Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,070 --> 00:00:04,305
Okay, I think we got
everything we need
2
00:00:04,338 --> 00:00:06,207
for the Valentine's Day
dinner.
3
00:00:06,240 --> 00:00:09,077
We got tablecloths,
sparkling grape juice,
4
00:00:09,110 --> 00:00:10,478
and a Doomsday pamphlet
5
00:00:10,511 --> 00:00:11,912
I got from that weird guy
in the parking lot
6
00:00:11,945 --> 00:00:13,381
that I folded
into a swan.
7
00:00:13,414 --> 00:00:15,049
Oh.
This is gonna be awesome.
8
00:00:15,083 --> 00:00:16,317
Is it?
'Cause to remind you,
9
00:00:16,350 --> 00:00:17,818
it is dinner cooked
by our kids
10
00:00:17,851 --> 00:00:19,420
at the school
on Valentine's night.
11
00:00:19,453 --> 00:00:22,156
Could anything kill
sexual energy faster?
What?
12
00:00:22,190 --> 00:00:24,692
Chez Second Grade
is hella sexy.
13
00:00:25,526 --> 00:00:26,527
Wait,
that's inappropriate.
14
00:00:26,560 --> 00:00:27,661
Off the record.
Off the record!
15
00:00:27,695 --> 00:00:28,929
Besides, if you
didn't want to do it,
16
00:00:28,962 --> 00:00:30,431
you shouldn't have volunteered
to run it with me.
17
00:00:30,464 --> 00:00:33,033
I didn't.
You signed me up.
18
00:00:33,067 --> 00:00:35,236
Now I got to spend
this holiday with all
the people I hate most --
19
00:00:35,269 --> 00:00:36,437
the parents in our class.
20
00:00:36,470 --> 00:00:37,505
What about
that new single dad
21
00:00:37,538 --> 00:00:39,107
everybody's
going crazy for?
22
00:00:39,140 --> 00:00:41,041
The one with the messenger bag
I can't seem to find online.
23
00:00:41,075 --> 00:00:42,443
Colin?
The British guy?
24
00:00:42,476 --> 00:00:43,944
He is so awkward
around me.
25
00:00:43,977 --> 00:00:46,046
We had one run-in
at the gas station,
26
00:00:46,080 --> 00:00:48,449
and he brings it up
every time I see him.
27
00:00:48,482 --> 00:00:50,284
It's like,
"Move on with your life."
28
00:00:50,318 --> 00:00:51,452
Okay, who cares
about the other parents?
29
00:00:51,485 --> 00:00:53,354
The important thing is
we're hanging out again.
30
00:00:53,387 --> 00:00:56,457
Sorry we had to take a break
while I was seeing Tracy.
31
00:00:56,490 --> 00:00:57,525
But then she dumped ya butt.
32
00:00:57,558 --> 00:00:59,860
She did.
She dumped ma butt.
33
00:00:59,893 --> 00:01:02,096
So tomorrow, I'm gonna make up
for being a bad friend.
34
00:01:02,130 --> 00:01:03,431
Will and Angie are back.
35
00:01:03,464 --> 00:01:05,533
In fact, the new teaser
for "Joust!" just came out.
36
00:01:05,566 --> 00:01:06,700
Do you want to watch it
a hundred times?
37
00:01:06,734 --> 00:01:08,369
Let's take it slow.
Okay.
38
00:01:08,402 --> 00:01:09,470
Wait, what is this?
39
00:01:09,503 --> 00:01:11,539
Batteries, tampons,
smoke alarms?
40
00:01:11,572 --> 00:01:12,906
These things
weren't on the list.
41
00:01:12,940 --> 00:01:15,976
Yeah, it's on the PTA
for letting me use
their credit card.
42
00:01:16,009 --> 00:01:19,079
-- Captions by VITAC --
43
00:01:20,013 --> 00:01:21,249
[ Smooch! ]
44
00:01:21,282 --> 00:01:23,317
[ Cellphone rings ]
45
00:01:25,286 --> 00:01:26,620
Hey.
46
00:01:26,654 --> 00:01:27,821
* Lady in red *
47
00:01:27,855 --> 00:01:29,457
Douglas:
Good afternoon, my love.
48
00:01:29,490 --> 00:01:30,558
What's happening?
49
00:01:30,591 --> 00:01:31,959
Are you
"Lady in Red"-ing me?
50
00:01:31,992 --> 00:01:34,061
You're damn right I am.
[ Music shuts off ]
51
00:01:34,094 --> 00:01:35,663
Valentine's Day,
52
00:01:35,696 --> 00:01:37,765
you're a woman,
and I am prepared.
53
00:01:37,798 --> 00:01:39,633
Got the bear,
got the card,
54
00:01:39,667 --> 00:01:41,135
got enough chocolate
55
00:01:41,169 --> 00:01:43,337
to turn that Hotel for Dogs
into Jonestown.
56
00:01:43,371 --> 00:01:44,938
[ Laughs ]
Douglas, we don't need
to do this.
57
00:01:44,972 --> 00:01:46,340
You're dating a woman
who doesn't subscribe
58
00:01:46,374 --> 00:01:47,775
to archaic cultural norms,
okay?
59
00:01:47,808 --> 00:01:49,109
I'm evolved.
60
00:01:49,143 --> 00:01:51,779
Oh, you are.
But evolved from whom?
61
00:01:51,812 --> 00:01:52,780
Athena?
62
00:01:52,813 --> 00:01:55,149
Persephone? Aphrodite?
[ Chuckles ]
63
00:01:55,183 --> 00:01:56,950
Those are Greek broads.
Oh!
64
00:01:56,984 --> 00:01:59,287
You were doing so well.
You should've just stopped.
65
00:01:59,320 --> 00:02:01,155
Oh, oh, you know what?
I gotta go.
66
00:02:01,189 --> 00:02:02,956
Love you.
Love you too.
67
00:02:02,990 --> 00:02:05,459
[ Receiver clacks ]
Your next patient is
in the Choo-Choo Room.
68
00:02:05,493 --> 00:02:08,196
Okay, for the last time,
it's called Exam Room Two.
69
00:02:09,230 --> 00:02:10,664
No.
70
00:02:11,665 --> 00:02:13,667
Big Red:
Ding-dong, Chipmunk.
71
00:02:15,002 --> 00:02:16,304
Big Red.
72
00:02:16,337 --> 00:02:17,805
I'm here for a skin check.
73
00:02:17,838 --> 00:02:20,674
I've been sizzling
in the Panamanian sun
for the past year,
74
00:02:20,708 --> 00:02:22,676
and...
I'm cooked through.
75
00:02:22,710 --> 00:02:25,179
[ Softly ]
Even the thick parts.
A year?
76
00:02:25,213 --> 00:02:27,815
I-I thought your trip was
supposed to last five months.
77
00:02:27,848 --> 00:02:29,183
I was sex trafficked.
78
00:02:30,150 --> 00:02:31,219
Voluntarily.
79
00:02:31,252 --> 00:02:33,954
[ Sniffs ]
80
00:02:33,987 --> 00:02:35,656
Something's different.
81
00:02:35,689 --> 00:02:37,291
You're in
a relationship now.
82
00:02:37,325 --> 00:02:38,526
[ Sniffs ]
83
00:02:38,559 --> 00:02:42,062
She has a small business
and has a child
84
00:02:42,095 --> 00:02:43,731
who will host
the Thanksgiving Day Parade
85
00:02:43,764 --> 00:02:44,865
in about 20 years.
86
00:02:44,898 --> 00:02:46,133
Y-You know,
I could refer you
87
00:02:46,166 --> 00:02:48,636
to some fantastic
dermatologists.
88
00:02:48,669 --> 00:02:50,137
Oh!
89
00:02:50,170 --> 00:02:52,973
I dig. I dig.
If your gal finds out
90
00:02:53,006 --> 00:02:54,675
that you're here with me,
she's gonna scream so loud
91
00:02:54,708 --> 00:02:55,876
her ass'll fall out.
92
00:02:55,909 --> 00:02:58,479
Oh, God,
you paint with words.
93
00:02:58,512 --> 00:03:00,314
A-And as far as
my lady friend,
94
00:03:00,348 --> 00:03:02,816
she would handle it
perfectly fine.
95
00:03:02,850 --> 00:03:04,552
You see, she is
an evolved woman.
96
00:03:04,585 --> 00:03:05,986
I don't care who she is.
97
00:03:06,019 --> 00:03:09,657
When a woman is in love,
she's jealous.
98
00:03:09,690 --> 00:03:12,226
Well,
we are deeply in love.
Are you sure?
99
00:03:12,260 --> 00:03:14,562
Sounds like maybe
her jets have cooled.
100
00:03:14,595 --> 00:03:16,163
You're wrong.
101
00:03:16,196 --> 00:03:19,433
Her jets are...firing.
102
00:03:19,467 --> 00:03:21,935
Oh, you like jets,
do you?
103
00:03:21,969 --> 00:03:24,171
How about
a couple of jumbos?
104
00:03:24,204 --> 00:03:27,040
A-A-Assist! Stacy!
Female assist!
105
00:03:27,074 --> 00:03:28,909
Alright, folks.
106
00:03:28,942 --> 00:03:30,911
The name of the game
is tips.
107
00:03:30,944 --> 00:03:32,746
That's why we've got you
bartending, Graham.
108
00:03:32,780 --> 00:03:34,948
I don't know
how to bartend.
It's simple.
109
00:03:34,982 --> 00:03:36,183
Bat those doe eyes,
110
00:03:36,216 --> 00:03:38,252
agree with everything
the customer says,
111
00:03:38,286 --> 00:03:42,890
and when in doubt, always say,
"I hear you, partner."
112
00:03:43,624 --> 00:03:45,759
Now, where's my fiddler?
Sophie: I keep telling you,
113
00:03:45,793 --> 00:03:47,628
I don't know
how to play violin.
114
00:03:47,661 --> 00:03:49,196
I play the clarinet.
115
00:03:49,229 --> 00:03:50,531
And I keep telling you --
116
00:03:50,564 --> 00:03:52,600
nobody's smooching
to a woodwind.
117
00:03:52,633 --> 00:03:54,268
It's Valentine's Day.
118
00:03:54,302 --> 00:03:57,137
Wet lips get tips.
Now hit it.
119
00:03:57,170 --> 00:03:59,940
[ Bow grinds ]
120
00:03:59,973 --> 00:04:02,810
[ Violin plays "Twinkle,
Twinkle, Little Star" off-key ]
121
00:04:07,515 --> 00:04:10,384
**
122
00:04:10,418 --> 00:04:11,619
Hey.
123
00:04:11,652 --> 00:04:12,786
Homily's got strep,
124
00:04:12,820 --> 00:04:14,254
so she asked me
to help out in the kitchen.
125
00:04:14,288 --> 00:04:16,324
Doesn't that mean
you have strep?
126
00:04:16,357 --> 00:04:17,958
Nah, just a fever.
Hurts when I swallow.
127
00:04:17,991 --> 00:04:19,460
Tell me where to go.
[ Clears throat ]
128
00:04:19,493 --> 00:04:21,929
Miggy,
give us a moment.
129
00:04:21,962 --> 00:04:23,431
What should we do?
130
00:04:23,464 --> 00:04:25,065
He sounds contagious,
but we're understaffed.
[ Sighs ]
131
00:04:25,098 --> 00:04:26,133
I know.
132
00:04:26,166 --> 00:04:27,735
Let's roll the dice,
man.
133
00:04:27,768 --> 00:04:28,969
I-I'm not eating
any of that crap.
134
00:04:29,002 --> 00:04:30,304
Are you?
Definitely not.
135
00:04:30,338 --> 00:04:31,639
Miggy,
hit the kitchen.
136
00:04:31,672 --> 00:04:32,906
Cool.
137
00:04:32,940 --> 00:04:35,108
[ Mutters ]
138
00:04:35,142 --> 00:04:36,944
Oh, God.
There's the new British dad.
139
00:04:36,977 --> 00:04:38,278
Will, look away.
Look away.
140
00:04:38,312 --> 00:04:40,448
[ British accent ]
Hi, Angie. Will.
141
00:04:40,481 --> 00:04:42,516
Hi, Colin.
Remember
the gas station?
142
00:04:42,550 --> 00:04:44,084
We met there.
143
00:04:44,117 --> 00:04:45,786
Yep. Yeah, we've been
over this, Angie.
144
00:04:45,819 --> 00:04:47,287
Several times.
145
00:04:47,321 --> 00:04:50,624
Well, I was getting gas.
To put in my gas hole.
146
00:04:50,658 --> 00:04:52,526
You keep calling it that.
147
00:04:52,560 --> 00:04:54,795
It's accurate, but odd.
148
00:04:54,828 --> 00:04:56,797
I don't know if you've
been by our old hang,
149
00:04:56,830 --> 00:04:58,866
but, whoa, is there news
at the gas station.
150
00:04:58,899 --> 00:05:02,336
They have,
uh, Danishes.
151
00:05:02,370 --> 00:05:04,705
I can buy you one.
You...
152
00:05:04,738 --> 00:05:06,474
What is happening
right now?
153
00:05:06,507 --> 00:05:08,676
We cannot seem to let go
of the gas station.
154
00:05:08,709 --> 00:05:11,278
I just pray one day I'll
be released from this hell.
155
00:05:11,311 --> 00:05:12,380
Oh.
156
00:05:12,413 --> 00:05:13,481
Hey,
you like scratchers?
157
00:05:13,514 --> 00:05:15,048
Beep, beep!
Honk, honk!
158
00:05:15,082 --> 00:05:16,517
$30 on six!
159
00:05:16,550 --> 00:05:18,018
Oh, my God.
160
00:05:18,051 --> 00:05:19,787
The weird thing is,
161
00:05:19,820 --> 00:05:22,623
I-I rehearsed that conversation
like a thousand times.
162
00:05:22,656 --> 00:05:24,792
Every time I'm around him,
I just melt.
163
00:05:24,825 --> 00:05:26,727
I'm probably overreacting.
164
00:05:26,760 --> 00:05:27,861
It wasn't
that bad, right?
165
00:05:27,895 --> 00:05:30,698
Angie.
You called it a "gas hole."
166
00:05:30,731 --> 00:05:33,467
**
167
00:05:33,501 --> 00:05:36,837
Bonjour.
Welcome to Chez Second Grade.
168
00:05:36,870 --> 00:05:37,971
Name?
169
00:05:38,005 --> 00:05:39,306
You know who we are.
170
00:05:39,339 --> 00:05:40,674
You made me
carry you inside
171
00:05:40,708 --> 00:05:42,342
so you wouldn't get
your shoes dirty.
172
00:05:42,376 --> 00:05:43,811
[ Clears throat ]
Name?
173
00:05:43,844 --> 00:05:45,245
It's easier if we
just play along.
174
00:05:45,278 --> 00:05:46,547
Poppy Banks.
Ah.
175
00:05:46,580 --> 00:05:47,981
Banks, Banks, Poppy...
176
00:05:48,015 --> 00:05:49,182
Yeah, no,
I'm not seeing it.
177
00:05:49,216 --> 00:05:50,317
Well, you better see it.
178
00:05:50,350 --> 00:05:52,219
We put down
a $60 deposit.
179
00:05:52,252 --> 00:05:53,487
Oh, here it is.
Ooh.
180
00:05:53,521 --> 00:05:56,223
Ooh.
Sorry, but looks like
181
00:05:56,256 --> 00:05:57,425
we had to give
your table away.
182
00:05:57,458 --> 00:05:58,759
VIP showed up.
183
00:05:58,792 --> 00:06:02,396
But maybe we could
work something out.
184
00:06:03,464 --> 00:06:05,399
Rory,
I'm not tipping you.
Fine.
185
00:06:05,433 --> 00:06:08,035
Then you can go...
stand by the bar.
186
00:06:08,068 --> 00:06:10,971
With the rest
of the Valley trash.
187
00:06:13,140 --> 00:06:15,443
You okay?
188
00:06:15,476 --> 00:06:17,277
You seem a bit on edge.
Yeah.
189
00:06:17,310 --> 00:06:19,212
I just need to tell you
about something,
190
00:06:19,246 --> 00:06:21,515
and I-I'm really not sure
how you're gonna react.
191
00:06:21,549 --> 00:06:23,050
Oh, God.
You voted for him, didn't you?
192
00:06:23,083 --> 00:06:24,918
I knew it.
I was too scared to ask.
193
00:06:24,952 --> 00:06:26,954
N-No, no.
It's -- It's about today.
194
00:06:26,987 --> 00:06:29,957
Uh, Big Red showed up
to get some moles checked,
195
00:06:29,990 --> 00:06:31,692
and, uh,
before I could escape
196
00:06:31,725 --> 00:06:33,927
from the Choo-Choo Room --
Dammit, Stacy! --
197
00:06:33,961 --> 00:06:38,298
uh, she dropped her gown,
and, um, I saw everything.
198
00:06:38,331 --> 00:06:40,300
Oh, my God.
Now, relax.
199
00:06:40,333 --> 00:06:41,802
There is no need
to be jealous.
200
00:06:41,835 --> 00:06:43,203
I'm not jealous.
I'm worried.
201
00:06:43,236 --> 00:06:44,271
Is her skin okay?
202
00:06:44,304 --> 00:06:46,273
You're not mad?
Why would I be mad?
203
00:06:46,306 --> 00:06:48,075
You're a doctor
doing your job.
204
00:06:48,108 --> 00:06:49,477
R-Right. Okay.
205
00:06:49,510 --> 00:06:51,144
Alright.
That -- That's wonderful.
206
00:06:52,112 --> 00:06:56,116
I'm -- I'm very happy with,
uh...with your reaction.
207
00:06:56,149 --> 00:06:57,785
Rory,
how's the table coming?
208
00:06:57,818 --> 00:06:59,352
Name?
209
00:07:02,289 --> 00:07:03,791
You doing okay, Angie?
210
00:07:03,824 --> 00:07:06,126
I'm still spiraling
about Colin.
211
00:07:06,159 --> 00:07:09,162
I haven't even tried the
Danishes at the gas station.
212
00:07:09,196 --> 00:07:11,298
I can't vouch for them.
213
00:07:11,331 --> 00:07:13,300
What if he tries one
a-a-and it's bad?
214
00:07:13,333 --> 00:07:14,334
[ Sighs ]
I'll look so stupid.
215
00:07:14,367 --> 00:07:16,169
Uh-huh, uh-huh.
216
00:07:16,203 --> 00:07:18,739
Gotta say, I've never seen you
this frazzled over a guy before.
217
00:07:18,772 --> 00:07:20,674
Well, except for the guy
who delivers the circulars.
218
00:07:21,875 --> 00:07:23,276
Danny.
219
00:07:23,310 --> 00:07:28,081
**
220
00:07:28,115 --> 00:07:29,583
Oh. Danny.
221
00:07:29,617 --> 00:07:31,785
Looks like we're
both early birds, hmm?
222
00:07:31,819 --> 00:07:35,589
Thanks.
You know, you seem so handy.
223
00:07:35,623 --> 00:07:36,957
Any chance
you know how to fix
224
00:07:36,990 --> 00:07:39,159
a broken
bedside table lamp?
225
00:07:39,192 --> 00:07:41,629
'Cause I have
a broken bedside table lamp.
226
00:07:41,662 --> 00:07:42,930
It's by my bed.
227
00:07:42,963 --> 00:07:44,464
Sorry. I'm not very good
with that stuff.
228
00:07:44,498 --> 00:07:45,966
Okay.
229
00:07:45,999 --> 00:07:49,102
[ Sprinkler running ]
Oh, watch out
for the sprinkler!
230
00:07:49,136 --> 00:07:52,272
Oops. Gotcha again.
[ Laughs ]
231
00:07:52,305 --> 00:07:55,342
You know, I'm starting to think
Danny might not be interested.
232
00:07:55,375 --> 00:07:58,011
Uh, cha-yeah.
He's way out of both
of our leagues,
233
00:07:58,045 --> 00:07:59,312
but Colin
would be great for you.
234
00:07:59,346 --> 00:08:01,048
I know, bro.
He's perfect.
235
00:08:01,081 --> 00:08:03,216
He's like if Paddington
were a man.
236
00:08:03,250 --> 00:08:05,052
Hey, why don't I
talk to Colin?
237
00:08:05,085 --> 00:08:07,655
You know, one hot dad
to another.
238
00:08:07,688 --> 00:08:08,989
Let me do this for you.
239
00:08:09,022 --> 00:08:10,791
No, I don't want you
to do anything for me.
240
00:08:10,824 --> 00:08:13,160
You know, right now,
I could be home,
241
00:08:13,193 --> 00:08:15,829
opening cans of Friskies
to meet the neighborhood cats.
242
00:08:15,863 --> 00:08:18,065
Just stay out of it.
243
00:08:20,601 --> 00:08:22,402
You know, Miggy,
if I fix this,
244
00:08:22,435 --> 00:08:23,737
she's gonna thank me
later.
245
00:08:23,771 --> 00:08:25,205
Fo sho, so sho.
246
00:08:25,238 --> 00:08:27,140
Also,
my ears are plugged up.
247
00:08:27,174 --> 00:08:28,208
I didn't hear
any of that.
248
00:08:28,241 --> 00:08:29,643
Are you sure
you're feeling alright?
249
00:08:29,677 --> 00:08:31,712
You know
that pot is empty.
250
00:08:34,915 --> 00:08:37,150
I'm hoping this doesn't last
more than an hour.
251
00:08:37,184 --> 00:08:39,987
Hey, Colin. Sorry.
Could I talk to you for a sec?
252
00:08:40,020 --> 00:08:43,323
Ah. For the last time,
the -- the bag was a gift.
253
00:08:43,356 --> 00:08:44,692
I don't know
where it's from.
254
00:08:49,029 --> 00:08:51,765
That's your fourth milk.
You might wanna slow down.
255
00:08:51,799 --> 00:08:53,767
I can handle it.
I took a Lactaid.
256
00:08:53,801 --> 00:08:55,168
You sure you're okay?
257
00:08:55,202 --> 00:08:56,604
Of course I'm okay.
258
00:08:56,637 --> 00:08:59,506
I can't believe they're charging
market prices for fish sticks.
259
00:08:59,539 --> 00:09:01,609
It's for
a good cause, Douglas.
260
00:09:01,642 --> 00:09:03,110
I mean, it's --
261
00:09:03,143 --> 00:09:04,912
A wine fridge
in the faculty lounge?
262
00:09:04,945 --> 00:09:06,213
Oh, hell no.
That's crazy.
263
00:09:06,246 --> 00:09:08,481
I'm getting to the bottom
of this.
264
00:09:09,617 --> 00:09:13,220
Barkeep.
One more.
265
00:09:14,622 --> 00:09:15,956
[ Sighs ]
266
00:09:15,989 --> 00:09:18,125
Tough day?
267
00:09:18,158 --> 00:09:19,292
You don't know
the half of it.
268
00:09:19,326 --> 00:09:21,328
I hear you, partner.
269
00:09:22,896 --> 00:09:25,132
Graham,
can I confide in you?
270
00:09:25,165 --> 00:09:26,700
That's what I'm here for.
271
00:09:26,734 --> 00:09:29,770
I saw Big Red today,
and I told Poppy,
272
00:09:29,803 --> 00:09:31,438
and she didn't even
get jealous.
273
00:09:31,471 --> 00:09:34,775
She didn't get jealous?
That's not great.
274
00:09:34,808 --> 00:09:37,878
Exactly, and it's only
been six months.
275
00:09:37,911 --> 00:09:39,112
[ Sighs ]
276
00:09:39,146 --> 00:09:40,547
She's probably
over it already.
277
00:09:40,580 --> 00:09:42,616
When you're right,
you're right.
I don't know.
278
00:09:42,650 --> 00:09:43,951
Maybe she's lost
the passion,
279
00:09:43,984 --> 00:09:45,886
and what's a relationship
without passion?
280
00:09:45,919 --> 00:09:48,121
Without passion,
ya dead.
281
00:09:48,155 --> 00:09:50,791
Okay. So, that's it.
She's over me.
282
00:09:50,824 --> 00:09:53,460
You know what?
You hit me with some
tough things today, kid,
283
00:09:53,493 --> 00:09:55,262
but I needed to hear it.
284
00:09:55,295 --> 00:09:56,930
Let's settle up.
285
00:09:57,798 --> 00:10:00,433
Milk is $9?
286
00:10:00,467 --> 00:10:03,203
Gratuity not included.
287
00:10:06,506 --> 00:10:08,441
[ Exhales sharply ]
288
00:10:08,475 --> 00:10:11,144
Okay.
289
00:10:11,178 --> 00:10:12,612
[ Exhales sharply ]
290
00:10:12,646 --> 00:10:15,248
Your rabbit food
is done.
291
00:10:15,282 --> 00:10:17,117
You drenched this
in balsamic!
292
00:10:17,150 --> 00:10:18,285
We were trying
to drown it.
293
00:10:18,318 --> 00:10:19,787
It was a mercy killing.
294
00:10:19,820 --> 00:10:22,355
Miggy was supposed to be
helping you with this,
295
00:10:22,389 --> 00:10:23,623
and where is Will?
296
00:10:23,657 --> 00:10:26,026
He disappeared
20 minutes ago!
297
00:10:26,059 --> 00:10:28,161
So, she was flirting
with me?
298
00:10:29,162 --> 00:10:30,197
She was so off-putting.
299
00:10:30,230 --> 00:10:32,432
Yeah.
That's an American thing.
300
00:10:32,465 --> 00:10:35,135
It's actually considered
very sexy here. [ Chuckles ]
301
00:10:35,168 --> 00:10:36,937
We also let people die if they
don't have health insurance,
302
00:10:36,970 --> 00:10:40,040
but, trust me,
she's into you.
Really?
303
00:10:40,073 --> 00:10:41,474
Well, to tell you
the truth,
304
00:10:41,508 --> 00:10:44,011
I do find her quite...
fetching.
305
00:10:44,044 --> 00:10:46,279
[ Chuckles ]
I thought she hated me,
306
00:10:46,313 --> 00:10:47,715
the way she kept
torturing me
307
00:10:47,748 --> 00:10:49,549
with stories
about the gas station.
308
00:10:49,582 --> 00:10:52,786
Yeah. I can see how
you got there. [ Chuckles ]
309
00:10:52,820 --> 00:10:54,287
But give her a chance
310
00:10:54,321 --> 00:10:56,456
because she's actually
really great when
you get to know her.
311
00:10:56,489 --> 00:10:59,292
Is that her,
sputtering from the shadows?
312
00:10:59,326 --> 00:11:00,794
Oh, my God.
She's sweating.
313
00:11:00,828 --> 00:11:03,063
Without turning around,
I'm gonna say, yes, that's her.
314
00:11:03,096 --> 00:11:04,197
Be back in a jiff.
315
00:11:05,999 --> 00:11:07,467
Now, I trust this table
suits the both of you?
316
00:11:07,500 --> 00:11:08,902
Right next
to the restrooms. Okay.
317
00:11:08,936 --> 00:11:10,170
Yes.
[ Toilet flushes ]
318
00:11:11,504 --> 00:11:13,373
I did not hear the sink.
319
00:11:13,406 --> 00:11:14,374
Oh.
320
00:11:14,407 --> 00:11:15,709
Alright, I am starved.
321
00:11:15,743 --> 00:11:18,812
Uh, you want to split
the spaghetti and jello?
322
00:11:18,846 --> 00:11:20,080
Poppy, we need to talk.
323
00:11:20,113 --> 00:11:22,816
Um, Graham and I -- we --
we had a few belts,
324
00:11:22,850 --> 00:11:24,852
and he said -- and --
and now, these are his words,
325
00:11:24,885 --> 00:11:28,155
not mine -- that, um...
326
00:11:28,188 --> 00:11:30,657
our relationship
is dead.
327
00:11:30,690 --> 00:11:31,725
Aw, such a sweet boy.
328
00:11:31,759 --> 00:11:33,093
Wait, what?
329
00:11:33,126 --> 00:11:34,394
I told you about Big Red,
330
00:11:34,427 --> 00:11:36,096
and you weren't even fazed
at all.
331
00:11:36,129 --> 00:11:38,498
Why weren't you jealous?
Well, should I be?
332
00:11:38,531 --> 00:11:40,267
Did something happen?
No.
333
00:11:40,300 --> 00:11:41,701
Oh.
Then why would I be jealous?
334
00:11:41,735 --> 00:11:44,004
Because you love me.
Supposedly.
335
00:11:44,037 --> 00:11:45,873
Excuse me?
[ Stammering ]
336
00:11:45,906 --> 00:11:48,208
[ Off-key violin music plays ]
S-Sophie, d-do you mind?
337
00:11:48,241 --> 00:11:49,376
We're in the middle
of a thing here.
338
00:11:49,409 --> 00:11:51,278
If I don't finish
this song,
339
00:11:51,311 --> 00:11:52,880
I'm gonna get it
from my manager.
340
00:11:52,913 --> 00:11:56,683
Here. Find another table.
There you go.
341
00:11:56,716 --> 00:12:00,720
Look...the passion
is obviously gone for you.
342
00:12:00,754 --> 00:12:02,455
I mean, if I found out
that one of your exes
343
00:12:02,489 --> 00:12:05,625
showed up at the Winebrary
and took his clothes off --
344
00:12:05,658 --> 00:12:06,927
Yeah, I'd call the cops
345
00:12:06,960 --> 00:12:08,796
because there'd be a naked man
at a feminist bookstore,
346
00:12:08,829 --> 00:12:10,798
or a woman, based on that
one time I studied abroad.
347
00:12:10,831 --> 00:12:12,966
Really?
Th-- No, you know what?
348
00:12:13,000 --> 00:12:14,802
Don't distract me
while we're arguing.
349
00:12:14,835 --> 00:12:17,304
The point is I
would have been riled up
350
00:12:17,337 --> 00:12:20,073
because I would have wanted you
to know that I cared.
351
00:12:20,107 --> 00:12:22,742
Douglas, if me being
a jealous, crazy person
352
00:12:22,776 --> 00:12:24,978
is the only way that
you know I care about you,
353
00:12:25,012 --> 00:12:26,213
then I feel sorry for you.
354
00:12:26,246 --> 00:12:27,614
Oh, so, now you
feel sorry for me?
355
00:12:27,647 --> 00:12:28,648
Yeah, it's sad.
356
00:12:28,681 --> 00:12:31,418
Then I guess
I'm just a sad man.
357
00:12:31,451 --> 00:12:32,719
Douglas.
358
00:12:32,752 --> 00:12:34,121
I'm walking out the door.
359
00:12:34,154 --> 00:12:38,658
**
360
00:12:38,691 --> 00:12:40,894
The coats
have disappeared.
361
00:12:40,928 --> 00:12:47,500
**
362
00:12:47,534 --> 00:12:49,837
Girls, that is
for the parents.
363
00:12:49,870 --> 00:12:51,638
Get that bread
on some tables now.
364
00:12:51,671 --> 00:12:54,574
We're starving.
Is someone gonna check
on Miggy?
365
00:12:54,607 --> 00:12:56,509
Just gonna take
a little cat nap.
366
00:12:56,543 --> 00:12:58,011
Up in no time.
367
00:12:58,045 --> 00:12:59,512
Miggy, you're sick.
Go home.
368
00:12:59,546 --> 00:13:01,248
No, he is fine.
369
00:13:01,281 --> 00:13:02,782
What the hell, Will?
370
00:13:02,816 --> 00:13:04,952
What is the big deal?
You like Colin.
371
00:13:04,985 --> 00:13:06,619
Now, thanks to me,
he knows that.
372
00:13:06,653 --> 00:13:07,921
He does?
373
00:13:07,955 --> 00:13:10,157
What are you thinking?!
374
00:13:10,190 --> 00:13:11,925
God, this is
none of your business.
375
00:13:11,959 --> 00:13:13,961
Of course it is.
You're my best friend.
376
00:13:13,994 --> 00:13:15,462
Look, I know we took a break,
but I'm trying --
377
00:13:15,495 --> 00:13:18,131
Will, we haven't talked
in forever.
378
00:13:18,165 --> 00:13:20,300
You were busy with Tracy
379
00:13:20,333 --> 00:13:21,634
and then busy
getting over Tracy,
380
00:13:21,668 --> 00:13:23,770
and I was over here
doing my own thing.
381
00:13:23,803 --> 00:13:25,638
Did you even know
that I ate
382
00:13:25,672 --> 00:13:27,307
one of those jumbo barrels
of Chex Mix?
383
00:13:27,340 --> 00:13:30,310
Yeah. And I think I did
permanent damage to my colon.
384
00:13:30,343 --> 00:13:31,811
I'm seeing a specialist.
385
00:13:31,845 --> 00:13:32,980
Okay.
386
00:13:33,013 --> 00:13:34,982
Well, I've been
through stuff, too.
387
00:13:35,015 --> 00:13:37,050
I had a very serious girlfriend
for two hours,
388
00:13:37,084 --> 00:13:38,618
whose name escapes me
right now.
389
00:13:38,651 --> 00:13:41,021
Well, you missed when I got
really into "Pokémon Go."
390
00:13:41,054 --> 00:13:42,622
I got hit by a car.
391
00:13:42,655 --> 00:13:43,790
You think that's something?
392
00:13:43,823 --> 00:13:45,792
I actually hit a woman
with my ca--
393
00:13:45,825 --> 00:13:47,294
Oh, my gosh, Angie.
394
00:13:47,327 --> 00:13:48,795
Why did you run
into the woods?
395
00:13:48,828 --> 00:13:50,797
Yeah, I'm Italian!
By the way...
396
00:13:50,830 --> 00:13:54,567
[Exhales sharply]
Graham hung out with his dad,
397
00:13:54,601 --> 00:13:56,336
and you never even asked me
about that.
398
00:13:56,369 --> 00:13:58,471
Do you know who helped me
through that?
399
00:13:58,505 --> 00:13:59,806
Douglas.
400
00:13:59,839 --> 00:14:01,975
Do you have any idea
how hard-up you have to be
401
00:14:02,009 --> 00:14:03,210
to lean on Douglas?
402
00:14:03,243 --> 00:14:05,812
Angie, I'm sorry, okay?
403
00:14:05,845 --> 00:14:07,480
I wish I had been there
for that,
404
00:14:07,514 --> 00:14:10,083
and I really wish
I hadn't hit you with my car.
405
00:14:10,117 --> 00:14:11,718
But I'm here now.
406
00:14:11,751 --> 00:14:14,354
And -- And that's what tonight
was supposed to be about.
407
00:14:14,387 --> 00:14:15,822
You can't just snap
your fingers and expect us
408
00:14:15,855 --> 00:14:17,224
to go back
to right where we were.
409
00:14:17,257 --> 00:14:18,458
I'm gonna get some air.
410
00:14:20,393 --> 00:14:21,461
Angie...
411
00:14:24,631 --> 00:14:25,966
Colin called you
"fetching."
412
00:14:27,400 --> 00:14:28,768
Of course he did.
413
00:14:28,801 --> 00:14:30,570
I'm fetching as hell.
414
00:14:33,540 --> 00:14:35,108
Hey, Will,
is this a bad time?
415
00:14:35,142 --> 00:14:37,677
Kinda.
Do you really need me?
416
00:14:37,710 --> 00:14:40,347
Eh. We're good.
417
00:14:40,380 --> 00:14:44,551
**
418
00:14:47,087 --> 00:14:48,888
[ Sighs ]
Colin: Angie?
419
00:14:48,922 --> 00:14:50,290
Are you, uh...
420
00:14:50,323 --> 00:14:52,025
headed to your car?
421
00:14:52,059 --> 00:14:53,093
Oh, no.
422
00:14:53,126 --> 00:14:54,127
Am I giving you a segue
423
00:14:54,161 --> 00:14:55,262
to talk about the gas station?
424
00:14:55,295 --> 00:14:56,729
I don't think I
can handle that right now.
425
00:14:56,763 --> 00:14:58,198
[ Chuckles ]
426
00:14:58,231 --> 00:14:59,532
No.
427
00:14:59,566 --> 00:15:00,600
I'm too tired
428
00:15:00,633 --> 00:15:03,370
to be weird around you
right now.
429
00:15:03,403 --> 00:15:05,272
[ Sighs ]
430
00:15:05,305 --> 00:15:06,906
Is there...any world
431
00:15:06,940 --> 00:15:08,942
where there's alcohol
in that?
432
00:15:08,976 --> 00:15:09,977
That depends.
433
00:15:10,010 --> 00:15:11,044
Would that be something
434
00:15:11,078 --> 00:15:12,779
that you
would judge me for?
435
00:15:12,812 --> 00:15:14,948
You clearly
don't know me at all.
436
00:15:14,982 --> 00:15:17,550
[ Chuckles ]
437
00:15:17,584 --> 00:15:18,818
Oh.
438
00:15:18,851 --> 00:15:20,387
Wow. Ooh.
439
00:15:20,420 --> 00:15:21,554
[ Coughs ]
440
00:15:21,588 --> 00:15:22,755
It's straight vodka.
441
00:15:22,789 --> 00:15:24,257
Yeah, I used one
of those plungers
442
00:15:24,291 --> 00:15:26,126
that you get in a box
of children's medicine.
443
00:15:26,159 --> 00:15:27,260
I use a funnel.
444
00:15:29,462 --> 00:15:31,965
I'm sorry that I've...
445
00:15:31,999 --> 00:15:33,733
acted so strangely.
446
00:15:33,766 --> 00:15:36,970
I, uh...I'm
on serious medication
447
00:15:37,004 --> 00:15:39,139
for a self-inflicted
digestive issue.
448
00:15:39,172 --> 00:15:40,974
And also...
449
00:15:41,008 --> 00:15:43,443
you make me nervous.
450
00:15:43,476 --> 00:15:45,178
[ Chuckles ]
451
00:15:46,879 --> 00:15:49,416
Well, if it's
any consolation,
452
00:15:49,449 --> 00:15:51,018
I'm new to being single.
453
00:15:51,051 --> 00:15:54,354
I'm [Sighs] not really
that good at this, either.
454
00:15:54,387 --> 00:15:56,456
You're okay.
[ Chuckles ]
455
00:15:56,489 --> 00:15:59,126
You know, Will said some really
interesting things about you.
456
00:15:59,159 --> 00:16:01,294
Well, don't believe him.
He's lying.
457
00:16:01,328 --> 00:16:03,663
He's trying to destroy me.
[ Chuckles ] No.
458
00:16:03,696 --> 00:16:05,665
He said that
you're incredibly kind,
459
00:16:05,698 --> 00:16:09,636
and that you're raising
a wonderful kid.
460
00:16:09,669 --> 00:16:11,938
Despite the fact
that you've been
461
00:16:11,971 --> 00:16:13,806
to two
Good Charlotte concerts.
462
00:16:13,840 --> 00:16:17,844
And that no matter what,
you're always there for him.
463
00:16:17,877 --> 00:16:20,480
He would know.
464
00:16:20,513 --> 00:16:22,482
He's my best friend.
465
00:16:22,515 --> 00:16:25,052
He's, like, you know,
466
00:16:25,085 --> 00:16:26,619
the kind of guy
you want to hang out with
467
00:16:26,653 --> 00:16:27,687
at a gas station.
468
00:16:27,720 --> 00:16:28,621
And we're back.
469
00:16:28,655 --> 00:16:29,822
I almost made it.
Yeah.
470
00:16:29,856 --> 00:16:31,724
So close.
[ Exhales sharply ]
471
00:16:32,992 --> 00:16:34,827
I'm gonna go back in.
472
00:16:34,861 --> 00:16:36,163
I think Will needs
my help.
473
00:16:39,166 --> 00:16:40,133
Thank you.
474
00:16:40,167 --> 00:16:42,102
Strong.
475
00:16:44,003 --> 00:16:46,873
Do you really think
I'm fetching?
476
00:16:48,775 --> 00:16:50,977
Yes.
477
00:16:51,010 --> 00:16:57,650
**
478
00:16:57,684 --> 00:16:59,552
[ Fire extinguisher hissing ]
479
00:16:59,586 --> 00:17:00,853
[ Kids cheering ]
480
00:17:00,887 --> 00:17:03,690
I don't know why
you guys are cheering.
481
00:17:03,723 --> 00:17:05,692
It's pretty obvious this dinner
isn't going to happen.
482
00:17:05,725 --> 00:17:07,660
And someone
needs to take Miggy home.
483
00:17:07,694 --> 00:17:10,063
We're taking care of it.
Eat the soup!
484
00:17:10,097 --> 00:17:13,100
Alright, let's go tell
these parents to go home.
485
00:17:13,133 --> 00:17:14,934
Angie:
No one's going anywhere!
486
00:17:14,967 --> 00:17:16,869
Will and Angie are back!
487
00:17:16,903 --> 00:17:18,871
It's dinnertime, bitches!
488
00:17:18,905 --> 00:17:21,074
Not you.
Let's go!
489
00:17:22,242 --> 00:17:24,777
No, "Chez Second Grade."
490
00:17:24,811 --> 00:17:26,779
That's a fraudulent charge.
But --
491
00:17:26,813 --> 00:17:28,615
[ Door opens ]
No, my credit card
wasn't stolen.
492
00:17:28,648 --> 00:17:31,384
I just don't think that I should
have to pay for it.
[ Door closes ]
493
00:17:31,418 --> 00:17:32,619
[ Cellphone beeps ]
494
00:17:35,822 --> 00:17:37,557
[ Chair scrapes ]
495
00:17:38,658 --> 00:17:40,127
Listen,
I-I-I'm obviously sorry
496
00:17:40,160 --> 00:17:42,129
for how I behaved earlier.
497
00:17:42,162 --> 00:17:44,597
I'm -- I'm embarrassed.
498
00:17:44,631 --> 00:17:47,100
Look, Douglas,
you know I love you,
499
00:17:47,134 --> 00:17:48,768
and me not getting jealous
is proof of that.
500
00:17:48,801 --> 00:17:50,870
It means I trust you.
501
00:17:50,903 --> 00:17:52,739
You're right.
502
00:17:52,772 --> 00:17:54,107
It's just Graham,
you know?
503
00:17:54,141 --> 00:17:55,742
He got me
all turned around.
504
00:17:55,775 --> 00:17:58,111
I just wanted to have
a nice conversation,
505
00:17:58,145 --> 00:17:59,446
but he wouldn't let it go.
506
00:17:59,479 --> 00:18:01,781
Eh, but to be honest,
he's Italian, you know?
507
00:18:01,814 --> 00:18:03,616
They're not over the war.
508
00:18:03,650 --> 00:18:04,917
So, to be clear,
you're gonna blame
509
00:18:04,951 --> 00:18:06,386
your behavior tonight
on Graham?
510
00:18:06,419 --> 00:18:08,121
Most of it. Yes.
511
00:18:08,155 --> 00:18:12,725
And maybe it was me
a little, too.
Uh-huh.
512
00:18:12,759 --> 00:18:14,127
Poppy, look, I am --
513
00:18:14,161 --> 00:18:16,496
I'm just not used
to dating a woman like you,
514
00:18:16,529 --> 00:18:21,634
so put together, so steady,
so age-appropriate.
515
00:18:21,668 --> 00:18:22,802
Let's not get it
twisted.
516
00:18:22,835 --> 00:18:24,003
I'm still way too young
for you.
517
00:18:24,036 --> 00:18:25,772
And, look, I'm sorry.
518
00:18:25,805 --> 00:18:28,641
I'm never gonna be
that...crazy woman
519
00:18:28,675 --> 00:18:30,243
you may have wanted
in the past.
520
00:18:30,277 --> 00:18:33,946
But there's still other ways
we can keep it hot.
521
00:18:33,980 --> 00:18:35,915
Ooh.
522
00:18:35,948 --> 00:18:36,949
Mm.
523
00:18:36,983 --> 00:18:39,152
I think I'll go run a bath.
524
00:18:40,153 --> 00:18:43,790
And I also ordered
some spicy Thai food.
525
00:18:43,823 --> 00:18:46,693
Thank you. Because you know
I ate nothing at that dinner.
526
00:18:46,726 --> 00:18:48,495
[ Doorbell rings ]
527
00:18:49,796 --> 00:18:50,763
Ah.
528
00:18:50,797 --> 00:18:52,131
I'm looking for Chipmunk.
529
00:18:53,032 --> 00:18:55,101
It's a mole thing.
Oh.
530
00:18:55,134 --> 00:18:57,804
Okay.
Let me just get him.
531
00:18:57,837 --> 00:18:59,439
You know what?
Actually, no.
532
00:18:59,472 --> 00:19:00,807
I'm not buying
this mole thing.
533
00:19:00,840 --> 00:19:03,042
But you're very fair,
so I hope you use sunscreen.
534
00:19:03,075 --> 00:19:05,312
[ Chuckles ]
I use Crisco.
535
00:19:05,345 --> 00:19:06,779
Look, I don't want to
bloody my knuckles,
536
00:19:06,813 --> 00:19:08,481
so you've got five seconds
to get out of my sight,
537
00:19:08,515 --> 00:19:09,949
'cause it's Valentine's Day
538
00:19:09,982 --> 00:19:11,351
and I'm gonna eat
Thai food with my man.
539
00:19:11,384 --> 00:19:13,553
Then we might take a bath,
but probably a shower
540
00:19:13,586 --> 00:19:16,323
because we've tried it and we
both can't fit in the tub.
541
00:19:16,356 --> 00:19:17,390
Wow.
542
00:19:18,591 --> 00:19:19,992
Was that the food?
Uh, yeah.
543
00:19:20,026 --> 00:19:21,794
Yeah, they forgot
the chopsticks,
544
00:19:21,828 --> 00:19:23,363
so I sent them back.
545
00:19:23,396 --> 00:19:25,365
Of course you did.
546
00:19:25,398 --> 00:19:31,204
**
547
00:19:31,238 --> 00:19:33,172
Thanks for coming back.
548
00:19:33,206 --> 00:19:34,741
I-I think you were right.
549
00:19:34,774 --> 00:19:36,909
I can't just
snap my fingers
550
00:19:36,943 --> 00:19:38,311
and get us back
to where we were.
551
00:19:38,345 --> 00:19:41,981
Hey. Look at this dinner
we put together.
552
00:19:42,014 --> 00:19:43,550
I think we already have.
553
00:19:43,583 --> 00:19:44,717
Colin: Hey, Angie.
554
00:19:44,751 --> 00:19:45,918
You ready?
555
00:19:45,952 --> 00:19:48,020
Sorry, Will, I would help
with the cleanup,
556
00:19:48,054 --> 00:19:49,322
but, um...
557
00:19:49,356 --> 00:19:50,823
Oh, God.
558
00:19:50,857 --> 00:19:52,425
I should've had an excuse
ready to go.
559
00:19:52,459 --> 00:19:54,561
Are you cool
if I head out?
560
00:19:54,594 --> 00:19:55,862
'Course. Yeah.
561
00:19:55,895 --> 00:19:57,230
Enjoy your evening
562
00:19:57,264 --> 00:19:59,699
with Hilltop's second-hottest
single dad.
563
00:19:59,732 --> 00:20:01,067
Who's the first?
Hmm.
564
00:20:01,100 --> 00:20:03,370
Solid burn.
[ Chuckles ]
565
00:20:03,403 --> 00:20:04,604
Happy Valentine's Day, Ang.
566
00:20:04,637 --> 00:20:05,605
You too.
567
00:20:05,638 --> 00:20:07,574
**
568
00:20:07,607 --> 00:20:08,775
Hey.
569
00:20:08,808 --> 00:20:17,950
**
570
00:20:17,984 --> 00:20:19,386
Nightcap, chief?
571
00:20:19,419 --> 00:20:21,354
Yeah, it's been a long night.
I could use one.
572
00:20:21,388 --> 00:20:22,655
Well, the bar's closed.
573
00:20:24,591 --> 00:20:26,926
[ Door opens ]
574
00:20:26,959 --> 00:20:29,396
Oh, my God.
575
00:20:31,498 --> 00:20:33,032
Danny.
Is Angie here?
576
00:20:33,065 --> 00:20:35,768
I got something important
I want to say to her.
577
00:20:35,802 --> 00:20:37,404
Aw, bud.
578
00:20:37,437 --> 00:20:38,905
She left with someone else.
579
00:20:38,938 --> 00:20:40,573
[ Exhales sharply ]
580
00:20:40,607 --> 00:20:42,442
I'm too late.
581
00:20:42,475 --> 00:20:46,713
**
582
00:20:46,746 --> 00:20:48,681
That poor, beautiful boy.
583
00:20:52,485 --> 00:20:53,720
Oh, hey, Graham.
584
00:20:53,753 --> 00:20:55,888
Hey, Poppy.
How was your Valentine's Day?
585
00:20:55,922 --> 00:20:57,324
Really nice.
And yours?
586
00:20:57,357 --> 00:20:58,825
Rory took most of my tips,
587
00:20:58,858 --> 00:21:01,461
but I still had enough
for these.
588
00:21:01,494 --> 00:21:02,629
New laces.
589
00:21:02,662 --> 00:21:03,796
[ School bell rings ]
590
00:21:03,830 --> 00:21:04,997
Well, they're playing
my song.
591
00:21:05,031 --> 00:21:06,566
Gotta go.
592
00:21:06,599 --> 00:21:08,468
One more thing.
593
00:21:08,501 --> 00:21:10,637
I know you're trying
to break me and Douglas up,
594
00:21:10,670 --> 00:21:12,071
but it's not gonna work.
595
00:21:12,104 --> 00:21:13,806
But I-I was just --
596
00:21:13,840 --> 00:21:14,874
Shh, shh!
597
00:21:15,775 --> 00:21:16,709
Run along now.
598
00:21:18,645 --> 00:21:20,413
Like a son to me.
599
00:21:20,447 --> 00:21:22,849
**
600
00:21:22,882 --> 00:21:24,384
Mm.
601
00:21:26,453 --> 00:21:31,858
**
41822
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.