Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:17,040 --> 00:00:21,040
www.titlovi.com
2
00:00:24,040 --> 00:00:25,040
Hey, little man.
3
00:04:17,480 --> 00:04:20,120
By Scarface
4
00:04:22,240 --> 00:04:25,030
They gave me a password, and he was
supposed to tell the driver where
5
00:04:25,080 --> 00:04:28,280
to take me, but he's not answering.
It was all arranged but I just...
6
00:04:35,360 --> 00:04:36,360
What -- what is it?
7
00:04:37,680 --> 00:04:38,680
Time to go.
8
00:04:55,920 --> 00:04:57,510
We can't cross yet --
we have to wait here.
9
00:04:57,560 --> 00:04:59,310
What is it, what's going on?
10
00:04:59,360 --> 00:05:00,660
What are you talking about?
11
00:06:09,680 --> 00:06:10,880
Bruv.
12
00:06:17,520 --> 00:06:18,520
Welcome.
13
00:06:21,120 --> 00:06:23,220
- I can't believe we're here, bruv.
- It's for you.
14
00:06:24,920 --> 00:06:25,910
My friends, this is
15
00:06:25,960 --> 00:06:28,310
Abu Anwar Al-Brittani
that I told you about.
16
00:06:28,360 --> 00:06:29,510
His brother was
17
00:06:29,560 --> 00:06:31,460
Abu Hamid Al-Brittani, the humble one.
18
00:07:02,400 --> 00:07:03,760
Mujahideen.
19
00:07:46,800 --> 00:07:47,800
This way.
20
00:07:52,560 --> 00:07:54,230
Dump your stuff here, yeah?
21
00:07:54,280 --> 00:07:55,980
Be careful. The power's out again.
22
00:08:19,600 --> 00:08:20,920
Allahu Akbar.
23
00:08:27,760 --> 00:08:29,200
Allahu Akbar.
24
00:08:35,320 --> 00:08:36,320
Allahu Akbar.
25
00:08:39,000 --> 00:08:41,150
All right, this is my
good friend, Abu Hafeez.
26
00:08:41,200 --> 00:08:42,590
He doesn't speak much English.
27
00:08:42,640 --> 00:08:45,430
- Assalamu alaikum.
- Wa' alaikum salam.
28
00:08:45,480 --> 00:08:47,270
Yo, yo -- where you going?
29
00:08:47,320 --> 00:08:48,670
Home.
30
00:08:48,720 --> 00:08:50,190
I thought...
31
00:08:50,240 --> 00:08:51,960
- I thought this was home.
- Eh?
32
00:08:53,160 --> 00:08:57,270
No, akhi, this house is for
the new arrivals, yeah?
33
00:08:57,320 --> 00:08:59,720
And the men who can't find
women who'll marry them.
34
00:09:00,880 --> 00:09:02,180
I've got my own house, bruv.
35
00:09:03,560 --> 00:09:06,790
Don't worry -- look, Abu
Hafeez is the Emir of the house.
36
00:09:06,840 --> 00:09:09,040
He'll make sure you
don't do anything stupid.
37
00:09:10,960 --> 00:09:12,460
I'll catch you tourists later.
38
00:09:19,480 --> 00:09:22,950
So you pay no rent or bills,
39
00:09:23,000 --> 00:09:26,350
you get your food and drink
each month at no charge,
40
00:09:26,400 --> 00:09:28,110
plus an allowance.
41
00:09:28,160 --> 00:09:30,710
If you need anything from
the store, just let us know.
42
00:09:30,760 --> 00:09:32,750
We'll get it brought in for you.
43
00:09:32,800 --> 00:09:34,200
OK? On we go.
44
00:09:36,360 --> 00:09:38,320
Anything you need, we can get.
45
00:09:40,080 --> 00:09:44,110
Just don't go outside --
we leave that to the guys.
46
00:09:44,160 --> 00:09:45,160
OK, this way.
47
00:09:46,760 --> 00:09:48,750
Actually, while we're
48
00:09:48,800 --> 00:09:51,790
on the subject of the men,
49
00:09:51,840 --> 00:09:53,350
here's how it is.
50
00:09:53,400 --> 00:09:56,750
Whatever you've heard, whatever
you've seen on Facebook,
51
00:09:56,800 --> 00:09:58,000
you can't be single here.
52
00:09:59,040 --> 00:10:00,990
The Prophet -- salla
Allahu alayhi wa' sallam --
53
00:10:01,040 --> 00:10:03,030
said marriage is half the din,
54
00:10:03,080 --> 00:10:05,110
and that's how it is in dawlah.
55
00:10:05,160 --> 00:10:07,430
So get yourselves married
as soon as possible,
56
00:10:07,480 --> 00:10:09,190
and we can help you with that.
57
00:10:09,240 --> 00:10:10,240
Now, this...
58
00:10:11,680 --> 00:10:13,630
.. is where we meet
59
00:10:13,680 --> 00:10:17,070
and talk and hang out together.
60
00:10:17,120 --> 00:10:19,420
We do pretty much everything
in here, actually.
61
00:10:20,400 --> 00:10:21,700
Come on, come on, say hello.
62
00:10:28,920 --> 00:10:31,670
Erm, excuse me -- why
isn't everyone covered?
63
00:10:31,720 --> 00:10:32,950
OK, good question.
64
00:10:33,000 --> 00:10:34,470
Why aren't we all covered?
65
00:10:34,520 --> 00:10:37,320
Well, that's because
the men never come here.
66
00:10:38,880 --> 00:10:40,550
Oh, I'm so sorry.
67
00:10:40,600 --> 00:10:42,310
That's incredibly rude, isn't it?
68
00:10:42,360 --> 00:10:46,350
What I meant is men over a
certain age never come here.
69
00:10:46,400 --> 00:10:48,400
So we can relax and be ourselves.
70
00:10:50,560 --> 00:10:52,990
Oh, look at me forgetting my main job --
71
00:10:53,040 --> 00:10:56,710
which is to collect up
your phones, please.
72
00:10:56,760 --> 00:10:59,190
Oh, I need to call home.
73
00:10:59,240 --> 00:11:01,590
I was told I can do that when I arrive.
74
00:11:01,640 --> 00:11:04,190
- They're going to be worried.
- Well, I know, I know, sweetie,
75
00:11:04,240 --> 00:11:06,630
but the phones have these
built-in trackers and things,
76
00:11:06,680 --> 00:11:08,230
so we can't take the chance.
77
00:11:08,280 --> 00:11:10,350
The brothers will take a look at them.
78
00:11:10,400 --> 00:11:11,870
You can call home when it's safe.
79
00:11:11,920 --> 00:11:13,840
Once you're settled in. OK?
80
00:11:22,840 --> 00:11:24,840
Yeah, that was for,
like, if we got stopped.
81
00:11:43,080 --> 00:11:44,080
It's my mother.
82
00:11:45,080 --> 00:11:47,380
We don't have pictures
of uncovered women here.
83
00:11:48,480 --> 00:11:50,190
Maybe you should delete it.
84
00:11:50,240 --> 00:11:51,480
It's better.
85
00:12:04,520 --> 00:12:06,320
I did a factory reset, like they said.
86
00:12:53,020 --> 00:12:54,570
What's your name?
87
00:12:54,620 --> 00:12:56,850
My real name or my kunyah?
88
00:12:56,900 --> 00:12:58,850
We don't use real names around here.
89
00:12:58,900 --> 00:13:02,900
- Abu Anwar Al-Brittani.
- Ah. You're the brother of Abu Hamid...
90
00:13:04,580 --> 00:13:06,130
No.
91
00:13:06,180 --> 00:13:07,180
Did you know him?
92
00:13:09,340 --> 00:13:10,410
Were you born Muslim?
93
00:13:10,460 --> 00:13:12,370
Abdullah.
94
00:13:12,420 --> 00:13:13,780
What are your skills?
95
00:13:17,700 --> 00:13:19,060
Um...
96
00:13:21,340 --> 00:13:23,220
I'm a Hafiz.
97
00:13:24,500 --> 00:13:26,090
Inshallah.
98
00:13:26,140 --> 00:13:27,770
So you know the whole Koran by heart?
99
00:13:27,820 --> 00:13:29,810
Yes.
100
00:13:46,700 --> 00:13:48,940
What else are you good at?
101
00:13:51,100 --> 00:13:53,580
Besides reciting the
Koran, what else can you do?
102
00:13:56,380 --> 00:13:58,100
I'm sorry, I don't understand.
103
00:13:59,220 --> 00:14:02,090
So that we can decide how to best use you.
104
00:14:02,140 --> 00:14:04,810
I've come here to fight. That's it.
105
00:14:04,860 --> 00:14:07,860
- That's what you think you're
doing here? - Definitely. - No.
106
00:14:08,940 --> 00:14:10,570
What do you mean, no?
107
00:14:10,620 --> 00:14:13,610
You're here for the worship
of Allah Subhanuha Wa Ta'ala.
108
00:14:13,660 --> 00:14:15,010
And to spread the worship of
109
00:14:15,060 --> 00:14:17,650
Allah Subhanuha Wa Ta'ala
across the living lands.
110
00:14:17,700 --> 00:14:19,800
Everything else is for the love of dunyah.
111
00:14:30,860 --> 00:14:31,860
How was yours?
112
00:14:32,900 --> 00:14:35,460
Sick. We get four weeks
training, then it's game on.
113
00:15:00,180 --> 00:15:03,850
- What did he ask you?
- Nothing. Why?
114
00:15:03,900 --> 00:15:06,700
I don't know, man. It's like
he was trying to catch me out.
115
00:15:08,300 --> 00:15:10,450
They've got to be careful.
116
00:15:10,500 --> 00:15:12,700
There's spies trying to come here, innit?
117
00:15:34,980 --> 00:15:38,090
- Can I help?
- No, madam.
118
00:15:38,140 --> 00:15:40,690
Can't have you cooking on
the first night in Sham.
119
00:15:40,740 --> 00:15:42,370
I'd like to.
120
00:15:42,420 --> 00:15:43,940
OK, if you insist.
121
00:15:46,220 --> 00:15:50,530
Can you cut these into strips?
122
00:15:50,580 --> 00:15:52,620
About that big, OK?
123
00:16:06,260 --> 00:16:07,700
He's so cute, Isaac.
124
00:16:09,500 --> 00:16:12,290
- How old is he?
- Nine.
125
00:16:12,340 --> 00:16:13,340
He looks younger.
126
00:16:15,300 --> 00:16:17,770
Did his father give his
permission for you to travel?
127
00:16:17,820 --> 00:16:19,220
His father isn't around much.
128
00:16:21,380 --> 00:16:22,380
It doesn't matter.
129
00:16:23,380 --> 00:16:26,330
Once you make your bay'ah,
all your sins are forgiven.
130
00:16:26,380 --> 00:16:28,890
It doesn't matter what you
did in your jahiliyyah,
131
00:16:28,940 --> 00:16:30,020
it's all wiped clean.
132
00:16:33,940 --> 00:16:37,450
I don't know if they
told you, I'm a doctor.
133
00:16:37,500 --> 00:16:40,450
I want to work in the hospital in Raqqa.
134
00:16:40,500 --> 00:16:43,770
That'll depend on your
husband when you marry.
135
00:16:43,820 --> 00:16:45,370
Why?
136
00:16:45,420 --> 00:16:47,850
I was told online I could practice.
137
00:16:47,900 --> 00:16:49,500
I'm here to help build the state.
138
00:16:52,780 --> 00:16:53,740
See what happens.
139
00:16:54,740 --> 00:16:57,330
There are a lot of ways we can serve.
140
00:16:57,380 --> 00:17:00,010
Our main job is to support the Mahajadin.
141
00:17:00,060 --> 00:17:02,610
My hijrah isn't for anyone's benefit.
142
00:17:02,660 --> 00:17:04,450
It's a test of patience.
143
00:17:04,500 --> 00:17:07,780
And hardship, to see if I'm
worthy to enter Jannah.
144
00:17:29,700 --> 00:17:32,330
- Where's Um Haleema?
- Who?
145
00:17:32,380 --> 00:17:34,650
Your friend. That's the kunyah she chose.
146
00:17:34,700 --> 00:17:36,740
She's not my friend. We met on the border.
147
00:17:39,820 --> 00:17:40,900
She's upstairs.
148
00:17:42,300 --> 00:17:43,970
She's crying.
149
00:17:44,020 --> 00:17:45,220
Why, sweetie?
150
00:17:46,820 --> 00:17:48,620
Because she wants to call home.
151
00:18:23,180 --> 00:18:26,020
- Hi. - We'll let you
sleep. - No, it's OK.
152
00:18:33,820 --> 00:18:35,490
Mum made it.
153
00:18:35,540 --> 00:18:36,930
I'm not very hungry.
154
00:18:36,980 --> 00:18:38,260
It's really good.
155
00:18:40,020 --> 00:18:42,290
- Where's the cutlery?
- There isn't any.
156
00:18:42,340 --> 00:18:43,730
We have to use our fingers.
157
00:18:43,780 --> 00:18:46,780
- It's really cool.
- Isaac says you're upset.
158
00:18:48,300 --> 00:18:50,900
I left without telling my
parents where I was going.
159
00:18:51,860 --> 00:18:54,290
I need to ring them.
They'll be worried to death.
160
00:18:54,340 --> 00:18:56,810
They'll be even more worried
when they know where you are.
161
00:18:56,860 --> 00:19:00,490
What's the point? It's fard on
every Muslim to make hijrah.
162
00:19:00,540 --> 00:19:02,010
It doesn't matter what they think.
163
00:19:02,060 --> 00:19:04,330
And if you know your din,
164
00:19:04,380 --> 00:19:06,770
you know it's also fard to
keep up the ties of kinship.
165
00:19:06,820 --> 00:19:08,570
Have you told your parents where you are?
166
00:19:08,620 --> 00:19:10,370
- No.
- Well, then.
167
00:19:10,420 --> 00:19:12,620
Fear Allah and give
your parents their due.
168
00:19:19,260 --> 00:19:21,980
Allahu akbar
169
00:19:32,220 --> 00:19:33,900
- Allahu akbar.
- Allahu akbar.
170
00:20:00,540 --> 00:20:03,450
- Allahu akbar.
- Allahu akbar.
171
00:20:03,500 --> 00:20:04,500
Passport.
172
00:20:10,500 --> 00:20:12,090
No, no. Keep.
173
00:20:12,140 --> 00:20:13,530
Passport!
174
00:20:13,580 --> 00:20:14,940
Passport!
175
00:20:34,060 --> 00:20:35,780
Put, put.
176
00:21:00,220 --> 00:21:01,410
Allahu akbar.
177
00:21:01,460 --> 00:21:04,410
Allahu akbar.
178
00:21:04,460 --> 00:21:06,900
Your brother would be proud of you.
179
00:22:20,140 --> 00:22:21,850
Rah.
180
00:22:21,900 --> 00:22:23,860
Man's own five-star jihad.
181
00:22:27,060 --> 00:22:28,890
You're German, right?
182
00:22:28,940 --> 00:22:31,690
Better get your towel down
now, keep your place, yeah?
183
00:22:55,900 --> 00:22:58,460
Squeeze, don't jerk.
184
00:23:47,740 --> 00:23:49,170
OK, girls.
185
00:23:49,220 --> 00:23:50,500
All clear.
186
00:23:54,700 --> 00:23:56,730
This is Um-Salaam.
187
00:23:56,780 --> 00:23:58,210
Hi.
188
00:23:58,260 --> 00:23:59,780
Sit down, sit down.
189
00:24:08,300 --> 00:24:09,780
Come through, sit down.
190
00:24:43,220 --> 00:24:44,780
Three, two, one.
191
00:25:15,580 --> 00:25:17,660
OK, what do you want to know?
192
00:25:18,980 --> 00:25:20,570
The door is closed.
193
00:25:20,620 --> 00:25:22,490
The men are outside.
194
00:25:22,540 --> 00:25:24,090
No secret microphones.
195
00:25:25,340 --> 00:25:26,810
This is your chance.
196
00:25:26,860 --> 00:25:28,220
Ask me anything you want.
197
00:25:31,540 --> 00:25:33,050
How do we get a husband?
198
00:25:36,180 --> 00:25:38,290
It's a good question.
199
00:25:38,340 --> 00:25:40,450
You cannot leave the house.
200
00:25:40,500 --> 00:25:44,370
You are covered from head
to foot in black clothes.
201
00:25:44,420 --> 00:25:46,780
How do you get a husband in Dollah?
202
00:25:48,580 --> 00:25:50,540
The answer is we help you.
203
00:25:51,860 --> 00:25:55,970
Most of us are married and
our husbands have friends,
204
00:25:56,020 --> 00:25:58,650
and their friends have friends.
205
00:25:58,700 --> 00:26:02,620
And, if that doesn't work,
Dollah runs a marriage bureau.
206
00:26:04,940 --> 00:26:07,530
Yes, brothers who want to marry
207
00:26:07,580 --> 00:26:11,650
register and we help them
make the right choice.
208
00:26:11,700 --> 00:26:16,010
So don't worry, sisters,
there is plenty to go around.
209
00:26:21,380 --> 00:26:23,260
Who knows what this is?
210
00:26:25,060 --> 00:26:26,490
Yes.
211
00:26:26,540 --> 00:26:27,660
It's a dogma belt.
212
00:26:29,500 --> 00:26:31,730
Two uses for this belt.
213
00:26:31,780 --> 00:26:33,610
Come here.
214
00:26:33,660 --> 00:26:34,900
Come.
215
00:26:38,180 --> 00:26:39,380
Raise your arms.
216
00:26:42,940 --> 00:26:44,250
It's a dummy, right?
217
00:26:45,740 --> 00:26:47,020
First use.
218
00:26:48,140 --> 00:26:50,170
No, it's not a dummy.
219
00:26:50,220 --> 00:26:51,820
Why would we bother with a dummy?
220
00:26:53,660 --> 00:26:54,980
First use.
221
00:26:58,340 --> 00:26:59,730
Who, me?
222
00:26:59,780 --> 00:27:01,020
Yes, you.
223
00:27:02,660 --> 00:27:03,730
To blow yourself up.
224
00:27:08,860 --> 00:27:09,980
Finished?
225
00:27:11,780 --> 00:27:13,060
First use.
226
00:27:14,700 --> 00:27:17,200
To damage an enemy's
defences ahead of an assault.
227
00:27:20,980 --> 00:27:22,490
As a military tactic,
228
00:27:22,540 --> 00:27:26,090
you send in martyrs ahead of ground
troops to blow a hole in the wall
229
00:27:26,140 --> 00:27:28,210
or on a defensive position.
230
00:27:28,260 --> 00:27:30,540
Yes, and they will be green birds in...
231
00:27:33,620 --> 00:27:34,900
Second use.
232
00:27:47,300 --> 00:27:50,690
So if you're surrounded
and there's no way out,
233
00:27:50,740 --> 00:27:52,850
take as many of them with you as you can.
234
00:27:52,900 --> 00:27:54,170
Yes.
235
00:27:54,220 --> 00:27:57,450
To take as many of the
murtadeen with you as you can,
236
00:27:57,500 --> 00:28:01,090
to damage the enemy and save
yourselves the pain of torture
237
00:28:01,140 --> 00:28:03,100
and a slow death at their hands.
238
00:28:04,780 --> 00:28:07,280
So don't get too attached
to the brother next to you.
239
00:28:08,300 --> 00:28:10,730
His greatest wish is to be shahid --
240
00:28:10,780 --> 00:28:13,450
it may be granted today or tomorrow.
241
00:28:13,500 --> 00:28:15,500
Very few brothers live more than a year.
242
00:28:16,420 --> 00:28:19,570
So don't worry about material
things you think you need.
243
00:28:19,620 --> 00:28:22,090
Keep focused on your deen
244
00:28:22,140 --> 00:28:25,740
and..... you will be next
on the list for martyrdom.
245
00:28:40,620 --> 00:28:41,860
Another question?
246
00:28:44,540 --> 00:28:46,210
Women fight with the Kurds.
247
00:28:46,260 --> 00:28:47,740
Why can't we fight?
248
00:28:50,620 --> 00:28:51,620
OK.
249
00:28:53,660 --> 00:28:56,650
I am going to be straight with you.
250
00:28:56,700 --> 00:28:59,970
There is absolutely nothing
for sisters to do here
251
00:29:00,020 --> 00:29:01,940
to take part in the fighting.
252
00:29:03,220 --> 00:29:05,890
Don't believe what you see online.
253
00:29:05,940 --> 00:29:09,370
There is no women's martyrdom operation,
254
00:29:09,420 --> 00:29:11,380
no secret sisters battalion.
255
00:29:12,740 --> 00:29:16,850
They are brothers who don't
get selected for operations,
256
00:29:16,900 --> 00:29:20,020
and get upset and start crying
because they want to go.
257
00:29:23,700 --> 00:29:26,820
For sisters, it's
completely impossible now.
258
00:29:29,860 --> 00:29:31,570
At muhajirat,
259
00:29:31,620 --> 00:29:33,410
get yourself a weapon
260
00:29:33,460 --> 00:29:35,050
and learn how to use it
261
00:29:35,100 --> 00:29:37,850
because, if some kafer comes
in the night to kill you,
262
00:29:37,900 --> 00:29:40,600
you don't want to be looking
for some man to protect you.
263
00:29:41,940 --> 00:29:43,730
But in a time of the rasul...
264
00:29:47,300 --> 00:29:49,410
There were women who fought.
265
00:29:51,460 --> 00:29:54,210
In times of extreme danger for the ummah,
266
00:29:54,260 --> 00:29:56,730
women were called on to fight.
267
00:29:56,780 --> 00:29:59,090
We're not in that situation now.
268
00:29:59,140 --> 00:30:03,380
Seriously, seriously, what can
you do that men can't do better?
269
00:30:04,580 --> 00:30:09,010
Allah Azzawajal fashioned men
to endure jihad with strength
270
00:30:09,060 --> 00:30:10,460
and women to bare children.
271
00:30:11,460 --> 00:30:14,580
And Allah loves those who
take care of their duty.
272
00:30:16,260 --> 00:30:18,260
There's lots we can do in jihad.
273
00:30:19,340 --> 00:30:20,940
- We can provide...
- Excuse me!
274
00:30:22,980 --> 00:30:25,250
I understand we can't fight,
275
00:30:25,300 --> 00:30:27,530
but looking after the wounded
mujahideen was a role
276
00:30:27,580 --> 00:30:29,850
assigned to the sahabiyyat
in the times of the prophets.
277
00:30:32,340 --> 00:30:36,860
So we should be allowed to help with
the sick and wounded, shouldn't we?
278
00:30:38,540 --> 00:30:41,090
Umsaber was a doctor in Dar-al-Kufr.
279
00:30:41,140 --> 00:30:42,810
Why not?
280
00:30:42,860 --> 00:30:45,810
Dollah is calling on
Muslims with all skills
281
00:30:45,860 --> 00:30:47,930
to come and build our new state,
282
00:30:47,980 --> 00:30:50,900
as long as you have your
mahram and you remain covered.
283
00:30:53,340 --> 00:30:55,060
Um-Walid will arrange that.
284
00:31:11,660 --> 00:31:13,060
Are you some kind of soldier?
285
00:31:14,740 --> 00:31:16,020
Is it that obvious?
286
00:31:19,180 --> 00:31:20,540
Where did you fight?
287
00:31:22,580 --> 00:31:26,050
I don't think we are supposed to
talk about our past lives, are we?
288
00:31:26,100 --> 00:31:28,580
You don't look like any
kind of Muslim I ever met.
289
00:31:36,740 --> 00:31:38,540
Is it true your brother's Abu Hameed?
290
00:31:41,740 --> 00:31:43,450
That's right.
291
00:31:43,500 --> 00:31:44,660
That's sick, man.
292
00:31:48,740 --> 00:31:50,330
He's the reason I'm here.
293
00:31:50,380 --> 00:31:51,610
- Yeah?
- Yeah.
294
00:31:51,660 --> 00:31:53,330
How's that then?
295
00:31:53,380 --> 00:31:55,220
Used to read his posts, innit?
296
00:31:58,020 --> 00:32:00,020
He talked about you.
297
00:32:03,580 --> 00:32:04,970
What happened to him anyway?
298
00:32:05,020 --> 00:32:07,460
Yo, allow it, yeah?
299
00:32:13,340 --> 00:32:14,820
He was martyred...
300
00:32:17,300 --> 00:32:18,420
.. in Qurbani.
301
00:32:52,360 --> 00:32:55,390
- What? - It's Sunnah to start
with the left when undressing.
302
00:32:55,440 --> 00:32:57,990
This convert's on it more than us, bruv.
303
00:33:29,560 --> 00:33:31,160
Not sure about Captain America.
304
00:33:34,200 --> 00:33:36,510
Why? There's loads of converts here, man.
305
00:33:36,560 --> 00:33:39,200
A fucking soldier, how many
Muslims did he kill, blud?
306
00:33:48,680 --> 00:33:50,040
So, what do you reckon?
307
00:33:51,960 --> 00:33:53,320
Deal or no deal?
308
00:33:55,720 --> 00:33:58,110
- Yeah, it's cool.
- Yeah?
309
00:33:58,160 --> 00:34:01,950
- Yeah. - Yeah, cos instructor
thinks you're Paki Rambo, brother.
310
00:34:05,920 --> 00:34:06,990
Man down!
311
00:34:07,040 --> 00:34:10,110
Still, watch me merk you when
there's brains involved, innit?
312
00:34:10,160 --> 00:34:11,510
- Yeah?
- Yeah!
313
00:34:11,560 --> 00:34:14,230
- You reckon, fam? - Yeah, course.
- You're gonna merk me, bruv?
314
00:34:14,280 --> 00:34:15,590
- Yeah!
- You're gonna merk me?
315
00:34:15,640 --> 00:34:16,790
What you doing?
316
00:34:16,840 --> 00:34:18,110
Oh, what now, Joe?
317
00:34:18,160 --> 00:34:19,830
What now, Joe, eh?
318
00:34:19,880 --> 00:34:21,390
You're gonna merk me, yeah?
319
00:34:21,440 --> 00:34:22,800
Are you, man?
320
00:34:27,240 --> 00:34:28,630
What do you say now, blud?
321
00:34:41,120 --> 00:34:42,520
Where's Isaac?
322
00:34:43,960 --> 00:34:47,150
The women are looking
after him at the maqar.
323
00:34:47,200 --> 00:34:48,480
Don't you miss him?
324
00:34:50,280 --> 00:34:51,800
It's just a few days, Ushna.
325
00:34:54,520 --> 00:34:56,040
It's Umheleem.
326
00:35:01,840 --> 00:35:03,120
I'm bursting!
327
00:35:25,400 --> 00:35:27,470
What's the problem?
328
00:35:27,520 --> 00:35:29,350
I'll wait.
329
00:35:29,400 --> 00:35:30,680
Whatever.
330
00:35:34,120 --> 00:35:36,640
I've never used a communal toilet before.
331
00:35:37,720 --> 00:35:39,630
What, never?
332
00:35:39,680 --> 00:35:41,230
No.
333
00:35:41,280 --> 00:35:43,270
I have my own bathroom at home.
334
00:35:43,320 --> 00:35:45,080
And no-one is allowed to use it.
335
00:35:49,320 --> 00:35:51,640
I know it sounds silly, but...
336
00:35:55,080 --> 00:35:56,560
Why are you here?
337
00:35:57,960 --> 00:35:59,200
I'm interested.
338
00:36:00,880 --> 00:36:04,560
That's easy. To be a
lioness amongst the lions.
339
00:36:07,320 --> 00:36:10,280
It might be an idea to learn
how to use the loos first, yeah?
340
00:36:13,840 --> 00:36:15,750
Sisters may follow you.
341
00:36:15,800 --> 00:36:18,430
Sisters may admire you.
342
00:36:18,480 --> 00:36:20,630
Praise you on Facebook.
343
00:36:20,680 --> 00:36:23,230
But ignore the temptations.
344
00:36:23,280 --> 00:36:25,030
It's hard, of course.
345
00:36:25,080 --> 00:36:27,150
Women are the adornment of this world,
346
00:36:27,200 --> 00:36:29,800
and man is constantly tempted
to seek her attention.
347
00:36:30,760 --> 00:36:32,880
But a woman in this life is defective.
348
00:36:34,360 --> 00:36:37,400
She carries urine and stool
inside her, wherever she goes.
349
00:36:38,720 --> 00:36:41,270
She bleeds for a week every month.
350
00:36:41,320 --> 00:36:42,400
Finished!
351
00:36:48,760 --> 00:36:51,600
She has many deficiencies...
352
00:36:53,320 --> 00:36:55,680
.. so ignore these temporary delights.
353
00:37:29,360 --> 00:37:30,880
Again.
354
00:37:32,840 --> 00:37:37,750
Remember that you, as a
mujahid, are known to 72 women.
355
00:37:37,800 --> 00:37:41,160
72 women, who are watching you.
356
00:37:42,720 --> 00:37:44,750
Watching you,
357
00:37:44,800 --> 00:37:47,240
staring at you, every minute of every day.
358
00:37:48,640 --> 00:37:52,230
Yes, the hoor al-'iyn.
359
00:37:52,280 --> 00:37:54,480
A girl with the perfect eyes...
360
00:37:55,640 --> 00:37:58,630
.. the perfect figure
and the perfect manners.
361
00:37:58,680 --> 00:38:00,640
A girl who knows no man but you...
362
00:38:02,280 --> 00:38:05,960
.. who follows no-one but you
and who likes no-one but you.
363
00:38:14,560 --> 00:38:17,990
Remember, Shaitan works his hardest
364
00:38:18,040 --> 00:38:19,680
when you're on this blessed path.
365
00:38:21,280 --> 00:38:22,600
Again!
366
00:38:51,160 --> 00:38:52,520
You don't like it?
367
00:38:56,320 --> 00:38:57,480
That's OK.
368
00:38:59,240 --> 00:39:01,390
That's OK.
369
00:39:01,440 --> 00:39:02,840
It's your fitna.
370
00:39:05,680 --> 00:39:08,390
So, why do we behead the kuffar?
371
00:39:08,440 --> 00:39:09,840
Hmm?
372
00:39:10,880 --> 00:39:13,670
All it does is fill the enemy with fury.
373
00:39:13,720 --> 00:39:18,150
Make America more likely to
send its armies here to fight us.
374
00:39:18,200 --> 00:39:19,520
It's stupid, no?
375
00:39:21,920 --> 00:39:23,470
No.
376
00:39:23,520 --> 00:39:25,470
It's not stupid.
377
00:39:25,520 --> 00:39:27,990
We want them to send their armies.
378
00:39:28,040 --> 00:39:30,200
We want them to defeat us.
379
00:39:34,520 --> 00:39:36,160
'When will the last day come?'
380
00:39:37,960 --> 00:39:41,240
Only with Allah is knowledge
of the hour, sisters.
381
00:39:43,800 --> 00:39:45,990
But we know it will come,
382
00:39:46,040 --> 00:39:48,910
when piety has given way to pride,
383
00:39:48,960 --> 00:39:51,510
and truth to lies.
384
00:39:51,560 --> 00:39:54,160
When children are born out of wedlock.
385
00:39:55,360 --> 00:39:57,230
When usury, adultery,
386
00:39:57,280 --> 00:40:00,030
homosexuality and the obedience of
387
00:40:00,080 --> 00:40:02,520
men to their wives prevail.
388
00:40:04,520 --> 00:40:07,350
When sex is performed in public places,
389
00:40:07,400 --> 00:40:11,240
and there is no imam to
lead the faithful in prayer.
390
00:40:12,960 --> 00:40:15,630
When people compete with one another
391
00:40:15,680 --> 00:40:18,470
to construct high buildings.
392
00:40:18,520 --> 00:40:20,800
When earthquakes increase.
393
00:40:24,200 --> 00:40:26,400
Does any of this sound familiar?
394
00:40:29,000 --> 00:40:30,360
It's happening now.
395
00:40:32,240 --> 00:40:34,400
The hour is approaching.
396
00:40:36,240 --> 00:40:38,750
And at that hour, the army of the
397
00:40:38,800 --> 00:40:41,150
Mujahideen will face
the invaders in Dabir,
398
00:40:41,200 --> 00:40:42,950
here in Shem.
399
00:40:43,000 --> 00:40:45,070
And there,
400
00:40:45,120 --> 00:40:48,440
the Hadith tells us that
our army will be defeated.
401
00:40:49,840 --> 00:40:52,240
Many, many brothers will die.
402
00:40:53,440 --> 00:40:57,270
Those that are left will
take refuge in Jerusalem,
403
00:40:57,320 --> 00:40:59,510
and there...
404
00:40:59,560 --> 00:41:02,440
but only when we are
in our darkest hour...
405
00:41:03,600 --> 00:41:05,500
.. when we are very nearly defeated...
406
00:41:07,160 --> 00:41:09,270
.. Jesus will come.
407
00:41:12,320 --> 00:41:14,310
He will descend at the white minaret in
408
00:41:14,360 --> 00:41:17,310
Damascus, clad in two yellow sheets,
409
00:41:17,360 --> 00:41:20,470
leaning on the shoulders of two angels.
410
00:41:20,520 --> 00:41:22,790
He will lead our army to victory,
411
00:41:22,840 --> 00:41:24,160
and our enemies...
412
00:41:25,560 --> 00:41:27,160
.. will be utterly destroyed.
413
00:41:28,200 --> 00:41:32,110
Every event has been foreseen by the
Prophet, sallallahu alaihi wasallam.
414
00:41:32,160 --> 00:41:35,680
That is why we take the
heads -- to provoke the West.
415
00:41:37,680 --> 00:41:40,230
That is why we have captured Dabir --
416
00:41:40,280 --> 00:41:41,710
to wait for their armies there.
417
00:41:41,760 --> 00:41:44,710
Please, bring your bombs and tanks.
418
00:41:44,760 --> 00:41:46,830
Let them come.
419
00:41:46,880 --> 00:41:50,190
Our path to Jannah has been
laid down by almighty Allah,
420
00:41:50,240 --> 00:41:53,520
and we are following it step-by-step.
421
00:41:56,280 --> 00:41:58,710
Some of us will not live to see it,
422
00:41:58,760 --> 00:42:01,590
my brothers, but I promise you, wallahi,
423
00:42:01,640 --> 00:42:04,390
we will meet again as
green birds in Jannah...
424
00:42:20,480 --> 00:42:22,040
Are you OK, bro?
425
00:42:25,080 --> 00:42:26,720
Yeah, good, man. Bless.
426
00:42:32,840 --> 00:42:34,200
How's it going?
427
00:42:35,400 --> 00:42:38,030
- Second thoughts?
- No, no, no, no way.
428
00:42:38,080 --> 00:42:39,360
It's just, er...
429
00:42:40,840 --> 00:42:42,440
It's a lot to take in, still.
430
00:42:43,440 --> 00:42:47,310
Yeah. Do you remember your brother
took every step you're taking, yeah?
431
00:42:47,360 --> 00:42:48,800
Yeah.
432
00:42:50,520 --> 00:42:52,750
So, were you there when he died?
433
00:42:52,800 --> 00:42:54,390
No.
434
00:42:54,440 --> 00:42:56,110
We were in different units by then.
435
00:42:56,160 --> 00:42:58,390
I was there when he trained, though, Ak.
436
00:42:58,440 --> 00:42:59,800
- He was good.
- Yeah?
437
00:43:01,360 --> 00:43:04,070
But Abu Issa tells me you're good, too.
438
00:43:04,120 --> 00:43:05,760
I'm top of the class, bruv.
439
00:45:16,880 --> 00:45:18,190
Look at us, bruv.
440
00:45:18,240 --> 00:45:20,270
We started from the
bottom, now we're here.
441
00:46:53,000 --> 00:46:56,430
There's no easy way to tell you this.
442
00:46:56,480 --> 00:46:57,550
I'm in Syria.
443
00:46:57,600 --> 00:46:59,350
'Oh, my God! How could you do this?'
444
00:46:59,400 --> 00:47:00,990
I was told I could do my job.
445
00:47:01,040 --> 00:47:03,310
How can I do it if I'm spreading disease?
446
00:47:03,360 --> 00:47:05,150
You must do this, OK?
447
00:47:05,200 --> 00:47:07,510
Many of our staff have
been beheaded or shot.
448
00:47:07,560 --> 00:47:09,230
You think I'm a spy.
449
00:47:09,280 --> 00:47:11,310
No idea. Just seems a bit unlikely.
450
00:47:11,360 --> 00:47:12,910
More likely than you coming here to die
451
00:47:12,960 --> 00:47:14,960
just cos that's what your big brother did?
452
00:47:17,840 --> 00:47:19,240
Go, go, go!
453
00:47:20,520 --> 00:47:21,590
Come on.
454
00:47:21,640 --> 00:47:22,840
Come on!
455
00:47:27,000 --> 00:47:29,800
I gave up everything to come
here, and it's a one-way ticket.
456
00:47:35,280 --> 00:47:38,030
So, there's a big battle and
we've got to lose so that we can
457
00:47:38,080 --> 00:47:40,510
- win in the end?
- It's in the Hadith.
458
00:47:40,560 --> 00:47:42,230
So the world's coming to an end?
459
00:47:42,280 --> 00:47:43,760
Get out the way! Get out the way!
460
00:47:46,760 --> 00:47:50,760
Preuzeto sa www.titlovi.com
32445
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.