All language subtitles for Nip.Tuck.S03E01.WEBRip.x264-ION10

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:04,572 --> 00:00:06,440 Cop: EXCUSE ME, SIR. 2 00:00:06,440 --> 00:00:07,708 Detective Fischman: NO, IT'S OK. 3 00:00:07,708 --> 00:00:11,612 IT'S OK. COME ON. 4 00:00:19,253 --> 00:00:22,690 ARE YOU READY FOR THIS, DOCTOR? 5 00:00:22,690 --> 00:00:25,226 Sean McNamara: YEAH. 6 00:00:25,226 --> 00:00:30,864 Fischman: ALL RIGHT. COME ON. 7 00:00:30,864 --> 00:00:32,700 GIVE US A MINUTE, PEOPLE. 8 00:00:32,700 --> 00:00:34,635 Cop: BACK UP. 9 00:00:47,848 --> 00:00:49,550 [CAMERA CLICKS] 10 00:00:53,621 --> 00:00:57,258 Sean: THAT'S HIM. THAT'S-- 11 00:00:57,258 --> 00:00:59,193 THAT'S CHRISTIAN. 12 00:01:44,805 --> 00:01:46,740 Julia McNamara: CHRISTIAN... 13 00:01:46,740 --> 00:01:53,647 [SIGHS] WAS COMPLICATED. 14 00:01:53,647 --> 00:01:59,287 BUT TO ME, HE WAS FAMILY. 15 00:01:59,287 --> 00:02:00,288 Kimber Henry: HE WAS SO 16 00:02:00,288 --> 00:02:03,591 BEAUTIFUL AND NOT JUST ON THE 17 00:02:03,591 --> 00:02:06,460 OUTSIDE. I WISH HE COULD HAVE 18 00:02:06,460 --> 00:02:08,262 KNOWN THAT. 19 00:02:08,262 --> 00:02:09,297 Liz Cruz: HE'S THE ONLY STRAIGHT 20 00:02:09,297 --> 00:02:11,265 MAN I EVER MET WHO WAS ARROGANT 21 00:02:11,265 --> 00:02:12,566 ENOUGH TO THINK THAT HE COULD 22 00:02:12,566 --> 00:02:16,570 CONVERT ME. SOMETIMES, I HATED 23 00:02:16,570 --> 00:02:20,541 THE GUY. BUT MOST OF THE TIME, 24 00:02:20,541 --> 00:02:21,642 I LOVED HIM. 25 00:02:21,642 --> 00:02:22,976 Kimber: I LOVED HIM. 26 00:02:22,976 --> 00:02:25,613 Julia: I LOVED HIM. 27 00:02:44,432 --> 00:02:45,699 Sean: MY FIRST MEMORY WAS ASKING 28 00:02:45,699 --> 00:02:49,403 MY MOTHER FOR A BROTHER. 29 00:02:49,403 --> 00:02:52,573 I FINALLY GOT ONE WHEN I WAS 18. 30 00:02:52,573 --> 00:02:56,910 HIS NAME WAS CHRISTIAN TROY, 31 00:02:56,910 --> 00:03:00,681 AND I LOVED HIM. CHRISTIAN WAS 32 00:03:00,681 --> 00:03:05,386 FLAWED, BUT HE LIVED. I JUST 33 00:03:05,386 --> 00:03:07,588 WANT TO GO TO WORK AND SEE HIS 34 00:03:07,588 --> 00:03:12,326 BLINDING SMILE AND TELL HIM 35 00:03:12,326 --> 00:03:13,727 HOW HARD IT'S GONNA BE FOR ME 36 00:03:13,727 --> 00:03:16,797 TO SEE A FUTURE WITHOUT HIM. 37 00:03:22,403 --> 00:03:25,773 I JUST--I WANT TO TALK TO MY 38 00:03:25,773 --> 00:03:32,513 BROTHER. I WANT--[CRYING] 39 00:04:13,053 --> 00:04:15,022 [CROWD MURMURING] 40 00:04:20,060 --> 00:04:23,731 [PRIEST WHISPERS] 41 00:04:34,475 --> 00:04:35,543 Christian Troy: AND THAT'S WHEN 42 00:04:35,543 --> 00:04:38,979 I WAKE UP. 43 00:04:38,979 --> 00:04:39,880 Sean: HOW MANY TIMES HAVE YOU 44 00:04:39,880 --> 00:04:40,914 HAD THIS DREAM? 45 00:04:40,914 --> 00:04:41,749 Christian: EVERY COUPLE OF 46 00:04:41,749 --> 00:04:43,851 NIGHTS SINCE THE ATTACK. 47 00:04:43,851 --> 00:04:44,818 Sean: WHAT DO YOU THINK IT'S 48 00:04:44,818 --> 00:04:47,588 ABOUT? 49 00:04:47,588 --> 00:04:48,822 Christian: DON'T YOU GET IT? 50 00:04:48,822 --> 00:04:51,625 I'M STUCK. EVEN IN MY DREAMS, 51 00:04:51,625 --> 00:04:52,893 AT MY OWN GODDAMN FUNERAL, I 52 00:04:52,893 --> 00:04:57,565 CAN'T MOVE ON. I'M IN LIMBO. 53 00:04:57,565 --> 00:04:58,599 Sean: SOME SWANK LIMBO, 54 00:04:58,599 --> 00:05:01,835 CHRISTIAN. $20,000 A MONTH BEACH 55 00:05:01,835 --> 00:05:04,071 HOUSE RENTAL. KIMBER COMING BY 56 00:05:04,071 --> 00:05:06,374 WITH A HOT MEAL EVERY NIGHT. 57 00:05:06,374 --> 00:05:07,107 Christian: I WON'T GO BACK 58 00:05:07,107 --> 00:05:11,111 THERE. 59 00:05:11,111 --> 00:05:12,112 Sean: IT TOOK ME A MONTH BEFORE 60 00:05:12,112 --> 00:05:15,483 I COULD SHOWER IN MY BATHROOM. 61 00:05:15,483 --> 00:05:17,818 YOU KNOW HOW I GOT OVER IT? 62 00:05:17,818 --> 00:05:20,153 I WENT BACK TO WORK. I STARTED 63 00:05:20,153 --> 00:05:21,755 LIVING MY LIFE AGAIN. 64 00:05:21,755 --> 00:05:22,723 Christian: I CAN'T JUST WASH 65 00:05:22,723 --> 00:05:23,891 AWAY WHAT HAPPENED TO ME IN THE 66 00:05:23,891 --> 00:05:26,894 SCRUB ROOM, SEAN. I'M NOT LIKE 67 00:05:26,894 --> 00:05:31,865 YOU. I FEEL THINGS. HE'S OUT 68 00:05:31,865 --> 00:05:33,701 THERE, AND HE'S GONNA KEEP 69 00:05:33,701 --> 00:05:35,002 TERRORIZING PEOPLE UNTIL THEY 70 00:05:35,002 --> 00:05:41,575 CATCH HIM. HE OWNS US NOW. 71 00:05:44,645 --> 00:05:45,613 Sean: REMEMBER MY EULOGY IN YOUR 72 00:05:45,613 --> 00:05:48,081 NIGHTMARE? IF YOU BELIEVE IN 73 00:05:48,081 --> 00:05:49,583 JUNGIAN ANALYSIS, WE'RE EVERY 74 00:05:49,583 --> 00:05:52,152 CHARACTER IN DREAMS. MY 75 00:05:52,152 --> 00:05:53,754 VOICE IN YOUR DREAM IS A PART 76 00:05:53,754 --> 00:05:55,756 OF YOU TRYING TO HELP YOURSELF 77 00:05:55,756 --> 00:05:58,826 THROUGH THIS. I WANTED TO TALK 78 00:05:58,826 --> 00:05:59,960 TO YOU AT THAT GRAVESITE, WHICH 79 00:05:59,960 --> 00:06:07,100 MEANS YOU NEED TO TALK TO ME. 80 00:06:07,100 --> 00:06:09,637 [CHRISTIAN SIGHS] 81 00:06:09,637 --> 00:06:10,671 Sean: I'M YOUR BROTHER, 82 00:06:10,671 --> 00:06:12,973 REMEMBER? 83 00:06:21,549 --> 00:06:25,453 Christian: HE RAPED ME. 84 00:07:28,949 --> 00:07:33,086 [PASSIONATE MOANING] 85 00:07:33,086 --> 00:07:40,994 Julia: OH, SEAN. [EXHALES] 86 00:07:55,743 --> 00:08:03,951 YOU'RE A VERY CLEVER BOY. 87 00:08:03,951 --> 00:08:10,591 HEY, IS IT TOO MUCH ABOUT ME? 88 00:08:10,591 --> 00:08:13,160 WE CAN CHANGE THAT. 89 00:08:13,160 --> 00:08:16,329 Jude: DON'T. 90 00:08:16,329 --> 00:08:19,833 Julia: UM, WHAT'S UP? 91 00:08:19,833 --> 00:08:22,670 Jude: I DON'T KNOW. MAYBE 92 00:08:22,670 --> 00:08:23,937 REVISITING THIS RELATIONSHIP 93 00:08:23,937 --> 00:08:25,606 WASN'T SUCH A GOOD IDEA. 94 00:08:25,606 --> 00:08:27,575 Julia: [CHUCKLES] WHY NOT? I 95 00:08:27,575 --> 00:08:28,909 DON'T WANT ANYTHING FROM YOU. 96 00:08:28,909 --> 00:08:30,310 WE'RE JUST HAVING FUN. 97 00:08:30,310 --> 00:08:31,244 Jude: THAT'S NOT THE POINT, 98 00:08:31,244 --> 00:08:33,180 JULIA. WE'VE BEEN CRAZY ABOUT 99 00:08:33,180 --> 00:08:34,848 EACH OTHER FOR 2 YEARS NOW. 100 00:08:34,848 --> 00:08:35,983 IT'S TIME TO STEP THINGS UP. 101 00:08:35,983 --> 00:08:36,984 WE'RE PAST THE GETTING TO KNOW 102 00:08:36,984 --> 00:08:37,718 YOU PHASE. 103 00:08:37,718 --> 00:08:39,052 Julia: SLOW DOWN. YOU KNOW I'VE 104 00:08:39,052 --> 00:08:40,688 BEEN MARRIED FOR 17 YEARS. 105 00:08:40,688 --> 00:08:41,722 Jude: YOU'RE STILL MARRIED, 106 00:08:41,722 --> 00:08:43,724 JULIA! AND IT'S TIME TO MAKE A 107 00:08:43,724 --> 00:08:45,926 DECISION. SHIT OR GET OFF THE 108 00:08:45,926 --> 00:08:48,696 POT. 109 00:08:48,696 --> 00:08:49,763 Julia: YOU KNOW, I PREFERRED YOU 110 00:08:49,763 --> 00:08:51,298 WITH YOUR FAKE BRITISH ACCENT. 111 00:08:51,298 --> 00:08:52,900 AT LEAST YOU SOUNDED MORE 112 00:08:52,900 --> 00:08:56,036 POLITE. 113 00:09:12,052 --> 00:09:14,121 [DOOR OPENS] 114 00:09:17,190 --> 00:09:20,293 [DOOR SLAMS] 115 00:09:20,293 --> 00:09:22,229 [DROPS KEYS] 116 00:09:37,745 --> 00:09:40,047 Woman, English accent: 117 00:09:40,047 --> 00:09:42,349 DR. TROY, THIS IS DETECTIVE 118 00:09:42,349 --> 00:09:45,052 KIT McGRAW OF MIAMI DADE VICE. 119 00:09:45,052 --> 00:09:46,353 BY NOW, YOU'RE FAMILIAR WITH MY 120 00:09:46,353 --> 00:09:47,955 VOICE BECAUSE THIS IS THE FOURTH 121 00:09:47,955 --> 00:09:50,357 MESSAGE I'VE LEFT. YOU HAVE MY 122 00:09:50,357 --> 00:09:52,793 NUMBER. CALL ME BACK, OR FACE A 123 00:09:52,793 --> 00:09:58,031 SUBPOENA. YOUR CHOICE. 124 00:10:27,360 --> 00:10:30,197 Christian: UHH! 125 00:10:41,842 --> 00:10:44,778 [STEREO PLAYING] 126 00:10:56,924 --> 00:10:58,726 Sean: 15 BLADE. 127 00:11:28,255 --> 00:11:30,323 Liz: CHRIST, IT'S EVERYWHERE. 128 00:11:42,302 --> 00:11:43,503 HOW COULD SHE LET THIS GO SO 129 00:11:43,503 --> 00:11:45,172 LONG? ON HER PATIENT FORM, SHE 130 00:11:45,172 --> 00:11:46,306 SAID SHE NOTICED THE SILICONE 131 00:11:46,306 --> 00:11:47,841 LEAKING OUT OF HER MILK DUCTS 132 00:11:47,841 --> 00:11:49,109 3 YEARS AGO. 133 00:11:49,109 --> 00:11:50,110 Sean: I GUESS SHE FELT THAT 134 00:11:50,110 --> 00:11:50,978 IGNORING THE PROBLEM WAS THE 135 00:11:50,978 --> 00:11:52,079 ONLY WAY TO DEAL WITH IT. 136 00:11:52,079 --> 00:11:55,115 [LIZ SIGHS] 137 00:12:06,326 --> 00:12:15,368 [LIZ CLEARS THROAT] 138 00:12:15,368 --> 00:12:18,338 Sean: [SIGHS] ONE DOWN. ONE TO 139 00:12:18,338 --> 00:12:19,006 GO. 140 00:12:19,006 --> 00:12:20,073 Liz: OH, SEAN, THIS TOOK TOO 141 00:12:20,073 --> 00:12:21,474 LONG. SHE'S BEEN UNDER FOR 5 142 00:12:21,474 --> 00:12:25,145 HOURS ALREADY. 143 00:12:25,145 --> 00:12:26,013 Sean: I CAN REMOVE THE LEFT 144 00:12:26,013 --> 00:12:27,280 IMPLANT TOMORROW MORNING. 145 00:12:27,280 --> 00:12:28,982 Liz: MRS. MEYER'S FEATHERLIFT 146 00:12:28,982 --> 00:12:30,317 IS AT 8:00. WE HAVE ALREADY 147 00:12:30,317 --> 00:12:32,820 RESCHEDULED HER TWICE. 148 00:12:32,820 --> 00:12:33,821 Sean: CHRISTIAN CAN TAKE CARE 149 00:12:33,821 --> 00:12:34,822 OF MRS. MEYERS. 150 00:12:34,822 --> 00:12:37,557 Liz: IF HE SHOWS UP. THIS WAS A 151 00:12:37,557 --> 00:12:39,226 2-SURGEON JOB, SEAN. 152 00:12:39,226 --> 00:12:40,961 Sean: HE'LL BE HERE! 153 00:12:40,961 --> 00:12:42,229 Liz: I GUESS SOMETIMES IGNORING 154 00:12:42,229 --> 00:12:43,363 THE PROBLEM FEELS LIKE THE ONLY 155 00:12:43,363 --> 00:12:45,032 WAY TO DEAL WITH IT. 156 00:12:55,475 --> 00:12:57,444 [PASSIONATE MOANING] 157 00:12:57,444 --> 00:12:58,445 Kimber: I INSISTED ON THIS 158 00:12:58,445 --> 00:13:01,448 MUSIC. I WAS THINKING ABOUT YOU 159 00:13:01,448 --> 00:13:05,252 WHEN I DIRECTED IT. THE REVIEWS 160 00:13:05,252 --> 00:13:08,521 HAVE BEEN AWESOME. ROLLINS AND 161 00:13:08,521 --> 00:13:14,461 SHANK GAVE IT 4 COCKS UP. 162 00:13:14,461 --> 00:13:20,267 AND ONE COCK DOWN. 163 00:13:20,267 --> 00:13:24,271 Christian: I'M SORRY. IT'S NOT 164 00:13:24,271 --> 00:13:27,975 YOUR MOVIE, KIMBER. REALLY, I'M 165 00:13:27,975 --> 00:13:36,416 VERY IMPRESSED. I'M JUST--I'M 166 00:13:36,416 --> 00:13:38,651 JUST NOT AVAILABLE RIGHT NOW. 167 00:13:38,651 --> 00:13:47,327 Kimber: NO, YOU'RE NOT. LOOK, 168 00:13:47,327 --> 00:13:48,962 I FEEL BAD ABOUT WHAT YOU WENT 169 00:13:48,962 --> 00:13:51,564 THROUGH. I REALLY DO. AND I 170 00:13:51,564 --> 00:13:54,167 HAVE TRIED TO BE PATIENT, BUT I 171 00:13:54,167 --> 00:13:55,568 CAN'T PRETEND LIKE I DON'T MISS 172 00:13:55,568 --> 00:14:00,207 IT, MISS YOU. I'M TIRED OF 173 00:14:00,207 --> 00:14:01,674 MASTURBATING MYSELF TO SLEEP 174 00:14:01,674 --> 00:14:02,609 AT NIGHT. I-- 175 00:14:02,609 --> 00:14:04,111 Christian: MARRY ME. 176 00:14:04,111 --> 00:14:06,579 Julia: I WANT A DIVORCE. IT'S 177 00:14:06,579 --> 00:14:08,916 TIME, SEAN, FOR BOTH OF US. 178 00:14:08,916 --> 00:14:11,651 Sean: WHAT'S THE RUSH? 179 00:14:11,651 --> 00:14:13,186 Julia: WE'VE BEEN SEPARATED FOR 180 00:14:13,186 --> 00:14:18,458 ALMOST A YEAR NOW. 181 00:14:18,458 --> 00:14:20,193 Sean: WHY ARE YOU DOING THIS? 182 00:14:20,193 --> 00:14:21,461 THIS JUST SEEMS SO... 183 00:14:21,461 --> 00:14:24,064 Kimber: TOTALLY OUT OF THE BLUE. 184 00:14:24,064 --> 00:14:25,332 IT'S JUST NOT WHAT I EXPECTED, 185 00:14:25,332 --> 00:14:27,334 YOU KNOW? HOW CAN YOU SAY YOU 186 00:14:27,334 --> 00:14:29,970 WANT TO GET MARRIED WHEN ONLY 187 00:14:29,970 --> 00:14:31,071 A MOMENT AGO, YOU SAID YOU 188 00:14:31,071 --> 00:14:36,409 WEREN'T AVAILABLE? 189 00:14:36,409 --> 00:14:37,344 Christian: MAYBE I NEED TO OPEN 190 00:14:37,344 --> 00:14:40,480 UP. YOU'RE THE ONE WHO'S HERE, 191 00:14:40,480 --> 00:14:43,150 WHO'S ALWAYS BEEN HERE. YOU'RE 192 00:14:43,150 --> 00:14:45,485 THE ONE I CAN COUNT ON. 193 00:14:45,485 --> 00:14:46,219 I THINK WE SHOULD... 194 00:14:46,219 --> 00:14:48,221 Julia: JUST DO IT. I DON'T WANT 195 00:14:48,221 --> 00:14:50,490 TO DELAY THE REST OF MY LIFE. 196 00:14:50,490 --> 00:14:52,625 I NEED TO MOVE ON. I NEED TO 197 00:14:52,625 --> 00:14:54,227 KNOW THAT I CAN. 198 00:14:54,227 --> 00:14:55,395 Sean: I THOUGHT THINGS WERE 199 00:14:55,395 --> 00:14:57,397 GETTING BETTER. 200 00:14:57,397 --> 00:14:58,331 Julia: CIVILITY ISN'T 201 00:14:58,331 --> 00:15:01,969 NECESSARILY REPAIR. 202 00:15:01,969 --> 00:15:04,004 Sean: I'M NOT SIGNING THIS. NO. 203 00:15:04,004 --> 00:15:04,671 Kimber: NO. 204 00:15:04,671 --> 00:15:07,107 Christian: NO? THAT'S YOUR 205 00:15:07,107 --> 00:15:08,408 RESPONSE? 206 00:15:08,408 --> 00:15:09,442 Kimber: YOU DIDN'T EVEN LEAVE 207 00:15:09,442 --> 00:15:12,112 THE COUCH WHEN YOU ASKED ME. 208 00:15:12,112 --> 00:15:13,346 YOU DIDN'T EVEN GET DOWN ON ONE 209 00:15:13,346 --> 00:15:20,653 KNEE. 210 00:15:20,653 --> 00:15:23,523 Christian: [SIGHS] WILL YOU 211 00:15:23,523 --> 00:15:25,258 MARRY ME? 212 00:15:25,258 --> 00:15:26,493 Kimber: DO YOU KNOW HOW MANY 213 00:15:26,493 --> 00:15:28,328 TIMES I FANTASIZED ABOUT HEARING 214 00:15:28,328 --> 00:15:29,696 YOU ASK ME THAT? 215 00:15:29,696 --> 00:15:31,298 Christian: GOOD. THEN LET'S SET 216 00:15:31,298 --> 00:15:33,266 A DATE AND DO IT. 217 00:15:33,266 --> 00:15:35,002 Kimber: AND WHAT KILLS ME THE 218 00:15:35,002 --> 00:15:38,205 MOST IS THAT I DIDN'T EVEN HEAR 219 00:15:38,205 --> 00:15:39,406 THE WORDS "I LOVE YOU." 220 00:15:39,406 --> 00:15:42,375 Sean: I LOVE YOU, JULIA, AND I 221 00:15:42,375 --> 00:15:43,776 KNOW YOU LOVE ME. 222 00:15:43,776 --> 00:15:47,347 Julia: I DO LOVE YOU. I HAVE 223 00:15:47,347 --> 00:15:49,049 LOVED YOU SINCE THE FIRST DAY 224 00:15:49,049 --> 00:15:50,017 I MET YOU. 225 00:15:50,017 --> 00:15:51,184 Sean: THEN LET'S WORK ON THIS. 226 00:15:51,184 --> 00:15:52,252 LET'S NOT GIVE UP. 227 00:15:52,252 --> 00:15:53,553 Julia: NO. WE HAVE BEEN WORKING 228 00:15:53,553 --> 00:15:56,323 ON THIS FOR 17 YEARS. AND WE 229 00:15:56,323 --> 00:15:58,291 HAVE TO FACE THE FACT THAT EVEN 230 00:15:58,291 --> 00:16:00,627 THOUGH WE DO LOVE EACH OTHER, 231 00:16:00,627 --> 00:16:02,329 THERE IS A FUNDAMENTAL PIECE OF 232 00:16:02,329 --> 00:16:04,297 THIS MARRIAGE THAT JUST DOESN'T 233 00:16:04,297 --> 00:16:08,035 WORK ANYMORE. NOW PLEASE JUST 234 00:16:08,035 --> 00:16:09,969 SIGN THE PAPERS. 235 00:16:28,288 --> 00:16:29,389 Sean: I CAN'T. 236 00:16:29,389 --> 00:16:31,558 Kimber: I JUST CAN'T, CHRISTIAN. 237 00:16:31,558 --> 00:16:33,326 I CAN'T BE THAT PERSON THAT YOU 238 00:16:33,326 --> 00:16:34,594 SETTLE FOR BECAUSE YOU'RE TIRED 239 00:16:34,594 --> 00:16:38,065 AND DEPRESSED. I'M NOT READY TO 240 00:16:38,065 --> 00:16:42,302 CALL IT A DAY. I'M NOT READY TO 241 00:16:42,302 --> 00:16:46,273 COME DIE WITH YOU. 242 00:16:51,744 --> 00:16:53,780 Sean: I'M NOT GIVING UP ON US, 243 00:16:53,780 --> 00:16:57,584 JULIA. 244 00:16:57,584 --> 00:16:59,486 Julia: BUT I HAVE, SEAN. 245 00:17:32,719 --> 00:17:33,620 Kit McGraw: YOU WERE SLEEPING 246 00:17:33,620 --> 00:17:34,721 WHEN YOU WERE ATTACKED, CORRECT? 247 00:17:34,721 --> 00:17:37,424 Christian: YES. 248 00:17:37,424 --> 00:17:41,761 [GASPS] 249 00:17:41,761 --> 00:17:44,231 Kit: HE DRUGGED YOU, PARALYZED 250 00:17:44,231 --> 00:17:44,864 YOU? 251 00:17:44,864 --> 00:17:45,898 Christian: YES. 252 00:17:45,898 --> 00:17:48,768 Kit: AND THEN HE CUT YOU? 253 00:17:48,768 --> 00:17:49,702 Christian: YOU READ THE REPORT, 254 00:17:49,702 --> 00:17:52,372 DETECTIVE McGRAW. I'VE ALREADY 255 00:17:52,372 --> 00:17:54,141 GIVEN MY STATEMENT. 256 00:17:54,141 --> 00:17:58,511 Kit: NOT TO ME, DR. TROY. I'VE 257 00:17:58,511 --> 00:17:59,546 JUST ARRIVED FROM JACK THE 258 00:17:59,546 --> 00:18:01,714 RIPPER'S LONDON. IT SEEMS THE 259 00:18:01,714 --> 00:18:03,450 MAYOR OF MIAMI DOESN'T LIKE THE 260 00:18:03,450 --> 00:18:04,817 PLUMMETING TOURIST RATES THAT 261 00:18:04,817 --> 00:18:06,253 COME WITH A TERRORIZING MANIAC 262 00:18:06,253 --> 00:18:08,655 ON THE LOOSE, SO HE BROUGHT ME 263 00:18:08,655 --> 00:18:10,657 IN TO HOOK THE ELUSIVE MARLIN 264 00:18:10,657 --> 00:18:12,325 THAT THE LOCAL YAHOOS CAN'T SEEM 265 00:18:12,325 --> 00:18:13,593 TO CATCH. 266 00:18:13,593 --> 00:18:14,694 Christian: SO YOUR SPECIALTY 267 00:18:14,694 --> 00:18:18,465 IS SEXUAL PREDATORS? 268 00:18:18,465 --> 00:18:20,333 Kit: MY SPECIALTY IS CATCHING 269 00:18:20,333 --> 00:18:24,437 THEM. THIS IS MY CASE NOW, DR. 270 00:18:24,437 --> 00:18:26,273 TROY. I WOULD APPRECIATE YOUR 271 00:18:26,273 --> 00:18:27,240 COOPERATION. 272 00:18:27,240 --> 00:18:27,840 Christian: I'M MORE 273 00:18:27,840 --> 00:18:28,775 CONVERSATIONALLY INCLINED AFTER 274 00:18:28,775 --> 00:18:29,876 A COUPLE OF DRINKS. 275 00:18:29,876 --> 00:18:30,877 Kit: I DON'T DRINK. 276 00:18:30,877 --> 00:18:31,744 Christian: I LIKE RECOVERING 277 00:18:31,744 --> 00:18:33,746 ALCOHOLICS, TOO. IN MY 278 00:18:33,746 --> 00:18:35,715 EXPERIENCE, WHEN A PERSON GIVES 279 00:18:35,715 --> 00:18:37,617 UP ONE VICE, THEY USUALLY 280 00:18:37,617 --> 00:18:41,254 OVERCOMPENSATE WITH OTHERS. 281 00:18:41,254 --> 00:18:42,355 Kit: AND IN MY EXPERIENCE, DR. 282 00:18:42,355 --> 00:18:43,690 TROY, WHEN A MAN KEEPS EVADING 283 00:18:43,690 --> 00:18:45,425 ME WITH BULLSHIT COME-ONS, 284 00:18:45,425 --> 00:18:46,859 HE'S EITHER TRAGICALLY INSECURE 285 00:18:46,859 --> 00:18:48,428 OR HUNG LIKE A TODDLER. 286 00:18:48,428 --> 00:18:49,496 Christian: I ASSURE YOU, MS. 287 00:18:49,496 --> 00:18:56,269 McGRAW, IT'S NEITHER. 288 00:18:56,269 --> 00:18:57,637 Kit: AFTER YOU WERE CUT, WHAT 289 00:18:57,637 --> 00:19:00,640 HAPPENED? 290 00:19:20,493 --> 00:19:22,995 Kit: DID HE RAPE YOU? 291 00:19:22,995 --> 00:19:25,432 Christian: NO. 292 00:19:25,432 --> 00:19:26,399 Kit: THE FIRST OFFICER ON THE 293 00:19:26,399 --> 00:19:27,734 SCENE NOTED IN HIS REPORT THAT 294 00:19:27,734 --> 00:19:28,935 YOU HAD WET HAIR. YOU TOOK A 295 00:19:28,935 --> 00:19:30,637 SHOWER BEFORE THE POLICE 296 00:19:30,637 --> 00:19:32,639 ARRIVED? 297 00:19:32,639 --> 00:19:33,573 Christian: I CLEANED AND DRESSED 298 00:19:33,573 --> 00:19:34,841 MY OWN WOUNDS. I'M A DOCTOR, 299 00:19:34,841 --> 00:19:35,608 REMEMBER? 300 00:19:35,608 --> 00:19:36,409 Kit: WHY WOULD YOU BE SO 301 00:19:36,409 --> 00:19:37,610 CARELESS AND SELFISH AS TO WASH 302 00:19:37,610 --> 00:19:39,011 AWAY FIBER EVIDENCE THAT COULD 303 00:19:39,011 --> 00:19:40,447 STOP OTHERS FROM GOING THROUGH 304 00:19:40,447 --> 00:19:41,881 THE PAIN YOU'VE EXPERIENCED? 305 00:19:41,881 --> 00:19:42,782 Christian: AND WHY IS IT, MS. 306 00:19:42,782 --> 00:19:44,351 McGRAW, THAT I AM THE ONE WHO'S 307 00:19:44,351 --> 00:19:46,253 BEEN VIOLATED, AND YET YOU ARE 308 00:19:46,253 --> 00:19:47,254 MAKING ME FEEL LIKE THE 309 00:19:47,254 --> 00:19:48,020 PERPETRATOR? 310 00:19:48,020 --> 00:19:49,422 Kit: VIOLATED AS IN SLASHED OR 311 00:19:49,422 --> 00:19:51,391 PENETRATED? 312 00:19:51,391 --> 00:19:58,498 Christian: ARE WE DONE? 313 00:19:58,498 --> 00:19:59,632 Kit: FOR NOW. 314 00:20:25,458 --> 00:20:26,326 Christian: NOT EXACTLY THE 315 00:20:26,326 --> 00:20:28,828 WELCOME BACK I WAS EXPECTING. 316 00:20:28,828 --> 00:20:29,696 Sean: MAYBE BECAUSE I WAS 317 00:20:29,696 --> 00:20:31,398 EXPECTING YOU IN SURGERY AT 8:00 318 00:20:31,398 --> 00:20:31,964 THIS MORNING. 319 00:20:31,964 --> 00:20:32,732 Christian: I WAS BEING 320 00:20:32,732 --> 00:20:33,700 INTERVIEWED BY A DETECTIVE. 321 00:20:33,700 --> 00:20:36,503 SORRY. 322 00:20:36,503 --> 00:20:37,437 Sean: YOU NEED TO EASE BACK IN. 323 00:20:37,437 --> 00:20:39,606 I GET IT. I SUPPORT IT. WHATEVER 324 00:20:39,606 --> 00:20:40,407 YOU NEED. 325 00:20:40,407 --> 00:20:44,777 Christian: DON'T PATRONIZE ME. 326 00:20:44,777 --> 00:20:49,482 LOOK, I DON'T KNOW IF I'M READY 327 00:20:49,482 --> 00:20:53,052 TO OFFICIALLY BE BACK YET. I 328 00:20:53,052 --> 00:20:55,422 JUST WANTED TO SEE HOW IT FELT 329 00:20:55,422 --> 00:20:56,723 FIRST. 330 00:20:56,723 --> 00:20:58,358 Sean: YOU WANT ME TO TELL YOU 331 00:20:58,358 --> 00:21:00,560 HOW IT FEELS FOR ME? IT FEELS 332 00:21:00,560 --> 00:21:02,395 UNMANAGEABLE NOW, CHRISTIAN. 333 00:21:02,395 --> 00:21:03,896 I JUST HAD TO MOVE 5 334 00:21:03,896 --> 00:21:06,065 APPOINTMENTS TO NEXT WEEK, NOT 335 00:21:06,065 --> 00:21:07,434 TO MENTION THE OVERTIME THAT I'M 336 00:21:07,434 --> 00:21:09,902 PUTTING IN ALREADY. YOU MAY BE 337 00:21:09,902 --> 00:21:11,003 STUCK WHERE YOU ARE, BUT THE 338 00:21:11,003 --> 00:21:15,007 BUSINESS ISN'T. I'M THINKING 339 00:21:15,007 --> 00:21:17,810 ABOUT CALLING QUENTIN COSTA, 340 00:21:17,810 --> 00:21:18,811 SEE IF HE CAN COME DOWN FROM 341 00:21:18,811 --> 00:21:20,447 ATLANTA AND PICK UP SOME OF THE 342 00:21:20,447 --> 00:21:22,048 SLACK. 343 00:21:22,048 --> 00:21:23,015 Christian: I MISS ONE SURGERY, 344 00:21:23,015 --> 00:21:24,116 AND YOU WANT TO REPLACE ME? 345 00:21:24,116 --> 00:21:25,084 Sean: IT HASN'T BEEN ONE 346 00:21:25,084 --> 00:21:26,052 SURGERY. 347 00:21:26,052 --> 00:21:28,588 Christian: LOOK, I'M NOT READY 348 00:21:28,588 --> 00:21:29,656 TO COME BACK YET. WHAT'S WRONG 349 00:21:29,656 --> 00:21:32,024 WITH THAT? YOU JUST SAID, 350 00:21:32,024 --> 00:21:33,059 "WHATEVER YOU NEED." 351 00:21:33,059 --> 00:21:34,394 Sean: I DIDN'T GIVE UP 2 DECADES 352 00:21:34,394 --> 00:21:36,529 OF MY LIFE TO BUILD A BUSINESS 353 00:21:36,529 --> 00:21:38,097 JUST TO TURN INTO SOME DIVORCED 354 00:21:38,097 --> 00:21:39,832 DOCTOR WHO'S STUCK WITH NO LIFE, 355 00:21:39,832 --> 00:21:41,401 WORKING 80 HOURS A WEEK BECAUSE 356 00:21:41,401 --> 00:21:42,469 HIS PARTNER DECIDES HE DOESN'T 357 00:21:42,469 --> 00:21:43,470 WANT TO COME IN ANYMORE. 358 00:21:43,470 --> 00:21:44,571 SOMETHING'S GOTTA CHANGE. IF YOU 359 00:21:44,571 --> 00:21:49,609 CAN'T, THE BUSINESS HAS TO. 360 00:21:49,609 --> 00:21:50,877 Christian: DIVORCED? WHEN DID 361 00:21:50,877 --> 00:21:52,078 THIS HAPPEN? 362 00:21:52,078 --> 00:21:53,913 Sean: OH, JULIA JUST PRESENTED 363 00:21:53,913 --> 00:21:57,417 ME WITH PAPERS. BUT YOU KNOW 364 00:21:57,417 --> 00:21:59,886 WHAT? I'M NOT GONNA SIGN 'EM. 365 00:21:59,886 --> 00:22:01,854 SHE LOVES ME. I LOVE HER. I'M 366 00:22:01,854 --> 00:22:03,690 GONNA PROVE TO HER THAT WE WORK. 367 00:22:03,690 --> 00:22:04,657 Christian: JULIA WANTS TO MOVE 368 00:22:04,657 --> 00:22:06,993 ON WITH HER LIFE. WHY CAN'T YOU? 369 00:22:06,993 --> 00:22:08,027 Sean: WE'RE NOT TALKING ABOUT MY 370 00:22:08,027 --> 00:22:09,061 MARRIAGE. THIS IS ABOUT MY 371 00:22:09,061 --> 00:22:09,862 PARTNERSHIP WITH YOU. 372 00:22:09,862 --> 00:22:10,897 Christian: SO WHAT YOU'RE SAYING 373 00:22:10,897 --> 00:22:11,831 IS IT'S ALL ABOUT YOU. 374 00:22:11,831 --> 00:22:12,832 Sean: OH, COME ON. YOU WEREN'T 375 00:22:12,832 --> 00:22:13,833 THE ONLY ONE WHO WAS ATTACKED. 376 00:22:13,833 --> 00:22:14,734 Christian: I NEVER WOULD HAVE 377 00:22:14,734 --> 00:22:15,735 BEEN ATTACKED IF IT WEREN'T FOR 378 00:22:15,735 --> 00:22:16,102 YOU. 379 00:22:16,102 --> 00:22:16,969 Sean: ARE YOU BLAMING ME FOR 380 00:22:16,969 --> 00:22:17,604 WHAT HAPPENED? 381 00:22:17,604 --> 00:22:18,571 Christian: YOU'RE THE ONE WHO 382 00:22:18,571 --> 00:22:19,672 HAD TO DO THE PRO BONO WORK ON 383 00:22:19,672 --> 00:22:22,609 HIS OTHER VICTIMS. YOU'RE THE 384 00:22:22,609 --> 00:22:23,776 ONE WHO'S STUCK, SEAN. YOU 385 00:22:23,776 --> 00:22:24,944 HAVEN'T DEALT WITH YOUR LIFE 386 00:22:24,944 --> 00:22:27,514 AT ALL. RIGHT NOW, I MAY NOT BE 387 00:22:27,514 --> 00:22:28,448 ABLE TO MOVE IN THIS WORLD, BUT 388 00:22:28,448 --> 00:22:30,617 YOU WON'T EVEN LOOK AT IT. 389 00:22:30,617 --> 00:22:33,019 Liz: SEAN, DETECTIVE FISCHMAN'S 390 00:22:33,019 --> 00:22:34,854 HOLDING ON LINE ONE. HE SAYS 391 00:22:34,854 --> 00:22:39,726 IT'S AN EMERGENCY. WELCOME BACK. 392 00:22:44,096 --> 00:22:44,964 Christian: CONGRATULATIONS, 393 00:22:44,964 --> 00:22:46,499 SEAN. ANOTHER CARVER VICTIM 394 00:22:46,499 --> 00:22:49,068 AWAITS. AND YOU RUNNING OUT TO 395 00:22:49,068 --> 00:22:50,670 SAVE THE DAY IS JUST WHAT HE 396 00:22:50,670 --> 00:22:51,771 WANTS. 397 00:22:59,679 --> 00:23:01,748 [POLICE RADIO CHATTER] 398 00:23:15,027 --> 00:23:17,597 [FIREMAN BREATHING HEAVILY] 399 00:23:22,835 --> 00:23:24,103 Fireman: PUMP SOME FRESH AIR IN 400 00:23:24,103 --> 00:23:25,938 HERE! AND NO ONE INSIDE WITHOUT 401 00:23:25,938 --> 00:23:28,808 A MASK AND MENTHOL. 402 00:23:35,715 --> 00:23:36,583 Fischman: DOCTOR, THANKS FOR 403 00:23:36,583 --> 00:23:37,249 COMING OUT. 404 00:23:37,249 --> 00:23:38,685 Sean: WHAT IS GOING ON IN THERE? 405 00:23:38,685 --> 00:23:41,120 YOU FIND ANOTHER CARVER VICTIM? 406 00:23:41,120 --> 00:23:45,525 Fischman: WORSE. COME ON. 407 00:23:56,536 --> 00:23:57,269 Fischman: THEY COULD SMELL HER 408 00:23:57,269 --> 00:23:59,205 3 DOORS DOWN. WE RESPONDED TO 409 00:23:59,205 --> 00:24:00,907 A 911 CALL ABOUT A POSSIBLE 410 00:24:00,907 --> 00:24:03,910 HEART ATTACK AND FOUND THIS. 411 00:24:03,910 --> 00:24:07,213 Woman on TV: I'M BACK ON THE 412 00:24:07,213 --> 00:24:10,950 JOB. YOU JUST SIT THERE, 413 00:24:10,950 --> 00:24:12,785 THE BIG BOSS, AND THINK YOU KNOW 414 00:24:12,785 --> 00:24:15,054 HOW TO RUN THIS PLACE. DO YOU 415 00:24:15,054 --> 00:24:17,123 KNOW HOW IT OUGHT TO BE RUN? 416 00:24:17,123 --> 00:24:19,058 WITH A PIECE OF RUBBER HOSE. 417 00:24:19,058 --> 00:24:20,760 BREAK 'EM IN TWO IF THEY TALK 418 00:24:20,760 --> 00:24:22,895 OUT OF TURN. ANYONE WHO DOESN'T 419 00:24:22,895 --> 00:24:24,163 TOW THE MARK SITS IN SOLITARY 420 00:24:24,163 --> 00:24:27,199 FOR ONE MONTH, BREAD AND WATER. 421 00:24:27,199 --> 00:24:28,801 ONE FUNNY MOVE FROM A GIRL, AND 422 00:24:28,801 --> 00:24:30,302 I'D CLIP EVERY HAIR OFF OF HER 423 00:24:30,302 --> 00:24:32,572 HEAD. THAT'S THE WAY IT USED TO 424 00:24:32,572 --> 00:24:33,640 BE RUN, AND THAT'S THE WAY IT 425 00:24:33,640 --> 00:24:35,307 OUGHT TO BE RUN. JUST LIKE 426 00:24:35,307 --> 00:24:37,043 THEY'RE A BUNCH OF ANIMALS IN 427 00:24:37,043 --> 00:24:38,578 A CAGE. 428 00:24:41,013 --> 00:24:42,148 Sean: WHY DIDN'T YOU TAKE THIS 429 00:24:42,148 --> 00:24:43,082 WOMAN DIRECTLY TO THE HOSPITAL? 430 00:24:43,082 --> 00:24:43,983 Fischman: WE TRIED MOVING HER. 431 00:24:43,983 --> 00:24:45,151 I HAD A SPECIAL WIDE-BODY 432 00:24:45,151 --> 00:24:46,252 AMBULANCE OUT FRONT, BUT EVERY 433 00:24:46,252 --> 00:24:47,554 TIME WE BUDGED HER AN INCH, 434 00:24:47,554 --> 00:24:48,588 SHE STARTED SCREAMING. 435 00:24:48,588 --> 00:24:49,321 Sean: WHY CALL ME? 436 00:24:49,321 --> 00:24:50,590 Fischman: SHE WAS SCREAMING HOLY 437 00:24:50,590 --> 00:24:51,624 HELL ABOUT HER SKIN. YOU'RE THE 438 00:24:51,624 --> 00:24:52,659 ONLY GUY I KNOW IN THE SKIN 439 00:24:52,659 --> 00:24:57,697 TRADE. COME ON. [COUGHS] 440 00:24:57,697 --> 00:25:00,667 MRS. BOONE, THIS IS DR. SEAN 441 00:25:00,667 --> 00:25:03,335 McNAMARA. HE'S HERE TO HELP YOU. 442 00:25:03,335 --> 00:25:07,173 Sean: HELLO, MRS. BOONE. 443 00:25:07,173 --> 00:25:08,240 Boone: ANYONE EVER TELL 444 00:25:08,240 --> 00:25:09,842 YOU YOU LOOK LIKE DAMON ON 445 00:25:09,842 --> 00:25:11,210 GUIDING LIGHT? 446 00:25:11,210 --> 00:25:12,879 Sean: IS THAT A GOOD THING? 447 00:25:12,879 --> 00:25:16,916 Boone: MM-HMM. 448 00:25:16,916 --> 00:25:20,186 Sean: UH...THEN THANK YOU, MRS. 449 00:25:20,186 --> 00:25:21,087 BOONE. 450 00:25:21,087 --> 00:25:22,722 Boone: CALL ME MOMMA. EVERYBODY 451 00:25:22,722 --> 00:25:26,125 DOES. 452 00:25:26,125 --> 00:25:27,126 Sean: HOW YOU FEELING TODAY, 453 00:25:27,126 --> 00:25:27,860 MOMMA? 454 00:25:27,860 --> 00:25:30,963 Momma: I'M FINE. I TOLD DENNY 455 00:25:30,963 --> 00:25:34,200 NOT TO CALL THE 911. HE WAS ALL 456 00:25:34,200 --> 00:25:37,003 WORRIED ABOUT MY BREATHING, BUT 457 00:25:37,003 --> 00:25:39,238 I'M ALL RIGHT. I DON'T NEED 458 00:25:39,238 --> 00:25:46,613 THIS. CAN YOU MAKE THEM STOP 459 00:25:46,613 --> 00:25:48,648 LOOKING, PLEASE? 460 00:25:48,648 --> 00:25:49,381 Sean: CAN YOU GUYS GIVE US A 461 00:25:49,381 --> 00:25:51,183 MOMENT OF PRIVACY HERE? 462 00:25:51,183 --> 00:25:52,919 E.M.T.: BACK OFF. 463 00:25:52,919 --> 00:25:58,591 Sean: THANKS. ALL RIGHT. 464 00:26:02,995 --> 00:26:04,764 [SIGHS] HOW LONG YOU BEEN 465 00:26:04,764 --> 00:26:06,165 LIKE THIS, MOMMA? 466 00:26:06,165 --> 00:26:09,769 Momma: SINCE 2002. 467 00:26:15,407 --> 00:26:16,408 Sean: YOU'VE BEEN ON THIS COUCH 468 00:26:16,408 --> 00:26:17,977 FOR 3 YEARS? 469 00:26:17,977 --> 00:26:20,647 Momma: IT'S MY SCIATICA. EVERY 470 00:26:20,647 --> 00:26:22,915 STEP I TOOK WAS LIKE A FIRE IN 471 00:26:22,915 --> 00:26:26,052 MY BACK. THE DOCTOR AT THE HMO 472 00:26:26,052 --> 00:26:28,287 SAID TO LIE DOWN, AND THE PAIN 473 00:26:28,287 --> 00:26:31,423 WENT AWAY, UNTIL I GOT UP AGAIN. 474 00:26:31,423 --> 00:26:35,194 SO I JUST STAYED. I GOT THE TIVO 475 00:26:35,194 --> 00:26:38,030 SO I COULD SEE ALL MY STORIES. 476 00:26:38,030 --> 00:26:39,999 Sean: MMM. COULD YOU LEAN 477 00:26:39,999 --> 00:26:42,334 FORWARD FOR ME FOR A SECOND? 478 00:26:42,334 --> 00:26:44,804 Momma: NO. 479 00:26:44,804 --> 00:26:47,306 Sean: OK. OK. THERE ARE 480 00:26:47,306 --> 00:26:48,875 ANTI-INFLAMMATORY MEDICATIONS 481 00:26:48,875 --> 00:26:49,809 YOU COULD'VE TAKEN FOR YOUR 482 00:26:49,809 --> 00:26:50,342 BACK. 483 00:26:50,342 --> 00:26:51,811 Momma: I KNOW THERE ARE THINGS I 484 00:26:51,811 --> 00:26:54,080 COULD'VE DONE, OK? YOU AIN'T THE 485 00:26:54,080 --> 00:26:57,016 FIRST TO TELL ME. DENNY--THAT'S 486 00:26:57,016 --> 00:26:59,451 MY HUSBAND--HE TRIED TO GET ME 487 00:26:59,451 --> 00:27:01,888 TO GO TO ANOTHER DOCTOR A FEW 488 00:27:01,888 --> 00:27:03,790 YEARS BACK, BUT I'D GOTTEN 489 00:27:03,790 --> 00:27:06,092 PRETTY BIG, AND YOU KNOW HOW 490 00:27:06,092 --> 00:27:07,860 PEOPLE GET OUT THERE WHEN 491 00:27:07,860 --> 00:27:12,364 YOU'RE BIG. 492 00:27:12,364 --> 00:27:14,233 Sean: WHAT ABOUT FOOD? 493 00:27:14,233 --> 00:27:15,802 Momma: DENNY COMES AROUND EVERY 494 00:27:15,802 --> 00:27:18,104 WEEK OR SO. HE CASHES MY 495 00:27:18,104 --> 00:27:20,773 DISABILITY CHECKS FOR ME, AND HE 496 00:27:20,773 --> 00:27:23,042 BRINGS ME WHATEVER I WANT. 497 00:27:23,042 --> 00:27:26,245 DENNY'S MY LIFELINE. HE GOT ME 498 00:27:26,245 --> 00:27:28,114 THE TIVO. 499 00:27:28,114 --> 00:27:30,249 Sean: WHAT ABOUT PERSONAL NEEDS, 500 00:27:30,249 --> 00:27:35,855 GOING TO THE BATHROOM? 501 00:27:35,855 --> 00:27:37,223 Momma: I'D RATHER NOT TALK ABOUT 502 00:27:37,223 --> 00:27:41,493 THAT. 503 00:27:41,493 --> 00:27:45,197 Sean: THAT'S FINE. I'M JUST 504 00:27:45,197 --> 00:27:48,300 GONNA EXAMINE YOUR SKIN, MOMMA. 505 00:27:48,300 --> 00:27:49,201 MIGHT HURT A LITTLE FOR A 506 00:27:49,201 --> 00:27:51,137 SECOND. 507 00:28:06,786 --> 00:28:09,221 [MOMMA GROANS SOFTLY] 508 00:28:09,221 --> 00:28:10,356 Sean: YOU'RE DOING GREAT. JUST 509 00:28:10,356 --> 00:28:12,725 ONE MORE SECOND, OK? 510 00:28:17,997 --> 00:28:20,867 [MOMMA WHIMPERING SLIGHTLY] 511 00:28:25,938 --> 00:28:28,140 Sean: OK. OK. 512 00:28:33,780 --> 00:28:34,546 Sean: I'M GONNA BE RIGHT BACK, 513 00:28:34,546 --> 00:28:39,952 OK? 514 00:28:39,952 --> 00:28:41,353 I NEED TO GET HER TO THE 515 00:28:41,353 --> 00:28:43,956 HOSPITAL. HER EXPOSED SKIN HAS 516 00:28:43,956 --> 00:28:46,525 GRAFTED ITSELF TO THE COUCH. 517 00:28:46,525 --> 00:28:47,359 Fischman: HOW IS THAT EVEN 518 00:28:47,359 --> 00:28:47,960 POSSIBLE? 519 00:28:47,960 --> 00:28:48,928 Sean: SHE'S BEEN LYING IN HER 520 00:28:48,928 --> 00:28:50,262 OWN WASTE IN THIS HUMID AIR FOR 521 00:28:50,262 --> 00:28:52,331 3 YEARS. BACTERIA CAN LIVE 522 00:28:52,331 --> 00:28:53,966 EXPOSED FOR YEARS ON SYNTHETIC 523 00:28:53,966 --> 00:28:55,201 FIBERS. THAT, COUPLED WITH THE 524 00:28:55,201 --> 00:28:56,468 MOISTURE FROM HER BODILY FLUIDS 525 00:28:56,468 --> 00:28:58,237 AND HER EXTREME WEIGHT, CAUSED 526 00:28:58,237 --> 00:28:59,471 HER TO LITERALLY FUSE WITH THE 527 00:28:59,471 --> 00:29:01,808 FIBERS IN THAT COUCH. THE 528 00:29:01,808 --> 00:29:02,842 COMPRESSION OF HER NERVE ENDINGS 529 00:29:02,842 --> 00:29:03,542 IS THE ONLY THING KEEPING HER 530 00:29:03,542 --> 00:29:05,044 FROM PASSING OUT FROM THE PAIN, 531 00:29:05,044 --> 00:29:06,278 AND WE HAVE TO MOVE HER FAST. 532 00:29:06,278 --> 00:29:07,213 Fischman: WHAT, AFTER 3 YEARS, 533 00:29:07,213 --> 00:29:08,480 ALL OF A SUDDEN THERE'S A RUSH? 534 00:29:08,480 --> 00:29:09,882 Sean: THIS WOMAN HAS SEPSIS AND 535 00:29:09,882 --> 00:29:11,483 SEVERE DEEP VEIN THROMBOSIS. 536 00:29:11,483 --> 00:29:12,952 ANY ONE OF A DOZEN CLOTS IN HER 537 00:29:12,952 --> 00:29:13,920 LEGS COULD TRAVEL TOWARD HER 538 00:29:13,920 --> 00:29:15,021 LUNGS AND KILL HER. I NEED TO 539 00:29:15,021 --> 00:29:16,188 GET HER LEGS MOVING, AND THE 540 00:29:16,188 --> 00:29:17,023 ONLY WAY TO DO THAT IS TO 541 00:29:17,023 --> 00:29:18,290 GET HER OFF THAT COUCH. 542 00:29:18,290 --> 00:29:19,558 Fischman: HOW? THERE'S NOT A 543 00:29:19,558 --> 00:29:20,927 DOOR BIG ENOUGH TO GET HER AND 544 00:29:20,927 --> 00:29:23,029 THE COUCH THROUGH. 545 00:29:28,367 --> 00:29:30,369 Sean: THEN TAKE THIS WALL OUT. 546 00:29:58,931 --> 00:30:00,867 [MOMMA SPUTTERING AND GASPING] 547 00:30:06,939 --> 00:30:08,407 Momma: DON'T MAKE ME GO OUT 548 00:30:08,407 --> 00:30:09,275 THERE. 549 00:30:09,275 --> 00:30:10,342 Fireman: OVER HERE. 550 00:30:10,342 --> 00:30:11,410 Sean: YOU'RE GONNA BE FINE. I'M 551 00:30:11,410 --> 00:30:13,079 GONNA BE RIGHT HERE WITH YOU. I 552 00:30:13,079 --> 00:30:14,413 NEED YOU TO RELAX. 553 00:30:14,413 --> 00:30:16,148 Momma: ARE THE PEOPLE OUT THERE 554 00:30:16,148 --> 00:30:22,889 GONNA SEE ME LIKE THIS?! 555 00:30:22,889 --> 00:30:25,024 Sean: UM...LISTEN, DO YOU HAVE 556 00:30:25,024 --> 00:30:27,059 SOME KIND OF TARP OR SOMETHING? 557 00:30:27,059 --> 00:30:28,027 Fireman: YEAH. I THINK I GOT 558 00:30:28,027 --> 00:30:28,494 SOMETHING. 559 00:30:28,494 --> 00:30:30,562 Sean: OH, THANK YOU. IT'S GONNA 560 00:30:30,562 --> 00:30:31,898 BE OK. WE'RE GONNA GET YOU 561 00:30:31,898 --> 00:30:33,632 SOMETHING. 562 00:30:33,632 --> 00:30:36,102 [MOMMA CRYING] 563 00:30:43,910 --> 00:30:47,146 [MOMMA MUTTERING AND CRYING] 564 00:30:47,146 --> 00:30:48,047 Sean: HOW WE DOIN'? 565 00:30:48,047 --> 00:30:51,317 [MOMMA COUGHS] 566 00:30:51,317 --> 00:30:53,485 Sean: YOU GUYS READY? 567 00:30:53,485 --> 00:30:54,453 Fireman: ALL RIGHT, LET'S GET 568 00:30:54,453 --> 00:30:55,221 HER OUT OF HERE. 569 00:30:55,221 --> 00:30:56,122 Second fireman: OK, GUYS, GIVE 570 00:30:56,122 --> 00:30:57,423 ME THE POLES OVER HERE. 571 00:32:03,355 --> 00:32:08,027 [CELL PHONE RINGS] 572 00:32:08,027 --> 00:32:08,627 Sean: HELLO? 573 00:32:08,627 --> 00:32:10,229 Liz: YOUR 4:00 ASS LIFT IS 574 00:32:10,229 --> 00:32:11,463 PREPPED AND ON THE TABLE, SEAN. 575 00:32:11,463 --> 00:32:12,564 WHERE ARE YOU? 576 00:32:12,564 --> 00:32:15,001 Sean: OH, SHIT. I'VE RUN INTO AN 577 00:32:15,001 --> 00:32:17,236 EMERGENCY OUT IN THE FIELD. UM, 578 00:32:17,236 --> 00:32:18,770 STALL. 579 00:32:18,770 --> 00:32:20,139 Liz: I AM STARING AT AN 580 00:32:20,139 --> 00:32:21,640 EXTREMELY ANXIOUS PATIENT WHOSE 581 00:32:21,640 --> 00:32:22,708 BARE BEHIND IS SAYING, "HOW DO 582 00:32:22,708 --> 00:32:24,010 YOU DO," TO THE CEILING, AND YOU 583 00:32:24,010 --> 00:32:25,044 WANT ME TO STALL? 584 00:32:25,044 --> 00:32:26,412 Momma, crying: WHERE'S DR. 585 00:32:26,412 --> 00:32:28,480 SEAN?! WHERE'S DR. SEAN?! 586 00:32:28,480 --> 00:32:29,748 Sean: SO PAGE CHRISTIAN. HAVE 587 00:32:29,748 --> 00:32:31,017 HIM START. I'LL FLY IN TO 588 00:32:31,017 --> 00:32:36,588 FINISH. 589 00:32:36,588 --> 00:32:40,526 [MOMMA GASPING] 590 00:32:40,526 --> 00:32:43,029 Momma: NO, PLEASE. I DON'T LIKE 591 00:32:43,029 --> 00:32:45,731 DRIVING. I WANT DENNY. DENNY 592 00:32:45,731 --> 00:32:48,234 ALWAYS HOLDS MY HAND IN THE CAR. 593 00:32:48,234 --> 00:32:52,371 WHERE'S DENNY? 594 00:32:52,371 --> 00:32:54,706 Sean: I'LL RIDE WITH YOU, MOMMA, 595 00:32:54,706 --> 00:32:55,641 AND THEN YOUR HUSBAND CAN MEET 596 00:32:55,641 --> 00:32:57,676 US AT THE HOSPITAL, OK? 597 00:32:57,676 --> 00:32:58,577 E.M.T.: SHE'S STABILIZED. 598 00:32:58,577 --> 00:33:04,350 LET'S ROLL. 599 00:33:04,350 --> 00:33:05,317 Sean: IT'S GONNA BE OK. 600 00:33:05,317 --> 00:33:07,353 Momma: THANK YOU. 601 00:33:26,572 --> 00:33:27,473 Christian: THERE WAS TRAFFIC. 602 00:33:27,473 --> 00:33:28,374 SORRY. 603 00:33:28,374 --> 00:33:29,375 Liz: YOU LIVE 10 MINUTES FROM 604 00:33:29,375 --> 00:33:31,510 HERE. I PAGED YOU AN HOUR AGO. 605 00:33:31,510 --> 00:33:32,444 Christian: JUST TELL THE PATIENT 606 00:33:32,444 --> 00:33:33,845 I'LL BE IN IN A MINUTE. 607 00:33:33,845 --> 00:33:35,481 Liz: THE PATIENT LEFT HALF AN 608 00:33:35,481 --> 00:33:37,149 HOUR AGO. 609 00:33:42,221 --> 00:33:44,656 [CHRISTIAN EXHALES] 610 00:33:55,201 --> 00:33:59,371 Quentin: DR. TROY. I, UH--I 611 00:33:59,371 --> 00:34:02,574 WANTED TO FORMALLY ACCEPT. 612 00:34:02,574 --> 00:34:03,775 Christian: I'M SORRY. ACCEPT 613 00:34:03,775 --> 00:34:06,778 WHAT? 614 00:34:06,778 --> 00:34:07,779 Quentin: A PARTNERSHIP IN 615 00:34:07,779 --> 00:34:10,449 McNAMARA/TROY. I GOT SEAN'S CALL 616 00:34:10,449 --> 00:34:11,617 LAST WEEK. HE SAID THAT THE 617 00:34:11,617 --> 00:34:12,718 LAWYERS WERE DRAFTING THE 618 00:34:12,718 --> 00:34:16,388 CONTRACTS. THIS--THIS IS FOR 619 00:34:16,388 --> 00:34:21,627 YOU. 620 00:34:21,627 --> 00:34:23,362 Christian: LISTEN, QUENTIN, I 621 00:34:23,362 --> 00:34:25,631 DON'T KNOW WHAT SEAN TOLD YOU, 622 00:34:25,631 --> 00:34:26,665 BUT I NEVER AGREED TO TAKE ON 623 00:34:26,665 --> 00:34:29,401 SOMEONE NEW, LET ALONE A 624 00:34:29,401 --> 00:34:32,238 PARTNER. 625 00:34:32,238 --> 00:34:33,172 Quentin: WELL, THIS IS AWKWARD, 626 00:34:33,172 --> 00:34:37,676 ISN'T IT? I PUT MY HOUSE IN 627 00:34:37,676 --> 00:34:39,478 ATLANTA ON THE MARKET THIS 628 00:34:39,478 --> 00:34:40,379 MORNING. 629 00:34:40,379 --> 00:34:41,380 Christian: WELL, YOU'LL HAVE TO 630 00:34:41,380 --> 00:34:42,248 TAKE IT BACK OFF THE MARKET. 631 00:34:42,248 --> 00:34:44,183 SORRY. 632 00:34:52,791 --> 00:34:53,859 Quentin: IT CAN'T BE EASY TO 633 00:34:53,859 --> 00:34:56,495 JUST...BOUNCE BACK FROM WHAT 634 00:34:56,495 --> 00:35:00,666 YOU'VE BEEN THROUGH. LET ME 635 00:35:00,666 --> 00:35:02,234 TAKE A LOOK AT IT. 636 00:35:07,173 --> 00:35:07,906 Quentin: COME ON, I JUST BOUGHT 637 00:35:07,906 --> 00:35:08,840 YOU A DRINK, BABY. THE LEAST YOU 638 00:35:08,840 --> 00:35:10,576 COULD DO IS LET ME SEE IT. 639 00:35:10,576 --> 00:35:12,378 [CHRISTIAN CHUCKLES] 640 00:35:25,757 --> 00:35:27,593 Quentin: MAY I? 641 00:35:37,369 --> 00:35:38,304 Quentin: YOU REALLY SHOULD HAVE 642 00:35:38,304 --> 00:35:39,338 THIS TAKEN CARE OF, CHRISTIAN, 643 00:35:39,338 --> 00:35:42,241 BEFORE A WICKED KELOID POPS UP. 644 00:35:42,241 --> 00:35:44,410 I'LL TELL YOU WHAT. SIGN ME UP 645 00:35:44,410 --> 00:35:45,611 AS YOUR PARTNER, AND I'LL TAKE 646 00:35:45,611 --> 00:35:47,346 CARE OF IT, GRATIS. 647 00:35:47,346 --> 00:35:48,314 Christian: YOU THINK YOU'RE A 648 00:35:48,314 --> 00:35:51,617 BETTER SURGEON THAN SEAN? 649 00:35:51,617 --> 00:35:53,552 Quentin: I THINK I COULD MAKE 650 00:35:53,552 --> 00:35:54,553 BOTH OF YOUR LIVES A LOT 651 00:35:54,553 --> 00:35:56,422 EASIER...AND BRING IN SOME 652 00:35:56,422 --> 00:35:58,890 DELIGHTFUL ADDITIONAL INCOME. 653 00:35:58,890 --> 00:35:59,891 Christian: SAVE THE HARD SELL, 654 00:35:59,891 --> 00:36:03,262 QUENTIN. THIS IS BETWEEN ME AND 655 00:36:03,262 --> 00:36:05,197 SEAN. 656 00:36:15,307 --> 00:36:16,242 Christian: THANK GOD. YOU'RE 657 00:36:16,242 --> 00:36:18,310 QUITTING. WHERE'S SEAN? 658 00:36:18,310 --> 00:36:20,546 Liz: DADE COUNTY MEMORIAL. 659 00:36:20,546 --> 00:36:25,251 Christian: WHY? 660 00:36:25,251 --> 00:36:26,652 WHAT THE HELL ARE YOU DOING? 661 00:36:26,652 --> 00:36:27,919 Sean: GOOD. I COULD USE AN EXTRA 662 00:36:27,919 --> 00:36:28,887 PAIR OF HANDS. LIZ, THE 663 00:36:28,887 --> 00:36:29,788 PATIENT'S BEING PREPPED IN 664 00:36:29,788 --> 00:36:30,422 ROOM 2. 665 00:36:30,422 --> 00:36:31,523 Liz: OK. WILL DO. 666 00:36:31,523 --> 00:36:32,724 Christian: I'M NOT HELPING YOU. 667 00:36:32,724 --> 00:36:33,992 Sean: THEN WHY ARE YOU HERE? 668 00:36:33,992 --> 00:36:35,261 Christian: QUENTIN COSTA PAID ME 669 00:36:35,261 --> 00:36:36,262 A LITTLE VISIT ABOUT AN HOUR 670 00:36:36,262 --> 00:36:37,996 AGO. HE CLAIMS THAT YOU OFFERED 671 00:36:37,996 --> 00:36:38,897 HIM A PARTNERSHIP. 672 00:36:38,897 --> 00:36:39,898 Sean: HE'S RIGHT. OUR LAWYER 673 00:36:39,898 --> 00:36:41,533 DREW UP A 6-MONTH CONTRACT. 674 00:36:41,533 --> 00:36:42,434 Christian: WITHOUT CONSULTING 675 00:36:42,434 --> 00:36:42,868 ME? 676 00:36:42,868 --> 00:36:43,702 Sean: YOU HAVEN'T BEEN 677 00:36:43,702 --> 00:36:44,936 AVAILABLE, PROFESSIONALLY OR 678 00:36:44,936 --> 00:36:45,904 PERSONALLY. 679 00:36:45,904 --> 00:36:47,373 Christian: WE ARE NOT TAKING ON 680 00:36:47,373 --> 00:36:48,640 ANOTHER PARTNER. END OF 681 00:36:48,640 --> 00:36:49,408 ARGUMENT. 682 00:36:49,408 --> 00:36:50,342 Sean: YOU WANNA PROVE TO ME THAT 683 00:36:50,342 --> 00:36:55,414 WE DON'T NEED ANOTHER PARTNER... 684 00:36:55,414 --> 00:36:57,283 THAT YOU'RE BACK IN THE GAME? 685 00:36:57,283 --> 00:36:59,351 THEN GLOVE UP. 686 00:37:12,764 --> 00:37:13,732 Nurse: AND THE ONE UNDER THAT, 687 00:37:13,732 --> 00:37:17,336 PLEASE. A RESUSCITATION FORM. 688 00:37:17,336 --> 00:37:18,404 IN THE EVENT YOU STOP BREATHING 689 00:37:18,404 --> 00:37:19,538 DURING THE SURGERY, YOU COULD 690 00:37:19,538 --> 00:37:20,639 REQUIRE ARTIFICIAL BREATHING 691 00:37:20,639 --> 00:37:22,541 ASSISTANCE. YOU CHECK "YES" IF 692 00:37:22,541 --> 00:37:27,779 YOU WANT THAT ASSISTANCE. 693 00:37:27,779 --> 00:37:31,950 Liz: THAT'S ALL OF IT. 694 00:37:31,950 --> 00:37:32,918 Sean: WE'RE GONNA GIVE YOU A 695 00:37:32,918 --> 00:37:34,019 FEW INJECTIONS OF A LOCAL 696 00:37:34,019 --> 00:37:35,687 ANESTHETIC TO NUMB THE AREAS OF 697 00:37:35,687 --> 00:37:37,055 YOUR SKIN WE NEED TO WORK ON. 698 00:37:37,055 --> 00:37:38,056 YOU SHOULDN'T FEEL ANY PAIN 699 00:37:38,056 --> 00:37:39,791 ONCE THE DRUGS KICK IN. 700 00:37:39,791 --> 00:37:41,059 Momma: WHY CAN'T YOU JUST PUT ME 701 00:37:41,059 --> 00:37:42,394 TO SLEEP? 702 00:37:42,394 --> 00:37:44,029 Liz: BECAUSE OF YOUR POSITION 703 00:37:44,029 --> 00:37:45,464 AND SEPSIS, WE CAN'T PUT YOU TO 704 00:37:45,464 --> 00:37:46,798 SLEEP, MOMMA. WE CAN'T INSERT A 705 00:37:46,798 --> 00:37:51,437 BREATHING TUBE IN THIS POSITION. 706 00:37:51,437 --> 00:37:52,438 Sean: HAVEN'T I GOTTEN YOU THIS 707 00:37:52,438 --> 00:37:56,708 FAR? THEN RELAX. WE ARE GONNA 708 00:37:56,708 --> 00:37:59,778 TAKE VERY GOOD CARE OF YOU. 709 00:37:59,778 --> 00:38:01,980 Momma: ALL RIGHT, BUT BE QUICK. 710 00:38:01,980 --> 00:38:04,583 I DON'T LIKE NEEDLES. 711 00:38:16,995 --> 00:38:18,897 Sean: YOU READY? 712 00:39:31,870 --> 00:39:33,004 Liz: THAT'S ALL WE CAN EXPOSE 713 00:39:33,004 --> 00:39:34,105 HER TO FOR NOW. 714 00:39:34,105 --> 00:39:35,073 Christian: WELL, WE'VE GOT AT 715 00:39:35,073 --> 00:39:36,808 LEAST 20 TO GO. 716 00:39:36,808 --> 00:39:38,143 Liz: AN O.D. OF XYLOCAINE CAN 717 00:39:38,143 --> 00:39:39,811 CAUSE A FATAL HEART ARRHYTHMIA. 718 00:39:39,811 --> 00:39:40,946 IN HER CONDITION, WE'RE PUSHIN' 719 00:39:40,946 --> 00:39:42,648 OUR LUCK WITH HALF OF WHAT 720 00:39:42,648 --> 00:39:43,915 WE'VE ALREADY INJECTED. 721 00:39:43,915 --> 00:39:44,916 Sean: WE'RE JUST GONNA HAVE TO 722 00:39:44,916 --> 00:39:46,818 WORK ON HER IN PIECES, THEN. 723 00:39:54,460 --> 00:39:55,761 Fischman: WHY DON'T YOU STEP-- 724 00:39:55,761 --> 00:39:56,061 STEP-- 725 00:39:56,061 --> 00:39:57,062 Man: THAT'S--THAT'S MY WIFE. 726 00:39:57,062 --> 00:39:57,996 Fischman: I UNDERSTAND THAT-- 727 00:39:57,996 --> 00:39:58,797 Sean: HOW LONG TILL THE 728 00:39:58,797 --> 00:40:00,866 ANESTHESIA KICKS IN? 729 00:40:00,866 --> 00:40:03,168 Liz: ENOUGH FOR HALF A SMOKE. 730 00:40:03,168 --> 00:40:04,169 Denny: YOU CAN'T DO THIS TO ME. 731 00:40:04,169 --> 00:40:05,036 Fischman: STEP AWAY FROM THE 732 00:40:05,036 --> 00:40:05,937 WINDOW HERE, ALL RIGHT? 733 00:40:05,937 --> 00:40:06,938 Denny: SHE'S MY WIFE, GODDAMN 734 00:40:06,938 --> 00:40:07,573 IT, ALL RIGHT? 735 00:40:07,573 --> 00:40:08,239 Sean: ALL RIGHT, ALL RIGHT, 736 00:40:08,239 --> 00:40:12,678 ALL RIGHT. I'M DR. McNAMARA. 737 00:40:12,678 --> 00:40:14,245 I'LL BE PERFORMING HER SURGERY. 738 00:40:14,245 --> 00:40:16,081 Denny: I'M DENNY BOONE. I JUST 739 00:40:16,081 --> 00:40:17,583 WANNA SEE HER BEFORE YOU PUT 740 00:40:17,583 --> 00:40:18,917 HER UNDER. 741 00:40:18,917 --> 00:40:22,854 Sean: GIVE US A MINUTE? MR. 742 00:40:22,854 --> 00:40:23,955 BOONE, I CAN'T LET YOU SEE YOUR 743 00:40:23,955 --> 00:40:25,557 WIFE RIGHT NOW. WE'VE GOTTA 744 00:40:25,557 --> 00:40:26,692 KEEP HER AS CALM AS POSSIBLE 745 00:40:26,692 --> 00:40:27,593 UNTIL WE'VE FINISHED THE 746 00:40:27,593 --> 00:40:29,160 PROCEDURE. ANYTHING THAT CAUSES 747 00:40:29,160 --> 00:40:30,161 A SPIKE IN HER BLOOD PRESSURE 748 00:40:30,161 --> 00:40:30,829 COULD KILL HER. 749 00:40:30,829 --> 00:40:31,830 Denny: YOU ARE TELLING ME THAT I 750 00:40:31,830 --> 00:40:34,165 CAN'T SEE MY OWN WIFE BEFORE SHE 751 00:40:34,165 --> 00:40:35,667 UNDERGOES LIFE-THREATENING 752 00:40:35,667 --> 00:40:36,034 SURGERY? 753 00:40:36,034 --> 00:40:37,068 Sean: I'M TELLING YOU THAT YOUR 754 00:40:37,068 --> 00:40:38,704 PRESENCE MIGHT BE MORE DANGEROUS 755 00:40:38,704 --> 00:40:40,105 TO HER THAN THE SURGERY ITSELF. 756 00:40:40,105 --> 00:40:41,640 Denny: BULLSHIT. I GOT CONJUGAL 757 00:40:41,640 --> 00:40:43,074 RIGHTS. 758 00:40:43,074 --> 00:40:44,142 Sean: DID THOSE RIGHTS EXTEND TO 759 00:40:44,142 --> 00:40:45,210 KEEPING HER CHAINED TO THAT 760 00:40:45,210 --> 00:40:46,277 COUCH AND FEEDING HER LIKE A 761 00:40:46,277 --> 00:40:47,713 VEAL CALF? YOU MIGHT AS WELL 762 00:40:47,713 --> 00:40:48,914 HAVE BEEN POURING GASOLINE DOWN 763 00:40:48,914 --> 00:40:49,515 HER THROAT. 764 00:40:49,515 --> 00:40:50,649 Denny: I JUST GAVE HER WHAT SHE 765 00:40:50,649 --> 00:40:51,049 ASKED ME. 766 00:40:51,049 --> 00:40:52,518 Sean: OH, BULLSHIT. KEEPING HER 767 00:40:52,518 --> 00:40:53,552 IN THAT HOUSE LET YOU CONTROL 768 00:40:53,552 --> 00:40:54,185 HER. IF YOU HAD LOVED HER 769 00:40:54,185 --> 00:40:55,120 AT ALL, YOU WOULD'VE GOTTEN 770 00:40:55,120 --> 00:40:55,754 HER HELP. 771 00:40:55,754 --> 00:40:56,855 Denny: DON'T YOU DARE CHALLENGE 772 00:40:56,855 --> 00:40:59,124 MY LOVE FOR THAT WOMAN. SHE MAY 773 00:40:59,124 --> 00:41:00,258 NOT LOOK LIKE MUCH TO YOU AND 774 00:41:00,258 --> 00:41:02,227 YOUR SOUTH BEACH KIND, DOCTOR, 775 00:41:02,227 --> 00:41:04,730 BUT TO ME SHE IS UMA IN KILL 776 00:41:04,730 --> 00:41:06,097 BILL. NOW, SCREW YOU. I'M 777 00:41:06,097 --> 00:41:08,867 GOIN' IN THERE. DON'T YOU HURT 778 00:41:08,867 --> 00:41:12,704 ME, MAN. 779 00:41:12,704 --> 00:41:13,605 Sean: THEY SHOULD BRING YOU UP 780 00:41:13,605 --> 00:41:14,606 ON CHARGES OF CRIMINAL 781 00:41:14,606 --> 00:41:16,975 NEGLIGENCE. 782 00:41:16,975 --> 00:41:17,909 Denny: THE ONLY THING YOU CAN 783 00:41:17,909 --> 00:41:19,845 CHARGE ME WITH IS LOVIN' MOMMA 784 00:41:19,845 --> 00:41:20,612 TOO MUCH. 785 00:41:20,612 --> 00:41:21,279 Sean: AND YOU SHOW IT BY 786 00:41:21,279 --> 00:41:22,881 ENABLING HER SICKNESS? 787 00:41:22,881 --> 00:41:23,949 Denny: YOU THINK I DIDN'T WANT 788 00:41:23,949 --> 00:41:28,019 HER TO LOSE WEIGHT? YOU TRY 789 00:41:28,019 --> 00:41:29,020 GETTIN' SOMEBODY TO DO 790 00:41:29,020 --> 00:41:30,622 SOMETHING THAT THEY DON'T WANNA 791 00:41:30,622 --> 00:41:32,157 DO. IT'S LIKE SERVING THEM A 792 00:41:32,157 --> 00:41:35,561 SANDWICH MADE OF SHIT. THEY MAY 793 00:41:35,561 --> 00:41:37,162 EAT IT, BUT THEY AIN'T GONNA 794 00:41:37,162 --> 00:41:40,165 LIKE YOU OR IT AFTERWARDS. 795 00:41:48,607 --> 00:41:49,340 Erica: WHAT HAPPENED TO ALL YOUR 796 00:41:49,340 --> 00:41:51,843 GOOD CHINA? 797 00:41:51,843 --> 00:41:52,978 Julia: UH, THEY'RE AT HOME-- 798 00:41:52,978 --> 00:41:56,147 UH, I MEAN, AT SEAN'S. UH... 799 00:41:56,147 --> 00:41:58,684 THERE'S NO ROOM FOR THEM HERE. 800 00:41:58,684 --> 00:42:01,019 Erica: EXACTLY. AND UNLESS YOU 801 00:42:01,019 --> 00:42:02,287 GET A DECENT SETTLEMENT, YOU'LL 802 00:42:02,287 --> 00:42:03,822 NEVER BE ABLE TO AFFORD A DECENT 803 00:42:03,822 --> 00:42:05,190 HOUSE SO YOU CAN LIVE WITH-- 804 00:42:05,190 --> 00:42:07,659 Julia: CHINA MUGS? [LAUGHS] 805 00:42:07,659 --> 00:42:10,796 Erica: YOUR CHINA MUGS, YES. 806 00:42:10,796 --> 00:42:11,930 Julia: MOTHER, YOU REALLY DIDN'T 807 00:42:11,930 --> 00:42:13,665 NEED TO MAKE THE TRIP DOWN HERE 808 00:42:13,665 --> 00:42:16,201 TO SUPPORT ME. I'M A BIG GIRL 809 00:42:16,201 --> 00:42:16,802 NOW. 810 00:42:16,802 --> 00:42:18,036 Erica: I DIDN'T COME DOWN HERE 811 00:42:18,036 --> 00:42:19,838 TO HOLD YOUR HAND. I CAME 812 00:42:19,838 --> 00:42:23,942 TO FORCE IT. HERE. 813 00:42:23,942 --> 00:42:25,076 Julia: WHAT ARE THESE? 814 00:42:25,076 --> 00:42:27,312 Erica: WORKSHEETS. I STOPPED OFF 815 00:42:27,312 --> 00:42:30,248 AT CORAL'S BEFORE I CAME. 816 00:42:30,248 --> 00:42:31,950 Julia: GOD. CORAL LANGSTON 817 00:42:31,950 --> 00:42:35,353 STEIN? SHE'S A BARRACUDA. 818 00:42:35,353 --> 00:42:37,889 Erica, chuckling: I KNOW. SHE 819 00:42:37,889 --> 00:42:39,858 MAKES JAWS LOOK LIKE A GOLDFISH, 820 00:42:39,858 --> 00:42:41,059 BUT SHE'S THE BEST DIVORCE 821 00:42:41,059 --> 00:42:42,961 LAWYER IN MANHATTAN. I GAVE HER 822 00:42:42,961 --> 00:42:44,395 SOME OF THE PRELIMINARIES. 823 00:42:44,395 --> 00:42:47,065 Julia: SEAN DIDN'T ASSAULT ME. 824 00:42:47,065 --> 00:42:48,366 Erica: HE THREW YOU AGAINST THE 825 00:42:48,366 --> 00:42:50,068 REFRIGERATOR AND PUT HIS HANDS 826 00:42:50,068 --> 00:42:52,037 AROUND YOUR THROAT. OR WAS HE 827 00:42:52,037 --> 00:42:53,772 MEASURING YOU FOR A NECKLACE? 828 00:42:53,772 --> 00:42:54,940 Julia: I'D JUST TOLD HIM THAT 829 00:42:54,940 --> 00:42:57,375 MATT WASN'T HIS. HE REACTED. 830 00:42:57,375 --> 00:42:59,144 Erica: HE CERTAINLY DID. 831 00:42:59,144 --> 00:43:00,846 Julia: ADULTERY? 832 00:43:00,846 --> 00:43:01,947 Erica: IT'S TRUE, ISN'T IT? 833 00:43:01,947 --> 00:43:05,984 Julia: OHH. YOU HAVE NO RIGHT. 834 00:43:05,984 --> 00:43:09,755 [SIGHS] MOTHER, THANK YOU, BUT 835 00:43:09,755 --> 00:43:12,123 I'LL HIRE MY OWN LAWYER. 836 00:43:12,123 --> 00:43:15,126 Erica: FINE. THEN YOU PAY FOR 837 00:43:15,126 --> 00:43:17,996 IT. I'M SURE SEAN WILL BE MORE 838 00:43:17,996 --> 00:43:19,430 THAN HAPPY TO LOAN YOU THE MONEY 839 00:43:19,430 --> 00:43:20,832 SO YOU CAN TAKE HALF HIS 840 00:43:20,832 --> 00:43:23,168 PRACTICE. OR DO YOU THINK THOSE 841 00:43:23,168 --> 00:43:24,402 GALS WITH THE NIGHT SCHOOL 842 00:43:24,402 --> 00:43:25,937 DEGREES DOWN AT WOMEN'S LEGAL 843 00:43:25,937 --> 00:43:27,338 AID CAN PULL THAT OFF? 844 00:43:27,338 --> 00:43:28,707 Julia: I DON'T WANT HALF OF 845 00:43:28,707 --> 00:43:30,842 SEAN'S PRACTICE. THIS ISN'T WHAT 846 00:43:30,842 --> 00:43:31,409 THIS IS ABOUT. 847 00:43:31,409 --> 00:43:33,411 Erica: WELL, IT SHOULD BE. YOU 848 00:43:33,411 --> 00:43:35,981 HAVE IT COMING TO YOU. YOUR 849 00:43:35,981 --> 00:43:37,816 MCATs WERE HIGHER THAN HIS. YOU 850 00:43:37,816 --> 00:43:39,718 WERE WAY AHEAD OF HIM AT SCHOOL. 851 00:43:39,718 --> 00:43:40,952 WHY SHOULD HE BECOME A RICH 852 00:43:40,952 --> 00:43:42,420 PLASTIC SURGEON WHILE YOU WIND 853 00:43:42,420 --> 00:43:42,888 UP-- 854 00:43:42,888 --> 00:43:45,223 Julia: A WHAT? TELL ME, MOTHER. 855 00:43:45,223 --> 00:43:49,761 Erica: A TOTAL DEPENDENT. 856 00:43:49,761 --> 00:43:52,063 IT'S YOUR TURN, JULIA. LET HIM 857 00:43:52,063 --> 00:43:54,032 SUPPORT YOUR DREAMS THIS TIME. 858 00:43:54,032 --> 00:43:55,200 HE'S THE ONE WHOSE KEPT YOU DOWN 859 00:43:55,200 --> 00:43:56,467 ALL THESE YEARS, PREVENTING YOU 860 00:43:56,467 --> 00:43:58,336 FROM REACHING YOUR POTENTIAL. 861 00:43:58,336 --> 00:44:01,106 NOW HE HAS TO PAY FOR THAT. 862 00:44:07,946 --> 00:44:10,248 Liz: SHE'S READY. 863 00:44:14,052 --> 00:44:14,953 Sean: YOU'RE GONNA BE OK, 864 00:44:14,953 --> 00:44:17,789 MOMMA. WE'RE GONNA START ON YOUR 865 00:44:17,789 --> 00:44:18,790 LEGS HERE, AND IF YOU FEEL 866 00:44:18,790 --> 00:44:20,792 ANYTHING, YOU LET US KNOW, ALL 867 00:44:20,792 --> 00:44:21,492 RIGHT? 868 00:44:21,492 --> 00:44:23,995 Momma: CAN YOU HOLD MY HAND, 869 00:44:23,995 --> 00:44:27,799 LIKE ON THE TRUCK? I'M SCARED. 870 00:44:27,799 --> 00:44:29,467 Sean: I'M SORRY. I CAN'T. I NEED 871 00:44:29,467 --> 00:44:31,002 TOTAL MOBILITY TO GET YOU OFF 872 00:44:31,002 --> 00:44:34,873 THIS COUCH. SCALPEL? 873 00:44:40,345 --> 00:44:42,881 [CHRISTIAN EXHALES] 874 00:44:48,219 --> 00:44:52,023 Momma, moaning: OHH... 875 00:44:57,428 --> 00:44:59,230 Sean: PULSE IRRIGATOR? 876 00:45:14,379 --> 00:45:16,147 Sean: NECROTIZING FASCIITIS? 877 00:45:16,147 --> 00:45:17,148 Christian: GRADE 4 TO THE BONE 878 00:45:17,148 --> 00:45:21,787 IS MY GUESS. LET'S GET A 879 00:45:21,787 --> 00:45:24,022 CULTURE. 880 00:45:32,363 --> 00:45:34,532 Sean: CAN YOU FEEL THAT? 881 00:45:34,532 --> 00:45:36,802 Momma: WHAT'S THIS FASITIS 882 00:45:36,802 --> 00:45:39,104 BUSINESS YOU'RE TALKING ABOUT? 883 00:45:39,104 --> 00:45:41,406 IS THAT GANGRENE? ARE YOU GONNA 884 00:45:41,406 --> 00:45:44,442 HAVE TO TAKE MY LEG OFF? 885 00:45:44,442 --> 00:45:45,410 Christian: IF THE INFECTION 886 00:45:45,410 --> 00:45:47,813 CAN'T BE TREATED, YES. 887 00:45:47,813 --> 00:45:49,414 Momma: BUT HOW AM I SUPPOSED TO 888 00:45:49,414 --> 00:45:51,249 GET OFF THIS COUCH IF I CAN'T 889 00:45:51,249 --> 00:45:56,087 EVEN WALK? 890 00:45:56,087 --> 00:45:58,289 Sean: MOMMA, WOULD YOU LIKE TO 891 00:45:58,289 --> 00:46:00,258 SEE YOUR HUSBAND? 892 00:46:00,258 --> 00:46:02,127 Momma: DENNY'S HERE? 893 00:46:02,127 --> 00:46:03,094 Sean: I CAN BRING HIM IN TO HOLD 894 00:46:03,094 --> 00:46:04,029 YOUR HAND, IF THAT WOULD HELP 895 00:46:04,029 --> 00:46:06,031 YOU GET THROUGH THIS. 896 00:46:06,031 --> 00:46:08,233 Momma: NO. I DON'T WANT HIM TO 897 00:46:08,233 --> 00:46:11,036 SEE ME WITHOUT MY FACE ON. 898 00:46:27,853 --> 00:46:30,488 Christian: WILL I DO? 899 00:46:41,266 --> 00:46:43,401 Momma: GO SLOW, PLEASE. 900 00:46:51,542 --> 00:46:54,612 Christian: NICE MANICURE. 901 00:46:54,612 --> 00:46:57,082 Momma: I DID IT MYSELF. I HAD TO 902 00:46:57,082 --> 00:46:58,884 FIND SOME WAY TO KEEP MY PRIDE 903 00:46:58,884 --> 00:47:01,953 UP, YOU KNOW? THAT WAS MY DREAM 904 00:47:01,953 --> 00:47:04,455 AT ONE POINT, TO BE A MANICURIST 905 00:47:04,455 --> 00:47:07,525 IN SOME FANCY SALON. MY DAUGHTER 906 00:47:07,525 --> 00:47:10,228 USED TO SAY, "MOMMA, YOU COULD 907 00:47:10,228 --> 00:47:12,430 GET PAID FOR THIS WORK, YES, YOU 908 00:47:12,430 --> 00:47:14,632 COULD." 909 00:47:14,632 --> 00:47:16,401 Christian: YOU HAVE A DAUGHTER? 910 00:47:16,401 --> 00:47:18,536 Momma: JUNE. SHE USED TO COME 911 00:47:18,536 --> 00:47:21,907 OVER ONCE A WEEK, AND WE'D TALK, 912 00:47:21,907 --> 00:47:23,942 WATCH A PROGRAM OR SOMETHING. 913 00:47:23,942 --> 00:47:25,476 SHE'D TRY AND CLEAN ME UP WITH A 914 00:47:25,476 --> 00:47:26,912 LITTLE BOWL OF WATER AND A 915 00:47:26,912 --> 00:47:32,450 SPONGE. I MISS HER. I REALLY 916 00:47:32,450 --> 00:47:34,920 MISS HER. 917 00:47:34,920 --> 00:47:35,653 Christian: HOW LONG HAS IT BEEN 918 00:47:35,653 --> 00:47:38,156 SINCE YOU'VE SEEN HER? 919 00:47:38,156 --> 00:47:39,090 Momma, voice breaking: AROUND A 920 00:47:39,090 --> 00:47:42,093 YEAR. JUNE STOPPED COMING 921 00:47:42,093 --> 00:47:44,062 'CAUSE SHE GOT SO DAMN MAD AT 922 00:47:44,062 --> 00:47:46,531 ME. SAID SHE COULDN'T BEAR 923 00:47:46,531 --> 00:47:50,368 SEEING ME LIKE THIS ANYMORE, 924 00:47:50,368 --> 00:47:53,104 THAT SHE COULDN'T TAKE IT, 925 00:47:53,104 --> 00:47:56,074 OFFERING HELP AND SUPPORT AND ME 926 00:47:56,074 --> 00:47:58,476 NOT TAKING IT. 927 00:48:10,288 --> 00:48:11,256 Christian: WHY DIDN'T YOU TRY 928 00:48:11,256 --> 00:48:13,558 GETTING OFF THE COUCH, MOMMA? 929 00:48:13,558 --> 00:48:15,726 Momma: WELL, YOU KNOW, 930 00:48:15,726 --> 00:48:19,530 I'M A NEAT FREAK. I'VE ALWAYS 931 00:48:19,530 --> 00:48:22,167 RUN A CLEAN HOUSE. HAVE YOU 932 00:48:22,167 --> 00:48:24,569 EVER TRIED 409, WITH THE 933 00:48:24,569 --> 00:48:27,705 GREASE CUTTERS? IT'S THE BEST. 934 00:48:27,705 --> 00:48:29,140 [CHRISTIAN LAUGHS] 935 00:48:29,140 --> 00:48:31,709 SOMETIMES I'D LOOK AROUND MY 936 00:48:31,709 --> 00:48:34,179 PLACE, AND THERE WAS 937 00:48:34,179 --> 00:48:37,348 JUST SO MUCH TO DO. 938 00:48:37,348 --> 00:48:39,417 I'D GET TO THINKING ABOUT 939 00:48:39,417 --> 00:48:42,087 ALL THE DUSTIN' AND SCRUBBIN' 940 00:48:42,087 --> 00:48:47,358 THE WALLS DOWN WITH THE 409... 941 00:48:47,358 --> 00:48:50,428 AND I'D JUST FEEL EXHAUSTED. 942 00:48:50,428 --> 00:48:52,430 I GOT SO TIRED PLANNING ALL 943 00:48:52,430 --> 00:48:55,000 THE WORK THAT HAD TO BE DONE. 944 00:48:55,000 --> 00:48:58,169 SO I'D SAY TO MYSELF, "TOMORROW, 945 00:48:58,169 --> 00:49:01,506 MOMMA. TOMORROW WHEN YOU 946 00:49:01,506 --> 00:49:03,074 GET YOUR STRENGTH BACK, 947 00:49:03,074 --> 00:49:07,745 IT'LL BE SCRUB DAY. 948 00:49:07,745 --> 00:49:11,116 TOMORROW YOU WILL GET UP 949 00:49:11,116 --> 00:49:14,719 AND DO SOMETHING." 950 00:49:14,719 --> 00:49:15,620 Christian: AND TOMORROW WOULD 951 00:49:15,620 --> 00:49:18,789 COME, AND YOU'D...STILL FEEL 952 00:49:18,789 --> 00:49:22,060 EXHAUSTED. 953 00:49:22,060 --> 00:49:28,566 Momma: RIGHT. THAT'S RIGHT. 954 00:49:28,566 --> 00:49:30,135 [MOANS] 955 00:49:30,135 --> 00:49:31,136 Sean: YOU'RE DOING GREAT, MOMMA. 956 00:49:31,136 --> 00:49:32,503 HANG IN THERE. 957 00:49:32,503 --> 00:49:34,205 Momma: I CAN'T DO IT ANYMORE. 958 00:49:34,205 --> 00:49:35,773 Christian: YES, YOU CAN. WE'RE 959 00:49:35,773 --> 00:49:37,075 HALF DONE. 960 00:49:37,075 --> 00:49:38,109 Momma: AND THEN WHAT? DON'T YOU 961 00:49:38,109 --> 00:49:39,510 HAVE TO FIX THE SKIN? 962 00:49:39,510 --> 00:49:40,511 Christian: WHEN WE'RE DONE WITH 963 00:49:40,511 --> 00:49:41,512 THE SURGERY, WE'LL GIVE YOU A 964 00:49:41,512 --> 00:49:44,149 COUPLE OF DAYS TO REBUILD YOUR 965 00:49:44,149 --> 00:49:47,385 STRENGTH, AND THEN WE'LL DO SOME 966 00:49:47,385 --> 00:49:49,320 GRAFTING, YES. 967 00:49:53,524 --> 00:49:54,459 Sean: DID YOU GET AN INFECTION 968 00:49:54,459 --> 00:49:56,327 GRADE ON THAT SAMPLE? 969 00:50:14,779 --> 00:50:16,514 Momma: I'VE DONE ALL I CAN DO 970 00:50:16,514 --> 00:50:22,720 TODAY. 971 00:50:22,720 --> 00:50:26,091 Christian: LIZ? WE'LL BE RIGHT 972 00:50:26,091 --> 00:50:28,025 BACK, MOMMA. 973 00:50:36,267 --> 00:50:37,168 Christian: WELL, I SAY WE GIVE 974 00:50:37,168 --> 00:50:39,437 HER A MINUTE. I'LL KEEP TALKING 975 00:50:39,437 --> 00:50:41,239 TO HER, DISTRACTING HER. THEN 976 00:50:41,239 --> 00:50:42,173 WE'LL START WORKING ON THE 977 00:50:42,173 --> 00:50:45,176 SECOND LEG. MAYBE WE CAN SAVE 978 00:50:45,176 --> 00:50:45,643 THAT ONE. 979 00:50:45,643 --> 00:50:46,744 Sean: NO. SHE'S LOSING TOO MUCH 980 00:50:46,744 --> 00:50:47,612 BLOOD. LOOK AT HER PRESSURE. 981 00:50:47,612 --> 00:50:48,446 Liz: I COULD GIVE HER SOME 982 00:50:48,446 --> 00:50:48,813 DOPAMINE-- 983 00:50:48,813 --> 00:50:50,448 Sean: NO. WE'LL WRAP THE FREED 984 00:50:50,448 --> 00:50:51,749 LEG TODAY, STABILIZE HER, DO 985 00:50:51,749 --> 00:50:52,617 THE SECOND ONE TOMORROW. 986 00:50:52,617 --> 00:50:53,651 Christian: AND THEN WE'LL DO THE 987 00:50:53,651 --> 00:50:54,752 RIGHT TRICEP ON FRIDAY AND THE 988 00:50:54,752 --> 00:50:57,322 LEFT ON SUNDAY. SHE ISN'T JULIA, 989 00:50:57,322 --> 00:50:58,856 SEAN. THE SEPARATION CAN'T GO 990 00:50:58,856 --> 00:51:03,628 ON FOREVER. 991 00:51:03,628 --> 00:51:06,397 [MOMMA BREATHING HEAVILY] 992 00:51:36,594 --> 00:51:38,729 Momma, softly: OH. 993 00:51:44,869 --> 00:51:46,271 Christian: HER FEAR OF ACTION IS 994 00:51:46,271 --> 00:51:47,372 WORSE THAN THE ACTUAL PAIN, 995 00:51:47,372 --> 00:51:49,840 SEAN. LET'S KEEP GOING. 996 00:51:49,840 --> 00:51:51,942 [HEART MONITOR BEEPING] 997 00:51:51,942 --> 00:51:52,810 Christian: ANITA, GET ME THE 998 00:51:52,810 --> 00:51:56,847 PADDLES. 999 00:51:56,847 --> 00:51:59,550 Sean: CHARGE PADDLES 200 JOULES. 1000 00:52:05,890 --> 00:52:06,657 Liz: SHE SIGNED "NO 1001 00:52:06,657 --> 00:52:09,594 RESUSCITATION" ON HER FORM. 1002 00:52:59,277 --> 00:53:00,245 June: "YEA, THOUGH I WALK 1003 00:53:00,245 --> 00:53:00,978 THROUGH THE VALLEY OF THE SHADOW 1004 00:53:00,978 --> 00:53:03,614 OF DEATH, I WILL FEAR NO EVIL 1005 00:53:03,614 --> 00:53:05,550 FOR THOU ART WITH ME ALL THE 1006 00:53:05,550 --> 00:53:08,286 DAYS OF MY LIFE; AND I WILL 1007 00:53:08,286 --> 00:53:10,255 DWELL IN THE HOUSE OF THE LORD 1008 00:53:10,255 --> 00:53:12,189 FOREVER." 1009 00:53:15,360 --> 00:53:21,432 I'M JUNE. MOMMA WAS... 1010 00:53:21,432 --> 00:53:26,571 MY MOMMA. I KNOW SOME OF YOU 1011 00:53:26,571 --> 00:53:29,607 MIGHT THINK, "WHAT KIND OF 1012 00:53:29,607 --> 00:53:30,775 DAUGHTER'D LET HER OWN MOMMA 1013 00:53:30,775 --> 00:53:33,578 WIND UP LIKE SHE DONE?" BUT IT 1014 00:53:33,578 --> 00:53:34,645 WAS MOMMA THAT MADE ME PROMISE 1015 00:53:34,645 --> 00:53:39,384 TO LEAVE. [SNIFFLES] 1016 00:53:39,384 --> 00:53:40,585 I THINK ABOUT YOU EVERY DAY, 1017 00:53:40,585 --> 00:53:43,621 MOMMA. YOU WERE TRAPPED UNDER 1018 00:53:43,621 --> 00:53:46,691 THE WEIGHT OF YOUR OWN FEAR, AND 1019 00:53:46,691 --> 00:53:50,628 NOTHING WAS GONNA SAVE YOU. 1020 00:53:50,628 --> 00:53:51,596 ALL YOU COULD DO WAS FIND IT 1021 00:53:51,596 --> 00:53:54,532 IN YOUR HEART TO FREE ME. 1022 00:53:57,935 --> 00:54:03,608 AND THAT YOU DONE. 1023 00:54:03,608 --> 00:54:06,344 AND I THANK YOU FOR IT. 1024 00:54:16,954 --> 00:54:19,457 REST NOW. 1025 00:54:28,633 --> 00:54:31,869 [CHRISTIAN EXHALES] 1026 00:54:31,869 --> 00:54:33,070 Denny: I JUST WANTED TO THANK 1027 00:54:33,070 --> 00:54:34,505 YOU FOR EVERYTHING YOU DID 1028 00:54:34,505 --> 00:54:35,573 FOR MOMMA. 1029 00:54:35,573 --> 00:54:36,707 Sean: I'M SORRY. I WISH WE 1030 00:54:36,707 --> 00:54:37,908 COULD'VE SAVED HER. 1031 00:54:37,908 --> 00:54:39,377 Denny: NO, I MEANT PAYING FOR 1032 00:54:39,377 --> 00:54:40,511 THE BURIAL. 1033 00:54:40,511 --> 00:54:41,512 Christian: YOU'RE WELCOME. 1034 00:54:41,512 --> 00:54:42,513 Denny: I MEAN THE FIRST THING 1035 00:54:42,513 --> 00:54:43,614 I THOUGHT ABOUT AFTER THEY TOLD 1036 00:54:43,614 --> 00:54:45,650 ME THAT MOMMA HAD PASSED WAS, 1037 00:54:45,650 --> 00:54:47,117 "HOW THE HELL AM I GONNA AFFORD 1038 00:54:47,117 --> 00:54:49,387 TO PUT HER IN THE GROUND?" 1039 00:54:49,387 --> 00:54:50,488 THEY TOLD ME I'D NEED A METAL 1040 00:54:50,488 --> 00:54:51,756 BOX 'CAUSE SHE'D FALL THROUGH 1041 00:54:51,756 --> 00:54:53,023 THE WOODEN ONE AND I'D HAVE 1042 00:54:53,023 --> 00:54:54,959 TO PAY FOR 2 CEMETERY PLOTS. 1043 00:54:54,959 --> 00:54:56,427 Christian: 3. 1044 00:54:56,427 --> 00:54:58,929 Denny: 3. DAMN. WHAT'S A PERSON 1045 00:54:58,929 --> 00:55:00,598 WITH NO MONEY SUPPOSED TO DO? 1046 00:55:00,598 --> 00:55:03,934 I MEAN...YOU GOTTA BE RICH JUST 1047 00:55:03,934 --> 00:55:08,406 TO DIE. 1048 00:55:08,406 --> 00:55:10,608 [DIRT MOVER STARTS] 1049 00:55:37,402 --> 00:55:40,471 Christian: HIRE QUENTIN. I DON'T 1050 00:55:40,471 --> 00:55:41,472 KNOW IF IT'S THE RIGHT MOVE OR 1051 00:55:41,472 --> 00:55:45,976 NOT, BUT AT LEAST IT'S A MOVE. 1052 00:55:45,976 --> 00:55:47,878 BESIDES, IT'LL HELP ME EASE BACK 1053 00:55:47,878 --> 00:55:49,714 INTO THINGS. 1054 00:55:49,714 --> 00:55:52,817 [BREATHES DEEPLY] 1055 00:55:52,817 --> 00:55:54,919 Sean: I'M PROUD OF YOU FOR 1056 00:55:54,919 --> 00:55:56,987 GETTING OFF YOUR ASS. IT MAY 1057 00:55:56,987 --> 00:55:58,489 ONLY BE ONE LEG AT A TIME-- 1058 00:55:58,489 --> 00:56:00,558 Christian: NOW IT'S YOUR TURN. 1059 00:56:00,558 --> 00:56:01,759 BOTH YOU AND JULIA DESERVE 1060 00:56:01,759 --> 00:56:04,462 A FRESH START AT HAPPINESS. 1061 00:56:04,462 --> 00:56:08,032 YOU NEED TO MOVE ON, TOO. 1062 00:56:08,032 --> 00:56:13,504 Denny: JUST ONE OTHER THING. 1063 00:56:13,504 --> 00:56:14,639 DO YOU THINK I COULD HAVE 1064 00:56:14,639 --> 00:56:15,973 THE COUCH? 1065 00:56:15,973 --> 00:56:16,874 Christian: YOU WANT TO SIT ON 1066 00:56:16,874 --> 00:56:18,008 THAT PIECE OF SHIT OR KEEP IT AS 1067 00:56:18,008 --> 00:56:19,143 A MEMENTO OF HOW WELL YOU TOOK 1068 00:56:19,143 --> 00:56:20,445 CARE OF HER? 1069 00:56:20,445 --> 00:56:22,212 Denny: NO. I WANT IT 'CAUSE 1070 00:56:22,212 --> 00:56:24,482 SHE WAS PART OF IT, AND SHE'S 1071 00:56:24,482 --> 00:56:26,684 PART OF ME, AND I WANT 1072 00:56:26,684 --> 00:56:31,789 THE COUCH. I JUST-- 1073 00:56:31,789 --> 00:56:37,127 WANT THE COUCH. [WHIMPERS] 1074 00:56:46,103 --> 00:56:47,037 Kit: THANKS FOR FINALLY 1075 00:56:47,037 --> 00:56:47,972 AGREEING TO LET ME LOOK AROUND 1076 00:56:47,972 --> 00:56:49,006 IN HERE, CHRISTIAN. 1077 00:56:49,006 --> 00:56:50,475 Christian: HEY, I'VE GOT NOTHING 1078 00:56:50,475 --> 00:56:53,811 TO HIDE. GUESS I HAD A CHANGE OF 1079 00:56:53,811 --> 00:57:00,250 HEART. BUT, UM, WHAT ARE WE 1080 00:57:00,250 --> 00:57:03,187 DOING OUT HERE? HE ATTACKED ME 1081 00:57:03,187 --> 00:57:06,190 IN THE BEDROOM. 1082 00:57:06,190 --> 00:57:07,257 Kit: THE INVESTIGATION OF 1083 00:57:07,257 --> 00:57:08,258 CRIMES IS REALLY 1084 00:57:08,258 --> 00:57:10,561 THE INVESTIGATION OF PEOPLE. 1085 00:57:13,631 --> 00:57:14,999 SOMETIMES THE BEST WAY TO 1086 00:57:14,999 --> 00:57:17,101 UNDERSTAND AN ATTACKER IS 1087 00:57:17,101 --> 00:57:19,269 TO GET TO KNOW HIS VICTIM. 1088 00:57:19,269 --> 00:57:20,671 YOU CAN DISCOVER EVERYTHING 1089 00:57:20,671 --> 00:57:21,839 ABOUT A PERSON BY SEEING WHAT 1090 00:57:21,839 --> 00:57:23,073 HE CHOOSES TO SURROUND HIMSELF 1091 00:57:23,073 --> 00:57:25,610 WITH. 1092 00:57:25,610 --> 00:57:26,544 Christian: AND WHAT DO MY 1093 00:57:26,544 --> 00:57:28,245 SURROUNDINGS TELL YOU ABOUT ME? 1094 00:57:28,245 --> 00:57:29,113 Kit: THAT YOU LIKE TO BE 1095 00:57:29,113 --> 00:57:32,149 IN CONTROL. EVERYTHING IS IN 1096 00:57:32,149 --> 00:57:33,918 ITS PLACE. 1097 00:57:38,523 --> 00:57:40,991 COMPULSIVELY SO. 1098 00:57:45,796 --> 00:57:47,632 MAID COMES ONCE A DAY. 1099 00:57:47,632 --> 00:57:53,604 YOU'RE TIDY, HARD, 1100 00:57:53,604 --> 00:57:58,008 ANAL. THE ONLY THING IN YOUR 1101 00:57:58,008 --> 00:58:00,778 HOME THAT'S SOFT IS YOUR BED, 1102 00:58:00,778 --> 00:58:02,046 WHICH I IMAGINE IS THE ONLY 1103 00:58:02,046 --> 00:58:03,548 PLACE YOU FEEL COMFORTABLE BEING 1104 00:58:03,548 --> 00:58:05,182 VULNERABLE, WHICH MAKES THE FACT 1105 00:58:05,182 --> 00:58:06,250 THAT HE ATTACKED YOU THERE ALL 1106 00:58:06,250 --> 00:58:10,821 THE MORE DIFFICULT TO GET OVER. 1107 00:58:10,821 --> 00:58:12,923 TELL ME ABOUT THE ATTACK. 1108 00:58:12,923 --> 00:58:14,191 Christian: READ THE FILE. 1109 00:58:14,191 --> 00:58:15,192 Kit: FILES ARE FOR LAWYERS. 1110 00:58:15,192 --> 00:58:16,561 BULLSHIT CARPET FIBER 1111 00:58:16,561 --> 00:58:18,596 INFORMATION. HOW MANY FEET FROM 1112 00:58:18,596 --> 00:58:19,897 THE DOOR TO THE BED. 1113 00:58:19,897 --> 00:58:23,000 BLACK-AND-WHITE STUFF. I NEED 1114 00:58:23,000 --> 00:58:26,003 YOU TO GIVE ME THE COLOR. 1115 00:58:26,003 --> 00:58:29,073 Christian: YOU FIRST. TELL ME 1116 00:58:29,073 --> 00:58:30,808 YOUR SECRETS, AND I'LL TELL YOU 1117 00:58:30,808 --> 00:58:31,909 MINE. 1118 00:58:31,909 --> 00:58:32,977 Kit: THERE'S NOTHING I HAVEN'T 1119 00:58:32,977 --> 00:58:38,115 SEEN, CHRISTIAN. 1120 00:58:38,115 --> 00:58:40,751 I DON'T JUDGE. 1121 00:58:44,822 --> 00:58:47,124 YOU CAN TALK TO ME. 1122 00:58:47,124 --> 00:58:50,795 Christian: BULLSHIT. 1123 00:58:50,795 --> 00:58:52,897 I WANT THE ONE THAT DID TO YOU 1124 00:58:52,897 --> 00:58:56,867 WHAT THE CARVER DID TO ME. 1125 00:58:56,867 --> 00:59:00,104 YOU WANT MY PAIN? LET ME SEE 1126 00:59:00,104 --> 00:59:02,139 YOURS. 1127 00:59:11,982 --> 00:59:16,821 Kit: I WAS 24. WE WERE MARRIED 1128 00:59:16,821 --> 00:59:18,155 6 MONTHS TO THE DAY. HIS NAME 1129 00:59:18,155 --> 00:59:21,859 WAS JASON. 1130 00:59:21,859 --> 00:59:23,761 Christian: DID HE HURT YOU? 1131 00:59:23,761 --> 00:59:29,967 Kit: NO. JASON WAS A GOOD MAN. 1132 00:59:29,967 --> 00:59:31,235 HE STOPPED ON HIS WAY HOME FROM 1133 00:59:31,235 --> 00:59:32,302 WORK TO PICK US UP A BOTTLE OF 1134 00:59:32,302 --> 00:59:33,638 CHAMPAGNE FOR OUR HALF 1135 00:59:33,638 --> 00:59:36,774 ANNIVERSARY. WHEN HE GOT BACK TO 1136 00:59:36,774 --> 00:59:41,145 THE CAR, SOMEONE PULLED A GUN. 1137 00:59:41,145 --> 00:59:42,379 THE GUY DIDN'T HAVE TO SHOOT 1138 00:59:42,379 --> 00:59:44,081 HIM. THE CAR WAS A PIECE OF SHIT 1139 00:59:44,081 --> 00:59:47,151 '78 VOLVO. JASON WOULD'VE HANDED 1140 00:59:47,151 --> 00:59:48,753 HIM THE KEY AND CONSIDERED IT 1141 00:59:48,753 --> 00:59:54,358 A FAVOR. I WAS AT LAW SCHOOL, 1142 00:59:54,358 --> 00:59:56,160 BUT DROPPED OUT AND SIGNED UP 1143 00:59:56,160 --> 00:59:57,895 FOR LAW ENFORCEMENT WITH 1144 00:59:57,895 --> 01:00:03,734 AN EAGLE EYE ON VICE. 1145 01:00:03,734 --> 01:00:04,735 I GUESS I THOUGHT THAT IF 1146 01:00:04,735 --> 01:00:05,770 I COULD SPEND MY TIME WORKING 1147 01:00:05,770 --> 01:00:06,904 IN THE DARKNESS, WHAT HAPPENED 1148 01:00:06,904 --> 01:00:08,105 TO ME WOULD BY COMPARISON SEEM 1149 01:00:08,105 --> 01:00:11,909 A LITTLE MORE LIGHT. 1150 01:00:11,909 --> 01:00:13,778 Christian: HMM. 1151 01:00:13,778 --> 01:00:14,779 Kit: THE REAL KICK IN THE ASS 1152 01:00:14,779 --> 01:00:15,913 WAS THAT I ALREADY HAD A BOTTLE 1153 01:00:15,913 --> 01:00:20,450 OF DOM CHILLING THAT NIGHT. 1154 01:00:20,450 --> 01:00:24,021 GIFT OF THE MAGI, RIGHT? 1155 01:00:24,021 --> 01:00:27,191 Christian: I'M REALLY SORRY. 1156 01:00:27,191 --> 01:00:28,192 Kit: TRUST ME ENOUGH TO SHOW 1157 01:00:28,192 --> 01:00:30,861 ME YOUR BEDROOM NOW? 1158 01:00:39,436 --> 01:00:44,141 LIE DOWN. I WANT TO REENACT 1159 01:00:44,141 --> 01:00:48,445 THE ATTACK. I JUST TOLD YOU 1160 01:00:48,445 --> 01:00:49,479 ABOUT THE WORST NIGHT OF 1161 01:00:49,479 --> 01:00:52,282 MY LIFE. NOW IT'S YOUR TURN. 1162 01:01:13,037 --> 01:01:17,374 FIRST HE INJECTED YOU, PARALYZED 1163 01:01:17,374 --> 01:01:21,145 YOU. AT THIS POINT, YOU'RE 1164 01:01:21,145 --> 01:01:22,312 HELPLESS. HE COULD DO WHATEVER 1165 01:01:22,312 --> 01:01:27,484 HE WANTED WITH YOU. THEN CAME 1166 01:01:27,484 --> 01:01:30,320 THE SLASHING, RIGHT? 1167 01:01:56,380 --> 01:01:57,782 JUDGING BY THE ANGLE OF THE 1168 01:01:57,782 --> 01:01:59,116 WOUND, I GUESS HE WAS RIGHT ON 1169 01:01:59,116 --> 01:02:02,853 TOP OF YOU. LEVERAGE-WISE, HE'D 1170 01:02:02,853 --> 01:02:06,490 HAVE WANTED TO STRADDLE YOU. 1171 01:02:12,863 --> 01:02:13,864 Christian: THAT'S NOT WHAT 1172 01:02:13,864 --> 01:02:14,564 HAPPENED-- 1173 01:02:14,564 --> 01:02:19,837 Kit: SHH. YOU WERE PARALYZED, 1174 01:02:19,837 --> 01:02:25,309 REMEMBER? WERE YOU WEARING 1175 01:02:25,309 --> 01:02:29,446 A SHIRT? IT MUST'VE BEEN AWFUL 1176 01:02:29,446 --> 01:02:33,383 FOR YOU. A MAN WHO NEEDS TO BE 1177 01:02:33,383 --> 01:02:35,052 IN CHARGE DEMOTED TO ANOTHER 1178 01:02:35,052 --> 01:02:37,888 PERSON'S PLAYTHING. I CAN'T 1179 01:02:37,888 --> 01:02:39,056 IMAGINE THE CARVER HAVING 1180 01:02:39,056 --> 01:02:40,224 AN OPPORTUNITY LIKE THIS AND 1181 01:02:40,224 --> 01:02:42,592 NOT TAKING ADVANTAGE OF IT. 1182 01:02:42,592 --> 01:02:43,527 Christian: I GUESS I WASN'T 1183 01:02:43,527 --> 01:02:49,366 HIS TYPE. 1184 01:02:49,366 --> 01:02:50,500 Kit: SOMETHING'S TELLING ME 1185 01:02:50,500 --> 01:02:53,337 THAT I'M YOURS, THOUGH. 1186 01:02:59,609 --> 01:03:03,480 [BOTH BREATHING HEAVILY] 1187 01:03:03,480 --> 01:03:04,348 Christian: DO YOU SEDUCE ALL 1188 01:03:04,348 --> 01:03:05,515 YOUR VICTIMS? 1189 01:03:05,515 --> 01:03:06,483 Kit: ONLY THE ONES WHO ARE 1190 01:03:06,483 --> 01:03:09,954 AS DARK AS I AM. 1191 01:03:13,423 --> 01:03:15,159 [BOTH MOANING] 1192 01:03:20,197 --> 01:03:24,902 Christian: NOW WHAT DO WE DO? 1193 01:03:24,902 --> 01:03:27,371 Kit: FIGHT THROUGH THE PAIN. 1194 01:03:47,557 --> 01:03:50,494 [BOTH GRUNTING] 1195 01:04:09,213 --> 01:04:13,317 Kimber: GUESS I'M EARLY. 1196 01:04:13,317 --> 01:04:15,085 Kit: MAYBE I SHOULD GO. 1197 01:04:15,085 --> 01:04:16,086 Christian: NO. 1198 01:04:16,086 --> 01:04:19,556 Kimber: FIRST YOU PROPOSE TO ME. 1199 01:04:19,556 --> 01:04:20,958 NOW YOU'RE SCREWING ANOTHER 1200 01:04:20,958 --> 01:04:26,163 GIRL. WHO ARE YOU? 1201 01:04:26,163 --> 01:04:28,265 Christian: I'M ME AGAIN, BABY. 1202 01:04:28,265 --> 01:04:30,935 I'M BACK. 1203 01:05:58,522 --> 01:05:59,723 [DOORBELL RINGS] 1204 01:06:07,164 --> 01:06:08,198 Julia: HI. 1205 01:06:08,198 --> 01:06:10,167 Sean: HI. COME IN. AREN'T YOU 1206 01:06:10,167 --> 01:06:11,635 A LITTLE EARLY? ANNIE'S STILL 1207 01:06:11,635 --> 01:06:13,103 PACKING HER WEEKEND BAG. 1208 01:06:13,103 --> 01:06:13,737 Julia: WELL, I WAS HOPING 1209 01:06:13,737 --> 01:06:15,105 WE COULD TALK. 1210 01:06:15,105 --> 01:06:16,206 Sean: OH, IT'S NOT REALLY 1211 01:06:16,206 --> 01:06:17,274 NECESSARY, JULIA. 1212 01:06:17,274 --> 01:06:18,175 Julia: WELL, NO, SEAN-- 1213 01:06:18,175 --> 01:06:19,243 Sean: LOOK, I'M SORRY I'VE BEEN 1214 01:06:19,243 --> 01:06:20,377 SO RESISTANT ABOUT SIGNING 1215 01:06:20,377 --> 01:06:21,378 THESE. 1216 01:06:21,378 --> 01:06:22,446 Julia: BUT THAT'S WHAT I WANTED 1217 01:06:22,446 --> 01:06:24,114 TO TALK ABOUT. I FELT THAT-- 1218 01:06:24,114 --> 01:06:25,315 Sean: NO NEED. YOU WERE RIGHT, 1219 01:06:25,315 --> 01:06:27,117 JULIA. IT'S ME WHO'S BEEN STUCK 1220 01:06:27,117 --> 01:06:28,685 IN OLD PATTERNS OF THINKING, 1221 01:06:28,685 --> 01:06:33,490 OLD WAYS OF SEEING YOU AND US. 1222 01:06:33,490 --> 01:06:35,659 YOU'VE DONE THE HARD THING. 1223 01:06:35,659 --> 01:06:39,363 YOU'VE FACED THE TRUTH. 1224 01:06:39,363 --> 01:06:41,531 Julia: WELL, I'M NOT SURE I KNOW 1225 01:06:41,531 --> 01:06:46,336 WHAT THE TRUTH IS ANYMORE. 1226 01:06:46,336 --> 01:06:48,838 Sean: THE TRUTH IS, JULIA, 1227 01:06:48,838 --> 01:06:50,540 YOU DESERVE TO FLY. YOU DESERVE 1228 01:06:50,540 --> 01:06:51,808 TO LIVE THE LIFE YOU'VE DREAMED 1229 01:06:51,808 --> 01:06:57,414 OF. WE BOTH DO. AND WE'VE TRIED, 1230 01:06:57,414 --> 01:07:00,750 AND WE'VE TRIED, AND...WE CAN'T 1231 01:07:00,750 --> 01:07:03,487 MAKE EACH OTHER HAPPY, CAN WE? 1232 01:07:07,624 --> 01:07:09,559 Julia: NO. 1233 01:07:13,697 --> 01:07:15,432 ARE YOU SAYING YOU WANT TO GO 1234 01:07:15,432 --> 01:07:18,335 AHEAD WITH THE DIVORCE? 1235 01:07:18,335 --> 01:07:23,173 Sean: I DO. I'VE SIGNED THEM. 1236 01:07:23,173 --> 01:07:25,742 [JULIA EXHALES] 1237 01:07:31,881 --> 01:07:33,283 THANKS. 1238 01:07:33,283 --> 01:07:34,551 Annie: HI, MOM. 1239 01:07:34,551 --> 01:07:38,355 Julia: HEY! HI, SWEETIE. 1240 01:07:38,355 --> 01:07:40,624 Annie: HI. 1241 01:07:40,624 --> 01:07:41,891 Sean: YOU HAVE FUN WITH YOUR 1242 01:07:41,891 --> 01:07:45,762 MOM. I'LL SEE YOU, JULES. 1243 01:08:03,847 --> 01:08:08,718 Annie: ARE YOU READY TO GO? 1244 01:08:08,718 --> 01:08:12,222 Julia: NO, HONEY. I DON'T THINK 1245 01:08:12,222 --> 01:08:15,392 I AM. 1246 01:08:15,392 --> 01:08:16,660 [CAPTIONED BY THE NATIONAL 1247 01:08:16,660 --> 01:08:17,927 CAPTIONING INSTITUTE 1248 01:08:17,927 --> 01:08:19,863 --www.ncicap.org--] 81313

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.