All language subtitles for NCIS.S17E15.720p.WEB.x265-MiNX_ENG_Subtitles01

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:10,118 --> 00:00:12,076 [birds calling] 2 00:00:29,006 --> 00:00:30,486 I wouldn't do that if I were you. 3 00:00:32,227 --> 00:00:33,358 Stand up. 4 00:00:33,402 --> 00:00:35,186 Slowly. 5 00:00:37,406 --> 00:00:38,450 Hand it over. 6 00:00:38,494 --> 00:00:40,670 I-I have a hunting license. 7 00:00:40,713 --> 00:00:41,758 Not for my land you don't. 8 00:00:41,801 --> 00:00:43,977 This is private property. Give it. 9 00:00:46,110 --> 00:00:47,633 Let's go. 10 00:00:47,677 --> 00:00:49,244 Back to your car. 11 00:00:50,680 --> 00:00:52,986 You can't threaten people like this. 12 00:00:53,030 --> 00:00:55,337 I'm tired of you weekend warriors coming out here 13 00:00:55,380 --> 00:00:56,947 and putting bullets in defenseless creatures. 14 00:00:56,990 --> 00:00:58,992 And for what? A selfie? 15 00:00:59,036 --> 00:01:01,038 So you can show your friends how tough you are? 16 00:01:01,865 --> 00:01:04,476 You better hope that ain't from one of my bucks. 17 00:01:04,520 --> 00:01:07,044 Me? I didn't do that. 18 00:01:09,699 --> 00:01:11,440 Uh... [gasps] 19 00:01:13,094 --> 00:01:14,182 Oh, my God. 20 00:01:14,225 --> 00:01:16,097 I didn't do that, either. 21 00:01:19,100 --> 00:01:21,102 ♪ 22 00:01:51,871 --> 00:01:53,830 Buenos días. 23 00:01:53,873 --> 00:01:56,093 Hey. Uh, what are you doing here? 24 00:01:56,137 --> 00:01:58,704 Hey, didn't expect to see you back so soon. 25 00:01:58,748 --> 00:02:02,055 Yeah, man, I was getting a little stir-crazy on that couch. 26 00:02:02,099 --> 00:02:04,101 Doctor said I could come back to work, so... 27 00:02:04,145 --> 00:02:06,016 But on limited duty, right? 28 00:02:06,059 --> 00:02:07,931 Well, that's what he said, but please. 29 00:02:07,974 --> 00:02:09,585 Nobody puts baby in a corner. 30 00:02:09,628 --> 00:02:12,022 [chuckles] Well, Nick, you got hit by a car. 31 00:02:12,065 --> 00:02:13,241 I mean, you almost died. 32 00:02:13,284 --> 00:02:15,547 [laughs] Yeah, I know. 33 00:02:15,591 --> 00:02:18,550 Yeah, I'm like a superhero, man. I'm like Wolverine. 34 00:02:18,594 --> 00:02:19,682 I regenerate. 35 00:02:19,725 --> 00:02:21,684 [scoffs] Shouldn't you be taking it easy? 36 00:02:21,727 --> 00:02:24,121 I'm fine, really. Had a great workout this morning. 37 00:02:24,165 --> 00:02:27,472 I already lined up a date for tonight's Valentine's.Oh. 38 00:02:27,516 --> 00:02:30,083 Wait, it's Valentine's Day? Again? 39 00:02:30,127 --> 00:02:31,824 Oh, Delilah's gonna kill me. 40 00:02:31,868 --> 00:02:34,305 Okay, do you guys know the number of any nearby florists 41 00:02:34,349 --> 00:02:35,959 or anything? No? 42 00:02:36,002 --> 00:02:37,308 Okay, I'll figure it out. 43 00:02:37,352 --> 00:02:38,483 Happy Valentine's Day. 44 00:02:38,527 --> 00:02:41,791 Hey, Nick. I'm so glad to see you're back. 45 00:02:41,834 --> 00:02:43,358 Thank you. At least someone's happy. 46 00:02:43,401 --> 00:02:46,404 That's a nice valentine. 47 00:02:46,448 --> 00:02:47,579 Who's that from?Mm. 48 00:02:47,623 --> 00:02:49,015 I don't know. 49 00:02:49,059 --> 00:02:50,843 Someone left it on my desk this morning 50 00:02:50,887 --> 00:02:53,150 with a dozen roses and no note. 51 00:02:53,194 --> 00:02:54,760 Ooh, you know what that means. 52 00:02:54,804 --> 00:02:55,761 Hmm? 53 00:02:55,805 --> 00:02:58,024 You got a secret admirer.Mm. 54 00:02:58,068 --> 00:02:59,025 Oh, come on. 55 00:02:59,069 --> 00:03:00,940 It's no secret. 56 00:03:00,984 --> 00:03:02,072 You know who sent it. 57 00:03:02,115 --> 00:03:03,726 Stop. Don't even go there. 58 00:03:03,769 --> 00:03:05,075 I told you, we do not have a thing. 59 00:03:05,118 --> 00:03:06,424 If you say so. 60 00:03:06,468 --> 00:03:09,079 Plus, Gibbs is definitely not the kind of guy 61 00:03:09,122 --> 00:03:10,994 to send a valentine.Yeah. 62 00:03:11,037 --> 00:03:13,126 Gear up. We got a dead body. 63 00:03:14,127 --> 00:03:15,912 Torres, are you good? 64 00:03:16,913 --> 00:03:18,131 Good to go, sir. 65 00:03:18,175 --> 00:03:20,743 Nice valentine.You want one? 66 00:03:26,052 --> 00:03:28,141 Mm. Thank you. 67 00:03:28,185 --> 00:03:30,666 You're welcome. 68 00:03:30,709 --> 00:03:32,276 Mmm-mm! Ooh... 69 00:03:32,320 --> 00:03:34,713 [quietly]: Shut up. 70 00:03:37,281 --> 00:03:39,065 BISHOP: All right, local LEOs 71 00:03:39,109 --> 00:03:41,981 found his clothes stashed behind a log. 72 00:03:42,025 --> 00:03:44,157 His I.D. lists him as Navy Captain Alan Wales, 54. 73 00:03:44,201 --> 00:03:45,289 Lives in Reston. 74 00:03:45,333 --> 00:03:47,552 You talk to the property owner? 75 00:03:47,596 --> 00:03:50,555 Yeah. She says the, uh, area is closed to the public, 76 00:03:50,599 --> 00:03:52,165 but due to the heavy deer population 77 00:03:52,209 --> 00:03:53,732 they get quite a few poachers. 78 00:03:53,776 --> 00:03:55,560 I'd say this could be a hunting accident, 79 00:03:55,604 --> 00:03:57,127 except the guy's... 80 00:03:57,170 --> 00:03:58,302 Buck naked. 81 00:03:58,346 --> 00:03:59,347 Yeah. 82 00:03:59,390 --> 00:04:01,436 Wales's cell was in his coat pocket, 83 00:04:01,479 --> 00:04:04,177 but the battery's dead. 84 00:04:04,221 --> 00:04:06,005 Give it to me, I'll power it up.Okay. 85 00:04:07,790 --> 00:04:10,140 Hey, hi. Where's the body? Through here? 86 00:04:10,183 --> 00:04:11,794 All righty. All right. 87 00:04:11,837 --> 00:04:13,883 Make a hole. Let's get to work. 88 00:04:13,926 --> 00:04:15,232 You in a rush, Jimmy? 89 00:04:15,276 --> 00:04:19,018 Nick! Oh, I'm so glad that you're back. 90 00:04:19,062 --> 00:04:21,064 Yes, yes, I'm in a hurry. The, uh... 91 00:04:21,107 --> 00:04:24,110 The in-laws have Victoria, so Breena and I are going to be 92 00:04:24,154 --> 00:04:25,416 going out for Valentine's. 93 00:04:25,460 --> 00:04:27,200 She got us a hotel room. 94 00:04:27,244 --> 00:04:29,290 Ooh, so romantic.Yeah, you know, 95 00:04:29,333 --> 00:04:31,640 after seven years of marriage, you gotta keep things fresh. 96 00:04:31,683 --> 00:04:33,598 You need some champagne, 97 00:04:33,642 --> 00:04:35,121 some chocolate-dipped strawberries. 98 00:04:35,165 --> 00:04:36,297 Time of death. 99 00:04:36,340 --> 00:04:38,386 Uh, well, it looks like he's been here 100 00:04:38,429 --> 00:04:40,257 for quite some time. 101 00:04:40,301 --> 00:04:42,215 Based on the beetle larva on him, 102 00:04:42,259 --> 00:04:44,043 I'd say it's been six weeks. 103 00:04:44,087 --> 00:04:45,218 And the cause of death? 104 00:04:45,262 --> 00:04:46,742 JIMMY: Entry wound in the chest 105 00:04:46,785 --> 00:04:48,352 seems like the most likely culprit. 106 00:04:48,396 --> 00:04:49,962 Okay, spread out. 107 00:04:50,006 --> 00:04:52,443 Look for bullet casings.Hold on. 108 00:04:52,487 --> 00:04:54,097 Hold on. 109 00:04:54,140 --> 00:04:57,448 I don't think it was a bullet. 110 00:05:00,930 --> 00:05:02,018 He was shot with an arrow? 111 00:05:02,061 --> 00:05:03,324 Right through the heart. 112 00:05:04,412 --> 00:05:06,239 Well, it is Valentine's Day. 113 00:05:06,283 --> 00:05:08,677 Boss, I got something here. 114 00:05:08,720 --> 00:05:11,157 Looks like Wales was on the Fleet Date app 115 00:05:11,201 --> 00:05:12,376 right before he died. 116 00:05:12,420 --> 00:05:13,856 English, McGee. 117 00:05:13,899 --> 00:05:15,640 It's a dating app 118 00:05:15,684 --> 00:05:17,903 specifically used by people in the Navy. 119 00:05:17,947 --> 00:05:19,557 And the last text he made was to a woman 120 00:05:19,601 --> 00:05:20,558 he met through the app. 121 00:05:20,602 --> 00:05:21,733 Has she got a name? 122 00:05:21,777 --> 00:05:23,866 McGEE: Uh, Stacy Gordon. 123 00:05:23,909 --> 00:05:25,694 Lives in D.C. Okay. 124 00:05:25,737 --> 00:05:27,652 You and Torres find the rest of that arrow. 125 00:05:27,696 --> 00:05:29,654 Bishop, come on with me. 126 00:05:29,698 --> 00:05:32,962 McGee, you mind?Got it. 127 00:05:33,005 --> 00:05:34,746 GIBBS: She live alone? 128 00:05:34,790 --> 00:05:37,096 Her name's the only one listed.[woman screams] 129 00:05:37,140 --> 00:05:40,317 [screaming continues] 130 00:05:40,361 --> 00:05:42,450 GIBBS: Ready? 131 00:05:43,929 --> 00:05:45,931 [woman screaming, laughing] 132 00:05:45,975 --> 00:05:47,977 MAN: It's not too cold. Come on. 133 00:05:48,020 --> 00:05:49,413 It is not too cold. Come on. 134 00:05:49,457 --> 00:05:52,285 [shrieks]Right here. That would be... 135 00:05:52,329 --> 00:05:54,592 Gibbs, isn't that your friend... 136 00:05:54,636 --> 00:05:57,029 Phil?Gibbs? 137 00:06:09,433 --> 00:06:10,521 There we go. 138 00:06:10,565 --> 00:06:12,001 Much better. 139 00:06:12,044 --> 00:06:14,003 Sorry you had to see me in my skivvies. 140 00:06:14,046 --> 00:06:15,613 Yeah, I am, too. 141 00:06:15,657 --> 00:06:19,182 Yeah. It's so good to see you, Gibbs. 142 00:06:19,225 --> 00:06:21,967 God, we haven't really hung out since what, the cabin? 143 00:06:22,011 --> 00:06:25,406 Oh, hey, you guys like to stay for lunch? Hey, Phil, 144 00:06:25,449 --> 00:06:27,059 not a social call. 145 00:06:27,103 --> 00:06:29,801 I'm here on a homicide investigation. 146 00:06:29,845 --> 00:06:32,064 Oh. Who was murdered? 147 00:06:32,108 --> 00:06:34,240 A captain that Stacy dated. 148 00:06:34,284 --> 00:06:37,983 She never told me she dated a captain. 149 00:06:38,027 --> 00:06:41,247 Hmm. So... hey. 150 00:06:41,291 --> 00:06:42,292 You two... 151 00:06:42,335 --> 00:06:43,772 [laughs] 152 00:06:43,815 --> 00:06:45,687 Yeah, yeah, we've been together about four weeks now. 153 00:06:45,730 --> 00:06:48,777 It's going great, Gibbs. You'd love her. 154 00:06:48,820 --> 00:06:50,474 Wait, hang on a second. 155 00:06:50,518 --> 00:06:53,782 You don't think she had anything to do with the murder, do you? 156 00:06:53,825 --> 00:06:55,261 Phil, I don't think anything yet. 157 00:06:55,305 --> 00:06:56,872 Where did you two meet? 158 00:06:56,915 --> 00:06:59,614 Uh, through a dating app, if you can believe that. 159 00:06:59,657 --> 00:07:01,093 That-that Fleet thing. Yeah. 160 00:07:01,137 --> 00:07:03,922 Uh, look, I'm telling you, that app saved my life. 161 00:07:03,966 --> 00:07:06,185 I was in a dark place after the divorce. 162 00:07:06,229 --> 00:07:07,970 Then a friend turned me on to Fleet Date. 163 00:07:08,013 --> 00:07:09,580 And, yes, it was rough going at first. 164 00:07:09,624 --> 00:07:11,190 There's a lot of weirdos out there. 165 00:07:11,234 --> 00:07:14,106 This one woman, she had a thing for bald guys 166 00:07:14,150 --> 00:07:16,500 and kept wanting to rub my...Hey, Phil. 167 00:07:16,544 --> 00:07:18,197 I'm sorry. 168 00:07:18,241 --> 00:07:20,765 Then I met Stacy. Yeah, she's amazing, Gibbs. 169 00:07:20,809 --> 00:07:23,725 She's beautiful, kind, intelligent. 170 00:07:23,768 --> 00:07:27,119 I haven't felt like this in years. 171 00:07:27,163 --> 00:07:30,601 [Phil and Stacy chuckle] 172 00:07:30,645 --> 00:07:33,430 Uh, Commander Gordon. 173 00:07:33,474 --> 00:07:34,779 Mm-hmm. 174 00:07:34,823 --> 00:07:36,520 We were talking about Alan Wales. 175 00:07:36,564 --> 00:07:38,740 How long were you and Wales together? 176 00:07:38,783 --> 00:07:41,351 Uh, on and off for about a month. 177 00:07:41,394 --> 00:07:43,179 Just wasn't that serious. 178 00:07:43,222 --> 00:07:44,223 Why not? 179 00:07:44,267 --> 00:07:46,182 Because he could be really vain. 180 00:07:46,225 --> 00:07:47,488 He was always working out, 181 00:07:47,531 --> 00:07:50,403 like he was trying to prove his masculinity. 182 00:07:50,447 --> 00:07:54,103 Unlike Phil, who just exudes it naturally, you know? 183 00:07:55,583 --> 00:07:57,236 ...I'll put my hand around here... 184 00:07:57,280 --> 00:07:59,064 Huh. 185 00:07:59,108 --> 00:08:02,067 Um, when was the last time you saw Captain Wales? 186 00:08:03,068 --> 00:08:05,897 Uh, about six weeks ago. 187 00:08:05,941 --> 00:08:07,116 We were supposed to have a date, 188 00:08:07,159 --> 00:08:08,770 but he just stopped replying to my texts. 189 00:08:08,813 --> 00:08:10,249 What do they call that? 190 00:08:10,293 --> 00:08:11,686 He ghosted you. 191 00:08:11,729 --> 00:08:13,688 Yeah, ghosted. 192 00:08:13,731 --> 00:08:15,559 I thought he just blew me off. 193 00:08:15,603 --> 00:08:17,300 But I always had the feeling 194 00:08:17,343 --> 00:08:20,564 that I wasn't the only woman he was seeing, you know? 195 00:08:20,608 --> 00:08:22,566 Player. 196 00:08:22,610 --> 00:08:24,176 Thanks for your time. 197 00:08:24,220 --> 00:08:25,569 We're also gonna need an account of 198 00:08:25,613 --> 00:08:27,963 your whereabouts around the time of Wales's death. 199 00:08:28,006 --> 00:08:29,355 Of course, of course. 200 00:08:29,399 --> 00:08:32,141 I have detailed records of my schedule at my office. 201 00:08:32,184 --> 00:08:33,882 I'm a JAG lawyer. 202 00:08:33,925 --> 00:08:35,971 Yeah, not just any JAG lawyer; one of the best. 203 00:08:36,014 --> 00:08:37,276 [chuckling]: Phil, you... 204 00:08:37,320 --> 00:08:38,800 PHIL: Well, it's true. You're a genius. 205 00:08:38,843 --> 00:08:40,149 STACY: You're too kind. 206 00:08:40,192 --> 00:08:42,151 And you are too beautiful. That's what you are. 207 00:08:42,194 --> 00:08:43,152 No, no, come on.[laughs] 208 00:08:43,195 --> 00:08:44,545 Come on. You are so beautiful. 209 00:08:44,588 --> 00:08:47,591 Okay, we're just gonna let ourselves out. 210 00:08:47,635 --> 00:08:49,201 STACY: I love your mustache so much. 211 00:08:49,245 --> 00:08:51,029 PHIL: Oh, thank you so much.STACY: Come on. 212 00:08:51,073 --> 00:08:52,291 BISHOP: Huh. 213 00:08:52,335 --> 00:08:54,163 What, you find something unusual? 214 00:08:54,206 --> 00:08:55,991 No, I'm just going through Wales's Fleet Date account. 215 00:08:56,034 --> 00:08:58,384 It's amazing how many people I know that are on here. 216 00:08:58,428 --> 00:09:00,082 Yeah, you won't find me in one of those apps. 217 00:09:00,125 --> 00:09:03,346 Why? It's, like, how people meet these days. 218 00:09:03,389 --> 00:09:05,261 I don't know, I like to meet women the old-fashioned way. 219 00:09:05,304 --> 00:09:07,263 I feel like all these computers, they, you know, 220 00:09:07,306 --> 00:09:10,483 they take away some of that... [clicks tongue] ...magic. 221 00:09:10,527 --> 00:09:13,051 Oh... my God. 222 00:09:13,095 --> 00:09:15,140 I just toggled over to "single men" 223 00:09:15,184 --> 00:09:17,229 just to see who's on it, and... 224 00:09:17,273 --> 00:09:19,275 Vance's profile came up. 225 00:09:19,318 --> 00:09:21,059 BOTH: No! 226 00:09:21,103 --> 00:09:22,147 BISHOP: Yeah. 227 00:09:24,236 --> 00:09:28,676 Favorite activities: sailing, listening to live music... 228 00:09:28,719 --> 00:09:31,940 Is that a picture of him in his bathing suit? 229 00:09:31,983 --> 00:09:34,072 Ooh, how do I unsee that?[groans] 230 00:09:34,116 --> 00:09:35,465 He is fit. 231 00:09:35,508 --> 00:09:37,467 I don't know, this is like a Japanese horror film. 232 00:09:37,510 --> 00:09:39,077 We all might die in seven days. 233 00:09:39,121 --> 00:09:41,645 Okay, let's agree to never talk about this again. 234 00:09:41,689 --> 00:09:43,038 Good. Then we can get back to work. 235 00:09:43,081 --> 00:09:45,301 Give me an update. 236 00:09:45,344 --> 00:09:49,174 Well, DoD reported Captain Wales missing six weeks ago. 237 00:09:49,218 --> 00:09:51,089 Highly decorated, single, no kids. 238 00:09:51,133 --> 00:09:52,569 Checked out his dating history, 239 00:09:52,613 --> 00:09:54,092 and Stacy was right. 240 00:09:54,136 --> 00:09:56,268 Wales was a player; he dated lots of people, 241 00:09:56,312 --> 00:09:58,140 often at the same time. 242 00:09:58,183 --> 00:10:00,446 McGEE: Which means our suspect pool just got a whole lot larger. 243 00:10:00,490 --> 00:10:01,839 Phil's girlfriend in the pool? 244 00:10:01,883 --> 00:10:03,449 TORRES: Her alibi checks out. 245 00:10:03,493 --> 00:10:05,147 At the time of Wales' death, 246 00:10:05,190 --> 00:10:07,715 she was on a case in Atlanta for about two weeks. 247 00:10:07,758 --> 00:10:09,673 GIBBS: Crime scene. Shot with an arrow. 248 00:10:09,717 --> 00:10:11,109 Naked. Why? 249 00:10:11,153 --> 00:10:12,720 Humiliation. 250 00:10:12,763 --> 00:10:14,722 Maybe as retribution for Wales 251 00:10:14,765 --> 00:10:16,375 humiliating the killer in the past. 252 00:10:16,419 --> 00:10:19,074 As for the arrow, it's kind of obvious. 253 00:10:19,117 --> 00:10:21,642 The killer literally wanted to break Wales's heart. 254 00:10:22,730 --> 00:10:23,905 Premeditated. Crime of passion. 255 00:10:23,948 --> 00:10:25,341 Keep digging. 256 00:10:25,384 --> 00:10:26,864 Uh, Gibbs, do you have a second? 257 00:10:26,908 --> 00:10:28,083 Yeah. What's up? 258 00:10:28,126 --> 00:10:30,694 I, uh, just wanted to thank you, 259 00:10:30,738 --> 00:10:32,261 you know, for the chocolates and flowers. 260 00:10:32,304 --> 00:10:33,741 It was really sweet. 261 00:10:35,090 --> 00:10:38,397 Jack, I didn't even know it was Valentine's Day. 262 00:10:38,441 --> 00:10:39,529 Really? 263 00:10:39,572 --> 00:10:42,140 The whole office thinks it's you. 264 00:10:43,141 --> 00:10:44,447 I wish I'd thought about it. 265 00:10:45,535 --> 00:10:46,710 Okay. 266 00:10:47,755 --> 00:10:49,452 Okay. 267 00:10:50,496 --> 00:10:52,542 Hmm. 268 00:10:52,585 --> 00:10:53,891 Hey, Kasie. 269 00:10:53,935 --> 00:10:55,110 [loud thunk] 270 00:10:55,153 --> 00:10:56,241 Whoa! 271 00:10:56,285 --> 00:10:58,548 Oh, my God. Nick, are you okay? 272 00:10:58,591 --> 00:10:59,810 What are you trying to do? 273 00:10:59,854 --> 00:11:01,420 Trying to send me back to the hospital? 274 00:11:01,464 --> 00:11:05,163 I am so sorry. The arrow just got away from me. 275 00:11:05,207 --> 00:11:06,556 What's this? 276 00:11:06,599 --> 00:11:07,905 I'm trying to figure out how far 277 00:11:07,949 --> 00:11:09,298 our killer stood from the victim. 278 00:11:09,341 --> 00:11:10,603 It's not going so well? 279 00:11:10,647 --> 00:11:11,779 I am from New York. What do I look like, 280 00:11:11,822 --> 00:11:13,084 Robin Hood from the hood? 281 00:11:13,128 --> 00:11:16,261 Come on. Let me see. Let me see. 282 00:11:17,306 --> 00:11:20,613 Mm-hmm. Okay. 283 00:11:20,657 --> 00:11:21,876 Mm-hmm. 284 00:11:24,400 --> 00:11:26,358 You sure you want to be doing this? 285 00:11:26,402 --> 00:11:28,447 Archery puts a lot of strain on your muscles. 286 00:11:28,491 --> 00:11:31,668 Muscles you really should be resting. 287 00:11:31,712 --> 00:11:33,975 [shushes] 288 00:11:34,018 --> 00:11:36,238 You're messing with my concentration. 289 00:11:37,848 --> 00:11:40,285 Boom! Ha. Still got it. 290 00:11:40,329 --> 00:11:42,853 Yeah, you do. [laughs] 291 00:11:42,897 --> 00:11:45,595 So, uh, any progress on the case? 292 00:11:45,638 --> 00:11:48,337 Uh, I'm still processing the rest of the arrow. 293 00:11:48,380 --> 00:11:49,555 Haven't found any prints so far. 294 00:11:51,340 --> 00:11:52,863 What about the arrowhead? Can you trace it? 295 00:11:52,907 --> 00:11:54,996 The make is a carbon steel broadhead. 296 00:11:55,039 --> 00:11:57,738 Pretty commonplace. Anybody could've purchased it. 297 00:11:57,781 --> 00:11:59,217 Okay, so we got nothing. 298 00:11:59,261 --> 00:12:01,219 I didn't say that. While I was 299 00:12:01,263 --> 00:12:03,221 researching arrowheads, I came across 300 00:12:03,265 --> 00:12:05,223 an MPD case from four months ago. 301 00:12:05,267 --> 00:12:09,401 A guy was found half-naked with a hole in his chest. 302 00:12:09,445 --> 00:12:11,360 Want to see the murder weapon? 303 00:12:17,018 --> 00:12:18,802 Thanks for coming down, Detective. 304 00:12:18,846 --> 00:12:20,543 Oh, yeah, no problem. Uh... 305 00:12:20,586 --> 00:12:23,328 I told your agent, we're at a dead end with our case. 306 00:12:23,372 --> 00:12:25,374 Uh, not sure if I'm gonna be able to help. 307 00:12:25,417 --> 00:12:26,941 What do you got? 308 00:12:26,984 --> 00:12:29,987 Uh, about four months ago, a Chinese joint downtown. 309 00:12:30,031 --> 00:12:32,120 Busboy goes out for a smoke, 310 00:12:32,163 --> 00:12:34,339 and he sees Olson in the alley, 311 00:12:34,383 --> 00:12:36,515 naked, with an arrow coming out of his chest. 312 00:12:36,559 --> 00:12:38,996 And that would be Chief Petty Officer Craig Olson? 313 00:12:39,040 --> 00:12:40,824 Yeah. I mean, he was retired. 314 00:12:40,868 --> 00:12:42,783 That's why we hadn't notified you guys yet. 315 00:12:42,826 --> 00:12:44,219 You find anything on the scene? 316 00:12:44,262 --> 00:12:47,613 Well, the arrow was clean. No prints, no fibers. 317 00:12:47,657 --> 00:12:49,398 We canvassed the block, but, uh, 318 00:12:49,441 --> 00:12:50,921 there were no witnesses, no suspects. 319 00:12:50,965 --> 00:12:53,924 Okay, and Craig Olson, what can you tell us about him? 320 00:12:53,968 --> 00:12:56,448 He's a family man. Wife, kids. 321 00:12:56,492 --> 00:12:58,973 You find any of those love connection thingamajiggers 322 00:12:59,016 --> 00:13:00,235 on his phone? 323 00:13:00,278 --> 00:13:01,932 The what? How? 324 00:13:01,976 --> 00:13:04,369 [clears throat] He means, uh, dating apps. 325 00:13:04,413 --> 00:13:06,154 LOGAN [chuckles]: Oh. Uh, no, no. 326 00:13:06,197 --> 00:13:07,851 Nothing like that. Uh... 327 00:13:07,895 --> 00:13:10,332 Like I said, it was a dead end for us. 328 00:13:12,377 --> 00:13:13,857 So you think we're looking at 329 00:13:13,901 --> 00:13:15,467 the same perp for both these murders? 330 00:13:15,511 --> 00:13:16,555 Hard for it not to be. 331 00:13:16,599 --> 00:13:18,122 I mean, but what's the pattern? 332 00:13:18,166 --> 00:13:19,428 Besides them both 333 00:13:19,471 --> 00:13:21,299 being Navy men, they have nothing in common. 334 00:13:21,343 --> 00:13:23,301 Well, maybe they knew each other. 335 00:13:23,345 --> 00:13:26,348 Oh, after we heard from you, we did check Olson's 336 00:13:26,391 --> 00:13:28,959 phone records and e-mails, and Wales' name never came up. 337 00:13:29,003 --> 00:13:30,265 [door opens] 338 00:13:30,308 --> 00:13:32,006 Sorry to interrupt, boss. You got a minute? 339 00:13:37,315 --> 00:13:39,883 I was going through Olson's evidence box. 340 00:13:39,927 --> 00:13:43,974 Found his cell. Turns out he was on Fleet Date, same as Wales. 341 00:13:44,018 --> 00:13:46,194 No. Not according to MPD. 342 00:13:46,237 --> 00:13:47,673 That's because Olson used a software 343 00:13:47,717 --> 00:13:49,371 to hide it on his phone. 344 00:13:50,415 --> 00:13:51,982 His wife. Yeah. 345 00:13:52,026 --> 00:13:54,332 So I was going through Olson's dating history, 346 00:13:54,376 --> 00:13:56,857 and guess who he was seeing right before his death. 347 00:13:58,859 --> 00:14:00,904 Think your friend Phil 348 00:14:00,948 --> 00:14:02,863 may be dating a serial killer, boss. 349 00:14:11,784 --> 00:14:14,700 Look, Agent Gibbs, I know how this looks. 350 00:14:14,744 --> 00:14:17,616 Two men I dated are dead. 351 00:14:17,660 --> 00:14:20,315 But I didn't kill them. 352 00:14:20,358 --> 00:14:22,317 What's my motive? 353 00:14:22,360 --> 00:14:25,320 Wales and Olson were womanizers. 354 00:14:25,363 --> 00:14:28,323 And what, I found out and wanted revenge? 355 00:14:28,366 --> 00:14:29,759 Come on. That's weak. 356 00:14:29,802 --> 00:14:31,369 And you know it. 357 00:14:31,413 --> 00:14:33,415 I'd have to be pretty stupid 358 00:14:33,458 --> 00:14:36,244 to kill both men when the dating app points right back to me. 359 00:14:36,287 --> 00:14:38,115 It's too self-incriminating. 360 00:14:38,159 --> 00:14:40,770 And I have an alibi. 361 00:14:40,813 --> 00:14:42,598 Not for Olson you don't. 362 00:14:42,641 --> 00:14:44,948 Mm, I do for Wales. 363 00:14:44,992 --> 00:14:46,428 I was in Atlanta. 364 00:14:46,471 --> 00:14:48,343 You had a few days off. 365 00:14:48,386 --> 00:14:49,822 Oh, here we go. 366 00:14:49,866 --> 00:14:51,476 You could've driven.Mm. 367 00:14:51,520 --> 00:14:55,350 Could've driven here, committed the murder and then drove back. 368 00:14:55,393 --> 00:14:57,830 This is all way too circumstantial. 369 00:14:57,874 --> 00:15:01,399 I could've also just sat in my hotel room the whole day 370 00:15:01,443 --> 00:15:04,141 watching pay-per-view. 371 00:15:04,185 --> 00:15:06,970 Which I did, by the way. 372 00:15:07,014 --> 00:15:09,625 You can check the hotel records. 373 00:15:09,668 --> 00:15:11,366 What do you think? 374 00:15:11,409 --> 00:15:13,455 She's smart, credible. 375 00:15:13,498 --> 00:15:16,110 Still, I can't shake the feeling that she's hiding something. 376 00:15:16,153 --> 00:15:20,331 Speaking of secrets, you find out who your admirer was? 377 00:15:20,375 --> 00:15:22,507 I haven't really thought about it much. 378 00:15:22,551 --> 00:15:23,856 Really? Hmm.Mm... 379 00:15:23,900 --> 00:15:26,076 That would drive me crazy. 380 00:15:26,120 --> 00:15:27,556 We could call the delivery service. 381 00:15:27,599 --> 00:15:30,037 Oh, honey, please. I already have. 382 00:15:30,080 --> 00:15:32,256 They-they were no help at all.Mm. 383 00:15:32,300 --> 00:15:34,780 It doesn't matter. Right? 384 00:15:34,824 --> 00:15:37,261 These things have a way of revealing themselves. 385 00:15:37,305 --> 00:15:39,046 STACY: Look, 386 00:15:39,089 --> 00:15:42,571 the only reason I agreed to talk without a lawyer present 387 00:15:42,614 --> 00:15:46,575 is because Phil said you were a fair man. 388 00:15:46,618 --> 00:15:49,317 And I'm seriously starting to doubt that. 389 00:15:49,360 --> 00:15:51,928 "Tucker." 390 00:15:51,972 --> 00:15:53,582 What? 391 00:15:53,625 --> 00:15:57,151 Uh, your last name. Used to be Tucker. 392 00:15:58,239 --> 00:16:01,285 Tucker was my married name. 393 00:16:01,329 --> 00:16:03,722 You guys get divorced or what? 394 00:16:03,766 --> 00:16:05,637 You're looking right at the report. 395 00:16:09,293 --> 00:16:11,600 It was an accident. 396 00:16:13,645 --> 00:16:15,604 He died. 397 00:16:15,647 --> 00:16:18,650 Lot of men seem to die around you, huh? 398 00:16:18,694 --> 00:16:23,220 Unless you have something to charge me with, we're done here. 399 00:16:23,264 --> 00:16:26,484 Give me an update. What do we know about the husband? 400 00:16:26,528 --> 00:16:28,269 Um... 401 00:16:28,312 --> 00:16:30,793 Mark Tucker, married to Stacy for 13 years. 402 00:16:30,836 --> 00:16:32,099 They lived in Adams County, 403 00:16:32,142 --> 00:16:34,144 Virginia, where he worked in his family's 404 00:16:34,188 --> 00:16:35,624 livestock business. 405 00:16:35,667 --> 00:16:38,018 Died five years ago at the age of 47. 406 00:16:38,061 --> 00:16:40,150 How?McGEE: Well, we checked both the police 407 00:16:40,194 --> 00:16:43,153 and coroner reports, but it just listed death as accidental 408 00:16:43,197 --> 00:16:45,286 and having taken place in their home. 409 00:16:45,329 --> 00:16:48,289 I put in a call to the sheriff who was in charge of the case. 410 00:16:48,332 --> 00:16:50,465 Okay, go pay him a visit. Take Bishop with you. 411 00:16:50,508 --> 00:16:53,250 Where is Palmer on the autopsy? 412 00:16:53,294 --> 00:16:55,818 Uh, he just got Olson's body from the D.C. medical examiner. 413 00:16:55,861 --> 00:16:57,254 I'll check in with him. 414 00:16:58,299 --> 00:16:59,865 Gibbs. 415 00:16:59,909 --> 00:17:01,302 Oh, boy. 416 00:17:01,345 --> 00:17:02,912 Is it true? 417 00:17:02,955 --> 00:17:04,305 Did you interrogate my girlfriend? 418 00:17:04,348 --> 00:17:05,306 Phil, 419 00:17:05,349 --> 00:17:07,090 not here. 420 00:17:08,439 --> 00:17:10,528 How could you do that? 421 00:17:10,572 --> 00:17:13,140 Were you even gonna tell me?Yes. 422 00:17:13,183 --> 00:17:15,185 I was going to tell you. I was waiting to have the facts. 423 00:17:15,229 --> 00:17:18,232 Oh, you can't possibly think she's a murderer. 424 00:17:18,275 --> 00:17:19,407 She's innocent, Gibbs. 425 00:17:19,450 --> 00:17:21,148 We do not know that yet. 426 00:17:21,191 --> 00:17:22,192 Yeah, but I do. 427 00:17:22,236 --> 00:17:23,280 I know her. 428 00:17:23,324 --> 00:17:25,326 You've been with her for four weeks. 429 00:17:25,369 --> 00:17:26,979 Doesn't matter. I just know. 430 00:17:27,023 --> 00:17:29,417 And I'm a pretty good judge of character. Phil! 431 00:17:29,460 --> 00:17:32,202 Your ex-wife cheated on you with the same guy 432 00:17:32,246 --> 00:17:33,551 who tried to murder you. 433 00:17:33,595 --> 00:17:35,553 Oh. Yeah, fair point. 434 00:17:35,597 --> 00:17:37,120 Yeah. Forget I said that. 435 00:17:37,164 --> 00:17:39,514 Uh, look, you're wrong about her. 436 00:17:39,557 --> 00:17:41,907 You know how much she means to me. I need this. 437 00:17:41,951 --> 00:17:43,909 Oh, come on.A-All right, look. 438 00:17:43,953 --> 00:17:46,129 How about I-I prove to you she's innocent? 439 00:17:46,173 --> 00:17:49,001 I join the investigation and help out. No. No. No. 440 00:17:49,045 --> 00:17:51,265 I helped you catch that murderer last year in the woods. 441 00:17:51,308 --> 00:17:52,744 I'm practically an agent. 442 00:17:52,788 --> 00:17:53,963 No, you're an accountant. 443 00:17:54,006 --> 00:17:55,443 Eh.And last year in the woods, 444 00:17:55,486 --> 00:17:56,922 you fell off a trail. 445 00:17:56,966 --> 00:17:59,577 And you got Fornell shot. 446 00:17:59,621 --> 00:18:01,927 God, I wish you didn't have such a good memory. 447 00:18:01,971 --> 00:18:03,494 Forgot about that. 448 00:18:04,539 --> 00:18:06,367 [sighs] 449 00:18:07,803 --> 00:18:09,587 Phil, come on. 450 00:18:09,631 --> 00:18:12,982 If Stacy is innocent, I'll find out. 451 00:18:14,897 --> 00:18:17,073 And you stay away from her. 452 00:18:17,117 --> 00:18:19,119 Okay. 453 00:18:25,212 --> 00:18:26,952 [sighs] 454 00:18:28,302 --> 00:18:29,564 You coming? 455 00:18:29,607 --> 00:18:31,174 Mm-hmm. 456 00:18:31,218 --> 00:18:32,871 What's wrong? Are you okay? 457 00:18:32,915 --> 00:18:36,919 Yeah. I must have, uh, had some bad Thai for lunch. 458 00:18:36,962 --> 00:18:38,921 Uh-uh. You're in pain, aren't you? 459 00:18:38,964 --> 00:18:40,401 I told you to take it easy. 460 00:18:40,444 --> 00:18:42,490 Maybe you should just sit this one out and rest. 461 00:18:43,534 --> 00:18:46,711 Okay, yes. I'm a little sore. 462 00:18:46,755 --> 00:18:49,192 Mm-hmm.But I know what I can and can't do. 463 00:18:49,236 --> 00:18:52,064 I just wish people would stop fussing over me.Mm. 464 00:18:52,108 --> 00:18:53,588 [quietly]: Okay. 465 00:18:53,631 --> 00:18:55,633 Are youcoming? 466 00:18:58,549 --> 00:19:00,682 TALBOT: I pulled the Tucker file after you called. 467 00:19:00,725 --> 00:19:02,249 Here you go. 468 00:19:02,292 --> 00:19:03,902 Shame what happened to Mark. 469 00:19:03,946 --> 00:19:05,208 What do you remember? 470 00:19:05,252 --> 00:19:06,949 Around five years ago, 471 00:19:06,992 --> 00:19:10,126 Mark's wife Stacy-- real nice lady, smart as a whip-- 472 00:19:10,170 --> 00:19:13,564 came home to find him facedown at the bottom of the stairs. 473 00:19:13,608 --> 00:19:15,262 Wow. He fell? 474 00:19:15,305 --> 00:19:17,264 TALBOT: Just a tragic accident. 475 00:19:17,307 --> 00:19:18,961 Seems he had one too many that night 476 00:19:19,004 --> 00:19:20,615 and went ass over teakettle. 477 00:19:20,658 --> 00:19:22,878 BISHOP: Yeah, that wouldn't account for 478 00:19:22,921 --> 00:19:26,011 the lacerations on his head and the amount of blood loss. 479 00:19:26,055 --> 00:19:29,276 What are you saying? That he was murdered? 480 00:19:29,319 --> 00:19:31,103 It was an accident. 481 00:19:31,147 --> 00:19:33,105 Maybe that's what Stacy wanted you to think. 482 00:19:33,149 --> 00:19:35,107 No, sir. 483 00:19:35,151 --> 00:19:37,632 I've known that girl since she was a baby. 484 00:19:37,675 --> 00:19:39,982 She doesn't have a mean bone in her body. 485 00:19:40,025 --> 00:19:41,984 All right, Sheriff, well, we won't take up 486 00:19:42,027 --> 00:19:44,421 any more of your time. Thank you for the file. 487 00:19:44,465 --> 00:19:47,076 You do much archery around here? 488 00:19:47,119 --> 00:19:48,947 Yeah. I used to coach 489 00:19:48,991 --> 00:19:51,646 the kids during summer camp back in the day. 490 00:19:51,689 --> 00:19:53,604 You ever teach Stacy? 491 00:19:53,648 --> 00:19:56,041 Come to think of it, I did. 492 00:19:56,085 --> 00:19:58,261 She was pretty good at it, too. 493 00:20:05,268 --> 00:20:07,966 I am so sorry this happened, my darling. 494 00:20:08,010 --> 00:20:10,142 You know if I could change it, I would. 495 00:20:10,186 --> 00:20:12,971 Just know that I love you, okay? 496 00:20:13,015 --> 00:20:15,017 Jimmy? 497 00:20:15,060 --> 00:20:17,106 Oh, got to go. McGee's here. 498 00:20:17,149 --> 00:20:18,542 Yeah. I got to go. 499 00:20:18,586 --> 00:20:20,457 Love you, too, honey. Yeah. 500 00:20:20,501 --> 00:20:22,024 Thank God, man. [laughs] 501 00:20:22,067 --> 00:20:23,112 I didn't see the... 502 00:20:24,200 --> 00:20:25,680 In the ear, and... 503 00:20:25,723 --> 00:20:28,160 Never mind. How's Breena? 504 00:20:28,204 --> 00:20:31,163 Uh, Breena is, uh, uh, not happy. You know? 505 00:20:31,207 --> 00:20:33,340 With the two bodies in autopsy now, 506 00:20:33,383 --> 00:20:35,167 the chocolate-dipped strawberries 507 00:20:35,211 --> 00:20:37,387 are gonna have to wait. 508 00:20:37,431 --> 00:20:40,912 Well, were you able to make any progress at least? 509 00:20:40,956 --> 00:20:43,175 Yes. I was able to determine they were both killed 510 00:20:43,219 --> 00:20:45,395 by the exact same type of weapon. 511 00:20:45,439 --> 00:20:47,397 Oh, and I found something interesting. 512 00:20:47,441 --> 00:20:50,922 Organ damage that occurred prior to death. 513 00:20:50,966 --> 00:20:52,097 On which victim? 514 00:20:52,141 --> 00:20:54,622 Both of them. It's pretty severe, too. 515 00:20:54,665 --> 00:20:57,059 Like they both have been sick for quite some time. 516 00:20:57,102 --> 00:20:58,930 Hell of a coincidence. Huh? 517 00:20:58,974 --> 00:21:00,497 Yeah. Any idea what caused it? 518 00:21:00,541 --> 00:21:03,021 No, no. I just sent a tissue sample up to Kasie for analysis. 519 00:21:03,065 --> 00:21:04,806 Hey, guys. 520 00:21:04,849 --> 00:21:06,155 Oh, wow. That was fast. 521 00:21:06,198 --> 00:21:07,287 You got the tissue samples already? 522 00:21:07,330 --> 00:21:09,158 What? Oh, no. 523 00:21:09,201 --> 00:21:10,986 I'm good, but I'm not that good. 524 00:21:11,029 --> 00:21:13,336 I have something even better. 525 00:21:13,380 --> 00:21:16,165 I finished processing the arrow found at the crime scene, 526 00:21:16,208 --> 00:21:17,949 and I found a strand of hair. 527 00:21:17,993 --> 00:21:20,343 Could be our killer's.Yeah, it was tangled up 528 00:21:20,387 --> 00:21:22,127 amongst the feathers at the end of the arrow. 529 00:21:22,171 --> 00:21:23,738 How does that happen? 530 00:21:23,781 --> 00:21:25,043 Oh, here, let me show you. 531 00:21:25,087 --> 00:21:26,436 BOTH: Whoa! No, no, no! 532 00:21:28,003 --> 00:21:30,527 You know, you can just tell us. 533 00:21:30,571 --> 00:21:33,704 Oh. Well, when the killer pulled the bow back, 534 00:21:33,748 --> 00:21:35,924 the end of the arrow must've brushed against their head, 535 00:21:35,967 --> 00:21:37,229 yanked up a strand of their hair. 536 00:21:37,273 --> 00:21:38,927 Oh, that's fantastic. 537 00:21:38,970 --> 00:21:41,930 Stacy's in the Navy. That means we already have her DNA on file, 538 00:21:41,973 --> 00:21:43,497 so we just match it against 539 00:21:43,540 --> 00:21:46,021 the DNA on the hair and see if we've got our killer. 540 00:21:46,064 --> 00:21:49,372 Yeah, unfortunately, it won't be that easy. 541 00:21:49,416 --> 00:21:51,809 McGEE: The hair that Kasie found 542 00:21:51,853 --> 00:21:55,160 was not attached to a root, which means...Doesn't have DNA. 543 00:21:55,204 --> 00:21:57,859 Right, but what it does have is hair dye. 544 00:21:57,902 --> 00:22:01,079 The killer uses a unique organic dye 545 00:22:01,123 --> 00:22:02,516 made from a henna plant. 546 00:22:02,559 --> 00:22:04,735 So, if Stacy uses the same dye, then we have a match? 547 00:22:04,779 --> 00:22:06,346 McGEE: Correct.You're forgetting something. 548 00:22:06,389 --> 00:22:08,652 We need Stacy's hair to match it. 549 00:22:08,696 --> 00:22:11,307 And something tells me she won't give it willingly, 550 00:22:11,351 --> 00:22:13,483 and we might have a hard time getting a warrant. 551 00:22:13,527 --> 00:22:14,876 Oh, we don't need a warrant. 552 00:22:16,138 --> 00:22:18,619 We have a man on the inside. No. 553 00:22:18,662 --> 00:22:21,143 Nick is right. Phil could go on a date with Stacy 554 00:22:21,186 --> 00:22:22,710 and get a hair sample for us. 555 00:22:22,753 --> 00:22:24,233 No, not happening. 556 00:22:24,276 --> 00:22:26,931 Wouldn't be admissible in court, given how we obtained it. 557 00:22:26,975 --> 00:22:28,455 No, we're not doing this. 558 00:22:28,498 --> 00:22:31,240 But if it matches and we use it to confront her... 559 00:22:31,283 --> 00:22:33,677 It may be good enough to rattle a confession out of her. 560 00:22:33,721 --> 00:22:36,419 I am not putting my friend in danger, okay? 561 00:22:36,463 --> 00:22:38,421 If Stacy is our killer, 562 00:22:38,465 --> 00:22:41,293 every minute she's out there, Phil's already in danger. 563 00:22:44,993 --> 00:22:48,692 Okay, this is great, guys. I promise I won't let you down. 564 00:22:48,736 --> 00:22:51,391 Just grab a sample of her hair and get out. 565 00:22:51,434 --> 00:22:53,175 Okay. Uh, question: 566 00:22:53,218 --> 00:22:55,525 Do I get to carry a gun?No. 567 00:22:55,569 --> 00:22:57,527 Okay, geez, just asking. 568 00:22:57,571 --> 00:23:00,182 All right, Phil, now, we're gonna be watching and listening 569 00:23:00,225 --> 00:23:03,577 from the car here. This pen has a microphone hidden inside. 570 00:23:03,620 --> 00:23:05,187 If you get into any trouble at all, 571 00:23:05,230 --> 00:23:07,102 say the word, we'll be there. 572 00:23:07,145 --> 00:23:08,843 Like a code word? 573 00:23:08,886 --> 00:23:12,020 Okay, let's see, uh, how about, um, 574 00:23:12,063 --> 00:23:15,023 pineapple? Kumquat? 575 00:23:15,066 --> 00:23:17,895 Or something more spy-like, like, uh, tread stone. 576 00:23:17,939 --> 00:23:19,462 Or enigma? Oh, blackwater. 577 00:23:19,506 --> 00:23:20,768 Just pick a word. 578 00:23:20,811 --> 00:23:22,465 Okay, all right. Abacus, abacus. 579 00:23:22,509 --> 00:23:24,598 I'm an accountant. It's easiest to remember. 580 00:23:24,641 --> 00:23:27,296 Besides, nothing's gonna happen. I'm not gonna need it anyway. 581 00:23:27,339 --> 00:23:29,298 I told you, Stacy's innocent. 582 00:23:29,341 --> 00:23:31,256 She didn't kill those two guys. 583 00:23:31,300 --> 00:23:33,128 Three, actually. 584 00:23:33,171 --> 00:23:36,261 We believe that she, uh, may have killed her husband, too. 585 00:23:36,305 --> 00:23:38,263 Three? 586 00:23:38,307 --> 00:23:40,483 Yeah. Good luck, Phil. 587 00:23:40,527 --> 00:23:41,876 Three. 588 00:23:43,094 --> 00:23:45,009 Make yourself comfortable. 589 00:23:45,053 --> 00:23:46,097 Dinner shouldn't be much longer. 590 00:23:46,141 --> 00:23:47,795 Ah, can't wait. Mm-hmm. 591 00:23:47,838 --> 00:23:49,318 Mm. 592 00:23:52,539 --> 00:23:55,237 You know, frankly, I'm a little surprised 593 00:23:55,280 --> 00:23:57,631 you're here after what your friend said about me. 594 00:23:57,674 --> 00:24:00,111 Oh, that's just Gibbs. He, uh, he accuses people 595 00:24:00,155 --> 00:24:01,678 of murder all the time. [clears throat] 596 00:24:01,722 --> 00:24:03,332 I know he's your friend, but honestly, 597 00:24:03,375 --> 00:24:04,942 I don't know what you see in him. 598 00:24:06,553 --> 00:24:09,817 I mean, that steely gaze 599 00:24:09,860 --> 00:24:12,384 and "man of a few words" routine. 600 00:24:13,473 --> 00:24:15,344 Who's he kidding? 601 00:24:15,387 --> 00:24:17,694 Does that actually work on anyone? 602 00:24:17,738 --> 00:24:19,174 And you know what? 603 00:24:19,217 --> 00:24:21,785 I don't care what people say, he's not that handsome. 604 00:24:21,829 --> 00:24:23,352 [chuckles]You know? 605 00:24:23,395 --> 00:24:24,396 Totally agree. 606 00:24:28,183 --> 00:24:32,056 And after the way he treated me, he's lucky I don't sue his ass. 607 00:24:32,100 --> 00:24:33,754 I'm sure he was just doing his job. 608 00:24:33,797 --> 00:24:36,844 Yeah, but you don't believe him, right? 609 00:24:36,887 --> 00:24:39,890 I mean, that's why you're here. 610 00:24:41,283 --> 00:24:42,763 Right. Of course. 611 00:24:44,025 --> 00:24:45,722 'Cause, Phil, if this is gonna work, 612 00:24:45,766 --> 00:24:47,332 we've got to have trust. 613 00:24:47,376 --> 00:24:50,292 I can't be with anyone who doesn't have my back. 614 00:24:50,335 --> 00:24:51,902 I couldn't agree more. 615 00:24:59,910 --> 00:25:01,564 What are you doing?[gasps] 616 00:25:02,913 --> 00:25:04,785 Why are you holding my brush? 617 00:25:04,828 --> 00:25:07,048 PHIL: I was, um... 618 00:25:07,091 --> 00:25:08,832 Uh, I was... 619 00:25:08,876 --> 00:25:10,660 I was...Brushing your hair? 620 00:25:10,704 --> 00:25:12,619 [stammers] Pineapple. 621 00:25:12,662 --> 00:25:13,968 What? 622 00:25:14,011 --> 00:25:16,492 Uh, no, wait, uh, tread stone. 623 00:25:16,536 --> 00:25:18,189 Oh, damn it. Code word. 624 00:25:18,233 --> 00:25:20,409 Code word. Code word! 625 00:25:23,107 --> 00:25:25,980 Sounds like Phil's in trouble. Should we go inside? 626 00:25:32,334 --> 00:25:33,335 I don't think so. 627 00:25:36,904 --> 00:25:38,340 Give me my brush. 628 00:25:40,603 --> 00:25:42,997 Did you really think I could be a murderer? 629 00:25:48,350 --> 00:25:50,874 Give that to your friends 630 00:25:50,918 --> 00:25:53,398 for their DNA test. 631 00:25:53,442 --> 00:25:56,184 I don't ever want to see you again. 632 00:25:56,227 --> 00:25:58,490 Get out of here. 633 00:26:07,848 --> 00:26:09,284 Innocent? 634 00:26:09,327 --> 00:26:12,200 Kasie ran the test twice. Stacy's hair is not a match. 635 00:26:12,243 --> 00:26:13,462 Poor Phil. 636 00:26:13,505 --> 00:26:15,812 Poor us. Now one of us has to tell Gibbs 637 00:26:15,856 --> 00:26:17,335 that we lost our only suspect. 638 00:26:17,379 --> 00:26:19,250 Oh, yeah, good luck with that. What? 639 00:26:19,294 --> 00:26:21,644 Oh, hell no, I'm not gonna be the one to tell him. 640 00:26:21,688 --> 00:26:23,124 He already knows.BISHOP: Hey, 641 00:26:23,167 --> 00:26:25,430 Gibbs, uh, you talk to Phil? How's he handling it? 642 00:26:25,474 --> 00:26:28,172 He's not. Stacy won't return his calls. 643 00:26:28,216 --> 00:26:29,521 Well, can you blame her? 644 00:26:29,565 --> 00:26:31,349 We all thought she was a serial killer. 645 00:26:31,393 --> 00:26:32,960 Worst Valentine's ever. 646 00:26:34,570 --> 00:26:37,660 Focus on Wales and Olson. Find another link. 647 00:26:37,704 --> 00:26:39,749 Well, we better do it fast, boss. 648 00:26:39,793 --> 00:26:42,578 I got a call from Detective Logan at MPD. 649 00:26:42,622 --> 00:26:45,146 His superiors are rumbling about jurisdiction.[cell phone ringing] 650 00:26:45,189 --> 00:26:47,409 They want Olson's body and the evidence back. 651 00:26:47,452 --> 00:26:49,846 Hold them off long as you can. 652 00:26:49,890 --> 00:26:53,197 Kasie. Yeah. On my way down.KASIE: Gibbs. 653 00:26:55,809 --> 00:26:58,159 Kase, what do you got?Oh, sorry, Gibbs. 654 00:26:58,202 --> 00:26:59,595 While I was waiting for you, 655 00:26:59,639 --> 00:27:01,902 I was working on a little side project for Sloane. 656 00:27:02,990 --> 00:27:04,600 Sloane asked you to do that? 657 00:27:04,644 --> 00:27:06,471 [scoffs] Actually, it was my idea. 658 00:27:06,515 --> 00:27:08,691 I can't have a secret admirer on my watch. 659 00:27:08,735 --> 00:27:11,955 I'm a forensic scientist. I have to know. [chuckles] 660 00:27:11,999 --> 00:27:14,654 You know, actually, between you and me, 661 00:27:14,697 --> 00:27:17,178 it would save me a lot of trouble 662 00:27:17,221 --> 00:27:19,659 if the person who sent it just admitted to it. 663 00:27:19,702 --> 00:27:22,879 I wouldn't tell anybody. It could just be 664 00:27:22,923 --> 00:27:25,969 our little secret. 665 00:27:28,319 --> 00:27:30,931 [laughs]Okay, moving on. 666 00:27:30,974 --> 00:27:33,237 So I just tested some hair samples... 667 00:27:33,281 --> 00:27:35,152 Yeah, yeah, she's innocent. I know. 668 00:27:35,196 --> 00:27:36,937 Not Stacy's hair; our victims'. 669 00:27:36,980 --> 00:27:40,418 Jimmy sent me Wales' and Olson's tissue samples to analyze, 670 00:27:40,462 --> 00:27:42,290 but the results were inconclusive. 671 00:27:42,333 --> 00:27:43,726 Since I was testing Stacy's hair, 672 00:27:43,770 --> 00:27:46,642 I tested theirs, too, and found this. 673 00:27:47,512 --> 00:27:49,950 What is it?Methamphetamine. 674 00:27:49,993 --> 00:27:51,995 Wales and Olson were on meth? 675 00:27:52,039 --> 00:27:55,346 Cheap stuff, too, which explains the damage to their organs. 676 00:27:55,390 --> 00:27:57,131 In fact, the meth in their system 677 00:27:57,174 --> 00:27:58,567 had the exact same chemical composition, 678 00:27:58,610 --> 00:28:01,875 which means we found another link between them. 679 00:28:01,918 --> 00:28:03,615 They got the same dealer.[cell phone ringing] 680 00:28:03,659 --> 00:28:05,617 And we have another suspect. 681 00:28:05,661 --> 00:28:07,837 Whoever sold them the meth could be our killer. 682 00:28:07,881 --> 00:28:09,491 Hey, Phil. 683 00:28:09,534 --> 00:28:11,711 [Phil speaking indistinctly] 684 00:28:11,754 --> 00:28:14,061 What are you doing there? 685 00:28:14,104 --> 00:28:17,804 ♪ Born under a bad sign 686 00:28:17,847 --> 00:28:20,371 ♪ Been down since before I could crawl ♪ 687 00:28:20,415 --> 00:28:22,634 [door opens, closes] 688 00:28:22,678 --> 00:28:25,725 ♪ If it wasn't for bad luck... ♪ 689 00:28:25,768 --> 00:28:28,292 Ah, Phil, what the hell you doing, man? 690 00:28:28,336 --> 00:28:31,295 Hey, Gibbs. You're just in time. I'm about to hit the chorus. 691 00:28:31,339 --> 00:28:34,037 ♪ If it wasn't for bad luck ♪ 692 00:28:34,081 --> 00:28:37,519 ♪ You know I wouldn't have no luck at all. ♪[chuckles] 693 00:28:37,562 --> 00:28:39,260 Come on. 694 00:28:39,303 --> 00:28:41,001 I know you're hurting, man. 695 00:28:41,044 --> 00:28:43,046 This is no way to deal with it. 696 00:28:43,090 --> 00:28:45,266 Getting drunk in the afternoon. 697 00:28:45,309 --> 00:28:48,835 I'm not drunk. It's milk. Couldn't find the scotch. 698 00:28:48,878 --> 00:28:51,054 [chuckles] 699 00:28:51,098 --> 00:28:55,319 I was so mad at you, Gibbs, for making me doubt her, but... 700 00:28:55,363 --> 00:28:57,060 it's my fault. 701 00:28:57,104 --> 00:28:58,670 I should've trusted her. 702 00:28:59,715 --> 00:29:01,064 We didn't help much. 703 00:29:01,108 --> 00:29:03,066 I was so lucky when I met Stacy. 704 00:29:03,110 --> 00:29:05,852 I met her, and suddenly I didn't feel so alone. 705 00:29:05,895 --> 00:29:07,418 [chuckles] You know? 706 00:29:08,593 --> 00:29:10,421 I don't know. 707 00:29:10,465 --> 00:29:13,163 Maybe I should be more like you. 708 00:29:13,207 --> 00:29:16,123 The lone wolf. Huh?[chuckling] 709 00:29:16,166 --> 00:29:18,560 Go the "Way of the Gibbs." [laughs] 710 00:29:18,603 --> 00:29:21,781 Come on, seems to work for you. Eh. 711 00:29:21,824 --> 00:29:24,392 Doesn't always work that way. 712 00:29:25,436 --> 00:29:26,611 You get lonely? 713 00:29:26,655 --> 00:29:31,442 Well... I mean, I'm busy. 714 00:29:31,486 --> 00:29:34,794 I mean, I got work and the boat. 715 00:29:37,840 --> 00:29:40,060 Sometimes that's not enough. 716 00:29:40,103 --> 00:29:43,150 Think you'd ever get back into a relationship? 717 00:29:43,193 --> 00:29:44,847 Oh, I don't know. 718 00:29:44,891 --> 00:29:47,415 Been there. 719 00:29:47,458 --> 00:29:49,809 Not sure I'm cut out for that. 720 00:29:49,852 --> 00:29:53,377 But, hell, Phil, you are. 721 00:29:53,421 --> 00:29:57,164 Yeah, well, what am I supposed to do, Gibbs? 722 00:29:57,207 --> 00:30:00,471 Stacy won't see me. I lost her. 723 00:30:00,515 --> 00:30:02,430 Get her back. 724 00:30:02,473 --> 00:30:04,084 Don't give up. 725 00:30:04,127 --> 00:30:05,476 She's worth fighting for, right? 726 00:30:05,520 --> 00:30:08,131 Yeah, yeah.[cell phone ringing] 727 00:30:08,175 --> 00:30:09,872 Get her back. 728 00:30:09,916 --> 00:30:11,134 Yeah? Gibbs. 729 00:30:11,178 --> 00:30:12,875 Uh, boss, we may have something here. 730 00:30:12,919 --> 00:30:15,312 So, remember how Stacy told us 731 00:30:15,356 --> 00:30:17,314 Wales was obsessed with working out? 732 00:30:17,358 --> 00:30:20,100 Torres checked the cameras at the gym and found footage of him 733 00:30:20,143 --> 00:30:21,797 with somebody doing a transaction. 734 00:30:21,841 --> 00:30:22,885 It could be our dealer. 735 00:30:22,929 --> 00:30:24,887 Did Olson work out at the same gym? 736 00:30:24,931 --> 00:30:26,976 McGEE: No, he went to a different one across town, 737 00:30:27,020 --> 00:30:28,543 but I checked their cameras, 738 00:30:28,586 --> 00:30:30,371 and the same guy showed up there as well. 739 00:30:30,414 --> 00:30:31,894 Kasie used facial recognition 740 00:30:31,938 --> 00:30:34,201 and I.D.'d him as Matthew Duques. 741 00:30:34,244 --> 00:30:35,942 Runs a nutritional store in town. 742 00:30:35,985 --> 00:30:39,423 Okay, get Torres, pick him up. Meet you back at the office. 743 00:30:41,077 --> 00:30:43,036 I got to go, okay? Yeah. 744 00:30:43,079 --> 00:30:45,038 Hey, don't drink all the milk. 745 00:30:45,081 --> 00:30:46,343 Yeah, okay. 746 00:30:46,387 --> 00:30:47,910 [door opens] 747 00:30:47,954 --> 00:30:50,782 So, this is where our meth dealer works? 748 00:30:50,826 --> 00:30:53,785 Yeah, what were you expecting?Not a nutrition store. 749 00:30:53,829 --> 00:30:55,962 Well, at least now you can stock up on supplies. 750 00:30:56,005 --> 00:30:58,181 [laughs] Okay. 751 00:31:01,141 --> 00:31:02,838 Uh, Mr. Duques? 752 00:31:02,882 --> 00:31:04,535 NCIS. 753 00:31:04,579 --> 00:31:06,363 I got him. 754 00:31:06,407 --> 00:31:09,062 Torres, wait. 755 00:31:13,588 --> 00:31:15,242 [grunts] 756 00:31:17,070 --> 00:31:19,115 [grunts] 757 00:31:19,159 --> 00:31:20,812 Oh, man.[grunting] 758 00:31:23,946 --> 00:31:26,079 [groans] 759 00:31:28,168 --> 00:31:30,083 [groans] 760 00:31:30,126 --> 00:31:32,085 [panting] 761 00:31:32,128 --> 00:31:34,000 [gun cocks] Freeze! 762 00:31:39,614 --> 00:31:41,094 The hell was that? 763 00:31:41,137 --> 00:31:43,096 What part of "limited duty" don't you understand? 764 00:31:43,139 --> 00:31:44,793 So I got a little tired. 765 00:31:44,836 --> 00:31:46,926 Yeah, and because of you, our suspect almost got away. 766 00:31:46,969 --> 00:31:47,927 But he didn't. 767 00:31:47,970 --> 00:31:50,103 But he could have. 768 00:31:50,146 --> 00:31:52,235 What are you trying to prove? 769 00:31:52,279 --> 00:31:55,021 You need to rest, Nick. 770 00:31:55,064 --> 00:31:57,284 Slow down. 771 00:31:57,327 --> 00:32:00,113 Nobody will think any less of you. 772 00:32:04,595 --> 00:32:06,728 This is a mistake. 773 00:32:06,771 --> 00:32:08,817 I'm an honest businessman. 774 00:32:08,860 --> 00:32:11,994 Okay, well, honest businessmen don't run. 775 00:32:12,038 --> 00:32:14,605 And they don't sell meth hidden in pills. 776 00:32:16,216 --> 00:32:18,435 Found that in your back room. 777 00:32:18,479 --> 00:32:21,395 Had it analyzed. Five percent meth by volume. 778 00:32:21,438 --> 00:32:24,093 Okay, I don't know what you're talking about. 779 00:32:24,137 --> 00:32:26,704 You recognize these men? 780 00:32:28,271 --> 00:32:32,014 No. Should I? 781 00:32:32,058 --> 00:32:33,494 Yeah, probably. 782 00:32:33,537 --> 00:32:35,061 They're two of your customers. 783 00:32:35,104 --> 00:32:37,019 BISHOP: So, what happened? 784 00:32:37,063 --> 00:32:39,282 They found out that you were selling them cheap meth? 785 00:32:39,326 --> 00:32:42,198 They confronted you, and then you killed them? 786 00:32:42,242 --> 00:32:43,591 Wait, what? 787 00:32:43,634 --> 00:32:45,593 Th-These guys are dead? 788 00:32:45,636 --> 00:32:48,074 It's a hell of a complaint department you got there. 789 00:32:48,117 --> 00:32:49,640 No. 790 00:32:49,684 --> 00:32:52,382 No, no. You-you got this all wrong. 791 00:32:52,426 --> 00:32:54,210 No, what we've got is you on tape 792 00:32:54,254 --> 00:32:55,646 selling meth to our victims. 793 00:32:55,690 --> 00:32:57,909 No, I-I wasn't selling them meth. 794 00:32:57,953 --> 00:32:59,085 Then what were you selling them? 795 00:32:59,128 --> 00:33:01,739 They saw my ad on the dating app. 796 00:33:01,783 --> 00:33:04,655 They said they wanted something to give them a little boost, 797 00:33:04,699 --> 00:33:07,267 make them more appealing to the ladies. 798 00:33:08,355 --> 00:33:11,575 So I sold them my virility supplements. 799 00:33:11,619 --> 00:33:13,142 They just happen to have meth in them. 800 00:33:13,186 --> 00:33:15,666 Ginkgo biloba wasn't cutting it? 801 00:33:16,754 --> 00:33:19,061 Okay. [sighs] 802 00:33:19,105 --> 00:33:23,065 I may have used, let's say, some more powerful ingredients 803 00:33:23,109 --> 00:33:24,806 to get a stronger effect. 804 00:33:26,112 --> 00:33:27,374 But I'm a supplements manufacturer. 805 00:33:27,417 --> 00:33:29,724 I'm not a murderer. 806 00:33:29,767 --> 00:33:31,421 You believe him? [sighs] 807 00:33:31,465 --> 00:33:34,163 If he is telling the truth, imagine the irony. 808 00:33:34,207 --> 00:33:37,601 In trying to make themselves more appealing, Wales and Olson 809 00:33:37,645 --> 00:33:40,865 were slowly killing themselves without even knowing it. 810 00:33:40,909 --> 00:33:42,128 [cell phone ringing] 811 00:33:42,171 --> 00:33:43,738 Oh, man. 812 00:33:43,781 --> 00:33:45,000 Everything all right? 813 00:33:45,044 --> 00:33:46,436 Yeah, it's Phil. 814 00:33:46,480 --> 00:33:48,438 Probably just wants some more relationship advice. 815 00:33:48,482 --> 00:33:49,918 From you? 816 00:33:51,267 --> 00:33:52,268 TORRES: Hey, Gibbs? 817 00:33:52,312 --> 00:33:54,053 We have a problem. 818 00:33:54,096 --> 00:33:55,793 While searching Duques's belongings, 819 00:33:55,837 --> 00:33:58,666 we found a prescription for hydromorphone. 820 00:33:58,709 --> 00:34:00,189 That's a heavy-duty painkiller. 821 00:34:00,233 --> 00:34:02,278 Yeah, apparently, he was taking it for his shoulder. 822 00:34:02,322 --> 00:34:04,150 He tore his rotator cuff about six months ago. 823 00:34:04,193 --> 00:34:06,891 He was in an accident, and he never healed. 824 00:34:06,935 --> 00:34:08,545 Ah. So with a bum shoulder... 825 00:34:08,589 --> 00:34:10,286 No way he could handle the bow and arrow. 826 00:34:10,330 --> 00:34:12,288 He's not our guy. 827 00:34:12,332 --> 00:34:13,898 [cell phone ringing] 828 00:34:15,813 --> 00:34:17,206 Hey, Phil? It's not a great time. 829 00:34:17,250 --> 00:34:18,860 Oh, Gibbs, thank God. I don't know what to do. 830 00:34:18,903 --> 00:34:20,122 Slow down, Phil. 831 00:34:20,166 --> 00:34:21,384 What-what's going on? 832 00:34:21,428 --> 00:34:22,864 I went by Stacy's house to patch things up, 833 00:34:22,907 --> 00:34:25,258 and her house had been broken into.[clattering] 834 00:34:25,301 --> 00:34:27,129 I think whoever did it might still be here. 835 00:34:27,173 --> 00:34:28,696 Phil, listen to me. 836 00:34:28,739 --> 00:34:30,524 Hang up the phone and get out of there. 837 00:34:30,567 --> 00:34:31,699 You understand?[phone beeps] 838 00:34:31,742 --> 00:34:33,744 Phil! 839 00:34:42,405 --> 00:34:44,015 [door opens]GIBBS: Phil! 840 00:34:44,059 --> 00:34:45,539 Phil! 841 00:34:47,193 --> 00:34:49,064 [dog barking in distance] 842 00:34:51,675 --> 00:34:52,850 Bedrooms are clear. 843 00:34:52,894 --> 00:34:54,200 No sign of them in the rest of the house. 844 00:34:54,243 --> 00:34:56,289 BOLO, now. 845 00:34:56,332 --> 00:34:58,073 NCIS! Whoa! 846 00:34:58,117 --> 00:34:59,422 Whoa, don't shoot. 847 00:34:59,466 --> 00:35:01,990 Sheriff? What are you doing here? 848 00:35:02,033 --> 00:35:03,600 Stacy called me. She said she was in trouble. 849 00:35:03,644 --> 00:35:04,949 I rushed right over. 850 00:35:04,993 --> 00:35:07,343 Well, why did she call you? 851 00:35:09,084 --> 00:35:11,521 You got something to say, I'd say it now. 852 00:35:11,565 --> 00:35:15,134 Because I'm the only one that knows her secret. 853 00:35:16,961 --> 00:35:18,311 [sighs] 854 00:35:18,354 --> 00:35:20,313 Stacy killed her husband. 855 00:35:21,792 --> 00:35:23,272 It was late June, 856 00:35:23,316 --> 00:35:24,882 around suppertime. 857 00:35:24,926 --> 00:35:27,189 Stacy came to my place sobbing, covered in blood. 858 00:35:27,233 --> 00:35:29,713 Told me Mark had been on one of his benders 859 00:35:29,757 --> 00:35:31,672 and had gotten particularly nasty with her. 860 00:35:31,715 --> 00:35:33,195 Physically abusive? 861 00:35:33,239 --> 00:35:35,284 It had been going on for years. 862 00:35:35,328 --> 00:35:38,635 Hell, I always thought she'd be the one dead before him. 863 00:35:38,679 --> 00:35:41,638 Not that night. She fought back. 864 00:35:41,682 --> 00:35:43,074 He was choking her. 865 00:35:43,118 --> 00:35:45,773 She grabbed a poker and hit him over the head. 866 00:35:45,816 --> 00:35:47,557 Poor thing was so scared, she didn't even wait 867 00:35:47,601 --> 00:35:48,863 to see him drop. 868 00:35:48,906 --> 00:35:50,908 She just ran straight over to my place. 869 00:35:50,952 --> 00:35:54,216 I went over to check on him, found him dead. 870 00:35:54,260 --> 00:35:56,218 So to protect her, you changed the report, 871 00:35:56,262 --> 00:35:58,089 made it look like an accident? 872 00:35:58,133 --> 00:36:00,091 [sighs] 873 00:36:00,135 --> 00:36:04,226 I knew I should've never given you those crime scene photos. 874 00:36:04,270 --> 00:36:07,969 Why change the report at all? I mean, it was self-defense. 875 00:36:08,012 --> 00:36:11,233 You don't know Mark's family. They're vindictive. 876 00:36:11,277 --> 00:36:14,410 They would've brought her into court and made her life hell. 877 00:36:14,454 --> 00:36:16,325 I couldn't let that happen to her. 878 00:36:16,369 --> 00:36:18,762 That poor woman had already been through enough. 879 00:36:18,806 --> 00:36:21,112 And no one else knows about this? 880 00:36:21,156 --> 00:36:24,333 No. Course, Mark's family, 881 00:36:24,377 --> 00:36:27,031 they all blamed her for what happened. 882 00:36:27,075 --> 00:36:29,643 All except one cousin, I remember. 883 00:36:29,686 --> 00:36:31,775 Always thought he had a sweet spot 884 00:36:31,819 --> 00:36:33,342 for her. 885 00:36:33,386 --> 00:36:35,083 You remember his name? 886 00:36:35,126 --> 00:36:37,128 I only met him a few times. 887 00:36:38,304 --> 00:36:39,783 Logan. 888 00:36:39,827 --> 00:36:42,830 Tom Logan. I heard something about him 889 00:36:42,873 --> 00:36:45,485 moving up here to become an MPD detective. 890 00:36:46,834 --> 00:36:49,271 All right, got it. Thanks. 891 00:36:49,315 --> 00:36:51,665 MPD says Logan never showed up for work. 892 00:36:51,708 --> 00:36:54,233 Now, I've got his home address, but he also has a cabin. 893 00:36:54,276 --> 00:36:56,365 Hit the cabin first.[groaning] 894 00:36:57,453 --> 00:36:59,325 You guys go ahead without me. 895 00:37:00,413 --> 00:37:02,328 Torres, you okay? 896 00:37:04,417 --> 00:37:06,114 I need to get some rest, man. I... 897 00:37:06,157 --> 00:37:08,334 I'm not gonna be any good to you guys like this. 898 00:37:08,377 --> 00:37:09,291 I'll meet you at the office. 899 00:37:09,335 --> 00:37:10,553 Good. 900 00:37:11,511 --> 00:37:14,383 [engine starts] 901 00:37:17,168 --> 00:37:19,214 [grunts] 902 00:37:21,869 --> 00:37:25,220 Tom, please don't do this. 903 00:37:25,264 --> 00:37:27,353 LOGAN: I should've never brought you here. 904 00:37:27,396 --> 00:37:29,050 I-I, uh... [chuckles] 905 00:37:29,093 --> 00:37:33,184 I killed the others at night. 906 00:37:33,228 --> 00:37:34,316 They were by themselves. 907 00:37:34,360 --> 00:37:37,058 This-this-this was i-im... 908 00:37:37,101 --> 00:37:38,842 impulsive. I'm not impulsive. 909 00:37:38,886 --> 00:37:40,888 No, you're psychotic. 910 00:37:42,368 --> 00:37:45,327 Tom. Why are you doing this? 911 00:37:46,372 --> 00:37:48,374 For you, Stacy. 912 00:37:50,854 --> 00:37:52,987 I-I... 913 00:37:53,030 --> 00:37:55,250 I love you. 914 00:37:55,294 --> 00:37:58,384 I've loved you since the moment I saw you. 915 00:37:58,427 --> 00:38:01,212 I couldn't just watch 916 00:38:01,256 --> 00:38:03,563 and do nothing while men hurt you. 917 00:38:03,606 --> 00:38:06,740 I had to hurt them back. 918 00:38:06,783 --> 00:38:09,046 Like I did with Mark. 919 00:38:09,090 --> 00:38:11,832 Mark? I don't... 920 00:38:11,875 --> 00:38:15,401 I-I went over the house after you left. 921 00:38:15,444 --> 00:38:17,751 He was still alive. 922 00:38:17,794 --> 00:38:20,406 I put an end to that.[sighs] 923 00:38:20,449 --> 00:38:21,972 You killed him? 924 00:38:23,017 --> 00:38:25,106 So we could be together. 925 00:38:27,413 --> 00:38:29,458 We will never be together. 926 00:38:30,503 --> 00:38:32,287 Huh? 927 00:38:33,462 --> 00:38:37,205 Well... really? 928 00:38:37,248 --> 00:38:40,121 And here I was, thinking I'd only have to kill him. 929 00:38:47,302 --> 00:38:48,999 Logan's cabin? 930 00:38:49,043 --> 00:38:51,567 Cabin J, just down here to the right. 931 00:38:54,222 --> 00:38:57,443 I'm sorry to get you involved in all this, Phil. 932 00:38:57,486 --> 00:39:01,969 I'm sorry, too, for not trusting you. 933 00:39:02,012 --> 00:39:06,016 If it means anything, I was falling in love with you. 934 00:39:06,060 --> 00:39:08,410 LOGAN: [grunts] Okay. 935 00:39:08,454 --> 00:39:10,281 Let's get this over with. 936 00:39:10,325 --> 00:39:11,631 Tom, please don't. 937 00:39:11,674 --> 00:39:14,677 Don't worry. I'll be right behind you. 938 00:39:14,721 --> 00:39:17,637 I don't want to live in this world without you. 939 00:39:20,466 --> 00:39:22,555 Uh, wait. Before you go through with this, 940 00:39:22,598 --> 00:39:25,906 have you thought about the tax implications? 941 00:39:27,168 --> 00:39:28,604 The what? 942 00:39:28,648 --> 00:39:30,606 Well, you're-you're planning on killing yourself, right? 943 00:39:30,650 --> 00:39:33,043 As an accountant, I'd advise you to at least wait 944 00:39:33,087 --> 00:39:35,263 until you have your estate plan in place. 945 00:39:35,306 --> 00:39:37,570 I don't care about any of that stuff. 946 00:39:37,613 --> 00:39:39,267 Oh, but your beneficiaries will. 947 00:39:39,310 --> 00:39:40,660 Come on, Tom. You come from 948 00:39:40,703 --> 00:39:41,922 a big family, right? 949 00:39:41,965 --> 00:39:43,489 I'm sure you got a favorite niece or nephew. 950 00:39:43,532 --> 00:39:45,055 He does. Little Bobby Jr. 951 00:39:45,099 --> 00:39:46,709 PHIL: Little Bobby Jr.! 952 00:39:46,753 --> 00:39:48,015 Well, you wouldn't want Little Bobby Jr. 953 00:39:48,058 --> 00:39:49,930 not getting what's coming to him, right? 954 00:39:49,973 --> 00:39:52,062 And then there's the death tax. You know about that, right? 955 00:39:52,106 --> 00:39:53,803 No. 956 00:39:53,847 --> 00:39:55,544 Oh, Tom, come on. 957 00:39:55,588 --> 00:39:57,938 You got to reduce your assets below the threshold, 958 00:39:57,981 --> 00:39:59,940 or those taxes will kill you, Tom. 959 00:39:59,983 --> 00:40:01,724 Kill you. No pun intended. 960 00:40:01,768 --> 00:40:03,465 Enough! 961 00:40:03,509 --> 00:40:04,901 Say goodbye. 962 00:40:04,945 --> 00:40:06,337 [door opens] 963 00:40:07,513 --> 00:40:08,818 [gunshot] 964 00:40:17,566 --> 00:40:18,828 You both okay? 965 00:40:18,872 --> 00:40:20,700 Oh, Gibbs, thank God. 966 00:40:20,743 --> 00:40:23,137 I was running out of accounting tricks. 967 00:40:27,446 --> 00:40:29,535 [knocking on door] 968 00:40:29,578 --> 00:40:31,841 Excuse me. Are you Jacqueline Sloane? 969 00:40:31,885 --> 00:40:33,974 Yes. Hi. How can I help you? 970 00:40:34,017 --> 00:40:36,585 I think those are for me. 971 00:40:36,629 --> 00:40:38,805 Uh, I'm sorry? 972 00:40:38,848 --> 00:40:42,373 I'm Sloane Jackston. I work in HR. 973 00:40:42,417 --> 00:40:45,376 My husband's overseas and sent me a Valentine's gift, 974 00:40:45,420 --> 00:40:46,595 but I think the courier 975 00:40:46,639 --> 00:40:48,902 must have sent it to you instead. 976 00:40:48,945 --> 00:40:51,774 Oh. Right. 977 00:40:51,818 --> 00:40:53,080 [laughs softly] 978 00:40:53,123 --> 00:40:55,561 Can I have them back? 979 00:40:55,604 --> 00:40:57,563 Oh, yes, of course. Of course. 980 00:40:57,606 --> 00:41:01,523 I'm sorry. I ate some of the chocolates. 981 00:41:01,567 --> 00:41:02,872 Most of them, actually. 982 00:41:02,916 --> 00:41:05,179 That's all right. I ate most of yours, too. 983 00:41:05,222 --> 00:41:07,007 Hmm? 984 00:41:07,050 --> 00:41:10,184 The card fell behind my desk when they delivered it. 985 00:41:10,227 --> 00:41:13,666 I-I only found it today. That's how I knew to come to you. 986 00:41:13,709 --> 00:41:16,103 Wow. Thank you so much. 987 00:41:16,146 --> 00:41:18,627 Well, nice meeting you. 988 00:41:18,671 --> 00:41:19,889 Happy belated Valentine's. 989 00:41:19,933 --> 00:41:21,848 Yes, you, too. 990 00:41:34,251 --> 00:41:35,949 [sighs] 991 00:41:37,690 --> 00:41:39,822 [mouths] 992 00:41:39,866 --> 00:41:41,868 [knocking on door] 993 00:41:44,914 --> 00:41:46,263 Hey. Phil. 994 00:41:46,307 --> 00:41:47,874 Hey, Gibbs.How are you? Come on in. 995 00:41:47,917 --> 00:41:50,311 Good. Good. I can't stay. I'm, uh, picking up Stacy. 996 00:41:50,354 --> 00:41:52,139 We are going out to dinner. 997 00:41:52,182 --> 00:41:54,010 She took you back?[laughs]: Yeah. Yeah. 998 00:41:54,054 --> 00:41:55,446 I got you to thank for that. 999 00:41:55,490 --> 00:41:57,100 And for, uh, saving my life. 1000 00:41:57,144 --> 00:41:59,102 Well, you never sing in my house again, we're even. 1001 00:41:59,146 --> 00:42:00,713 [chuckles] All right. Oh, here. 1002 00:42:00,756 --> 00:42:01,888 I got you this. 1003 00:42:01,931 --> 00:42:03,324 I created a profile for you 1004 00:42:03,367 --> 00:42:05,021 on Fleet Date, using some old photos 1005 00:42:05,065 --> 00:42:06,588 I took last year at your cabin. 1006 00:42:06,632 --> 00:42:08,982 I figured the app worked for me, maybe it'll work for you. 1007 00:42:09,025 --> 00:42:10,810 Phil, it's not me. 1008 00:42:10,853 --> 00:42:12,376 That won't even work on my phone. 1009 00:42:12,420 --> 00:42:14,814 Yeah, I know. That's why I bought you a new phone. 1010 00:42:14,857 --> 00:42:16,772 Okay? Look, you don't have to use the app now. 1011 00:42:16,816 --> 00:42:18,382 Just think about it. If you ever get lonely, 1012 00:42:18,426 --> 00:42:20,123 you just hit that button, okay? 1013 00:42:20,167 --> 00:42:21,429 Who knows? Maybe you'll find love, too. 1014 00:42:21,472 --> 00:42:22,778 Who knows?All right. 1015 00:42:22,822 --> 00:42:24,954 I got to run. I'll call you later.Okay. 1016 00:42:24,998 --> 00:42:27,609 Right. Yeah. 1017 00:42:27,653 --> 00:42:29,263 [chuckles]Call. 1018 00:42:29,306 --> 00:42:31,657 Yeah.Do it. 1019 00:42:31,700 --> 00:42:33,789 "Do it." 1020 00:42:48,021 --> 00:42:53,983 Captioning sponsored by CBS 1021 00:42:54,027 --> 00:42:57,030 Captioned by Media Access Group at WGBH access.wgbh.org 72875

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.