Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:22,280 --> 00:00:25,192
Damn, Jim, you fell asleep?!
2
00:00:25,280 --> 00:00:27,475
We're on a stakeout, man.
3
00:00:27,560 --> 00:00:32,554
- I guess. I don't know.
- What happened over there?
4
00:00:32,640 --> 00:00:35,757
- What are you talkin' about?
- That house, man.
5
00:00:35,840 --> 00:00:37,956
The front door was wide open.
6
00:00:38,040 --> 00:00:40,110
How long you been out?
7
00:00:42,280 --> 00:00:44,350
We'd better check it.
8
00:00:58,480 --> 00:01:00,675
Lights out. Door's open.
9
00:01:00,760 --> 00:01:02,830
I don't like this.
10
00:01:13,160 --> 00:01:15,276
(Jim) Looks like they all left.
11
00:01:17,960 --> 00:01:20,030
I'm not so sure.
12
00:01:22,160 --> 00:01:24,720
This can't be.
13
00:01:50,920 --> 00:01:53,150
Oh, God.
14
00:01:53,840 --> 00:01:55,910
Stedman.
15
00:02:03,400 --> 00:02:05,516
They're all dead.
16
00:02:07,240 --> 00:02:09,310
(door closes)
17
00:02:29,280 --> 00:02:31,111
(gunshots)
18
00:03:38,040 --> 00:03:39,473
(phone rings)
19
00:03:46,800 --> 00:03:48,074
Yeah?
20
00:03:48,160 --> 00:03:51,311
lt's Agent Scully. I'm sorry to wake you.
21
00:03:51,440 --> 00:03:55,718
- What's up?
- I got a call from Assistant Director Skinner.
22
00:03:55,800 --> 00:03:58,394
- He has a situation.
- What is it?
23
00:03:58,480 --> 00:04:03,838
An agent is dead. Skinner had him surveilling
a religious cult in Pittsburgh.
24
00:04:03,920 --> 00:04:05,990
All the followers are dead as well.
25
00:04:06,080 --> 00:04:09,789
- What happened?
- He's having difficulty determining that.
26
00:04:13,680 --> 00:04:18,151
- I'll pick you up.
- I'm sorry, Agent Doggett. I can't go.
27
00:04:19,160 --> 00:04:21,355
Agent Scully?
28
00:04:21,440 --> 00:04:25,353
Um... something unexpected has come up.
29
00:04:26,520 --> 00:04:29,318
- You all right?
- Yeah, I'm fine.
30
00:04:30,200 --> 00:04:33,510
- Will I see you later?
- As soon as I can.
31
00:04:39,360 --> 00:04:42,796
Ms Scully? The doctor wants
to see you right away.
32
00:05:09,800 --> 00:05:12,189
- Where's Agent Scully?
- Running late.
33
00:05:12,280 --> 00:05:14,589
What do we have?
34
00:05:16,720 --> 00:05:20,429
Our man doing routine surveillance
on a cult, the lbogan Temple.
35
00:05:20,520 --> 00:05:23,478
We had a tip they were trafficking narcotics.
36
00:05:23,560 --> 00:05:26,916
Nobody suspected anything like this.
37
00:05:32,960 --> 00:05:37,078
Agent James Leeds. Six-year veteran
of the Bureau, father of two.
38
00:05:37,160 --> 00:05:41,836
A patrol cop found him.
Car was locked from the inside.
39
00:05:43,600 --> 00:05:46,637
- Nobody saw or heard anything?
- No.
40
00:05:46,720 --> 00:05:49,792
This couldn't have happened here.
41
00:05:49,920 --> 00:05:53,117
Blood splatter on the seat says it did.
42
00:05:53,200 --> 00:05:56,590
It's too narrow.
There's no room to swing the weapon.
43
00:05:57,080 --> 00:05:59,958
- No.
- Besides, it doesn't make any sense.
44
00:06:00,040 --> 00:06:04,238
The gun's still holstered,
and the key's in the ignition.
45
00:06:06,800 --> 00:06:08,950
Even if he fell asleep...
46
00:06:16,040 --> 00:06:18,110
This is damn weird.
47
00:06:21,600 --> 00:06:23,670
It gets weirder.
48
00:06:31,400 --> 00:06:35,188
(Skinner) These people were all killed
the same way as our guy.
49
00:06:35,280 --> 00:06:39,956
All 20 cult members dead from
a single deep wound to the forehead.
50
00:06:42,920 --> 00:06:46,196
- Is this every member?
- Except one.
51
00:06:46,280 --> 00:06:49,909
Their leader, Anthony Tipet, is missing.
52
00:06:52,520 --> 00:06:56,399
Tipet was a convicted murderer
who claimed to have found God.
53
00:06:58,120 --> 00:07:02,318
We didn't think we were dealing
with an apocalyptic cult.
54
00:07:02,440 --> 00:07:04,670
We've seen this kind of thing before.
55
00:07:04,760 --> 00:07:07,354
Jonestown. Heaven's Gate.
56
00:07:11,920 --> 00:07:16,755
However devoted they were, they wouldn't
just let their leader bash their brains in.
57
00:07:16,840 --> 00:07:20,037
At least one of 'em would've
had a problem with it.
58
00:07:20,120 --> 00:07:23,510
I've considered that.
I'm running tox tests for drugs.
59
00:07:23,600 --> 00:07:25,989
Does that include our man in the car?
60
00:07:28,680 --> 00:07:32,468
AD Skinner? We're still unable
to locate Agent Stedman.
61
00:07:32,560 --> 00:07:36,473
- (Doggett) Angus Stedman?
- (Skinner) Leeds' partner. Do you know him?
62
00:07:36,600 --> 00:07:39,068
- Where'd you look?
- He wasn't at Leeds' motel.
63
00:07:39,200 --> 00:07:41,350
He's not answering his cell or his pager.
64
00:07:41,480 --> 00:07:44,074
- Did you check his condo?
- His condo?
65
00:07:44,200 --> 00:07:49,797
Stedman's from Pittsburgh. He keeps a condo
here that belonged to his folks.
66
00:07:51,600 --> 00:07:54,592
Angus Stedman, it's John Doggett.
67
00:08:23,800 --> 00:08:25,916
(Skinner) Doggett.
68
00:08:42,480 --> 00:08:45,278
(man on TW The body is but clay.
69
00:08:45,360 --> 00:08:50,957
A shell made by God to hold
the twin aspects of the Holy Spirit:
70
00:08:51,040 --> 00:08:53,713
light and dark.
71
00:08:56,000 --> 00:09:00,790
If we have the courage
to see into darkness,
72
00:09:00,880 --> 00:09:03,474
we see into God...
73
00:09:03,560 --> 00:09:06,279
free of the clay which confines us.
74
00:09:06,360 --> 00:09:11,354
Tipet served 12 years for the bludgeoning
death of his wife. He then became a minister,
75
00:09:11,440 --> 00:09:15,069
preaching a hybrid
of evangelical and Eastern religions.
76
00:09:15,200 --> 00:09:18,158
He said a higher plane could be reached
by the via negativa -
77
00:09:18,240 --> 00:09:21,789
the path of darkness -
the plane closer to God.
78
00:09:21,880 --> 00:09:25,190
Once reached it would let
the spirit travel unhindered.
79
00:09:25,280 --> 00:09:28,670
Tipet believed hallucinogens
would lead him to this plane.
80
00:09:28,760 --> 00:09:34,392
Specifically, compounds of the bark
of an African tree. The iboga.
81
00:09:35,280 --> 00:09:40,513
All these people were so stoned on this bark,
theyjust let their leader kill them?
82
00:09:40,640 --> 00:09:43,677
We found no trace of the drug
in the blood of any victim.
83
00:09:43,760 --> 00:09:50,108
I don't understand. How in the hell did Tipet
manage to slaughter all these people?
84
00:09:50,200 --> 00:09:55,513
He was paranoid, but nothing says he wanted
to take the lives of his people or our men.
85
00:09:55,600 --> 00:09:58,558
This is our one and only suspect.
86
00:09:58,640 --> 00:10:01,438
Are you telling me he didn't do it?
87
00:10:02,200 --> 00:10:05,397
Whoever did this left not even a trace how.
88
00:10:05,480 --> 00:10:08,950
No prints, no forensic evidence whatsoever.
89
00:10:09,040 --> 00:10:13,158
Agent Leeds' sedan, the cult house,
Agent Stedman's condo...
90
00:10:13,240 --> 00:10:15,629
were all locked from the inside.
91
00:10:17,400 --> 00:10:20,073
That's impossible.
92
00:10:20,160 --> 00:10:23,072
Unless Tipet took the drug and succeeded.
93
00:10:25,200 --> 00:10:29,557
Unless his consciousness was there
but his body was somewhere else.
94
00:10:31,640 --> 00:10:34,950
The X-File explanation.
95
00:10:35,040 --> 00:10:39,830
I take it this theory comes from Agent Scully?
96
00:10:43,760 --> 00:10:47,116
Agent Scully has yet
to reach any conclusions, sir.
97
00:10:47,200 --> 00:10:52,479
That's the problem. I'm not hearing
conclusions from either one of you.
98
00:10:52,560 --> 00:10:56,792
If this man has "reached a higher plane",
99
00:10:56,880 --> 00:11:03,672
then explain to me why 22 people
are dead, including two FBI agents.
100
00:11:03,760 --> 00:11:07,150
Now, lwanna hear
what you're gonna do about it.
101
00:11:15,440 --> 00:11:17,795
If I'm working this case, give me a heads-up
102
00:11:17,880 --> 00:11:20,599
before you tell him
more science-fiction stories.
103
00:11:20,680 --> 00:11:22,955
I don't have another explanation.
104
00:11:23,040 --> 00:11:27,909
Those guys in there are right. This whole
story doesn't make a damn bit of sense.
105
00:11:28,040 --> 00:11:34,559
I'm supposed to give those guys answers.
You're supposed to help me do that.
106
00:11:36,560 --> 00:11:38,755
Tipet's on the run.
107
00:11:38,840 --> 00:11:41,195
Find him, and wejust might.
108
00:11:58,080 --> 00:12:00,878
- Spare change?
- I don't have anything. Sorry.
109
00:12:00,960 --> 00:12:05,715
Come on, man. I know you got somethin',
cos I hearjinglin' in your pocket.
110
00:12:09,360 --> 00:12:12,238
You don't wanna know me.
111
00:12:30,160 --> 00:12:32,230
(phone ringing)
112
00:12:40,880 --> 00:12:43,348
(answerphone beeps)
113
00:12:43,440 --> 00:12:45,556
(Tipet) Pick up the phone, damn you.
114
00:12:45,640 --> 00:12:47,710
Pick up the damn phone!
115
00:12:49,120 --> 00:12:51,190
You did this.
116
00:12:52,240 --> 00:12:54,310
You did this.
117
00:12:55,800 --> 00:12:57,916
God help you, Andre.
118
00:12:59,280 --> 00:13:01,794
- I can't.
- (hangs up)
119
00:13:31,400 --> 00:13:33,470
Agh!
120
00:13:40,880 --> 00:13:43,633
Agent Doggett.
Coroner's report.
121
00:13:48,080 --> 00:13:52,676
"Victims all killed by a single blow
from an axe blade, six to eight inches long."
122
00:13:52,760 --> 00:13:56,958
The photos of wound patterns don't match
up to any known make or manufacturer.
123
00:13:57,040 --> 00:13:59,190
This fit the description?
124
00:13:59,280 --> 00:14:04,149
It's a ceremonial axe used a thousand years
ago to cleave the skulls of unbelievers.
125
00:14:04,280 --> 00:14:07,795
- It was required reading for Tipet's followers.
- Is this our weapon?
126
00:14:07,880 --> 00:14:12,237
No, sir. It's on permanent display
in a Calcutta museum.
127
00:14:12,320 --> 00:14:15,278
Another dead end.
128
00:14:15,360 --> 00:14:18,352
Like everything else in this case.
129
00:14:22,080 --> 00:14:27,632
I'm a good investigator, but I'm not the agent
that should be investigatin' this case.
130
00:14:27,760 --> 00:14:30,149
Agent Scully can't be here.
131
00:14:30,240 --> 00:14:32,435
- You spoke to her?
- Tonight.
132
00:14:32,520 --> 00:14:37,036
She told me to tell you she's fine.
She's taking some personal time.
133
00:14:37,120 --> 00:14:40,556
I've got 22 people dead,
and she's takin' personal time?
134
00:14:45,160 --> 00:14:48,516
You're not listening
to what I'm telling you.
135
00:14:48,920 --> 00:14:50,990
Do your best without her.
136
00:14:59,080 --> 00:15:01,674
(footsteps approaching)
137
00:15:09,120 --> 00:15:12,749
Spare change?
I'll take whatever you got.
138
00:15:36,080 --> 00:15:38,230
(man yells)
139
00:15:46,560 --> 00:15:48,198
N... No!
140
00:15:48,280 --> 00:15:49,793
No!
141
00:16:05,040 --> 00:16:07,110
(knock at door)
142
00:16:12,440 --> 00:16:14,874
- Sir?
- I think we caught a break.
143
00:16:14,960 --> 00:16:18,191
A homeless man was found dead
in Pittsburgh two hours ago.
144
00:16:18,280 --> 00:16:23,229
- I had them e-mail me some digital photos.
- Any witnesses?
145
00:16:23,320 --> 00:16:26,232
A man fitting Tipet's description
used the payphone.
146
00:16:26,320 --> 00:16:28,788
- So we got somethin'?
- There's no evidence.
147
00:16:28,880 --> 00:16:32,589
- There's no fingerprints, no fibres...
- You got him at the scene.
148
00:16:32,720 --> 00:16:35,280
There's nothing to link him to the murder.
149
00:16:35,360 --> 00:16:39,592
I'm supposed to believe this guy
doped his way into another plane of reality?
150
00:16:39,680 --> 00:16:43,275
That his spirit is goin' around killin' people?
151
00:16:43,360 --> 00:16:49,310
All right, just suppose that this drug
finally did what Tipet said it would.
152
00:16:49,400 --> 00:16:53,234
That his spirit could be in one place
while his body was in another.
153
00:16:53,320 --> 00:16:55,788
Then tell me why he's doin' it.
154
00:16:55,880 --> 00:16:59,919
If he's lookin' for God,
why is he killin' people?
155
00:17:01,160 --> 00:17:05,039
Just cos I'm on the X-Files,
you want me to think like Scully and Mulder.
156
00:17:05,120 --> 00:17:08,635
You got the wrong guy.
I need facts, not wild ideas.
157
00:17:08,720 --> 00:17:11,837
All right. Then consider this one.
158
00:17:15,000 --> 00:17:18,151
I had Pittsburgh PD
check the log on that payphone.
159
00:17:18,240 --> 00:17:23,553
10.12pm, a call was placed
to one Andre Bormanis.
160
00:17:23,640 --> 00:17:27,155
He's a convicted drug dealer
that served time with Tipet.
161
00:17:27,720 --> 00:17:30,518
That number's a DC area code.
162
00:17:37,720 --> 00:17:40,188
(knocking)
163
00:17:43,480 --> 00:17:45,710
FBl. Open up!
164
00:17:53,680 --> 00:17:56,274
Mr Bormanis? Andre Bormanis?
165
00:17:58,200 --> 00:18:00,589
Doctor Bormanis.
166
00:18:00,680 --> 00:18:03,433
Agent Doggett. Agent Skinner.
167
00:18:03,560 --> 00:18:05,835
Can we have a word with you?
168
00:18:18,520 --> 00:18:21,910
You always up at this hour,
Dr Bormanis?
169
00:18:23,160 --> 00:18:25,310
lt's when l dissect my rats.
170
00:18:25,400 --> 00:18:28,039
Neighbours can't hear 'em screaming.
171
00:18:30,080 --> 00:18:32,514
That's a joke.
172
00:18:36,040 --> 00:18:39,112
You spoke to Anthony Tipet
earlier this evening.
173
00:18:39,200 --> 00:18:43,318
- My machine picked up. I missed the call.
- What did he want?
174
00:18:44,600 --> 00:18:46,989
We need to find him, Dr Bormanis.
175
00:18:47,080 --> 00:18:49,640
This man may have murdered 23 people.
176
00:18:49,720 --> 00:18:53,554
23? The news said 22.
177
00:18:53,640 --> 00:18:56,200
Another man died tonight.
178
00:19:00,000 --> 00:19:03,310
I'm not doing anything illegal here.
179
00:19:03,400 --> 00:19:06,756
ljust... ljust made him stuff.
180
00:19:06,840 --> 00:19:08,796
You mean drugs.
181
00:19:10,480 --> 00:19:13,119
You supplied Anthony Tipet
with drugs, right?
182
00:19:17,400 --> 00:19:20,073
the heights of consciousness,
183
00:19:20,160 --> 00:19:24,676
planes of being that our feeble
brain chemistry cannot begin to imagine.
184
00:19:24,760 --> 00:19:26,910
Was that why you out yourself?
185
00:19:27,000 --> 00:19:30,754
Or was that the, uh...
mark of the initiated?
186
00:19:30,840 --> 00:19:33,479
lt's protection.
187
00:19:33,560 --> 00:19:35,471
At least I hope it is.
188
00:19:35,560 --> 00:19:38,313
Nobody took the trips but Tipet.
189
00:19:38,400 --> 00:19:40,960
See, only his mind was strong enough.
190
00:19:41,480 --> 00:19:48,238
You know, I can't tell, Doctor, whether
you admire Tipet or you're afraid of him.
191
00:19:48,320 --> 00:19:52,233
Those people he killed last night,
did they admire him too?
192
00:20:00,000 --> 00:20:02,468
- What are you doing?
- Taking you in.
193
00:20:02,560 --> 00:20:05,632
On what charges? ljust explained it to you.
194
00:20:05,720 --> 00:20:08,280
Agh! Don't! Look...
195
00:20:09,960 --> 00:20:11,029
I need that!
196
00:20:15,520 --> 00:20:18,159
Don't... don't leave me! Please!
197
00:20:18,240 --> 00:20:20,356
Don't leave me!
198
00:21:42,520 --> 00:21:44,909
Agent Doggett?
199
00:21:45,600 --> 00:21:47,670
lt's Agent Scully.
200
00:21:58,320 --> 00:22:00,629
Agent Scully?
201
00:22:00,720 --> 00:22:03,314
Skinner told me about the case.
202
00:22:03,400 --> 00:22:05,960
I know you covered for me.
You didn't have to.
203
00:22:06,040 --> 00:22:07,712
It's all right.
204
00:22:07,800 --> 00:22:09,870
I appreciate your discretion.
205
00:22:09,960 --> 00:22:13,919
It's easy to be discreet
when you don't know what's goin' on.
206
00:22:14,000 --> 00:22:16,309
- Are you OK?
- I'm fine.
207
00:22:18,960 --> 00:22:23,112
Skinner says that you're around the clock
on this. You need to get your rest.
208
00:22:23,200 --> 00:22:25,031
I grabbed a few winks.
209
00:22:25,120 --> 00:22:29,875
| asked him to contact some friends of
Mulder's. I think they'll be able to help.
210
00:22:30,880 --> 00:22:35,032
- I'd appreciate all the help I can get.
- Doggett, you're a good agent.
211
00:22:36,560 --> 00:22:39,393
Trust your instincts.
212
00:22:43,560 --> 00:22:48,350
The drug that Bormanis was cooking up
was some kind of a superamphetamine.
213
00:22:48,440 --> 00:22:50,954
Legal or not, no one's ever seen it before.
214
00:22:52,240 --> 00:22:54,390
You think it was intended for Tipet?
215
00:22:54,480 --> 00:22:56,596
He wants it for himself.
216
00:23:00,280 --> 00:23:02,919
He doesn't wanna go to sleep.
217
00:23:03,000 --> 00:23:06,117
- Doggett?
- lwanna talk to him, now.
218
00:23:13,040 --> 00:23:15,156
(distant squeaking)
219
00:23:19,080 --> 00:23:21,150
(squeaking continues)
220
00:23:47,440 --> 00:23:49,954
Can we get this gate open?
221
00:23:50,040 --> 00:23:52,315
Get it open now!
222
00:23:59,440 --> 00:24:01,112
(terrified gasps)
223
00:24:05,400 --> 00:24:07,356
(agonised groans)
224
00:24:08,640 --> 00:24:11,393
Aaaargh!
225
00:24:22,760 --> 00:24:25,035
Agent Doggett, what is it?
226
00:24:29,160 --> 00:24:31,276
Open it up.
227
00:25:08,480 --> 00:25:10,550
Byers, we've a right to information.
228
00:25:10,640 --> 00:25:12,437
(Byers) It's not our information.
229
00:25:12,560 --> 00:25:16,269
- How many times did we save Mulder's butt?
- How many times did we save Scully's?
230
00:25:16,400 --> 00:25:19,597
(Byers) These files are theirs.
They're private.
231
00:25:19,720 --> 00:25:23,554
Mulder wouldn't mind. We practically solved
half these cases for him.
232
00:25:23,640 --> 00:25:26,234
Yeah, Byers, quit your whining.
233
00:25:26,320 --> 00:25:30,279
Scully asked us to give our assistance,
not to go through her... files.
234
00:25:30,400 --> 00:25:32,834
- Like she's gonna care!
- Yeah, right.
235
00:25:32,960 --> 00:25:35,599
Can I help you gentlemen?
236
00:25:36,360 --> 00:25:39,955
You must be Agent Doggett.
l'm John Byers.
237
00:25:42,120 --> 00:25:45,795
These are my associates
Melvin Frohike and Richard Langly.
238
00:25:47,360 --> 00:25:50,477
You're the guys Scully told me about.
Mulder's friends.
239
00:25:50,560 --> 00:25:52,869
Yes, that's us.
240
00:25:52,960 --> 00:25:57,317
- You publish The Lone Gunman newspaper?
- Our reputation precedes us.
241
00:25:57,960 --> 00:26:00,554
Yeah. I read Mulder's files.
242
00:26:00,640 --> 00:26:03,074
Then you know
how badly you'll need our help.
243
00:26:03,160 --> 00:26:05,879
We reviewed your case,
as Agent Scully asked.
244
00:26:06,000 --> 00:26:10,152
Mondo bizzarro. No offence, man,
but you're in way over your head.
245
00:26:12,000 --> 00:26:14,468
What help can you give me?
246
00:26:16,160 --> 00:26:18,230
Hit the lights.
247
00:26:18,320 --> 00:26:20,390
Are you familiar with this image?
248
00:26:20,480 --> 00:26:23,392
(Byers) In the Renaissance
it represented an all-seeing god.
249
00:26:23,480 --> 00:26:27,075
That's why our Founding Fathers
put it on the dollar bill.
250
00:26:27,160 --> 00:26:32,154
We believe its meaning here relates to
Eastern religion, a belief in the third eye,
251
00:26:32,280 --> 00:26:34,748
or what the Hindus call the Sahasrara.
252
00:26:34,840 --> 00:26:36,831
The third eye...
253
00:26:36,960 --> 00:26:42,353
We all have a third eye. If we could open it,
we'd see a new reality - one closer to God.
254
00:26:42,440 --> 00:26:45,512
At least that's what Kesey told me
on the bus back in '64.
255
00:26:45,600 --> 00:26:47,830
You were not on the bus
with Kesey in '64.
256
00:26:48,000 --> 00:26:50,036
I got the pictures to prove it.
257
00:26:50,160 --> 00:26:54,199
- Before or after you partied at Altamont?
- Altamont was in the '70s.
258
00:26:54,320 --> 00:26:58,359
- Whatever!
- | see where you guys are goin' with this.
259
00:26:58,480 --> 00:27:02,439
- Tipet believes he opened his third eye.
- Yes, exactly.
260
00:27:03,040 --> 00:27:08,273
The placement of the wounds on his victims
could suggest he's tryin' to destroy theirs.
261
00:27:08,360 --> 00:27:11,272
Yeah... that could be.
262
00:27:12,160 --> 00:27:16,312
But if he's moved closer to God,
why kill 'em? And how?
263
00:27:17,160 --> 00:27:20,869
We don't know why.
But we might tell you how.
264
00:27:24,000 --> 00:27:29,074
- You've heard of MK-ULTRA?
- The CIA mind-control project in the '50s?
265
00:27:29,720 --> 00:27:34,714
They gave LSD to people, to see what would
happen. Didn't bother tellin' 'em first.
266
00:27:34,880 --> 00:27:38,395
They understood the power of hallucinogens
to harness the mind.
267
00:27:38,480 --> 00:27:40,994
Tipet was on hallucinogens,
not his victims.
268
00:27:41,080 --> 00:27:45,073
The CIA invested millions
trying to create psychic assassins,
269
00:27:45,160 --> 00:27:47,674
failing where Tipet has succeeded.
270
00:27:47,760 --> 00:27:52,436
Reaching a drug-induced higher
consciousness, using his mind as a weapon.
271
00:27:52,560 --> 00:27:55,597
He makes his victims think
they're being hit by an axe.
272
00:27:55,680 --> 00:27:59,593
- Or any number of nightmares.
- They believe it, it happens.
273
00:28:00,040 --> 00:28:06,195
What if Tipet could invade his victims'
consciousness in their sleep?
274
00:28:07,720 --> 00:28:10,837
That's why you'd be afraid
to fall asleep, right?
275
00:28:10,920 --> 00:28:14,435
If you thought your nightmares
might come true?
276
00:28:14,560 --> 00:28:17,120
- You believe that?
- No.
277
00:28:18,360 --> 00:28:20,590
But if Tipet does...
278
00:28:22,240 --> 00:28:25,118
he'll need more drugs to keep killin'.
279
00:28:33,720 --> 00:28:35,551
That's not bad for a beginner.
280
00:29:03,160 --> 00:29:07,153
- Doggett, someone's been here.
- (rats squeaking)
281
00:29:18,440 --> 00:29:20,590
(machinery powering up)
282
00:29:30,960 --> 00:29:33,838
(Doggett) Anthony Tipet. Anthony Tipet!
283
00:29:34,000 --> 00:29:36,594
Step away from the saw.
284
00:29:38,360 --> 00:29:41,511
You don't understand.
285
00:29:41,640 --> 00:29:43,676
Just step away from the saw.
286
00:29:43,800 --> 00:29:47,952
I didn't want this to happen,
but I can't stop it.
287
00:29:51,200 --> 00:29:54,112
He understands.
288
00:29:56,200 --> 00:30:02,309
He saw what can happen.
What will happen... unless I stop it.
289
00:30:06,000 --> 00:30:07,558
Doggett!
290
00:30:07,680 --> 00:30:09,477
(screaming)
291
00:30:13,520 --> 00:30:18,548
I want a stat trauma panel with full tox,
EKG and metabolic profile.
292
00:30:18,680 --> 00:30:22,195
Agent, this man needs to be admitted.
You need to sign him in.
293
00:31:07,920 --> 00:31:10,434
Come in, Agent Doggett.
294
00:31:13,120 --> 00:31:18,194
AD Skinner said you could shed light
on the reasons for Tipet's suicide attempt.
295
00:31:18,280 --> 00:31:20,350
Yes, sir, um...
296
00:31:22,640 --> 00:31:27,111
Via negativa - the path of darkness -
Tipet believed he reached it.
297
00:31:27,200 --> 00:31:32,149
He believed that the drugs took him inside
the subconscious minds of anyone he knew,
298
00:31:32,880 --> 00:31:38,000
making the most horrific, irrational
dream imagery of their nightmares come true.
299
00:31:38,120 --> 00:31:41,476
That's why he tried to kill himself -
to make it stop.
300
00:31:46,800 --> 00:31:48,836
Excellentjob, gentlemen.
301
00:31:48,960 --> 00:31:52,157
Have your reports on my desk 0900.
302
00:31:55,160 --> 00:31:57,230
Case isn't over yet, sir.
303
00:31:59,400 --> 00:32:02,836
AD Skinner says our suspect's
lyin' hospitalised in a coma.
304
00:32:02,960 --> 00:32:05,076
Now you're sayin' it's not over?
305
00:32:05,160 --> 00:32:09,597
We have no murder weapon,
no forensic evidence.
306
00:32:09,680 --> 00:32:13,912
Unless we accept Tipet's own beliefs,
which you say are preposterous...
307
00:32:14,000 --> 00:32:15,513
It's over.
308
00:32:15,640 --> 00:32:21,192
- We've no way of explaining how he killed...
- I said it's over, Agent Doggett.
309
00:32:21,640 --> 00:32:27,192
I don't need every i dotted or every t crossed
to know that we've got our man.
310
00:32:34,800 --> 00:32:38,873
- (phone rings)
- This is Dana Scully. Please leave a message.
311
00:32:38,960 --> 00:32:43,715
Agent Scully, lthink
we caught the guy who did it.
312
00:32:44,720 --> 00:32:48,395
But... still, it...
313
00:32:50,800 --> 00:32:52,870
itjust doesn't add up.
314
00:32:55,960 --> 00:32:57,791
(sighs)
315
00:32:57,880 --> 00:33:01,077
It's the damnedest thing I ever saw.
316
00:33:02,560 --> 00:33:06,314
I know this will sound strange,
but there's a part of me that says
317
00:33:06,400 --> 00:33:09,551
what if... what if this guy was right?
318
00:33:10,920 --> 00:33:13,753
What if I should have let him die?
319
00:33:16,760 --> 00:33:19,399
I'm not makin' a whole lot of sense.
320
00:33:19,520 --> 00:33:22,034
Maybe ljust need some sleep.
321
00:33:23,920 --> 00:33:29,392
If you get this message... and feel up to it,
you give me a call.
322
00:35:25,560 --> 00:35:28,518
Is the assistant director in?
323
00:35:29,280 --> 00:35:31,794
- That'd be great. Thanks.
-John!
324
00:35:31,880 --> 00:35:36,192
Excellent work out there, John.
Just excellent.
325
00:35:38,000 --> 00:35:40,230
Agent Doggett.
326
00:36:08,080 --> 00:36:10,150
Is something wrong?
327
00:36:25,320 --> 00:36:28,630
I'm not sure I'm awake.
328
00:36:34,800 --> 00:36:37,712
You think this is a dream?
329
00:36:37,840 --> 00:36:40,798
I mean, you standing here talking to me?
330
00:36:40,880 --> 00:36:43,440
All those people out there?
331
00:36:51,640 --> 00:36:58,318
Last night, I dreamt Tipet was
inside my house, holding an axe.
332
00:37:00,560 --> 00:37:03,358
I thought I woke up this morning.
333
00:37:04,840 --> 00:37:07,559
lthought l was awake, but... but then...
334
00:37:10,560 --> 00:37:14,030
What do you want me to do, pinch you?
335
00:37:14,160 --> 00:37:15,957
You're already awake.
336
00:37:16,040 --> 00:37:19,919
Stedman and Leeds must have
experienced the same thing.
337
00:37:20,000 --> 00:37:22,309
All Tipet's victims.
338
00:37:22,400 --> 00:37:27,190
Everything seemed real...
but it was a dream.
339
00:37:30,680 --> 00:37:33,069
A dream that ended in their deaths.
340
00:37:33,160 --> 00:37:36,869
Anthony Tipet is in a coma,
never to regain consciousness.
341
00:37:39,920 --> 00:37:41,990
He knows me now.
342
00:37:44,000 --> 00:37:46,673
He can enter in my dreams.
343
00:37:48,200 --> 00:37:50,236
Listen to me.
344
00:37:51,360 --> 00:37:54,113
You've had a tough couple of days.
You're tired.
345
00:37:56,680 --> 00:37:58,750
Go home, get some rest.
346
00:39:13,360 --> 00:39:15,794
(distorted) She's going to die.
347
00:39:15,920 --> 00:39:20,630
(distorted) I'm not going to let you do that.
348
00:39:21,680 --> 00:39:23,750
I'm sorry,
349
00:39:23,880 --> 00:39:26,633
I'm not going to kill her.
350
00:39:29,440 --> 00:39:32,034
You are.
351
00:41:44,120 --> 00:41:45,109
(Scully) Agent Doggett?
352
00:41:45,840 --> 00:41:47,831
Agent Doggett.
353
00:41:51,080 --> 00:41:53,150
Hi.
354
00:41:57,160 --> 00:41:59,594
How'd you get here?
355
00:41:59,680 --> 00:42:02,353
Your door was unlocked.
356
00:42:03,280 --> 00:42:05,475
You just saved my life, Agent Scully.
357
00:42:07,480 --> 00:42:09,869
| just woke you up, Agent Doggett.
358
00:42:13,040 --> 00:42:15,110
Tipet's in my dreams.
359
00:42:18,800 --> 00:42:23,032
- If you hadn't woken me upjust now...
- Anthony Tipet is dead.
360
00:42:24,800 --> 00:42:28,349
I got the call from Skinner
on my way over here.
361
00:42:28,480 --> 00:42:31,472
He never regained consciousness.
362
00:42:37,560 --> 00:42:41,473
- Are you OK?
- I seem to be, yes.
363
00:42:41,960 --> 00:42:44,030
If you need some more time off...
364
00:42:44,160 --> 00:42:47,470
l'm... I'm back at work now.
365
00:42:51,800 --> 00:42:55,156
That must have been some nightmare
you just had.
366
00:42:56,320 --> 00:43:02,395
Tipet thought he'd find God...
by lookin' in the darkness inside himself.
367
00:43:03,360 --> 00:43:05,874
You don't think he succeeded?
368
00:43:08,680 --> 00:43:10,716
In my dreams, I...
369
00:43:13,040 --> 00:43:16,828
I saw terrible, violent images.
370
00:43:19,920 --> 00:43:22,593
Scared the livin' daylights outta me.
371
00:43:26,200 --> 00:43:31,672
These things are a part of me,
I can't deny that. But... maybe...
372
00:43:34,520 --> 00:43:37,398
maybe they didn't come from me.
373
00:43:37,520 --> 00:43:40,034
Then where'd they come from?
374
00:43:42,920 --> 00:43:45,354
It was a bad dream, Agent Doggett.
375
00:43:45,440 --> 00:43:47,908
But that's all it was.
376
00:44:37,360 --> 00:44:38,759
(child) I made this.
377
00:44:39,560 --> 00:44:41,551
Visiontext Subtitles: Stephanie Donohue
28631
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.