Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,000 --> 00:00:12,074
Advertise your product or brand here
contact www.OpenSubtitles.org today
2
00:00:22,640 --> 00:00:24,560
(FOOTSTEPS)
3
00:00:24,720 --> 00:00:26,640
(CLASSICAL MUSIC PLAYING OVER SPEAKERS)
4
00:00:49,200 --> 00:00:51,440
(DOORBELL RINGING)
5
00:01:10,400 --> 00:01:13,200
- FREDDY: Hey. Marcus, welcome.
- Hello. Good to see you, Freddy.
6
00:01:13,360 --> 00:01:16,160
- Good to see you too, man.
- Thank you for having me.
7
00:01:16,320 --> 00:01:18,200
Thanks for coming.
8
00:01:18,880 --> 00:01:22,200
- You live in the city, right?
- Yeah, I live in Soho still.
9
00:01:22,360 --> 00:01:25,960
I have not been out here, ahem,
in a very, very long time.
10
00:01:26,120 --> 00:01:28,560
- I had an old friend that lived... Wow.
- Welcome.
11
00:01:28,720 --> 00:01:30,360
This is home.
12
00:01:31,400 --> 00:01:34,160
- Wow. It's a jungle.
- I know, right?
13
00:01:34,320 --> 00:01:37,920
It's my boyfriend's obsession.
He gets one every other day.
14
00:01:38,080 --> 00:01:40,880
- Heh-heh-heh.
- Yeah, you want some coffee, water?
15
00:01:41,040 --> 00:01:43,480
- Water. Water would be great.
- Okay.
16
00:01:45,280 --> 00:01:46,320
MARCUS: Oh.
17
00:01:46,480 --> 00:01:48,400
- Here.
- Nice yard. Thank you.
18
00:01:48,560 --> 00:01:51,080
- This is my cat, Sula.
- Oh. Heh-heh-heh.
19
00:01:51,240 --> 00:01:52,440
I'm a little allergic.
20
00:01:52,640 --> 00:01:54,360
- Oh, sorry.
- No, no, no. It's okay.
21
00:01:54,520 --> 00:01:55,600
FREDDY: Sula.
22
00:01:55,760 --> 00:01:59,760
So, yeah, now, like,
this is where I live and work.
23
00:01:59,920 --> 00:02:01,280
- I don't really...
- Jennifer.
24
00:02:01,440 --> 00:02:03,680
- Oh, yeah. Jennifer Aniston.
- You're a fan?
25
00:02:03,840 --> 00:02:06,320
No. Come on, it's a joke.
She looks so beige.
26
00:02:06,480 --> 00:02:08,760
- She is beige.
- Right? She looks like bread.
27
00:02:08,920 --> 00:02:10,200
Mm.
28
00:02:10,360 --> 00:02:13,720
Yes, and I was telling you
I don't need that much space anymore...
29
00:02:13,920 --> 00:02:17,320
- ...so that's why...
- God. What space, Freddy.
30
00:02:17,480 --> 00:02:19,640
Look what you can do with space.
31
00:02:19,800 --> 00:02:21,520
There you are.
32
00:02:21,680 --> 00:02:25,560
And where are you going?
What are you doing going into video?
33
00:02:25,760 --> 00:02:28,840
- No, but it's not like an extreme decision.
- What is this?
34
00:02:29,000 --> 00:02:32,280
I just... When you told me
about this group show, it just felt...
35
00:02:32,440 --> 00:02:35,640
kind of like a great opportunity
to explore that subject.
36
00:02:35,800 --> 00:02:40,160
Tell me why is Dirty Baby right
for identity and heritage?
37
00:02:40,320 --> 00:02:41,720
- Why? How?
- It's Nasty Baby.
38
00:02:41,880 --> 00:02:43,800
Nasty Baby. Oh, that's much better.
39
00:02:43,960 --> 00:02:45,600
- It's better, right?
- Much better.
40
00:02:45,760 --> 00:02:47,920
- Yeah.
- It's more catchy, but I feel that...
41
00:02:48,080 --> 00:02:50,520
So I've been trying to, uh, make a baby...
42
00:02:50,680 --> 00:02:53,240
with my best friend
for the last six months.
43
00:02:53,440 --> 00:02:56,480
And so since we start
I've been obsessed with the idea...
44
00:02:56,640 --> 00:02:59,480
that there's gonna be a creature
that resembles me...
45
00:02:59,640 --> 00:03:01,600
- ...and is made out of my genes.
- Oof.
46
00:03:01,760 --> 00:03:04,000
And, like, it's...
It's such a selfish act...
47
00:03:04,160 --> 00:03:06,840
to keep making babies.
There's many you can adopt.
48
00:03:07,000 --> 00:03:07,960
But you want it.
49
00:03:08,160 --> 00:03:10,400
- Now I want to. Now I want to.
- You want it.
50
00:03:10,560 --> 00:03:14,880
And then I feel so guilty about it
that I feel that I need to pay a price.
51
00:03:15,040 --> 00:03:18,720
And the price is to go through
the embarrassment...
52
00:03:18,880 --> 00:03:23,040
- ...of me portraying a 3-month-old baby.
- I love that one.
53
00:03:23,200 --> 00:03:25,840
Yeah, so these are pictures of me...
54
00:03:26,000 --> 00:03:27,760
- ...when I was a baby.
- That's you?
55
00:03:27,920 --> 00:03:29,240
When I was a nasty baby.
56
00:03:29,400 --> 00:03:32,280
Yeah, like, go back to this time,
you know...
57
00:03:32,440 --> 00:03:35,640
and portray
this sort of, like, gross cuteness.
58
00:03:35,800 --> 00:03:38,840
Tell me, if we were to...
If you were done...
59
00:03:39,040 --> 00:03:43,840
and we were pulling up tomorrow
to load in at this show, what am I seeing?
60
00:03:44,000 --> 00:03:45,560
- So I'll be fully naked...
- Oh.
61
00:03:45,720 --> 00:03:47,600
- ...against a black background.
- Oh. Okay.
62
00:03:47,760 --> 00:03:50,080
Like a black infinite background,
performing...
63
00:03:50,240 --> 00:03:53,040
I can show you. It's really embarrassing.
It's part of...
64
00:03:53,200 --> 00:03:55,320
- You wanna get ready, or...?
- No, no, no.
65
00:03:55,520 --> 00:03:59,280
No, I'm not gonna get naked now.
Yeah, but I'll show you how it is.
66
00:03:59,440 --> 00:04:01,080
- I'm ready. Ha-ha-ha.
- Okay, I'm ready too.
67
00:04:01,280 --> 00:04:03,040
- You're never ready for this, but...
- Heh, heh.
68
00:04:03,200 --> 00:04:06,080
- Okay, so basically....
- Oh.
69
00:04:06,240 --> 00:04:08,480
Okay, imagine
if black infinite background...
70
00:04:08,640 --> 00:04:10,520
- ...no music at all, super raw.
- Mm-hm.
71
00:04:10,680 --> 00:04:14,680
And then, on video,
doing something like this:
72
00:04:16,680 --> 00:04:19,640
(GRUNTING AND COOING)
73
00:04:24,920 --> 00:04:26,240
(CHUCKLING)
74
00:04:36,600 --> 00:04:38,120
(NARRATOR READING ON-SCREEN TEXT)
75
00:04:38,880 --> 00:04:40,320
(♪♪♪)
76
00:04:50,600 --> 00:04:51,640
(INAUDIBLE DIALOGUE)
77
00:05:11,160 --> 00:05:13,520
Put your left hand up. Left hand.
78
00:05:13,680 --> 00:05:15,520
- FREDDY: How you doing?
- Fine.
79
00:05:15,680 --> 00:05:17,920
- FREDDY: How's your camel toe hanging?
- It's good.
80
00:05:18,080 --> 00:05:19,480
How's your loose butthole?
81
00:05:19,840 --> 00:05:21,920
- You got it.
- POLLY: Unh!
82
00:05:22,080 --> 00:05:24,480
- There's no place... Ha, ha.
- FREDDY: You do... Ha-ha-ha.
83
00:05:24,640 --> 00:05:26,200
Here. This one's so easy.
84
00:05:26,360 --> 00:05:27,800
- Yes!
- POLLY: Oh, my God!
85
00:05:28,000 --> 00:05:29,480
FREDDY: Yeah!
86
00:05:29,760 --> 00:05:31,640
- WOMAN 1: You're almost there.
- POLLY: Yeah!
87
00:05:31,800 --> 00:05:33,480
- FREDDY: Ha-ha-ha.
- POLLY: Wait.
88
00:05:33,640 --> 00:05:37,440
- I have to touch it. I have to touch it.
- FREDDY: Ha-ha-ha.
89
00:05:39,840 --> 00:05:41,280
WOMAN 2: You guys had a clearing?
90
00:05:41,440 --> 00:05:42,640
I'm so proud of you.
91
00:05:42,800 --> 00:05:44,200
I'm so...
92
00:05:48,520 --> 00:05:50,200
POLLY: Be careful.
93
00:06:05,440 --> 00:06:07,520
Mom, look. Mom.
94
00:06:07,680 --> 00:06:09,200
Shit.
95
00:06:09,760 --> 00:06:11,960
I'm getting better now.
96
00:06:15,760 --> 00:06:20,000
I had this meeting with this gallery,
and I promise this is what I showed him.
97
00:06:20,480 --> 00:06:22,560
(COOING)
98
00:06:22,880 --> 00:06:27,640
I was, like, rolling around
like a disgusting baby.
99
00:06:29,560 --> 00:06:30,720
Funny, right?
100
00:06:30,880 --> 00:06:32,520
POLLY: It's funny.
101
00:06:33,000 --> 00:06:35,880
I just got, um, an e-mail from my doctor.
102
00:06:36,040 --> 00:06:39,440
Your sperm count is lower than we thought.
103
00:06:40,840 --> 00:06:42,040
- So....
- Oh, no.
104
00:06:42,200 --> 00:06:44,040
It's not gonna work.
105
00:06:44,200 --> 00:06:46,520
It's kind of why it hasn't been working.
Heh, heh.
106
00:06:46,680 --> 00:06:47,640
- Ugh.
- Ugh.
107
00:06:47,840 --> 00:06:49,200
- I know. I'm sorry.
- It sucks.
108
00:06:49,360 --> 00:06:51,440
- No, it's...
- I'm sorry I wasted your time.
109
00:06:51,600 --> 00:06:53,920
We tried like five months
with my lousy semen.
110
00:06:54,080 --> 00:06:55,640
It's not lousy, it's just not...
111
00:06:55,800 --> 00:06:57,080
- Low. Low.
- It's just low.
112
00:06:57,240 --> 00:07:00,400
So, yeah. Now we just have to try
to figure out the next step...
113
00:07:00,560 --> 00:07:03,760
- What is the next step, though?
- Your brother? I'm just kidding.
114
00:07:03,920 --> 00:07:04,920
Chino? That's gross.
115
00:07:05,120 --> 00:07:08,000
- Because he's young, maybe his...
- Yeah, amazing cum.
116
00:07:08,160 --> 00:07:11,320
Um... Heh. What about Mo?
117
00:07:12,400 --> 00:07:15,480
Mo is... It's always been an option.
I mean, like, he knows.
118
00:07:15,640 --> 00:07:17,280
He's waiting for the results too.
119
00:07:17,440 --> 00:07:19,200
Yeah. So you'll talk to him?
120
00:07:19,360 --> 00:07:20,920
Yeah, I'll talk to him.
121
00:07:21,120 --> 00:07:22,360
Today?
122
00:07:22,560 --> 00:07:23,640
- Today? Yeah.
- Yeah.
123
00:07:23,840 --> 00:07:26,480
I just wanna get it done.
I wanna keep moving.
124
00:07:26,880 --> 00:07:30,880
- Try for the next time you're ovulating?
- Yeah, why not?
125
00:07:33,520 --> 00:07:34,720
Oh, boy.
126
00:07:34,880 --> 00:07:35,960
I'm gonna go change.
127
00:07:36,120 --> 00:07:37,480
Should we, like, leave?
128
00:07:37,640 --> 00:07:38,800
- Yeah, let's go.
- Okay.
129
00:07:38,960 --> 00:07:42,480
- I can't get out. I can't get out. Ha-ha-ha.
- What do you mean? What?
130
00:07:42,640 --> 00:07:45,760
Oh, my gosh. Freddy, please, help me!
131
00:07:45,920 --> 00:07:48,720
Oh, sorry, no, I was just kidding. Heh.
132
00:07:57,880 --> 00:07:59,680
- I know.
- Oh, baby, I'm sorry.
133
00:07:59,840 --> 00:08:00,960
I know. It's okay.
134
00:08:01,120 --> 00:08:03,280
I don't wanna cry over it.
It just, like, uh...
135
00:08:03,440 --> 00:08:09,120
So, basically, Polly said that
if you could, uh....
136
00:08:10,240 --> 00:08:15,440
If you could decide soon whether
you wanna be the next sperm donor...
137
00:08:15,600 --> 00:08:18,720
How...? How soon?
138
00:08:19,360 --> 00:08:22,960
- Um... She said tonight, but she didn't...
- She said tonight?
139
00:08:23,120 --> 00:08:26,800
Tonight that I ask you,
not that we tell her.
140
00:08:27,520 --> 00:08:31,240
Whatever. I think she wants to do it
before the next ovulation period...
141
00:08:31,400 --> 00:08:33,760
which is within two weeks. Is that crazy?
142
00:08:34,160 --> 00:08:36,440
Is this...?
Why are you feeling so hesitant?
143
00:08:36,600 --> 00:08:39,920
I don't feel hesitant.
It's not... I'm not against it, against...
144
00:08:40,080 --> 00:08:43,160
- I just don't wanna be rushed.
- It'd be amazing if you could.
145
00:08:43,320 --> 00:08:45,280
Some people can't.
146
00:08:47,840 --> 00:08:49,720
- I have to think about it, but...
- Mm-hm.
147
00:08:49,880 --> 00:08:52,120
And I will tell her maybe...
148
00:08:52,280 --> 00:08:54,800
- Tell her to...
- Before she ovulates again?
149
00:08:54,960 --> 00:08:57,400
- Tell her that she will ovulate again.
- Heh, heh. She...
150
00:08:57,600 --> 00:08:59,400
- Eventually.
- Eventually. It's not...
151
00:08:59,560 --> 00:09:01,240
- I know, I know. I know.
- Yo, Cor.
152
00:09:01,400 --> 00:09:02,360
- COR: Hey.
- MO: How are you?
153
00:09:02,560 --> 00:09:05,880
May I ask you how much
the three ivies in the front are?
154
00:09:06,040 --> 00:09:07,160
COR: Those are 25.
155
00:09:07,320 --> 00:09:10,200
MO: Twenty-five, all three of them?
The one on the end? Oh.
156
00:09:22,880 --> 00:09:24,920
Oh, it's so painful.
157
00:09:25,080 --> 00:09:27,680
It's so painful. Look at them, dude.
158
00:09:29,440 --> 00:09:32,920
- I've been one of those couples.
- Really? Complaining about food?
159
00:09:33,120 --> 00:09:36,320
- Just, like, the awkward dinner shit.
- The super silent, like...
160
00:09:37,160 --> 00:09:39,320
- MO: Never bring me here again.
- Heh-heh-heh.
161
00:09:40,480 --> 00:09:43,000
Oh, no, I wanna rescue
that poor woman, dude.
162
00:09:44,200 --> 00:09:46,840
Dude, this plant is heavy.
Why am I carrying it?
163
00:09:47,000 --> 00:09:49,320
- You're so strong.
- Thank you, baby.
164
00:09:49,480 --> 00:09:51,160
You got it.
165
00:09:52,520 --> 00:09:54,000
Hey, Richard.
166
00:09:54,160 --> 00:09:56,280
- RICHARD: Oh. Help is here.
- FREDDY: Let us do it. Let us do it.
167
00:09:56,480 --> 00:09:59,840
RICHARD: Wait a second.
Did you see that guy going up the street?
168
00:10:00,000 --> 00:10:01,720
- FREDDY: What guy?
- That... What guy?
169
00:10:01,920 --> 00:10:03,320
That miserable bastard.
170
00:10:03,520 --> 00:10:06,160
- He's some kind of homeless person.
- FREDDY: What happened?
171
00:10:06,320 --> 00:10:09,400
I don't wanna get into it.
He bullshitted me out of a dollar.
172
00:10:09,560 --> 00:10:12,160
- FREDDY: Just now?
- Yes, just when I parked.
173
00:10:12,320 --> 00:10:15,200
He pretended to be helping me,
and that was all bullshit.
174
00:10:15,360 --> 00:10:18,360
If you help me get the apples
out of the vehicle...
175
00:10:18,560 --> 00:10:22,440
I will give you a wonderful libation
when we get inside.
176
00:10:22,560 --> 00:10:25,080
- MO: Can I just put these here?
- RICHARD: Anywhere you can.
177
00:10:25,240 --> 00:10:27,040
I appreciate your help. Freddy.
178
00:10:27,200 --> 00:10:30,080
- FREDDY: Hank, go inside, go inside.
- RICHARD: Where'd you go?
179
00:10:30,240 --> 00:10:33,080
FREDDY: I was lugging the bags.
Babe, your plant.
180
00:10:35,720 --> 00:10:37,800
RICHARD:
I'm going to make us gin and tonic.
181
00:10:37,960 --> 00:10:39,360
One, one.
182
00:10:39,520 --> 00:10:41,040
"Mayor of Adelphi Street"?
183
00:10:41,200 --> 00:10:43,520
RICHARD: Yes. The mayor of Adelphi Street.
184
00:10:43,680 --> 00:10:47,360
- I could've been the governor.
- FREDDY: Fritz looks cute in this picture.
185
00:10:47,520 --> 00:10:50,400
- RICHARD: He was a beautiful man.
- Did you see this?
186
00:10:50,560 --> 00:10:53,840
RICHARD: Let me give you a little squeeze.
You'll like it. Here's another.
187
00:10:54,000 --> 00:10:55,160
FREDDY: Thank you.
188
00:10:55,320 --> 00:10:57,240
RICHARD: Go ahead. Here's yours.
189
00:10:57,400 --> 00:10:58,520
Okay.
190
00:10:58,720 --> 00:11:01,720
And let's drink to your future, guys.
191
00:11:01,920 --> 00:11:04,800
- I'm an old guy. I have a past.
- Cheers. Yes, you do.
192
00:11:04,960 --> 00:11:06,640
- To my past.
- Right there, framed.
193
00:11:06,800 --> 00:11:07,880
- Cheers.
- Cheers.
194
00:11:08,040 --> 00:11:10,640
- I'm the Ghost of Christmas Past.
- Yes, you are.
195
00:11:10,800 --> 00:11:12,760
FREDDY: What are you doing?
196
00:11:17,840 --> 00:11:19,760
(ELECTRIC SHAVER BUZZING)
197
00:11:21,680 --> 00:11:23,120
- CHINO: Oh, shit.
- MO: What the fuck?
198
00:11:23,280 --> 00:11:24,960
- CHINO: Sorry, sorry, sorry. Heh.
- Get out!
199
00:11:25,120 --> 00:11:26,360
- Get out.
- Heh, heh.
200
00:11:26,680 --> 00:11:27,920
FREDDY (IN SPANISH):
What the fuck are you doing here?
201
00:11:28,080 --> 00:11:29,040
(IN SPANISH) I was just shaving.
202
00:11:29,200 --> 00:11:30,560
MO: Why the fuck does he have keys
to the house?
203
00:11:30,720 --> 00:11:33,120
FREDDY (IN ENGLISH): Well, because
we'd agreed that that was a good idea.
204
00:11:33,280 --> 00:11:35,640
(IN SPANISH) Dude, you need to
let us know when you are coming.
205
00:11:35,800 --> 00:11:38,640
(IN ENGLISH) Just shaving. I came
for my guitar. Can I finish in your room?
206
00:11:38,800 --> 00:11:39,760
Okay, but clean up.
207
00:11:39,920 --> 00:11:40,880
CHINO: Okay.
208
00:11:41,040 --> 00:11:43,960
- (IN SPANISH) Sorry, brother.
- It's okay, next time just tell us.
209
00:11:44,120 --> 00:11:46,040
(PHONE RINGING)
210
00:11:47,400 --> 00:11:49,840
(IN ENGLISH) It's your mom. Picking up.
211
00:11:50,880 --> 00:11:52,720
Cecilia.
212
00:11:53,120 --> 00:11:54,760
Yeah, it's me.
213
00:11:55,720 --> 00:11:56,720
Yeah, not so good.
214
00:11:57,600 --> 00:12:01,560
Yeah, I found out
I'm not gonna be able to be a dad.
215
00:12:02,600 --> 00:12:04,760
Yeah, I know. Yeah, exactly.
216
00:12:04,920 --> 00:12:06,360
Why don't you help me?
217
00:12:06,560 --> 00:12:09,680
Babe, your mom wants to talk to you,
no matter what.
218
00:12:09,840 --> 00:12:10,800
CHINO (IN ENGLISH): Sorry, guys.
219
00:12:10,960 --> 00:12:11,920
(IN SPANISH) Say hi to Polly.
220
00:12:12,080 --> 00:12:13,920
CHINO (IN SPANISH): Mm-hm. See you.
221
00:12:14,120 --> 00:12:15,720
Hi, Mama.
222
00:12:16,360 --> 00:12:18,400
I'm good. How are you?
223
00:12:19,040 --> 00:12:20,600
Yeah.
224
00:12:21,360 --> 00:12:24,520
Yeah, it was sad. He's sad about it.
225
00:12:26,120 --> 00:12:28,400
Oh, no, I haven't decided anything yet.
226
00:12:28,560 --> 00:12:32,760
She's more of Freddy's friend,
you know, than mine.
227
00:12:34,640 --> 00:12:36,160
Yeah.
228
00:12:37,560 --> 00:12:40,960
Well, I'm gonna take the test.
229
00:12:41,920 --> 00:12:44,760
Yeah, just to see if... Just to see.
230
00:12:46,880 --> 00:12:48,920
(PHONE RINGING)
231
00:12:50,880 --> 00:12:53,280
- Hi.
- (IN ENGLISH) Guess what, amiga.
232
00:12:53,680 --> 00:12:55,040
Mo said yes.
233
00:12:55,200 --> 00:12:56,440
What?
234
00:12:56,600 --> 00:12:59,440
- Really? He said yes?
- Yeah, he wants to....
235
00:12:59,600 --> 00:13:00,760
MO (WHISPERS): I didn't say yes.
236
00:13:01,560 --> 00:13:03,360
- Just tell her.
- (IN NORMAL VOICE) Hey, Polly.
237
00:13:03,520 --> 00:13:05,440
So, um....
238
00:13:05,960 --> 00:13:09,400
Yeah, so you're gonna do it?
Is that...? Is that right?
239
00:13:09,720 --> 00:13:15,640
- I'll definitely go for the test, yeah.
- Oh, the sample. Okay, yeah. Um....
240
00:13:15,800 --> 00:13:17,920
Great. Thank you. That's....
241
00:13:18,080 --> 00:13:19,640
(DOORBELL RINGING)
242
00:13:19,840 --> 00:13:21,560
Tomorrow, is tomorrow good? Let's...
243
00:13:21,720 --> 00:13:23,600
Should we just do it tomorrow?
244
00:13:23,800 --> 00:13:25,840
Yeah, meet me at the clinic in Fulton.
245
00:13:26,000 --> 00:13:30,320
Okay, you know what? I have to run
because Chino's here. Okay.
246
00:13:33,080 --> 00:13:34,200
- Hi.
- CHINO (IN ENGLISH): Hello there.
247
00:13:34,360 --> 00:13:35,480
- Come on in.
- Thank you.
248
00:13:35,680 --> 00:13:37,680
- Sorry. Heh, heh. Ow.
- It's all right.
249
00:13:40,240 --> 00:13:44,320
♪ True love will find you in the end ♪
250
00:13:44,480 --> 00:13:47,800
- So this is G. You know it, right?
- POLLY: G. Yeah, I think so.
251
00:13:48,640 --> 00:13:53,000
♪ And you'll find out
Just who's your friend ♪ ♪
252
00:13:53,160 --> 00:13:55,120
- It's confusing.
- Oh, this is G now.
253
00:13:55,280 --> 00:13:56,280
Okay.
254
00:14:01,000 --> 00:14:03,760
I wish I could get you pregnant.
It'd be so easy.
255
00:14:03,920 --> 00:14:06,320
You'd look so cute too.
256
00:14:08,720 --> 00:14:11,160
- That's what you want?
- Heh-heh-heh.
257
00:14:11,360 --> 00:14:14,160
- That's gross. Maybe not.
- That's... Yes. Disgusting.
258
00:14:14,320 --> 00:14:16,360
That's kind of gross, yeah.
259
00:14:21,280 --> 00:14:23,000
Turn the light off, get some rest.
260
00:14:23,600 --> 00:14:25,920
Yeah, I'm not even reading, dude.
261
00:15:06,120 --> 00:15:10,520
(LEAF BLOWER WHIRRING)
262
00:15:11,280 --> 00:15:13,240
Dude, what the fuck?
263
00:15:24,600 --> 00:15:26,080
MO: What?
264
00:15:29,680 --> 00:15:30,880
FREDDY: What are you doing, man?
265
00:15:32,880 --> 00:15:34,680
- Hey, dude!
- MO: Freddy.
266
00:15:34,840 --> 00:15:37,520
- What? Dude, it's 7 in the morning.
- Yeah, exactly.
267
00:15:37,680 --> 00:15:39,680
FREDDY: The fuck.
Dude, it's 7 in the morning.
268
00:15:39,840 --> 00:15:41,600
That shit's not even legal!
269
00:15:42,400 --> 00:15:43,800
Hey!
270
00:15:51,200 --> 00:15:52,280
Fuck, man.
271
00:15:52,480 --> 00:15:54,240
Just put your ear plugs in.
272
00:15:55,720 --> 00:15:58,280
Fuck, I don't have any left.
273
00:16:00,840 --> 00:16:02,640
Unh! Motherfucker!
274
00:16:02,800 --> 00:16:06,760
- MO: Baby, just breathe.
- Yeah, I know. I know.
275
00:16:07,320 --> 00:16:08,440
This is an opportunity.
276
00:16:08,640 --> 00:16:11,480
Just use this as an opportunity
to calm down.
277
00:16:12,160 --> 00:16:14,080
Okay, I know, I know, I know.
278
00:16:16,200 --> 00:16:18,960
You're gonna drive yourself fucking crazy.
279
00:16:49,880 --> 00:16:52,600
(SPANISH DANCE MUSIC
PLAYING OVER SPEAKERS)
280
00:17:11,400 --> 00:17:13,400
- Come on, it's a joke.
- I talked to him.
281
00:17:13,600 --> 00:17:15,920
- He's gonna feel pressured.
- Making a big deal.
282
00:17:16,080 --> 00:17:18,080
- It's funny.
- He's gonna feel pressured.
283
00:17:18,240 --> 00:17:19,680
POLLY: That's okay. Excuse me.
284
00:17:20,000 --> 00:17:22,960
She wants to take a picture
with me and Arthur, you mind?
285
00:17:23,120 --> 00:17:25,120
- It's gonna be quick.
- WOMAN: Oh. Sure. It's fine.
286
00:17:25,280 --> 00:17:28,280
He's just waking up.
Might be grouchy, but it should be fine.
287
00:17:28,480 --> 00:17:29,760
- FREDDY: We'll try.
- WOMAN: Wanna try?
288
00:17:29,920 --> 00:17:32,240
- Hey.
- WOMAN: You wanna go?
289
00:17:32,480 --> 00:17:33,960
POLLY: Oh, yes.
290
00:17:34,120 --> 00:17:35,360
Oh, my goodness.
291
00:17:35,520 --> 00:17:37,720
Okay, ready? Look like it's your son.
292
00:17:37,880 --> 00:17:40,800
So cute. Oh, my gosh, one more.
293
00:17:40,960 --> 00:17:43,920
- Okay, great. Thank you so much.
- FREDDY: Aw....
294
00:17:44,080 --> 00:17:45,080
WOMAN: No problem.
295
00:17:46,000 --> 00:17:47,200
- Texting...
- Embarrassing.
296
00:17:47,360 --> 00:17:51,480
Why? I'm texting you this picture and
I want you to send it to Mo right away.
297
00:17:51,640 --> 00:17:54,040
- What?
- Will you send them to Mo right away?
298
00:17:54,200 --> 00:17:57,080
- You're right. There are a lot of babies.
- I know, right?
299
00:17:58,200 --> 00:18:00,720
It's like every white mother
has a black baby.
300
00:18:00,880 --> 00:18:02,800
- You'll be part of it.
- I'll be trendy.
301
00:18:02,960 --> 00:18:04,520
- We'll be in fashion.
- Yeah.
302
00:18:04,680 --> 00:18:07,360
It's great inspiration for Nasty Baby.
303
00:18:07,520 --> 00:18:10,920
♪ I'm gonna do what you are doing ♪ ♪
304
00:18:12,720 --> 00:18:14,480
(CHILDREN SHOUTING AND LAUGHING)
305
00:18:14,640 --> 00:18:16,240
FREDDY: Why do they do that?
306
00:18:17,400 --> 00:18:21,400
- Ha-ha-ha. Is that what you're doing?
- No, I'm doing better. It's really hard.
307
00:18:21,560 --> 00:18:24,000
- I'm sure it's hard.
- Do one. Do her. Do that.
308
00:18:24,160 --> 00:18:25,160
(GIBBERING)
309
00:18:25,320 --> 00:18:26,640
(BOTH LAUGHING)
310
00:18:26,800 --> 00:18:29,120
- You're good. Yes, you're good.
- Good? Thanks.
311
00:18:29,280 --> 00:18:32,200
- You wanna be part of the video?
- I thought it's just you.
312
00:18:32,360 --> 00:18:34,960
- I'm gonna change it a little.
- Have more people?
313
00:18:35,120 --> 00:18:36,320
- I think so.
- I'll do it.
314
00:18:36,480 --> 00:18:38,680
- I can change it.
- I'll totally do it. For a few seconds.
315
00:18:38,880 --> 00:18:39,840
(PHONE CHIMES)
316
00:18:40,000 --> 00:18:41,760
- I got your text.
- I'm not gonna be naked.
317
00:18:41,920 --> 00:18:44,280
(SAW WHIRRING)
318
00:18:45,960 --> 00:18:47,880
(CHINO CHUCKLES)
319
00:18:48,440 --> 00:18:49,400
CHINO: Hey!
320
00:18:49,600 --> 00:18:50,600
(WHISTLES)
321
00:18:50,760 --> 00:18:51,880
Mo!
322
00:18:52,040 --> 00:18:53,920
- You got a text message.
- What?
323
00:18:54,080 --> 00:18:56,920
- What?
- You got a text message!
324
00:18:57,120 --> 00:18:59,200
I think it's important.
325
00:19:00,800 --> 00:19:01,760
(SAW STOPS)
326
00:19:04,960 --> 00:19:07,200
CHINO: Ha-ha-ha. That's kind of cute, man.
327
00:19:07,360 --> 00:19:09,400
- MO: Fucking morons. Heh, heh.
- Ha-ha-ha.
328
00:19:09,560 --> 00:19:11,000
What the fuck?
329
00:19:11,200 --> 00:19:15,160
- Yeah, that's hilarious. He's with Polly.
- Ah....
330
00:19:19,440 --> 00:19:20,680
(CAMERA CLICKS)
331
00:19:23,720 --> 00:19:25,560
- Come on.
- Ha, ha. I don't know.
332
00:19:25,720 --> 00:19:27,480
That's... That's what he wrote back?
333
00:19:28,360 --> 00:19:30,520
I don't know, eight episodes, I guess.
334
00:19:30,720 --> 00:19:33,360
Dude, I saw Nick Cavett,
like, everything on YouTube.
335
00:19:33,520 --> 00:19:34,480
Dick Cavett.
336
00:19:34,640 --> 00:19:36,840
Oh. Dick Cavett.
I always call him Nick Cavett.
337
00:19:37,000 --> 00:19:38,840
BISHOP:
Got a sale. Got a sale. Got a sale.
338
00:19:39,000 --> 00:19:40,800
- Hey, what you got here?
- Got a sale.
339
00:19:41,200 --> 00:19:43,800
- FREDDY: How much is this pot here?
- Five dollars.
340
00:19:44,000 --> 00:19:45,480
- Five?
- One dollar.
341
00:19:45,640 --> 00:19:47,960
- FREDDY: One dollar. Okay.
- BISHOP: What's your name?
342
00:19:48,120 --> 00:19:50,200
- Polly.
- They call me the Bishop.
343
00:19:50,360 --> 00:19:51,920
- POLLY: The Bishop?
- FREDDY: Bishop, what's up?
344
00:19:52,080 --> 00:19:53,520
BISHOP: Uh....
345
00:19:53,680 --> 00:19:56,560
- Everything is a dollar.
- Okay, she's gonna get the lamp.
346
00:19:56,720 --> 00:19:59,600
- All right, that's a dollar.
- You want this lamp, right?
347
00:20:00,640 --> 00:20:02,280
- That's great. Thank you.
- Pretty.
348
00:20:02,440 --> 00:20:04,320
- I'm gonna get the pot.
- Not as pretty as you.
349
00:20:04,480 --> 00:20:07,840
- Aw.... That's... Thank you.
- You're gonna get the pot. A dollar.
350
00:20:08,000 --> 00:20:09,440
- Okay. That's...
- FREDDY: Two dollars.
351
00:20:09,600 --> 00:20:10,800
- BISHOP: Yeah. Yeah.
- POLLY: Thank you.
352
00:20:10,960 --> 00:20:13,480
- BISHOP: Thank you, Polly.
- Thank you, Bishop.
353
00:20:13,640 --> 00:20:15,680
- Did I tell you my name was Bishop?
- Yes.
354
00:20:15,840 --> 00:20:17,800
- See you around.
- POLLY: Thank you very much.
355
00:20:17,960 --> 00:20:19,360
- Goodbye.
- POLLY: Have a good day.
356
00:20:19,640 --> 00:20:22,680
- FREDDY: There's bed bugs. I see them.
- BISHOP: Goodbye, Polly!
357
00:20:22,840 --> 00:20:24,760
Bye. Bye. Thank you.
358
00:20:24,960 --> 00:20:27,000
I think I have a new boyfriend.
359
00:20:27,200 --> 00:20:29,080
- Do you like him?
- I should ask him for sperm.
360
00:20:29,240 --> 00:20:30,320
(BOTH LAUGHING)
361
00:20:30,480 --> 00:20:32,400
- I'm kidding.
- Better than mine, sure.
362
00:20:32,560 --> 00:20:33,800
RICHARD: Hello, Freddy.
363
00:20:33,960 --> 00:20:36,560
Hey. How are you, Richard?
364
00:20:36,720 --> 00:20:39,640
I'm okay. You're encouraging
bad behavior, both of you.
365
00:20:39,800 --> 00:20:41,880
- FREDDY: I'm encouraging what?
- Bad behavior.
366
00:20:42,080 --> 00:20:44,880
- POLLY: What do you mean?
- Buying things from that man.
367
00:20:45,040 --> 00:20:46,560
It encourages him.
368
00:20:46,720 --> 00:20:48,960
- Why? Big deal.
- RICHARD: Yes. Okay.
369
00:20:49,120 --> 00:20:52,600
- Do you like leaf blowers in the morning?
- Is he the leaf-blower guy?
370
00:20:52,800 --> 00:20:55,120
- He's the leaf blower guy.
- He's not.
371
00:20:55,280 --> 00:20:57,520
Ugh. He's my enemy. For real, like....
372
00:20:57,680 --> 00:20:59,840
- I know.
- RICHARD: Take it back, get your money.
373
00:21:00,000 --> 00:21:02,040
- I'm gonna go get... I'm kidding.
- POLLY: No, no.
374
00:21:02,240 --> 00:21:04,120
(SOFT FOLK MUSIC PLAYING OVER SPEAKERS)
375
00:21:06,320 --> 00:21:07,440
(DOORBELL RINGING)
376
00:21:07,600 --> 00:21:11,920
- FREDDY: That's Wendy.
- This stove is disgusting.
377
00:21:12,640 --> 00:21:14,560
- Wendy, Polly. Polly, Wendy.
- Hi.
378
00:21:14,720 --> 00:21:17,880
- She's my new assistant.
- Oh, cool. Hello.
379
00:21:18,080 --> 00:21:20,760
- Hi. Sorry.
- Yeah, no, it's okay. No? Okay.
380
00:21:20,920 --> 00:21:22,200
Yup.
381
00:21:22,880 --> 00:21:23,840
- How are you?
- Good.
382
00:21:24,000 --> 00:21:26,000
- You biked?
- Yeah, I'm a little sweaty.
383
00:21:26,160 --> 00:21:28,960
Hey, listen.
So Polly's gonna be part of Nasty Baby.
384
00:21:29,560 --> 00:21:30,840
- What?
- Is that happening?
385
00:21:31,000 --> 00:21:33,280
- FREDDY: It's happening.
- You really want me to do it?
386
00:21:33,440 --> 00:21:36,560
- FREDDY: She's gonna do a baby.
- No, he wants me to, like, be in it.
387
00:21:36,720 --> 00:21:38,040
- Are you doing it?
- WENDY: I....
388
00:21:38,200 --> 00:21:39,160
(PHONE RINGING)
389
00:21:39,320 --> 00:21:40,440
- Do you want me to...?
- Sorry.
390
00:21:40,640 --> 00:21:42,480
- WENDY: I'd love to... You know.
- FREDDY: We'll see.
391
00:21:43,120 --> 00:21:44,760
Oh, it's Mo. It's Mo. It's Mo.
392
00:21:44,920 --> 00:21:46,760
- FREDDY: Hey, babe.
- POLLY: Hi.
393
00:21:46,920 --> 00:21:48,720
- Hey.
- FREDDY: Yeah.
394
00:21:48,880 --> 00:21:51,960
I mean, I'm feeling a little more open.
I don't wanna be...
395
00:21:52,120 --> 00:21:56,720
like a self-absorbed freak
like Marina Abramovic or any....
396
00:21:56,880 --> 00:21:58,800
Like, I don't want it to be about me.
397
00:21:58,960 --> 00:22:02,040
Okay, I'm going to meet him now.
We're meeting each other now.
398
00:22:02,240 --> 00:22:05,880
- FREDDY: Okay, be tactful and nice, okay?
- What do you think I'm gonna do?
399
00:22:06,040 --> 00:22:07,000
- I'm...
- POLLY: Be tactful?
400
00:22:07,200 --> 00:22:09,400
- You're like the semen vampire.
- POLLY: Oh, my God.
401
00:22:09,560 --> 00:22:11,240
- FREDDY: Okay, I'm sorry.
- Stop. She...
402
00:22:11,400 --> 00:22:13,200
- That sounds weird.
- WENDY: It sounds cool.
403
00:22:13,360 --> 00:22:17,720
So, um, I'm thinking doing
the first, like, recordings...
404
00:22:17,880 --> 00:22:21,160
- ...in that space there.
- WENDY: Really? It seems a little small.
405
00:22:21,320 --> 00:22:22,320
- POLLY: Bye.
- WENDY: Bye.
406
00:22:22,480 --> 00:22:26,040
So I think I'll do it here.
We'll put a blanket or something. Yeah?
407
00:22:45,960 --> 00:22:49,640
Kind of self-explanatory.
Just do what you gotta do in here.
408
00:22:49,800 --> 00:22:53,120
Be careful not to touch the inside
of the cup with your fingers.
409
00:22:53,280 --> 00:22:55,920
And here we are.
410
00:22:56,080 --> 00:22:57,080
Great. There you go.
411
00:22:58,080 --> 00:22:59,120
This is so romantic.
412
00:22:59,280 --> 00:23:01,360
Yes, well, use your imagination. Or phone.
413
00:23:01,520 --> 00:23:03,800
- MO: There's a skeleton.
- It's naked, sort of.
414
00:23:03,960 --> 00:23:05,880
(EASY-LISTENING MUSIC
PLAYING OVER SPEAKERS)
415
00:23:07,840 --> 00:23:08,800
Thanks.
416
00:23:27,880 --> 00:23:30,280
Polly, I need you. It's Angie.
417
00:23:35,880 --> 00:23:36,920
(POLLY GASPS)
418
00:23:37,120 --> 00:23:38,440
Fuck.
419
00:23:38,720 --> 00:23:41,400
Told her to keep the hood off.
Let it get some air.
420
00:23:41,600 --> 00:23:42,800
- Are you okay?
- ANGIE: I'm fine.
421
00:23:42,960 --> 00:23:46,040
POLLY: Come on in here. Thank you.
422
00:23:46,960 --> 00:23:49,200
Come, sit and wait for me.
Don't go anywhere.
423
00:23:49,360 --> 00:23:50,920
We're talking.
424
00:23:52,920 --> 00:23:53,880
(SIGHS)
425
00:24:00,200 --> 00:24:01,200
Polly.
426
00:24:01,360 --> 00:24:06,280
Um, I just had a patient come in.
Can you just give it to Lois or something?
427
00:24:08,800 --> 00:24:10,040
What happened?
428
00:24:10,240 --> 00:24:12,800
- This is a nice necklace.
- Thank you. What happened?
429
00:24:12,960 --> 00:24:14,680
You know what happened.
430
00:24:18,520 --> 00:24:19,920
(MOUTHING) I'm sorry. Thank you.
431
00:24:20,640 --> 00:24:21,600
(MOUTHING) Bye.
432
00:24:21,760 --> 00:24:22,880
(DOOR CLOSES)
433
00:24:24,320 --> 00:24:26,880
(LEAF BLOWER WHIRRING)
434
00:24:28,920 --> 00:24:31,760
No way.
435
00:24:45,360 --> 00:24:46,360
Freddy.
436
00:24:47,240 --> 00:24:50,600
- FREDDY: Bishop!
- Freddy.
437
00:24:51,200 --> 00:24:53,160
Let's go to the park.
438
00:24:55,960 --> 00:24:58,120
Let's go. Let's go to the park.
439
00:24:58,280 --> 00:25:01,040
- What?
- Let's go to the park and go for a run.
440
00:25:01,200 --> 00:25:03,600
Can you get me my gloves, please?
441
00:25:03,760 --> 00:25:05,120
Come on.
442
00:25:05,520 --> 00:25:07,520
Be a good wife.
443
00:25:14,440 --> 00:25:17,840
(LEAF BLOWER CONTINUES WHIRRING)
444
00:25:18,000 --> 00:25:20,440
I'm gonna talk to this guy, man.
445
00:25:22,080 --> 00:25:24,160
Bishop, what are you doing, man?
446
00:25:24,320 --> 00:25:26,520
- Hey, Bishop. Dude, what are you doing?
- BISHOP: Unh!
447
00:25:26,720 --> 00:25:29,240
- Yo, what the fuck, man?
- Back up! Fucking faggot!
448
00:25:29,400 --> 00:25:32,160
- You too.
- What the fuck is your problem?
449
00:25:32,320 --> 00:25:34,560
- Fucking asshole, man.
- Come on.
450
00:25:36,640 --> 00:25:38,640
Ugh! Makes me wanna fucking....
451
00:25:38,800 --> 00:25:42,200
What you have to fucking do
is calm down. You're gonna be a dad.
452
00:25:42,400 --> 00:25:45,320
That's the example you wanna set?
That you're freaking out?
453
00:25:45,480 --> 00:25:47,360
What? You are gonna be a dad...
454
00:25:47,520 --> 00:25:50,720
so don't jerk off
and eat a lot of pistachios today, man.
455
00:25:51,320 --> 00:25:53,800
You ready for that? You're freaking out.
456
00:25:54,240 --> 00:25:55,960
I'm ready for it. I'm not... No.
457
00:25:56,120 --> 00:25:59,000
I'm as ready as I'm gonna be for it.
458
00:25:59,680 --> 00:26:03,920
But seriously, you have to deal with that.
You know, you complain about your dad.
459
00:26:04,080 --> 00:26:07,360
I mean, you need to deal
with your own anger management issues.
460
00:26:07,520 --> 00:26:10,520
- Yeah, I'm trying.
- Well, you try harder.
461
00:26:26,400 --> 00:26:29,240
(ELECTRONIC MUSIC PLAYING OVER SPEAKERS)
462
00:26:39,440 --> 00:26:43,280
- MO: Can you give me a hand with this?
- CHINO: Yeah, sure. Right on.
463
00:26:44,160 --> 00:26:46,240
- MO: Chino.
- Can I get a hit?
464
00:26:47,840 --> 00:26:49,320
MO: Chino, come on,
give me a hand with these.
465
00:26:49,480 --> 00:26:52,360
Mm-hm. I'll be right out.
466
00:26:55,720 --> 00:26:57,120
(CAR HORN HONKING)
467
00:26:57,280 --> 00:26:58,840
Hey, I think Nico's here.
468
00:26:59,000 --> 00:27:01,360
Straight in. Straight in.
469
00:27:01,520 --> 00:27:02,880
Yo, I'm fine, man. Thanks.
470
00:27:03,040 --> 00:27:04,080
- I'm good.
- I got you.
471
00:27:04,240 --> 00:27:05,200
- Thanks.
- I got you.
472
00:27:05,400 --> 00:27:06,560
Thanks.
473
00:27:08,680 --> 00:27:11,360
Freddy, get that box and those.
474
00:27:16,320 --> 00:27:17,280
- MO: Okay.
- A real baby?
475
00:27:17,440 --> 00:27:19,000
- FREDDY: Bye.
- MO: Bye. I'll see you later.
476
00:27:19,200 --> 00:27:21,120
- Have a good day.
- NICO: Let's talk about it.
477
00:27:21,280 --> 00:27:23,800
- FREDDY: We'll talk about it.
- NICO: Do you want me to act?
478
00:27:23,960 --> 00:27:26,560
- I want you to perform. I'll tell you later.
- NICO: Okay.
479
00:27:26,720 --> 00:27:29,160
Mo knows everything about it.
See you later, man.
480
00:27:29,320 --> 00:27:31,320
MO: Nico, you don't wanna do Nasty Baby.
481
00:27:31,800 --> 00:27:34,840
Hey! Hey! Now, where you going?
Hey, where you going?
482
00:27:35,040 --> 00:27:36,560
MO: Buzz him. Buzz him. Buzz him.
483
00:27:37,120 --> 00:27:40,200
(TIRES SCREECHING AND MO & NICO LAUGHING)
484
00:27:51,560 --> 00:27:55,800
BISHOP: I don't know. What you talking about?
What you talking about?
485
00:27:56,640 --> 00:27:58,200
What you talking about?
486
00:27:59,280 --> 00:28:00,720
What you talking about?
487
00:28:16,320 --> 00:28:19,120
Mom, gas stove.
488
00:28:19,280 --> 00:28:21,840
Yo, Nasty. Yo.
489
00:28:23,040 --> 00:28:24,000
BISHOP: Wait, no.
490
00:28:25,120 --> 00:28:26,200
What are you doing?
491
00:28:26,520 --> 00:28:28,600
BISHOP: That's a lot. Yeah.
492
00:28:28,800 --> 00:28:29,880
No.
493
00:28:32,400 --> 00:28:35,880
POLLY: I don't how to exactly...
I just know the chorus.
494
00:28:36,040 --> 00:28:39,200
♪ True love will find you in the end ♪ ♪
495
00:28:39,360 --> 00:28:41,400
(PLAYING SOFT TUNE)
496
00:28:41,560 --> 00:28:43,440
- Whoops. You sing it with me.
- Okay.
497
00:28:43,600 --> 00:28:47,960
BOTH:
♪ True love will find you in the end ♪
498
00:28:51,840 --> 00:28:53,440
♪ You'll find out just who... ♪
499
00:28:53,600 --> 00:28:54,560
POLLY: What you doing?
500
00:28:54,720 --> 00:28:57,520
FREDDY: I don't know. Are we out of tune?
Can you play louder?
501
00:28:57,680 --> 00:28:58,960
Oh, yeah.
502
00:28:59,120 --> 00:29:00,680
BOTH: ♪ Don't be sad, I know... ♪
503
00:29:00,840 --> 00:29:03,960
- Little help. Little help?
- FREDDY: What?
504
00:29:09,280 --> 00:29:11,200
♪ Friend ♪ ♪
505
00:29:12,480 --> 00:29:14,280
What's going on?
506
00:29:14,560 --> 00:29:16,280
MO: I can't do it.
507
00:29:18,080 --> 00:29:20,480
- What do you mean?
- Dude, I can't do this.
508
00:29:21,280 --> 00:29:22,640
Why?
509
00:29:22,800 --> 00:29:25,880
- Nothing's working. I can't get hard.
- It's gonna be weird.
510
00:29:26,040 --> 00:29:28,440
No. It doesn't feel right.
It doesn't feel right.
511
00:29:28,640 --> 00:29:31,160
- I thought I wanted to.
- Don't fuck with her mind.
512
00:29:31,360 --> 00:29:35,440
It feels wrong. I'm not fucking
with her mind. It just feels wrong.
513
00:29:36,480 --> 00:29:37,720
FREDDY: Okay.
514
00:29:38,720 --> 00:29:41,360
- Maybe I'm gonna do it. I'll ask her.
- What?
515
00:29:41,960 --> 00:29:44,920
I mean, since she's already here.
516
00:29:46,520 --> 00:29:49,280
We'll just tell her
and we'll figure it out from there.
517
00:29:54,800 --> 00:29:56,240
What?
518
00:29:59,360 --> 00:30:01,160
I can't do it.
519
00:30:06,880 --> 00:30:09,280
Okay, like, what do you mean? Heh, heh.
520
00:30:09,440 --> 00:30:11,880
- It doesn't feel right.
- POLLY: Like, right now, or...?
521
00:30:12,040 --> 00:30:13,720
It's kind of weird that I'm here.
522
00:30:13,880 --> 00:30:15,840
- MO: No, it's not.
- I'm one wall away.
523
00:30:16,000 --> 00:30:17,880
He's just nervous. I think it's....
524
00:30:18,040 --> 00:30:20,600
- POLLY: Well, maybe you go in, and like....
- It's the pressure.
525
00:30:20,800 --> 00:30:24,840
That's what I thought
the help was for, but.... Um....
526
00:30:26,680 --> 00:30:28,760
Ugh. I know it's annoying.
527
00:30:28,960 --> 00:30:30,680
- No, it's fine.
- FREDDY: It's fine?
528
00:30:30,880 --> 00:30:34,400
I was thinking that maybe, uh...
What if I do it? Do you want me to do it?
529
00:30:34,560 --> 00:30:37,240
- How many times have we tried?
- FREDDY: Okay. Yeah, I know.
530
00:30:37,440 --> 00:30:42,040
- But this is like the best day and....
- POLLY: Yeah, I guess if I'm not getting....
531
00:30:42,600 --> 00:30:46,240
Only if you want. It's not like
I'm gonna force you to have my semen.
532
00:30:46,400 --> 00:30:50,560
No, I'm not... You're not forcing me.
I'm just very sorry, that's all.
533
00:30:50,720 --> 00:30:52,080
You're being very nice.
534
00:30:52,240 --> 00:30:53,720
- Why not, right?
- We're here.
535
00:30:53,880 --> 00:30:55,000
- FREDDY: Okay.
- Ha-ha-ha.
536
00:30:55,160 --> 00:30:57,080
- FREDDY: You think I'm weird.
- No, no.
537
00:30:57,280 --> 00:30:58,840
- Thank you. Ha-ha-ha.
- Yeah, no problem.
538
00:30:59,040 --> 00:31:00,960
POLLY: Have fun in there. Heh, heh.
539
00:31:02,760 --> 00:31:04,120
(DOOR CLOSES)
540
00:31:04,280 --> 00:31:06,920
- I'm really sorry.
- It's okay.
541
00:31:07,080 --> 00:31:09,320
I'm sorry too.
I didn't mean to get weird about it.
542
00:31:09,480 --> 00:31:10,560
(COMPUTER BLEEPING)
543
00:31:10,720 --> 00:31:12,920
- It's a... Have that effect...
- Oh, wait. My mom's calling.
544
00:31:13,400 --> 00:31:15,840
- Hi, Mama.
- WOMAN: Hello, my love.
545
00:31:16,000 --> 00:31:18,560
- How you doing?
- MO: I'm fine. How are you?
546
00:31:19,200 --> 00:31:21,440
- Hi, Polly.
- POLLY: Hi.
547
00:31:22,400 --> 00:31:23,840
Oh, you're so sweet.
548
00:31:24,000 --> 00:31:26,680
It's nice to meet you too.
549
00:31:27,360 --> 00:31:30,080
And your father is very excited, Mo.
550
00:31:30,240 --> 00:31:32,200
- Yeah?
- He's excited to meet Freddy.
551
00:31:32,360 --> 00:31:34,720
And I've planned a nice dinner, yes?
552
00:31:34,880 --> 00:31:37,800
That's great. That's big.
That's a big step.
553
00:31:37,960 --> 00:31:39,240
- Yes.
- It's about time.
554
00:31:39,400 --> 00:31:42,520
So you guys are...? You have the route?
You have your....
555
00:31:42,680 --> 00:31:44,400
- FREDDY: Hey.
- MO: We should be there around 6.
556
00:31:44,560 --> 00:31:46,360
FREDDY: Cecilia, how are you?
557
00:31:46,520 --> 00:31:48,760
Hi, Freddy. How you doing, baby?
558
00:31:48,920 --> 00:31:50,480
I'm good. You're looking good.
559
00:31:50,640 --> 00:31:53,720
Ha-ha-ha. Not bad for an old girl, huh?
560
00:31:54,280 --> 00:31:55,400
- FREDDY: Yeah.
- POLLY: Yeah.
561
00:31:55,560 --> 00:31:58,880
- That's right. Come on, let me hear it.
- FREDDY: See you... See you soon.
562
00:31:59,040 --> 00:32:01,080
- CECILIA: Ha-ha-ha.
- POLLY: Bye.
563
00:32:02,000 --> 00:32:05,080
All right, well, I'm expecting you guys
bright and early.
564
00:32:05,240 --> 00:32:07,600
Yeah, actually,
we'll probably be there later.
565
00:32:07,760 --> 00:32:09,440
Probably around 5 or 6.
566
00:32:09,600 --> 00:32:14,320
Okay. All right. But just arrive alive,
that's the most important thing.
567
00:32:14,480 --> 00:32:15,880
- Okay, Mom.
- All right, baby.
568
00:32:16,040 --> 00:32:18,600
- MO: Bye.
- Bye-bye.
569
00:32:20,760 --> 00:32:22,640
(DOOR CLOSES)
570
00:32:43,000 --> 00:32:45,400
BISHOP: Hey, hey, hey. Come on, come on.
571
00:32:45,600 --> 00:32:47,560
Come forward. Come forward.
572
00:32:47,720 --> 00:32:49,760
Come on, come forward.
573
00:32:52,560 --> 00:32:53,880
Hello, Mama.
574
00:32:56,000 --> 00:32:57,680
How did it go?
575
00:32:58,320 --> 00:32:59,320
I dumped it.
576
00:32:59,480 --> 00:33:02,000
You guys can have the rest for dessert.
577
00:33:02,640 --> 00:33:04,720
You dumped it out? What? You didn't do it?
578
00:33:04,880 --> 00:33:05,840
No, I didn't.
579
00:33:06,640 --> 00:33:08,600
What's the point? It's not gonna work.
580
00:33:08,800 --> 00:33:12,000
We've used yours five times.
I don't think you guys understand.
581
00:33:12,160 --> 00:33:13,480
(SIGHS)
582
00:33:13,640 --> 00:33:17,120
It's not the putting it in,
it's the disappointment every month.
583
00:33:17,280 --> 00:33:21,280
Like, getting the rejection, saying that
it's negative every fucking month.
584
00:33:21,440 --> 00:33:23,160
It's, like, I just....
585
00:33:23,520 --> 00:33:26,160
I came here tonight,
I thought this was gonna work.
586
00:33:26,320 --> 00:33:29,240
And your sperm tested so well
and I was so excited.
587
00:33:29,400 --> 00:33:32,120
I was like, "Okay, finally,
we're fucking doing it."
588
00:33:32,280 --> 00:33:34,880
It's not a decision to be made lightly.
589
00:33:35,040 --> 00:33:38,240
- POLLY: I know. Well, then...
- It's my life too. It affects my life too.
590
00:33:40,440 --> 00:33:43,520
- Yours isn't working. I'm sorry, it's not.
- No, that I know.
591
00:33:43,840 --> 00:33:46,560
POLLY: It's not like,
"Let's keep trying. Let's keep trying."
592
00:33:46,720 --> 00:33:50,320
This is... I don't have,
like, a lot of time.
593
00:33:51,040 --> 00:33:53,240
- FREDDY: I understand, Polly.
- You don't understand.
594
00:33:53,400 --> 00:33:55,680
- I do. Sorry.
- POLLY: You don't, Freddy. You don't.
595
00:33:55,840 --> 00:33:57,280
MO: Hey.
596
00:33:57,720 --> 00:33:59,600
POLLY:
Right, I'm sorry. I'm just gonna go.
597
00:34:02,920 --> 00:34:04,600
Good night.
598
00:34:35,920 --> 00:34:39,920
Polly. Polly. Polly.
You like that lamp, right?
599
00:34:41,240 --> 00:34:43,920
Um... Yeah. Excuse me.
600
00:34:44,680 --> 00:34:48,000
No. You threw it out, Polly.
601
00:34:48,280 --> 00:34:51,080
Oh, no, I didn't throw it out.
I just couldn't carry it.
602
00:34:51,240 --> 00:34:53,080
I picked it up off the street.
603
00:34:53,560 --> 00:34:54,720
Don't lie.
604
00:34:54,880 --> 00:34:56,800
No need to lie.
605
00:34:57,280 --> 00:34:58,280
Sorry.
606
00:34:58,440 --> 00:35:00,640
- BISHOP: Why you gonna lie?
- Calm down, please.
607
00:35:00,800 --> 00:35:04,560
You're a pretty girl, Polly. Why you
be hanging out with them faggots?
608
00:35:04,720 --> 00:35:07,040
- RICHARD: Master Bishop.
- BISHOP: Oh, here comes one now.
609
00:35:07,200 --> 00:35:09,840
Why do you keep invading
this young lady's space?
610
00:35:10,000 --> 00:35:11,680
- Shut up, you old faggot.
- Stop it.
611
00:35:11,840 --> 00:35:14,600
- You're always crossing boundaries.
- Old-school faggot.
612
00:35:14,760 --> 00:35:17,680
People have boundaries. Run along.
613
00:35:17,840 --> 00:35:19,360
- Bye-bye.
- Good night, Polly.
614
00:35:19,520 --> 00:35:21,120
- Bye.
- Good night.
615
00:35:22,680 --> 00:35:26,000
I'm sorry about that.
He's harmless, but he's a pain in the ass.
616
00:35:27,040 --> 00:35:28,360
- Are you okay?
- Yeah.
617
00:35:28,520 --> 00:35:30,400
RICHARD: I'm sorry, I'm sorry.
618
00:35:30,560 --> 00:35:34,400
How's the baby thing coming along?
619
00:35:34,720 --> 00:35:35,840
Good. Yeah, it's good.
620
00:35:36,000 --> 00:35:38,400
It's wonderful
that they're gonna have a baby.
621
00:35:38,560 --> 00:35:39,920
And you'll make it happen.
622
00:35:40,080 --> 00:35:43,360
In my day, we were, like,
fairies or pansies. We couldn't even...
623
00:35:43,520 --> 00:35:47,240
- Nobody'd like a pansy to have a baby.
- I have to go. Sorry. I have to go.
624
00:35:47,400 --> 00:35:49,440
- I understand.
- Thank you though.
625
00:35:49,600 --> 00:35:51,840
Scoot safely.
626
00:36:08,360 --> 00:36:11,080
(LEAF BLOWER WHIRRING)
627
00:36:11,360 --> 00:36:13,160
FREDDY: What the fuck?
628
00:36:13,320 --> 00:36:14,840
Babe.
629
00:36:17,680 --> 00:36:19,280
Babe.
630
00:36:25,600 --> 00:36:27,640
What are you doing?
631
00:36:31,200 --> 00:36:33,120
Don't watch that.
632
00:36:34,800 --> 00:36:38,200
I'm sorry. This is disgusting.
633
00:36:38,640 --> 00:36:41,480
- This is not good for you. Ha-ha-ha.
- It's not good for me at all.
634
00:36:41,640 --> 00:36:43,560
- It's not healthy.
- I know, I know.
635
00:36:43,720 --> 00:36:45,880
Dude, I promise, like, I'm over it.
636
00:36:46,080 --> 00:36:49,840
I'd much rather a little Mo
than a little Freddy.
637
00:36:50,000 --> 00:36:52,080
Dude, look at that. Come on.
638
00:36:52,360 --> 00:36:53,360
Fuck that.
639
00:36:53,520 --> 00:36:56,880
- Whatever it is, it won't be that.
- Heh.
640
00:36:58,160 --> 00:36:59,400
Dude, this motherfucker.
641
00:36:59,560 --> 00:37:03,000
I'm gonna call 311.
Like, it's enough. Honestly.
642
00:37:04,960 --> 00:37:06,640
- You can try.
- Okay.
643
00:37:07,360 --> 00:37:09,280
(PHONE LINE RINGING)
644
00:37:09,440 --> 00:37:11,160
WOMAN (ON RECORDING):
Hello, and thank you...
645
00:37:11,360 --> 00:37:13,720
for calling 311 in New York City.
646
00:37:13,920 --> 00:37:14,880
We're here to help.
647
00:37:15,040 --> 00:37:19,680
If this is an emergency,
please hang up and dial 911.
648
00:37:21,320 --> 00:37:23,160
- Today....
- MO: Hey, just come to bed.
649
00:37:23,320 --> 00:37:24,360
FREDDY: Yeah.
650
00:37:24,520 --> 00:37:26,720
...and parking meter rules are in effect.
651
00:37:26,880 --> 00:37:28,560
Tomorrow. Tuesday.
652
00:37:28,720 --> 00:37:31,560
Alternate side parking and
parking meter rules in effect.
653
00:37:32,240 --> 00:37:34,320
It's Sula.
654
00:37:40,480 --> 00:37:44,280
(GRUNTING AND COOING)
655
00:37:44,440 --> 00:37:47,520
- I can't. I'm not in the mood.
- Ha-ha-ha. You had it there for a second.
656
00:37:47,680 --> 00:37:49,720
- You just...
- The setup is fucking weird.
657
00:37:49,880 --> 00:37:51,160
And Sula, like, look.
658
00:37:53,200 --> 00:37:55,920
Just, Sula, leave.
659
00:37:56,800 --> 00:37:59,320
Call it a day.
Find out those prices in Bushwick.
660
00:37:59,480 --> 00:38:02,320
- I don't want anything too expensive.
- I'll call the guy.
661
00:38:02,520 --> 00:38:05,200
These are so cute.
It doesn't look like you anymore.
662
00:38:05,800 --> 00:38:07,320
What is that supposed to mean?
663
00:38:07,520 --> 00:38:10,840
Oh, I didn't mean it like that.
You're cute in a different way now.
664
00:38:11,280 --> 00:38:12,320
FREDDY: Hey.
665
00:38:12,480 --> 00:38:14,840
- CHINO: Hello, guys.
- WENDY & FREDDY: Hey.
666
00:38:15,000 --> 00:38:18,040
FREDDY: Happy birthday.
667
00:38:18,240 --> 00:38:19,840
- WENDY: Oh, yeah.
- Whose birthday party?
668
00:38:20,000 --> 00:38:22,280
MO: It's my birthday party.
669
00:38:22,440 --> 00:38:23,920
- Happy birthday.
- Thank you.
670
00:38:24,120 --> 00:38:25,800
- WENDY: Hey, hey, hey.
- MO: Sweetest thing.
671
00:38:25,960 --> 00:38:28,120
- FREDDY: You see that?
- I did see it.
672
00:38:28,320 --> 00:38:29,720
FREDDY: Read the inscription.
673
00:38:29,880 --> 00:38:32,280
MO: "Do you feel the cake coming at you?"
674
00:38:32,480 --> 00:38:35,120
FREDDY: Dude, please come.
Feel it coming at you. It's weird.
675
00:38:35,280 --> 00:38:37,600
It was an accident.
It's not that I planned it.
676
00:38:37,760 --> 00:38:40,640
- You see it?
- MO: Oh, yeah, yeah.
677
00:39:07,680 --> 00:39:09,120
BISHOP: Hey, Polly. Hey, Polly.
678
00:39:09,280 --> 00:39:10,680
Polly, Polly.
679
00:39:11,640 --> 00:39:13,400
Hey, let me help you.
680
00:39:13,600 --> 00:39:15,640
- No, I don't need any help.
- I can help.
681
00:39:15,840 --> 00:39:17,600
- I don't need any help.
- We friends.
682
00:39:17,760 --> 00:39:20,000
- We're not friends.
- Let me get it. I got it.
683
00:39:20,160 --> 00:39:23,640
- What are you doing? Get off me!
- Come on, Polly. I'm trying to help.
684
00:39:23,800 --> 00:39:26,360
- What are you doing? Get away!
- I'm helping you.
685
00:39:26,520 --> 00:39:28,960
- What is wrong with you?!
- I was helping.
686
00:39:32,440 --> 00:39:34,720
- WOMAN: Are you okay?
- POLLY: Yeah.
687
00:39:37,280 --> 00:39:39,960
- Do you need anything?
- No, I'm okay. Thanks.
688
00:39:47,920 --> 00:39:49,320
Fuck.
689
00:39:53,360 --> 00:39:55,280
FREDDY:
Okay, Chino, we're gonna go find him.
690
00:39:55,480 --> 00:39:57,760
- No, what? Why?
- FREDDY: He's probably somewhere...
691
00:39:57,920 --> 00:40:01,360
two blocks away, parking cars,
harassing other women, fuck that.
692
00:40:01,520 --> 00:40:03,160
- CHINO: Can I stay?
- No, Chino, come on.
693
00:40:03,320 --> 00:40:05,160
Fucking get up. Come with me.
694
00:40:05,320 --> 00:40:07,200
- POLLY: I think that's not smart.
- FREDDY: Yeah.
695
00:40:07,360 --> 00:40:10,680
- It's not... I'm not gonna get into a fistfight.
- POLLY: All right. Okay.
696
00:40:11,200 --> 00:40:13,080
Yeah, I'm gonna come too. We'll go...
697
00:40:13,280 --> 00:40:14,960
We'll go get him.
698
00:40:19,520 --> 00:40:22,360
- There's more people there.
- They probably live there.
699
00:40:22,520 --> 00:40:24,880
He's always by himself.
700
00:40:25,600 --> 00:40:28,160
Hey. Hello?
701
00:40:33,640 --> 00:40:36,120
- Hi. Good night.
- WOMAN: What you want?
702
00:40:36,320 --> 00:40:37,760
- Is the Bishop here?
- What?
703
00:40:37,920 --> 00:40:41,120
- Is the Bishop here? The Bishop.
- No. Who are you?
704
00:40:41,280 --> 00:40:44,360
- Oh, I'm a neighbor.
- I've never seen you around here.
705
00:40:44,520 --> 00:40:46,840
- Get the fuck out of here.
- Whoa. Lady, calm down.
706
00:40:47,040 --> 00:40:49,880
- Do you live here? Is he here?
- I'm here. Yeah. No.
707
00:40:50,080 --> 00:40:52,720
He did something wrong.
I could call the police...
708
00:40:52,880 --> 00:40:54,960
- ...but I came to talk to him.
- No police.
709
00:40:55,120 --> 00:40:57,680
No police. Yes.
So can you please call him?
710
00:40:57,840 --> 00:40:59,640
- Is he here?
- Yeah. I'll call him.
711
00:40:59,800 --> 00:41:02,240
- Get the fuck out of here.
- Is he here or not?
712
00:41:02,400 --> 00:41:04,920
- No, he's not here. Go.
- WENDY: Freddy, let's go.
713
00:41:05,080 --> 00:41:07,640
There are more people.
They're staring at us.
714
00:41:08,760 --> 00:41:14,120
ALL: ♪ Happy birthday to you ♪ ♪
715
00:41:14,280 --> 00:41:16,840
(ALL CHEERING)
716
00:41:22,680 --> 00:41:23,640
MAN 1: What is it?
717
00:41:23,840 --> 00:41:25,400
- MAN 2: Oh, good job.
- MO: What is it?
718
00:41:25,600 --> 00:41:27,120
- MAN 1: A blender.
- WOMAN 1: What the hell?
719
00:41:27,280 --> 00:41:29,200
- MAN 3: Oh, man.
- MAN 4: Oh, my God.
720
00:41:29,400 --> 00:41:31,360
- FREDDY: Happy birthday, Mo.
- MAN 4: Oh, my God.
721
00:41:31,520 --> 00:41:34,600
No, this is a fucking Festool.
It's the best.... Ugh.
722
00:41:34,760 --> 00:41:36,920
- Stink bombs.
- WOMAN 2: Yeah!
723
00:41:37,120 --> 00:41:40,880
- FREDDY: Where did you get this from?
- POLLY: He's like, "I have 25 cents.
724
00:41:41,080 --> 00:41:43,560
- WOMAN 3: "I'm gonna get a stink bomb."
- POLLY: What do I get?"
725
00:41:43,720 --> 00:41:44,880
(ALL LAUGH)
726
00:41:45,520 --> 00:41:48,760
Guys, make sure you use the napkins.
Use the napkins.
727
00:41:48,920 --> 00:41:51,800
- No, because then it'll get everywhere.
- WOMAN 3: On the hand.
728
00:41:52,000 --> 00:41:55,080
Yeah, coming out of his belly.
It's like a horse.
729
00:41:55,240 --> 00:41:57,800
- WOMAN 4: You don't want...
- POLLY: No, no, no. Don't light that.
730
00:41:57,960 --> 00:42:00,280
Don't smoke. It's bad for your sperm.
731
00:42:00,440 --> 00:42:02,680
Polly, give him a break. Is it really bad?
732
00:42:02,840 --> 00:42:06,440
- POLLY: Yeah, it is, but maybe tomorrow.
- It's my sperm's birthday too.
733
00:42:06,960 --> 00:42:10,320
- POLLY: Well, how would you ever know?
- WOMAN 4: No, because it looks like that.
734
00:42:10,480 --> 00:42:13,360
- FREDDY: A knight.
- POLLY: Unh!
735
00:42:13,520 --> 00:42:15,200
- FREDDY: Look at that.
- WOMAN 5: Yeah, okay.
736
00:42:15,360 --> 00:42:16,640
Okay, let's chill.
737
00:42:16,800 --> 00:42:20,600
Oh, dude. Why don't we go throw
the stink bombs to the Bishop?
738
00:42:20,800 --> 00:42:22,360
Hey, stop that.
739
00:42:22,560 --> 00:42:25,920
Why don't we go throw the stink bombs
to the Bishop's place?
740
00:42:26,080 --> 00:42:28,040
- Come on.
- I'm kind of...
741
00:42:28,200 --> 00:42:30,880
- CHINO: Mo, you into it? I'll totally do it.
- MO: It's fine.
742
00:42:31,040 --> 00:42:32,960
This is revenge, doing this for you.
743
00:42:33,120 --> 00:42:36,240
- CHINO: For real?
- FREDDY: Shh. Shut up. Fuck.
744
00:42:36,400 --> 00:42:39,080
(ALL CHATTERING)
745
00:42:39,240 --> 00:42:41,160
- CHINO: Come on.
- FREDDY: Let's enjoy the revenge.
746
00:42:41,320 --> 00:42:45,600
- POLLY: There's nothing to enjoy.
- Come on, don't lie. You like this idea.
747
00:42:46,200 --> 00:42:47,560
WENDY: This is gonna be crazy.
748
00:42:47,720 --> 00:42:49,720
- Is he putting it inside?
- WOMAN 1: Gonna get...
749
00:42:49,880 --> 00:42:52,000
MAN: One, two, three. Ha-ha-ha.
750
00:42:52,160 --> 00:42:54,080
CHINO: Fuck that.
751
00:42:55,200 --> 00:42:56,320
Oh, my God.
752
00:42:56,480 --> 00:42:59,560
BISHOP: What the...? Oh, hell, no.
753
00:43:01,440 --> 00:43:02,520
What the...?
754
00:43:02,720 --> 00:43:04,760
POLLY: Oh, my gosh. That's a kid.
There's a kid.
755
00:43:04,920 --> 00:43:08,640
- CHILD: No, Mommy!
- POLLY: Oh, my gosh. Freddy.
756
00:43:08,800 --> 00:43:12,960
- WOMAN 2: All of you, just shut up!
- WOMAN 3: Get that kid out of here!
757
00:43:14,240 --> 00:43:16,440
There's a fucking kid. That is not cool.
758
00:43:16,640 --> 00:43:19,160
WOMAN 3: What the hell did you do?
759
00:43:20,560 --> 00:43:23,320
- Oh, my God!
- This....
760
00:43:23,520 --> 00:43:25,400
This is fucked up.
761
00:43:25,720 --> 00:43:28,240
- Yeah, it's not that funny.
- No, it's not funny.
762
00:43:28,400 --> 00:43:30,600
- I'm leaving. I don't like this.
- Wait.
763
00:43:30,760 --> 00:43:33,000
- Are you really leaving?
- I don't wanna be here.
764
00:43:33,160 --> 00:43:34,680
Good night.
765
00:43:37,480 --> 00:43:40,480
(INDISTINCT WHISPERING)
766
00:43:41,800 --> 00:43:44,800
(PLAYING SOFT TUNE)
767
00:43:46,160 --> 00:43:47,320
(LAUGHS)
768
00:43:47,480 --> 00:43:49,800
- FREDDY: Hey, guys, what's up?
- MAN 1: Hey, man.
769
00:43:49,960 --> 00:43:51,840
- WOMAN: How was it?
- WENDY: Not so good.
770
00:43:52,360 --> 00:43:53,680
(URINE TRICKLING)
771
00:43:53,840 --> 00:43:55,760
(TOILET FLUSHES)
772
00:43:56,640 --> 00:43:58,440
MAN 2: Throwing that stink bomb, that....
773
00:43:58,600 --> 00:44:01,520
FREDDY: Hey, guys, you can stay.
Like, for real, stay.
774
00:44:01,680 --> 00:44:03,640
We're gonna go to bed, but stay.
775
00:44:03,840 --> 00:44:05,160
- WENDY: No, no, no.
- No, for real.
776
00:44:05,320 --> 00:44:07,000
- I mean it.
- WENDY: Okay.
777
00:44:08,000 --> 00:44:09,920
Can you sing it for us?
778
00:44:10,240 --> 00:44:11,600
MAN 3: Sure.
779
00:44:11,760 --> 00:44:13,440
- WENDY: You don't have to.
- MAN 4: Yeah.
780
00:44:13,600 --> 00:44:15,360
- WOMAN: I don't think....
- WENDY: Try it.
781
00:44:15,520 --> 00:44:17,080
WOMAN: No, I don't wanna fuck it up.
782
00:44:17,560 --> 00:44:18,880
MAN 1: I got it.
783
00:44:19,040 --> 00:44:21,240
- You fucked it up. Ha-ha-ha.
- I fucked it up. Ha-ha-ha.
784
00:44:21,720 --> 00:44:22,680
No.
785
00:44:22,880 --> 00:44:26,320
WOMAN: Do you know how to start it?
WENDY: No, I haven't done it. I'll try again.
786
00:44:26,480 --> 00:44:30,600
Oh, yes. Yeah. I can do that.
I can get that. I can get that.
787
00:44:35,280 --> 00:44:38,680
(LEAF BLOWER WHIRRING)
788
00:44:50,960 --> 00:44:53,120
MO: Babe, what are you doing?
789
00:44:56,240 --> 00:44:58,160
Hey, come back!
790
00:45:04,960 --> 00:45:08,120
- What the fuck is your problem?
- Hey! Get out of the way!
791
00:45:08,280 --> 00:45:09,400
Hey, hey, hey!
792
00:45:09,600 --> 00:45:11,840
Here, here, here!
793
00:45:12,000 --> 00:45:13,160
(BLOWER TURNS OFF)
794
00:45:13,320 --> 00:45:14,560
COP: Hey!
795
00:45:14,720 --> 00:45:17,280
- What the fuck is your problem?
- COP: Whoa, whoa. What's going on?
796
00:45:17,440 --> 00:45:20,840
- BISHOP: He stopped me from cleaning!
- No, he harassed my friend sexually.
797
00:45:21,000 --> 00:45:24,040
Wait. What, sexually harassed?
I saw him with a leaf blower.
798
00:45:24,200 --> 00:45:26,360
What is he sexually harassing?
799
00:45:26,520 --> 00:45:29,160
- He harassed my friend.
- BISHOP: I didn't harass nobody!
800
00:45:29,320 --> 00:45:31,360
COP: Bishop, take a minute. You know me.
801
00:45:31,520 --> 00:45:34,200
Take a minute. Chill out. Chill out.
What's going on?
802
00:45:34,360 --> 00:45:36,320
MO: This man sexually harassed our friend.
803
00:45:36,480 --> 00:45:38,840
- She was walking and he grabbed her.
- BISHOP: Negro!
804
00:45:39,000 --> 00:45:40,280
Okay, Bishop. Bishop.
805
00:45:40,480 --> 00:45:42,760
- Okay, take a minute. Hold on.
- MO: What the fuck?
806
00:45:42,920 --> 00:45:45,200
What else?
Why did you take the leaf blower?
807
00:45:45,360 --> 00:45:47,520
FREDDY:
The leaf blowing is, like, every morning.
808
00:45:47,680 --> 00:45:51,120
- I call 311. It's not legal before 8 a.m.
- MO: Who cares about that?
809
00:45:51,280 --> 00:45:53,560
- He's assaulting people on the street.
- COP: Okay.
810
00:45:53,760 --> 00:45:57,880
Those fucking bitches threw
a fucking bomb in my apartment!
811
00:45:58,080 --> 00:46:01,160
- Oh, yes, you fucking did!
- BISHOP: Terrorists! Osama bin Laden!
812
00:46:01,320 --> 00:46:05,880
- Yes, I did hear you, ma'am. Calm down.
- It was a stink bomb. It's a joke thing.
813
00:46:06,080 --> 00:46:08,520
COP: Okay, I don't wanna hear anymore
about bombs.
814
00:46:08,680 --> 00:46:11,200
I don't want you
to be blowing this leaf blower.
815
00:46:11,360 --> 00:46:14,800
Now, take a walk. Go down the street.
Take your girlfriend with you.
816
00:46:14,960 --> 00:46:17,800
- There's a fucking kid in there.
- I know. Go on with him.
817
00:46:17,960 --> 00:46:19,840
- MO: That's okay to get in your face?
- COP: No.
818
00:46:20,000 --> 00:46:23,120
- He's not dealing with a full deck.
- You arrest him.
819
00:46:23,280 --> 00:46:27,000
- He just threatened you with....
- He's crazy. Everybody knows he's crazy.
820
00:46:27,160 --> 00:46:28,840
So if you try to press charges...
821
00:46:29,000 --> 00:46:32,520
all they gonna do is put him
in a crazy house, let him out in days.
822
00:46:32,680 --> 00:46:36,200
But listen to me. That house
where he's staying at is gonna be sold.
823
00:46:36,360 --> 00:46:40,200
He's gonna be out of here. Nothing
you can do because his mom is a judge.
824
00:46:40,360 --> 00:46:41,560
- FREDDY: Oh, good.
- RICHARD: Judge Judy.
825
00:46:41,720 --> 00:46:44,560
- We don't need any sarcasm.
- So your mommy's a judge...
826
00:46:44,720 --> 00:46:47,560
- ...then you can be a criminal?
- I'm bringing up a point.
827
00:46:47,720 --> 00:46:50,720
- He's up on DeKalb attacking people.
- MAN: Happens every week.
828
00:46:50,880 --> 00:46:54,040
Something needs to be done.
He's crazy, put him in a crazy...
829
00:46:54,200 --> 00:46:56,080
He's gonna be okay. I'll talk to him.
830
00:46:56,240 --> 00:46:58,360
RICHARD: Thank you, officer. Thank you.
831
00:46:59,040 --> 00:47:00,280
MO: I'd say every five hours.
832
00:47:00,920 --> 00:47:02,920
- CHINO: Five hours?
- MO: Yeah, pour a little bit.
833
00:47:03,080 --> 00:47:05,640
CHINO: The cactus as well?
Like, every plant is the same?
834
00:47:05,800 --> 00:47:09,240
- MO: Cactus, don't need to do anything.
- POLLY: Chino, the second one is C?
835
00:47:09,400 --> 00:47:10,400
(CAR HORN HONKING)
836
00:47:10,560 --> 00:47:11,640
- C?
- The second one, yeah.
837
00:47:11,840 --> 00:47:13,440
- Then you go to E minor.
- Okay.
838
00:47:13,880 --> 00:47:15,520
Come on!
839
00:47:18,360 --> 00:47:20,000
So, what is this again?
840
00:47:20,160 --> 00:47:23,280
Uh, you don't have to worry about that.
Ha-ha-ha.
841
00:47:23,440 --> 00:47:24,600
Do me a favor.
842
00:47:24,760 --> 00:47:29,000
When you get about 50 miles out,
call to tell me everything's all right.
843
00:47:29,160 --> 00:47:31,600
- Not having any problems.
- I will. Okay. See you.
844
00:47:31,800 --> 00:47:35,320
- RICHARD: Safe journey to all of you.
- MO: Thanks for the ride, Richard.
845
00:47:35,520 --> 00:47:36,600
(SPEAKS IN FOREIGN LANGUAGE)
846
00:47:38,920 --> 00:47:41,360
FREDDY: My ex-boyfriend wanted to go
to my country house.
847
00:47:41,520 --> 00:47:44,000
Wouldn't allow me,
neighbors weren't cool with it.
848
00:47:44,160 --> 00:47:46,600
- POLLY: Are you serious?
- Yeah. I got into a huge fight.
849
00:47:46,760 --> 00:47:50,880
And then I'm like, "Listen,
when you think of me and my boyfriend...
850
00:47:51,040 --> 00:47:52,920
you just go like this:
851
00:47:53,080 --> 00:47:55,160
'Cock, asshole. Cock, asshole.'"
852
00:47:55,320 --> 00:47:57,080
My mom said, "Oh, my God. He knows."
853
00:47:57,280 --> 00:47:59,600
- You said that to your mom?
- I went like this:
854
00:47:59,760 --> 00:48:01,600
MO: Your mom did not say "he knows."
855
00:48:01,760 --> 00:48:04,960
No, she did not say "he knows," but...
They were amused.
856
00:48:05,120 --> 00:48:07,280
- MO: "He knows." Ha-ha-ha.
- POLLY: "He knows."
857
00:48:07,680 --> 00:48:10,480
Okay, I don't want you guys to think
this is weird, heh...
858
00:48:10,640 --> 00:48:13,920
but I brought my kit with me
because I'm ovulating today.
859
00:48:14,080 --> 00:48:16,320
- FREDDY: You're ovulating again?
- Yes. Not again.
860
00:48:16,480 --> 00:48:19,080
You always say "again"
like I'm ovulating every day.
861
00:48:19,240 --> 00:48:21,040
FREDDY:
You're like a chicken or something.
862
00:48:21,200 --> 00:48:23,960
- Can we listen to some music?
- FREDDY: Yeah, play that song.
863
00:48:24,160 --> 00:48:25,920
POLLY: This is the song that I'm learning.
864
00:48:26,080 --> 00:48:28,840
FREDDY & POLLY:
"True Love Will Find You In the End."
865
00:48:29,000 --> 00:48:30,960
POLLY: In the end.
866
00:48:31,720 --> 00:48:34,000
(OVER SPEAKERS)
♪ True love will find you.... ♪♪
867
00:48:35,480 --> 00:48:37,440
MO: Hi, Mommy.
868
00:48:37,600 --> 00:48:40,120
- How are you?
- CECILIA: I'm fine.
869
00:48:40,640 --> 00:48:43,320
- Hey, everybody. They're here.
- SISTER: Gosh, they're here.
870
00:48:43,480 --> 00:48:45,560
- This is Polly.
- JEREMIAH: Jeremiah.
871
00:48:45,720 --> 00:48:47,520
- Hi. Polly.
- JEREMIAH: Nice to meet you.
872
00:48:47,680 --> 00:48:49,840
- SISTER: Mo-Mo.
- MO: Good to see you.
873
00:48:50,000 --> 00:48:51,320
FREDDY: Oh, Jeremiah. How are you?
874
00:48:51,480 --> 00:48:53,440
Good to see you. Good to see you again.
875
00:48:53,600 --> 00:48:56,360
- Oh, my God. Look at you.
- CECILIA: That's all right.
876
00:48:56,520 --> 00:48:58,880
- FREDDY: How are you?
- SISTER: Haven't seen you in so long.
877
00:48:59,040 --> 00:49:01,600
- FREDDY: I know, I just...
- SISTER: You look good.
878
00:49:01,760 --> 00:49:03,560
- Yeah.
- MO: This is Freddy.
879
00:49:03,720 --> 00:49:07,960
It's a pleasure. Freddy.
Nice to meet you, finally.
880
00:49:09,120 --> 00:49:10,920
POLLY: Oh, this looks great.
881
00:49:11,080 --> 00:49:12,960
- CECILIA: Sorry. I'm sorry.
- JEREMIAH: That's good.
882
00:49:13,120 --> 00:49:15,640
All right. There.
Put the potatoes here, sweetie.
883
00:49:15,840 --> 00:49:18,840
MO: Then we all ran
because we didn't want to be beaten.
884
00:49:19,000 --> 00:49:22,400
And then we hid in the woods.
We actually got lost in the woods.
885
00:49:22,560 --> 00:49:25,840
- Yeah, and I went crazy.
- POLLY: You still close with your cousins?
886
00:49:26,000 --> 00:49:30,080
- Yeah, I talk to Howard.
- My cousin's one of my best friends ever.
887
00:49:30,240 --> 00:49:35,440
I... And if the timing of this works out,
it would be so nice to have....
888
00:49:36,000 --> 00:49:39,160
Because you're due very soon, you know.
889
00:49:39,360 --> 00:49:42,520
They could grow up, be the same age.
It would be so nice.
890
00:49:42,680 --> 00:49:44,080
- MO: Yeah.
- I like that idea.
891
00:49:44,280 --> 00:49:47,480
You guys are in New York,
so it's gonna be a little bit hard...
892
00:49:47,680 --> 00:49:49,240
to, like, get them together.
893
00:49:50,040 --> 00:49:51,640
- POLLY: Yeah, but...
- MO: It wouldn't be that hard.
894
00:49:51,840 --> 00:49:53,800
POLLY: I have cousins that don't live...
895
00:49:53,960 --> 00:49:56,880
- Yeah, we could come here.
- How often do you come, Mo?
896
00:49:57,080 --> 00:49:59,040
I'm here now. I come often...
897
00:49:59,200 --> 00:50:01,880
If I had a kid and you had a kid,
we would come.
898
00:50:02,080 --> 00:50:06,760
If I had a kid? I'm having this kid.
Mine is not a mystery. Heh, heh.
899
00:50:07,480 --> 00:50:11,000
- POLLY: Children can play. Sounds nice.
- You don't look so excited...
900
00:50:11,200 --> 00:50:12,800
- SISTER: I'm excited.
- ...about the idea.
901
00:50:12,960 --> 00:50:16,240
- SISTER: What? Do I not look excited?
- POLLY & FREDDY: No. Ha-ha-ha.
902
00:50:16,400 --> 00:50:21,640
I just... Okay. Well, you guys are trying
it out in a different way, you know.
903
00:50:21,800 --> 00:50:23,880
Maybe there's a reason it hasn't happened.
904
00:50:24,040 --> 00:50:25,640
- That's all I'm saying.
- JEREMIAH: Babe.
905
00:50:25,800 --> 00:50:28,520
What? "Babe" what? Don't "babe" me.
906
00:50:28,680 --> 00:50:31,960
POLLY: What is...? What does that mean?
I mean, like....
907
00:50:33,360 --> 00:50:35,920
- SISTER: I don't know what I mean.
- What do you mean by it?
908
00:50:36,080 --> 00:50:37,760
You do know what you mean.
909
00:50:37,920 --> 00:50:41,240
I mean, how...?
Like, how is this thing gonna work?
910
00:50:41,440 --> 00:50:43,280
How are you guys gonna...?
911
00:50:43,840 --> 00:50:47,080
Maybe this is really...
Maybe this is really normal in New York...
912
00:50:47,240 --> 00:50:50,880
- Why can't you just be supportive?
- I have been nothing but supportive.
913
00:50:51,040 --> 00:50:54,200
But this isn't...
This isn't one of your little schemes...
914
00:50:54,400 --> 00:50:58,760
like you moving off to the big city
and, you know, deciding you're gay and...
915
00:50:58,920 --> 00:51:02,040
I mean, this is a kid.
You're bringing a child into the world.
916
00:51:02,200 --> 00:51:06,480
POLLY: They're bringing a child into a world
with three parents that love that child.
917
00:51:06,640 --> 00:51:10,040
I can assure you, a mom and a dad
does not create that all the time.
918
00:51:10,240 --> 00:51:13,520
I've seen situations
where kids have a mom and a dad...
919
00:51:13,680 --> 00:51:17,880
and the mom's an alcoholic or the dad,
like, beats up the mom. I mean...
920
00:51:18,040 --> 00:51:21,040
- SISTER: Nobody is talking ab...
- POLLY: I'm talking about that, though.
921
00:51:21,200 --> 00:51:25,240
My point is
that there's no normal situation at all.
922
00:51:25,440 --> 00:51:27,480
CECILIA: Reggie, don't go.
923
00:51:27,640 --> 00:51:31,480
What we're trying to say is that it's
not... You don't need a mom and a dad...
924
00:51:31,680 --> 00:51:34,680
but you need a loving mom or a loving dad.
925
00:51:34,880 --> 00:51:37,720
- It's more about how they are.
- That's....
926
00:51:39,480 --> 00:51:41,800
- CECILIA: Aw.
- POLLY: Ha, ha.
927
00:51:41,960 --> 00:51:45,160
ALL: ♪ Happy birthday to you ♪
928
00:51:45,920 --> 00:51:50,200
♪ Happy birthday dear Mo ♪
929
00:51:50,400 --> 00:51:51,800
POLLY: Lowest voice you can.
930
00:51:51,960 --> 00:51:57,080
(IN DEEP VOICES)
♪ Happy birthday to you ♪ ♪
931
00:51:57,520 --> 00:51:59,440
- FREDDY: Yeah. A wish.
- CECILIA: Make a wish, baby.
932
00:51:59,640 --> 00:52:01,600
- FREDDY: A baby.
- POLLY: A baby, a baby.
933
00:52:01,760 --> 00:52:03,280
- FREDDY: Twins.
- POLLY: Yeah.
934
00:52:03,440 --> 00:52:04,400
(ALL LAUGHING)
935
00:52:04,560 --> 00:52:07,640
And then as a consequence,
I was pissed off.
936
00:52:07,800 --> 00:52:10,960
- An annoyed little child.
- POLLY: You're holding sunglasses.
937
00:52:11,120 --> 00:52:13,880
- You're so adorable, your face.
- I looked pretty cool.
938
00:52:14,040 --> 00:52:17,120
- There's Amy.
- Mo, look at you there with that dog.
939
00:52:17,280 --> 00:52:19,520
- Look at your white boots.
- MO: I know. Yes.
940
00:52:19,680 --> 00:52:22,360
- Oh, my God. I can't take it.
- That's my favorite.
941
00:52:22,520 --> 00:52:25,560
Mo. I want one. I want one...
942
00:52:25,760 --> 00:52:29,560
- ...that's half of that and half of me.
- MO: Ha-ha-ha.
943
00:52:29,760 --> 00:52:33,560
- Mo. We want it.
- FREDDY: Uh-oh.
944
00:52:33,760 --> 00:52:35,600
(ALL LAUGHING)
945
00:52:35,760 --> 00:52:38,480
MO: Oh, no. Ha-ha-ha.
946
00:52:38,640 --> 00:52:41,200
- POLLY: Come on, Mo, put it in.
- Come on, do it. Do it.
947
00:52:41,360 --> 00:52:45,200
- Mo, you're so cute and sweet.
- MO: No.
948
00:52:45,600 --> 00:52:51,040
Mo, we would make such beautiful
little friendly creatures.
949
00:52:54,040 --> 00:52:55,800
All right, let's do it.
950
00:52:58,720 --> 00:52:59,840
Really?
951
00:53:00,600 --> 00:53:02,360
- Yeah, let's do it.
- Like right now?
952
00:53:02,560 --> 00:53:05,400
- Yeah, right now.
- Like I go get my kit right now?
953
00:53:05,560 --> 00:53:06,520
- Yeah, do it.
- Yeah.
954
00:53:06,720 --> 00:53:08,680
- Are you serious?
- Go get it. Come on.
955
00:53:08,840 --> 00:53:13,240
- My gosh. Before he changes his mind.
- Before I change every part of my mind.
956
00:53:13,440 --> 00:53:15,200
- Gross.
- POLLY: My gosh.
957
00:53:15,480 --> 00:53:17,320
FREDDY: Aw.
958
00:53:19,640 --> 00:53:21,520
I'm gonna get you started.
959
00:53:21,680 --> 00:53:23,920
(MO LAUGHING)
960
00:53:25,960 --> 00:53:29,160
Dude, she's so excited.
Are you serious, you wanna do it?
961
00:53:29,320 --> 00:53:31,760
- Yeah.
- Don't fucking get cold feet now.
962
00:53:31,960 --> 00:53:33,080
POLLY: Did you already start?
963
00:53:33,240 --> 00:53:35,440
- It's... It happened. You missed it.
- POLLY: No.
964
00:53:35,600 --> 00:53:38,000
Just rub yourself
against that wet spot and...
965
00:53:38,160 --> 00:53:39,280
FREDDY: Okay, babe.
966
00:53:39,440 --> 00:53:41,240
MO: It's all good.
967
00:53:41,520 --> 00:53:43,280
POLLY: Okay.
968
00:53:43,440 --> 00:53:45,920
Listen, this is very serious.
969
00:53:46,840 --> 00:53:49,240
You know what this means.
970
00:53:49,440 --> 00:53:50,560
MO: Yes.
971
00:53:50,720 --> 00:53:54,000
- POLLY: Don't contaminate the specimen.
- FREDDY: We won't.
972
00:53:55,960 --> 00:53:58,400
(MO PANTING AND GRUNTING)
973
00:54:12,760 --> 00:54:14,560
MO: Okay, hold it.
974
00:54:15,520 --> 00:54:17,600
Easy, easy, easy.
975
00:54:19,400 --> 00:54:20,840
FREDDY: You're good?
976
00:54:21,000 --> 00:54:22,440
MO: Yeah.
977
00:54:43,680 --> 00:54:45,120
POLLY: It's warm.
978
00:54:45,280 --> 00:54:47,160
FREDDY: Heh, heh. Ew.
979
00:54:47,640 --> 00:54:49,880
Polly, just do it.
980
00:55:26,520 --> 00:55:27,920
(SIGHS)
981
00:55:29,400 --> 00:55:31,280
- FREDDY: You need help?
- Heh-heh-heh.
982
00:55:31,480 --> 00:55:32,440
FREDDY: Let me help you.
983
00:55:32,640 --> 00:55:35,680
- Do you wanna hold my legs up?
- Yeah. Hold on, one second.
984
00:55:37,560 --> 00:55:38,680
POLLY: Yeah, lift me up.
985
00:55:38,840 --> 00:55:40,160
- FREDDY: Wait.
- And come that way.
986
00:55:40,800 --> 00:55:44,560
Okay, we have to think
positive thoughts...
987
00:55:44,720 --> 00:55:46,960
and tell the sperm to go right to the egg.
988
00:55:47,120 --> 00:55:48,840
FREDDY: Yeah. Babe, show her the picture.
989
00:55:49,000 --> 00:55:50,480
With you and the dog.
990
00:55:50,640 --> 00:55:51,800
(FREDDY & POLLY LAUGH)
991
00:55:53,440 --> 00:55:55,000
MO: That one.
992
00:55:55,560 --> 00:55:57,640
POLLY: Oh, my God.
993
00:55:58,760 --> 00:56:00,640
(ALL LAUGHING)
994
00:56:00,800 --> 00:56:02,440
FREDDY: Wait, wait. Hold it.
995
00:56:02,600 --> 00:56:03,560
(KNOCKING ON DOOR)
996
00:56:03,720 --> 00:56:04,680
Oh, shit.
997
00:56:04,840 --> 00:56:07,160
- CECILIA: Good night, kids.
- FREDDY: Good night, sexy.
998
00:56:07,680 --> 00:56:08,720
POLLY: Good night.
999
00:56:13,440 --> 00:56:15,040
Good vibes, you guys.
1000
00:56:15,360 --> 00:56:16,400
FREDDY: Good job, babe.
1001
00:56:17,200 --> 00:56:18,160
Thank you.
1002
00:56:23,200 --> 00:56:24,520
- FREDDY: Thank you.
- Oh, thank you.
1003
00:56:24,680 --> 00:56:26,720
- Come to New York, you promise?
- Promise.
1004
00:56:26,880 --> 00:56:28,200
- Cross your fingers.
- Yeah.
1005
00:56:28,360 --> 00:56:32,080
- Fingers are crossed, the prayers are up.
- Okay, thank you. Bye.
1006
00:56:32,240 --> 00:56:33,880
Nice to meet you.
1007
00:56:34,360 --> 00:56:35,480
(CECILIA LAUGHS)
1008
00:56:35,640 --> 00:56:37,520
Thank you so much. Come to New York.
1009
00:56:37,720 --> 00:56:38,960
CECILIA: Goodbye, sweetie.
1010
00:56:39,120 --> 00:56:40,760
- Take care of yourself.
- I will.
1011
00:56:43,640 --> 00:56:45,400
CECILIA: Bye-bye.
1012
00:56:48,320 --> 00:56:50,520
(POLLY HUMMING)
1013
00:56:50,680 --> 00:56:52,400
- FREDDY: Can I make a left here?
- POLLY: Yeah.
1014
00:56:53,040 --> 00:56:54,360
- FREDDY: Good night.
- MO: Good night.
1015
00:56:54,520 --> 00:56:55,480
- POLLY: Bye.
- MO: Bye.
1016
00:56:55,680 --> 00:56:58,160
FREDDY: Okay, bye.
1017
00:57:01,760 --> 00:57:02,840
You can go. I'm good.
1018
00:57:03,000 --> 00:57:05,880
- FREDDY: You too. Go.
- Ha-ha-ha. Okay.
1019
00:57:06,840 --> 00:57:10,000
(BABY CRYING)
1020
00:57:18,880 --> 00:57:20,600
Oh, what the fuck?
1021
00:57:20,760 --> 00:57:23,000
- What the fuck is that?
- Is that human shit?
1022
00:57:24,840 --> 00:57:28,680
- Someone took a shit on our stoop.
- Smells like it. Ugh.
1023
00:57:28,840 --> 00:57:29,840
MO: Under fucking light.
1024
00:57:31,520 --> 00:57:32,760
Ugh.
1025
00:57:41,760 --> 00:57:45,800
(GRUNTING)
1026
00:58:02,080 --> 00:58:06,360
(TOY SQUEAKING)
1027
00:58:10,000 --> 00:58:12,200
(WOMAN LAUGHS ON VIDEO)
1028
00:58:15,960 --> 00:58:17,760
How bad is that?
1029
00:58:18,840 --> 00:58:21,080
(MO GRUNTING ON VIDEO)
1030
00:58:21,560 --> 00:58:23,040
MO: Oh, it's so humiliating.
1031
00:58:23,480 --> 00:58:25,840
- Just come to bed.
- I wish I could.
1032
00:58:26,040 --> 00:58:28,240
I feel unclean.
1033
00:59:10,880 --> 00:59:12,400
MO (WHISPERING): Babe.
1034
00:59:13,200 --> 00:59:16,440
What? Okay.
1035
00:59:16,960 --> 00:59:19,600
- Good luck at the gallery.
- Thank you.
1036
00:59:24,800 --> 00:59:26,200
(MEOWS)
1037
00:59:38,240 --> 00:59:39,760
Thank you.
1038
00:59:43,920 --> 00:59:45,360
- FREDDY: Hi, excuse me.
- WENDY: Hello.
1039
00:59:45,520 --> 00:59:47,080
Hi. Are you guys set up?
1040
00:59:47,240 --> 00:59:48,920
FREDDY: We have a meeting with Marcus.
1041
01:00:02,480 --> 01:00:05,520
- FREDDY: Wendy, come check this out.
- WENDY: Yeah.
1042
01:00:06,640 --> 01:00:08,480
(WENDY LAUGHS)
1043
01:00:08,720 --> 01:00:10,520
- Oh, I love it.
- It's crazy, right?
1044
01:00:10,880 --> 01:00:11,880
(CAMERA CLICKS)
1045
01:00:12,040 --> 01:00:14,480
- FREDDY: Okay, let's go.
- No, you love this stuff.
1046
01:00:14,640 --> 01:00:16,720
- You love Michael. You have to.
- Hurry up.
1047
01:00:17,240 --> 01:00:20,480
Make sure it's in focus.
1048
01:00:20,840 --> 01:00:22,800
- MARCUS: Hey. Hello.
- FREDDY: Hey, you guys.
1049
01:00:22,960 --> 01:00:24,600
- How are you guys? Great.
- FREDDY: Ready.
1050
01:00:24,760 --> 01:00:26,880
You wanna get the lights, Jesse?
Thank you.
1051
01:00:27,040 --> 01:00:28,680
WENDY: Do you wanna hit the space bar?
1052
01:00:28,840 --> 01:00:30,520
- FREDDY: Yeah.
- WENDY: Okay.
1053
01:00:31,760 --> 01:00:33,360
Let's hit it.
1054
01:00:33,520 --> 01:00:35,160
- This is gonna be working?
- Yeah.
1055
01:00:35,320 --> 01:00:36,600
Okay.
1056
01:00:43,520 --> 01:00:44,840
(MO GRUNTING ON VIDEO)
1057
01:00:59,160 --> 01:01:01,240
Yeah. Mm-hm.
1058
01:01:02,120 --> 01:01:04,560
(GRUNTING)
1059
01:01:17,080 --> 01:01:21,480
(FREDDY & MO GRUNTING ON VIDEO)
1060
01:01:25,240 --> 01:01:29,520
(IMITATES BABY CRYING)
1061
01:01:29,960 --> 01:01:32,120
FREDDY: No. That part is so good.
Wait. One second.
1062
01:01:32,280 --> 01:01:33,920
MARCUS: Okay, okay. Oh.
1063
01:01:38,040 --> 01:01:40,160
- FREDDY: It's her, yeah.
- MARCUS: Who is that?
1064
01:01:40,320 --> 01:01:42,000
Um, it's my friend Polly.
1065
01:01:42,160 --> 01:01:45,840
The friend that I told you
that I was trying to have a baby with.
1066
01:01:46,000 --> 01:01:48,000
- Yeah. And then Wendy was there.
- Yeah.
1067
01:01:48,160 --> 01:01:49,160
That's....
1068
01:01:49,320 --> 01:01:52,680
- You don't wanna finish it?
- No. We will. Can you hit the lights?
1069
01:01:52,840 --> 01:01:54,760
Look, but....
1070
01:01:55,200 --> 01:01:57,560
Yeah, hit the lights, Jesse. Thank you.
1071
01:01:57,720 --> 01:01:59,880
- You don't like it?
- No, I do. I like it.
1072
01:02:00,040 --> 01:02:01,520
- Yeah?
- Yeah. It's different.
1073
01:02:01,720 --> 01:02:03,800
Yeah, it's different than what we thought.
1074
01:02:03,960 --> 01:02:06,280
- It's a lot different.
- FREDDY: I thought that it was...
1075
01:02:06,440 --> 01:02:10,520
It would be more compelling for people
at the gallery, maybe have a little stage.
1076
01:02:10,680 --> 01:02:12,480
- Okay.
- Down... Like down below the...
1077
01:02:12,640 --> 01:02:14,240
Mm, space is... It's a group show.
1078
01:02:14,400 --> 01:02:17,440
- So people wi...
- MARCUS: But we'll put it to the Oracle.
1079
01:02:17,600 --> 01:02:19,120
But is it gonna be part of it?
1080
01:02:19,320 --> 01:02:21,480
Well, I've gotta let the... I ca...
1081
01:02:21,640 --> 01:02:24,320
I don't make those decisions.
The Oracle makes those.
1082
01:02:24,480 --> 01:02:26,680
What do you mean? Who is the Oracle?
1083
01:02:26,840 --> 01:02:27,920
Are you teasing me?
1084
01:02:28,080 --> 01:02:30,480
No. I really don't know
who you're talking about.
1085
01:02:30,680 --> 01:02:32,080
MARCUS: Come here.
1086
01:02:36,960 --> 01:02:38,680
Go first.
1087
01:02:41,560 --> 01:02:43,960
You didn't like it, did you?
1088
01:02:44,120 --> 01:02:45,760
You... What's going on?
1089
01:02:45,920 --> 01:02:48,000
I'm a bit surprised, it's different.
1090
01:02:48,160 --> 01:02:51,680
But this is where the decisions are made.
1091
01:02:51,840 --> 01:02:53,440
FREDDY: What do you mean?
1092
01:02:53,880 --> 01:02:55,280
- That's the Oracle?
- MARCUS: This is.
1093
01:02:55,480 --> 01:02:58,560
I mean, we light the candles.
We sit with a question.
1094
01:02:58,720 --> 01:03:00,720
- Okay? In our hearts.
- Ha, ha.
1095
01:03:00,880 --> 01:03:03,000
Marcus, you really are not being serious.
1096
01:03:03,160 --> 01:03:05,400
- Are you kidding?
- What do you mean? How...?
1097
01:03:05,560 --> 01:03:11,280
How are you gonna consult to that
whether I can be in the show or not?
1098
01:03:11,520 --> 01:03:13,200
- Don't be tense.
- Okay.
1099
01:03:13,360 --> 01:03:15,560
- Questions...
- This is weird. I don't get it.
1100
01:03:15,720 --> 01:03:16,960
Don't be tense.
1101
01:03:17,120 --> 01:03:19,600
The questions are asked
and the answers come.
1102
01:03:19,760 --> 01:03:23,600
But then how does the Oracle
answer to your question?
1103
01:03:23,800 --> 01:03:26,080
Freddy, the answers come.
1104
01:03:26,240 --> 01:03:27,680
Okay?
1105
01:03:27,840 --> 01:03:29,360
It's not okay. I don't get it.
1106
01:03:29,560 --> 01:03:31,400
Did you study Greek or Latin ever?
1107
01:03:31,560 --> 01:03:33,600
Have you ever gone to high school?
1108
01:03:33,760 --> 01:03:36,280
I went to high school.
You don't need to get sassy.
1109
01:03:36,440 --> 01:03:38,240
- MARCUS: Sassy?
- Yeah.
1110
01:03:38,400 --> 01:03:40,720
Little cuteness party is sassy.
1111
01:03:40,880 --> 01:03:42,200
That video is sassy.
1112
01:03:42,360 --> 01:03:44,720
There's nothing personal about it.
1113
01:03:44,880 --> 01:03:47,680
You talked to me
about honesty and embarrassment...
1114
01:03:47,840 --> 01:03:49,680
a short while ago in your place.
1115
01:03:49,840 --> 01:03:53,560
You opened up something to me
and you... You were blushing.
1116
01:03:53,760 --> 01:03:56,640
- You blushing seeing that?
- I'm blushing with this Oracle.
1117
01:03:56,800 --> 01:03:58,880
- Honestly...
- Oh, you shouldn't say that.
1118
01:03:59,040 --> 01:04:00,720
WENDY: Maybe we should... We could go.
1119
01:04:00,880 --> 01:04:02,960
I'm sorry, it's so weird, I don't get it.
1120
01:04:03,120 --> 01:04:04,920
You don't have to. That's the point.
1121
01:04:05,080 --> 01:04:07,680
- It has nothing to do with the intellect...
- Yeah.
1122
01:04:07,840 --> 01:04:12,640
...and being cute and having all your
friends have a fucking slumber party.
1123
01:04:12,800 --> 01:04:16,440
Excuse me. Okay? This is not Picasso Baby.
1124
01:04:16,600 --> 01:04:19,440
- This is not a...
- Don't compare me with Picasso Baby.
1125
01:04:19,640 --> 01:04:21,920
What do you have
all those people for, Freddy?
1126
01:04:22,080 --> 01:04:23,840
- We'll leave, you consult...
- FREDDY: No.
1127
01:04:24,000 --> 01:04:25,760
- No. I'm not... I'm through.
- Okay.
1128
01:04:25,920 --> 01:04:27,080
- MARCUS: Thank you.
- FREDDY: Thanks.
1129
01:04:27,240 --> 01:04:28,440
WENDY: Thanks.
1130
01:04:28,600 --> 01:04:29,920
FREDDY: Fucking asshole, dude.
1131
01:04:30,080 --> 01:04:32,240
WENDY: I don't know. Let's just go.
1132
01:04:33,680 --> 01:04:35,960
(SAW WHIRRING)
1133
01:04:48,960 --> 01:04:50,360
Hey, Chino.
1134
01:04:50,520 --> 01:04:52,880
- Hey, what are you doing here?
- Hi. Is Mo here?
1135
01:04:53,040 --> 01:04:54,840
Yeah, he's in the office.
1136
01:05:03,480 --> 01:05:06,640
(MAN SPEAKING INDISTINCTLY)
1137
01:05:07,840 --> 01:05:10,840
Mo. Hi.
1138
01:05:11,920 --> 01:05:13,560
MO: I'll be right back.
1139
01:05:15,640 --> 01:05:16,600
- Hey.
- Hi.
1140
01:05:16,760 --> 01:05:19,480
- What's up?
- I'm coming by...
1141
01:05:21,440 --> 01:05:23,600
because I just.... Heh, heh.
1142
01:05:25,240 --> 01:05:27,600
I found out that I am.... Heh.
1143
01:05:30,480 --> 01:05:32,960
Oh, my gosh. Thank you so much.
1144
01:05:33,640 --> 01:05:35,120
(MO CHUCKLES)
1145
01:05:35,600 --> 01:05:37,080
(CHUCKLES)
1146
01:05:38,200 --> 01:05:39,760
Does Freddy know?
1147
01:05:40,240 --> 01:05:43,600
No, I haven't told him.
I wanted to come here...
1148
01:05:43,760 --> 01:05:46,160
and tell you first in person.
1149
01:05:46,320 --> 01:05:48,480
And just make sure that it's okay...
1150
01:05:48,640 --> 01:05:51,760
and we're okay
and I have your permission...
1151
01:05:51,920 --> 01:05:53,920
- My permission?
- ...to move forward.
1152
01:05:54,080 --> 01:05:57,600
I wanted to tell you in person.
So you're sure, okay? We're good?
1153
01:05:57,760 --> 01:06:00,800
- MO: Yeah. Yes.
- Okay.
1154
01:06:00,960 --> 01:06:02,960
- CHINO: What's going on?
- POLLY: Um....
1155
01:06:03,840 --> 01:06:06,520
- I'm pregnant. We're pregnant.
- What?
1156
01:06:06,680 --> 01:06:09,080
- That's amazing. Unh.
- POLLY: Yeah. High-five. Ow!
1157
01:06:09,240 --> 01:06:10,800
- CHINO: Ooh. Sorry.
- POLLY: I'm pregnant, careful.
1158
01:06:10,960 --> 01:06:12,120
MO: Let's go to the roof.
1159
01:06:12,280 --> 01:06:15,480
- FREDDY: Think that was legit?
- I don't know. I don't know. I just....
1160
01:06:15,640 --> 01:06:18,000
- Yeah, I don't know, Freddy.
- What do you mean?
1161
01:06:18,160 --> 01:06:21,760
I just like... I don't know, I don't think
you handled that the best way.
1162
01:06:21,920 --> 01:06:23,840
What? That was the proper attitude.
1163
01:06:24,000 --> 01:06:26,480
The guy didn't even watch
30 seconds of the video.
1164
01:06:26,680 --> 01:06:29,840
- We worked so hard on that.
- Exactly. We should've waited.
1165
01:06:30,000 --> 01:06:33,360
- Excuse me, are you Jewish?
- No. No, I'm not.
1166
01:06:33,560 --> 01:06:35,440
- No.
- Are you sure you're not Jewish?
1167
01:06:35,600 --> 01:06:37,720
- Are you a lesbian?
- Freddy, dude.
1168
01:06:37,880 --> 01:06:38,880
- No, dude.
- Why?
1169
01:06:39,040 --> 01:06:40,960
- Yeah, exactly.
- Okay, sorry.
1170
01:06:41,080 --> 01:06:42,960
- What the hell was that?
- NICO: Hey, Wendy.
1171
01:06:43,120 --> 01:06:45,480
- WENDY: Nico, hey. What's up?
- Hey, what's up, man?
1172
01:06:45,640 --> 01:06:47,600
NICO:
Hey, you guys wanna come to a barbecue?
1173
01:06:47,960 --> 01:06:49,720
- WENDY: Yeah. You want...?
- FREDDY: I'm not into it.
1174
01:06:49,880 --> 01:06:51,360
- Okay. I'm gonna go.
- NICO: Come on.
1175
01:06:51,520 --> 01:06:53,320
- Polly, wait. You're leaving?
- Yeah.
1176
01:06:53,480 --> 01:06:54,840
- Okay.
- All right, see you.
1177
01:06:55,000 --> 01:06:57,400
- Hey, what's up?
- POLLY: Hi.
1178
01:06:57,720 --> 01:06:59,320
How are you?
1179
01:07:00,760 --> 01:07:01,720
What happened?
1180
01:07:02,520 --> 01:07:05,720
It was just humiliating.
I'll tell you later. What's going on?
1181
01:07:06,600 --> 01:07:07,800
POLLY: Um....
1182
01:07:08,280 --> 01:07:10,760
Well, I have bad news too.
1183
01:07:12,440 --> 01:07:15,120
Um... It didn't work.
1184
01:07:18,840 --> 01:07:22,360
No. But listen, I'm...
I'm ovulating right now.
1185
01:07:22,520 --> 01:07:24,880
So I'm thinking we try it again tonight.
1186
01:07:25,080 --> 01:07:26,680
I'm so upset.
1187
01:07:27,480 --> 01:07:30,000
Yeah, why don't you talk to Mo about it?
1188
01:07:32,440 --> 01:07:34,680
Yeah, I think it's possible. You just...
1189
01:07:34,840 --> 01:07:38,600
- Yeah, just talk to him.
- All right. Well, I'll see you tonight.
1190
01:07:38,760 --> 01:07:41,280
- Okay.
- Okay. Bye.
1191
01:07:42,040 --> 01:07:44,360
- MO: What did he say?
- Did I sound upset?
1192
01:07:44,520 --> 01:07:46,600
He had a bad day at the gallery today.
1193
01:07:46,760 --> 01:07:50,320
Which will make this even better
when we give him the good news.
1194
01:08:14,200 --> 01:08:15,600
FREDDY: Hey, guys.
1195
01:08:15,920 --> 01:08:19,160
(FOREIGN LANGUAGE MUSIC
PLAYING OVER SPEAKERS)
1196
01:08:22,560 --> 01:08:24,480
(BISHOP SPEAKING INDISTINCTLY)
1197
01:08:39,080 --> 01:08:40,320
Oh, hell, no!
1198
01:08:40,480 --> 01:08:42,000
Hell, no!
1199
01:08:42,160 --> 01:08:44,920
You know who this man is?
This man is a fucking faggot!
1200
01:08:45,080 --> 01:08:46,640
- Go outside.
- BISHOP: He's your cousin...
1201
01:08:46,800 --> 01:08:49,160
but he sucks dick and takes it in the ass.
1202
01:08:49,320 --> 01:08:52,240
Escape this fucking faggot.
Run away from this faggot.
1203
01:08:52,440 --> 01:08:54,400
Okay, I'm cool. I'm chilling out.
1204
01:08:54,560 --> 01:08:57,400
I just wanna tell you something.
The man is a terrorist.
1205
01:08:57,560 --> 01:09:00,360
Shut the fuck up, man!
Yeah, I'm not having a good day!
1206
01:09:00,520 --> 01:09:02,000
You're not having a good day?
1207
01:09:02,160 --> 01:09:04,120
- Stop taking it in the ass!
- Go outside.
1208
01:09:04,280 --> 01:09:06,640
BISHOP: You'll have a better day.
Osama Bin Cocksucker!
1209
01:09:06,800 --> 01:09:08,120
MAN: No, no, you go outside.
1210
01:09:08,280 --> 01:09:10,440
- Fuck you, man. Fuck off!
- Fucking faggot!
1211
01:09:10,600 --> 01:09:12,760
- MAN: No talk like that.
- BISHOP: You gonna throw me out?
1212
01:09:12,920 --> 01:09:15,240
I come in here every day
and you throw me out?
1213
01:09:15,400 --> 01:09:17,480
Excuse me, sir, watch out for the faggots.
1214
01:09:17,640 --> 01:09:19,120
They're all around here.
1215
01:09:19,280 --> 01:09:22,080
Faggots are running crazy.
1216
01:09:42,360 --> 01:09:43,800
BISHOP: Yo.
1217
01:09:50,040 --> 01:09:51,440
Yo.
1218
01:09:51,600 --> 01:09:53,520
(♪♪♪)
1219
01:10:09,440 --> 01:10:11,440
You pitching or catching?
1220
01:10:12,880 --> 01:10:15,160
Shut the fuck up, dude. Back off.
1221
01:10:15,320 --> 01:10:16,760
BISHOP: Hey.
1222
01:10:22,000 --> 01:10:23,800
Dick sucker.
1223
01:10:32,360 --> 01:10:33,680
(ROCK CLATTERING)
1224
01:10:35,600 --> 01:10:37,280
BISHOP: What? What?
1225
01:10:37,440 --> 01:10:39,440
(BISHOP GRUNTING)
1226
01:10:39,640 --> 01:10:42,680
(♪♪♪)
1227
01:11:04,280 --> 01:11:05,440
Yo, man.
1228
01:11:14,080 --> 01:11:15,200
Yo, Bishop?
1229
01:11:15,360 --> 01:11:17,240
Fuck.
1230
01:11:17,560 --> 01:11:21,480
- BISHOP: Unh. Fuck.
- Easy, easy.
1231
01:11:21,640 --> 01:11:24,120
- Fuck.
- Motherfucker.
1232
01:11:25,240 --> 01:11:26,640
FREDDY: Okay.
1233
01:11:27,320 --> 01:11:28,640
(BISHOP GRUNTING)
1234
01:11:28,800 --> 01:11:30,240
Fuck.
1235
01:11:30,400 --> 01:11:32,320
- Oh, my... Fuck.
- I'm gonna throw up.
1236
01:11:32,480 --> 01:11:34,200
I'm gonna throw up.
1237
01:11:34,360 --> 01:11:36,720
(GROANING)
1238
01:11:37,920 --> 01:11:40,880
I'm fucked up. I'm all fucked up.
1239
01:11:41,880 --> 01:11:43,200
FREDDY: Help me out, dude.
1240
01:11:43,360 --> 01:11:45,360
BISHOP: I'm all fucked up.
1241
01:11:45,960 --> 01:11:48,880
FREDDY: Shh, shh. You're good, man.
We're... You're gonna be good.
1242
01:11:49,360 --> 01:11:51,160
(BISHOP CONTINUES GROANING)
1243
01:11:52,840 --> 01:11:54,520
Stay here.
1244
01:12:03,000 --> 01:12:04,680
BISHOP: Okay.
1245
01:12:06,760 --> 01:12:09,680
(WHIMPERING)
1246
01:12:18,960 --> 01:12:20,920
(GROANING)
1247
01:12:24,400 --> 01:12:26,240
(LINE RINGING)
1248
01:12:26,520 --> 01:12:27,760
WOMAN (ON RECORDING):
Hello, and thank you...
1249
01:12:27,920 --> 01:12:30,200
for calling 311 in New York City.
1250
01:12:30,360 --> 01:12:33,360
If this is an emergency, please dial 911.
1251
01:12:33,880 --> 01:12:35,680
(GRUNTING)
1252
01:12:37,280 --> 01:12:39,640
(♪♪♪)
1253
01:12:49,440 --> 01:12:51,160
- BISHOP: Cocksucker.
- No.
1254
01:12:54,000 --> 01:12:56,000
Cool it, dude. Unh.
1255
01:12:56,440 --> 01:12:58,840
No, man. Aah! Fuck!
1256
01:13:02,720 --> 01:13:04,440
(BISHOP GRUNTING)
1257
01:13:05,960 --> 01:13:07,880
Oh, fuck.
1258
01:13:08,440 --> 01:13:10,520
(GASPS AND GRUNTING)
1259
01:13:12,920 --> 01:13:14,640
Oh, fuck.
1260
01:13:15,640 --> 01:13:16,600
Oh, my God.
1261
01:13:16,920 --> 01:13:18,360
BISHOP: Help me.
1262
01:13:22,040 --> 01:13:23,600
- FREDDY: Come with me.
- Help me.
1263
01:13:23,760 --> 01:13:26,080
I'm bleeding. I'm bleeding.
1264
01:13:28,720 --> 01:13:31,920
Help me. Oh, my God.
1265
01:13:32,360 --> 01:13:34,080
Will you help me?
1266
01:13:34,240 --> 01:13:36,160
No, no, no.
1267
01:13:37,160 --> 01:13:38,360
No.
1268
01:13:38,520 --> 01:13:41,640
- No.
- Fuck. Fuck.
1269
01:13:45,320 --> 01:13:48,160
(YELLING AND GROANING)
1270
01:13:55,000 --> 01:13:56,200
Aw....
1271
01:13:56,360 --> 01:13:58,280
(BISHOP CONTINUES YELLING AND GROANING)
1272
01:13:59,800 --> 01:14:01,400
(BISHOP GURGLING)
1273
01:14:01,560 --> 01:14:03,640
Aw....
1274
01:14:03,800 --> 01:14:05,640
(MELLOW ROCK MUSIC PLAYING OVER SPEAKERS)
1275
01:14:23,120 --> 01:14:24,720
- BOTH: What happened?
- I fucked up.
1276
01:14:24,880 --> 01:14:26,640
- I fucked up.
- POLLY: What is that noise?
1277
01:14:26,800 --> 01:14:28,440
- What...?
- It was an accident.
1278
01:14:28,600 --> 01:14:32,400
- POLLY: Freddy, what happened?
- I fucked up. It was not my fault.
1279
01:14:32,560 --> 01:14:34,200
POLLY: My God. Freddy, what happened?
1280
01:14:34,360 --> 01:14:36,960
I was walking and then he started outside.
1281
01:14:37,120 --> 01:14:40,760
- Okay, okay, okay.
- And he was following me.
1282
01:14:41,280 --> 01:14:42,680
Okay. It's okay. It's okay.
1283
01:14:42,840 --> 01:14:44,600
- BISHOP: Polly.
- FREDDY: Watch out.
1284
01:14:44,960 --> 01:14:47,520
- BISHOP: Polly.
- FREDDY: No, leave him.
1285
01:14:47,680 --> 01:14:48,760
BISHOP: Motherfucker.
1286
01:14:48,920 --> 01:14:50,480
POLLY: What happened?
1287
01:14:50,640 --> 01:14:53,040
Did you call 911 or an ambulance?
Call somebody.
1288
01:14:53,200 --> 01:14:55,200
- FREDDY: I tried calling...
- MO: No, wait, don't.
1289
01:14:55,360 --> 01:14:56,640
What happened?
1290
01:14:56,800 --> 01:14:58,200
Oh, fuck.
1291
01:14:58,360 --> 01:15:00,760
- POLLY: Breathe. Just breathe.
- What the fuck is this?
1292
01:15:00,920 --> 01:15:03,800
Freddy, explain.
How did he get in the house?
1293
01:15:04,920 --> 01:15:07,400
- FREDDY: I don't know.
- POLLY: Tell us what happened.
1294
01:15:07,560 --> 01:15:10,360
I was coming back, all right? And then....
1295
01:15:10,520 --> 01:15:14,040
As I was up here,
he cursed at me and then...
1296
01:15:14,200 --> 01:15:16,960
he started, like, following me
and then....
1297
01:15:17,800 --> 01:15:20,840
- And he....
- POLLY: It's okay, it's okay. Okay, okay.
1298
01:15:21,000 --> 01:15:24,160
- FREDDY: I was defending myself.
- POLLY: Shh. I know. It was an accident.
1299
01:15:24,320 --> 01:15:26,720
It's okay, it's okay. It's okay. Shh.
1300
01:15:26,880 --> 01:15:29,000
- BISHOP: Motherfucker!
- Calm down. It's okay.
1301
01:15:29,160 --> 01:15:31,920
- Look, he's not gonna...
- BISHOP: Aah!
1302
01:15:32,240 --> 01:15:34,360
We're gonna call the cops, tell them.
1303
01:15:34,520 --> 01:15:37,680
- MO: You cannot call the police.
- We're calling the police.
1304
01:15:37,840 --> 01:15:40,400
- People are gonna hear.
- He's gonna get deported...
1305
01:15:40,560 --> 01:15:42,840
- ...you're pregnant. We're not calling.
- What?
1306
01:15:43,000 --> 01:15:46,040
- What the fuck? You're pregnant?
- I found out today.
1307
01:15:46,200 --> 01:15:47,760
- FREDDY: No.
- POLLY: It's okay. It's okay.
1308
01:15:47,960 --> 01:15:50,320
- FREDDY: No.
- No, it's okay. Listen, listen, listen.
1309
01:15:50,480 --> 01:15:53,000
We're gonna fix this, okay?
We should call the police.
1310
01:15:53,160 --> 01:15:55,320
- BISHOP: Unh!
- POLLY: Can you just shut him up?
1311
01:15:57,120 --> 01:15:58,640
- What are you doing?
- What are you doing?
1312
01:15:58,840 --> 01:16:00,600
POLLY: Freddy, what? What are you doing?
1313
01:16:00,760 --> 01:16:02,360
Please don't.
1314
01:16:03,000 --> 01:16:04,520
I'm sorry, man.
1315
01:16:04,680 --> 01:16:06,360
(BISHOP GRUNTING)
1316
01:16:06,520 --> 01:16:09,200
- I'm sorry.
- Stay here, don't call anybody.
1317
01:16:10,840 --> 01:16:12,080
(WHIMPERS)
1318
01:16:17,680 --> 01:16:20,280
- BISHOP: Unh!
- FREDDY: Hold him.
1319
01:16:24,120 --> 01:16:26,680
- Get the fuck out! Get out!
- MO: Get out!
1320
01:16:27,600 --> 01:16:28,720
(SOBBING)
1321
01:16:28,880 --> 01:16:30,680
Oh, my God.
1322
01:16:30,840 --> 01:16:31,840
Oh, my...
1323
01:16:32,000 --> 01:16:34,080
(BISHOP GRUNTING)
1324
01:16:34,240 --> 01:16:36,120
FREDDY: Fuck.
1325
01:16:40,600 --> 01:16:42,960
Oh, fuck.
1326
01:16:47,120 --> 01:16:48,520
Fuck.
1327
01:16:49,200 --> 01:16:51,480
Oh, fuck.
1328
01:16:52,720 --> 01:16:55,200
No. Dude, what the fuck?
1329
01:16:55,800 --> 01:16:58,480
Oh, my God.
1330
01:16:58,880 --> 01:17:01,840
(FREDDY SOBBING)
1331
01:17:03,640 --> 01:17:08,080
- It's okay. It's okay. Shh. Shh. Shh.
- Oh, my God. Fuck.
1332
01:17:10,000 --> 01:17:12,280
Oh, Polly.
1333
01:17:12,440 --> 01:17:16,120
It was an accident.
We'll fix it. It's okay. Shh.
1334
01:17:16,440 --> 01:17:18,200
- Breathe, okay?
- I killed him.
1335
01:17:18,360 --> 01:17:21,720
POLLY:
Breathe, okay? Just breathe. Shh. Shh.
1336
01:17:21,880 --> 01:17:23,200
Hey.
1337
01:17:24,120 --> 01:17:28,440
- FREDDY: What are we gonna do?
- POLLY: Sorry. I'm so sorry.
1338
01:17:29,040 --> 01:17:32,240
- FREDDY: Oh....
- Shh. Shh.
1339
01:17:32,400 --> 01:17:35,840
- It's okay. It's okay.
- FREDDY: Oh....
1340
01:17:37,480 --> 01:17:39,160
♪ Don't be sad ♪
1341
01:17:39,320 --> 01:17:42,880
POLLY: It was an accident, okay?
You were defending yourself.
1342
01:17:43,040 --> 01:17:44,920
It was an accident.
1343
01:17:46,560 --> 01:17:48,280
FREDDY: Oh, fuck.
1344
01:17:50,720 --> 01:17:52,600
Oh, fuck.
1345
01:17:55,520 --> 01:17:56,880
Fuck. Fuck.
1346
01:17:57,040 --> 01:18:00,800
♪ This is a promise.... ♪♪
1347
01:18:00,960 --> 01:18:02,080
(MUSIC TURNS OFF)
1348
01:18:03,640 --> 01:18:05,120
Fuck.
1349
01:18:14,040 --> 01:18:15,600
My God.
1350
01:18:17,800 --> 01:18:18,800
Fuck.
1351
01:18:19,760 --> 01:18:21,480
(POLLY SOBBING)
1352
01:18:22,280 --> 01:18:24,440
You guys, what are we gonna do?
1353
01:18:25,480 --> 01:18:26,560
What the fuck?
1354
01:18:26,720 --> 01:18:28,600
What are we gonna do, guys? Fuck.
1355
01:18:28,760 --> 01:18:31,520
- FREDDY: I'm so sorry.
- POLLY: Oh, my God.
1356
01:18:37,560 --> 01:18:38,840
FREDDY: I'm sorry.
1357
01:18:39,000 --> 01:18:39,960
(FOOTSTEPS)
1358
01:18:40,120 --> 01:18:42,800
Who is that? Freddy. Freddy.
1359
01:18:43,120 --> 01:18:44,080
FREDDY (IN SPANISH): Leave!
1360
01:18:44,240 --> 01:18:45,200
Leave the house!
1361
01:18:45,520 --> 01:18:46,480
CHINO (IN SPANISH):
What's your problem, man? I need to pee.
1362
01:18:46,640 --> 01:18:47,600
FREDDY: Leave! Don't go in the bathroom!
1363
01:18:47,760 --> 01:18:49,600
- CHINO (IN ENGLISH): Fuck. Fuck.
- FREDDY (IN ENGLISH): I told you, man.
1364
01:18:52,600 --> 01:18:54,200
(CHINO WHIMPERING)
1365
01:18:54,360 --> 01:18:55,320
CHINO (IN SPANISH):
What the fuck happened?
1366
01:18:55,480 --> 01:18:56,440
FREDDY (IN SPANISH): Calm down.
1367
01:18:56,600 --> 01:18:57,840
(IN ENGLISH) Sit here.
1368
01:18:58,840 --> 01:18:59,800
Yeah.
1369
01:18:59,960 --> 01:19:01,880
(IN SPANISH)
Close your eyes. Close your eyes!
1370
01:19:05,080 --> 01:19:06,040
(CHINO SOBBING)
1371
01:19:06,200 --> 01:19:08,680
It's okay, it's okay, it's okay.
1372
01:19:08,840 --> 01:19:09,920
It's okay, it's okay.
1373
01:19:11,120 --> 01:19:14,640
- CHINO: How...? How...? How did this...?
- POLLY: Shh.
1374
01:19:15,360 --> 01:19:16,920
He was defending himself, okay?
1375
01:19:17,080 --> 01:19:21,240
It was an accident. Shh.
1376
01:19:21,400 --> 01:19:24,120
It's okay. Just breathe.
1377
01:19:24,440 --> 01:19:26,720
Okay? Just breathe.
1378
01:19:38,320 --> 01:19:39,680
(DOOR CLOSES)
1379
01:19:47,400 --> 01:19:51,000
- MO: We have to get him out of here.
- FREDDY (IN ENGLISH): Yeah. How?
1380
01:19:51,160 --> 01:19:52,120
(DOORBELL RINGING)
1381
01:19:52,280 --> 01:19:53,280
Don't... Fuck.
1382
01:19:58,320 --> 01:20:00,160
- MO: Sit down.
- Shh.
1383
01:20:00,760 --> 01:20:02,840
- POLLY: Who is it?
- Just sit down.
1384
01:20:09,200 --> 01:20:10,800
- Fuck.
- POLLY: What?
1385
01:20:10,960 --> 01:20:12,880
- Dude, it's Richard. He saw me.
- Fuck.
1386
01:20:13,040 --> 01:20:15,200
- MO: Fucking great.
- FREDDY: Maybe he needs something.
1387
01:20:15,360 --> 01:20:16,320
- I'm just gonna go...
- Okay, just...
1388
01:20:16,480 --> 01:20:17,440
(DOORBELL RINGING)
1389
01:20:17,600 --> 01:20:18,560
Fuck.
1390
01:20:18,720 --> 01:20:21,160
I need to go out. He's gonna keep on...
He saw me.
1391
01:20:21,320 --> 01:20:22,880
- POLLY: Wait, clean up.
- MO: Don't go down.
1392
01:20:23,040 --> 01:20:24,600
POLLY: You've got blood all over you.
1393
01:20:24,760 --> 01:20:27,560
- FREDDY: Okay.
- MO: Just tell him we're having dinner.
1394
01:20:27,720 --> 01:20:29,840
Tell him we're in the middle of something.
1395
01:20:35,520 --> 01:20:38,000
- Hey, how are you, man?
- How are you?
1396
01:20:38,200 --> 01:20:40,080
I'm good. What's going on?
1397
01:20:40,240 --> 01:20:43,080
No. What is going on?
1398
01:20:43,240 --> 01:20:45,400
Nothing. But it's... It's really late.
1399
01:20:45,560 --> 01:20:49,480
Freddy, I saw Bishop come up the steps.
1400
01:20:49,640 --> 01:20:51,200
What's going on?
1401
01:20:51,800 --> 01:20:53,880
Freddy, come on. Let's get real.
1402
01:20:54,040 --> 01:20:55,120
What's wrong?
1403
01:21:05,360 --> 01:21:06,320
Oh, my God.
1404
01:21:31,840 --> 01:21:34,680
(♪♪♪)
1405
01:21:41,480 --> 01:21:43,280
Don't look. Turn around.
1406
01:21:47,640 --> 01:21:49,240
You go first.
1407
01:21:59,720 --> 01:22:01,720
MAN (ON RADIO):
Tell us, what's the talk of the nation?
1408
01:22:01,880 --> 01:22:05,440
Might be a big one, a national story
you've been following for weeks.
1409
01:22:05,600 --> 01:22:07,960
Because your name's on the pulse. Also....
1410
01:22:08,720 --> 01:22:10,240
POLLY: Be careful.
1411
01:22:35,760 --> 01:22:36,800
(GRUNTING)
1412
01:22:53,400 --> 01:22:55,240
RICHARD:
Freddy, there is a light switch...
1413
01:22:55,400 --> 01:22:57,720
on the left side of the wall.
I'll be right back.
1414
01:23:03,200 --> 01:23:06,480
(♪♪♪)
1415
01:23:41,960 --> 01:23:44,880
(♪♪♪)
1416
01:23:51,000 --> 01:23:53,280
FREDDY: One, two....
1417
01:23:57,120 --> 01:23:59,800
(♪♪♪)
1418
01:24:13,240 --> 01:24:14,840
RICHARD: Get away.
1419
01:24:45,680 --> 01:24:47,480
(SOFT MUSIC PLAYING OVER RADIO)
1420
01:24:47,640 --> 01:24:49,960
- FREDDY: You're still playing with it.
- WOMAN (ON RADIO): I'm fat.
1421
01:24:50,120 --> 01:24:53,120
- MO: No.
- FREDDY: No, you're still playing with it.
1422
01:24:54,840 --> 01:24:56,880
- MICHAEL: I'm Michael Feinstein.
- MO: I'll look out.
1423
01:24:57,040 --> 01:25:00,560
My guest today
is singer-songwriter, Ryan Bingham.
1424
01:25:00,720 --> 01:25:03,600
His sound echoes
the rough and rugged life he's led...
1425
01:25:03,760 --> 01:25:05,840
but his journey borders on the magical.
1426
01:25:06,000 --> 01:25:08,840
While working as a rodeo rider,
he took up songwriting...
1427
01:25:09,000 --> 01:25:10,120
in his after-hours.
1428
01:25:10,280 --> 01:25:14,360
Released albums that caught the ear
of legendary producer, T Bone Burnett...
1429
01:25:14,520 --> 01:25:18,200
who was producing the soundtrack
to the Jeff Bridges film Crazy Heart.
1430
01:25:18,360 --> 01:25:21,680
The rest is Grammy-Oscar-winning history.
1431
01:25:21,880 --> 01:25:24,200
Ryan Bingham, welcome to Song Travels.
1432
01:25:24,360 --> 01:25:27,640
- RYAN: Thank you very much.
- MICHAEL: I appreciate you being here.
1433
01:25:27,800 --> 01:25:32,120
I think your work is rather extraordinary
because it's a combination of....
1434
01:25:37,240 --> 01:25:39,040
RICHARD: What was that?
1435
01:25:56,400 --> 01:25:58,320
(CLASSICAL MUSIC PLAYING OVER SPEAKERS)
1436
01:25:59,320 --> 01:26:00,920
FREDDY: What?
1437
01:26:04,120 --> 01:26:05,360
Wow.
1438
01:26:11,600 --> 01:26:13,880
POLLY: Can I stay here, please?
Can I sleep here?
1439
01:26:14,040 --> 01:26:16,680
- FREDDY: What?
- Can I sleep here?
1440
01:26:44,760 --> 01:26:46,040
(GRUNTS)
1441
01:27:33,200 --> 01:27:35,000
What's going on?
1442
01:27:46,440 --> 01:27:48,200
- Polly.
- POLLY: Hm?
1443
01:27:48,680 --> 01:27:51,400
- What the fuck is this?
- POLLY: Heh.
1444
01:27:52,120 --> 01:27:55,200
- What is that?
- Chino brought them.
1445
01:27:56,320 --> 01:27:58,200
He gave them to me.
1446
01:27:58,520 --> 01:28:00,720
Oh. Fucking creeped me out.
1447
01:28:37,080 --> 01:28:41,800
WOMAN: These are... Are old prewar, um....
1448
01:28:42,840 --> 01:28:44,040
Give me one second.
1449
01:28:44,200 --> 01:28:47,960
Is it 14, 15 that lives
on the second floor or...?
1450
01:28:48,120 --> 01:28:51,000
WOMAN: That's something
I have to actually check.
1451
01:28:56,880 --> 01:28:57,920
Aina.
1452
01:28:58,080 --> 01:29:00,160
- AINA: Hey, guys. Hi.
- Hey.
1453
01:29:00,320 --> 01:29:01,640
- Good morning.
- FREDDY: Who's here?
1454
01:29:01,800 --> 01:29:02,960
POLLY: How you doing?
1455
01:29:03,120 --> 01:29:06,040
- FREDDY: Hey, Arthur.
- AINA: Artie, look who's here.
1456
01:29:06,200 --> 01:29:09,080
- It's Uncle Freddy.
- What's up, amigo? How you doing?
1457
01:29:09,240 --> 01:29:11,280
- God, he's, like, growing a beard.
- MO: Hi.
1458
01:29:11,440 --> 01:29:14,440
- FREDDY: Look at that.
- AINA: I know. He's getting so big so fast.
1459
01:29:14,600 --> 01:29:16,840
- Where are you guys heading?
- To get coffee.
1460
01:29:17,000 --> 01:29:20,320
- Yeah, we're gonna go to Smooch.
- MO: Where's Isaac? Is he back yet?
1461
01:29:20,480 --> 01:29:23,160
AINA:
Yeah, he got back late. Had a long trip...
1462
01:29:23,320 --> 01:29:25,720
just passed out. We're just out walking.
1463
01:29:26,160 --> 01:29:27,560
(LAUGHS)
1464
01:29:30,120 --> 01:29:31,360
AINA: You look sleepy.
1465
01:29:31,520 --> 01:29:34,240
POLLY: Yeah. I was just...
We didn't really sleep. Aw....
1466
01:29:34,400 --> 01:29:36,520
(COOING)
1467
01:29:36,680 --> 01:29:37,680
- POLLY: Yeah.
- AINA: Really?
1468
01:29:37,840 --> 01:29:39,360
POLLY: I... Well....
1469
01:29:41,000 --> 01:29:43,080
- AINA: That's great.
- POLLY: Yeah.
1470
01:29:54,720 --> 01:29:57,200
(♪♪♪)
1471
01:30:08,720 --> 01:30:10,360
♪ Let me think about it ♪
1472
01:30:12,240 --> 01:30:13,440
♪ Let me think about it ♪
1473
01:30:15,800 --> 01:30:19,360
♪ You say, "Hey, baby
I'll take you for a ride" ♪
1474
01:30:19,520 --> 01:30:22,400
♪ Let's get together
Work it all night ♪
1475
01:30:22,840 --> 01:30:26,360
♪ I'll be your love
Your sexy little thing ♪
1476
01:30:26,520 --> 01:30:29,920
♪ I'll make you feel like
Heaven is near ♪
1477
01:30:30,080 --> 01:30:31,920
♪ Let me think about it ♪
1478
01:30:33,720 --> 01:30:35,440
♪ Let me think about it ♪
1479
01:30:44,440 --> 01:30:47,640
♪ Come on, girl, believe me
I'll make you see ♪
1480
01:30:47,800 --> 01:30:51,120
♪ That I am the true way
To ecstasy ♪
1481
01:30:51,280 --> 01:30:55,000
♪ Touch me, feel me
Then you will find ♪
1482
01:30:55,160 --> 01:30:58,680
♪ We are meant to be
And I ain't lying ♪
1483
01:30:58,840 --> 01:31:00,880
♪ Let me think about it ♪
1484
01:31:02,400 --> 01:31:03,960
♪ Let me think about it ♪
1485
01:31:07,480 --> 01:31:08,880
♪ Let me think about it ♪
1486
01:31:11,000 --> 01:31:12,760
♪ Let me think about it ♪
1487
01:31:12,920 --> 01:31:16,400
♪ Can I get with you, baby?
Blow your mind or whatever you like ♪
1488
01:31:18,200 --> 01:31:19,840
♪ Let me think about it ♪
1489
01:31:20,120 --> 01:31:22,400
♪ You don't have to think no more ♪
1490
01:31:22,560 --> 01:31:25,280
♪ Baby, come on ♪
1491
01:31:25,440 --> 01:31:28,440
♪ Cute as the sun
Cute as the sun ♪
1492
01:31:28,960 --> 01:31:30,040
♪ Cute as the sun ♪
1493
01:31:30,480 --> 01:31:32,160
♪ Let me think about it ♪
1494
01:31:32,320 --> 01:31:34,040
♪ Let me think about it ♪
1495
01:31:34,200 --> 01:31:35,840
♪ Let me think about it ♪
1496
01:31:36,000 --> 01:31:37,760
♪ Let me think about it ♪
1497
01:31:37,960 --> 01:31:41,440
♪ You say you want me
You say you need me ♪
1498
01:31:41,600 --> 01:31:48,000
♪ You say you love me
I can't believe it, oh ♪
1499
01:31:48,160 --> 01:31:49,840
♪ Let me think about it ♪
1500
01:31:50,000 --> 01:31:51,560
♪ Let me think about it ♪
1501
01:31:51,720 --> 01:31:53,320
♪ Let me think about it ♪
1502
01:31:53,480 --> 01:31:55,160
♪ Baby, think about it ♪
1503
01:31:55,320 --> 01:31:56,920
♪ Let me think about it ♪
1504
01:31:57,080 --> 01:31:58,760
♪ Let me think about it ♪
1505
01:31:58,920 --> 01:32:00,480
♪ Let me think about it ♪
1506
01:32:00,640 --> 01:32:02,640
♪ Let me think about it ♪
1507
01:32:04,160 --> 01:32:05,440
♪ Let me think about it ♪
1508
01:32:07,800 --> 01:32:09,040
♪ Let me think about it ♪
1509
01:32:11,360 --> 01:32:12,800
♪ Let me think about it ♪
1510
01:32:14,840 --> 01:32:16,400
♪ Let me think about it ♪
1511
01:32:16,640 --> 01:32:18,360
♪ Let me think about it ♪♪
1512
01:32:30,680 --> 01:32:33,560
(♪♪♪)
1513
01:32:58,120 --> 01:33:01,520
♪ One old woman, Lord, in this town ♪
1514
01:33:01,680 --> 01:33:05,600
♪ Keep a-telling her lies on me ♪
1515
01:33:06,400 --> 01:33:09,920
♪ Wish to my soul
That old woman would die ♪
1516
01:33:10,080 --> 01:33:13,880
♪ Keep a-telling her lies on me ♪
1517
01:33:14,760 --> 01:33:18,400
♪ Oh, babe, it ain't no lie ♪
1518
01:33:18,960 --> 01:33:22,680
♪ Oh, babe, it ain't no lie ♪
1519
01:33:23,120 --> 01:33:26,680
♪ Oh, babe, it ain't no lie ♪
1520
01:33:27,320 --> 01:33:30,920
♪ Know this life I'm living is very high ♪
1521
01:33:48,280 --> 01:33:51,760
♪ Been all around
This whole round world ♪
1522
01:33:51,960 --> 01:33:55,760
♪ Lord, I just got back today ♪
1523
01:33:56,600 --> 01:34:00,080
♪ Work all the week, hon
And I give it all to you ♪
1524
01:34:00,280 --> 01:34:03,960
♪ Honey, baby, what more can I do? ♪
1525
01:34:04,920 --> 01:34:08,400
♪ Oh, babe, it ain't no lie ♪
1526
01:34:09,080 --> 01:34:12,560
♪ Oh, babe, it ain't no lie ♪
1527
01:34:13,240 --> 01:34:16,680
♪ Oh, babe, it ain't no lie ♪
1528
01:34:17,240 --> 01:34:20,960
♪ Know this life I'm living is very high ♪
1529
01:35:10,280 --> 01:35:13,560
♪ Been all around, Lord
This whole round world ♪
1530
01:35:13,720 --> 01:35:17,360
♪ Lord, I just got back today ♪
1531
01:35:18,120 --> 01:35:21,400
♪ Work all the week, hon
And I give it all to you ♪
1532
01:35:21,560 --> 01:35:25,360
♪ Honey, baby, what more can I do? ♪
1533
01:35:26,080 --> 01:35:28,920
♪ Oh, babe, it ain't no lie ♪
1534
01:35:29,840 --> 01:35:33,200
♪ Oh, babe, it ain't no lie ♪
1535
01:35:33,840 --> 01:35:37,160
♪ Oh, babe, it ain't no lie ♪
1536
01:35:37,720 --> 01:35:41,120
♪ Know this life I'm living is very high ♪
1537
01:36:05,040 --> 01:36:08,240
♪ One old woman, Lord, in this town ♪
1538
01:36:08,400 --> 01:36:11,840
♪ Keep a-telling her lies on me ♪
1539
01:36:12,800 --> 01:36:15,960
♪ Wish to my soul
That old woman would die ♪
1540
01:36:16,120 --> 01:36:19,640
♪ Keep a-telling her lies on me ♪
1541
01:36:20,720 --> 01:36:23,960
♪ Oh, babe, it ain't no lie ♪
1542
01:36:24,440 --> 01:36:27,920
♪ Oh, babe, it ain't no lie ♪
1543
01:36:28,440 --> 01:36:31,760
♪ Oh, babe, it ain't no lie ♪
1544
01:36:32,280 --> 01:36:35,760
♪ Know this life I'm living
is very high ♪♪
1545
01:36:36,305 --> 01:36:42,598
Support us and become VIP member
to remove all ads from www.OpenSubtitles.org120838
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.