Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:04,381 --> 00:00:05,714
ETHAN: Previously on Rogue...
2
00:00:05,715 --> 00:00:07,316
- (GUNSHOTS)
- (GRUNTS)
3
00:00:07,317 --> 00:00:08,917
ETHAN: Do you recognize him?
MIA: No.
4
00:00:08,918 --> 00:00:11,198
- Are you sure?
- No, no, I don't recognize him.
5
00:00:12,555 --> 00:00:14,857
I've been in witness
protection since I was 10.
6
00:00:14,858 --> 00:00:18,260
My dad turned states against
Russian mobster Samara Bratva.
7
00:00:18,261 --> 00:00:20,796
Hey, you know when the Mob finds
out that Mia's still alive,
8
00:00:20,797 --> 00:00:21,997
we're all dead.
9
00:00:21,998 --> 00:00:26,168
You have to go
talk to Marty Stein.
10
00:00:26,169 --> 00:00:28,103
And say what?
11
00:00:28,104 --> 00:00:31,273
Tell him you caught Barrett's
murder, about the security footage.
12
00:00:31,274 --> 00:00:32,641
About Kelly.
13
00:00:32,642 --> 00:00:34,610
He'll see you now.
14
00:00:34,611 --> 00:00:37,746
I want out of this life.
15
00:00:37,747 --> 00:00:41,483
I'm not doing this for
no one else except me.
16
00:00:41,484 --> 00:00:43,318
I need your help
on something, Marlon.
17
00:00:43,319 --> 00:00:45,587
You come over here
looking for muscle, man?
18
00:00:45,588 --> 00:00:48,223
You really think it's
a good idea to threaten me?
19
00:00:48,224 --> 00:00:49,872
You've come here to make
another arrangement?
20
00:00:49,873 --> 00:00:51,090
I know where Mia is.
21
00:00:51,091 --> 00:00:52,594
Then you tell me
when she is dead.
22
00:00:52,595 --> 00:00:54,197
(TIRES SQUEALING)
23
00:00:55,999 --> 00:00:57,933
(COUGHING)
24
00:00:57,934 --> 00:00:59,468
Who sent you?
25
00:01:00,336 --> 00:01:03,039
Marty Stein sent me.
26
00:01:08,044 --> 00:01:10,446
(THEME SONG PLAYING)
27
00:01:55,358 --> 00:01:59,394
(SIGHS) The man you want
is Marty Stein.
28
00:01:59,395 --> 00:02:01,395
- Who's Marty Stein?
- He's a lawyer.
29
00:02:01,397 --> 00:02:02,365
A lawyer?
30
00:02:02,367 --> 00:02:04,366
Yeah, that's the
least of what he does.
31
00:02:04,367 --> 00:02:06,335
So Marty Stein hired you?
32
00:02:06,336 --> 00:02:08,003
VASILY: I think
you know this already.
33
00:02:08,004 --> 00:02:09,271
It's not about what I think,
34
00:02:09,272 --> 00:02:10,572
it's about what
you fucking think
35
00:02:10,573 --> 00:02:12,074
and I wanna know all of it.
36
00:02:12,075 --> 00:02:13,509
Marty hired me to get her.
37
00:02:13,510 --> 00:02:15,144
Why?
38
00:02:15,145 --> 00:02:16,712
I didn't ask.
39
00:02:18,014 --> 00:02:19,414
Well, I don't believe you.
40
00:02:19,415 --> 00:02:21,984
I don't care,
I can't make you believe.
41
00:02:21,985 --> 00:02:23,352
- Have you met him?
- Yes.
42
00:02:23,353 --> 00:02:25,788
- How many times?
- Once.
43
00:02:26,756 --> 00:02:28,457
- Who introduced you?
- No one.
44
00:02:28,458 --> 00:02:32,227
He called me direct. Said he
wanted to meet. That's it.
45
00:02:32,228 --> 00:02:34,696
- Why her?
- It's none of my business.
46
00:02:34,697 --> 00:02:37,065
He gives me name,
I give him price.
47
00:02:37,066 --> 00:02:38,935
No reason at all, huh?
48
00:02:40,737 --> 00:02:42,671
$50,000.
49
00:02:42,672 --> 00:02:45,374
That's all the reason I need.
50
00:02:45,375 --> 00:02:48,444
I'll be back in a second.
Marlon, let me talk to you.
51
00:02:50,613 --> 00:02:52,080
Hey!
52
00:02:52,081 --> 00:02:53,849
Keep an eye on him.
53
00:02:58,188 --> 00:03:00,622
- What do you think?
- MARLON: About what?
54
00:03:00,623 --> 00:03:02,791
You think Marty's behind this?
55
00:03:02,792 --> 00:03:05,460
I know Marty Stein,
anything's possible.
56
00:03:05,461 --> 00:03:08,330
Maybe she's standing in the way
of whatever play he got going.
57
00:03:08,331 --> 00:03:10,800
Mmm-hmm.
Why didn't he tell me?
58
00:03:12,201 --> 00:03:13,936
- He tell you all his business?
- (CLICKS TONGUE)
59
00:03:13,937 --> 00:03:16,772
Maybe he's trying to play you.
Maybe this is about you.
60
00:03:17,874 --> 00:03:20,175
Ah, it doesn't make any sense.
61
00:03:20,176 --> 00:03:23,078
Man, I've known Marty
since I was 14 years old.
62
00:03:23,079 --> 00:03:25,647
He kept a lot away from me.
63
00:03:25,648 --> 00:03:28,584
At this point, nothing about
Marty Stein surprises me.
64
00:03:28,585 --> 00:03:30,519
(GUNSHOT)
65
00:03:36,593 --> 00:03:37,960
The fuck happened?
66
00:03:37,961 --> 00:03:40,562
(PANTING) He made a move.
67
00:03:40,563 --> 00:03:42,531
Bullshit!
He's tied to a chair, Mia!
68
00:03:42,532 --> 00:03:44,299
No, he got loose
and he came after me.
69
00:03:44,300 --> 00:03:46,935
ETHAN: I needed to talk to him!
I needed some fucking answers!
70
00:03:46,936 --> 00:03:49,138
Hey, we should get
the fuck out of here.
71
00:03:54,477 --> 00:03:56,946
(TRAFFIC BUSTLING)
72
00:04:05,321 --> 00:04:08,056
Cath, I need a favor.
Can you check in on Patrick?
73
00:04:08,057 --> 00:04:10,359
I tried his cell,
can't get a hold of him.
74
00:04:11,394 --> 00:04:13,796
Detective Finnegan,
come in, please.
75
00:04:14,897 --> 00:04:16,799
Finnegan, are you there?
76
00:04:17,267 --> 00:04:18,934
(SOFTLY) Fuck!
77
00:04:20,036 --> 00:04:22,104
Check the GPS on his car.
78
00:04:22,339 --> 00:04:23,481
Is there a problem?
79
00:04:23,483 --> 00:04:25,090
HARPER: I don't know.
It's why I'm asking.
80
00:04:27,610 --> 00:04:29,111
Weird.
His car's not coming up.
81
00:04:29,112 --> 00:04:30,545
What?
82
00:04:30,546 --> 00:04:32,014
It could be disabled.
83
00:04:32,015 --> 00:04:33,849
Check again.
84
00:04:34,717 --> 00:04:37,219
No. Nothing.
85
00:04:37,220 --> 00:04:39,688
Could someone
disable the GPS manually?
86
00:04:39,689 --> 00:04:41,223
I don't think so.
87
00:04:41,224 --> 00:04:43,384
I mean, the thing would
have to be destroyed.
88
00:04:44,193 --> 00:04:46,328
Do you want me
to report something?
89
00:04:46,329 --> 00:04:51,300
Uh... No. I'm gonna talk
to his Lieutenant. Thanks.
90
00:04:56,472 --> 00:04:57,906
(CLICKS TONGUE) Yes?
91
00:04:57,907 --> 00:04:59,508
I need to speak with
Mr. Stein, please.
92
00:04:59,509 --> 00:05:02,344
- He's not here.
- When's the last time you saw him?
93
00:05:02,345 --> 00:05:04,913
Um, let me see, that would be
none of your goddamn business.
94
00:05:04,914 --> 00:05:07,083
- Where is he?
- Get out of here.
95
00:05:08,017 --> 00:05:09,418
(DOOR CLOSES)
96
00:05:15,024 --> 00:05:16,491
BETSY: You got a warrant?
97
00:05:16,492 --> 00:05:18,927
Oh, no, that's right, you
don't have a badge anymore.
98
00:05:18,928 --> 00:05:20,596
Marty saw to that.
99
00:05:21,230 --> 00:05:23,032
Sloppy work.
100
00:05:24,834 --> 00:05:27,436
That's what you do for Stein?
You clean?
101
00:05:30,873 --> 00:05:34,810
My partner, Detective Patrick
Finnegan, came to see him last night.
102
00:05:34,811 --> 00:05:36,912
And now he's missing.
103
00:05:36,913 --> 00:05:40,182
Anything you can say that
might enlighten me on that?
104
00:05:40,183 --> 00:05:42,551
- I'm calling 911.
- Make that call...
105
00:05:42,552 --> 00:05:44,419
I promise, the moment
I get my badge back,
106
00:05:44,420 --> 00:05:46,388
I'll be coming for you next.
107
00:05:51,661 --> 00:05:53,395
BETSY: Finnegan was here.
108
00:05:53,963 --> 00:05:55,564
Came to see Marty.
109
00:05:55,998 --> 00:05:58,166
They left together.
110
00:05:58,167 --> 00:06:00,287
That's the last I saw
of either one of them.
111
00:06:00,403 --> 00:06:01,770
What time was this?
112
00:06:01,771 --> 00:06:03,272
11... 11:30?
113
00:06:04,974 --> 00:06:07,642
Wasn't that hard, was it?
114
00:06:07,643 --> 00:06:09,878
You didn't have to go after him
the way you did. He's a mess.
115
00:06:09,879 --> 00:06:12,414
Yeah, well, sometimes
my job has its perks.
116
00:06:12,415 --> 00:06:14,816
You're a real piece of work,
you know that?
117
00:06:14,817 --> 00:06:17,252
Marty got what was coming
to him, and you know it.
118
00:06:17,253 --> 00:06:18,821
I know it.
119
00:06:22,358 --> 00:06:24,126
Now, if you'll excuse me.
120
00:06:32,201 --> 00:06:35,237
Okay, look, just say it.
You think that I'm lying.
121
00:06:35,238 --> 00:06:37,139
Well, come on,
he was tied to a chair.
122
00:06:37,140 --> 00:06:39,074
Why didn't you call out, Mia?
123
00:06:39,075 --> 00:06:41,810
You really think that
I'm not telling the truth.
124
00:06:41,811 --> 00:06:44,513
Listen, I understand why
you'd want him dead. I get it.
125
00:06:44,514 --> 00:06:46,782
So make up every insane excuse
why not to trust me,
126
00:06:46,783 --> 00:06:48,450
but ignore what is right
in front of your face.
127
00:06:48,451 --> 00:06:49,718
What's staring me in the face?
128
00:06:49,719 --> 00:06:52,021
Big fucking question mark...
129
00:06:53,689 --> 00:06:55,857
Why does Marty Stein
want me dead?
130
00:06:55,858 --> 00:06:57,692
I don't know. But the guy
that had the answers,
131
00:06:57,693 --> 00:06:59,562
you shot in
the fucking head, Mia.
132
00:07:01,631 --> 00:07:03,431
Okay. So what do you know
about him?
133
00:07:06,169 --> 00:07:08,937
Not a lot. Do you have
any dealings with him?
134
00:07:08,938 --> 00:07:11,674
I've never heard of him
but why would you believe me?
135
00:07:12,041 --> 00:07:13,909
(ETHAN SIGHS)
136
00:07:17,079 --> 00:07:19,114
What are you doing?
137
00:07:19,115 --> 00:07:20,716
Looking into Marty Stein.
138
00:07:23,319 --> 00:07:26,222
He doesn't have much e-mail.
Not a lot of phone traffic.
139
00:07:27,457 --> 00:07:28,723
He's careful.
140
00:07:28,724 --> 00:07:29,991
(INTERCOM BUZZES)
141
00:07:29,992 --> 00:07:31,694
Who the fuck is that?
142
00:07:38,334 --> 00:07:39,968
Yeah?
143
00:07:39,969 --> 00:07:42,437
HARPER: Ethan Kelly,
it's Harper Deakins, DEA.
144
00:07:42,438 --> 00:07:44,673
I'm downstairs.
Do you have a minute?
145
00:07:46,809 --> 00:07:49,611
Um, now's not a good time,
actually.
146
00:07:49,612 --> 00:07:52,615
I need to talk to you about
Marty Stein's whereabouts.
147
00:07:56,018 --> 00:07:57,753
Come on up.
148
00:07:59,088 --> 00:08:00,856
(BUZZING)
149
00:08:03,860 --> 00:08:06,195
There's a DEA agent
coming upstairs.
150
00:08:06,863 --> 00:08:09,564
- A DEA agent?
- Yeah.
151
00:08:09,565 --> 00:08:12,300
Really? What the fuck
are you involved in?
152
00:08:12,301 --> 00:08:14,302
She knows Marty. Maybe I
can get some information.
153
00:08:14,303 --> 00:08:15,943
Why don't you
go to the bedroom?
154
00:08:18,441 --> 00:08:20,801
Pretty sure there's nobody
you can shoot in there.
155
00:08:27,316 --> 00:08:29,018
(KNOCKING ON DOOR)
156
00:08:39,195 --> 00:08:40,862
Agent Deakins.
157
00:08:40,863 --> 00:08:42,264
Please, come in.
158
00:08:42,265 --> 00:08:44,033
Kelly.
159
00:08:45,768 --> 00:08:48,103
Doing all right for yourself.
160
00:08:48,104 --> 00:08:51,240
Yeah. I'm getting by.
161
00:08:51,607 --> 00:08:53,408
Can I offer you a drink?
162
00:08:53,409 --> 00:08:55,277
- No.
- No?
163
00:09:00,116 --> 00:09:02,450
So when's the last time
you saw Marty Stein?
164
00:09:02,451 --> 00:09:05,621
Uh, I'd say a few days ago.
165
00:09:06,622 --> 00:09:09,691
Really? You're not his
lapdog anymore?
166
00:09:09,692 --> 00:09:13,295
Marty Stein and I have no
business together, Agent Deakins.
167
00:09:14,096 --> 00:09:15,664
What about Greg Barrett?
168
00:09:16,432 --> 00:09:18,400
- Excuse me?
- Greg Barrett...
169
00:09:18,401 --> 00:09:20,368
What were you doing in his
apartment the other day?
170
00:09:20,369 --> 00:09:22,103
Well, he's a client.
171
00:09:22,104 --> 00:09:23,772
What'd he hire you for?
172
00:09:24,307 --> 00:09:26,041
Well, that's confidential.
173
00:09:31,781 --> 00:09:34,616
I can't find my partner,
Patrick Finnegan.
174
00:09:35,551 --> 00:09:37,486
Do you know anything
about that?
175
00:09:38,354 --> 00:09:41,423
- No, I don't.
- He was last seen with Marty.
176
00:09:42,091 --> 00:09:43,625
Really?
177
00:09:48,230 --> 00:09:50,265
I'm sorry I can't
help you out with that.
178
00:09:50,266 --> 00:09:53,601
Uh, you taking me in
for questioning?
179
00:09:53,602 --> 00:09:56,571
I mean, I do love
our little chats that we have.
180
00:09:56,572 --> 00:09:58,139
(CHUCKLES SOFTLY)
181
00:09:58,140 --> 00:10:00,909
You do play it
close to the fire, don't you?
182
00:10:00,910 --> 00:10:02,711
(CHUCKLES)
183
00:10:02,712 --> 00:10:04,379
How's that?
184
00:10:04,380 --> 00:10:08,083
Oh, you just keep showing up
where people end up dead.
185
00:10:08,951 --> 00:10:11,253
Hutchings, Greg Barrett.
186
00:10:13,656 --> 00:10:15,323
Greg Barrett's dead?
187
00:10:15,324 --> 00:10:17,425
Of course, that's news to you.
188
00:10:17,426 --> 00:10:18,994
Yeah, it is.
189
00:10:18,995 --> 00:10:21,096
I have you
on a security camera
190
00:10:21,097 --> 00:10:24,099
entering his apartment building
around the time of death.
191
00:10:24,100 --> 00:10:28,169
He's a client of mine. I went by. I
visited him. He wasn't there, and I left.
192
00:10:28,170 --> 00:10:32,340
And now I know why. I mean, Jesus
Christ, I'm sorry to hear that.
193
00:10:32,341 --> 00:10:35,377
Did you hear he was tortured
before he was killed?
194
00:10:35,378 --> 00:10:37,445
- Did you hear that?
- No.
195
00:10:37,446 --> 00:10:38,881
No, I didn't.
196
00:10:41,751 --> 00:10:43,718
Can you think of any reason
why Marty Stein
197
00:10:43,719 --> 00:10:47,255
would want to have his
financial advisor killed?
198
00:10:47,256 --> 00:10:49,424
I mean, Agent Deakins,
that's wild speculation...
199
00:10:49,425 --> 00:10:53,228
And I had no idea they were
doing business together.
200
00:10:53,229 --> 00:10:57,832
Well, I just thought, you know, you
and Marty working so closely...
201
00:10:57,833 --> 00:11:00,969
You hiring Marlon to get
him out of jail and all.
202
00:11:00,970 --> 00:11:03,438
That maybe you'd know
something about this.
203
00:11:03,439 --> 00:11:05,774
No, I... I don't.
204
00:11:06,275 --> 00:11:07,810
(DOOR CLICKS)
205
00:11:16,452 --> 00:11:18,253
I didn't know you had company.
206
00:11:23,125 --> 00:11:25,860
Agent Deakins. DEA.
207
00:11:25,861 --> 00:11:29,765
(CHUCKLES) Oh, so what has
Ethan gotten himself into now?
208
00:11:29,965 --> 00:11:31,733
(PHONE RINGING)
209
00:11:33,169 --> 00:11:34,670
Deakins.
210
00:11:36,172 --> 00:11:38,807
No, thanks. Yeah, no,
I'm on my way.
211
00:11:38,808 --> 00:11:40,476
I'll walk you out.
212
00:11:42,278 --> 00:11:43,946
HARPER:
It was nice to meet you.
213
00:11:46,282 --> 00:11:47,916
(CLACKING)
214
00:11:48,918 --> 00:11:50,885
I'll get that for you.
215
00:11:50,886 --> 00:11:52,921
Thank you.
216
00:11:52,922 --> 00:11:55,123
If anything
happens to Patrick...
217
00:11:55,458 --> 00:11:57,092
You are over.
218
00:12:07,136 --> 00:12:09,771
So you're tight
with Marty Stein?
219
00:12:09,772 --> 00:12:12,808
I worked for him
for a short amount of time.
220
00:12:14,944 --> 00:12:17,445
So I fucked you, and you
withheld the information
221
00:12:17,446 --> 00:12:19,280
that you're tight with the guy
who's trying to kill me?
222
00:12:19,281 --> 00:12:21,416
Oh, no, no, no. Hold on a second.
We didn't know that yet.
223
00:12:21,417 --> 00:12:23,852
Okay? And I didn't want to tell you
'cause I didn't want you to run.
224
00:12:23,853 --> 00:12:25,621
Yeah, no shit!
225
00:12:26,689 --> 00:12:28,389
So what'd you do for him, hmm?
226
00:12:28,390 --> 00:12:30,592
- Did you kill people?
- No.
227
00:12:30,593 --> 00:12:32,394
No. That's not who I am.
228
00:12:32,862 --> 00:12:34,462
No?
229
00:12:34,463 --> 00:12:36,131
Then who are you?
230
00:12:36,966 --> 00:12:38,534
What did you do for him?
231
00:12:39,568 --> 00:12:42,971
I helped him out, I...
You know, I fixed problems.
232
00:12:44,039 --> 00:12:46,041
Yeah, you being honest now?
233
00:12:46,375 --> 00:12:48,510
I am.
234
00:12:48,511 --> 00:12:50,445
And you had the balls
to question me?
235
00:12:52,248 --> 00:12:53,648
You know,
if you're so close to them,
236
00:12:53,649 --> 00:12:54,949
why don't you
ask him yourself?
237
00:12:54,950 --> 00:12:57,051
Ask him what?
Does he want you dead?
238
00:12:57,052 --> 00:12:58,853
If Marty Stein is behind this,
239
00:12:58,854 --> 00:13:02,094
the best thing we got going for us is
that he doesn't know that we know.
240
00:13:02,758 --> 00:13:05,360
Listen, just...
Just hold on a second.
241
00:13:05,361 --> 00:13:07,428
Believe me, when I tell you,
242
00:13:07,429 --> 00:13:09,697
you don't show
Marty Stein your cards.
243
00:13:09,698 --> 00:13:11,533
You don't show him shit.
244
00:13:11,834 --> 00:13:13,801
I know the man.
245
00:13:13,802 --> 00:13:15,470
And I know how to play him.
246
00:13:34,890 --> 00:13:36,424
When was this found?
247
00:13:36,425 --> 00:13:38,159
I'm gonna have to ask you
to stand back, ma'am.
248
00:13:38,160 --> 00:13:40,962
I'm DEA. Where are the forensics?
They should be all over this.
249
00:13:40,963 --> 00:13:42,297
What? Who are you?
250
00:13:42,298 --> 00:13:43,932
Did you hear me?
251
00:13:43,933 --> 00:13:45,667
ID, Ms. DEA?
252
00:13:46,569 --> 00:13:48,903
Shit, I left it at home.
Dispatch just called me
253
00:13:48,904 --> 00:13:50,772
to tell me they found
Detective Finnegan's car.
254
00:13:50,773 --> 00:13:52,975
We were partners
on the gang task force.
255
00:13:56,245 --> 00:13:57,946
Can you call...
256
00:13:57,947 --> 00:13:59,448
Call who?
257
00:14:00,182 --> 00:14:01,917
Never mind.
258
00:14:02,851 --> 00:14:04,686
(PHONE DIALING)
259
00:14:07,189 --> 00:14:08,924
(LINE RINGING)
260
00:14:11,193 --> 00:14:13,695
- LOWRY: Lowry.
- They found his car.
261
00:14:13,696 --> 00:14:15,363
Yeah, I know.
262
00:14:15,364 --> 00:14:17,432
I'm here now.
No forensics, nothing.
263
00:14:17,433 --> 00:14:19,234
No one but some beat cop.
264
00:14:19,235 --> 00:14:21,436
They're on top of it, Deakins, okay?
They'll be there soon enough.
265
00:14:21,437 --> 00:14:24,339
Just... Just let them
do their job, all right?
266
00:14:25,107 --> 00:14:26,742
Yeah.
267
00:14:30,479 --> 00:14:32,314
Come on, pick a card.
268
00:14:36,252 --> 00:14:38,887
All right.
269
00:14:38,888 --> 00:14:41,556
Go on, now, put that card
back on the top of the pile.
270
00:14:41,824 --> 00:14:43,592
Not looking.
271
00:14:44,560 --> 00:14:47,162
Magic...
272
00:14:49,398 --> 00:14:52,267
- Is that your card?
- No.
273
00:14:52,268 --> 00:14:53,968
No, hmm?
274
00:14:53,969 --> 00:14:55,570
All right.
275
00:14:56,505 --> 00:14:58,773
What about this one,
is that your card?
276
00:14:58,774 --> 00:15:01,076
- Nope.
- No?
277
00:15:02,578 --> 00:15:04,179
All right.
278
00:15:06,882 --> 00:15:08,349
Dude, that's your card, right?
279
00:15:08,350 --> 00:15:10,519
No. Mine was the 5 of hearts.
280
00:15:10,986 --> 00:15:12,887
Five of hearts?
281
00:15:12,888 --> 00:15:14,489
That was the card.
282
00:15:14,723 --> 00:15:16,425
Wait, so...
283
00:15:17,927 --> 00:15:19,594
You mean that five of hearts?
284
00:15:21,130 --> 00:15:24,399
- How'd you do that?
- I'm a... I'm a genius.
285
00:15:24,400 --> 00:15:26,268
ETHAN: Marlon,
you got a minute?
286
00:15:28,570 --> 00:15:30,639
- What's going on, kid?
- 'Sup.
287
00:15:31,307 --> 00:15:33,074
Can you give us a minute?
288
00:15:33,075 --> 00:15:36,444
Look... (CLEARS THROAT) Why don't
you go in the house and play, okay?
289
00:15:36,445 --> 00:15:37,912
Then I'll show you
how I did the trick.
290
00:15:37,913 --> 00:15:39,414
But I'm not gonna
say anything.
291
00:15:39,415 --> 00:15:41,015
I know you're not, 'cause
you're gonna be in the house.
292
00:15:41,016 --> 00:15:42,651
- (DOOR CREAKING)
- Come on.
293
00:15:43,285 --> 00:15:44,686
Thank you.
294
00:15:44,687 --> 00:15:46,655
(ETHAN GRUNTS)
295
00:15:51,327 --> 00:15:53,695
So let's get this done.
His mom will be back soon.
296
00:15:55,831 --> 00:15:57,699
You ever hear the name
Greg Barrett?
297
00:15:57,933 --> 00:15:59,701
No. Why?
298
00:15:59,702 --> 00:16:01,302
He's Marty's financial
advisor, or one of them.
299
00:16:01,303 --> 00:16:04,572
I know you guys moved
a lot of money together.
300
00:16:04,573 --> 00:16:06,908
Greg hired me
to find Mia, Marlon.
301
00:16:07,710 --> 00:16:10,479
Whoa, you think
I'm in on Marty's thing?
302
00:16:12,014 --> 00:16:14,949
- Bro, you came to me.
- No...
303
00:16:14,950 --> 00:16:17,952
Marty was pretty keen on me
putting you on the books.
304
00:16:17,953 --> 00:16:19,687
Why is that?
305
00:16:19,688 --> 00:16:21,790
Keep an eye on me?
Report back to him?
306
00:16:22,458 --> 00:16:24,092
And then Greg comes to me,
307
00:16:24,093 --> 00:16:26,961
Marty sends him my way
but he doesn't tell me?
308
00:16:26,962 --> 00:16:30,565
And then I learn that
maybe Marty's behind all this?
309
00:16:31,734 --> 00:16:34,235
The timing's pretty tight, Marlon.
Pretty fucking tight.
310
00:16:34,236 --> 00:16:37,839
You know what, I don't know, but, uh,
Marty does not have me working you.
311
00:16:37,840 --> 00:16:40,274
Well, I'm asking because
I wanna know.
312
00:16:40,275 --> 00:16:42,076
Last time I saw Marty,
313
00:16:42,077 --> 00:16:44,112
I put him in the trunk
of my car.
314
00:16:44,113 --> 00:16:46,248
I almost took that
motherfucker out.
315
00:16:48,225 --> 00:16:51,019
I'm with Marty. Man,
what do you want?
316
00:16:51,020 --> 00:16:54,589
If Marty's behind this, then
that's a fucking problem for me.
317
00:16:54,590 --> 00:16:56,224
And I'm gonna go after him.
318
00:16:57,059 --> 00:16:58,693
Doesn't that
make you happy, Marlon?
319
00:16:58,694 --> 00:17:00,562
I don't... (CLEARS THROAT)
320
00:17:00,762 --> 00:17:03,564
I tapped out about, like,
six hours ago on your shit.
321
00:17:03,565 --> 00:17:06,801
Come on, I watched you at the
auto-body shop. You're good at this.
322
00:17:08,737 --> 00:17:10,571
Maybe even
enjoyed it a little bit.
323
00:17:10,572 --> 00:17:12,540
You know what? I'm good
at selling lights, man.
324
00:17:12,541 --> 00:17:14,441
But you want to see me
doing that, either, right?
325
00:17:14,442 --> 00:17:16,577
I'm done. Go home.
326
00:17:16,578 --> 00:17:19,513
Hey, hold on a second. Word on the
street is that you need some money.
327
00:17:19,514 --> 00:17:21,282
Here, take this.
328
00:17:22,317 --> 00:17:24,118
Look, there's a lot more
where that came from.
329
00:17:24,119 --> 00:17:27,354
But I gotta know that Marty's
not pulling strings, Marlon.
330
00:17:27,355 --> 00:17:31,059
See, a part of you don't wanna believe
that he would do that to you.
331
00:17:32,427 --> 00:17:34,194
Yeah, you're right about that.
332
00:17:34,195 --> 00:17:35,930
Yeah, he's the weed, man.
333
00:17:35,931 --> 00:17:38,632
Choking the root of the tree.
Sucking the life right out of it.
334
00:17:38,633 --> 00:17:40,601
No matter how much
you cut him down,
335
00:17:40,602 --> 00:17:43,103
he's gonna keep coming back until he
takes the whole motherfucker down.
336
00:17:43,104 --> 00:17:45,272
- So help me, Marlon.
- No, I don't wanna help you.
337
00:17:45,273 --> 00:17:47,041
You know what,
don't give a shit then.
338
00:17:47,042 --> 00:17:48,843
But at least take my money.
339
00:17:50,779 --> 00:17:53,499
Did you hear me? There's more
where that came from, Marlon.
340
00:17:58,386 --> 00:18:00,186
You know who wants it
more than you?
341
00:18:00,789 --> 00:18:02,856
Harper Deakins, DEA.
342
00:18:02,857 --> 00:18:05,359
(CLICKS TONGUE)
Well, I know her.
343
00:18:05,360 --> 00:18:07,094
You need an ally
against Marty.
344
00:18:07,095 --> 00:18:09,697
She's the one. She's got
all the resources behind her.
345
00:18:09,698 --> 00:18:11,432
- Hmm.
- But right now...
346
00:18:11,433 --> 00:18:13,501
She ain't got no badge.
She's suspended.
347
00:18:13,701 --> 00:18:15,821
- She needs a little help.
- Maybe she does.
348
00:18:16,971 --> 00:18:18,505
I'll call you.
349
00:18:20,074 --> 00:18:21,942
Nah.
350
00:18:21,943 --> 00:18:23,877
I don't wanna be
doing this shit, man.
351
00:18:25,796 --> 00:18:28,032
Me neither. But I'm in it...
352
00:18:28,532 --> 00:18:30,167
For now.
353
00:18:54,592 --> 00:18:57,360
- Hey.
- Hey.
354
00:18:57,361 --> 00:18:59,863
Do you, uh... Do you want
a coffee or something?
355
00:18:59,864 --> 00:19:01,665
No, no, I can't stay.
356
00:19:04,902 --> 00:19:07,104
It's bad news, isn't it?
357
00:19:07,738 --> 00:19:09,640
They found his car, Lily.
358
00:19:10,441 --> 00:19:11,808
Where?
359
00:19:11,809 --> 00:19:14,544
Down by the docks. Burnt out.
360
00:19:14,545 --> 00:19:16,179
(GASPS) Oh, my God!
361
00:19:16,180 --> 00:19:17,614
It doesn't mean anything yet.
362
00:19:17,615 --> 00:19:19,349
- He could still be...
- You know what... Alive?
363
00:19:19,350 --> 00:19:21,552
Nobody knows
anything for sure yet.
364
00:19:22,787 --> 00:19:25,189
I promised you I'd keep you
in the loop, so...
365
00:19:31,362 --> 00:19:33,430
I'm gonna find him,
Lily, okay?
366
00:19:33,431 --> 00:19:35,699
If he's alive,
I'm gonna find him.
367
00:19:38,102 --> 00:19:39,903
Promise.
368
00:19:56,654 --> 00:19:58,889
(TRACKS CLATTERING)
369
00:20:06,163 --> 00:20:08,331
I'm gonna get your house back.
370
00:20:08,332 --> 00:20:10,867
I promise. I...
371
00:20:10,868 --> 00:20:13,870
I shouldn't have put my name
on that deed.
372
00:20:13,871 --> 00:20:17,207
You know, maybe it's not such a
bad thing I don't get it back.
373
00:20:17,208 --> 00:20:20,677
What are you talking about? We had
some great memories there, right?
374
00:20:22,279 --> 00:20:25,615
Marlon, only memory
I have left
375
00:20:25,616 --> 00:20:28,452
is of Talia's body
covered in blood.
376
00:20:35,826 --> 00:20:37,794
(SNIFFLES)
377
00:20:37,795 --> 00:20:39,696
I'm gonna get you
another house.
378
00:20:40,631 --> 00:20:42,332
Cecilia says it's okay for me
379
00:20:42,333 --> 00:20:45,335
to stay with her
as long as I like.
380
00:20:45,336 --> 00:20:49,406
Now, Cecilia's place... Don't she
have, like, six flights of stairs?
381
00:20:49,940 --> 00:20:51,642
It's fine.
382
00:20:52,443 --> 00:20:55,312
My doctor says
I should exercise more.
383
00:20:58,549 --> 00:21:00,150
I'm gonna get us back
to where we were.
384
00:21:00,151 --> 00:21:02,553
It's just gonna take me
some time, that's all.
385
00:21:17,101 --> 00:21:19,169
(ALL EXCLAIMING)
386
00:21:20,771 --> 00:21:23,840
I'm sure he's fine.
He's probably stowed up
387
00:21:23,841 --> 00:21:26,643
in some motel in French Lick with some
chick he met at a Blackjack table.
388
00:21:26,644 --> 00:21:28,745
Without his car?
389
00:21:28,746 --> 00:21:31,481
Look, I remember when you were happy
this guy was kicked off the task force.
390
00:21:31,482 --> 00:21:33,550
"This guy"?
His name is Patrick.
391
00:21:33,551 --> 00:21:35,285
Okay? You're allowed
to say it.
392
00:21:35,286 --> 00:21:38,155
Yo, ladies, come over here!
393
00:21:38,856 --> 00:21:40,523
What are you doing?
394
00:21:40,524 --> 00:21:42,091
I can't hear myself think.
395
00:21:42,092 --> 00:21:45,095
It's a bar, not a library,
okay?
396
00:21:45,796 --> 00:21:47,831
He was supposed to call me.
397
00:21:47,832 --> 00:21:51,301
Well, he's a big boy. He can
handle himself. You know that.
398
00:21:51,302 --> 00:21:52,903
I shouldn't have pushed it.
399
00:21:56,340 --> 00:21:58,980
Don't put this on yourself.
You were just doing your job.
400
00:22:00,578 --> 00:22:02,679
We're trying to have
a conversation here.
401
00:22:02,680 --> 00:22:03,746
Oh!
402
00:22:03,747 --> 00:22:06,349
And that, gentlemen,
is why I'm not married.
403
00:22:06,350 --> 00:22:08,084
(ALL LAUGHING)
404
00:22:08,085 --> 00:22:11,221
Okay, okay, okay.
Just let it go. Please?
405
00:22:11,222 --> 00:22:13,924
Just sit down and
drink your drink, okay?
406
00:22:18,662 --> 00:22:21,865
CPD's probably got half the
force out looking for him.
407
00:22:21,866 --> 00:22:23,600
I'm sure they do.
408
00:22:27,538 --> 00:22:29,840
Come here, all right?
Come here?
409
00:22:32,276 --> 00:22:34,210
Whoa!
410
00:22:34,211 --> 00:22:36,012
The little girl's room's
over there.
411
00:22:36,013 --> 00:22:38,548
Ah, he's a comedian.
This guy's a comedian, right?
412
00:22:38,549 --> 00:22:40,517
- (LAUGHING)
- Do me a favor, get up.
413
00:22:40,518 --> 00:22:42,285
- Oh, your wish, beautiful.
- Come on.
414
00:22:42,286 --> 00:22:44,021
Get up...
415
00:22:45,256 --> 00:22:46,656
Put your hand right here.
416
00:22:46,657 --> 00:22:48,925
- (CHUCKLING)
- Uh, what?
417
00:22:48,926 --> 00:22:51,261
- What, are you scared?
- MAN: Come on, do it!
418
00:22:51,962 --> 00:22:54,030
Be a man.
419
00:22:54,031 --> 00:22:55,632
I'm inviting you.
420
00:22:56,901 --> 00:22:59,535
- MAN: Go for it!
- There you go.
421
00:22:59,536 --> 00:23:01,771
(HARPER LAUGHING)
422
00:23:01,772 --> 00:23:03,540
- (MEN EXCLAIMING)
- Nice.
423
00:23:04,441 --> 00:23:07,043
(GRUNTS)
424
00:23:07,044 --> 00:23:09,712
- That right there, is a Baretta 92.
- (GASPS)
425
00:23:09,713 --> 00:23:12,382
I hear even a whisper
out of you or your buddies
426
00:23:12,383 --> 00:23:15,118
before my friend and I have
done our drink...
427
00:23:15,119 --> 00:23:17,053
I'll put two in your pecker,
428
00:23:17,054 --> 00:23:19,055
and then when
you're crying for mommy,
429
00:23:19,056 --> 00:23:20,657
I'm gonna put another
up your asshole
430
00:23:20,658 --> 00:23:22,225
just for shits and giggles.
431
00:23:22,226 --> 00:23:23,694
(GRUNTS)
432
00:23:36,307 --> 00:23:37,740
Where were we?
433
00:23:37,741 --> 00:23:39,376
(SCOFFS)
434
00:23:59,129 --> 00:24:01,631
- What are you doing here?
- I need a minute.
435
00:24:02,232 --> 00:24:03,667
All right.
436
00:24:09,440 --> 00:24:11,040
You're enjoying your time off?
437
00:24:14,912 --> 00:24:17,080
Any news about Patrick's car?
438
00:24:17,081 --> 00:24:19,215
No, none yet.
439
00:24:19,216 --> 00:24:21,752
I've asked CPD
to keep me informed, though.
440
00:24:23,053 --> 00:24:25,455
I think he's in trouble
with Stein.
441
00:24:27,057 --> 00:24:29,826
Marty Stein?
442
00:24:29,827 --> 00:24:32,707
Well, goddamn it, Deakins, why
would he be in trouble with him?
443
00:24:33,530 --> 00:24:36,399
When he was on the task force,
he was...
444
00:24:36,400 --> 00:24:39,502
- He was kind of playing both sides.
- Both sides of what?
445
00:24:39,503 --> 00:24:44,440
He was playing Stein to get
information posing as a dirty cop.
446
00:24:44,441 --> 00:24:46,976
No, I didn't authorize any
undercover work for Patrick.
447
00:24:46,977 --> 00:24:48,711
That's on me.
448
00:24:48,712 --> 00:24:50,980
I knew you wouldn't.
449
00:24:50,981 --> 00:24:53,916
You're not making this
easy on yourself, are you?
450
00:24:53,917 --> 00:24:55,451
You've got a hearing
with IA coming up
451
00:24:55,452 --> 00:24:57,120
and they're gonna
eat this shit right up.
452
00:24:57,121 --> 00:24:58,788
Well, I don't really care
what happens to me,
453
00:24:58,789 --> 00:25:01,425
but if I'm responsible for
Patrick's disappearance...
454
00:25:04,061 --> 00:25:05,795
How close to the line
did Patrick get?
455
00:25:05,796 --> 00:25:07,531
Did he cross it?
456
00:25:08,899 --> 00:25:10,492
I'm done with you
lying to me, Deakins.
457
00:25:10,494 --> 00:25:11,583
Yes!
458
00:25:11,708 --> 00:25:12,708
Did you know he was playing
459
00:25:12,710 --> 00:25:13,870
- both sides?
- No.
460
00:25:13,871 --> 00:25:16,339
So there wasn't any undercover
operation for me to authorize.
461
00:25:16,340 --> 00:25:17,640
- Is that right?
- That's right.
462
00:25:17,641 --> 00:25:19,475
So, what happened?
463
00:25:19,476 --> 00:25:21,611
I found out during
our investigation.
464
00:25:21,612 --> 00:25:23,313
And you protected him.
465
00:25:23,914 --> 00:25:25,715
Yep.
466
00:25:25,716 --> 00:25:28,785
Yeah, I don't think
you're gonna survive IA.
467
00:25:28,786 --> 00:25:31,154
Finnegan, he sure
as hell ain't.
468
00:25:31,155 --> 00:25:33,356
Well, there is a time
for all of that.
469
00:25:33,357 --> 00:25:34,857
When did you last see him?
470
00:25:34,858 --> 00:25:36,492
The night before last,
around 11:00,
471
00:25:36,493 --> 00:25:38,562
he went to speak to Marty
to help me.
472
00:25:39,563 --> 00:25:41,264
And then they both
disappeared.
473
00:25:41,398 --> 00:25:42,965
(SCOFFS)
474
00:25:42,966 --> 00:25:45,635
Okay, so you think that Stein found
out that he was playing him?
475
00:25:45,636 --> 00:25:47,737
I don't know, it's possible.
476
00:25:48,005 --> 00:25:49,539
Oh, shit.
477
00:25:50,374 --> 00:25:51,941
I need my badge.
478
00:25:51,942 --> 00:25:55,112
I wanna help find him but I can't
do anything while I'm suspended.
479
00:25:55,979 --> 00:25:57,614
That's not up to me, Deakins.
480
00:25:58,849 --> 00:26:00,584
That's not in my hands.
481
00:26:04,354 --> 00:26:07,224
I will go down to CPD and see
what I can find out for you.
482
00:26:13,063 --> 00:26:14,698
But you...
483
00:26:15,999 --> 00:26:18,134
You won't do a damn thing.
484
00:26:18,969 --> 00:26:20,737
Are we clear?
485
00:26:21,538 --> 00:26:23,273
Yes, sir.
486
00:26:58,408 --> 00:27:01,377
- What do you want?
- I may have something for you.
487
00:27:01,378 --> 00:27:03,112
Something on my partner?
488
00:27:03,113 --> 00:27:05,248
No, no. I'm sorry about that.
489
00:27:07,417 --> 00:27:08,918
You know, how do I put this?
490
00:27:08,919 --> 00:27:11,888
I think our interests have
temporarily aligned.
491
00:27:12,389 --> 00:27:14,357
- Yours and mine?
- Yeah.
492
00:27:14,358 --> 00:27:16,159
I seriously doubt that.
493
00:27:16,160 --> 00:27:18,494
I just wanna find Finnegan.
494
00:27:18,495 --> 00:27:20,396
His car was found
down by the docks.
495
00:27:20,397 --> 00:27:22,298
Burnt out. Window bashed in.
496
00:27:22,299 --> 00:27:23,733
Yeah, I don't know
anything about that.
497
00:27:23,734 --> 00:27:26,035
No, of course you don't. You
know nothing about Patrick.
498
00:27:26,036 --> 00:27:27,703
Nothing about
Greg Barrett's murder.
499
00:27:27,704 --> 00:27:29,472
Greg Barrett is
a different story.
500
00:27:29,473 --> 00:27:31,908
What? What do you know?
501
00:27:31,909 --> 00:27:35,044
Well, I didn't kill him but I might
be able to give you the man who did.
502
00:27:35,045 --> 00:27:37,113
And you're just gonna
give that to me?
503
00:27:37,114 --> 00:27:40,034
You know what? I want you to think
of me as a concerned citizen.
504
00:27:40,817 --> 00:27:42,952
How do you know this?
505
00:27:42,953 --> 00:27:46,323
How do you guys put it? I have
a confidential informant.
506
00:27:48,859 --> 00:27:50,493
Jesus, Kelly.
507
00:27:51,295 --> 00:27:53,196
- What's your play here?
- Listen...
508
00:27:53,197 --> 00:27:56,277
Do you want my help or do you want
to stand around asking questions?
509
00:27:57,467 --> 00:27:59,069
Here.
510
00:28:04,007 --> 00:28:06,742
- Whose address is this?
- Check it out.
511
00:28:06,743 --> 00:28:09,813
I'm not gonna go
to some address you give me.
512
00:28:10,280 --> 00:28:11,581
You're setting me up?
513
00:28:11,582 --> 00:28:13,783
You're a smart girl.
You figure it out.
514
00:28:13,784 --> 00:28:15,785
(PHONE RINGING)
515
00:28:18,121 --> 00:28:20,056
(SIGHS) Hey.
516
00:28:20,057 --> 00:28:23,059
Ethan, I need your help.
517
00:28:23,060 --> 00:28:24,694
- Where are you?
- JENNIFER: Don't touch me.
518
00:28:24,695 --> 00:28:26,162
Jen, what's going on?
519
00:28:26,163 --> 00:28:28,698
There's a gun being held
to my head.
520
00:28:28,699 --> 00:28:30,266
They want Vasily or I'm dead.
521
00:28:30,267 --> 00:28:31,567
Okay, tell me where you are.
522
00:28:31,568 --> 00:28:33,336
Just bring, Vasily, please.
523
00:28:33,337 --> 00:28:35,438
You bring Vasily to me
or she's dead.
524
00:28:35,439 --> 00:28:36,642
Who is this?
525
00:28:37,037 --> 00:28:38,290
If you don't being him to me,
526
00:28:38,291 --> 00:28:40,291
I'm gonna come after you
after I'm gonna kill her.
527
00:28:40,410 --> 00:28:42,545
Call this number
when you're on the way.
528
00:28:42,546 --> 00:28:45,248
- Hey, don't you fucking...
- (LINE DISCONNECTS)
529
00:28:47,885 --> 00:28:50,754
- Is there a problem?
- It's nothing I can't handle.
530
00:29:02,366 --> 00:29:05,602
Mia, I'm not abandoning her.
You hear me?
531
00:29:09,139 --> 00:29:10,874
(GRUNTS SOFTLY)
532
00:29:11,875 --> 00:29:14,710
You are going to get
yourself killed.
533
00:29:14,711 --> 00:29:16,551
What is that gonna
achieve then, huh?
534
00:29:18,615 --> 00:29:20,383
You don't owe her.
535
00:29:23,120 --> 00:29:27,290
You know there's no such thing as
absolution for people like us?
536
00:29:27,291 --> 00:29:29,571
What is that supposed to mean?
"People like us"?
537
00:29:30,027 --> 00:29:31,994
You know what I mean.
538
00:29:31,995 --> 00:29:34,463
Maybe people like us are the ones
that should be trying their hardest.
539
00:29:34,464 --> 00:29:36,866
We are dealing with
the Russian mob here, Ethan.
540
00:29:36,867 --> 00:29:38,334
I know who we are
talking about.
541
00:29:38,335 --> 00:29:39,969
You shot one of them,
remember?
542
00:29:44,107 --> 00:29:45,675
Okay.
543
00:29:47,444 --> 00:29:49,345
You care for Jen.
544
00:29:49,346 --> 00:29:51,447
Loyalty is
an admirable quality,
545
00:29:51,448 --> 00:29:53,382
if distinctly over-rated.
546
00:29:53,383 --> 00:29:55,384
Well, I'm glad to hear
you think that way.
547
00:29:55,385 --> 00:29:57,119
Oh, excuse me.
548
00:29:57,120 --> 00:29:59,021
But her uncle
tried to kill me and you
549
00:29:59,022 --> 00:30:00,690
and she helped him.
Are you forgetting that?
550
00:30:00,691 --> 00:30:02,191
She had no choice.
551
00:30:02,192 --> 00:30:04,060
She had a choice
and she didn't choose us!
552
00:30:04,061 --> 00:30:06,762
I sent her to Vasily.
You understand?
553
00:30:06,763 --> 00:30:08,664
I'm the one
that put her in this shit.
554
00:30:08,665 --> 00:30:10,333
Yeah, well, as long as
they're looking for Vasily,
555
00:30:10,334 --> 00:30:12,001
they're not looking for me.
556
00:30:12,002 --> 00:30:14,037
Wow. (CHUCKLES)
557
00:30:14,571 --> 00:30:16,005
Wow.
558
00:30:16,006 --> 00:30:17,874
You're cold, Mia.
559
00:30:20,877 --> 00:30:23,213
- I'm just stating facts.
- Hmm.
560
00:30:24,281 --> 00:30:26,449
Look, this isn't
Fallujah, Ethan.
561
00:30:26,450 --> 00:30:29,319
You can't just break down their
door and go in, guns blazing.
562
00:30:31,054 --> 00:30:32,789
(SIGHS)
563
00:30:34,257 --> 00:30:36,559
You can either help me or not.
564
00:30:37,294 --> 00:30:38,995
It's your choice.
565
00:30:43,734 --> 00:30:45,235
I'm all ears.
566
00:31:04,988 --> 00:31:06,756
You can't just
be showing up, man.
567
00:31:07,557 --> 00:31:09,125
I thought you
enjoyed working for me.
568
00:31:09,126 --> 00:31:12,361
MARLON: I don't work for anyone, Ethan.
Especially not you.
569
00:31:12,361 --> 00:31:13,830
Shit. There I was thinking
maybe we could go
570
00:31:13,831 --> 00:31:15,264
into business together,
Marlon.
571
00:31:15,265 --> 00:31:17,366
Uh-huh. Make this quick.
572
00:31:17,367 --> 00:31:20,136
My lady thinks I'm
bein' helpful around the house.
573
00:31:20,137 --> 00:31:21,871
How well do you know
the Russians?
574
00:31:21,872 --> 00:31:25,141
We did some business together.
Why? This about Marty?
575
00:31:25,142 --> 00:31:27,076
No, they kidnapped the girl
that works for me.
576
00:31:27,077 --> 00:31:29,145
Shit. You're having
a bad day, man.
577
00:31:29,146 --> 00:31:31,447
They want Vasily before
they release her.
578
00:31:31,448 --> 00:31:33,416
Well, we know that
ain't gonna happen.
579
00:31:33,417 --> 00:31:35,285
Suppose I make a play for her?
580
00:31:35,952 --> 00:31:37,587
I'd say you're fucked.
581
00:31:38,455 --> 00:31:40,295
There's gotta be
another way, Marlon.
582
00:31:41,758 --> 00:31:43,292
You got something they want?
583
00:31:43,293 --> 00:31:47,397
If you do, still 50-50
you see your friend again.
584
00:31:49,399 --> 00:31:50,900
She's all I have to trade.
585
00:31:54,171 --> 00:31:55,871
You are a cold blooded
motherfucker.
586
00:31:55,872 --> 00:31:57,773
Maybe. Maybe.
587
00:31:57,774 --> 00:31:59,408
- But I need you.
- I'm busy.
588
00:31:59,409 --> 00:32:00,844
Ten grand busy?
589
00:32:02,712 --> 00:32:05,248
20 grand and
I clear my schedule.
590
00:32:05,582 --> 00:32:07,684
(INHALES) Fine.
591
00:32:13,557 --> 00:32:15,658
(DISTANT SIRENS)
592
00:32:28,839 --> 00:32:30,372
You sure you can trust Kelly?
593
00:32:30,373 --> 00:32:32,741
He's not stupid enough
to send us into an ambush.
594
00:32:32,742 --> 00:32:36,312
Only two things are infinite, the
universe and human stupidity,
595
00:32:36,313 --> 00:32:38,447
I'm not sure about the former.
596
00:32:38,448 --> 00:32:41,617
- Einstein.
- He's my go-to guy.
597
00:32:41,618 --> 00:32:44,453
- No, no. You stay right here.
- Fuck that.
598
00:32:44,454 --> 00:32:46,455
Please sit your ass
in the car.
599
00:32:46,456 --> 00:32:48,416
Don't make me regret
bringing you along.
600
00:32:56,199 --> 00:32:57,833
Hit it.
601
00:32:57,834 --> 00:33:00,269
Go. Go, go, go, go, go!
602
00:33:00,270 --> 00:33:02,338
WOMAN: Federal agents!
We have a search warrant.
603
00:33:02,339 --> 00:33:04,406
- AGENT 1: Watch your left.
- LOWRY: Somebody find the lights.
604
00:33:04,407 --> 00:33:05,574
WOMAN: Eyes up, people.
605
00:33:05,575 --> 00:33:07,443
LOWRY: Move it, move it.
606
00:33:07,444 --> 00:33:09,178
WOMAN: On your right.
607
00:33:09,179 --> 00:33:10,646
LOWRY: Come on,
get those lights on.
608
00:33:10,647 --> 00:33:12,247
AGENT 1: Looking for a switch.
609
00:33:13,416 --> 00:33:15,318
I got nothing. You?
610
00:33:16,052 --> 00:33:18,154
LOWRY: Got something
over here.
611
00:33:31,234 --> 00:33:33,074
Didn't I tell you
to stay in the car?
612
00:33:36,139 --> 00:33:37,540
Get forensics.
613
00:33:43,513 --> 00:33:45,148
You still fucking trust him?
614
00:34:21,651 --> 00:34:22,751
(KNOCKS ON DOOR)
615
00:34:22,752 --> 00:34:24,153
You still here?
616
00:34:24,921 --> 00:34:27,323
Our John Doe
is one Vasily Anatov.
617
00:34:27,324 --> 00:34:29,458
Prints on the gun match his.
618
00:34:29,459 --> 00:34:32,394
Same caliber as the gun
used to kill Greg Barrett.
619
00:34:32,395 --> 00:34:33,796
Jesus.
620
00:34:37,100 --> 00:34:38,634
You don't give up, do you?
621
00:35:01,424 --> 00:35:02,824
Start talking.
622
00:35:04,227 --> 00:35:05,867
What do you mean?
You called me.
623
00:35:08,064 --> 00:35:09,898
Did you kill him?
624
00:35:09,899 --> 00:35:12,134
(SCOFFS) Come on,
you can't really think that.
625
00:35:12,135 --> 00:35:13,469
Vasily killed Barrett.
626
00:35:13,470 --> 00:35:15,171
And you know that how?
627
00:35:15,772 --> 00:35:18,074
Uh, it's an educated guess.
628
00:35:19,776 --> 00:35:21,544
I delivered for you, Harper.
629
00:35:22,879 --> 00:35:24,880
How did you know
Vasily was dead?
630
00:35:24,881 --> 00:35:26,715
I never said that.
When did I say that?
631
00:35:26,716 --> 00:35:28,117
(SIGHS)
632
00:35:30,186 --> 00:35:32,789
Well, here we are.
633
00:35:34,157 --> 00:35:35,958
Sitting here, having a drink.
634
00:35:37,961 --> 00:35:40,162
You gotta be kidding.
635
00:35:40,163 --> 00:35:41,834
Oh, you don't remember
636
00:35:41,897 --> 00:35:44,197
our little misunderstanding
about the storage locker?
637
00:35:44,200 --> 00:35:46,835
- Oh, a misunderstanding?
- Yeah.
638
00:35:46,836 --> 00:35:52,207
We were speculating about two regular
people having a drink at a bar.
639
00:35:52,208 --> 00:35:53,910
Yeah, I remember.
640
00:35:54,377 --> 00:35:55,845
Oh, here we are.
641
00:35:56,646 --> 00:35:58,814
- I'm not drinking.
- That can be handled.
642
00:35:58,815 --> 00:36:02,351
Excuse me, miss. Can I get a Maker's
Mark? Make it a double and neat.
643
00:36:07,824 --> 00:36:09,692
You're out of
your mind, Kelly.
644
00:36:09,693 --> 00:36:11,093
(CHUCKLES)
645
00:36:11,094 --> 00:36:13,762
Perhaps I am,
Agent Deakins. Perhaps I am.
646
00:36:13,763 --> 00:36:16,198
Oh, it's Ms. Deakins now.
647
00:36:16,199 --> 00:36:18,468
I heard you were suspended.
I'm sorry.
648
00:36:18,902 --> 00:36:21,637
Wow! You're an asshole.
649
00:36:21,638 --> 00:36:23,806
Maybe. Maybe.
650
00:36:23,807 --> 00:36:27,577
But where's it written that an
asshole can't come bearing gifts?
651
00:36:28,278 --> 00:36:30,412
Hmm?
652
00:36:30,413 --> 00:36:32,581
- What are you talking about?
- Well...
653
00:36:32,582 --> 00:36:34,783
You're in the doghouse.
654
00:36:34,784 --> 00:36:36,418
Maybe I can open
the gate for you.
655
00:36:36,419 --> 00:36:39,856
- (SCOFFS) This is bullshit.
- Is it?
656
00:36:40,990 --> 00:36:43,092
- (INHALES)
- (CLEARS THROAT)
657
00:36:44,794 --> 00:36:47,996
You had a win today,
we both know that, right?
658
00:36:47,997 --> 00:36:49,264
I mean, it's not gonna
help you with IA,
659
00:36:49,265 --> 00:36:50,866
it's not gonna
get you your badge back.
660
00:36:50,867 --> 00:36:55,070
But do you know what you need?
You need something bigger.
661
00:36:55,071 --> 00:36:57,873
What if I was to give you
some gangsters? Hmm?
662
00:36:57,874 --> 00:37:01,511
I mean, that is the whole point to
your little task force, isn't it?
663
00:37:02,779 --> 00:37:05,414
- My little task force?
- Mmm-hmm.
664
00:37:05,415 --> 00:37:09,185
Harper. I'm offering
you a big win.
665
00:37:23,099 --> 00:37:24,567
I'm listening.
666
00:37:27,704 --> 00:37:30,239
Looks fantastic.
This is the life, baby.
667
00:37:31,975 --> 00:37:33,943
- You mean that?
- Yeah, I mean it.
668
00:37:35,278 --> 00:37:38,347
'Cause Melanie says a leopard
don't change his spots
669
00:37:38,348 --> 00:37:39,948
and a man
don't change his ways.
670
00:37:39,949 --> 00:37:42,151
Well, Melanie's man
ain't this man.
671
00:37:45,488 --> 00:37:49,258
I was thinking maybe we could take
Eli to the zoo this Saturday.
672
00:37:49,259 --> 00:37:51,226
- Absolutely.
- Yeah?
673
00:37:51,227 --> 00:37:53,495
Yeah, whatever you want.
674
00:37:53,496 --> 00:37:55,197
Okay. Then I'll get Crystal
to watch him
675
00:37:55,198 --> 00:37:57,332
- and maybe we can go dancing?
- Dancing?
676
00:37:57,333 --> 00:37:59,034
- Mmm-hmm.
- What we gonna do, Nae Nae?
677
00:37:59,035 --> 00:38:00,670
We can dance right now.
678
00:38:01,204 --> 00:38:03,672
Come here.
679
00:38:03,673 --> 00:38:06,875
Mmm. I heard our favorite club,
the Cherry is closing down.
680
00:38:06,876 --> 00:38:09,711
Mmm-hmm. There are better
spots than that, baby.
681
00:38:09,712 --> 00:38:12,848
Really? How would
you know that?
682
00:38:12,849 --> 00:38:15,717
You think I've been sitting at home
waiting for you to come back to me?
683
00:38:15,718 --> 00:38:17,246
Yes, I did.
684
00:38:17,248 --> 00:38:18,285
- (LAUGHS)
685
00:38:18,286 --> 00:38:20,286
You know what? You know what?
I should go right now.
686
00:38:24,761 --> 00:38:27,296
I still don't know what
corporate security is.
687
00:38:27,297 --> 00:38:30,366
I make sure that the business
secrets stay secret.
688
00:38:32,368 --> 00:38:34,536
Sounds boring.
689
00:38:34,537 --> 00:38:36,639
Somebody's gotta pay
for those zoo tickets.
690
00:38:40,243 --> 00:38:42,845
- Try not to be too late.
- MARLON: I won't.
691
00:38:44,047 --> 00:38:45,481
(DOOR CLOSES)
692
00:38:53,690 --> 00:38:55,224
Turtle Island.
693
00:38:55,925 --> 00:38:58,594
- Where's that?
- It's in Fiji.
694
00:38:58,595 --> 00:39:00,296
ETHAN: Oh, I know where it is.
695
00:39:01,030 --> 00:39:02,998
I saw it on
the Travel Channel.
696
00:39:02,999 --> 00:39:06,202
You stay in these little huts
in the forest. Private beach.
697
00:39:08,905 --> 00:39:11,225
That's where I want to go
when this is over with.
698
00:39:11,341 --> 00:39:13,209
Just you and me.
699
00:39:15,545 --> 00:39:19,081
Listen, I wanna thank you for doing
what you're doing. I appreciate it.
700
00:39:31,694 --> 00:39:34,764
- You ready?
- Yeah.
701
00:39:35,598 --> 00:39:37,132
You think this is gonna work?
702
00:39:37,133 --> 00:39:39,335
There's only
one way to find out.
703
00:39:46,409 --> 00:39:49,578
Listen, my boy Peaches
used to sling over by 17th.
704
00:39:49,579 --> 00:39:50,846
Peaches? Who do you mean?
705
00:39:50,847 --> 00:39:53,248
Yeah. You know, like, balls.
706
00:39:53,249 --> 00:39:55,450
- Peaches.
- (ETHAN CHUCKLES)
707
00:39:55,451 --> 00:39:59,354
So this junkie...
Stringy blond, blue-eyes,
708
00:39:59,355 --> 00:40:01,690
fine if she ever took a bath.
709
00:40:01,691 --> 00:40:05,427
She wants Peaches to sell her an eight
ball, but she ain't got no cash.
710
00:40:05,428 --> 00:40:06,695
After a little give and take,
711
00:40:06,696 --> 00:40:10,032
she's on her knees
in the alley behind Luther's.
712
00:40:10,033 --> 00:40:11,633
Now the deal was,
713
00:40:11,634 --> 00:40:14,102
she got her eight ball, but she
was supposed to pay Peaches
714
00:40:14,103 --> 00:40:16,238
the full throw the next day.
715
00:40:16,239 --> 00:40:19,442
Once again, ladies, getting on your
knees is complete waste of time.
716
00:40:21,344 --> 00:40:22,778
Well that's just interest.
717
00:40:22,779 --> 00:40:24,880
Oh, Jesus Christ.
718
00:40:24,881 --> 00:40:27,215
MARLON: So he goes
to her crib to collect.
719
00:40:27,216 --> 00:40:30,953
Turns out that she is
Viktor's baby sister.
720
00:40:31,688 --> 00:40:33,956
Now Viktor is one
of our Russian friends.
721
00:40:34,891 --> 00:40:37,759
Viktor plucks out
Peaches' eyeballs on account.
722
00:40:37,760 --> 00:40:39,594
He just wanted to get
what was owed him.
723
00:40:39,595 --> 00:40:40,762
Let me ask you
something Marlon.
724
00:40:40,763 --> 00:40:42,798
Does any of your stories
end up happily?
725
00:40:42,799 --> 00:40:44,867
Just so we all know
what we're facing.
726
00:40:45,735 --> 00:40:47,570
Yeah, this...
This looks like it.
727
00:41:20,703 --> 00:41:22,171
Your weapons.
728
00:41:23,439 --> 00:41:25,439
And I wouldn't try
running if I were you.
729
00:41:28,177 --> 00:41:29,879
Get their weapons.
730
00:41:31,214 --> 00:41:33,883
Hands up. Up, up, up.
731
00:41:44,293 --> 00:41:45,927
Where's the girl?
732
00:41:45,928 --> 00:41:47,596
With Viktor. In the barn.
733
00:41:55,071 --> 00:41:56,472
You fucking liar!
734
00:41:59,208 --> 00:42:04,112
He didn't tell you?
Ignorance is a bliss, friend.
735
00:42:04,113 --> 00:42:05,680
What the fuck is happening?
736
00:42:05,681 --> 00:42:07,641
Just shut up
and listen to what he says.
737
00:42:07,817 --> 00:42:09,285
GRIGORY: Thank you.
738
00:42:11,587 --> 00:42:14,056
(SPEAKING RUSSIAN)
739
00:42:14,057 --> 00:42:16,492
Now, let's go to the barn
for exchange.
740
00:42:17,393 --> 00:42:18,660
You're giving me to them?
741
00:42:18,661 --> 00:42:19,995
I had no choice, Mia.
742
00:42:19,996 --> 00:42:21,564
Move.
743
00:42:24,467 --> 00:42:26,435
I can make you very rich.
744
00:42:27,003 --> 00:42:28,603
Keep walking.
745
00:42:28,604 --> 00:42:31,139
Whatever you want,
I can get you.
746
00:42:31,140 --> 00:42:34,677
She said the same thing to me.
Unfortunately, I fell for it.
747
00:42:35,678 --> 00:42:37,179
Who wouldn't?
748
00:42:37,980 --> 00:42:41,049
All the money you want,
I can get you. And more.
749
00:42:41,050 --> 00:42:43,419
- Jesus Christ, Mia.
- Let her talk.
750
00:42:44,987 --> 00:42:47,423
Why be a soldier
when you can be a general?
751
00:42:48,624 --> 00:42:50,593
How would I know
you won't fuck me?
752
00:42:51,194 --> 00:42:52,828
(CHUCKLES) Oh,
she'll fuck you.
753
00:42:52,829 --> 00:42:54,429
And it will almost
be worth it.
754
00:42:56,632 --> 00:42:58,067
Almost?
755
00:42:59,969 --> 00:43:02,505
Keep moving. Get inside.
756
00:43:04,407 --> 00:43:06,342
Follow Nikolai,
get into the barn.
757
00:43:14,817 --> 00:43:16,452
Hey, keep moving.
758
00:43:17,019 --> 00:43:18,487
Not until I see Jen first.
759
00:43:18,488 --> 00:43:20,055
She's okay.
760
00:43:20,056 --> 00:43:22,224
And you're not in position
to negotiate, my friend.
761
00:43:22,225 --> 00:43:24,660
Maybe. But I'm not moving
until I see her.
762
00:43:26,896 --> 00:43:28,664
(SPEAKING RUSSIAN)
763
00:43:44,013 --> 00:43:45,447
You see?
764
00:43:46,549 --> 00:43:48,050
As good as new.
765
00:43:48,985 --> 00:43:50,419
You okay, Jen?
766
00:43:51,921 --> 00:43:53,656
- Bring her to me.
- No.
767
00:43:55,658 --> 00:43:57,058
No?
768
00:43:57,059 --> 00:44:00,529
No, unfortunately, we don't do
it this way. We take them both.
769
00:44:00,530 --> 00:44:02,865
- Excuse me?
- We take them both.
770
00:44:05,635 --> 00:44:08,136
- That wasn't the deal.
- GRIGORY: No, I know.
771
00:44:08,137 --> 00:44:10,172
But we are fucking the deal.
772
00:44:10,173 --> 00:44:12,908
You can stay,
or you can leave.
773
00:44:15,611 --> 00:44:17,379
That was a joke, my friend.
774
00:44:19,182 --> 00:44:21,383
(SIGHS) You cannot leave,
I'm afraid.
775
00:44:27,490 --> 00:44:29,091
- (GROANS)
- (GASPS)
776
00:44:31,460 --> 00:44:33,963
(WHEEZING)
777
00:44:48,978 --> 00:44:50,879
(GROANING)
778
00:45:23,679 --> 00:45:24,779
Let's go, get up.
779
00:45:24,780 --> 00:45:27,116
(SIRENS WAILING)
780
00:45:31,254 --> 00:45:32,887
Federal Agents!
Drop your weapons!
781
00:45:32,888 --> 00:45:34,523
OFFICER 1: Drop your weapons!
782
00:45:40,963 --> 00:45:43,832
(SPEAKING RUSSIAN)
783
00:45:45,134 --> 00:45:47,469
Cease-fire! Cease-fire!
784
00:45:47,470 --> 00:45:49,471
OFFICER 2: Get your hands up!
Don't move!
785
00:45:49,472 --> 00:45:50,805
Drop your weapons!
786
00:45:50,806 --> 00:45:52,274
OFFICER 3: Drop 'em!
787
00:45:52,275 --> 00:45:55,844
LOWRY: Hands up!
Drop your weapon!
788
00:46:04,820 --> 00:46:07,322
- You okay?
- Yeah.
789
00:46:07,323 --> 00:46:10,325
Come here. Let me get you a medic.
Come on.
790
00:46:12,528 --> 00:46:14,062
Took your sweet time, Harper.
791
00:46:14,063 --> 00:46:15,464
MIA: Ethan!
792
00:46:15,464 --> 00:46:17,066
Ethan!
793
00:46:19,902 --> 00:46:21,303
Ethan!
794
00:46:21,938 --> 00:46:23,204
Ethan!
795
00:46:23,205 --> 00:46:25,474
(CAR ENGINE STARTS)
796
00:46:28,077 --> 00:46:29,878
Fuck!
57810
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.