All language subtitles for Rogue - 3x06 - Lights Out.HDTV.en

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish Download
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,306 --> 00:00:07,640 Previously on Rogue... 2 00:00:07,874 --> 00:00:09,075 Just making sure. 3 00:00:09,376 --> 00:00:11,210 What the fuck is that? What the fuck is this? 4 00:00:11,212 --> 00:00:13,746 My girlfriend is a DEA agent, okay? 5 00:00:13,914 --> 00:00:15,314 I'm sure she'd be proud of you. 6 00:00:15,316 --> 00:00:17,249 You took a risk, saying those drugs were yours. 7 00:00:17,251 --> 00:00:18,384 You don't believe me, do you? 8 00:00:18,386 --> 00:00:19,985 I think we should cut ties with Kelly. 9 00:00:19,987 --> 00:00:21,220 He's unpredictable. 10 00:00:21,222 --> 00:00:22,521 What about the father? 11 00:00:22,523 --> 00:00:25,057 Well, Ethan plays fast and loose with his own life. 12 00:00:25,059 --> 00:00:26,425 What about his dad's? 13 00:00:32,866 --> 00:00:34,500 And what can you tell us about Adam Hutchings? 14 00:00:34,502 --> 00:00:35,568 Guy called me about 15 00:00:35,570 --> 00:00:36,869 the Crown building, over on Douglas. 16 00:00:36,871 --> 00:00:38,204 What's so special about this building? 17 00:00:38,206 --> 00:00:40,506 Nothing. Six-story residential rental. 18 00:00:40,508 --> 00:00:42,241 Guess we know why no one buzzed us in. 19 00:00:42,243 --> 00:00:43,709 She knows about the building. 20 00:00:43,711 --> 00:00:45,845 You stupid fuckin' imbecile. 21 00:00:45,847 --> 00:00:47,613 - He didn't tell you 'bout our business? - Nah. 22 00:00:47,615 --> 00:00:49,281 'Cause we're looking for investors. 23 00:00:49,283 --> 00:00:51,250 You know, partnership's... It's expensive. 24 00:00:51,252 --> 00:00:52,785 - How expensive? - Thirty. 25 00:00:52,787 --> 00:00:54,487 Thirty grand? I can get that shit easy. 26 00:00:55,689 --> 00:00:56,956 Fuckin' stealing from me? 27 00:00:56,958 --> 00:00:58,090 - Huh? - Marlon, I can explain. 28 00:00:58,092 --> 00:00:59,592 Obviously, that's all I am to you, right? 29 00:00:59,594 --> 00:01:00,860 It was Leo! 30 00:01:00,862 --> 00:01:02,328 I got something for you to take care of tonight. 31 00:01:13,020 --> 00:01:15,544 ♪ where in the hell have I gone ♪ 32 00:01:16,215 --> 00:01:19,347 ♪ I woke up this morning undressed ♪ 33 00:01:19,624 --> 00:01:22,557 ♪ might have been a little too drunk ♪ 34 00:01:23,016 --> 00:01:25,797 ♪ I can't get you out of my head ♪ 35 00:01:26,387 --> 00:01:31,378 ♪ you shot me up, baby, with a wonderful love ♪ 36 00:01:32,228 --> 00:01:36,682 ♪ I got a little taste, now I can't get enough ♪ 37 00:01:38,310 --> 00:01:42,982 ♪ you shot me up, baby, with a wonderful love ♪ 38 00:01:44,245 --> 00:01:47,901 ♪ running through my veins like a top shelf drug ♪ 39 00:01:47,959 --> 00:01:54,223 Sync and corrections by n17t01 www.addic7ed.com 40 00:02:32,552 --> 00:02:33,652 Who the hell are you? 41 00:02:37,223 --> 00:02:38,757 There's a problem with trust. 42 00:02:39,893 --> 00:02:40,959 Excuse me? 43 00:02:43,363 --> 00:02:45,297 Marty doesn't trust you anymore, Detective. 44 00:02:46,566 --> 00:02:47,633 That's the problem. 45 00:02:49,903 --> 00:02:51,136 Who the fuck are you? 46 00:02:53,573 --> 00:02:54,673 I work with Marty. 47 00:02:56,843 --> 00:02:58,110 And I'm here to make sure 48 00:02:59,112 --> 00:03:00,679 that you start coming through for him. 49 00:03:02,282 --> 00:03:03,348 Oh. 50 00:03:08,054 --> 00:03:09,121 You see this? 51 00:03:10,523 --> 00:03:13,425 Do you know what this means, asshole? 52 00:03:14,594 --> 00:03:16,862 This means I come through 53 00:03:17,263 --> 00:03:19,298 whenever I goddamn please. 54 00:03:20,800 --> 00:03:21,867 You understand? 55 00:03:30,643 --> 00:03:31,777 From now on, 56 00:03:32,712 --> 00:03:33,846 anything you got 57 00:03:34,280 --> 00:03:35,347 for him, 58 00:03:35,748 --> 00:03:36,815 it goes through me. 59 00:03:37,817 --> 00:03:39,284 So I can keep an eye on you. 60 00:03:47,627 --> 00:03:48,794 Call this number. 61 00:03:48,796 --> 00:03:50,696 At turn of The Century Lighting. 62 00:03:51,231 --> 00:03:53,065 Ask for bulb replacement 63 00:03:55,001 --> 00:03:58,105 on a 40-watt Freedonia. 64 00:04:00,240 --> 00:04:01,640 Forty-watt Freedonia. 65 00:04:16,990 --> 00:04:19,525 Kelly got the jump on me at the father's grocery store. 66 00:04:19,527 --> 00:04:20,592 I didn't get him. 67 00:04:21,294 --> 00:04:22,861 Jesus fuck, Lloyd. 68 00:04:22,863 --> 00:04:24,263 They took off in his car, 69 00:04:24,664 --> 00:04:26,899 since then, both the father and the son are MIA. 70 00:04:27,333 --> 00:04:28,400 Then that's that. 71 00:04:29,969 --> 00:04:32,471 We knew using him to go after Stein was a risk. 72 00:04:32,473 --> 00:04:35,307 Or you couldn't do your job. 73 00:04:35,309 --> 00:04:38,010 Kelly cannot be controlled, he cannot be contained. 74 00:04:38,344 --> 00:04:40,546 - You knew this. I told you about this... - Shut up. 75 00:04:43,851 --> 00:04:47,719 Your problem is, and I mean your problem, 76 00:04:48,621 --> 00:04:50,055 is shutting this down. 77 00:04:50,390 --> 00:04:51,456 You finish him. 78 00:04:52,358 --> 00:04:54,326 And what about Marty Stein? 79 00:04:54,328 --> 00:04:56,728 Well that mission went out the window when you lost the jump to Kelly, didn't it? 80 00:04:57,063 --> 00:05:00,132 Sir, I can pursue other avenues. 81 00:05:00,533 --> 00:05:04,036 - Undercover DOJ contacts, IRS, FBI... - No. 82 00:05:04,038 --> 00:05:09,408 We are done piggybacking Justice's inquiry into Marty's dirty laundry. 83 00:05:09,410 --> 00:05:12,077 Fine. Well, then, let me set up alternatives. 84 00:05:12,079 --> 00:05:15,480 You do nothing in relation to Marty Stein. 85 00:05:15,482 --> 00:05:18,217 Marty Stein is a domestic terrorist. 86 00:05:18,518 --> 00:05:20,385 Conspiracy, perjury. 87 00:05:20,720 --> 00:05:23,121 He's bribed probably half of Justice. 88 00:05:24,057 --> 00:05:26,325 He's... What are we talking about here? 89 00:05:26,327 --> 00:05:27,893 Thanks for the recap. 90 00:05:31,497 --> 00:05:34,666 Unfortunately, it has to wait until you fix the problem. 91 00:05:36,769 --> 00:05:38,971 Kelly knows you killed two people. 92 00:05:40,540 --> 00:05:41,740 Can't have that out there. 93 00:05:44,077 --> 00:05:45,143 Button it up. 94 00:05:45,378 --> 00:05:46,445 Got it. 95 00:05:47,247 --> 00:05:48,313 Good. 96 00:06:15,475 --> 00:06:16,541 Look alive. 97 00:06:18,911 --> 00:06:19,945 Who the fuck are you? 98 00:06:19,947 --> 00:06:21,113 Marlon sent me. 99 00:06:21,115 --> 00:06:22,180 - No Cups? - Nah. 100 00:06:22,949 --> 00:06:24,016 Cups is dead. 101 00:06:26,119 --> 00:06:27,686 Yo, what the fuck? 102 00:06:28,087 --> 00:06:29,354 What about our delivery? 103 00:06:39,132 --> 00:06:40,198 Yo, we got a problem. 104 00:06:57,016 --> 00:07:00,519 You can't have random people showing up taking delivery, Marlon. 105 00:07:00,920 --> 00:07:02,721 My apologies, I should have called you. 106 00:07:04,157 --> 00:07:05,857 Had to switch things up on the fly. 107 00:07:07,694 --> 00:07:10,162 What if I didn't send Ramiro and didn't call you? 108 00:07:11,130 --> 00:07:13,265 I apologize, but you can trust Jason. 109 00:07:13,267 --> 00:07:14,833 But I don't know if I can or not. 110 00:07:15,668 --> 00:07:18,003 Cups proved himself over time. 111 00:07:18,638 --> 00:07:19,705 A long time. 112 00:07:20,840 --> 00:07:22,574 Ordoñez, I run the Kings. 113 00:07:24,644 --> 00:07:25,744 I don't know. 114 00:07:26,779 --> 00:07:28,046 Maybe what I'm hearing is true. 115 00:07:28,048 --> 00:07:29,181 Oh yeah, what's that? 116 00:07:30,450 --> 00:07:31,950 Corners are vulnerable. 117 00:07:32,552 --> 00:07:34,052 That you are vulnerable. 118 00:07:36,656 --> 00:07:38,357 Marlon, I'm gonna be straight up with you. 119 00:07:38,359 --> 00:07:39,424 Always. 120 00:07:40,193 --> 00:07:41,293 Ty's made me an offer. 121 00:07:42,295 --> 00:07:43,362 Ty? 122 00:07:44,530 --> 00:07:45,797 Ty can't move your product. 123 00:07:47,166 --> 00:07:49,000 They don't have the infrastructure or the real estate. 124 00:07:49,002 --> 00:07:51,770 Maybe since Cups is gone, you don't have the real estate you think you do. 125 00:07:52,038 --> 00:07:53,105 You're not out here. 126 00:07:54,507 --> 00:07:56,074 I'm everywhere I need to be. 127 00:08:00,581 --> 00:08:03,949 Give me a week. I'll figure out something that we both can be satisfied with. 128 00:08:05,885 --> 00:08:06,952 That would be good. 129 00:08:08,488 --> 00:08:11,423 Las Almas Muertas and the Kings have had a long run together. 130 00:08:14,327 --> 00:08:15,761 Thanks, man, that means a lot. 131 00:08:15,763 --> 00:08:18,830 What it means is I give you one day to figure shit out. 132 00:08:30,276 --> 00:08:33,612 Angela, I wouldn't ask for a warrant unless I thought I had something. 133 00:08:33,614 --> 00:08:36,381 Patrick and I were outside the Crown building for 24 hours 134 00:08:36,383 --> 00:08:37,883 and not a soul came in or out. 135 00:08:37,885 --> 00:08:40,252 That's not probable cause, that's probable maybe. 136 00:08:41,921 --> 00:08:43,955 - Oh, snap. - I'm on the toilet. 137 00:08:43,957 --> 00:08:45,657 - Can I get my toothbrush? - Get out! 138 00:08:51,564 --> 00:08:52,597 Sorry, I'm back. 139 00:08:52,599 --> 00:08:54,166 You never left. Heard the whole thing. 140 00:08:54,534 --> 00:08:55,667 I didn't know you had a kid. 141 00:08:57,103 --> 00:08:58,170 I don't. 142 00:09:03,743 --> 00:09:04,810 Hey. 143 00:09:05,012 --> 00:09:07,546 I pulled more than a few strings to get him out of foster care, 144 00:09:07,548 --> 00:09:09,147 but I need some basic privacy. 145 00:09:09,482 --> 00:09:10,949 I mean, I'm not asking much. 146 00:09:11,117 --> 00:09:12,884 What happened? What happened? 147 00:09:12,886 --> 00:09:14,886 I'm sitting on the toilet and he just walks in to grab his toothbrush. 148 00:09:14,888 --> 00:09:16,121 No knock. No, "Excuse me." 149 00:09:16,123 --> 00:09:17,556 - He just... - Aah. 150 00:09:18,991 --> 00:09:20,158 It's not okay. 151 00:09:21,661 --> 00:09:24,062 I'm sorry. It's definitely... That's not okay, no. 152 00:09:24,263 --> 00:09:27,132 You know I'm all for helping these kids out, but Jesus Christ. 153 00:09:27,134 --> 00:09:28,667 I'll talk to him. 154 00:09:28,669 --> 00:09:30,168 I'm sorry that happened to you, okay? I'm gonna talk to him. 155 00:09:30,403 --> 00:09:32,003 Okay? 156 00:09:32,005 --> 00:09:35,240 It's one thing if he's just a lost soul, but he's also carrying. 157 00:09:37,477 --> 00:09:39,678 I told you, those drugs weren't his. Those were his brother's. 158 00:09:39,680 --> 00:09:41,613 You have no way of knowing that. 159 00:09:41,615 --> 00:09:43,915 No, I didn't witness the exchange, Agent Deakins, 160 00:09:43,917 --> 00:09:45,517 but I know he's a good kid, okay? 161 00:09:45,519 --> 00:09:46,685 Good kid with terrible manners. 162 00:09:46,687 --> 00:09:47,752 I'm gonna talk to him. 163 00:09:48,455 --> 00:09:51,156 But listen, I think I have a more permanent situation dialed in for him, 164 00:09:51,158 --> 00:09:53,758 but I just need him to stay here for, like, another day, maybe two. 165 00:09:53,760 --> 00:09:54,893 And then he's gone, I promise. 166 00:09:58,030 --> 00:09:59,130 Okay? 167 00:09:59,132 --> 00:10:00,866 Mmm, you smell good. 168 00:10:01,267 --> 00:10:04,002 You know, I've got, like, five minutes. We could probably... 169 00:10:04,004 --> 00:10:05,070 Heyo, Coach! 170 00:10:05,671 --> 00:10:07,506 I can go take a walk or something 171 00:10:07,508 --> 00:10:09,908 if you guys are planning on making the most of those five minutes. 172 00:10:11,143 --> 00:10:12,210 Sorry. 173 00:10:18,518 --> 00:10:20,085 So Marty Stein owns this place? 174 00:10:20,620 --> 00:10:21,686 It's a client of his. 175 00:10:23,155 --> 00:10:25,891 So maybe you'd like to tell me what the hell is going on here? 176 00:10:26,526 --> 00:10:28,393 Like I said, we're laying low for a couple of days. 177 00:10:28,995 --> 00:10:30,262 Don't mess with me, kid. 178 00:10:31,230 --> 00:10:33,532 I'm not senile yet and I'm still your father. 179 00:10:33,534 --> 00:10:35,767 The guy at the store, he was after Marty Stein. 180 00:10:36,536 --> 00:10:37,969 I got in the way. That's all I can tell you. 181 00:10:39,238 --> 00:10:40,705 - I'll get the bags, just go ahead. - I got it. 182 00:11:23,916 --> 00:11:26,117 Whatever it is you did, you must've fucked it up. 183 00:11:26,119 --> 00:11:27,953 Yeah, I'll sort it out. Don't you worry about it. 184 00:11:27,955 --> 00:11:29,020 Right. 185 00:11:50,576 --> 00:11:51,776 Hmm. 186 00:11:58,618 --> 00:11:59,951 Look at this, a Mauser. 187 00:12:00,252 --> 00:12:01,453 Must be worth a few bucks, huh? 188 00:12:01,722 --> 00:12:03,622 Why don't you put it back before you hurt yourself? 189 00:12:04,256 --> 00:12:05,624 Well, when somebody's after me, 190 00:12:05,791 --> 00:12:07,993 I just soon be packin' more than my dick. 191 00:12:07,995 --> 00:12:09,327 Nobody's going to find us here. 192 00:12:09,329 --> 00:12:10,528 Yeah, well, they're looking, aren't they? 193 00:12:11,831 --> 00:12:12,998 You have nothing to worry about. 194 00:12:13,165 --> 00:12:14,933 So if you hadn't busted in at the grocery, 195 00:12:14,935 --> 00:12:17,135 I'd be eating foie gras right now with your friend? 196 00:12:17,137 --> 00:12:18,470 For Christ's sake, you hate liver. 197 00:12:19,106 --> 00:12:22,240 What I'm trying to say here is that I could have been fucking killed 198 00:12:22,242 --> 00:12:23,742 over something I didn't know anything about. 199 00:12:23,744 --> 00:12:25,443 Okay, look, nobody's gonna kill you. 200 00:12:25,445 --> 00:12:28,580 So put the rifle away, unpack the groceries. I'll get a fire started. 201 00:12:42,696 --> 00:12:43,762 Hey. 202 00:12:44,497 --> 00:12:45,563 Yeah, yeah, yeah. We're here. 203 00:12:46,265 --> 00:12:47,365 Has Howard called you yet? 204 00:12:49,669 --> 00:12:50,802 Yeah. 205 00:12:50,804 --> 00:12:52,504 Well, I guess my first question would be, 206 00:12:52,506 --> 00:12:54,172 who do you know at the Department Of Justice? 207 00:13:03,516 --> 00:13:05,050 He seemed serious this time. 208 00:13:05,985 --> 00:13:07,052 For real. 209 00:13:08,220 --> 00:13:10,522 I guess that leaves you without a net. 210 00:13:10,524 --> 00:13:11,923 It leaves me fucked is where. 211 00:13:12,825 --> 00:13:13,892 Sorry. 212 00:13:14,160 --> 00:13:15,527 You like to get your nails done, 213 00:13:15,529 --> 00:13:17,262 maybe someone will pay you to do that. 214 00:13:17,463 --> 00:13:18,530 What are you saying? 215 00:13:19,799 --> 00:13:20,965 I can't make my own way? 216 00:13:21,734 --> 00:13:23,768 - I can get a job. - Who would hire you? 217 00:13:24,336 --> 00:13:25,704 You have no real talents. 218 00:13:25,871 --> 00:13:27,739 Except making a mess for your brother. 219 00:13:28,574 --> 00:13:29,641 For reals? 220 00:13:30,376 --> 00:13:32,610 I got no one in my fucking corner. 221 00:13:44,890 --> 00:13:45,957 Hey. 222 00:13:46,392 --> 00:13:47,459 Double vodka. 223 00:13:48,394 --> 00:13:49,494 Little early, don't you think? 224 00:13:50,162 --> 00:13:51,529 Sure doesn't feel like it. 225 00:13:51,531 --> 00:13:52,597 Long day? 226 00:13:53,833 --> 00:13:56,401 - Why's this shit so hard, huh? - What's that? 227 00:13:56,403 --> 00:13:58,503 I've been all over the fucking city, 228 00:13:58,505 --> 00:14:00,805 and I cannot find one person who'll hire me. 229 00:14:01,006 --> 00:14:02,073 How long have you been looking? 230 00:14:02,075 --> 00:14:03,608 Like three hours. 231 00:14:03,610 --> 00:14:06,077 Wow, and you haven't found anything yet? 232 00:14:06,946 --> 00:14:09,481 Edison's ain't looking for a hostess or nothin', huh? 233 00:14:09,882 --> 00:14:11,950 I can be real cordial and shit. 234 00:14:12,585 --> 00:14:13,651 I bet. 235 00:14:18,090 --> 00:14:19,457 One of my waitresses just quit. 236 00:14:19,759 --> 00:14:20,925 You have any experience? 237 00:14:20,927 --> 00:14:23,461 Yeah, I've been so successful today. 238 00:14:24,096 --> 00:14:25,597 Look, if you think you can keep up, 239 00:14:26,098 --> 00:14:27,365 you don't mind the shitty pay, 240 00:14:27,767 --> 00:14:28,867 I'm willing to give you a shot. 241 00:14:30,102 --> 00:14:31,936 - For real? - Yeah, sure, why not. 242 00:14:32,972 --> 00:14:34,072 Just do me one favor. 243 00:14:34,074 --> 00:14:35,140 Anything. 244 00:14:35,442 --> 00:14:37,542 I don't wanna hear any more stories about Marty Stein. 245 00:14:37,544 --> 00:14:39,944 I ain't talkin one more word 246 00:14:39,946 --> 00:14:41,613 about that know-it-all motherfucker. 247 00:14:42,782 --> 00:14:43,848 All right. 248 00:14:48,454 --> 00:14:50,021 - You're reaching. - So? 249 00:14:50,389 --> 00:14:52,290 So you're not the one that has to sell this to a judge. 250 00:14:52,292 --> 00:14:55,160 God forbid you have to pull your weight around here for once, Angela. 251 00:14:55,394 --> 00:14:57,295 God forbid you bring me something I can use. 252 00:14:58,631 --> 00:15:00,565 Good morning around here not that long ago. 253 00:15:01,000 --> 00:15:03,802 Hutchings took photos inside the Crown building. 254 00:15:04,236 --> 00:15:08,106 He practically blackmailed one of Stein's lawyers to get information on the place. 255 00:15:08,108 --> 00:15:09,307 What does that look like to you? 256 00:15:09,575 --> 00:15:10,642 Reaching. 257 00:15:10,811 --> 00:15:13,645 Patty, if she says that one more fucking time... 258 00:15:13,647 --> 00:15:15,246 It's an empty building, Angela, 259 00:15:15,248 --> 00:15:17,482 and there's almost a million dollars in rent revenue coming in. 260 00:15:18,150 --> 00:15:19,784 And from that I'm supposed to get money laundering? 261 00:15:19,786 --> 00:15:21,920 I've seen you get probable cause with less. 262 00:15:22,321 --> 00:15:24,322 That's because I'm a brilliant legal mind. 263 00:15:24,324 --> 00:15:26,558 So then, help us. 264 00:15:27,026 --> 00:15:28,860 - Please. - Jesus. 265 00:15:35,000 --> 00:15:37,402 - Let me see that tax return again. - Yes. 266 00:15:52,785 --> 00:15:54,586 Yeah. One 267 00:15:55,721 --> 00:15:57,689 Yay. Yeah. 268 00:16:06,131 --> 00:16:08,299 There we go. 269 00:16:10,636 --> 00:16:11,703 Look. 270 00:16:12,571 --> 00:16:13,638 Mmm. 271 00:16:15,407 --> 00:16:17,041 Mmm. 272 00:16:17,043 --> 00:16:19,043 This is delicious tea, baby. 273 00:16:19,045 --> 00:16:20,745 - Did you make that just for me? - Yeah. 274 00:16:20,747 --> 00:16:21,946 Aww. 275 00:16:23,215 --> 00:16:25,016 Uh, run up and ask your mom if she wants some, okay? 276 00:16:25,018 --> 00:16:26,084 Okay. 277 00:16:26,352 --> 00:16:28,219 Daddy got some business to attend to. 278 00:16:32,191 --> 00:16:33,424 Marlon Dinard. 279 00:16:33,726 --> 00:16:35,093 What's up, Ty? 280 00:16:40,900 --> 00:16:42,800 - You want a drink? - No, I'm good, man. 281 00:16:50,376 --> 00:16:51,743 I heard what happened to Cups. 282 00:16:52,945 --> 00:16:54,012 A damn shame. 283 00:16:55,915 --> 00:16:58,082 - Yeah, it's the course of things. - Yeah. 284 00:16:59,752 --> 00:17:00,818 What you know about it? 285 00:17:02,955 --> 00:17:04,422 I know you ain't responsible. 286 00:17:04,790 --> 00:17:05,857 Good. 287 00:17:06,759 --> 00:17:07,825 Real good. 288 00:17:09,628 --> 00:17:11,629 So there won't be anything coming back your way. 289 00:17:13,432 --> 00:17:14,966 I just need some assurances. 290 00:17:16,268 --> 00:17:17,335 You need assurances? 291 00:17:18,470 --> 00:17:20,471 Keep your crew out of my territory. 292 00:17:20,873 --> 00:17:22,273 It's the only time I'm gonna say it. 293 00:17:25,778 --> 00:17:28,947 I don't give a fuck how many times you say it, my man. 294 00:17:31,283 --> 00:17:33,017 You know, Ty, this a courtesy. 295 00:17:33,319 --> 00:17:34,385 Well. 296 00:17:34,554 --> 00:17:36,821 I guess ain't no one out there who's gonna say 297 00:17:36,823 --> 00:17:38,790 that Marlon Dinard ain't no courteous motherfucker. 298 00:17:41,593 --> 00:17:42,660 War. 299 00:17:43,762 --> 00:17:46,030 War is bad for business, that's the reality. 300 00:17:46,432 --> 00:17:48,366 The only reality I know is Cups is gone. 301 00:17:49,969 --> 00:17:51,035 And you? 302 00:17:52,638 --> 00:17:55,540 You ain't been nothin' but a figurehead for a long time, my man. 303 00:17:59,111 --> 00:18:00,578 It'd be a mistake to think that. 304 00:18:01,113 --> 00:18:02,647 Well, it'll be my mistake then, won't it? 305 00:18:03,916 --> 00:18:05,249 My breeds is hungry. 306 00:18:06,251 --> 00:18:08,152 I mean, it ain't like they got a rich, white lawyer 307 00:18:08,154 --> 00:18:09,387 bankrolling them, right? 308 00:18:10,289 --> 00:18:11,489 So with all due respect, 309 00:18:12,157 --> 00:18:13,224 Mr. Dinard, 310 00:18:13,526 --> 00:18:16,094 I'm gonna let my peoples be wherever they need to be. 311 00:18:18,764 --> 00:18:20,732 I already buried one friend this week. 312 00:18:22,001 --> 00:18:23,735 I don't have the feeling to make it two. 313 00:18:23,936 --> 00:18:25,003 Right. 314 00:18:25,138 --> 00:18:27,739 Right, right, right. Let me tell you something. 315 00:18:29,541 --> 00:18:30,908 You handle your business, 316 00:18:32,211 --> 00:18:33,277 and let me handle mine. 317 00:18:34,813 --> 00:18:37,148 But, hey, in the meantime, if I need a lightbulb or some shit, 318 00:18:37,150 --> 00:18:39,584 then, uh, I know exactly who to call. 319 00:18:44,857 --> 00:18:46,424 It was real good seeing you, Ty. 320 00:18:55,802 --> 00:18:56,868 What? 321 00:18:58,170 --> 00:19:00,238 Thought we might have something to talk about. 322 00:19:01,073 --> 00:19:02,140 Hmm? 323 00:19:02,508 --> 00:19:03,574 Like what? 324 00:19:05,077 --> 00:19:08,613 Like why you're a bodyguard when you could have been a lawyer. 325 00:19:09,481 --> 00:19:12,250 Well, I'm sorry, dad, you won't be able to brag to your friends about me. 326 00:19:12,885 --> 00:19:13,951 Hmm. 327 00:19:15,554 --> 00:19:17,822 Well I hope, under the circumstances, you're good at it. 328 00:19:18,057 --> 00:19:20,158 - Trust me. - Yeah, I trust you, all right. 329 00:19:20,559 --> 00:19:21,659 Why wouldn't I trust you? 330 00:19:22,529 --> 00:19:25,797 Maybe because you've been bullshitting me ever since you put me into your car? 331 00:19:31,070 --> 00:19:32,470 How long do you think we're gonna be here? 332 00:19:33,839 --> 00:19:35,973 I don't know, dad. I don't know. 333 00:19:43,082 --> 00:19:44,282 Maybe he likes kids. 334 00:19:44,451 --> 00:19:47,051 Well, obviously, he works at a community center. 335 00:19:47,053 --> 00:19:49,420 No, no, I mean, like, "likes" likes. You know, like, sexually? 336 00:19:49,422 --> 00:19:52,090 Please shut the fuck up and take this seriously for a second. 337 00:19:52,092 --> 00:19:53,157 It's what I'm doing. 338 00:19:54,393 --> 00:19:56,461 I like having the kid around, it's just, you know, 339 00:19:56,463 --> 00:19:58,763 some basic privacy while I'm on the can. 340 00:19:58,765 --> 00:19:59,964 Oh, yeah. Well, for Vin's sake, 341 00:19:59,966 --> 00:20:01,599 he'll probably want to steer clear of that. 342 00:20:02,101 --> 00:20:04,035 - That's scarring shit. - Forget it. 343 00:20:04,037 --> 00:20:05,103 It's like literally. 344 00:20:07,206 --> 00:20:08,339 Mr. Kamanski? 345 00:20:13,479 --> 00:20:15,379 - Can I help you? - Yes. 346 00:20:15,381 --> 00:20:17,248 We have a warrant for the financial records 347 00:20:17,250 --> 00:20:19,350 pertaining to the Crown building on Douglas. 348 00:20:22,454 --> 00:20:23,955 Am I under arrest? 349 00:20:24,123 --> 00:20:25,189 Not at this time. 350 00:20:26,291 --> 00:20:28,526 All right, uh, I'll get those files for you. 351 00:20:32,664 --> 00:20:34,799 Jesus, you'd think they'd have a television, wouldn't you? 352 00:20:35,234 --> 00:20:37,535 - Want a shot? - Yeah, break it out, yeah. 353 00:20:45,010 --> 00:20:46,878 You like it warm like the Pollock's, don't you? 354 00:20:47,146 --> 00:20:48,246 Any way I can get it. 355 00:20:51,283 --> 00:20:53,017 Your mother would have loved this, you know. 356 00:20:53,019 --> 00:20:55,686 What are you talking about? She hated leaving the city. 357 00:20:55,921 --> 00:20:58,222 Are you kidding me? She loved coming to the country. 358 00:21:00,459 --> 00:21:01,526 You didn't know her. 359 00:21:03,462 --> 00:21:04,529 What did you say? 360 00:21:06,765 --> 00:21:07,832 You heard me. 361 00:21:08,834 --> 00:21:10,168 You don't know shit, kid. 362 00:21:10,170 --> 00:21:11,235 Yeah? 363 00:21:14,973 --> 00:21:16,040 I'm gonna take a nap. 364 00:21:48,707 --> 00:21:50,875 The thing is, man, they hittin' us all over. 365 00:21:50,877 --> 00:21:52,476 I don't care who hittin' us. 366 00:21:52,478 --> 00:21:54,045 - But how we supposed... - Did I give a motherfucker permission 367 00:21:54,047 --> 00:21:55,179 to die on my streets? 368 00:21:55,181 --> 00:21:56,380 - Marlon... - What? 369 00:21:56,382 --> 00:21:58,216 Say what the fuck you wanna say, man. 370 00:21:59,551 --> 00:22:01,219 It open season on a King. 371 00:22:01,553 --> 00:22:03,588 Now we can't work if they comin' at us like this. 372 00:22:03,590 --> 00:22:05,289 So step the fuck up! 373 00:22:06,425 --> 00:22:08,059 That's what you're getting paid for! 374 00:22:12,564 --> 00:22:13,631 What's the count? 375 00:22:14,566 --> 00:22:15,633 I got nine. 376 00:22:15,835 --> 00:22:19,003 Camby and Teev at Mercy, could slide either way. 377 00:22:27,279 --> 00:22:28,346 All right. 378 00:22:30,249 --> 00:22:32,250 - All right, pull 'em back. - What? 379 00:22:32,618 --> 00:22:34,285 Take 'em off the fucking corners, man. 380 00:22:34,586 --> 00:22:36,053 They ain't gonna be about no surrender, man. 381 00:22:36,055 --> 00:22:37,288 This ain't about surrender. 382 00:22:38,290 --> 00:22:39,624 It's about street tactics. 383 00:22:44,429 --> 00:22:46,364 Keep it small and quiet. 384 00:22:47,399 --> 00:22:49,166 About to clean house. 385 00:22:49,468 --> 00:22:50,534 Who's up? 386 00:22:51,536 --> 00:22:52,670 The head of the snake. 387 00:23:04,784 --> 00:23:06,017 Marty. Hey. 388 00:23:07,386 --> 00:23:09,520 Yeah. Live to fight another day. 389 00:23:10,122 --> 00:23:11,355 How we making out on your end? 390 00:23:12,624 --> 00:23:13,691 Uh-huh. 391 00:23:15,294 --> 00:23:16,627 Well, I mean you lay it out all like that... 392 00:23:16,629 --> 00:23:18,696 I mean, it makes me want to reconsider, hmm? 393 00:23:20,132 --> 00:23:22,800 Yeah, no, I... I'm aware of that. It just... 394 00:23:23,602 --> 00:23:25,102 Yeah, there's just a lot on the line 395 00:23:25,104 --> 00:23:26,904 and all I'm saying is I'm taking a huge risk. 396 00:24:27,532 --> 00:24:29,400 - They're all cash. - Same here. 397 00:24:30,569 --> 00:24:32,403 How did Treasury not flag this earlier? 398 00:24:32,704 --> 00:24:34,271 Must have someone in the bank. 399 00:24:35,407 --> 00:24:36,807 Yeah, we're gonna need another warrant. 400 00:24:37,876 --> 00:24:39,210 I'll go talk to Guthrie. 401 00:24:39,878 --> 00:24:40,945 I've got that. 402 00:24:41,413 --> 00:24:43,047 You rile her up. 403 00:24:43,482 --> 00:24:44,548 I do not. 404 00:24:53,759 --> 00:24:54,825 Sorry, it took a second. 405 00:25:04,503 --> 00:25:06,937 This account's only been open two years? 406 00:25:07,506 --> 00:25:10,141 Well, since uh, 2007. 407 00:25:10,542 --> 00:25:12,810 But we only keep 24 months here at the branch. 408 00:25:13,745 --> 00:25:15,346 Okay, so where's the rest? 409 00:25:15,348 --> 00:25:17,915 Electronically scanned and archived at headquarters 410 00:25:17,917 --> 00:25:19,617 but you'll have to speak with them about that. 411 00:25:20,285 --> 00:25:22,853 - Are you noticing the common denominator here? - Uh-huh. 412 00:25:23,422 --> 00:25:25,489 We're going to need to speak to this employee. 413 00:25:26,892 --> 00:25:28,592 Do you know what this is, Maria? 414 00:25:28,594 --> 00:25:31,395 Because this seems like something you should be familiar with. 415 00:25:31,397 --> 00:25:32,596 In your line of work. 416 00:25:33,098 --> 00:25:34,765 Maybe I'm just not very good at my job. 417 00:25:34,767 --> 00:25:36,734 Oh, I sure hope that's true because otherwise, 418 00:25:36,736 --> 00:25:38,335 you're in a little bit of trouble. 419 00:25:38,737 --> 00:25:40,438 How long have you been a bank cashier? 420 00:25:41,440 --> 00:25:42,606 I don't know. 421 00:25:42,608 --> 00:25:44,675 Your manager says it's been about 15 years. 422 00:25:44,976 --> 00:25:46,110 Fifteen years. 423 00:25:46,878 --> 00:25:48,979 So given someone with your veteran status, 424 00:25:48,981 --> 00:25:52,283 you'd know that any cash deposit over $10,000, 425 00:25:52,285 --> 00:25:53,951 you gotta report that to Treasury. 426 00:25:54,486 --> 00:25:56,387 Yeah, that's not looking great for you, Maria. 427 00:25:56,988 --> 00:25:58,622 You never made a mistake before? 428 00:25:58,624 --> 00:26:02,126 Yeah, but not the same mistake for the better part of seven years. 429 00:26:02,461 --> 00:26:03,561 At least I'm consistent. 430 00:26:05,797 --> 00:26:06,864 Maria, 431 00:26:07,966 --> 00:26:10,167 when we get a warrant for your bank account, 432 00:26:10,635 --> 00:26:12,536 are we gonna find anything unusual? 433 00:26:13,138 --> 00:26:16,740 Like maybe you've been bringing in a little extra money every month? 434 00:26:16,742 --> 00:26:17,842 My brother helps me out. 435 00:26:19,478 --> 00:26:20,544 That's sweet. 436 00:26:21,780 --> 00:26:22,980 So what's his number? 437 00:26:28,753 --> 00:26:32,189 All we want is the person making the drop. 438 00:26:33,091 --> 00:26:34,558 Yeah, Maria, give us a name. 439 00:26:35,161 --> 00:26:39,563 And then maybe we can pretend that you are an incompetent employee. 440 00:26:42,300 --> 00:26:44,001 You know, I've never been very good with names. 441 00:26:45,103 --> 00:26:46,337 I just never had the mind for it. 442 00:26:46,339 --> 00:26:48,005 Well, do you have the mind for prison? 443 00:26:51,676 --> 00:26:54,345 - I want a lawyer. - That's a great idea, Maria. 444 00:26:54,347 --> 00:26:55,846 Isn't that a great idea, Deaks? 445 00:26:55,848 --> 00:26:57,481 It's very reasonable, considering. 446 00:26:57,483 --> 00:26:59,683 I mean, moving that kind of money, she's looking at what? 447 00:26:59,685 --> 00:27:01,385 Ten, fifteen years maybe. 448 00:27:01,387 --> 00:27:03,621 It's all gonna depend on how good that lawyer is. 449 00:27:04,022 --> 00:27:05,556 But all the money your brother's been giving you, 450 00:27:05,558 --> 00:27:07,458 I'm sure you can afford some top notch council. 451 00:27:07,460 --> 00:27:08,993 I sure hope so. 452 00:27:08,995 --> 00:27:11,328 Come on, Patty. Let's get her some coffee while she waits. 453 00:27:11,330 --> 00:27:12,363 You want some coffee? 454 00:27:12,365 --> 00:27:13,430 Harris. 455 00:27:15,834 --> 00:27:17,468 I'm sorry, what? 456 00:27:18,970 --> 00:27:21,372 Eugene Harris is the one who's been making the drops. 457 00:27:32,083 --> 00:27:33,150 Oh. 458 00:27:34,486 --> 00:27:37,621 Angela, get over here, you crazy bitch, give me a hug! 459 00:27:38,390 --> 00:27:40,057 Deakins, I need to speak to you. 460 00:27:40,059 --> 00:27:42,293 - Okay, just let me get a victory lap in for a second. - Now, please. 461 00:27:45,230 --> 00:27:47,565 Uh, rain check on that hug, Angela. 462 00:27:49,067 --> 00:27:51,235 We got him. We got the motherfucker. 463 00:27:51,237 --> 00:27:52,436 - Who? - Cups. 464 00:27:52,438 --> 00:27:54,138 Dead to rights. The bank lady just rolled. 465 00:27:55,073 --> 00:27:57,908 - She named Cups? - Not only that. She can establish a pattern. 466 00:27:58,176 --> 00:27:59,743 Seven years of cash transactions. 467 00:27:59,745 --> 00:28:02,313 That's a criminal fucking enterprise if I've ever seen one. 468 00:28:02,747 --> 00:28:04,248 I mean, we could make RICO on this. 469 00:28:05,183 --> 00:28:06,317 Harper, Cups is dead. 470 00:28:10,388 --> 00:28:11,822 I'm sorry, what? 471 00:28:12,090 --> 00:28:13,791 I just got off the phone with Chicago PD. 472 00:28:15,026 --> 00:28:16,327 He was shot and killed last night. 473 00:28:40,485 --> 00:28:41,885 I know you, Ethan. 474 00:28:43,054 --> 00:28:44,855 You don't think I do, but I do. 475 00:28:45,290 --> 00:28:46,724 You don't know shit about me. 476 00:28:47,258 --> 00:28:48,859 Well, I always knew when you were in trouble. 477 00:28:49,260 --> 00:28:51,362 And I know you're up to your ass in it now. 478 00:28:51,663 --> 00:28:54,531 I mean, none of this stuff is normal where I come from. 479 00:28:55,800 --> 00:28:57,201 What's normal anymore, dad? 480 00:28:58,837 --> 00:28:59,903 Hm. 481 00:29:21,593 --> 00:29:23,027 Oh, hey, thanks for the beer. 482 00:29:23,361 --> 00:29:25,262 No, no, don't bother. I'll get it myself. 483 00:29:38,309 --> 00:29:40,077 This isn't about Marty Stein, is it? 484 00:29:41,212 --> 00:29:42,346 No, dad. 485 00:29:42,615 --> 00:29:44,581 Maybe there's a deck of cards around here somewhere. 486 00:29:54,025 --> 00:29:55,626 Something happens, you know. It's like... 487 00:29:55,628 --> 00:29:57,127 It's like everything moves in slow motion. 488 00:29:57,697 --> 00:30:00,030 You know what I'm saying? Like real Reservoir Dogs shit. 489 00:30:00,032 --> 00:30:01,699 - Yeah, I got it. - Mmm-hmm. 490 00:30:01,701 --> 00:30:04,201 So that's how it goes down, it's like you don't have time to think. 491 00:30:04,536 --> 00:30:06,870 I heard Chyna scream. I heard the blast of a gun go off. 492 00:30:07,172 --> 00:30:11,375 You know, I'm heading in and it's like... 493 00:30:12,177 --> 00:30:13,477 No, no, you know what? 494 00:30:13,813 --> 00:30:16,346 I wasn't moving in slow motion. Everything else was. 495 00:30:16,348 --> 00:30:18,549 Me, I was moving like a fucking panther. 496 00:30:19,250 --> 00:30:20,417 Like a panther? 497 00:30:20,419 --> 00:30:21,885 And all I kept thinking to myself was, 498 00:30:22,721 --> 00:30:23,887 "I gotta save Chyna." 499 00:30:24,023 --> 00:30:26,490 - So how many of them were in there? - Two. 500 00:30:27,026 --> 00:30:29,626 It really pissed me off that the second motherfucker got away. 501 00:30:30,195 --> 00:30:31,261 He f... 502 00:30:31,596 --> 00:30:33,597 - What, no Diet? - No. 503 00:30:35,233 --> 00:30:37,668 Leo was just telling me how many bad guys 504 00:30:37,670 --> 00:30:39,269 - burst into his house. - Mmm-hmm. 505 00:30:40,238 --> 00:30:41,605 Yeah. It coulda been three, or maybe four. 506 00:30:41,607 --> 00:30:43,006 Like I said, it happened real quick. 507 00:30:43,341 --> 00:30:44,808 Thought you said it was in slow motion. 508 00:30:45,243 --> 00:30:46,310 It was both. 509 00:30:46,544 --> 00:30:48,112 So what are you doing with a shotgun? 510 00:30:48,680 --> 00:30:50,280 Thank God I had it. 511 00:30:50,282 --> 00:30:52,349 Could you fucking imagine where I'd be if I didn't have it? I... 512 00:30:52,351 --> 00:30:54,585 I'd be bleeding out on the floor with that scumbag that shot Chyna. 513 00:30:54,587 --> 00:30:56,320 You know who that scumbag was? 514 00:30:56,521 --> 00:30:59,656 Some misguided urban youth who don't know the value of real work. 515 00:30:59,858 --> 00:31:01,625 His name was Eugene Harris. 516 00:31:02,427 --> 00:31:05,529 Sounds like an accountant or some kinda fucking computer geek. 517 00:31:06,631 --> 00:31:07,965 He also went by Cups. 518 00:31:08,700 --> 00:31:09,800 What, like a tittie holder? 519 00:31:12,537 --> 00:31:14,671 He was the leader of the 13th Street Kings. 520 00:31:20,612 --> 00:31:21,812 Are you fucking kidding me? 521 00:31:27,285 --> 00:31:28,952 What the fuck are they doing shooting at me for? 522 00:31:28,954 --> 00:31:30,120 That's what we want to know. 523 00:31:32,891 --> 00:31:34,558 What, you think... You think I'm a gangster? 524 00:31:34,560 --> 00:31:36,727 I ain't no fucking gangster. Look at this face for shit's sake. 525 00:31:36,729 --> 00:31:40,030 - You've never had any dealings with the 13th Street Kings? - Fuck no! 526 00:31:40,265 --> 00:31:42,332 - Nothing personal? - What the fuck would I do... 527 00:31:49,908 --> 00:31:50,974 Fuck. 528 00:31:51,143 --> 00:31:53,410 - That little bitch. - Which little bitch is that? 529 00:31:53,412 --> 00:31:54,545 Talia, some shit. 530 00:31:54,847 --> 00:31:57,147 Yeah, fuck, I banged her out good a couple of times. 531 00:31:57,149 --> 00:31:58,348 You know how it is. 532 00:31:58,350 --> 00:31:59,616 But she got caught trying to pass funny money 533 00:31:59,618 --> 00:32:00,851 and I told your people about it. 534 00:32:01,486 --> 00:32:04,021 And this Talia, she's connected to the Kings? 535 00:32:04,489 --> 00:32:06,390 Fuck do I know. But her brother? 536 00:32:06,925 --> 00:32:08,392 Now, he's one serious motherfucker. 537 00:32:08,660 --> 00:32:09,827 A name would be great. 538 00:32:11,796 --> 00:32:15,732 Melvin, I think. Uh, fucking, Marvin. 539 00:32:17,202 --> 00:32:18,602 No, Marlon. 540 00:32:20,271 --> 00:32:21,772 - Marlon? - Mmm-hmm, yeah. 541 00:32:21,774 --> 00:32:23,240 I remember that because I was thinking, 542 00:32:23,776 --> 00:32:26,176 "I pity the fisherman that brings in that crazy motherfucker." 543 00:32:27,846 --> 00:32:30,514 So are we talking Witness Protection program here or what? 544 00:32:38,323 --> 00:32:41,925 Marlon is the guy from the chandelier shop. 545 00:32:42,193 --> 00:32:45,062 That fool is not a reliable witness. 546 00:32:45,064 --> 00:32:46,530 He doesn't know what he's saying. 547 00:32:47,232 --> 00:32:50,300 - Maybe. - It took him three tries to get that name. 548 00:32:51,536 --> 00:32:53,537 I'm gonna go back there, see if I can feel it out. 549 00:32:54,038 --> 00:32:55,472 Fine, okay. 550 00:32:55,474 --> 00:32:57,374 Tomorrow morning, we'll go together, I'll pick you up. 551 00:32:57,376 --> 00:32:58,942 No, no, no, I'm just gonna go right now. 552 00:33:01,045 --> 00:33:02,446 You sure you don't want me to come with? 553 00:33:02,847 --> 00:33:04,781 Yeah. I got it. 554 00:33:22,834 --> 00:33:27,337 Yeah, hi, I'm calling about a bulb replacement for a 40-watt Freedonia. 555 00:33:28,239 --> 00:33:30,407 That's right, yeah. 556 00:33:34,913 --> 00:33:38,181 Hey, yeah, uh, I got an agent coming your way. 557 00:33:38,917 --> 00:33:40,317 She's just poking around. 558 00:33:41,052 --> 00:33:42,686 Yeah. That's right. 559 00:33:43,855 --> 00:33:45,389 So look, you make sure you tell our mutual friend 560 00:33:45,391 --> 00:33:47,491 about this little courtesy call, okay? 561 00:33:49,694 --> 00:33:50,761 Good. 562 00:34:07,612 --> 00:34:08,979 Excuse me. Sorry, excuse me. 563 00:34:09,280 --> 00:34:10,881 Sorry, excuse me, sorry. 564 00:34:11,749 --> 00:34:15,819 - Hey, um, Johnny black, rocks. - No. 565 00:34:17,155 --> 00:34:20,524 Sorry. Kahlua Martini. And a Goose Island. 566 00:34:20,959 --> 00:34:22,059 The chicken wings? 567 00:34:22,061 --> 00:34:23,660 Shit, um, just one second. 568 00:34:24,629 --> 00:34:25,696 Sorry. 569 00:34:26,798 --> 00:34:27,864 Talia. 570 00:34:28,933 --> 00:34:30,867 Table four. And shake that booty. 571 00:34:39,243 --> 00:34:40,344 Duke. 572 00:34:41,013 --> 00:34:45,048 I want you to know that whatever you've got yourself mixed up in here, 573 00:34:46,017 --> 00:34:49,686 I've seen it before, just history repeating itself. 574 00:34:50,455 --> 00:34:51,521 Let's play the game, dad. 575 00:34:51,757 --> 00:34:54,358 You know, you have relatives you've never even met, 576 00:34:55,259 --> 00:34:56,727 who either died too young, or... 577 00:34:57,462 --> 00:34:59,196 or found a way to ruin their lives. 578 00:34:59,430 --> 00:35:02,065 Why do you think I moved you and your mother out of the South Side? 579 00:35:02,333 --> 00:35:03,400 And look what happened. 580 00:35:03,836 --> 00:35:07,371 Harvard for Christ's sake, a great soldier, a fine athlete. 581 00:35:07,373 --> 00:35:10,774 Nobody... nobody ever played third base the way you did at that school. 582 00:35:12,710 --> 00:35:14,611 Until we lost the playoffs because of me. 583 00:35:14,613 --> 00:35:16,680 Oh, for crying out loud, you made one bad throw. 584 00:35:16,682 --> 00:35:17,981 It was a throw I didn't have to make. 585 00:35:17,983 --> 00:35:20,450 I stepped on the bag, dad, and it's game over. 586 00:35:20,452 --> 00:35:22,853 - Yeah, but we all know what that was about, don't we? - What? 587 00:35:22,855 --> 00:35:24,788 That little blonde Tootsie. What was her name? 588 00:35:24,790 --> 00:35:26,056 Tootsie? Do you mean Katie? 589 00:35:26,058 --> 00:35:28,458 Yeah, yeah, Katie. Yes, that's what I mean. 590 00:35:28,460 --> 00:35:30,794 Geez. I nearly beaned her in the stands. 591 00:35:30,796 --> 00:35:32,529 Yes, you did, I remember. Yeah. 592 00:35:32,531 --> 00:35:34,531 Goddamn. 593 00:35:35,900 --> 00:35:37,234 Well, I'll take that jack. 594 00:35:40,004 --> 00:35:42,873 You know, maybe I wasn't just showing off for Katie. 595 00:35:49,981 --> 00:35:51,982 - You hungry? - Yeah, yeah. 596 00:35:52,250 --> 00:35:53,450 Where did those steaks go? 597 00:36:03,694 --> 00:36:04,761 Let's do this. 598 00:36:06,397 --> 00:36:08,498 This Ty fuck's one upscale nigger. 599 00:36:09,567 --> 00:36:10,801 Fly in a bowl of milk. 600 00:36:13,271 --> 00:36:15,105 Let's fucking squash the motherfucker. 601 00:38:06,884 --> 00:38:07,951 Good for you, Ty. 602 00:38:08,319 --> 00:38:10,453 Fighting till the very end. 603 00:38:33,878 --> 00:38:35,278 Fuck. 604 00:38:57,201 --> 00:38:58,568 You still take it rare, dad? 605 00:38:58,570 --> 00:38:59,636 Is there any other way? 606 00:39:00,272 --> 00:39:04,074 Buddy of mine, Cheat, he used to say it was a sin to cook it at all. 607 00:39:04,875 --> 00:39:06,743 This some guy you served with? 608 00:39:07,745 --> 00:39:08,812 Yeah. 609 00:39:19,423 --> 00:39:21,324 I think this is the rare one there. 610 00:39:21,692 --> 00:39:22,759 Oh, thank you. 611 00:39:33,237 --> 00:39:34,371 Shit, that's pretty good. 612 00:39:34,939 --> 00:39:36,406 Don't bullshit me. What do you want? 613 00:39:36,408 --> 00:39:37,507 - A little salt. - Yeah. 614 00:39:43,047 --> 00:39:44,848 - A little salt never hurt anything. - Mmm. 615 00:39:48,953 --> 00:39:50,020 Oh yeah, this'll do it. 616 00:39:55,126 --> 00:39:56,359 Now, you see, this is normal. 617 00:39:57,328 --> 00:39:59,829 - No, this is fucked. - No, this is normal. 618 00:39:59,831 --> 00:40:01,531 A father and son having dinner together. 619 00:40:01,899 --> 00:40:04,167 Son tells his father his problems, his father tries to help. 620 00:40:04,169 --> 00:40:06,202 Let's talk about what's not normal for a second, shall we? 621 00:40:07,138 --> 00:40:09,205 Getting frisked every third Saturday of the month 622 00:40:09,573 --> 00:40:11,741 just to talk to your dad. That's... that's not normal. 623 00:40:12,143 --> 00:40:13,843 Yeah, I know that must have been tough. 624 00:40:15,746 --> 00:40:16,980 It was a long time ago, pop. 625 00:40:18,749 --> 00:40:20,517 You know, I never stole anything in that bank. 626 00:40:20,519 --> 00:40:22,919 That was Eidler and McKinnon. They were jockeying the numbers. 627 00:40:23,254 --> 00:40:24,454 Is that right? 628 00:40:24,456 --> 00:40:26,990 I plead guilty to obstruction. Got three years. 629 00:40:27,325 --> 00:40:28,925 I knew I could do it, it wasn't that much. 630 00:40:29,760 --> 00:40:31,428 It is for someone who says he didn't do it. 631 00:40:31,430 --> 00:40:33,730 Those guys would have gotten 10 years apiece. They were my friends. 632 00:40:35,032 --> 00:40:36,533 Mmm. 633 00:40:36,535 --> 00:40:38,301 So you chose your friends over your family. Is that right? 634 00:40:38,303 --> 00:40:40,437 Well, I thought at the time I was doing the honorable thing. 635 00:40:40,439 --> 00:40:41,838 Honor? Fuck honor. 636 00:40:42,673 --> 00:40:44,074 Honor doesn't pay the mortgage. 637 00:40:44,975 --> 00:40:46,609 Honor doesn't take his kid to practice. 638 00:40:47,044 --> 00:40:49,713 And it sure as hell doesn't help out with mom when she was sick. 639 00:40:50,314 --> 00:40:52,382 Okay. I... I understand why you hate me. 640 00:40:54,819 --> 00:40:55,885 I don't hate you, dad. 641 00:40:57,388 --> 00:40:58,455 Well, what would you have done? 642 00:40:59,623 --> 00:41:01,024 I wouldn't have abandoned my family. 643 00:41:01,026 --> 00:41:02,659 I didn't abandon my family! 644 00:41:02,661 --> 00:41:03,793 Then what would you call it? 645 00:41:06,130 --> 00:41:08,631 Did you know while you were sitting in prison for three years 646 00:41:08,633 --> 00:41:11,468 the only time mom left the house was to get groceries? 647 00:41:12,136 --> 00:41:14,204 And she'd sit in the car and she'd send me into the store. 648 00:41:14,538 --> 00:41:15,605 You wanna know why? 649 00:41:15,841 --> 00:41:17,741 Because she was too embarrassed to see anybody. 650 00:41:20,644 --> 00:41:22,412 Killed her. 651 00:41:22,414 --> 00:41:24,714 What? Are you saying that I'm responsible for your mother getting cancer? 652 00:41:24,716 --> 00:41:26,983 No, I'm saying what you did was fucked up. 653 00:41:27,852 --> 00:41:29,619 Do you have any idea what it's like 654 00:41:30,020 --> 00:41:31,755 to be a 15-year-old kid 655 00:41:32,089 --> 00:41:34,624 and to sit there and watch your mother die? 656 00:41:35,659 --> 00:41:36,760 Alone. 657 00:41:37,328 --> 00:41:38,395 Do you? 658 00:41:40,030 --> 00:41:41,164 No, no I don't. 659 00:41:41,899 --> 00:41:43,533 Breaks my heart that you had to do that. 660 00:41:43,535 --> 00:41:44,734 Well, I'm glad that your heart's fucking broken. 661 00:41:44,736 --> 00:41:46,469 You put me in that fucking position. 662 00:41:46,871 --> 00:41:47,937 You. 663 00:41:49,073 --> 00:41:51,007 Well, you know, it cuts both ways, Ethan. 664 00:41:51,509 --> 00:41:53,676 I mean, your mother wasn't in the ground five minutes 665 00:41:53,678 --> 00:41:56,446 when you took off, and you didn't even come home to say goodbye. 666 00:41:56,448 --> 00:41:58,615 So I think that under the fucking circumstances, 667 00:41:58,617 --> 00:42:00,750 I raised you just about as well as I could. 668 00:42:00,752 --> 00:42:02,619 You have no idea who you raised! 669 00:42:06,424 --> 00:42:07,957 Then who the fuck are you? Who are you? 670 00:42:07,959 --> 00:42:10,527 I'm a fucking killer! I'm a fucking killer, that's who I am. 671 00:42:15,433 --> 00:42:17,867 And I killed American Marines. Yeah. 672 00:42:18,702 --> 00:42:21,337 - Well, friendly fire happens all the time. - It wasn't friendly fire. 673 00:42:21,872 --> 00:42:24,107 - No. - All right, well, somebody fucked with you and you had... 674 00:42:24,109 --> 00:42:25,775 I didn't even know them, dad. 675 00:42:27,445 --> 00:42:28,812 I'm gonna tell you who you raised. 676 00:42:29,313 --> 00:42:30,380 You raised a thief. 677 00:42:32,450 --> 00:42:33,683 I robbed a money train. 678 00:42:35,886 --> 00:42:38,188 Those Marines tried to stop me and I killed them. 679 00:42:39,590 --> 00:42:41,491 And now all my friends are dead because of it. 680 00:43:13,257 --> 00:43:14,357 Hi. 681 00:43:15,493 --> 00:43:17,627 I, uh, tried the front door, and it was locked, 682 00:43:17,629 --> 00:43:19,496 and then I saw a light in the back. 683 00:43:19,663 --> 00:43:21,698 - But you're busy. - No, it's good. 684 00:43:21,966 --> 00:43:24,200 - Everything okay? - Yeah, my... 685 00:43:26,504 --> 00:43:28,972 My boyfriend tripped over the wire 686 00:43:28,974 --> 00:43:31,841 and I don't suppose you have a warranty for stupid. 687 00:43:31,843 --> 00:43:34,077 It depends. How long have you two been together? 688 00:43:36,780 --> 00:43:38,414 But, uh, no problem, I'll replace it. 689 00:43:41,051 --> 00:43:43,353 Watch out, watch out, watch out! 690 00:43:50,795 --> 00:43:52,128 Hey, hey, listen. 691 00:43:52,830 --> 00:43:54,297 Hey, hey, hey. On my go. 692 00:43:54,299 --> 00:43:56,866 - I want you to empty that whole fucking clip. - Yeah. 693 00:43:57,167 --> 00:43:59,202 - Come on. One, two, three. - Okay. 694 00:43:59,537 --> 00:44:00,603 Go! 695 00:44:05,209 --> 00:44:06,943 Shit! 696 00:44:18,088 --> 00:44:19,455 Fuck! 697 00:44:27,498 --> 00:44:28,565 Yeah? 698 00:44:28,933 --> 00:44:32,001 It's 1483 Halstead Street. 699 00:44:32,570 --> 00:44:36,406 Back alley. I need backup right away. It's a black Escalade. 700 00:44:38,709 --> 00:44:40,276 Yeah, send me a bus, ASAP. 701 00:44:41,245 --> 00:44:43,613 Okay. Let's go, let's get you back. 702 00:44:50,554 --> 00:44:51,621 Slow night. 703 00:44:53,223 --> 00:44:54,290 You did good. 704 00:44:54,959 --> 00:44:56,025 It'll get easier. 705 00:44:56,694 --> 00:44:57,760 And if it don't? 706 00:44:57,928 --> 00:44:58,995 I'll fire your ass. 707 00:45:03,901 --> 00:45:06,936 Is that all? You're shitting me. 708 00:45:07,538 --> 00:45:08,972 That's why it's called work, sweetie. 709 00:45:13,210 --> 00:45:14,277 It's gonna be okay. 710 00:45:16,113 --> 00:45:17,847 - All right? - Okay. 711 00:45:23,487 --> 00:45:24,554 Here you go. 712 00:45:36,100 --> 00:45:37,166 So. 713 00:45:37,968 --> 00:45:39,035 I'm done talking. 714 00:45:39,503 --> 00:45:40,570 Well, I'm not. 715 00:45:41,438 --> 00:45:42,705 You know those two guys at the bank? 716 00:45:43,140 --> 00:45:44,207 Eidler and McKinnon? 717 00:45:45,075 --> 00:45:46,542 They paid me $100,000. 718 00:45:48,812 --> 00:45:49,912 To go to prison for them? 719 00:45:51,482 --> 00:45:53,049 Paid for the house you were raised in. 720 00:45:57,655 --> 00:45:58,855 Aren't we the pair. 721 00:45:59,089 --> 00:46:01,424 So you screwed up, you know? We all do. 722 00:46:02,192 --> 00:46:04,827 Somehow the world doesn't stop spinning. 723 00:46:06,263 --> 00:46:07,330 Well, maybe it did for me. 724 00:46:08,332 --> 00:46:09,832 Only if you keep running, kiddo. 725 00:46:24,619 --> 00:46:28,623 _ 726 00:46:46,704 --> 00:46:47,726 Good afternoon. 727 00:46:47,852 --> 00:46:49,880 _ 728 00:46:58,415 --> 00:47:00,083 I'd like to speak to a US attorney please. 729 00:47:00,517 --> 00:47:01,584 What is it regarding? 730 00:47:02,252 --> 00:47:03,753 I'd like to speak to a US attorney. 731 00:47:09,426 --> 00:47:11,294 So what's this all about? 732 00:47:11,862 --> 00:47:13,563 I'm First Lieutenant Ethan Kelly. 733 00:47:14,064 --> 00:47:15,598 I killed three US Marines. 734 00:47:21,436 --> 00:47:28,098 Sync and corrections by n17t01 www.addic7ed.com 9999 00:00:0,500 --> 00:00:2,00 www.tvsubtitles.net 54407

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.