All language subtitles for Tjockare an vatten - S02E04

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:40,080 --> 00:00:42,960 Varför lämnade du mig så länge? 2 00:00:45,920 --> 00:00:51,680 Förlåt. Jag behövde tänka. Jag vill att det ska vara vi två. 3 00:00:53,520 --> 00:00:58,720 -Hej. -Nej, men hej! Å! Hej, älskling! 4 00:00:58,880 --> 00:01:04,600 -Skål för Kim. -Skål för att du är hemma. 5 00:01:07,600 --> 00:01:10,720 Vänta, vänta! 6 00:01:12,640 --> 00:01:18,240 -Tja, Mischa. -Visst hade du connections på Åland? 7 00:01:18,400 --> 00:01:25,360 Sätt dig bara i båten, möt upp mig ute till sjöss och förvara grejerna. 8 00:01:27,520 --> 00:01:33,280 -Har ni hittat några överlevande? -Nej. Vattnet är nog för kallt. 9 00:01:33,440 --> 00:01:36,440 -Är den härifrån? -Estland. 10 00:01:49,680 --> 00:01:52,480 Flytta på dig. 11 00:01:52,640 --> 00:01:55,520 Vad i helvete...? 12 00:02:17,720 --> 00:02:23,640 Vad gör vi här? Vad var det som var så viktigt? 13 00:02:29,600 --> 00:02:37,080 -Vad fan är det?! -Er far. Min bror. Mauritz. 14 00:02:38,920 --> 00:02:43,920 Ni känner väl igen ringen? Han fick den av mig. 15 00:04:12,600 --> 00:04:17,600 -Nu vill jag veta sanningen av er. -Vilken sanning? 16 00:04:17,760 --> 00:04:23,240 Anna-Lisa mördade Mauritz. Och jag vet att ni vet. 17 00:04:23,400 --> 00:04:28,520 Vi vet bara att pappa försvann när vi var barn. 18 00:04:28,680 --> 00:04:35,520 Du var inte barn! Du bodde inte här, men vet ändå exakt vad som hände. 19 00:04:35,680 --> 00:04:38,640 Vi vet ju inte vad som hände. 20 00:04:38,800 --> 00:04:44,120 Pappa var alkoholiserad. Han drunknade nog av sig själv. 21 00:04:44,280 --> 00:04:49,240 Vilken otur han hade som ramlade i en plastsäck. 22 00:04:49,400 --> 00:04:54,720 Mauritz var inte lätt, men han förtjänade inte att mördas. 23 00:04:54,880 --> 00:05:01,600 Jag vet att Anna-Lisa dödade honom och att du tog hand om kroppen. 24 00:05:01,760 --> 00:05:04,760 Du grävde upp den i somras. 25 00:05:04,920 --> 00:05:11,120 Anna-Lisas sista bekännelse var att säga var kroppen låg gömd. 26 00:05:11,280 --> 00:05:17,520 Konrad, vad som än hände så är det preskriberat. Mamma är död. 27 00:05:17,680 --> 00:05:23,920 -Vad vill du? -Veta sanningen! Ha den nedskriven! 28 00:05:24,080 --> 00:05:29,040 Inte en dag har gått utan att jag tänkt på det. 29 00:05:29,200 --> 00:05:35,200 Jag vill få ett avslut. Sen ska jag låta er vara ifred. Javisst! 30 00:05:35,360 --> 00:05:38,800 -Annars... -Vad då? 31 00:05:40,480 --> 00:05:48,560 Hur många vill bo på mördarfamiljens eller mordbrännarens pensionat? 32 00:05:48,720 --> 00:05:54,160 Rykten sprids snabbt på en liten ö som Åland. 33 00:05:54,320 --> 00:05:59,600 -Jag vill ha det nedskrivet! -Far åt helvete! 34 00:06:24,040 --> 00:06:29,560 -Oskar, drick inte mer. -Gubbjäveln är sjuk i huvudet. 35 00:06:29,720 --> 00:06:35,880 -Vi går till polisen före honom. -Konrad gör inte det frivilligt. 36 00:06:36,040 --> 00:06:41,080 -Är ni säkra på att det var pappa? -Det är hans ring. 37 00:06:41,240 --> 00:06:47,120 -Är du helt säker? -Han vred på den när han slog mig. 38 00:06:47,280 --> 00:06:52,680 Det här går aldrig över. Jag kommer inte undan... 39 00:06:52,840 --> 00:06:58,080 -Han har inga bevis. -Liv vet inget. Cecilia... 40 00:06:58,240 --> 00:07:03,880 Sch! Lasse har rätt. Det finns inga bevis. 41 00:07:04,040 --> 00:07:09,080 -Hej. -Vad gör ni? Firar ni nånting? 42 00:07:09,240 --> 00:07:14,440 -Ja. Dagskassan från öppningen. -Okej. 43 00:07:15,920 --> 00:07:20,120 -Har nån tid att hjälpa till? -Absolut. 44 00:07:30,120 --> 00:07:32,120 Pappa? 45 00:07:34,880 --> 00:07:39,200 Har jag gjort rätt? Pappa! 46 00:07:39,360 --> 00:07:45,680 Va? Ja, nästan. Rödvinsglaset står i mittlinje från tallriken. 47 00:07:47,440 --> 00:07:53,120 Det där är en dessertgaffel, ingen salladsgaffel. Var ska den ligga? 48 00:07:53,280 --> 00:07:56,760 -Över tallriken. -Mm. 49 00:07:56,920 --> 00:08:02,440 -Visar du hur man serverar? -Ja. Sätt dig. 50 00:08:02,600 --> 00:08:09,560 Dryck serveras från höger, glaset står kvar. Ha en servett i förklädet. 51 00:08:09,720 --> 00:08:14,720 -Du häller rödvin i vitvinsglaset. -Vad fan...! 52 00:08:17,000 --> 00:08:21,560 -Tack för lektionen. -Kan du allt nu? 53 00:08:21,720 --> 00:08:25,120 Absolut. Vi ses sen. 54 00:08:29,240 --> 00:08:35,240 -Gör du tartar? Luta kniven mer. -Jag gör det på mitt sätt. 55 00:08:35,400 --> 00:08:40,880 -Det har gått bra i alla år. -Vad är det med dig? 56 00:08:41,040 --> 00:08:46,880 Inget. Det har varit väldigt mycket på sista tiden. 57 00:08:47,040 --> 00:08:53,000 Inte mer än vanligt. Vi är många som delar på ansvaret nu. 58 00:08:53,160 --> 00:08:58,920 -Man kan aldrig vara säker på folk. -På Jonna och Lasse? Det funkar ju. 59 00:08:59,080 --> 00:09:03,320 -Jo... -Är det mig du inte är säker på? 60 00:09:04,640 --> 00:09:11,080 -Hur gick det? -Satans helvete... Det går bra. 61 00:09:11,240 --> 00:09:14,200 Få se. Visa! 62 00:09:16,640 --> 00:09:20,400 -Hu... Gör det ont? -Nej. 63 00:09:22,320 --> 00:09:28,680 Du behöver inte tvivla på mig, Oskar. Jag stannar hos dig nu. 64 00:09:28,840 --> 00:09:32,800 -Tack. -Varsågod. 65 00:09:34,920 --> 00:09:38,040 Rengör det där ordentligt. 66 00:11:04,240 --> 00:11:06,400 Hej, hej. 67 00:11:12,200 --> 00:11:14,920 Hon är duktig. 68 00:11:15,080 --> 00:11:18,080 -Kan jag få en servett? -Mm. 69 00:11:19,280 --> 00:11:25,480 -Tycker du? -Gästerna tycker om henne. Hon trivs. 70 00:11:25,640 --> 00:11:31,440 -Är det första gången ni är här? -Ja. Men inte sista. 71 00:11:32,560 --> 00:11:36,040 -Hur går det? -Bra. 72 00:11:39,520 --> 00:11:43,960 Efter det i morse måste vi gå till polisen. 73 00:11:44,120 --> 00:11:47,520 -Nej. -Det är ovärdigt att ligga där. 74 00:11:47,680 --> 00:11:53,560 -Du ser ju hur Oskar mår. -Just därför. Sanningen ska fram. 75 00:11:53,720 --> 00:11:58,760 Vad händer om Konrad får veta att Oskar dödade hans bror? 76 00:11:58,920 --> 00:12:04,680 -Ska jag prata med honom? -Det går inte att snacka med honom. 77 00:12:04,840 --> 00:12:08,800 -Jag tror att jag... -Jonna! Nej. 78 00:12:48,200 --> 00:12:52,240 -Ta vittnesuppgifter från fiskaren. -Okej. 79 00:13:00,840 --> 00:13:03,840 Hej. Vi är klara här. 80 00:13:45,240 --> 00:13:51,960 -Hej! Jag behöver prata om en sak. -Jag hinner inte. Jag är på väg. 81 00:13:52,120 --> 00:13:57,320 -Det gäller jobbet. -Ta det med Lasse eller Oskar. 82 00:14:02,840 --> 00:14:07,680 -Nåt annat? -Glömmer vi det som hände sist? 83 00:14:07,840 --> 00:14:12,240 -Det är redan glömt. -Okej... Bra. 84 00:14:12,400 --> 00:14:15,880 Jag pratar med Oskar eller Lasse. 85 00:14:30,960 --> 00:14:33,720 HUNDEN SKÄLLER 86 00:14:40,120 --> 00:14:44,360 -Vill du ha nåt? -Nej, tack. 87 00:14:44,520 --> 00:14:49,080 -Inte ens sodavatten med socker i? -Va? 88 00:14:50,080 --> 00:14:55,360 Det fick du som barn här, sodavatten med en sockerbit i. 89 00:14:55,520 --> 00:14:58,560 Jag trodde att man gjorde läsk så. 90 00:15:05,040 --> 00:15:08,320 Jag väntade på att han skulle komma tillbaka. 91 00:15:08,480 --> 00:15:14,680 Jag med. Fast jag visste att det inte skulle bli så. 92 00:15:14,840 --> 00:15:21,000 -Vem vet vad pappa tänkte egentligen. -Jag vet. Han skulle inte lämna dig. 93 00:15:22,720 --> 00:15:24,760 Nä. 94 00:15:29,240 --> 00:15:36,120 Jag tänkte att om jag skötte mig, så skulle han komma hem igen. 95 00:15:36,280 --> 00:15:41,840 Nej. Det var inte ditt fel. Du var bara ett barn. 96 00:15:44,840 --> 00:15:48,920 -Du... -Ja? 97 00:15:52,880 --> 00:15:56,320 Jag håller på att glömma honom. 98 00:15:56,480 --> 00:16:02,800 Mamma rensade bort allt, så alla minnen är borta. 99 00:16:02,960 --> 00:16:06,240 Det kan jag tänka mig. 100 00:16:06,400 --> 00:16:12,520 Men, du... Jag har sparat en liten låda med hans grejer. 101 00:16:12,680 --> 00:16:17,800 Du kan få den om du vill. Det är inget värdefullt. 102 00:16:49,480 --> 00:16:51,520 Hej! 103 00:16:51,680 --> 00:16:56,760 Jag tänkte precis ringa dig i eftermiddag... 104 00:16:56,920 --> 00:17:02,200 Vad är det? Varför svarar du aldrig när jag ringer? 105 00:17:02,360 --> 00:17:07,160 -Det gör jag väl. -Du trycker bort mina samtal. 106 00:17:07,320 --> 00:17:13,400 Förlåt, det har varit mycket med julborden. Vi har fullt. 107 00:17:13,560 --> 00:17:20,240 -Vi kan väl pratas vid i kväll? -Om du vill säga nåt, säg det nu. 108 00:17:20,400 --> 00:17:26,240 Eller ses, om du vill. Men nu måste jag verkligen jobba. 109 00:17:29,760 --> 00:17:33,680 -Är hon tillbaka? -Mm. 110 00:17:33,840 --> 00:17:38,840 -Hos dig? -Hon bor här. Det är hennes hem med. 111 00:17:39,000 --> 00:17:44,160 -Är det därför du inte svarar? -Kan du dämpa dig? 112 00:17:44,320 --> 00:17:48,520 -Hur ska du ha det? -Jag vet inte. 113 00:17:50,840 --> 00:17:55,280 -Hon kom tillbaka. -Det passade när hon var borta? 114 00:17:55,440 --> 00:18:00,440 Ja. Eller, nej. Det är inte som det låter. 115 00:18:00,600 --> 00:18:03,640 Jag tycker om dig jättemycket. 116 00:18:05,440 --> 00:18:11,320 -Varken Liv eller jag vill dela dig. -Nej, men kan vi ta det i morgon? 117 00:18:11,480 --> 00:18:14,680 Jag kommer förbi dig, jag lovar. 118 00:18:25,880 --> 00:18:30,280 -Är det problem? -Nej. Jo... 119 00:18:30,440 --> 00:18:35,800 Inte mellan mig och Petra, utan mellan Petra och Gud. 120 00:18:35,960 --> 00:18:41,800 -Hon har sagt upp sig. -Ska Petra inte vara präst längre? 121 00:18:41,960 --> 00:18:47,120 Synd att ge upp nåt som varit en stor del av ens liv. 122 00:18:47,280 --> 00:18:51,280 -Tycker inte du att det är synd? -Mm. 123 00:18:53,120 --> 00:18:55,120 Ja... 124 00:20:58,440 --> 00:21:02,080 -Hej! -Hej på dig. 125 00:21:02,240 --> 00:21:08,720 Hörru, jag måste be dig om en sak. Jag har fått oförutsedda utgifter. 126 00:21:08,880 --> 00:21:15,880 Det blev mycket mer material när vi skulle ta källaren. 127 00:21:16,040 --> 00:21:22,280 Jag skulle behöva ett förskott. 5 000 euro. 128 00:21:22,440 --> 00:21:27,400 Förskott? Du lovade ju 60 dagars kredit. 129 00:21:27,560 --> 00:21:34,160 -Ja, innan jag förstod omfattningen. -Vi anlitade dig p.g.a. krediten. 130 00:21:34,320 --> 00:21:41,560 Nej, för att ingen annan fanns. Jag tackade ja för att ni var desperata. 131 00:21:43,520 --> 00:21:49,640 -Mer pengar? Inget har ju gjorts. -Inte? Kom med mig och kolla. 132 00:21:49,800 --> 00:21:54,480 -Nej. Det hinner jag tyvärr inte. -Kom nu. 133 00:22:00,600 --> 00:22:07,360 De där plattorna har samma färg. Jag tar ner allt om du inte är nöjd. 134 00:22:07,520 --> 00:22:12,880 Om jag inte får nåt förskott, lägger jag ner allt arbete. 135 00:22:36,040 --> 00:22:40,720 -Var det inte nu det var glögg? -Absolut. 136 00:22:40,880 --> 00:22:46,400 Vi tar glöggen i huset, så slipper folk frysa. 137 00:22:46,560 --> 00:22:50,480 -Hade ni kul? -Ja. Härligt. 138 00:22:51,960 --> 00:22:54,480 Varsågod. 139 00:22:57,760 --> 00:23:00,840 -Tack. -Varsågod. 140 00:23:01,960 --> 00:23:03,960 Jonna! 141 00:23:06,120 --> 00:23:08,120 Jonna? 142 00:23:31,440 --> 00:23:36,560 -Vad gör du? Det är pappas. -Var hittade du den? 143 00:23:36,720 --> 00:23:41,680 -Jag fick den av Konrad. -Gick du dit i alla fall? 144 00:23:41,840 --> 00:23:46,640 -Ge mig den! -Jag vill inte ha hans grejer här. 145 00:23:46,800 --> 00:23:52,400 -Vad tjafsar ni om? Vad är det? -Mauritz gamla grejer. 146 00:23:52,560 --> 00:23:56,680 -Gå ut! -Lasse, vi måste prata. 147 00:23:56,840 --> 00:24:00,360 Ta bort skiten. 148 00:24:00,520 --> 00:24:05,520 Var har du ditt fokus? Bryggan, glöggen! 149 00:24:07,080 --> 00:24:09,080 Förlåt. 150 00:24:15,960 --> 00:24:19,720 -Vad är det? -Vad gör hon? 151 00:24:19,880 --> 00:24:24,520 -Retroaktivt sorgearbete. -Över den jäveln? 152 00:24:24,680 --> 00:24:28,720 Hon minns honom inte på samma sätt som vi. 153 00:24:28,880 --> 00:24:32,440 -Vi har problem. -Jaha. 154 00:24:32,600 --> 00:24:38,560 Wille vill ha ett förskott. Oförutsedda utgifter. 155 00:24:38,720 --> 00:24:44,440 -Sa han så? Jävla pajas! -Vi har leverantörerna efter oss. 156 00:24:44,600 --> 00:24:48,320 -Vi är sena med betalningen. -Pröjsa. 157 00:24:48,480 --> 00:24:54,280 -Har du kvar nåt på försäkringen? -Vi är fullbokade. Det finns pengar. 158 00:24:54,440 --> 00:25:00,440 Det är konferenser. De fakturerar, och då kommer pengarna om en månad. 159 00:25:01,560 --> 00:25:06,320 Leverantörerna kan säkert ge uppskov. 160 00:25:06,480 --> 00:25:10,760 Men kåkfararfinnen är det värre med. 161 00:25:50,120 --> 00:25:52,280 Du? 162 00:25:52,440 --> 00:25:57,400 -Fem tusen euro. -Tack. 163 00:25:57,560 --> 00:26:02,560 Sen hoppas jag att resten av utgifterna går att förutse. 164 00:26:02,720 --> 00:26:07,000 -Det hoppas jag också. -Ska du inte räkna dem? 165 00:26:07,160 --> 00:26:13,560 Varför det? Dig kan man lita på, Lasse. Sånt ser man direkt. 166 00:26:19,120 --> 00:26:26,480 Det blev mer än vi trodde, så det vore bra om du kan komma i helgen. 167 00:26:28,040 --> 00:26:33,440 Det vore jättebra. Tack, snälla. Vi hörs. Hej! 168 00:26:46,360 --> 00:26:49,440 -Hej. -Hej. 169 00:26:49,600 --> 00:26:54,640 -Fick du tag på Lasse eller Oskar? -Ja, det löste sig. Tack. 170 00:26:55,680 --> 00:26:58,200 En kopp te? 171 00:27:07,920 --> 00:27:10,920 Jag kan ta den. 172 00:27:12,040 --> 00:27:16,920 -Vill du ha mjölk? -Nej, tack. Vad läser du? 173 00:27:17,080 --> 00:27:21,440 Pappas gamla anteckningsbok. Dagbok. 174 00:27:21,600 --> 00:27:27,600 Han dog för länge sen. Det är lite som att lära känna honom på nytt. 175 00:27:27,760 --> 00:27:31,640 -Vad skrattar du åt? -Inget. 176 00:27:31,800 --> 00:27:37,280 Tanken att min pappa skulle skriva nåt är helt främmande. 177 00:27:37,440 --> 00:27:41,920 Jag har inte sett honom skriva en inköpslista. 178 00:27:42,080 --> 00:27:47,960 -Min pappa var författare. -Vad skriver han, då? 179 00:27:48,120 --> 00:27:54,760 Mest tankar och funderingar. Lite utkast till texter och så. 180 00:27:55,880 --> 00:28:00,480 Det märks att han har inspirerats av sitt liv. 181 00:28:00,640 --> 00:28:05,720 Han var labil och svängde i humöret. Han var alkoholist. 182 00:28:07,280 --> 00:28:10,000 Det känns mer bekant. 183 00:28:10,160 --> 00:28:15,040 -Var din pappa också det? -Nej. Mamma. 184 00:28:18,920 --> 00:28:26,320 -Det är svårt att växa upp med såna. -Han var mer kärleksfull än mamma. 185 00:28:26,480 --> 00:28:34,040 -Så jag var lojal mot honom ändå. -Ja. Man är ju det. 186 00:28:49,520 --> 00:28:52,680 -Hej! -Hej. 187 00:28:52,840 --> 00:28:56,920 -Vad gör du? -Rensar nät. 188 00:28:57,080 --> 00:29:00,840 -Har du fått nåt? -Ja. 189 00:29:01,000 --> 00:29:04,040 -Ligger han kvar där nere? -Ja. 190 00:29:04,200 --> 00:29:09,880 -Ska du ringa polisen? -Det här en familjegrej. 191 00:29:10,720 --> 00:29:16,160 -Får han ingen riktig begravning? -I sinom tid. 192 00:29:16,320 --> 00:29:20,800 -Vet du att han skrev dagbok? -Jaså? 193 00:29:20,960 --> 00:29:26,160 -Den låg i lådan du gav mig. -Anteckningsboken? 194 00:29:27,760 --> 00:29:34,440 Många minnen från när jag var liten dyker upp. Du vill ju få klarhet. 195 00:29:34,600 --> 00:29:41,680 Men allt detta sliter upp smärtsamma minnen för alla. Du måste gå vidare. 196 00:29:41,840 --> 00:29:44,880 -Jag ber dig. -Nej! 197 00:29:45,040 --> 00:29:50,160 För allas skull måste du förlåta. Släpp det! 198 00:29:50,320 --> 00:29:56,080 -Det vore att svika mitt eget blod. -Vi är också ditt blod. 199 00:29:56,240 --> 00:29:58,960 Ja, tyvärr. 200 00:30:24,000 --> 00:30:26,640 SMS 201 00:30:49,240 --> 00:30:51,680 Aaah! 202 00:31:06,680 --> 00:31:11,600 -Vad står det? -De har hittat nån som drunknat. 203 00:31:11,760 --> 00:31:17,640 -Oj! Nån du kände, eller? -Nej, det tror jag inte. 204 00:31:19,120 --> 00:31:22,200 -Okej. Hej då! -Hej. 205 00:32:07,120 --> 00:32:11,920 Drunknad. Nån vecka sen kanske. Vattnet var kallt. 206 00:32:12,080 --> 00:32:17,040 Mischa avvek från Sverige med id-handlingarna. 207 00:32:17,200 --> 00:32:21,560 Han står inte på passagerarlistorna. 208 00:32:21,720 --> 00:32:25,640 -Kulan gick in här. -Kulan? 209 00:32:25,800 --> 00:32:28,800 Där har du den. 210 00:32:37,200 --> 00:32:41,960 -Har han brännskador? -Nej. Hur så? 211 00:32:42,120 --> 00:32:47,960 -Vi har hittat en båt som brunnit. -Finns det ett samband? 212 00:32:48,120 --> 00:32:52,880 Om det gör det, var de flera på båten. 213 00:33:14,280 --> 00:33:17,560 Hej! En bullalängd, tack. 214 00:33:22,280 --> 00:33:25,360 Ja. Tre euro. 215 00:33:27,200 --> 00:33:30,200 -Fikasugen? -Hej. 216 00:33:30,360 --> 00:33:34,680 Man tänker bättre med socker i blodet. 217 00:33:34,840 --> 00:33:39,760 Hej! Vi hann inte baka i morse. Tio baguetter. 218 00:33:39,920 --> 00:33:46,080 -Ni har öppnat nu. Hur går det? -Fullt upp. Redan trött på julmat. 219 00:33:46,240 --> 00:33:50,880 Det blir väl så. Jag gillar inte heller julmat. 220 00:33:51,040 --> 00:33:53,360 30 euro. 221 00:33:53,520 --> 00:33:59,320 -Jag har aldrig ätit ert julbord. -Du är inte klok. Skämtar du? 222 00:33:59,480 --> 00:34:02,000 Tack. Hej då! 223 00:34:02,160 --> 00:34:08,800 -Har polisen fullt upp i juletider? -Ja. Inbrotten ökar när folk reser. 224 00:34:08,960 --> 00:34:15,400 Det blir ett och annat familjegräl. Högtiderna rör upp starka känslor. 225 00:34:15,560 --> 00:34:18,400 Jo, jag vet. 226 00:34:18,560 --> 00:34:24,080 Den här julen blir speciell i och med stormen. 227 00:34:24,240 --> 00:34:30,240 Jag läste om den drunknade mannen. Kom han från båten som brann? 228 00:34:30,400 --> 00:34:36,080 -Kanske. Vi vet inte. -Är han också från Estland? 229 00:34:36,240 --> 00:34:39,280 Varför undrar du det? 230 00:34:39,440 --> 00:34:45,120 Klart att jag undrar vad som hänt om jag kommit tidigare. 231 00:34:45,280 --> 00:34:51,400 -Om du hade kunnat rädda honom? -Inte så konstigt. Man tänker ju så. 232 00:34:51,560 --> 00:34:55,880 Om jag vågat närma mig kanske han klarat sig. 233 00:34:56,040 --> 00:35:03,640 Inget visar att han kom från båten. Han kanske ändå inte hade klarat sig. 234 00:35:03,800 --> 00:35:08,800 -Var han skadad? -Jag har redan sagt för mycket. 235 00:35:08,960 --> 00:35:14,120 Sorry. Lycka till med tänkandet. Kom med grabben till julbordet. 236 00:35:14,280 --> 00:35:19,000 -Får vi hembakt? -Självklart. Hej då! 237 00:35:26,120 --> 00:35:30,120 Hej! Jag köpte bröd. Vad ska fixas? Skinka? 238 00:35:30,280 --> 00:35:35,440 -Skinka, sallad, piroger, sill. -Rödbetssallad, köttbullar, korv. 239 00:35:35,600 --> 00:35:40,640 Har du läst om det här äckliga? Knackar du på hos Jonna? 240 00:35:40,800 --> 00:35:45,960 -Jag vill inte tjata. -Hon mådde illa i går. Jag kollar. 241 00:35:46,120 --> 00:35:48,600 Jonna! 242 00:35:50,160 --> 00:35:52,240 Jonna! 243 00:36:31,240 --> 00:36:38,120 Söndagen den 11 augusti. Vi rör oss kring en oundviklig punkt. 244 00:36:38,960 --> 00:36:44,480 En av oss måste bort. Vi känner det båda två. 245 00:36:54,760 --> 00:37:01,480 Hugg, då. Hugg mig då, för fan! Hugg mig, din jävel! Hugg mig, då! 246 00:37:03,000 --> 00:37:05,520 Jävla fegis! 247 00:37:21,520 --> 00:37:25,320 -Du, Oskar... -Vad är det? 248 00:37:25,480 --> 00:37:28,600 Jag tror inte att Konrad ger sig. 249 00:37:28,760 --> 00:37:33,480 Jag har bett honom att släppa det, men han vägrar. 250 00:37:33,640 --> 00:37:38,560 -Du kan inte springa hos honom. -Han kommer att förstå. 251 00:37:38,720 --> 00:37:43,120 -Om vi berättar, släpper han det. -Aldrig. 252 00:37:43,280 --> 00:37:46,400 Det var självförsvar, för länge sen. 253 00:37:46,560 --> 00:37:51,680 Jag har dödat hans bror. Sånt förlåter man inte. 254 00:37:52,720 --> 00:37:58,560 -Det är för din skull också. -Vad gör ni? - Oskar? 255 00:38:01,280 --> 00:38:08,040 Vi måste berätta för Konrad. Han vill lägga det bakom sig. Lyssna! 256 00:38:08,200 --> 00:38:12,720 -Gå härifrån! -Lyssna. Lasse... 257 00:38:16,400 --> 00:38:21,520 Oskar, se på mig. Jag fixar det med Konrad. 258 00:38:21,680 --> 00:38:26,240 Han måste bort. Konrad måste bort. 259 00:38:59,520 --> 00:39:03,360 -Vad var det om? -Nån gubbe... 260 00:39:03,520 --> 00:39:08,320 -Ert gräl i köket. -Det var om ekonomin. 261 00:39:08,480 --> 00:39:15,000 Den är inte så bra som vi hoppats. Men det vänder nog snart. 262 00:39:15,160 --> 00:39:20,720 Ena dagen skålar ni för ekonomin, nästa grälar ni. 263 00:39:20,880 --> 00:39:26,880 -Det går ju upp och ner. -Jag uppskattar din ärlighet. 264 00:39:27,040 --> 00:39:32,880 Att dina bröder ljuger vet jag, men jag trodde att du var annorlunda. 265 00:39:38,640 --> 00:39:42,520 -Hur är det? -Det är bra. 266 00:39:42,680 --> 00:39:47,560 -Är det okej? -Ja, ja! Det är bra. 267 00:41:34,400 --> 00:41:41,160 Här. Ta dem och lämna oss i fred. Det är 50 000 euro. 268 00:41:42,240 --> 00:41:47,240 Glöm att få det skriftligt. Det där är vad du får. 269 00:41:47,400 --> 00:41:52,360 Du håller käft om allt som varit. Inte ett pip. 270 00:41:52,520 --> 00:41:55,640 Ta det lugnt. Jag fattar. 271 00:42:29,600 --> 00:42:36,360 Rån, grovt rån, häleri osv. Mischa Aarvik var en riktig kändis. 272 00:42:36,520 --> 00:42:41,520 Kan det vara en uppgörelse? Smuggling kanske? 273 00:42:43,640 --> 00:42:48,560 -Jag kommer strax. -Har de hittat Andrus Ilves? 274 00:42:48,720 --> 00:42:54,120 -Ägaren till båten. -Inte vad jag vet. 275 00:42:54,280 --> 00:43:01,360 Mäntylä, ägaren till macken ringde. Han hade fått in en falsk 50-lapp. 276 00:43:02,480 --> 00:43:06,920 Det är tredje anmälningen på en vecka. 277 00:43:29,720 --> 00:43:32,720 Textning: Cristel Nyqvist Svensk Medietext för SVT23449

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.