Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:18,770 --> 00:00:22,860
Brother Liu, have you seen it now?
2
00:00:24,080 --> 00:00:29,240
- What do you mean? - When the Nine Eyes appear, the Heavenly Evil Lord is resurrected.
3
00:00:56,500 --> 00:00:59,190
Teacher, what exactly is going on?
4
00:00:59,190 --> 00:01:01,170
Is this also part of the trial?
5
00:01:01,170 --> 00:01:03,390
Of course it isn't.
6
00:01:03,390 --> 00:01:07,960
I'm afraid something drastic is happening outside.
7
00:01:10,680 --> 00:01:14,080
You mean we can't get out of here?
8
00:01:14,080 --> 00:01:20,890
If something unexpected happens, the teachers outside are supposed to help us.
9
00:01:20,890 --> 00:01:27,480
But I fear there may also be something happening outside.
10
00:01:31,590 --> 00:01:34,340
Then why isn't anything happening to me?
11
00:01:36,840 --> 00:01:41,160
It's probably because you don’t have spirit energy. A blessing in disguise.
12
00:01:43,970 --> 00:01:47,010
- Qian'er! - Qian'er!
13
00:02:00,580 --> 00:02:02,480
What are you doing?
14
00:02:03,220 --> 00:02:08,280
- Don't worry about me. - I'm sorry. I wasn't able to protect you.
15
00:02:13,370 --> 00:02:15,510
Luo Li!
16
00:02:15,510 --> 00:02:18,630
Luo Li! Luo Li...
17
00:02:20,990 --> 00:02:22,730
Mu Chen...
18
00:02:24,650 --> 00:02:28,270
If we really aren’t able to get out, what will we do?
19
00:02:28,270 --> 00:02:30,730
That won't happen, don't talk nonsense.
20
00:02:30,730 --> 00:02:32,930
You still have to accept me as a disciple.
21
00:02:32,930 --> 00:02:35,370
Why wouldn't we be able to get out?
22
00:02:36,550 --> 00:02:38,610
I won't accept you.
23
00:02:41,790 --> 00:02:43,460
Luo Li!
24
00:02:44,320 --> 00:02:46,010
Mu Chen.
25
00:02:47,450 --> 00:02:49,420
It's good...
26
00:02:50,660 --> 00:02:52,520
that you're alright.
27
00:02:57,190 --> 00:02:58,950
Luo Li...
28
00:03:01,730 --> 00:03:03,420
Luo Li!
29
00:03:11,050 --> 00:03:18,960
Timing and subtitles brought to you by The Rulers of the World Team @ Viki
30
00:04:35,420 --> 00:04:40,020
[ The Great Ruler ]
31
00:04:40,020 --> 00:04:42,690
[ Episode 5 ]
32
00:05:11,070 --> 00:05:14,390
What's the matter with you two? How'd you get beaten up again?
33
00:05:18,810 --> 00:05:20,870
Mu Chen, you caused trouble again.
34
00:05:20,870 --> 00:05:23,380
I really didn't this time!
35
00:05:25,510 --> 00:05:29,310
The exam. Let's go together.
36
00:05:33,280 --> 00:05:35,580
- I'll protect you. - I'll protect you.
37
00:05:40,620 --> 00:05:44,810
Dad, I'm going to take the Five Colleges exam.
38
00:05:44,810 --> 00:05:47,120
I want to become stronger.
39
00:05:50,860 --> 00:05:55,540
I'm just a useless good-for-nothing with no spirit energy!
40
00:05:56,650 --> 00:06:01,980
I'm not able to protect anyone, and I have no way to save my mother.
41
00:06:03,200 --> 00:06:05,790
I wasn't even able to protect you...
42
00:06:08,620 --> 00:06:11,590
I don't even know what I'm capable of.
43
00:07:31,450 --> 00:07:34,220
That's one of the Evil Lord's Nine Eyes.
44
00:07:35,920 --> 00:07:38,180
Let's find the kids first.
45
00:07:41,040 --> 00:07:44,190
Everyone, please come with me.
46
00:08:02,140 --> 00:08:04,350
What is happening?
47
00:08:05,420 --> 00:08:09,050
Stepfather, the Eye of Heaven is only temporarily hiding because of attacks.
48
00:08:09,050 --> 00:08:11,530
There is nothing serious. Don't worry.
49
00:08:11,530 --> 00:08:15,660
What is this force that can make the Eye of Heaven hide?
50
00:08:15,660 --> 00:08:19,100
Don’t worry Stepfather, I will investigate this matter right away.
51
00:08:19,100 --> 00:08:23,700
This force is very similar to the force that sealed me back then.
52
00:08:23,700 --> 00:08:26,630
Immediately investigate this matter. Do not miss anything.
53
00:08:26,630 --> 00:08:30,320
If necessary, you can activate the Eye of Heavens.
54
00:08:30,320 --> 00:08:31,910
Yes!
55
00:08:43,280 --> 00:08:50,790
According to the Evil Lord, this force is very similar to the force that sealed him.
56
00:08:50,790 --> 00:08:56,330
This means, the force is related to the Grand Fu Tu Mantra.
57
00:08:56,330 --> 00:09:03,890
Perhaps... there are Divine tribesmen who sneaked his way into the Bei Ling area? What do you think?
58
00:09:03,900 --> 00:09:10,090
Master, if this is true, then we must take precautions just in case.
59
00:09:10,090 --> 00:09:12,070
[Faceless Daoist, Wen Qingxuan's subordinate] If this was done by the Divine tribes,
60
00:09:12,070 --> 00:09:17,030
doesn't it mean that they have detected Evil Lord's plan?
61
00:09:17,030 --> 00:09:22,000
Or are they only testing the waters?
62
00:09:22,000 --> 00:09:24,760
- Faceless Daoist. - Present
63
00:09:24,760 --> 00:09:26,730
Go and investigate first.
64
00:09:26,730 --> 00:09:28,620
Yes.
65
00:09:35,890 --> 00:09:38,570
Uncle Mu, how are things?
66
00:09:38,570 --> 00:09:42,190
Teacher Mo came over just now to diagnose him.
67
00:09:42,190 --> 00:09:45,240
According to his pulse condition, he should be fine.
68
00:09:45,240 --> 00:09:50,190
I also used spirit energy to check his internal organs just now, and there are no injuries.
69
00:10:13,590 --> 00:10:16,400
I wasn't even able to protect you...
70
00:10:19,380 --> 00:10:20,920
Miss Luo Li.
71
00:10:20,920 --> 00:10:23,150
I made Mu Chen fall asleep.
72
00:10:23,150 --> 00:10:28,070
Once he wakes up, he should be a little better.
73
00:10:28,070 --> 00:10:31,130
- Thank you. - No need to be so courteous.
74
00:10:31,130 --> 00:10:36,030
I will guard him here. Please don't worry.
75
00:10:36,730 --> 00:10:40,930
Goddess, I really must thank you for your help with this incident.
76
00:10:40,930 --> 00:10:44,160
If it weren't for you, I'm afraid that Mu Chen would have...
77
00:10:44,160 --> 00:10:46,440
If it weren't for Mu Chen,
78
00:10:47,560 --> 00:10:50,190
I would have come to a bad end.
79
00:10:58,660 --> 00:11:02,590
Please stay here with Chen'er for a while. I have some things to take care of.
80
00:11:24,460 --> 00:11:25,990
Brother Mu.
81
00:11:27,040 --> 00:11:31,790
- What happened? - Just now, I seemed to sense spirit energy in Mu Chen's body.
82
00:11:31,790 --> 00:11:34,090
I don't know if it was just a false perception.
83
00:11:34,090 --> 00:11:37,420
I'm doing research right now to find out what's going on.
84
00:11:37,420 --> 00:11:42,380
Lately, everyone's spirit energy is in an abnormal state.
85
00:11:42,380 --> 00:11:47,660
It's probably because of the Eye of Sky that there are abnormalities.
86
00:11:48,380 --> 00:11:54,150
About the Eye of Sky, you said that it's one of the Nine Eyes.
87
00:11:54,710 --> 00:12:00,250
Two of the Evil Lord's Nine Eyes have already appeared.
88
00:12:01,820 --> 00:12:05,590
Plus, there are only the ones that we were able to detect.
89
00:12:05,590 --> 00:12:07,920
Since you say that,
90
00:12:07,920 --> 00:12:10,970
I'll go discuss with Ling Xi of Bei Cang Spirit School
91
00:12:10,970 --> 00:12:14,610
about distributing all the students amongst the Five Colleges.
92
00:12:14,610 --> 00:12:17,840
I will also think of a detailed plan.
93
00:12:17,840 --> 00:12:20,830
If there is any problem, just tell me.
94
00:12:48,990 --> 00:12:50,750
Chen'er.
95
00:13:11,410 --> 00:13:17,930
Chen'er, everything that I’ve done is to keep evil people from finding you.
96
00:13:17,930 --> 00:13:20,370
It's to protect you.
97
00:13:46,780 --> 00:13:50,030
- Drink this. It will calm your nerves. - Was I asleep for a long time?
98
00:13:50,030 --> 00:13:52,020
Drink first.
99
00:14:03,320 --> 00:14:06,810
These past few days, you were the one who's been with me all along?
100
00:14:14,510 --> 00:14:17,040
Luo Li, what about Qingshan and the others?
101
00:14:17,040 --> 00:14:22,310
Qingshan let you use the room to rest. He's staying somewhere else for now.
102
00:14:22,310 --> 00:14:25,390
You've improved a lot at speaking.
103
00:14:25,390 --> 00:14:28,360
It looks like I slept for too long.
104
00:14:28,360 --> 00:14:30,930
I used spirit energy to put you to sleep.
105
00:14:30,930 --> 00:14:35,190
But, I didn't realize you could sleep so much.
106
00:14:35,860 --> 00:14:40,030
Oh right, do you know who saved us?
107
00:14:40,030 --> 00:14:42,790
I passed out even before you did.
108
00:14:42,790 --> 00:14:44,960
That's true.
109
00:14:44,960 --> 00:14:49,070
I got muddled after sleeping.
110
00:14:49,070 --> 00:14:52,220
I think you were the last one to fall unconscious.
111
00:14:52,220 --> 00:14:57,120
I know. I also find this odd.
112
00:14:57,120 --> 00:14:59,920
I don't know any spirit mantras, nor do I have spirit energy.
113
00:14:59,920 --> 00:15:02,340
I actually persisted to be the last one.
114
00:15:10,840 --> 00:15:13,020
I have good news.
115
00:15:15,330 --> 00:15:16,820
You have spirit energy now.
116
00:15:16,820 --> 00:15:19,180
What?! Say that again.
117
00:15:19,180 --> 00:15:22,480
Say it more clearly! Say it a little slower.
118
00:15:23,200 --> 00:15:28,030
You. Have. Spirit. Energy. Now!
119
00:15:29,390 --> 00:15:32,220
Forget it. Stop lying to me.
120
00:15:32,220 --> 00:15:34,720
When have I ever lied to you?
121
00:15:46,100 --> 00:15:48,980
Why can't I draw my spirit energy yet?
122
00:15:51,020 --> 00:15:53,040
Lay down first.
123
00:15:58,090 --> 00:16:01,360
Why am I still unable to sense any of it?
124
00:16:01,360 --> 00:16:06,260
Your spirit veins aren't opened yet, so you can't gather spirit energy from the Heaven and the Earth to your body yet.
125
00:16:06,260 --> 00:16:09,200
After you've fully rested, I'll help you open up your spirit veins.
126
00:16:09,200 --> 00:16:10,740
Okay!
127
00:16:16,070 --> 00:16:17,630
Everyone.
128
00:16:19,810 --> 00:16:24,320
Brother Mu, you had us come here for what important matter?
129
00:16:24,320 --> 00:16:31,570
There is a legend from ancient times which says, when the Nine Eyes appear, the Heavenly Evil Lord is resurrected.
130
00:16:31,570 --> 00:16:35,590
Many years ago, I was told by people from the Divine Tribes,
131
00:16:35,590 --> 00:16:37,360
the Heavenly Evil Lord possesses nine eyes.
132
00:16:37,360 --> 00:16:43,020
On the day that all Nine Eyes open, that's when the Evil Lord will resurrect.
133
00:16:44,030 --> 00:16:46,020
I don't know if everyone here has considered
134
00:16:46,020 --> 00:16:51,130
how the Eye of Gathering Source and Eye of Sky are connected.
135
00:16:52,630 --> 00:16:55,800
Brother Mu, you must be mistaken.
136
00:16:55,800 --> 00:16:58,490
I increased my skill with the help of the Eye of Gathering Source.
137
00:16:58,490 --> 00:17:02,340
Lord Mu, what you are saying about spirit energy being devoured...
138
00:17:02,340 --> 00:17:04,100
Why haven't any of us felt it?
139
00:17:04,100 --> 00:17:07,110
Everyone knows that the Eye of Sky absorbs spirit energy.
140
00:17:07,110 --> 00:17:11,700
Everyone has also experienced the benefits of the Eye of Gathering Source before.
141
00:17:11,700 --> 00:17:16,140
Don't be deluded by illusions. Two eyes of the nine have already appeared.
142
00:17:16,140 --> 00:17:20,230
The resurrection of the Evil Lord is right in front of our eyes.
143
00:17:20,230 --> 00:17:23,730
Based on what Lord Mu is saying, tthen the Supreme Black Dragon...
144
00:17:23,730 --> 00:17:26,920
Lord Lie's mentioning of the Supreme Black Dragon has reminded me.
145
00:17:26,920 --> 00:17:32,310
Everyone knows that the Dragon Tribe almost got completely destroyed sealing off the Evil Lord.
146
00:17:32,310 --> 00:17:35,160
Only the respected Black Dragon and White Dragon survived.
147
00:17:35,160 --> 00:17:38,800
Why would they cooperate with the Evil Lord now?
148
00:17:38,800 --> 00:17:41,380
This sounds so ridiculous.
149
00:17:41,380 --> 00:17:43,240
- Right. - Right.
150
00:17:43,240 --> 00:17:45,810
Please listen to what I have to say.
151
00:17:45,810 --> 00:17:48,600
The resurrection of Evil Lord is certainly a serious matter,
152
00:17:48,600 --> 00:17:51,240
but the news hasn't been confirmed.
153
00:17:51,240 --> 00:17:54,820
We should investigate further before we make further judgements.
154
00:17:54,820 --> 00:17:58,050
There is nothing more urgent now than to find the Eye of Sky.
155
00:17:58,050 --> 00:18:00,420
No one knows when it will appear again.
156
00:18:00,420 --> 00:18:02,820
How about we solve this problem first?
157
00:18:02,820 --> 00:18:05,280
What Teacher Mo said is very reasonable.
158
00:18:05,280 --> 00:18:10,850
When the giant eye appeared in the sky above Bei Ling Academy,
159
00:18:10,850 --> 00:18:13,710
a ray of golden light flashed by.
160
00:18:13,710 --> 00:18:20,020
If my guess is right, that golden light was what rescued us from the calamity.
161
00:18:20,020 --> 00:18:23,460
But I don't know what skillful master did it.
162
00:18:24,170 --> 00:18:29,030
Everyone, I have a suggestion.
163
00:18:32,330 --> 00:18:34,530
First, build a boundary in Bei Ling Academy.
164
00:18:34,530 --> 00:18:39,090
Then let the kids go to Bei Ling's prairie to find the Jade Spirit Fruits.
165
00:18:39,090 --> 00:18:44,070
Many skillful masters in Bei Ling were also impacted as well and lost much spirit energy.
166
00:18:44,070 --> 00:18:46,680
They can replenish themselves with Jade Spirit Fruits.
167
00:18:46,680 --> 00:18:48,580
I agree.
168
00:18:49,990 --> 00:18:54,560
There is something else. I have already reached a consensus with the deans of the Five Colleges.
169
00:18:54,560 --> 00:18:57,700
We will distribute the kids among the five schools.
170
00:18:57,700 --> 00:19:03,430
With the problem of the giant eye in the sky unresolved, it's not safe in the Bei Ling Academy.
171
00:19:03,430 --> 00:19:06,220
The Five Colleges have the ability to protect them.
172
00:19:28,680 --> 00:19:32,200
Luo Li, can I use my spirit energy now?
173
00:19:42,220 --> 00:19:43,940
Why isn't anything happening?
174
00:19:43,940 --> 00:19:45,770
Don't be anxious.
175
00:19:45,770 --> 00:19:47,340
How can I not be anxious?
176
00:19:47,340 --> 00:19:49,990
I've finally got spirit energy after living for ten-plus years.
177
00:19:49,990 --> 00:19:51,990
I can finally be like everyone else.
178
00:19:51,990 --> 00:19:55,820
Also, no one will call me "garbage" anymore.
179
00:19:56,780 --> 00:19:59,010
You weren't ever garbage to begin with.
180
00:20:00,710 --> 00:20:05,620
That's why I want to experience what it feels like to have spirit energy within my body.
181
00:20:05,620 --> 00:20:09,640
You know, this really makes me happy.
182
00:20:10,560 --> 00:20:13,450
Luo Li, you are at the fourth stage of the Sheng Puo Realm.
183
00:20:13,450 --> 00:20:15,540
Which realm am I at?
184
00:20:15,540 --> 00:20:19,680
You are at... the Induction Realm.
185
00:20:20,820 --> 00:20:24,040
I'm just a newcomer at the Induction Realm?
186
00:20:24,980 --> 00:20:29,100
Bei Ling Academy will restart the Five Colleges exam.
187
00:20:29,100 --> 00:20:30,840
When?
188
00:20:30,840 --> 00:20:33,170
It hasn't been decided yet.
189
00:20:33,170 --> 00:20:37,650
That also means that if I cannot recuperate my health and adapt to my spirit energy,
190
00:20:37,650 --> 00:20:41,230
I may get embarrassed in front of the entire school's students and teachers?
191
00:20:42,370 --> 00:20:45,020
Also, you won't get any help this time.
192
00:20:45,020 --> 00:20:47,000
Luo Li, don't worry.
193
00:20:47,000 --> 00:20:51,180
As someone with spirit energy now, I will train even harder.
194
00:20:55,410 --> 00:21:00,450
Everyone is here, and all the students should have recovered now.
195
00:21:00,450 --> 00:21:03,420
Although the Eye of Sky has already disappeared,
196
00:21:03,420 --> 00:21:06,810
there is still a shortage of spirit energy in the Bei Ling area.
197
00:21:06,810 --> 00:21:10,800
Many skilled masters still have not recovered their spirit energy yet.
198
00:21:10,800 --> 00:21:13,180
To prevent the re-occurrence of the situation,
199
00:21:13,180 --> 00:21:15,410
Bei Ling Academy has decided to collaborate with all the Lords
200
00:21:15,410 --> 00:21:19,910
and other skillful masters in the Bei Ling area to build a stronger boundary.
201
00:21:19,910 --> 00:21:23,780
Students at Bei Ling Academy are also tasked to go to the Bei Ling Prairie
202
00:21:23,780 --> 00:21:27,480
to look for the sacred Jade Spirit Fruits that can replenish spirit energy.
203
00:21:27,480 --> 00:21:29,810
- Yes! - Yes!
204
00:21:29,810 --> 00:21:34,150
Alright, everyone get ready. We'll be setting off soon.
205
00:21:37,790 --> 00:21:43,480
Qian'er, you must watch your health when you are away from home. Don't be rash.
206
00:21:43,480 --> 00:21:45,740
Mu Chen and Mubai are boys.
207
00:21:45,740 --> 00:21:50,640
If there is anything, just let them do it. You must protect yourself well.
208
00:21:50,640 --> 00:21:54,750
Dad, I know. Don't worry!
209
00:21:54,750 --> 00:21:58,820
Mubai, don't disappoint my expectations for you.
210
00:21:58,820 --> 00:22:02,720
You must do your best on everything, understand?
211
00:22:02,720 --> 00:22:04,380
Don't worry, Father.
212
00:22:04,380 --> 00:22:08,820
Don't worry, Uncle. Older cousin never makes any mistakes.
213
00:22:09,560 --> 00:22:10,900
Okay.
214
00:22:11,420 --> 00:22:15,760
Chen, you must watch your safety on this journey.
215
00:22:15,760 --> 00:22:19,490
Dad, relax. Bei Ling Prairie is not dangerous.
216
00:22:19,490 --> 00:22:23,160
Plus, I have spirit energy now, right?
217
00:22:23,160 --> 00:22:28,820
Other than Miss Luo Li, do not mention this to anyone else.
218
00:22:31,160 --> 00:22:34,800
It's getting late. All the students should be on their way.
219
00:22:34,800 --> 00:22:38,630
It's safer in the Bei Ling Prairie as there are not many spirit beasts there.
220
00:22:38,630 --> 00:22:40,690
I don't think there will be big problems.
221
00:22:40,690 --> 00:22:45,400
I hope everyone will refrain from acting impulsively in this journey.
222
00:22:45,400 --> 00:22:47,020
Mubai.
223
00:22:48,190 --> 00:22:49,770
Teacher.
224
00:22:49,770 --> 00:22:51,500
I'm entrusting everything to you.
225
00:22:51,500 --> 00:22:55,020
Don't worry, Teacher. I'll definitely take care of my classmates.
226
00:22:56,980 --> 00:23:01,450
- Chen, remember what I told you. - I know, Father.
227
00:23:01,450 --> 00:23:03,580
Dad, I'm leaving.
228
00:23:22,390 --> 00:23:25,950
Master, the students are going through the Transfer Formation in the back to head to Bei Ling Prairie.
229
00:23:25,950 --> 00:23:28,410
They seem to be looking for some kind of fruits.
230
00:23:31,850 --> 00:23:36,640
If they go outside, it will be even easier for us.
231
00:23:38,270 --> 00:23:40,080
Follow me.
232
00:23:43,900 --> 00:23:48,190
Master, there aren't any advanced cultivators from the Divine Tribes in the Bei Ling area.
233
00:23:48,190 --> 00:23:49,860
None at all?
234
00:23:49,860 --> 00:23:51,680
Right.
235
00:23:52,590 --> 00:23:55,990
Could it really be an unknown?
236
00:23:55,990 --> 00:23:58,140
What is the situation like in the Bei Ling area now?
237
00:23:58,140 --> 00:24:03,300
The students are at Bei Ling Prairie, and the Human Tribe's advanced cultivators are guarding Bei Ling Academy.
238
00:24:03,840 --> 00:24:09,310
If they are not someone we already know about,
239
00:24:09,310 --> 00:24:15,690
then there is someone advanced among the students.
240
00:24:15,690 --> 00:24:20,980
Dispatch your subordinates to investigate the students. Report back quickly.
241
00:24:20,980 --> 00:24:26,390
Remember, do not act recklessly without absolute confirmation.
242
00:24:26,390 --> 00:24:27,900
Yes,
243
00:24:27,900 --> 00:24:32,640
Master, you think there is something suspicious?
244
00:24:32,640 --> 00:24:35,090
It's definitely unusual.
245
00:24:35,090 --> 00:24:38,560
[Bei Ling Prairie]
246
00:24:41,930 --> 00:24:43,640
This way.
247
00:24:53,710 --> 00:24:55,920
I feel very fatigued.
248
00:25:08,320 --> 00:25:11,640
Luo Li, isn't it time to go back with me?
249
00:25:11,640 --> 00:25:13,490
Xue Shi.
250
00:25:13,490 --> 00:25:16,740
Luo Li, when there is danger, you should act.
251
00:25:16,740 --> 00:25:19,310
Luo Li is our friend. We won't let you take her away.
252
00:25:19,310 --> 00:25:21,520
You can tell they are bad people just by how they're dressed.
253
00:25:21,520 --> 00:25:24,260
Luo Li, you must go back with me today.
254
00:25:24,260 --> 00:25:26,370
Everyone, listen well!
255
00:25:26,370 --> 00:25:29,190
I'm here for Luo Li today.
256
00:25:29,190 --> 00:25:34,140
I advise you not to fight needlessly. Put down the swords.
257
00:25:44,370 --> 00:25:46,110
Get them!
258
00:26:09,420 --> 00:26:11,110
You are no match for them.
259
00:26:11,110 --> 00:26:12,860
Let's spread out.
260
00:26:22,040 --> 00:26:24,400
Luo Li, they are here for you. Run.
261
00:26:24,400 --> 00:26:25,950
- Luo Li, run. - No, I won't.
262
00:26:25,950 --> 00:26:27,750
Go! Qingshan, take her away!
263
00:26:27,750 --> 00:26:29,840
- Go! - Mu Chen!
264
00:26:47,080 --> 00:26:49,220
- Master. - What is it?
265
00:26:49,220 --> 00:26:53,720
We've discovered that there is a stronger power in Bei Ling Prairie that is absorbing the spirit energy.
266
00:26:53,720 --> 00:26:58,670
There's actually something like that in Bei Ling?
267
00:26:58,670 --> 00:27:02,150
It's really interesting.
268
00:27:03,860 --> 00:27:07,820
But, Black Dragon has guarded Bei Ling for all this time,
269
00:27:07,820 --> 00:27:10,750
and he has never mentioned it.
270
00:27:12,410 --> 00:27:17,560
It seems that he has focused all of his efforts on recuperating.
271
00:27:17,560 --> 00:27:20,330
Since there is something so interesting,
272
00:27:20,330 --> 00:27:25,750
then just let it help us clean out all of their spirit energy.
273
00:27:25,750 --> 00:27:31,050
At that time, we will gain by coming behind it.
274
00:27:31,050 --> 00:27:33,360
I obey your command.
275
00:27:54,850 --> 00:27:57,140
How did I end up like this?
276
00:27:59,230 --> 00:28:01,070
Why are you carrying me?
277
00:28:01,070 --> 00:28:02,900
It's alright.
278
00:28:04,980 --> 00:28:07,800
You can put me down.
279
00:28:07,800 --> 00:28:09,240
Okay.
280
00:28:12,250 --> 00:28:14,370
Here, drink some water.
281
00:28:15,990 --> 00:28:18,090
How do you have water?
282
00:28:18,650 --> 00:28:21,390
When you were unconscious, I collected the water from the dews.
283
00:28:21,390 --> 00:28:24,250
I thought that when you woke up, you would want to drink water.
284
00:28:36,250 --> 00:28:39,850
You... how long were you carrying me?
285
00:28:39,850 --> 00:28:41,510
Not long.
286
00:28:42,950 --> 00:28:44,810
No matter how long, I would.
287
00:28:55,840 --> 00:28:58,060
I wonder what's happening with Mu Chen.
288
00:28:58,060 --> 00:28:59,670
Mu Chen should've went to look for Luo Li.
289
00:28:59,670 --> 00:29:02,960
It's all your fault. You didn't hold onto Mu Chen.
290
00:29:02,960 --> 00:29:06,030
He doesn't have spirit energy. What if he runs into a strong killer?
291
00:29:06,030 --> 00:29:08,890
Mu Chen is smart and fast.
292
00:29:08,890 --> 00:29:12,710
Besides, the killer's target isn't him.
293
00:29:12,710 --> 00:29:14,880
But the killer's target is Luo Li.
294
00:29:14,880 --> 00:29:17,680
Do you think he will just sit and watch?
295
00:29:17,680 --> 00:29:19,820
At that time you were unconscious.
296
00:29:20,760 --> 00:29:22,990
I was only able to look after you.
297
00:29:29,990 --> 00:29:33,720
I'll have to get better and then we can look for them.
298
00:29:34,550 --> 00:29:38,590
Otherwise, I'll be dragging you down with a limp.
299
00:29:40,850 --> 00:29:44,230
You- what are you smiling about?
300
00:29:45,140 --> 00:29:47,500
I remembered the time when we were young.
301
00:29:48,170 --> 00:29:52,400
When the two of us were out playing with Mu Chen and he caused us to fall into a hole.
302
00:29:52,400 --> 00:29:54,950
He almost started to cry.
303
00:29:54,950 --> 00:29:58,490
With your hands on your hips, you stopped him from crying.
304
00:30:00,180 --> 00:30:06,190
I almost forgot. After that, Uncle Mu saved us from there.
305
00:30:06,980 --> 00:30:09,690
It seemed that Mu Chen was punished in public.
306
00:30:09,690 --> 00:30:11,940
You were laughing so happily.
307
00:30:11,940 --> 00:30:15,260
You even suggested Uncle Mu to starve him for a few days.
308
00:30:19,380 --> 00:30:24,090
You love eating the grapes chilled in the cellar,. Watermelon must have been soaked in cold water.
309
00:30:24,090 --> 00:30:30,530
You dislike cinnamon, peppercorn, but you like spicy foods.
310
00:30:30,530 --> 00:30:33,090
You can't stand people who take advantage of others because of their status.
311
00:30:33,090 --> 00:30:35,400
You don't like either men or women who are bullies.
312
00:30:35,400 --> 00:30:37,740
You are full of sincerity and have good character.
313
00:30:43,760 --> 00:30:46,110
- Qian'er. - Hm?
314
00:30:46,130 --> 00:30:51,050
The way I treat you, it's not because of the bethrothal.
315
00:30:52,520 --> 00:30:57,110
If you don't like it, you can reject it.
316
00:30:58,460 --> 00:31:02,030
Alright. You're the one who said it.
317
00:31:02,030 --> 00:31:04,790
Yes, I said it.
318
00:31:11,920 --> 00:31:15,220
Great, I finally found you guys.
319
00:31:15,220 --> 00:31:16,760
How did you find us?
320
00:31:16,760 --> 00:31:19,180
Isn't it simple? I used the Spirit Finder Formation.
321
00:31:19,180 --> 00:31:21,380
- Where there was more spirit energy, that's where I went. - Clever.
322
00:31:21,380 --> 00:31:24,750
Where did you run off to before? You had us worried to death!
323
00:31:24,750 --> 00:31:28,320
When the killers ran into the crowd, everything was chaotic.
324
00:31:28,320 --> 00:31:31,370
I heard you say to run separately, so that's what I did.
325
00:31:31,370 --> 00:31:33,560
It's so rare that you are so obedient.
326
00:31:33,560 --> 00:31:37,420
Don't mention it. I got so tired looking for you.
327
00:31:38,340 --> 00:31:42,310
You... have been here by yourselves?
328
00:31:43,400 --> 00:31:45,660
Who says!
329
00:31:49,720 --> 00:31:55,090
- What are you looking at? - Qian'er, you know how true Mubai is toward you?
330
00:31:56,820 --> 00:31:58,680
What do you mean?
331
00:31:58,680 --> 00:32:00,390
You still don't know?
332
00:32:00,390 --> 00:32:02,970
Previously when you passed out at the exam site,
333
00:32:02,970 --> 00:32:07,430
Mubai gave you the last of his spirit energy to help save your spirit veins.
334
00:32:07,430 --> 00:32:09,440
This sincerity...
335
00:32:22,090 --> 00:32:25,980
Luo Li, don't worry anymore.
336
00:32:25,980 --> 00:32:29,690
Mu Chen is agile, so he definitely will find a way to escape.
337
00:32:30,450 --> 00:32:32,700
You should adjust your spirit energy first.
338
00:32:32,700 --> 00:32:35,280
Your complexion looks bad.
339
00:32:43,180 --> 00:32:47,850
This feeling is like when the giant eye appeared previously.
340
00:32:47,850 --> 00:32:53,790
You mean, the giant eye is appearing in the sky again?
341
00:32:54,390 --> 00:32:57,450
But I don't see anything in the sky.
342
00:33:00,380 --> 00:33:05,390
The spirit energy seems to be more abundant here.
343
00:33:06,360 --> 00:33:10,510
Could it be...because of the Jade Spirit Fruit Tree?
344
00:33:10,510 --> 00:33:12,490
Jade Spirit Fruit Tree.
345
00:33:13,410 --> 00:33:19,590
Of course. Otherwise Teacher Mo wouldn't have taken the effort to make us come to search.
346
00:33:19,590 --> 00:33:22,380
Do you know the origin of the Jade Spirit Fruit Tree?
347
00:33:23,700 --> 00:33:25,420
No, I don't.
348
00:33:27,570 --> 00:33:31,000
You don't know? Then let me tell you.
349
00:33:31,000 --> 00:33:35,650
According to the legend, In the deepest part of Bei Ling, there is a rare Jade Spirit Tree.
350
00:33:35,650 --> 00:33:38,560
Its fruits are called Jade Spirit Fruits.
351
00:33:38,560 --> 00:33:42,230
Jade Spirit Fruits can greatly increase a cultivator's spirit energy.
352
00:33:42,230 --> 00:33:47,160
If you're lucky enough to eat one, you'd be incredible.
353
00:33:47,640 --> 00:33:49,950
Is there any danger then?
354
00:33:49,950 --> 00:33:52,060
You don't have to worry about that.
355
00:33:52,060 --> 00:33:56,910
The dangers are at most some spirit plants or spirit beats that harm people.
356
00:33:56,910 --> 00:34:01,070
We have nothing to fear with our spirit power level.
357
00:34:08,980 --> 00:34:13,610
Actually, Mu Chen has told me about you. I know not to blame you.
358
00:34:13,610 --> 00:34:17,750
The Xue Sheng Tribe should be blamed for their despicable methods.
359
00:34:18,290 --> 00:34:24,140
If this continues like this, the people of my tribe will suffer great harms.
360
00:34:24,140 --> 00:34:29,170
So, you would really marry the Chief of that Xue Sheng Tribe?
361
00:34:29,170 --> 00:34:32,970
Let me tell you, it's fine that you want your people to live in long-term peace.
362
00:34:32,970 --> 00:34:37,350
However, you can't trade it for your own happiness.
363
00:34:38,490 --> 00:34:43,530
As Goddess of Luo Sheng Tribe, it's my duty to protect my people.
364
00:34:43,530 --> 00:34:47,950
You really have such a martyr's spirit.
365
00:34:47,950 --> 00:34:52,640
Believe or not, if you really want to marry the Chief of Xue Sheng Tribe,
366
00:34:52,640 --> 00:34:56,820
even if Mu Chen has to chase to the end of the world, he will chase after you.
367
00:34:56,820 --> 00:34:58,440
Qingshan.
368
00:34:59,140 --> 00:35:00,830
What is it?
369
00:35:12,040 --> 00:35:17,350
Goddess, you actually have such a martyring spirit.
370
00:35:18,530 --> 00:35:21,860
Why aren't you willing to go back with me?
371
00:35:21,860 --> 00:35:24,200
How did you find us?
372
00:35:33,640 --> 00:35:38,120
To sacrifice myself is for my people's sake, not because of your threat.
373
00:35:38,120 --> 00:35:41,570
Goddess, if you have to say it this way,
374
00:35:41,570 --> 00:35:44,660
I'll have to invite you to come.
375
00:35:59,150 --> 00:36:01,880
Hurry and leave. Their target is me.
376
00:36:01,880 --> 00:36:04,290
Am I such a betrayer of friendship?
377
00:36:15,980 --> 00:36:17,750
Chase them!
378
00:36:30,680 --> 00:36:33,240
Qingshan! You came.
379
00:36:33,240 --> 00:36:36,450
Qingshan, it's good that you're fine.
380
00:36:36,450 --> 00:36:38,570
Where is Luo Li?
381
00:36:41,770 --> 00:36:44,050
What about the others?
382
00:36:46,950 --> 00:36:51,390
I found the Jade Spirit Fruit Tree. Come with me.
383
00:36:55,180 --> 00:36:58,150
Where is the Jade Spirit Fruit Tree?
384
00:37:06,850 --> 00:37:10,150
Good, then take us there.
385
00:37:15,000 --> 00:37:18,050
- Something is wrong with Qingshan. - I've noticed too.
386
00:37:18,050 --> 00:37:20,590
He usually isn't this quiet.
387
00:37:20,590 --> 00:37:24,640
Also, his gaze is very wrong today.
388
00:37:25,460 --> 00:37:27,520
Hurry!
389
00:37:46,020 --> 00:37:49,730
Goddess, where else are you going? Chase after them!
390
00:38:04,290 --> 00:38:07,750
This is... Jiu You Sparrow's egg.
391
00:38:32,310 --> 00:38:34,170
What is that?
392
00:38:43,420 --> 00:38:47,020
How is it? I didn't lie.
393
00:38:47,020 --> 00:38:48,950
This is the Jade Spirit Fruit Tree.
394
00:38:48,950 --> 00:38:51,300
Who are you?
395
00:38:51,300 --> 00:38:56,390
It's not important who I am. What's important is that I've absorbed the Jade Spirit Fruit.
396
00:38:56,390 --> 00:38:59,160
And all of you are about to become my snack.
397
00:38:59,160 --> 00:39:01,580
Qingshan, wake up! Don't you remember us?
398
00:39:01,580 --> 00:39:03,420
Don't you remember us?
399
00:39:03,420 --> 00:39:06,100
Qingshan, will you let this monster stay inside you?
400
00:39:06,100 --> 00:39:09,570
Monster? I am the descendant of the ancient Immortal Bird.
401
00:39:09,570 --> 00:39:13,130
The king of divine beasts.
402
00:39:13,130 --> 00:39:15,870
How dare you to offend me!
403
00:39:15,870 --> 00:39:18,350
- Qingshan! - Mu Bai!
404
00:39:19,370 --> 00:39:21,050
Qian'er!
405
00:39:24,220 --> 00:39:26,220
My spirit energy...
406
00:39:52,600 --> 00:39:55,590
- She can absorb spirit energy. - Don't struggle anymore.
407
00:39:55,590 --> 00:39:59,800
If you struggle, you will turn to this way.
408
00:40:03,660 --> 00:40:07,130
Qian'er, protect yourself.
409
00:40:19,960 --> 00:40:22,300
You don't know how weak you are.
410
00:40:25,670 --> 00:40:27,330
- Master. - How is it?
411
00:40:27,330 --> 00:40:30,230
That force has almost finished its absorption.
412
00:40:39,470 --> 00:40:41,580
Open the Eye of Sky.
413
00:40:41,580 --> 00:40:43,140
Yes.
414
00:40:50,700 --> 00:40:58,960
Timing and subtitles brought to you by The Rulers of the World Team @ Viki
415
00:41:02,100 --> 00:41:08,840
♫ When I walk to the mountain peak, it doesn't talk ♫
416
00:41:08,840 --> 00:41:16,300
♫ When I cross the ocean, the ocean doesn't talk ♫
417
00:41:16,300 --> 00:41:23,360
♫ The setting sun keeps the shadow, to give the answer alone ♫
418
00:41:23,360 --> 00:41:28,720
♫ Growing up is lonely like the painting ♫
419
00:41:28,720 --> 00:41:35,670
♫ When I make a promise to the star, she answers gently ♫
420
00:41:35,670 --> 00:41:42,860
♫ When the fire lights up the sky, where is she? ♫
421
00:41:42,860 --> 00:41:49,920
♫ Who says we can make our own destiny? Just smile about it ♫
422
00:41:49,920 --> 00:41:56,280
♫ The road has already been walked on ♫
423
00:41:56,280 --> 00:42:03,350
♫ Ten thousand tribes rise up. How to tolerate both true and false? ♫
424
00:42:03,350 --> 00:42:09,390
♫ Every transmutation is so painful that scabs are formed ♫
425
00:42:09,390 --> 00:42:16,260
♫ So many predestined connections, if they are to struggle again ♫
426
00:42:16,260 --> 00:42:22,080
♫ only tears will be condensed instantly ♫
427
00:42:48,850 --> 00:42:55,450
♫ When I walked across the mountain peak, it didn't talk ♫
428
00:42:55,450 --> 00:43:02,930
♫ When I crossed the ocean, the ocean didn't talk ♫
429
00:43:02,930 --> 00:43:10,060
♫ The setting sun kept the shadow, to give the answer alone ♫
430
00:43:10,060 --> 00:43:16,330
♫ Growing up was lonely like the painting ♫
431
00:43:16,330 --> 00:43:23,240
♫ I shall hold the sword to fight for her glory ♫
432
00:43:23,240 --> 00:43:29,600
♫ so her fame will stay on in the world ♫
433
00:43:29,600 --> 00:43:35,990
♫ Without hope but to sheath the sword, and to wander afar ♫
434
00:43:35,990 --> 00:43:42,600
♫ But how can I return the reminiscence of her? ♫
36805
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.