798 And then, if something happens... 469 00:21:12,822 --> 00:21:15,834 - Then you lost the game that day. - If Chuck loses his job, 470 00:21:15,858 --> 00:21:18,470 then some other guy like Chuck... Maybe even named Chuck... 471 00:21:18,494 --> 00:21:19,838 Will give Chuck a job 472 00:21:19,862 --> 00:21:22,808 as head of security at Chuck Corp. I-If I lose my job, 473 00:21:22,832 --> 00:21:25,700 I'm-I'm sleeping on my mother's boyfriend's couch in Pacoima. 474 00:21:27,169 --> 00:21:28,479 Blake... 475 00:21:29,105 --> 00:21:31,023 I don't want you to play that game anymore. 476 00:21:32,000 --> 00:21:33,100 Understood? 477 00:21:34,743 --> 00:21:36,655 I don't lose. (CHUCKLES) 478 00:21:37,154 --> 00:21:38,572 Listen... 479 00:21:39,248 --> 00:21:40,959 the mayor wants me to meet in his office 480 00:21:40,983 --> 00:21:42,427 with community leaders 481 00:21:42,451 --> 00:21:44,319 to discuss the situation with Maria. 482 00:21:47,790 --> 00:21:49,057 Should I go? 483 00:21:50,092 --> 00:21:51,436 It's an ambush. 484 00:21:51,460 --> 00:21:53,461 But I think you can handle yourself. 485 00:21:57,033 --> 00:21:58,592 (DOOR CLOSES) 486 00:22:01,604 --> 00:22:03,582 You wanted to see me, boss? 487 00:22:04,181 --> 00:22:06,118 You used to be a detective, right? 488 00:22:06,142 --> 00:22:07,601 The best. 489 00:22:09,045 --> 00:22:11,256 I'll be the judge of that. 490 00:22:11,647 --> 00:22:13,258 Anything for me to go on? 491 00:22:13,282 --> 00:22:14,942 You know anything about acting? 492 00:22:15,718 --> 00:22:17,229 How do I look? 493 00:22:17,253 --> 00:22:19,220 You look like the chief of police. 494 00:22:28,450 --> 00:22:30,061 You're doing the dirty work of ICE. 495 00:22:30,085 --> 00:22:31,429 WOMAN: What happens when you release her? 496 00:22:31,453 --> 00:22:33,233 - You can't answer! - MAN: I'll tell you what happens: 497 00:22:33,301 --> 00:22:34,746 ICE comes and grabs her. Those ICE people 498 00:22:34,770 --> 00:22:36,814 wait outside the courthouse. 499 00:22:36,838 --> 00:22:39,424 Even a woman who goes to court for a restraining order? 500 00:22:39,449 --> 00:22:40,649 Nothing has changed, nothing. 501 00:22:40,674 --> 00:22:41,958 No, it was our officer 502 00:22:41,983 --> 00:22:43,380 - who protected her from ICE. - That officer is a hero. 503 00:22:43,404 --> 00:22:45,988 Okay, okay. Tommy, Arturo Lopez. 504 00:22:46,012 --> 00:22:47,790 He's a great supporter of the mayor, 505 00:22:47,814 --> 00:22:49,525 and not only just for Latinos, 506 00:22:49,549 --> 00:22:50,893 also, for example, 507 00:22:50,917 --> 00:22:52,462 the Year of the Woman initiative. 508 00:22:52,486 --> 00:22:54,797 - Mm-hmm. - Arturo, would you like to say something? 509 00:22:54,821 --> 00:22:57,467 Yes, thank you, Doug. Look, my people didn't go to Oxford 510 00:22:57,491 --> 00:22:58,801 like my friend the mayor. 511 00:22:58,825 --> 00:23:00,903 They don't know about "sanctuary city." 512 00:23:00,927 --> 00:23:03,172 All they see is this beautiful Latina girl 513 00:23:03,196 --> 00:23:04,874 is still in jail. Why? 514 00:23:04,898 --> 00:23:07,176 And her daughter living with, who, some Anglos? 515 00:23:07,200 --> 00:23:09,746 She's living with my daughter and her family. 516 00:23:09,770 --> 00:23:11,114 Instead of living with her own mother. 517 00:23:11,138 --> 00:23:13,516 The only way I can protect Maria right now 518 00:23:13,540 --> 00:23:15,017 is by keeping her in jail. 519 00:23:15,041 --> 00:23:17,386 By law, you can only hold her for 48 hours. 520 00:23:17,410 --> 00:23:19,288 Or you can petition a judge to extend that, 521 00:23:19,312 --> 00:23:23,059 and we have, starting with bank records that gave the judge 522 00:23:23,083 --> 00:23:25,061 reason to believe that Maria de la Puerta 523 00:23:25,085 --> 00:23:26,996 is guilty of a serious crime. 524 00:23:27,807 --> 00:23:29,532 So whoever leaked those 525 00:23:29,556 --> 00:23:31,701 bank records to make me look bad... 526 00:23:31,725 --> 00:23:33,395 I guess it backfired. 527 00:23:36,524 --> 00:23:39,275 Who wants to go see Grandma? 528 00:23:39,299 --> 00:23:40,443 Grandma's not here. 529 00:23:40,467 --> 00:23:42,078 Where's your Grandma live? 530 00:23:42,102 --> 00:23:43,813 - Oregon. - No, other Grandma. 531 00:23:43,837 --> 00:23:45,838 She's in her office. We can walk. 532 00:23:51,411 --> 00:23:53,289 Does Grandma like dogs? 533 00:23:53,313 --> 00:23:55,042 Grandma loves dogs. 534 00:23:58,084 --> 00:24:00,663 Will you just tell me the next time you're coming downtown? 535 00:24:00,687 --> 00:24:02,999 - I tried to call you. - I've just been... 536 00:24:03,023 --> 00:24:04,467 You know what? I'm not even gonna say it. 537 00:24:04,491 --> 00:24:05,968 I know you're busy. 538 00:24:05,992 --> 00:24:08,971 Can we just stipulate that, uh, I'm a terrible mother, 539 00:24:08,995 --> 00:24:11,641 - I've always been a terrible mother. - You were a terrible mother. 540 00:24:11,665 --> 00:24:13,309 I was not a terrible mother. 541 00:24:13,333 --> 00:24:14,911 (KIDS CHATTERING) 542 00:24:14,935 --> 00:24:17,647 I was a B. B-minus. 543 00:24:17,671 --> 00:24:19,722 I don't even know why I even keep trying. 544 00:24:19,746 --> 00:24:22,819 Look, Kate, you left home for reasons 545 00:24:22,843 --> 00:24:24,253 that had nothing to do with me... 546 00:24:24,277 --> 00:24:25,396 I left to live with Dad. 547 00:24:25,420 --> 00:24:28,658 ...or your dad. How is Madison doing? 548 00:24:28,682 --> 00:24:31,494 You can't just change the subject like that. 549 00:24:31,518 --> 00:24:34,530 This is police headquarters. I can do whatever I want to do. 550 00:24:34,554 --> 00:24:36,956 You want to yell at me, invite me to dinner. 551 00:24:38,325 --> 00:24:39,869 She sucks her thumb. 552 00:24:39,893 --> 00:24:42,138 Well, you sucked your thumb. Not at age 12. 553 00:24:42,798 --> 00:24:44,974 I brought her downtown to go shopping 554 00:24:44,998 --> 00:24:47,877 and I thought since I was in the neighborhood maybe you'd want 555 00:24:47,901 --> 00:24:49,997 to see your granddaughter more than once a year. 556 00:24:50,021 --> 00:24:52,982 You left, Kate. You left. 557 00:24:53,006 --> 00:24:55,184 This is the relationship you wanted. 558 00:24:55,208 --> 00:24:58,554 My mother didn't get out of bed after my father died. 559 00:24:58,578 --> 00:25:02,248 I was five. You have no idea how hard life can be. 560 00:25:03,783 --> 00:25:06,285 And I'm stuck in my pants. 561 00:25:09,489 --> 00:25:11,118 Come to dinner. 562 00:25:12,292 --> 00:25:15,094 - I'm sorry, Kate, I just... - Tomorrow night. 563 00:25:18,131 --> 00:25:20,252 Come on, kids. 564 00:25:21,101 --> 00:25:22,101 (GIGGLING) 565 00:25:25,538 --> 00:25:27,016 "Let me get this straight. 566 00:25:27,040 --> 00:25:29,970 I steal your dope, beat the crap out of your..." 567 00:25:31,011 --> 00:25:32,681 "Mealboy." 568 00:25:33,480 --> 00:25:34,790 "Mealboy." 569 00:25:35,225 --> 00:25:38,250 - José Hernández? - You're up, bro. 570 00:25:44,958 --> 00:25:47,103 Wait a minute, are you José Hernández? 571 00:25:47,127 --> 00:25:49,505 That movie you did with Steven Seagal... 572 00:25:49,529 --> 00:25:52,174 I had seen a lot of people who were killed at the time, 573 00:25:52,198 --> 00:25:53,342 so I used that. 574 00:25:53,366 --> 00:25:55,378 I had the worst audition of my life today. 575 00:25:55,402 --> 00:25:56,612 You want to get a drink? 576 00:25:56,636 --> 00:25:59,138 - Yeah. - (ELEVATOR DINGS) 577 00:26:00,974 --> 00:26:02,718 He's not in his gang anymore. 578 00:26:02,742 --> 00:26:05,021 He's in his gang the way Derek Jeter's still a Yankee. 579 00:26:05,045 --> 00:26:06,856 But he's still in the database? 580 00:26:06,880 --> 00:26:08,257 The database is forever. 581 00:26:08,281 --> 00:26:09,725 So what's the story? 582 00:26:09,749 --> 00:26:11,160 ICE has to show results, right? 583 00:26:11,184 --> 00:26:13,496 José Hernández looks like he'll rape your grandmother. 584 00:26:13,520 --> 00:26:15,331 They arrest him, that looks like results. 585 00:26:15,355 --> 00:26:18,868 - Is this a story or a theory? - A cop told him that. 586 00:26:18,892 --> 00:26:20,736 Put that face on TV, that's all they see. 587 00:26:20,760 --> 00:26:22,238 Looks like he's involved in something bad, 588 00:26:22,262 --> 00:26:24,140 it looks like Maria's involved in something bad, 589 00:26:24,164 --> 00:26:25,875 while what José Hernández is mostly involved in 590 00:26:25,899 --> 00:26:27,376 is bad TV shows. 591 00:26:27,400 --> 00:26:30,546 - So what was Reed doing there? - I don't know. 592 00:26:30,570 --> 00:26:32,615 And where did the money come from? 593 00:26:32,639 --> 00:26:33,616 You sitting down? 594 00:26:33,640 --> 00:26:35,184 Si... Where am I going? 595 00:26:35,208 --> 00:26:39,055 The mayor's friend from the meeting, Arturo Lopez, 596 00:26:39,079 --> 00:26:40,389 he's the little girl's father. 597 00:26:40,413 --> 00:26:42,558 Let me get around this traffic. 598 00:26:43,922 --> 00:26:45,756 What? 599 00:26:57,732 --> 00:26:59,343 (CHUCKLES) 600 00:26:59,367 --> 00:27:00,744 How do I look? 601 00:27:00,768 --> 00:27:02,229 Impressive. 602 00:27:02,978 --> 00:27:04,856 - Not tired? - I like it when people say 603 00:27:04,890 --> 00:27:06,301 I look great for how tired I must feel. 604 00:27:06,325 --> 00:27:07,535 (BOTH CHUCKLE) 605 00:27:07,559 --> 00:27:09,304 I'll take it. 606 00:27:09,328 --> 00:27:10,538 You like the Glock? 607 00:27:11,155 --> 00:27:13,074 Y-You like to shoot? 608 00:27:13,365 --> 00:27:15,099 I'm from Michigan. 609 00:27:16,827 --> 00:27:18,317 How do you like L.A.? 610 00:27:18,341 --> 00:27:21,116 (SIGHS) We're not like this in Michigan. (CHUCKLING) 611 00:27:21,140 --> 00:27:22,473 - (CHUCKLING) - (ELEVATOR DINGS) 612 00:27:32,117 --> 00:27:33,962 Old habits die hard. (CHUCKLES) 613 00:27:33,986 --> 00:27:36,197 I was in and out of this office all the time 614 00:27:36,221 --> 00:27:37,799 with the old chief. 615 00:27:37,823 --> 00:27:39,567 How can I help you? 616 00:27:39,591 --> 00:27:42,003 Oh, no, no, uh, how can I help you? 617 00:27:42,027 --> 00:27:43,729 Knock next time? 618 00:27:44,229 --> 00:27:45,774 (CHUCKLES) 619 00:27:45,798 --> 00:27:47,776 (SIGHS) 620 00:27:48,233 --> 00:27:49,878 Can I speak off the record? 621 00:27:49,902 --> 00:27:52,180 Well, why don't we start on the record. 622 00:27:52,204 --> 00:27:54,616 Do you have a relationship with Maria de la Puerta? 623 00:27:54,640 --> 00:27:56,117 Maria de la Puerta and I 624 00:27:56,141 --> 00:27:58,853 have been in a romantic relationship for years. 625 00:27:58,877 --> 00:28:00,555 I helped her get into this country... 626 00:28:00,579 --> 00:28:02,023 And this is off the record... 627 00:28:02,047 --> 00:28:04,325 Illegally, which is not unusual, 628 00:28:04,349 --> 00:28:06,561 as we are all very aware. 629 00:28:06,585 --> 00:28:09,307 And, yes, I am the father of her child. 630 00:28:09,331 --> 00:28:11,332 And I can see you doing the math already. 631 00:28:11,356 --> 00:28:13,212 She was 15 when she became pregnant, 632 00:28:13,236 --> 00:28:14,736 and I was in my 30s. 633 00:28:14,760 --> 00:28:18,073 Hey, in my country, it's not that uncommon. 634 00:28:18,097 --> 00:28:20,098 I've always taken care of them. 635 00:28:21,166 --> 00:28:22,711 Look, um... 636 00:28:22,735 --> 00:28:25,513 I knew your investigation would ultimately find 637 00:28:25,537 --> 00:28:27,689 the connection between me and Maria. 638 00:28:28,807 --> 00:28:31,886 Maria and I, we-we had a quarrel. 639 00:28:31,910 --> 00:28:34,856 She wants to spread her wings. Hey, I understand it, 640 00:28:34,880 --> 00:28:36,057 but I got jealous. 641 00:28:36,698 --> 00:28:38,393 I-I was sure there was another man. 642 00:28:38,417 --> 00:28:40,562 I knew Reed from police charities, 643 00:28:40,586 --> 00:28:42,464 to which I always give, 644 00:28:42,488 --> 00:28:44,899 and just asked him to keep an eye on her. 645 00:28:44,923 --> 00:28:48,136 Which is why he was on the scene when ICE tried to detain her. 646 00:28:48,160 --> 00:28:51,406 If my situation with Maria comes to light... 647 00:28:51,430 --> 00:28:53,975 it will be very hurtful for my wife 648 00:28:53,999 --> 00:28:56,077 and-and personally embarrassing to me. 649 00:28:56,101 --> 00:28:57,979 What... To-to what purpose? 650 00:28:58,003 --> 00:29:00,048 Well, if we weren't off the record, 651 00:29:00,072 --> 00:29:01,316 I would say you just confessed 652 00:29:01,340 --> 00:29:03,685 to the international sex trafficking of a minor. 653 00:29:03,709 --> 00:29:06,688 Maria's had a great life, the life she wanted, 654 00:29:06,712 --> 00:29:09,357 a beautiful daughter. Where's the harm? 655 00:29:09,731 --> 00:29:12,025 Why do I feel like this isn't the whole story? 656 00:29:13,252 --> 00:29:15,897 You, uh, came to Los Angeles to do other things 657 00:29:15,921 --> 00:29:17,799 than torment Arturo Lopez. 658 00:29:18,157 --> 00:29:19,934 If you do me this favor I can help you 659 00:29:19,958 --> 00:29:21,336 in many, many ways 660 00:29:21,360 --> 00:29:24,439 as diverse and, uh, magical 661 00:29:24,463 --> 00:29:27,308 as this city you now call your own. 662 00:29:27,332 --> 00:29:30,478 Just as, uh, I have helped 663 00:29:30,502 --> 00:29:32,180 many, many others 664 00:29:32,204 --> 00:29:33,871 who you will have to work with. 665 00:29:38,594 --> 00:29:39,902 BUDDY: I just think 666 00:29:39,926 --> 00:29:41,689 that it was imprudent to talk to him about it. 667 00:29:41,713 --> 00:29:43,925 He showed up in my office. 668 00:29:43,949 --> 00:29:45,393 - Out of the blue? - Mr. Mayor, 669 00:29:45,417 --> 00:29:47,462 what about the substance of these allegations? 670 00:29:47,486 --> 00:29:49,564 - Might I interject? - BUDDY: No, Mr. District Attorney, 671 00:29:49,588 --> 00:29:51,299 you may not interject. If you're suggesting 672 00:29:51,323 --> 00:29:52,767 that I had any knowledge that Arturo Lopez 673 00:29:52,791 --> 00:29:55,303 smuggled an underage girl into this country and had 674 00:29:55,327 --> 00:29:57,105 - gotten her pregnant... - He's not a friend of yours? 675 00:29:57,129 --> 00:29:58,973 Oh, what's a friend? 676 00:29:58,997 --> 00:30:00,742 - D.A.: Might I interject? - I barely knew him. 677 00:30:00,766 --> 00:30:03,202 I put him on the Ethics Commission as a favor to... 678 00:30:04,328 --> 00:30:06,481 - I don't remember, somebody. - BLAKE: The daughter 679 00:30:06,505 --> 00:30:09,617 is 12. That means Maria was 15 when she got pregnant. 680 00:30:09,641 --> 00:30:10,876 I know. 681 00:30:11,844 --> 00:30:13,087 (SIGHS) 682 00:30:13,111 --> 00:30:14,889 The optics are terrible. 683 00:30:15,380 --> 00:30:17,659 No, it's not just the optics, Buddy. 684 00:30:17,683 --> 00:30:19,494 DOUG: I think what Blake is trying to say 685 00:30:19,518 --> 00:30:23,133 is it's Kremlin time. Airbrush him from the picture, 686 00:30:23,157 --> 00:30:24,473 don't return his calls. 687 00:30:24,497 --> 00:30:26,267 - He never existed. - TOMMY: If I don't 688 00:30:26,291 --> 00:30:28,269 arrest him, it's a cover-up. 689 00:30:28,293 --> 00:30:30,153 - Might I interject? - Sure, Bob, 690 00:30:30,177 --> 00:30:32,987 - interject at will. - Would I want Arturo Lopez 691 00:30:33,011 --> 00:30:34,909 for my son-in-law? No. 692 00:30:34,933 --> 00:30:36,811 Unless she testifies 693 00:30:36,835 --> 00:30:39,837 against him, which I doubt, what's the case? 694 00:30:41,273 --> 00:30:44,408 That's not a cover-up, Tommy, that's real life. 695 00:30:53,151 --> 00:30:54,629 Tommy. 696 00:30:55,053 --> 00:30:56,353 Stick around for a minute. 697 00:31:06,498 --> 00:31:08,475 Clif Bar? 698 00:31:09,468 --> 00:31:11,379 I've been doing this a very long time, Mr. Mayor. 699 00:31:11,403 --> 00:31:14,649 Do I have a case? I have a crime. 700 00:31:15,315 --> 00:31:18,253 Bob Flake was elected years ago by promising 701 00:31:18,277 --> 00:31:20,588 to decriminalize marijuana, which he actually told me 702 00:31:20,612 --> 00:31:22,490 at one point makes him a better lawyer. 703 00:31:23,156 --> 00:31:25,226 There are no term limits on the D.A., okay? 704 00:31:25,250 --> 00:31:26,394 Bob Flake is, like, 705 00:31:26,418 --> 00:31:28,263 the furniture, he's here until he dies of... 706 00:31:28,287 --> 00:31:30,288 whatever, weed cancer. 707 00:31:31,323 --> 00:31:33,375 But I'm the one that runs this city. 708 00:31:34,251 --> 00:31:36,571 Can we say we run it together? 709 00:31:36,595 --> 00:31:38,940 I have two years left until, as the kids say, 710 00:31:38,964 --> 00:31:41,409 I have to figure out what I'm gonna do with my life, 711 00:31:41,433 --> 00:31:44,746 and after that, city's all yours. 712 00:31:44,770 --> 00:31:47,015 Well, then you had better tell me 713 00:31:47,039 --> 00:31:49,040 what you are looking for here. 714 00:31:50,851 --> 00:31:52,376 You do what you need to do. 715 00:31:54,425 --> 00:31:55,759 Clear? 716 00:31:57,566 --> 00:31:58,726 Okay, Mr. Mayor... 717 00:31:58,750 --> 00:32:00,547 - Buddy. - Ah. 718 00:32:00,571 --> 00:32:02,797 - Mr. Mayor, thank you for your time. - (CHUCKLES) 719 00:32:02,821 --> 00:32:05,859 Next time, if you got a problem, call me on my cell. 720 00:32:05,883 --> 00:32:07,335 Okay? Leaks, 721 00:32:07,359 --> 00:32:08,536 - disloyalty. - Ah. 722 00:32:08,560 --> 00:32:10,338 Your office sounds very much like my office. 723 00:32:10,362 --> 00:32:12,073 I had a mentor when I first started out. 724 00:32:12,097 --> 00:32:13,675 I asked him, "What's the secret to politics?" 725 00:32:13,699 --> 00:32:15,443 He told me to watch The Godfather. 726 00:32:15,467 --> 00:32:17,468 (CHUCKLES) 727 00:32:18,603 --> 00:32:20,604 (DOOR OPENS) 728 00:32:23,241 --> 00:32:24,452 (DOOR CLOSES) 729 00:32:24,476 --> 00:32:26,220 TOMMY: I'm sorry I'm late for dinner. 730 00:32:26,244 --> 00:32:28,180 I'll just put it in the microwave. 731 00:32:31,616 --> 00:32:32,927 (MICROWAVE DOOR CLOSES) 732 00:32:32,951 --> 00:32:34,512 Is Henry at work? 733 00:32:34,536 --> 00:32:36,331 Well, they don't pay you all that money for nothing. 734 00:32:36,808 --> 00:32:37,925 Is that what you were gonna say? 735 00:32:42,260 --> 00:32:45,907 Henry maximizes the addictive power of a search algorithm, 736 00:32:45,931 --> 00:32:48,700 and he makes 20 times what I make. 737 00:32:50,569 --> 00:32:52,780 (SCOFFS) You don't think that's a problem? 738 00:32:52,804 --> 00:32:56,273 Well, there does seem to be some kind of a problem. 739 00:32:57,834 --> 00:32:59,320 I have to get the kids to bed. 740 00:32:59,344 --> 00:33:00,655 They want to sleep in sleeping bags. 741 00:33:00,679 --> 00:33:02,464 Uh, you still gonna be here? 742 00:33:06,718 --> 00:33:08,429 It's Madison. 743 00:33:08,453 --> 00:33:11,655 (SIGHS) Not just the thumb sucking. 744 00:33:12,891 --> 00:33:14,569 She's fearful. 745 00:33:14,593 --> 00:33:15,937 She wets the bed. 746 00:33:15,961 --> 00:33:17,939 She won't take her clothes off in front of me. 747 00:33:17,963 --> 00:33:19,852 Just a lot of warning signs. 748 00:33:19,876 --> 00:33:21,442 All right, tell me. 749 00:33:21,466 --> 00:33:24,045 (SIGHS) I think she was being sexually abused. 750 00:33:24,069 --> 00:33:25,580 God. 751 00:33:26,071 --> 00:33:27,849 What is wrong with people? 752 00:33:27,873 --> 00:33:29,584 (INHALES) 753 00:33:29,608 --> 00:33:31,753 (EXHALES DEEPLY) 754 00:33:31,777 --> 00:33:32,954 (MICROWAVE BEEPING) 755 00:33:33,453 --> 00:33:34,689 Use a mitt. 756 00:33:35,080 --> 00:33:37,314 Sometimes the plate gets hot. 757 00:33:43,055 --> 00:33:46,390 - (GIRLS CHATTERING) - Girls, did you brush your teeth? 758 00:33:47,893 --> 00:33:49,894 (LOUD SNORING) 759 00:34:01,473 --> 00:34:03,474 (SNORING) 760 00:34:11,563 --> 00:34:13,564 I'll take care of it. 761 00:34:34,072 --> 00:34:36,150 TOMMY: This is my granddaughter, Luna. 762 00:34:36,174 --> 00:34:38,007 This is my daughter, Kate. 763 00:34:38,031 --> 00:34:39,153 What a smile. 764 00:34:39,177 --> 00:34:40,555 Like her father. 765 00:34:41,271 --> 00:34:43,558 Madison looks so happy. 766 00:34:44,357 --> 00:34:46,526 So, uh, who was Madison's father? 767 00:34:48,065 --> 00:34:49,309 I don't know. 768 00:34:49,334 --> 00:34:50,644 You were 15 years old 769 00:34:50,668 --> 00:34:52,836 when Madison was born. You don't remember? 770 00:34:54,005 --> 00:34:55,249 Is it the same man 771 00:34:55,273 --> 00:34:57,017 who brought you into the country? 772 00:34:57,412 --> 00:34:59,039 Yes, he takes... 773 00:34:59,711 --> 00:35:01,333 He took care of us. 774 00:35:01,846 --> 00:35:03,981 You mean he sent you money. 775 00:35:04,987 --> 00:35:07,328 If you're under arrest and you don't want to talk to me, 776 00:35:07,352 --> 00:35:08,462 I have to respect that. 777 00:35:08,486 --> 00:35:09,663 It's called Miranda rights, 778 00:35:09,687 --> 00:35:11,999 the right to remain silent. 779 00:35:12,023 --> 00:35:14,335 So, you are no longer under arrest. 780 00:35:14,359 --> 00:35:15,771 I don't understand. 781 00:35:15,795 --> 00:35:17,571 I am the chief of police. You're free to go. 782 00:35:17,595 --> 00:35:19,684 Go. They just have to process you out. 783 00:35:25,803 --> 00:35:27,734 And then what? 784 00:35:30,375 --> 00:35:33,554 The money stopped a month ago because you tried to leave. 785 00:35:33,578 --> 00:35:35,242 Am I right? 786 00:35:37,943 --> 00:35:39,387 He's a powerful man. 787 00:35:40,351 --> 00:35:42,553 Even the police obey him. 788 00:35:43,929 --> 00:35:46,908 I can tell by the way he looks at my daughter, 789 00:35:47,258 --> 00:35:49,036 the way he touches her... 790 00:35:49,060 --> 00:35:50,204 Is that why you left? 791 00:35:50,228 --> 00:35:52,740 She's almost the same age I was. 792 00:35:52,764 --> 00:35:56,243 I know when she comes into her time, he will do the same thing. 793 00:35:56,267 --> 00:35:58,646 Maria, it is possible 794 00:35:58,670 --> 00:36:00,559 that he already has. 795 00:36:04,854 --> 00:36:07,857 You don't owe him your place in this country. 796 00:36:08,313 --> 00:36:10,424 You don't owe him your daughter. 797 00:36:10,448 --> 00:36:12,737 You don't owe him your silence. 798 00:36:14,252 --> 00:36:15,829 I know who did this to you, 799 00:36:15,853 --> 00:36:18,510 but I want you to be able to say his name. 800 00:36:22,754 --> 00:36:24,755 (WHISTLING A TUNE) 801 00:36:30,668 --> 00:36:33,170 (HUMMING A TUNE) 802 00:36:37,508 --> 00:36:39,253 - (DOOR CRASHES OPEN) - OFFICER: LAPD! 803 00:36:39,277 --> 00:36:41,278 Turn around! Put your hands behind your back! 804 00:36:42,729 --> 00:36:44,245 We got him. 805 00:36:44,982 --> 00:36:46,917 Suspect coming out. 806 00:36:50,421 --> 00:36:52,122 (SPITS) 807 00:37:00,431 --> 00:37:02,432 (LOCK BUZZES, DOOR OPENS) 808 00:37:06,104 --> 00:37:07,948 Mommy! Mommy! 809 00:37:07,972 --> 00:37:10,273 - Mommy! Mommy! - (CHUCKLES) 810 00:37:11,643 --> 00:37:13,754 - Hola. - Hola. 811 00:37:13,778 --> 00:37:16,290 (CHUCKLES, SNIFFLES) 812 00:37:16,314 --> 00:37:17,558 (CHUCKLES) 813 00:37:17,582 --> 00:37:19,916 (BOTH SPEAKING SPANISH) 814 00:37:22,420 --> 00:37:24,198 (SNIFFLES) 815 00:37:24,222 --> 00:37:25,799 (CHUCKLES) 816 00:37:25,823 --> 00:37:27,658 (QUIETLY): Thank you. 817 00:37:34,332 --> 00:37:36,577 (EXHALES) I'm late. Walk with me. 818 00:37:36,601 --> 00:37:37,911 Okay. Couple of things. 819 00:37:37,935 --> 00:37:39,580 Uh, Maria's now in witness protection, 820 00:37:39,604 --> 00:37:42,249 since she's testifying against a politically powerful man. 821 00:37:42,273 --> 00:37:44,184 Good. Now ICE can't touch her. 822 00:37:44,208 --> 00:37:45,586 And then there's Reed. 823 00:37:45,610 --> 00:37:46,787 Should we suspend him? 824 00:37:46,811 --> 00:37:48,455 I don't know. What do you think? 825 00:37:48,479 --> 00:37:50,124 He lives up in Santa Clarita. 826 00:37:50,148 --> 00:37:52,860 Transfer him to Harbor, admin detail, nine-to-five. 827 00:37:52,884 --> 00:37:55,529 He'll have four hours a day in rush hour to contemplate 828 00:37:55,553 --> 00:37:57,654 - the privilege of wearing the uniform. - (CHUCKLES) 829 00:37:59,590 --> 00:38:01,368 Go ahead. Say it. 830 00:38:01,392 --> 00:38:02,970 - What? - I launched 831 00:38:02,994 --> 00:38:05,072 an investigation into a friend of the mayor's. 832 00:38:05,096 --> 00:38:07,274 In my otherwise forgettable 30-year career, 833 00:38:07,298 --> 00:38:10,344 there have been six chiefs of police, and I'm still here. 834 00:38:10,368 --> 00:38:12,746 Mostly 'cause I never do anything like that. 835 00:38:12,770 --> 00:38:14,462 So you think it was dumb? 836 00:38:14,486 --> 00:38:17,028 No. I get a kick out of it. 837 00:38:17,648 --> 00:38:20,450 - Good first week, Chief. - (ELEVATOR DINGS) 838 00:38:30,702 --> 00:38:34,148 So, my topic tonight is Title IX, 839 00:38:34,292 --> 00:38:37,504 which introduced into American law 840 00:38:37,528 --> 00:38:40,174 the gender equality so many of us 841 00:38:40,198 --> 00:38:42,076 have benefited from. 842 00:38:42,100 --> 00:38:44,735 (SOFT CHATTER) 843 00:38:50,961 --> 00:38:53,830 Okay. You know what, I'm gonna, uh... 844 00:38:56,081 --> 00:38:57,485 I'm a cop. 845 00:38:58,483 --> 00:39:00,405 Uh, I'm a woman. 846 00:39:02,282 --> 00:39:04,221 I am a gay woman. 847 00:39:05,289 --> 00:39:06,703 And... 848 00:39:06,817 --> 00:39:09,663 So, I'm gonna put my speech over here. 849 00:39:10,161 --> 00:39:11,328 Uh... 850 00:39:12,424 --> 00:39:15,302 All right, so, let's talk about how it feels 851 00:39:15,327 --> 00:39:17,506 to be not only 852 00:39:17,623 --> 00:39:20,884 the first female chief of police in Los Angeles, 853 00:39:21,139 --> 00:39:24,284 but also how it feels to be a gay woman 854 00:39:24,308 --> 00:39:27,755 in America in the year 2020 855 00:39:27,779 --> 00:39:30,457 who also happens to be the chief of police. 856 00:39:30,481 --> 00:39:32,282 (APPLAUSE) 857 00:39:39,657 --> 00:39:42,469 (LAUGHING) 858 00:39:42,493 --> 00:39:45,472 These were the calls we used to get at the nurses' station. 859 00:39:45,496 --> 00:39:47,541 Oh, people are funny. 860 00:39:47,565 --> 00:39:49,343 You think that's funny? 861 00:39:49,367 --> 00:39:51,011 Don't you? 862 00:39:51,035 --> 00:39:54,414 That's when I decided to go back to graduate school. 863 00:39:54,438 --> 00:39:57,340 I don't know why I ever left graduate school. 864 00:39:59,477 --> 00:40:02,634 I'm gonna have my second glass of wine in my pajamas. 865 00:40:03,347 --> 00:40:04,815 Interested? 866 00:40:07,051 --> 00:40:10,164 That's the nicest offer I've had in a long time. 867 00:40:10,188 --> 00:40:11,601 Then take it. 868 00:40:12,769 --> 00:40:15,249 Mm. I'm just not very good at this. 869 00:40:15,273 --> 00:40:16,731 It's not an exam. 870 00:40:17,094 --> 00:40:18,672 Well, the sad truth is 871 00:40:18,696 --> 00:40:20,541 I am at a point in my life 872 00:40:20,565 --> 00:40:23,154 where I'd rather have the extra hour's sleep. 873 00:40:25,770 --> 00:40:28,081 (SUCKS AIR THROUGH TEETH) 874 00:40:28,105 --> 00:40:30,173 It was really nice meeting you, Tommy. 875 00:40:35,580 --> 00:40:37,581 (ELEVATOR DINGS) 876 00:40:45,470 --> 00:40:47,387 My marriage is falling apart. 877 00:40:49,640 --> 00:40:51,558 What, did you have a fight? 878 00:40:53,924 --> 00:40:55,591 I want you to come stay with us. 879 00:40:57,956 --> 00:40:59,732 Are you sure? 880 00:41:05,442 --> 00:41:06,486 You never... 881 00:41:06,744 --> 00:41:07,921 Oh, it's okay. 882 00:41:07,945 --> 00:41:09,590 It's okay. 883 00:41:09,614 --> 00:41:12,449 - It's okay. - (CRYING) 884 00:41:14,331 --> 00:41:17,200 How can I forgive someone I don't even know? 885 00:41:21,866 --> 00:41:23,177 (SNIFFLES) 886 00:41:23,202 --> 00:41:25,203 Who I was... 887 00:41:26,718 --> 00:41:28,342 ...I didn't know either. 888 00:41:28,366 --> 00:41:29,676 (CRYING) 889 00:41:29,700 --> 00:41:32,068 I didn't know who I was. 890 00:41:33,518 --> 00:41:37,097 I wish I could have saved you and your father all that pain. 891 00:41:37,122 --> 00:41:39,123 Is that what love is? 892 00:41:41,638 --> 00:41:43,067 What? 893 00:41:45,182 --> 00:41:47,027 Like a wish, 894 00:41:47,051 --> 00:41:49,198 more than a real thing. 895 00:41:54,859 --> 00:41:57,037 (MUTTERS) 896 00:41:57,061 --> 00:41:58,666 Let me go pack. 64999

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.