Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,721 --> 00:00:02,215
أريدك ان تلعب معي لعبة ري
2
00:00:02,595 --> 00:00:03,212
لا أريد ان العب
3
00:00:03,452 --> 00:00:04,237
لو سمحت
4
00:00:04,262 --> 00:00:07,056
لا
!قلت العب معي ريموند
5
00:00:08,216 --> 00:00:09,554
حسنا
جميل
6
00:00:11,887 --> 00:00:13,453
أريدك ان تتخيل معي شخصية
7
00:00:14,211 --> 00:00:15,657
رئيسك ميكي بيس
8
00:00:16,004 --> 00:00:17,860
أنت أذكي من ان تبتذنا فليتشر
9
00:00:21,996 --> 00:00:24,079
الجميلة ماري جين نائبتي
10
00:00:25,103 --> 00:00:30,188
و من الناحية الأخري رجالك دائما وأبدا ما كانو
مدمرين للعوالم
11
00:00:30,695 --> 00:00:33,700
لا تلمس أحد
و سأعرض عليك أقتراح
12
00:00:35,501 --> 00:00:37,345
أنا لست للبيع
13
00:00:38,945 --> 00:00:41,157
و تتطور الأحداث بسرعة
14
00:00:42,606 --> 00:00:45,470
في هذا الوقت لا أستطيع تحديد من الأبطال و الأصفار
15
00:00:45,495 --> 00:00:49,054
لكن بطل روايتنا حيوان جائع
16
00:00:50,846 --> 00:00:53,539
و لكن هناك الكثير من المال متعلق بالحساب
17
00:00:53,959 --> 00:00:57,273
لكن خصمنا انفجر
مثل الالعاب النارية في أحتفال الألفية
18
00:00:58,377 --> 00:01:00,191
و مباشرتا بدء الحرب
19
00:01:01,492 --> 00:01:02,651
أظن يجب ان تري هذا يا سيدي
20
00:01:03,372 --> 00:01:04,323
هذا من علي هاتفي
21
00:01:06,906 --> 00:01:09,885
كيف وجدوه ؟
سأعمل تحقيق
22
00:01:11,709 --> 00:01:14,550
اسمه فاهق ينظق بالفاء
ليبدو مثل فاهق
23
00:01:14,961 --> 00:01:16,961
أرجوك
حسنا فاهق اهدء
24
00:01:24,156 --> 00:01:26,111
لو شممت دخان لأن هناك حريق
25
00:01:28,384 --> 00:01:29,931
يجب ان تصل الي هناك بسرعة
26
00:01:31,500 --> 00:01:35,084
سيمحي هؤلاء الناس المنزل
و أنت جزء من هذا المنزل
27
00:01:37,006 --> 00:01:40,136
في الغابة الطريقة التي ينجي بها الأسد
28
00:01:41,560 --> 00:01:42,925
ليس بتمثيل انه الملك
29
00:01:45,752 --> 00:01:47,239
بل يكون الملك
30
00:01:47,323 --> 00:01:49,210
واوووو
عبقري
31
00:01:57,214 --> 00:01:58,776
أنه يسخن الأن أليس كذلك ؟
32
00:02:02,224 --> 00:02:05,754
هناك قانون واحد في هذه الغابة
* عندما يجوع الأسد * يأكل
33
00:02:08,167 --> 00:02:09,888
المهذبين
34
00:02:11,142 --> 00:02:12,793
!!واجه مساعدينا مشكلة
35
00:02:14,288 --> 00:02:17,293
ولذلك قد قتلت شخص
! لا بل الجاذبية
36
00:02:19,769 --> 00:02:21,134
سنحتاج هذه الهواتف
37
00:02:21,159 --> 00:02:28,925
Captain Fantastic ترجمة3271
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.