All language subtitles for The.X-Files.S07E22.1080p.BluRay.x264-ROVERS

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew Download
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,800 --> 00:00:11,510 (man on radio) Unit four. I got a fire on the horizon, at the 20-mile marker. 2 00:00:11,600 --> 00:00:16,993 (woman on radio) Confirmation of downed aircraft burning. All units, you've got a 10-13. 3 00:00:17,120 --> 00:00:19,714 Unit four, this is Detective Miles. 4 00:00:19,800 --> 00:00:25,272 I'm coming right at you, Ray. Now, you wait for backup before you head out, all right? 5 00:00:26,640 --> 00:00:29,393 Unit four? Come back, Deputy. 6 00:00:30,160 --> 00:00:32,720 (radio static) 7 00:01:13,000 --> 00:01:15,150 Deputy Hoese? 8 00:01:24,160 --> 00:01:25,673 Ray? 9 00:01:27,760 --> 00:01:30,149 Oh, my God. 10 00:02:27,960 --> 00:02:30,520 Lariat Car Rentals totals... 11 00:02:30,600 --> 00:02:32,079 (whistles) 12 00:02:34,720 --> 00:02:37,632 Would you like to see the figure? 13 00:02:43,840 --> 00:02:46,149 - Is that a lot? - A lot? 14 00:02:46,240 --> 00:02:50,074 Gas, expenses, the motel rooms alone. 15 00:02:50,160 --> 00:02:52,879 By FBI standards these numbers are out of control. 16 00:02:52,960 --> 00:02:55,599 We could start sharing rooms. 17 00:02:55,720 --> 00:02:58,917 You're under evaluation. There has to be a point when we say no. 18 00:02:59,000 --> 00:03:01,833 You can't compare what we do to other departments. 19 00:03:01,920 --> 00:03:05,993 - Right. This business with aliens. - There's more to it than that. 20 00:03:06,120 --> 00:03:08,588 But at the end of the day, aliens are your focus. 21 00:03:08,680 --> 00:03:11,114 That's the reason I got started, yeah. 22 00:03:11,240 --> 00:03:15,836 Investigating your sister's abduction and the government conspiracy around it. 23 00:03:15,960 --> 00:03:19,589 Both of which have been resolved. Correct? 24 00:03:19,760 --> 00:03:22,320 Nothing has been resolved, exactly. 25 00:03:23,560 --> 00:03:26,916 In this case report, it is concluded your sister is dead, 26 00:03:27,000 --> 00:03:29,639 as well as the men who took her. 27 00:03:29,720 --> 00:03:33,110 This is your handwriting here on the report, Agent Mulder? 28 00:03:33,240 --> 00:03:36,994 - Yeah. - So, what exactly is left to investigate? 29 00:03:54,640 --> 00:03:57,108 Your release has been arranged. 30 00:04:02,880 --> 00:04:05,872 Marita Covarrubias. 31 00:04:06,000 --> 00:04:09,231 The last time I saw you, I left you for dead. 32 00:04:09,320 --> 00:04:13,518 Alex, if it were strictly up to me, I'd leave you here to rot too. 33 00:04:19,400 --> 00:04:21,675 I see the money bleed out, 34 00:04:21,800 --> 00:04:25,713 but itjust doesn't seem to make the results of your work any better. 35 00:04:25,800 --> 00:04:28,837 So many of your cases are left unexplained. 36 00:04:28,920 --> 00:04:32,037 Makes it hard to justify the expense. 37 00:04:32,120 --> 00:04:36,033 So much of the work that we do cannot be measured in standard terms. 38 00:04:36,120 --> 00:04:40,636 - How would you measure it? - We open doors with the X-Files, 39 00:04:40,720 --> 00:04:43,109 which lead to other doors. 40 00:04:43,200 --> 00:04:45,316 Doors leading to... 41 00:04:47,360 --> 00:04:53,833 "A conspiracy of men who cooperated with alien beings to create human-alien hybrids." 42 00:04:55,320 --> 00:04:58,710 So we could all become slaves of an alien invasion. 43 00:05:00,360 --> 00:05:03,238 I believe that there was once a conspiracy. 44 00:05:04,360 --> 00:05:10,356 I believe Iwas taken by men who subjected me to medical tests, 45 00:05:11,200 --> 00:05:15,113 which gave me cancer and left me barren. 46 00:05:15,200 --> 00:05:17,668 But you don't believe in aliens? 47 00:05:17,760 --> 00:05:21,116 I've seen things that I cannot deny. 48 00:05:32,000 --> 00:05:33,718 Who sent you? 49 00:05:33,800 --> 00:05:36,268 The Smoking Man. 50 00:05:36,360 --> 00:05:38,954 He is dying. 51 00:05:45,000 --> 00:05:49,198 - You said you were finished. - I was asked to go over a few things. 52 00:05:51,520 --> 00:05:55,433 As you know, the times we live in, the world is changing fast. 53 00:05:58,800 --> 00:06:01,633 I'm missing your point. 54 00:06:01,720 --> 00:06:05,599 As I said, this is an evaluation to understand what you do. 55 00:06:05,680 --> 00:06:09,753 So, if you go fonNard, you can do so more responsibly. 56 00:06:11,680 --> 00:06:15,229 - That sounds more like a threat. - Cost-benefit analysis. 57 00:06:15,320 --> 00:06:19,916 But if you want the truth, I really don't care one way or the other. 58 00:06:20,000 --> 00:06:25,358 You mostly record bizarre facts on bizarre cases. In other words, information gathering. 59 00:06:25,440 --> 00:06:29,911 Something, it seems to me, you can easily do on the Internet. 60 00:06:30,000 --> 00:06:33,356 I can't do myjob from an office, I promise you. 61 00:06:34,120 --> 00:06:39,638 Nowadays, the most advanced space exploration is done sitting in an office. 62 00:06:39,800 --> 00:06:43,349 Why? It's just too damn expensive putting men in outer space. 63 00:06:43,440 --> 00:06:46,637 - I'm not looking in outer space. - Bringing us to the point. 64 00:06:46,760 --> 00:06:51,834 If you spend such time and money looking for aliens, you should narrow your search. 65 00:06:51,960 --> 00:06:55,475 - To where? - Wherever they are. 66 00:06:55,600 --> 00:07:00,515 It's not unreasonable. It's just a matter of reducing your vision. 67 00:07:12,640 --> 00:07:15,871 Hey, you all right? 68 00:07:15,960 --> 00:07:18,235 What's the problem? 69 00:07:18,360 --> 00:07:20,715 - Isn't that your car, Mr Miles? - Yeah. 70 00:07:20,800 --> 00:07:26,113 A small accident. Everything's all right. What are you boys doing out here? 71 00:07:26,200 --> 00:07:29,158 Well, we heard there was a plane crash. 72 00:07:29,240 --> 00:07:32,277 Militaryjet fighter collided midair with a UFO. 73 00:07:32,360 --> 00:07:36,319 The navy found their plane about three miles away. 74 00:07:36,400 --> 00:07:38,834 We've seen no evidence of any other crash. 75 00:07:38,920 --> 00:07:44,711 But we heard a sheriff say he saw a fire burning off the highway at the 20-mile mark. 76 00:07:44,800 --> 00:07:48,759 There's nothing out here. No fire. No sign of fire. 77 00:07:50,880 --> 00:07:53,633 You boys go on home. 78 00:07:57,680 --> 00:08:00,399 There's nothing to see here. 79 00:08:04,760 --> 00:08:07,149 (Mulder) I think I'm in big trouble. 80 00:08:07,240 --> 00:08:09,834 How many times have they tried to shut us down? 81 00:08:09,920 --> 00:08:13,708 But I never actually assaulted an auditor before. 82 00:08:14,880 --> 00:08:17,792 - Did you hurt him? - I reduced his vision a little bit. 83 00:08:17,880 --> 00:08:19,359 (phone rings) 84 00:08:20,920 --> 00:08:23,070 - Mulder. - (man) Agent Fox Mulder? 85 00:08:23,160 --> 00:08:24,673 Speaking. 86 00:08:24,760 --> 00:08:28,435 My name is Billy Miles. I don't know if you remember me. 87 00:08:28,560 --> 00:08:32,439 Oregon, seven years ago. You had multiple abduction experiences. 88 00:08:32,560 --> 00:08:34,516 I'm here with Agent Scully. 89 00:08:34,600 --> 00:08:37,558 - Billy, are you all right? - Yeah. 90 00:08:37,640 --> 00:08:42,919 This may seem weird, me calling like this, but I don't know where else to turn. 91 00:08:43,040 --> 00:08:46,715 - Is it happening again, Billy? - (door opens) 92 00:08:46,800 --> 00:08:49,758 Yeah, but not to me this time. 93 00:08:58,120 --> 00:09:00,554 More alien abductions, Scully. 94 00:09:03,680 --> 00:09:07,389 I don't know how we could possibly justify the expense. 95 00:09:10,120 --> 00:09:12,873 We'd probably turn up nothing. 96 00:09:14,520 --> 00:09:17,273 Let's go waste some money. 97 00:09:34,360 --> 00:09:37,113 Hi. He's anxious to see you. 98 00:10:00,360 --> 00:10:04,114 - I was worried about you, Alex. - Cut the crap, old man. 99 00:10:04,200 --> 00:10:07,078 I heard about your incarceration. 100 00:10:07,160 --> 00:10:09,549 You had me thrown in that hellhole. 101 00:10:09,680 --> 00:10:13,036 For trying to sell something that was mine, was it not? 102 00:10:15,640 --> 00:10:18,518 I hope we can all move fonivard. 103 00:10:20,000 --> 00:10:22,719 Put the past behind us. 104 00:10:24,040 --> 00:10:28,033 We have a... singular opportunity now. 105 00:10:29,320 --> 00:10:33,313 - A singular opportunity? - There's been a crash in Oregon. 106 00:10:34,920 --> 00:10:39,311 An alien ship has collided with a military aircraft. 107 00:10:40,680 --> 00:10:42,875 Recovery is all-important. 108 00:10:43,960 --> 00:10:48,590 It's Roswell and Corona all over again, 50 years later. 109 00:10:50,920 --> 00:10:53,832 It's our chance to rebuild the project. 110 00:11:05,040 --> 00:11:09,113 How do you know someone hasn't already recovered it? 111 00:11:11,240 --> 00:11:14,118 It's never quite so easy. 112 00:11:16,440 --> 00:11:18,078 (Geiger counter clicks) 113 00:11:18,160 --> 00:11:21,789 - I'm getting something here, Gary. - I told you, Richie. 114 00:11:32,320 --> 00:11:34,788 (low hum) 115 00:11:38,960 --> 00:11:40,996 (Geiger counter clicks) 116 00:11:50,960 --> 00:11:53,679 Hey, man. Look at this. 117 00:11:54,840 --> 00:11:56,637 Gary! 118 00:11:58,200 --> 00:11:59,713 Gary? 119 00:12:00,800 --> 00:12:02,870 Come on, man. 120 00:12:45,840 --> 00:12:48,149 Agent Mulder and Agent Scully. 121 00:12:48,240 --> 00:12:50,515 Look who's wearing a badge. 122 00:12:50,640 --> 00:12:54,599 I never thought of myself as a cop but it's been three years now. 123 00:12:54,680 --> 00:12:57,592 My dad got them to fudge the psych qualifications. 124 00:12:57,680 --> 00:13:00,797 - You're married, Billy. - Divorced. 125 00:13:02,880 --> 00:13:05,314 I live back with my dad now. 126 00:13:05,400 --> 00:13:07,470 You've never... 127 00:13:08,880 --> 00:13:11,599 Have you ever been able to get over the abductions? 128 00:13:11,720 --> 00:13:16,157 Well, I have. But people haven't. No one really believes it. 129 00:13:16,240 --> 00:13:20,711 My dad still denies it ever happened, that any one of us was taken. 130 00:13:20,800 --> 00:13:23,872 Does he deny that it's happening now? 131 00:13:24,000 --> 00:13:28,790 There was a crash. A navy pilot hit an unidentified aircraft outside of town. 132 00:13:28,880 --> 00:13:32,873 The military found theirjet but the other craft hasn't been recovered. 133 00:13:32,960 --> 00:13:37,158 - Why not? - We're in charge of coordinating efforts, 134 00:13:37,240 --> 00:13:42,268 but my dad has really been no help, even though we have a deputy missing. 135 00:13:42,360 --> 00:13:46,319 You find the UFO and he won't be able to deny the truth. 136 00:13:49,240 --> 00:13:52,073 I hope that's all it is. 137 00:14:02,440 --> 00:14:03,475 What's going on? 138 00:14:03,560 --> 00:14:06,916 Talking to some people you might remember, from the FBI. 139 00:14:07,000 --> 00:14:09,468 - Agent Scully, Agent Mulder. - Oh. 140 00:14:10,320 --> 00:14:15,519 What brings you folks out here? You're not thinking this incident's some kind of UFO? 141 00:14:15,600 --> 00:14:19,513 - Crash of an unidentified craft. - I've been on with the FAA. 142 00:14:19,600 --> 00:14:21,670 You might wanna follow up. 143 00:14:21,760 --> 00:14:25,514 Looks an awful lot like there was no crash at all. 144 00:14:50,480 --> 00:14:52,391 Déja vu all over again. 145 00:14:52,480 --> 00:14:56,109 That was there already, in case you're wondering about it. 146 00:14:56,200 --> 00:14:59,397 I watched Agent Mulder paint that there seven years ago. 147 00:14:59,480 --> 00:15:02,517 - What for? - To mark an electrical disturbance. 148 00:15:02,600 --> 00:15:07,833 The kind where time bends or goes missing, or where your car loses power and dies. 149 00:15:07,960 --> 00:15:10,679 These skid marks are mine. 150 00:15:11,560 --> 00:15:14,870 So was the deputy's car up there without his lights on? 151 00:15:14,960 --> 00:15:17,918 If they'd been on, lwould have seen him. 152 00:15:18,800 --> 00:15:20,836 Good point. 153 00:15:26,960 --> 00:15:29,474 (Scully) Detective? 154 00:15:30,760 --> 00:15:33,672 Did the deputy carry a 38? 155 00:15:33,760 --> 00:15:35,830 38 Super. Why? 156 00:15:36,840 --> 00:15:41,868 Three shells were discharged. I imagine they could have rolled from up there. 157 00:15:42,600 --> 00:15:45,512 - What was he shooting at? - Probably nothing. 158 00:15:46,680 --> 00:15:50,070 - Nothing? - Nothing's all you seem to find out here. 159 00:15:56,800 --> 00:15:59,633 Was the missing deputy a good cop? 160 00:16:00,320 --> 00:16:02,595 Sure, I guess. 161 00:16:02,720 --> 00:16:04,472 Married? Single? 162 00:16:05,720 --> 00:16:07,392 Bill. 163 00:16:08,880 --> 00:16:12,475 - Come on over here with those. - Married. New baby. 164 00:16:31,880 --> 00:16:34,155 You know, they only wanna solve this. 165 00:16:34,240 --> 00:16:36,959 Get in the car, Bill. 166 00:17:01,440 --> 00:17:02,668 Yes? 167 00:17:02,760 --> 00:17:05,320 Sorry to bother you. We're with the FBI. 168 00:17:05,440 --> 00:17:09,228 - Is this about my husband? - You're Teresa? Teresa Nemman? 169 00:17:10,280 --> 00:17:11,349 Yes. 170 00:17:11,440 --> 00:17:15,752 Seven years ago you came to us for help. You were afraid of being abducted. 171 00:17:16,560 --> 00:17:17,788 Oh, my God. 172 00:17:17,920 --> 00:17:19,990 (baby cries) 173 00:17:21,800 --> 00:17:23,711 Please, come in. 174 00:17:30,720 --> 00:17:35,999 I'm sorry. I sort of lost it when I realised who you were. 175 00:17:37,880 --> 00:17:44,194 We came to see if there's anything you could tell us that might help to find your husband. 176 00:17:44,280 --> 00:17:47,477 We had no idea you were his wife. 177 00:17:48,280 --> 00:17:52,319 I don't know if it's important, maybe Ijust hope it's not, 178 00:17:52,400 --> 00:17:59,670 but Ray and I have a connection that's even deeper for us. 179 00:18:03,120 --> 00:18:06,590 He's an abductee too? 180 00:18:06,680 --> 00:18:12,152 He kept it a secret from almost everyone. It doesn't make you real popular around here. 181 00:18:12,240 --> 00:18:14,310 (baby cries) 182 00:18:17,440 --> 00:18:21,274 His experiences were a lot more terrifying than mine. 183 00:18:23,000 --> 00:18:25,673 He was taken many times and tested. 184 00:18:27,440 --> 00:18:32,036 I have extensive medical records on him and photos of his scars. 185 00:18:32,160 --> 00:18:35,277 I'll get you the files. 186 00:18:42,120 --> 00:18:45,351 What do you see? What do you see? 187 00:18:50,560 --> 00:18:53,393 (Scully) Once upon a time there was a little baby 188 00:19:12,640 --> 00:19:13,993 (knock at door) 189 00:19:14,080 --> 00:19:16,833 - Who is it? - (Scully) It's me. 190 00:19:24,440 --> 00:19:27,637 - What's wrong? You look sick. - I don't know what's wrong. 191 00:19:27,760 --> 00:19:29,830 Come in. 192 00:19:34,400 --> 00:19:37,551 I, um... I was starting to get ready for bed 193 00:19:37,640 --> 00:19:42,111 and I started to feel really dizzy, vertigo or something, 194 00:19:42,240 --> 00:19:45,710 and then Ijust... I started to get chills. 195 00:19:45,800 --> 00:19:48,268 You want me to call a doctor? 196 00:19:48,360 --> 00:19:52,319 No, Ijust... Ijust wanna get warm. 197 00:20:03,120 --> 00:20:05,190 Thank you. 198 00:20:14,200 --> 00:20:16,919 It's not worth it, Scully. 199 00:20:19,800 --> 00:20:22,234 - What? - I want you to go home. 200 00:20:22,360 --> 00:20:24,635 Mulder, I'm gonna be fine. 201 00:20:24,760 --> 00:20:27,354 No, I've been thinking about it. 202 00:20:27,440 --> 00:20:30,352 Looking at you tonight, holding that baby. 203 00:20:32,280 --> 00:20:36,114 Knowing everything that's been taken away from you. 204 00:20:37,840 --> 00:20:42,197 A chance for motherhood and your health and that baby. 205 00:20:42,320 --> 00:20:46,711 I think that... I don't know, maybe they're right. 206 00:20:47,600 --> 00:20:51,639 - Who's right? - The FBI. 207 00:20:55,760 --> 00:20:58,991 Maybe what they say is true. 208 00:20:59,080 --> 00:21:03,835 Though for all the wrong reasons, it's the personal costs that are too high. 209 00:21:06,840 --> 00:21:09,912 There's so much more you need to do with your life. 210 00:21:11,560 --> 00:21:14,518 There's so much more than this. 211 00:21:21,600 --> 00:21:24,512 There has to be an end, Scully. 212 00:21:38,680 --> 00:21:43,629 In spite of a great deal of effort, no one seems to be able to find this UFO of yours. 213 00:21:43,720 --> 00:21:47,554 - Of course they can't. - You know why? Cos it's not here. 214 00:21:47,680 --> 00:21:49,716 It's there, Alex. 215 00:21:49,800 --> 00:21:54,316 I'm certain of it. Hidden in plain sight. 216 00:21:54,400 --> 00:21:56,231 You listen to me. 217 00:21:56,360 --> 00:21:59,989 If you're gonna play games, Mulder and Scully will beat me to it. 218 00:22:00,080 --> 00:22:03,595 Are you saying that Mulder and Scully are there looking for the UFO? 219 00:22:03,680 --> 00:22:05,796 They're looking for a missing deputy. 220 00:22:05,920 --> 00:22:09,469 They're looking for the right thing but in the wrong place. 221 00:22:09,560 --> 00:22:11,949 You sent me looking for a ship. 222 00:22:12,040 --> 00:22:14,508 Find the deputy. Find the ship. 223 00:22:15,720 --> 00:22:17,790 (dialling tone) 224 00:22:21,640 --> 00:22:23,471 (knock at door) 225 00:22:25,080 --> 00:22:27,116 Who is it? 226 00:22:30,080 --> 00:22:31,149 Ray? 227 00:22:36,680 --> 00:22:39,274 Oh, my God. Oh, my God. 228 00:22:39,840 --> 00:22:41,956 I was so worried. 229 00:22:42,040 --> 00:22:43,996 Iwas so sure... 230 00:22:44,920 --> 00:22:47,957 What did they do to you this time? 231 00:22:48,960 --> 00:22:51,315 Ray, talk to me. 232 00:22:55,800 --> 00:22:58,633 You're not my husband. 233 00:23:24,640 --> 00:23:26,710 (baby cries) 234 00:23:26,840 --> 00:23:28,637 No! 235 00:23:31,560 --> 00:23:33,471 No! 236 00:23:53,600 --> 00:23:55,875 - What happened, Billy? - Teresa's gone. 237 00:23:56,000 --> 00:23:59,515 - She's been taken. And they took her. - How do you know? 238 00:23:59,600 --> 00:24:02,273 The door was open. 239 00:24:10,160 --> 00:24:11,639 Scully? 240 00:24:12,840 --> 00:24:15,718 The floor. What do you see? 241 00:24:19,320 --> 00:24:23,836 The same thing as out on the road. You've seen it before. 242 00:24:26,200 --> 00:24:28,316 Yeah. 243 00:24:30,880 --> 00:24:34,236 I have. We both have. 244 00:24:38,400 --> 00:24:40,789 What is it? 245 00:24:40,880 --> 00:24:45,556 It's a biological toxin emitted as a gas through the bloodstream. 246 00:24:45,680 --> 00:24:50,800 - From who? - From what is arguably an alien. 247 00:24:52,320 --> 00:24:54,117 (gasps) 248 00:24:54,920 --> 00:24:57,195 - You OK? - Yeah. 249 00:24:57,280 --> 00:24:59,669 You sure? 250 00:24:59,760 --> 00:25:01,876 Yeah, I'm fine, thanks. 251 00:25:10,560 --> 00:25:12,357 Thank you, Greta. 252 00:25:18,000 --> 00:25:21,834 Why the trouble? To bring Krycek here and then toy with him? 253 00:25:21,920 --> 00:25:24,150 Do you trust Alex, Marita? 254 00:25:24,280 --> 00:25:28,671 - Then why bring him here at all? - You misunderstand. 255 00:25:28,760 --> 00:25:31,797 I've great faith that Alex will find the ship. 256 00:25:33,520 --> 00:25:38,389 But if I told him how, he'd be... he'd be tempted to sell the information. 257 00:25:38,480 --> 00:25:41,119 - And you're certain it's there? - Yes. 258 00:25:41,200 --> 00:25:44,112 But it won't be there for ever. 259 00:25:45,320 --> 00:25:47,117 It's rebuilding itself. 260 00:25:47,200 --> 00:25:50,351 If he finds the ship, then what? 261 00:25:50,440 --> 00:25:56,436 To possess it... is to possess the answer to all things. 262 00:25:58,960 --> 00:26:02,555 Every possible imaginable question. 263 00:26:03,680 --> 00:26:07,309 - To God? - There's no God, Marita. 264 00:26:09,480 --> 00:26:12,233 What we call God is only alien. 265 00:26:13,000 --> 00:26:15,958 An intelligence much greater than us. 266 00:26:17,000 --> 00:26:20,515 They're coming here, aren't they? 267 00:26:20,640 --> 00:26:23,313 They're only coming back. 268 00:26:36,560 --> 00:26:37,993 Mulder? 269 00:26:43,160 --> 00:26:46,516 Hey. What are you doing? 270 00:26:46,640 --> 00:26:49,154 Just standing there. Is that against the law? 271 00:26:49,280 --> 00:26:51,510 - You know this guy? - Yeah. 272 00:26:51,640 --> 00:26:54,791 - What are you doing, Richie? - They took him. 273 00:26:54,880 --> 00:26:58,509 - They took Gary. He was just gone. - Relax. Slow down. 274 00:26:58,600 --> 00:27:02,036 They're out there. I don't care what your dad says. 275 00:27:02,120 --> 00:27:05,556 - My dad? - He was out there too. He knows. 276 00:27:18,160 --> 00:27:22,233 I was shining my flashlight in the dark, looking for the UFO, 277 00:27:22,320 --> 00:27:28,714 and the beam hit this spot in space, like it bent the light. 278 00:27:30,120 --> 00:27:33,351 - And then what happened? - I yelled "Gary!" 279 00:27:33,440 --> 00:27:36,398 And I looked... but he wasn't there, you know? 280 00:27:36,520 --> 00:27:41,753 He wasn't anywhere, man. And then the flashlight got really hot and I dropped it. 281 00:27:42,800 --> 00:27:45,439 It's right around here somewhere. 282 00:27:57,640 --> 00:28:00,029 (low hum) 283 00:28:04,440 --> 00:28:07,113 Oh, hey. Here it is. 284 00:28:13,760 --> 00:28:14,954 Scully? 285 00:28:26,440 --> 00:28:29,238 Scully? Scully. 286 00:28:31,960 --> 00:28:34,030 - Want some water? - What happened? 287 00:28:34,120 --> 00:28:37,032 Can you just get her some water? 288 00:28:37,120 --> 00:28:38,473 Ijust... 289 00:28:38,600 --> 00:28:42,115 Ijust... Ijust hit the ground. 290 00:28:42,240 --> 00:28:44,117 Here, lie still. 291 00:28:44,280 --> 00:28:46,714 Why is this happening to me? 292 00:28:46,800 --> 00:28:49,360 It's OK. It's OK. 293 00:28:51,400 --> 00:28:53,470 What the hell's going on, Mulder? 294 00:28:53,560 --> 00:28:56,597 I don't know. These aren'tjust random abductions. 295 00:28:56,680 --> 00:29:00,229 - We've gotta warn Billy Miles of that. - Warn him of what? 296 00:29:00,320 --> 00:29:04,711 These abductees aren'tjust systematically being taken. 297 00:29:06,440 --> 00:29:09,159 They're not coming back. 298 00:29:16,760 --> 00:29:18,193 Dad? 299 00:29:32,640 --> 00:29:34,392 Billy. 300 00:29:35,840 --> 00:29:38,274 - What are you doing? - Stay where you are. 301 00:29:38,360 --> 00:29:42,035 - Billy, it's me. - I said stay where you are! 302 00:29:42,160 --> 00:29:45,038 - Dammit, Billy, listen to me. - No. 303 00:29:45,120 --> 00:29:48,749 I don't know who you are but you are not gonna take me. 304 00:29:49,880 --> 00:29:52,314 I'm your father. 305 00:29:54,720 --> 00:29:57,792 Are you gonna shoot your father? 306 00:29:57,880 --> 00:30:02,635 If you're my father, then why won't you believe me? 307 00:30:02,720 --> 00:30:05,473 I believe you, Billy. 308 00:30:06,920 --> 00:30:09,070 I just want it all to go away. 309 00:30:15,080 --> 00:30:17,913 Give me the gun, son. 310 00:30:54,440 --> 00:30:55,839 Billy? 311 00:31:06,960 --> 00:31:08,791 Billy? 312 00:31:32,840 --> 00:31:33,875 Mulder. 313 00:31:33,960 --> 00:31:38,112 What's our punishment this time? Thumbscrews or 40 lashes? 314 00:31:42,640 --> 00:31:44,551 Come on in, Walter. Sit a spell. 315 00:31:44,640 --> 00:31:48,838 This could be the last time you take a trip down to these offices. 316 00:31:48,920 --> 00:31:51,195 You went to Oregon. 317 00:31:51,320 --> 00:31:53,788 Guilty as charged. 318 00:31:53,880 --> 00:31:57,634 And if they're coming down on you for that, I'm sorry. I truly am. 319 00:31:57,720 --> 00:32:01,156 Fortunately, they think I make a contribution to the Bureau. 320 00:32:01,240 --> 00:32:05,233 Well, stick to a budget and they say you're making a contribution. 321 00:32:05,360 --> 00:32:08,397 But push your profession and you're out of control. 322 00:32:08,520 --> 00:32:11,990 You could find a flying saucer and have an alien meet the president. 323 00:32:12,120 --> 00:32:16,557 What it comes down to, Agent Mulder, is... they don't like you. 324 00:32:16,680 --> 00:32:20,719 We didn't bring home a flying saucer or an alien. 325 00:32:35,480 --> 00:32:38,995 Wait a minute, Mulder! I think you should listen to him. 326 00:32:41,800 --> 00:32:45,031 You got every reason to want to see me dead. 327 00:32:46,800 --> 00:32:51,828 But you gotta listen to me now. You have a singular opportunity. 328 00:32:51,920 --> 00:32:55,435 - Here or you wanna step outside? - Agent Mulder. 329 00:32:56,320 --> 00:32:58,550 Cancer Man is dying. 330 00:33:02,720 --> 00:33:08,590 His last wish is to rebuild his project, to revive the conspiracy. It all begins in Oregon. 331 00:33:08,680 --> 00:33:14,118 The ship that collided with that navy plane, it's in those woods. 332 00:33:14,240 --> 00:33:18,518 - There's no ship in those woods. - It's there, cloaked in an energy field. 333 00:33:19,960 --> 00:33:23,077 - While he mops up the evidence. - Who? 334 00:33:23,200 --> 00:33:25,589 The alien bounty hunter. 335 00:33:25,680 --> 00:33:31,437 Billy Miles. Teresa Hoese. Her husband. He's eliminating proof of all the tests. 336 00:33:34,280 --> 00:33:37,511 We're asking ourselves "Where are they?" 337 00:33:37,600 --> 00:33:41,752 They're right there. They're right under our noses. 338 00:33:41,840 --> 00:33:45,196 I'm giving you the chance to change that. 339 00:33:46,120 --> 00:33:48,953 To hold the proof. 340 00:33:49,640 --> 00:33:51,790 Why me and why now? 341 00:33:55,200 --> 00:34:00,149 I wanna damn the soul of that cigarette-smoking son of a bitch. 342 00:34:00,280 --> 00:34:02,316 (Scully) Mulder? 343 00:34:14,440 --> 00:34:17,352 Even the military satellites don't see it. 344 00:34:17,480 --> 00:34:20,392 JPL'S TOPEX/Poseidon shows it only as waveform data. 345 00:34:20,480 --> 00:34:25,349 It appears as a microburst of transmission error on the European Space Agency's ERS-2. 346 00:34:25,480 --> 00:34:29,234 - In other words? - In other words, you'd never know it's a UFO. 347 00:34:29,320 --> 00:34:32,471 If you didn't know what you were looking at or for. 348 00:34:32,600 --> 00:34:35,558 - No wonder we couldn't see them. - It won't be there for ever. 349 00:34:35,640 --> 00:34:39,519 As we all stand here talking, it's rebuilding itself. 350 00:34:55,880 --> 00:34:57,472 If this is true... 351 00:34:57,600 --> 00:35:00,956 - If it is or if it isn't, forget about it. - Forget about it? 352 00:35:01,040 --> 00:35:04,271 You're not going back out there. I'm not gonna let you. 353 00:35:04,360 --> 00:35:07,750 - What are you talking about? - It has to end some time. 354 00:35:07,840 --> 00:35:09,956 - That time is now. - Mulder... 355 00:35:10,040 --> 00:35:14,511 Scully, you have to understand that they're taking abductees. 356 00:35:14,640 --> 00:35:17,916 You're an abductee. 357 00:35:18,000 --> 00:35:21,276 I'm not gonna risk... losing you. 358 00:35:36,960 --> 00:35:39,713 I won't let you go alone. 359 00:35:52,360 --> 00:35:56,797 - This feels like the snipe hunt I was afraid of. - There's no such thing as a snipe. 360 00:35:56,920 --> 00:35:59,514 My ass is on the line here too. 361 00:36:00,920 --> 00:36:02,990 I know that. 362 00:36:14,280 --> 00:36:19,308 - This just can't be. - What are you looking at? 363 00:36:19,400 --> 00:36:25,350 Medical records. Billy Miles and other known abductees in Bellefleur, Oregon. 364 00:36:25,440 --> 00:36:30,036 - They all had anomalous brain activity. - Electroencephalitic trauma. 365 00:36:30,120 --> 00:36:33,317 Which is what Mulder experienced earlier this year. 366 00:36:33,400 --> 00:36:37,393 - I don't understand. - There was something out there in that field. 367 00:36:37,480 --> 00:36:40,836 It knocked me back. Because it didn't want me. 368 00:36:42,280 --> 00:36:47,308 Mulder thinks that it's me that's in danger of being taken. 369 00:36:48,440 --> 00:36:50,749 When it's Mulder who's in danger. 370 00:36:53,960 --> 00:36:56,599 - Scully? - Whoa! 371 00:36:56,680 --> 00:36:57,795 You OK? 372 00:37:06,480 --> 00:37:08,994 How's it supposed to work? 373 00:37:09,160 --> 00:37:11,993 Not exactly sure, sir. 374 00:37:14,400 --> 00:37:19,474 But... budgetarily, I'd say we're looking pretty good. 375 00:37:47,560 --> 00:37:49,676 (low hum) 376 00:37:58,760 --> 00:38:00,478 Agent Mulder?! 377 00:38:14,840 --> 00:38:16,717 Mulder! 378 00:38:22,360 --> 00:38:24,920 (distorted) Mulder! 379 00:39:55,360 --> 00:39:56,759 Mulder. 380 00:39:59,160 --> 00:40:01,037 (knock at door) 381 00:40:14,000 --> 00:40:16,468 We've failed, then. 382 00:40:19,320 --> 00:40:22,073 Perhaps you never meant to succeed. 383 00:40:25,600 --> 00:40:30,993 Anyway... the hour is at hand, I presume. 384 00:40:35,960 --> 00:40:40,317 - (Greta) What are you doing? - Sending the devil back to hell. 385 00:40:44,720 --> 00:40:50,590 As you do to Mulder and to me... you do to all of mankind, Alex. 386 00:41:37,120 --> 00:41:39,190 Agent Scully. 387 00:41:40,480 --> 00:41:42,596 Eggs/Q fl/E‘Q fig? 388 00:41:46,920 --> 00:41:49,957 How are you feeling? 389 00:41:50,040 --> 00:41:54,670 I'm feeling fine. They're just running some tests on me. 390 00:42:09,280 --> 00:42:11,669 I already heard. 391 00:42:13,600 --> 00:42:18,355 I lost him. I don't know what else I can say. I lost him. 392 00:42:22,440 --> 00:42:27,753 I'll be asked... what I saw. 393 00:42:31,560 --> 00:42:33,630 And what I saw, I can't deny. 394 00:42:39,520 --> 00:42:41,636 I won't. 395 00:42:50,720 --> 00:42:54,110 We will find him. 396 00:42:59,560 --> 00:43:01,471 I have to. 397 00:43:10,800 --> 00:43:16,432 Sir... there's something else I need to tell you. 398 00:43:24,600 --> 00:43:28,115 Something that I need for you to keep to yourself. 399 00:43:29,560 --> 00:43:33,269 I'm having a hard time explaining it. 400 00:43:36,200 --> 00:43:38,395 Or believing it. 401 00:43:38,480 --> 00:43:40,357 But... 402 00:43:49,560 --> 00:43:51,471 I'm pregnant. 403 00:44:16,560 --> 00:44:19,358 Visiontext Subtitles: Abigail Smith 404 00:44:36,400 --> 00:44:38,072 (child) I made this! 30183

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.