All language subtitles for Murdoch Mysteries - 13x15 - The Trial of Terrance Meyers.WEBRip.x264-TBS.English.HI.C.updated.Addic7ed.com

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian Download
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian Download
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:36,667 --> 00:00:41,667 - Synced and corrected by chamallow - - www.addic7ed.com - 2 00:00:46,800 --> 00:00:49,401 Oh, it looks better than last time. 3 00:00:49,502 --> 00:00:50,879 Do you think so? 4 00:00:50,903 --> 00:00:52,591 [KNOCK ON DOOR] 5 00:00:53,604 --> 00:00:54,807 I'll get it. 6 00:00:59,979 --> 00:01:04,051 Oh, hello. Um, please come in. 7 00:01:09,342 --> 00:01:11,196 Do you want one or both? 8 00:01:11,656 --> 00:01:13,019 Both. 9 00:01:22,325 --> 00:01:24,866 Could I at least finish my drink first, lads? 10 00:01:50,088 --> 00:01:52,064 My name is Agent Baker. 11 00:01:52,165 --> 00:01:53,558 You have been brought here for questioning 12 00:01:53,577 --> 00:01:55,379 in a matter of utmost urgency. 13 00:01:56,072 --> 00:01:57,879 I am Justice Robert Shay. 14 00:01:57,909 --> 00:01:59,671 With me are General Patrice Dionne 15 00:01:59,772 --> 00:02:02,471 and Deputy Minister of Defense, Abner Walker. 16 00:02:02,596 --> 00:02:03,976 Is this a trial? 17 00:02:03,988 --> 00:02:05,869 An agent of the crown has been murdered, 18 00:02:06,246 --> 00:02:08,908 and an attempt was made on the life of our Prime Minister. 19 00:02:09,335 --> 00:02:12,081 This tribunal has been convened to learn the facts. 20 00:02:12,317 --> 00:02:14,021 But the usual oaths apply. 21 00:02:14,040 --> 00:02:18,911 Except a violation of these oaths is not perjury but treason. 22 00:02:19,813 --> 00:02:21,359 [SHAY] Bring in the accused. 23 00:02:27,834 --> 00:02:29,706 Terence Meyers. 24 00:02:41,452 --> 00:02:44,024 The evidence strongly suggests 25 00:02:44,054 --> 00:02:46,602 Agent Meyers murdered Agent Morris 26 00:02:46,661 --> 00:02:48,547 and attempted to murder our Prime Minister 27 00:02:48,572 --> 00:02:50,707 by means of a poisoned butter tart. 28 00:02:50,737 --> 00:02:54,607 What would possibly motivate me to murder my Prime Minister? 29 00:02:54,637 --> 00:02:57,172 That is the purpose of this hearing, Agent Meyers. 30 00:02:57,543 --> 00:03:00,108 It is your state of mind we wish to assess. 31 00:03:00,209 --> 00:03:01,550 Detective Murdoch, 32 00:03:01,977 --> 00:03:05,223 please tell us about the first time you encountered Agent Meyers. 33 00:03:08,789 --> 00:03:11,347 It was the summer of 1895. 34 00:03:11,843 --> 00:03:15,398 A local farmer had died under mysterious circumstances. 35 00:03:15,752 --> 00:03:17,353 What do we have, George? 36 00:03:17,593 --> 00:03:19,371 Henry Gaston. 37 00:03:20,775 --> 00:03:21,997 Suicide, eh? 38 00:03:22,122 --> 00:03:23,230 Why call for me? 39 00:03:23,260 --> 00:03:25,322 Well, actually sir, upon arriving at the scene 40 00:03:25,334 --> 00:03:27,787 I realized I should check for the victim's footprints 41 00:03:27,812 --> 00:03:29,108 to eliminate foul play. 42 00:03:29,142 --> 00:03:31,092 However, there were none. 43 00:03:32,020 --> 00:03:33,586 - No footprints? - No. 44 00:03:33,974 --> 00:03:35,840 Hmm. Curious. 45 00:03:36,400 --> 00:03:39,681 So just how did you get into that tree, Mr. Gaston? 46 00:03:40,594 --> 00:03:44,238 Our investigation led us to The Rouge Valley Lands Company 47 00:03:44,464 --> 00:03:46,408 and Mr. Meyers. 48 00:03:48,324 --> 00:03:51,260 Mr. Meyers told us the company wished to purchase the land 49 00:03:51,289 --> 00:03:52,561 to build a dam. 50 00:03:52,576 --> 00:03:56,013 Our plan was to dam the Rouge River, here. 51 00:03:56,288 --> 00:03:59,165 Where we would then build an electrical generating station. 52 00:03:59,290 --> 00:04:01,478 That would flood all of the lands in the valley. 53 00:04:01,804 --> 00:04:03,648 Which is why we had to buy it all up. 54 00:04:03,973 --> 00:04:06,894 [MURDOCH] In truth, no dam was planned. 55 00:04:07,019 --> 00:04:08,386 Do you hear that noise? 56 00:04:08,426 --> 00:04:10,238 Sounds like an engine of some sort. 57 00:04:11,485 --> 00:04:13,081 Oh, bloody hell. 58 00:04:13,420 --> 00:04:16,322 [MURDOCH] The Canadian government intended to use the land 59 00:04:16,332 --> 00:04:18,777 to test a weaponized dirigible. 60 00:04:20,103 --> 00:04:21,885 Let the record show: 61 00:04:22,325 --> 00:04:25,827 Detective Murdoch is referring to Project X9. 62 00:04:26,521 --> 00:04:28,930 Agent Meyers was the lead on that project. 63 00:04:29,787 --> 00:04:33,293 Detective, did Agent Meyers 64 00:04:33,313 --> 00:04:35,904 kill anyone in the course of that operation? 65 00:04:36,005 --> 00:04:37,806 Claude Benoit was a French agent, 66 00:04:37,815 --> 00:04:40,605 operating on our soil against our interests, 67 00:04:40,831 --> 00:04:42,253 and he shot first. 68 00:04:42,284 --> 00:04:45,456 This query is not about the right of an agent 69 00:04:45,475 --> 00:04:47,649 to neutralize an enemy of Canada. 70 00:04:47,750 --> 00:04:50,169 This is about the soul of a man 71 00:04:50,198 --> 00:04:54,221 who is accused of a crime which required the abandonment of conscience. 72 00:04:55,635 --> 00:04:57,368 Now, Doctor Ogden. 73 00:04:57,493 --> 00:04:59,361 You performed a post-mortem. 74 00:04:59,462 --> 00:05:01,778 Could you tell us what happened to Monsieur Benoit? 75 00:05:02,665 --> 00:05:04,466 He had been eviscerated. 76 00:05:04,656 --> 00:05:06,841 As suspected, the victim's internal organs 77 00:05:06,860 --> 00:05:08,417 have been completely removed. 78 00:05:08,496 --> 00:05:11,044 So they made a hole and then pulled his guts out through it. 79 00:05:11,093 --> 00:05:12,895 The hole's too small to accommodate a hand. 80 00:05:12,909 --> 00:05:16,127 Yes, well they probably had some sort of special tool. 81 00:05:16,156 --> 00:05:19,436 Perhaps a tube was inserted into the incision 82 00:05:19,485 --> 00:05:21,012 and the contents drawn out that way. 83 00:05:21,050 --> 00:05:22,628 That was my idea actually. 84 00:05:22,685 --> 00:05:24,185 You see that machine behind you. 85 00:05:24,287 --> 00:05:27,013 We use it to rapidly deflate the dirigible. 86 00:05:27,302 --> 00:05:29,448 It didn't take much adjustment to use it for... 87 00:05:30,101 --> 00:05:31,293 something else. 88 00:05:36,332 --> 00:05:38,273 You sucked a man's guts out? 89 00:05:38,464 --> 00:05:41,446 It was a matter of practicality. A means to an end. 90 00:05:41,637 --> 00:05:44,471 As were the crimes for which you are accused. 91 00:05:45,107 --> 00:05:49,468 Now then, this wasn't the only time you encountered Agent Meyers? 92 00:05:49,693 --> 00:05:52,047 - No, it wasn't. - How many times in all? 93 00:05:53,390 --> 00:05:55,050 Twelve times. 94 00:05:55,151 --> 00:05:56,607 [BAKER] Do you trust him? 95 00:05:56,646 --> 00:05:58,153 Not bloody likely. 96 00:05:58,218 --> 00:05:59,921 Everything he says is a lie. 97 00:06:00,022 --> 00:06:01,837 Not everything. 98 00:06:02,529 --> 00:06:04,803 Perhaps most things. 99 00:06:04,852 --> 00:06:07,661 It's the purpose of spycraft to deceive. 100 00:06:07,697 --> 00:06:09,709 But I ask you, all of you, 101 00:06:09,834 --> 00:06:13,726 does anyone in this room doubt my commitment to my country, 102 00:06:13,750 --> 00:06:16,044 my job, or to Mr. Laurier? 103 00:06:16,756 --> 00:06:18,961 Let's talk about Mr. Laurier. 104 00:06:20,017 --> 00:06:21,849 Detective Murdoch, could you please tell us 105 00:06:21,869 --> 00:06:24,012 when you first met our Prime Minister. 106 00:06:25,267 --> 00:06:26,720 Yes. 107 00:06:27,324 --> 00:06:32,441 We had uncovered a plot to send gold bullion to the confederacy. 108 00:06:34,957 --> 00:06:36,360 4179. 109 00:06:37,735 --> 00:06:39,296 It's Meyers here, put him on. 110 00:06:40,563 --> 00:06:43,455 Yes, sir, it's as we feared, I'm afraid. 111 00:06:44,570 --> 00:06:47,197 No sir, I think you better come to us. 112 00:06:47,958 --> 00:06:49,181 Thank you, sir. 113 00:06:50,900 --> 00:06:52,324 That was my boss. 114 00:06:52,575 --> 00:06:54,175 And he's coming to speak to you. 115 00:06:59,504 --> 00:07:00,658 Bloody hell. 116 00:07:00,938 --> 00:07:05,333 Ah. Gentlemen, allow me to introduce Sir Wilfrid Laurier. 117 00:07:06,462 --> 00:07:07,989 Prime Minister. 118 00:07:08,294 --> 00:07:11,719 - Sir. - Gentlemen, we need to talk. 119 00:07:13,694 --> 00:07:16,006 Can you describe the relationship you witnessed 120 00:07:16,036 --> 00:07:18,918 between Agent Meyers and Prime Minister Laurier? 121 00:07:18,997 --> 00:07:21,977 It was professional. There was mutual respect. 122 00:07:22,102 --> 00:07:24,501 But that would not always be the case, would it? 123 00:07:24,825 --> 00:07:26,961 - No. - Can you tell us 124 00:07:26,980 --> 00:07:28,375 about the events that happened 125 00:07:28,383 --> 00:07:30,713 after the assassination of President McKinley. 126 00:07:32,249 --> 00:07:35,647 [MURDOCH] Agent Meyers had been accused of killing an informant 127 00:07:35,671 --> 00:07:39,233 who had sold the gun that was used to shoot President McKinley. 128 00:07:42,306 --> 00:07:43,742 Look. 129 00:07:44,226 --> 00:07:46,142 Cable Prime Minister Laurier's office, 130 00:07:46,154 --> 00:07:48,329 let him know exactly what's going on here. 131 00:07:48,344 --> 00:07:50,918 I guarantee you, I will be out by day's end. 132 00:07:51,531 --> 00:07:53,172 But that's not what happened. 133 00:07:53,942 --> 00:07:55,537 No, it wasn't. 134 00:07:56,432 --> 00:07:57,705 Read this. 135 00:08:01,485 --> 00:08:04,512 "In light of his completely unsanctioned actions, 136 00:08:04,858 --> 00:08:08,716 Agent Terence Meyers is hereby placed in Mr. Clegg's custody... 137 00:08:11,195 --> 00:08:13,493 to be tried in the United States for espionage 138 00:08:13,513 --> 00:08:15,242 against our close and great ally. 139 00:08:15,257 --> 00:08:17,162 Prime Minister Wilfrid Laurier." 140 00:08:27,831 --> 00:08:29,471 They're cutting me loose, Murdoch. 141 00:08:30,016 --> 00:08:31,534 So it would appear. 142 00:08:36,233 --> 00:08:38,005 If I go down there they'll hang me. 143 00:08:38,683 --> 00:08:40,289 I was innocent. 144 00:08:40,616 --> 00:08:43,952 Mr. Laurier apologized. The incident was forgotten. 145 00:08:44,027 --> 00:08:46,923 But the relationship was never quite the same, was it? 146 00:08:49,638 --> 00:08:51,283 Could you tell us about the next time 147 00:08:51,308 --> 00:08:53,361 you encountered our Prime Minister. 148 00:08:54,617 --> 00:08:58,064 A rocket was aimed at New York City. 149 00:08:58,884 --> 00:09:01,728 Had it been fired, we would have been at war. 150 00:09:01,807 --> 00:09:04,105 Canada was being held ransom. 151 00:09:04,206 --> 00:09:06,968 Are you suggesting I would choose destruction 152 00:09:06,983 --> 00:09:08,702 of my country over my career? 153 00:09:09,256 --> 00:09:11,387 No. No, not at all, sir. 154 00:09:11,413 --> 00:09:14,991 - I regret if you inferred that I inferring that... - Enough! 155 00:09:15,066 --> 00:09:17,232 You're a good spy, Meyers, 156 00:09:17,291 --> 00:09:20,121 but your skills as a toady are sadly lacking. 157 00:09:20,733 --> 00:09:24,431 [BAKER] Would you say the relationship you originally witnessed between 158 00:09:24,633 --> 00:09:28,075 Agent Meyers and Prime Minister Laurier had been eroded? 159 00:09:28,914 --> 00:09:31,635 - I suppose. - And what happened to Agent Meyers 160 00:09:31,650 --> 00:09:33,168 at the conclusion of this case? 161 00:09:33,269 --> 00:09:35,152 [ALARM SOUNDS] 162 00:09:35,437 --> 00:09:36,504 What? 163 00:09:37,234 --> 00:09:38,393 What is it? 164 00:09:38,633 --> 00:09:41,019 - He's inside the rocket. - [MURDOCH] What? 165 00:09:42,232 --> 00:09:43,822 What the devil is he doing? 166 00:09:50,063 --> 00:09:51,276 Uh oh. 167 00:09:53,490 --> 00:09:54,606 Hey! 168 00:09:55,156 --> 00:09:56,216 Hey! 169 00:09:58,008 --> 00:09:59,133 No. 170 00:09:59,388 --> 00:10:00,695 He couldn't have! 171 00:10:00,737 --> 00:10:03,340 No! For the love of god! 172 00:10:03,389 --> 00:10:04,798 Help me! 173 00:10:04,838 --> 00:10:06,723 Meyers! Meyers! 174 00:10:14,378 --> 00:10:15,841 No! 175 00:10:20,388 --> 00:10:22,441 [BAKER] Where was the rocket headed? 176 00:10:23,732 --> 00:10:27,538 It was a low orbit experimental flight. 177 00:10:27,611 --> 00:10:29,786 Destined for Borneo. 178 00:10:29,953 --> 00:10:31,793 We thought he was a goner for sure. 179 00:10:31,894 --> 00:10:33,595 But you did encounter him again? 180 00:10:33,882 --> 00:10:38,483 Yes. One year later. We were searching for a Mr. X. 181 00:10:43,251 --> 00:10:45,024 He had changed. 182 00:10:45,541 --> 00:10:49,221 The great rocket shook as I blasted through the atmosphere. 183 00:10:49,346 --> 00:10:52,505 The azure globe shimmered beneath me, 184 00:10:52,996 --> 00:10:56,984 vast oceans roiling, entire continents within my view. 185 00:10:58,084 --> 00:11:01,501 I had flown higher than any living thing ever had. It was, 186 00:11:01,874 --> 00:11:04,924 the greatest adventure ever known to man. 187 00:11:06,181 --> 00:11:08,366 And then, nothing, 188 00:11:09,196 --> 00:11:10,286 blackness. 189 00:11:11,834 --> 00:11:14,283 Not only had I touched the face of God, 190 00:11:15,304 --> 00:11:16,659 I became God. 191 00:11:19,925 --> 00:11:21,142 God? 192 00:11:22,237 --> 00:11:24,309 I recall nothing of the descent. 193 00:11:24,678 --> 00:11:28,207 All I know is I awoke to the smiling faces of the Murut. 194 00:11:29,671 --> 00:11:31,581 I was now in Sabah, 195 00:11:31,758 --> 00:11:33,967 near the village of Nabawan. 196 00:11:34,689 --> 00:11:37,492 And in that village, I was no longer human. 197 00:11:38,308 --> 00:11:39,927 I was Ranying. 198 00:11:40,808 --> 00:11:44,197 Supreme God, fallen from above. 199 00:11:45,051 --> 00:11:48,703 He claimed he had come back to return to the Canadian government. 200 00:11:49,186 --> 00:11:52,181 But that wasn't quite true, was it? 201 00:11:52,306 --> 00:11:53,699 No, it wasn't. 202 00:11:54,263 --> 00:11:55,977 This is absurd. 203 00:11:56,245 --> 00:11:59,799 I was welcomed back into the fold at the conclusion of that case. 204 00:11:59,815 --> 00:12:01,883 But not as agent first class. 205 00:12:02,235 --> 00:12:04,803 Is it your contention that I was motivated 206 00:12:04,837 --> 00:12:08,089 to kill our Prime Minister because I was demoted? 207 00:12:08,118 --> 00:12:12,208 It is my contention that whatever respect and love 208 00:12:12,253 --> 00:12:15,289 you'd once held for Mr. Laurier the man had long been lost. 209 00:12:15,863 --> 00:12:18,800 The motive to kill was much more banal. 210 00:12:19,034 --> 00:12:21,776 Agent Morris and Prime Minister Laurier 211 00:12:21,901 --> 00:12:24,439 had recently learned of an act of treason 212 00:12:24,459 --> 00:12:26,173 you committed two years ago. 213 00:12:26,413 --> 00:12:29,835 An act of treason in which all three of you were complicit. 214 00:12:29,860 --> 00:12:32,521 - That's bollocks. - A plot to assassinate 215 00:12:32,530 --> 00:12:35,793 the American President on Canadian soil. 216 00:12:36,763 --> 00:12:37,763 Oh... 217 00:12:38,089 --> 00:12:39,238 that. 218 00:12:46,714 --> 00:12:50,063 Please tell the tribunal the story of the Great White Moose. 219 00:12:52,837 --> 00:12:55,145 We'd just finished a lovely dinner... 220 00:12:56,692 --> 00:12:59,294 I'm afraid I can only offer you this. 221 00:13:03,394 --> 00:13:04,915 "You saved my life. 222 00:13:04,929 --> 00:13:07,630 Allow me to pay for your meal." 223 00:13:08,136 --> 00:13:09,482 How extraordinary! 224 00:13:09,501 --> 00:13:12,011 We were taken to a private room. 225 00:13:12,875 --> 00:13:14,388 President Roosevelt. 226 00:13:14,619 --> 00:13:17,157 Detective Murdoch and Doctor Ogden. 227 00:13:17,282 --> 00:13:19,785 Imagine my delight in seeing you here. 228 00:13:19,819 --> 00:13:21,587 [JULIA] He'd recognized us from an incident 229 00:13:21,597 --> 00:13:23,703 during our honeymoon in New York. 230 00:13:24,100 --> 00:13:25,795 We'd saved his life. 231 00:13:26,536 --> 00:13:29,271 What brings you to Canada, Mr. President? 232 00:13:32,429 --> 00:13:36,059 I am here to hunt the legendary White Moose. 233 00:13:36,720 --> 00:13:38,910 [MURDOCH] It turned out there was no moose. 234 00:13:38,929 --> 00:13:40,418 I've never heard of such a thing. 235 00:13:43,500 --> 00:13:45,485 You didn't think that worthy of mention? 236 00:13:45,854 --> 00:13:48,869 He's in Canada to hunt the Great White Moose. 237 00:13:49,125 --> 00:13:51,624 Which apparently returns to the same place 238 00:13:51,673 --> 00:13:53,917 at the same time, every year. 239 00:13:54,042 --> 00:13:55,979 He showed me the Geographic article. 240 00:13:56,009 --> 00:13:58,686 Which I assumed you got into his hands. 241 00:13:59,860 --> 00:14:01,681 I should never have brought you into this. 242 00:14:02,187 --> 00:14:04,377 If my superiors were to discover that this was out... 243 00:14:04,388 --> 00:14:05,699 [BRACKENREID] Well, it is bloody out. 244 00:14:05,723 --> 00:14:07,333 And if you don't tell them, we will. 245 00:14:08,374 --> 00:14:10,574 - I'm afraid you can't do that. - Murdoch, 246 00:14:10,937 --> 00:14:13,781 - get on the phone to the Prime Minster's office. - Yes, sir. 247 00:14:13,998 --> 00:14:15,455 [BRACKENREID] They know who we are. 248 00:14:15,866 --> 00:14:18,067 Tell him it's a matter of national security. 249 00:14:18,987 --> 00:14:21,379 Switchboard. Police protocol. 250 00:14:21,728 --> 00:14:23,868 I'd like to call Ottawa, please. 251 00:14:23,937 --> 00:14:25,307 The Prime Minister's office. 252 00:14:26,255 --> 00:14:27,428 Thank you. 253 00:14:29,741 --> 00:14:31,945 The Prime Minister doesn't know about any of this. 254 00:14:32,397 --> 00:14:34,380 [MURDOCH] Meyers confessed that he had tricked 255 00:14:34,395 --> 00:14:36,919 the American President into coming up to Canada. 256 00:14:38,731 --> 00:14:41,623 He had gotten the idea from a book 257 00:14:41,859 --> 00:14:44,609 written by an imprisoned American agent 258 00:14:44,648 --> 00:14:47,894 about a Spanish assassin named El Noche. 259 00:14:48,415 --> 00:14:51,980 An agent whose star has fallen finds a path to redemption. 260 00:14:52,324 --> 00:14:53,836 Your star has fallen? 261 00:14:55,304 --> 00:14:58,123 There were certain incidents during my time in Borneo 262 00:14:58,143 --> 00:15:00,376 that have somewhat darkened my reputation. 263 00:15:01,462 --> 00:15:03,809 And how does tricking the American President 264 00:15:03,838 --> 00:15:07,981 into coming to Canada to hunt a moose restore that reputation? 265 00:15:08,599 --> 00:15:12,537 Burgos was to fake an assassination attempt which I was to foil. 266 00:15:12,934 --> 00:15:15,689 You copied Clegg's entire plot? 267 00:15:16,652 --> 00:15:19,058 How was I supposed to know it was based on real life? 268 00:15:20,079 --> 00:15:21,253 [BRACKENREID] Carry on. 269 00:15:21,465 --> 00:15:23,766 Naturally Roosevelt would have been grateful 270 00:15:23,801 --> 00:15:25,210 that we had saved his life. 271 00:15:25,239 --> 00:15:26,812 Likewise he would have been embarrassed 272 00:15:26,830 --> 00:15:28,308 that he had sneaked into Canada. 273 00:15:28,433 --> 00:15:30,376 This would have given Laurier 274 00:15:30,759 --> 00:15:33,607 an edge during reciprocity negotiations 275 00:15:33,732 --> 00:15:36,179 and I would be restored to Agent First Class. 276 00:15:37,678 --> 00:15:40,416 [BRACKENREID] Unfortunately it turned out the assassin was real. 277 00:15:41,137 --> 00:15:42,630 Would you look at that. 278 00:15:44,580 --> 00:15:46,043 It's what I feared, gentlemen. 279 00:15:46,087 --> 00:15:47,384 [MURDOCH] How do you mean? 280 00:15:47,619 --> 00:15:49,682 That is a photograph 281 00:15:49,707 --> 00:15:52,663 of a document from the dossier that Burgos was carrying. 282 00:15:52,746 --> 00:15:54,063 What does that mean? 283 00:15:54,288 --> 00:15:56,675 It means that El Noche has all the information 284 00:15:56,704 --> 00:15:59,140 he needs to assassinate President Roosevelt himself. 285 00:16:05,440 --> 00:16:08,411 But there was no El Noche, was there? 286 00:16:08,512 --> 00:16:12,715 No, it was the American agent, Allen Clegg. 287 00:16:14,161 --> 00:16:17,147 Clegg outwitted Agent Meyers 288 00:16:17,272 --> 00:16:21,352 and very nearly killed President Roosevelt on Canadian soil. 289 00:16:21,558 --> 00:16:24,352 Had he succeeded, an investigation would have showed 290 00:16:24,387 --> 00:16:26,218 the hand of a government agent 291 00:16:26,282 --> 00:16:28,084 and war could have resulted. 292 00:16:28,099 --> 00:16:31,200 A war that could have destroyed Canada. 293 00:16:32,115 --> 00:16:34,747 Small wonder you wanted to keep it secret from your government. 294 00:16:47,885 --> 00:16:50,237 I suppose Clegg will hang this time. 295 00:16:51,416 --> 00:16:53,689 After our boys have had a chat with him. 296 00:16:53,791 --> 00:16:55,870 An extensive chat. 297 00:16:57,092 --> 00:16:59,881 Sir, with regard to recent events, 298 00:16:59,897 --> 00:17:02,685 I'm of the opinion it serves both our interests... 299 00:17:02,710 --> 00:17:04,867 That no one find out about this? 300 00:17:04,992 --> 00:17:07,424 You did come to Canada without permission. 301 00:17:08,166 --> 00:17:11,274 You almost arranged my assassination. 302 00:17:12,565 --> 00:17:14,106 Shall we call it even, then? 303 00:17:18,115 --> 00:17:20,883 I concur that history need not record this matter. 304 00:17:21,393 --> 00:17:24,804 - But as for your Prime Minister... - He need not be apprised, sir. 305 00:17:27,062 --> 00:17:28,098 Alright. 306 00:17:31,228 --> 00:17:32,430 How long? 307 00:17:33,603 --> 00:17:34,997 How long have you known? 308 00:17:35,032 --> 00:17:37,650 I was briefed by the Prime Minister this morning, 309 00:17:38,062 --> 00:17:40,351 shortly after the butter tart you gave him 310 00:17:40,395 --> 00:17:42,305 was found to contain polonium. 311 00:17:43,360 --> 00:17:44,941 Someone else could have done that. 312 00:17:44,981 --> 00:17:46,995 I'm not the only one with access to Polonium. 313 00:17:47,024 --> 00:17:48,831 You're the only one with motive! 314 00:17:48,956 --> 00:17:50,122 Until this morning, 315 00:17:50,137 --> 00:17:52,602 only two people knew about your treachery. 316 00:17:52,727 --> 00:17:55,199 Agent Morris, who is now dead. 317 00:17:55,263 --> 00:17:58,066 And the Prime Minister, who would be dead 318 00:17:58,100 --> 00:18:00,556 had he not given your butter tart to his dog. 319 00:18:02,234 --> 00:18:03,732 Sir John is dead? 320 00:18:04,782 --> 00:18:05,907 Yes. 321 00:18:09,633 --> 00:18:10,766 I didn't know. 322 00:18:11,901 --> 00:18:13,803 I didn't know they knew about the moose. 323 00:18:13,850 --> 00:18:17,748 Agent Morris delivered the news of your treachery 324 00:18:17,792 --> 00:18:20,847 to the Prime Minister by means of a secret memo. 325 00:18:21,102 --> 00:18:23,822 A memo which was later found hidden in your room. 326 00:18:23,852 --> 00:18:25,772 These are evidentiary issues 327 00:18:26,174 --> 00:18:28,001 which will be discussed separately. 328 00:18:28,414 --> 00:18:33,055 Indeed, Agent Baker has established motive and mindset. 329 00:18:33,388 --> 00:18:34,664 Let's convene tomorrow. 330 00:18:34,691 --> 00:18:36,525 Morris planted that memo. 331 00:18:37,542 --> 00:18:38,938 Don't you see what's happening here? 332 00:18:38,962 --> 00:18:40,916 Morris is the one behind all of this. 333 00:18:40,950 --> 00:18:43,504 Did he arrange for you to kill him as well? 334 00:18:44,609 --> 00:18:46,327 Remove the prisoner. 335 00:18:57,406 --> 00:18:59,302 Thank you for your testimony. 336 00:18:59,427 --> 00:19:01,104 It has been most revealing. 337 00:19:02,474 --> 00:19:04,766 [BAKER] Please escort these witnesses to their homes. 338 00:19:10,361 --> 00:19:11,961 Where do you wish to be taken? 339 00:19:11,990 --> 00:19:13,896 Station House Number Four, please. 340 00:19:13,997 --> 00:19:16,169 - Station House Four. - Yes, sir. 341 00:19:22,410 --> 00:19:24,989 The police station, William? It's past midnight. 342 00:19:25,254 --> 00:19:27,061 Do the two of you truly believe 343 00:19:27,081 --> 00:19:29,679 Terence Meyers would kill Wilfrid Laurier? 344 00:19:30,023 --> 00:19:31,771 I wouldn't have, but I do now. 345 00:19:31,782 --> 00:19:33,549 She made a good case, William. 346 00:19:33,740 --> 00:19:36,451 Psychologically speaking, it was very convincing. 347 00:19:36,701 --> 00:19:39,540 He resented Laurier for the way he was being treated. 348 00:19:39,665 --> 00:19:42,741 And if the Moose story got out, his career would be over. 349 00:19:43,974 --> 00:19:46,046 He winked a message at me 350 00:19:46,115 --> 00:19:47,843 - in Morse code. - When? 351 00:19:47,877 --> 00:19:49,537 As he was being taken away. 352 00:19:50,053 --> 00:19:51,845 I thought it was a twitch. 353 00:19:54,171 --> 00:19:58,641 D-D-E-N. 354 00:19:59,329 --> 00:20:00,643 A code. 355 00:20:01,042 --> 00:20:03,247 If it is, I don't know it. 356 00:20:03,561 --> 00:20:06,124 Perhaps it's something only you would understand. 357 00:20:06,546 --> 00:20:08,609 Think about it, William. He winked out a message 358 00:20:08,619 --> 00:20:10,174 the whole room could have seen. 359 00:20:10,760 --> 00:20:13,608 It must have something to do with your shared history. 360 00:20:19,530 --> 00:20:20,748 D-D. 361 00:20:20,873 --> 00:20:22,265 E-N. 362 00:20:25,575 --> 00:20:27,362 E-N. 363 00:20:28,806 --> 00:20:30,733 - E-N? - Yes. 364 00:20:31,513 --> 00:20:32,967 Let me see that. 365 00:20:38,203 --> 00:20:40,928 - No, it can't be. - What can't it be? 366 00:20:41,333 --> 00:20:44,373 I've seen this before. I know this killer's work. 367 00:20:44,850 --> 00:20:46,057 Who is it? 368 00:20:47,757 --> 00:20:49,097 El Noche. 369 00:20:49,608 --> 00:20:51,165 Spanish for 'the night'. 370 00:20:52,697 --> 00:20:55,633 Perhaps Agent Meyers was referring to El Noche? 371 00:20:56,031 --> 00:20:57,927 The assassin that didn't exist. 372 00:20:58,052 --> 00:20:59,660 Then what about the D-D? 373 00:21:00,107 --> 00:21:02,734 "Project D has been activated. 374 00:21:03,004 --> 00:21:06,039 Unless payment of four million dollars 375 00:21:06,049 --> 00:21:09,526 is made by six pm tomorrow, New York will burn." 376 00:21:09,560 --> 00:21:12,742 He goes on to provide instructions on how payment is to be made. 377 00:21:13,002 --> 00:21:15,111 - What does "D" stand for? - Defence. 378 00:21:15,130 --> 00:21:17,507 Although "Doomsday" may be more appropriate. 379 00:21:17,632 --> 00:21:20,114 Dooms-Day. Double D. 380 00:21:20,168 --> 00:21:21,273 There you have it. 381 00:21:21,587 --> 00:21:25,044 But how does Pendrick's rocket and El Noche fit together? 382 00:21:25,702 --> 00:21:27,283 I have no idea. 383 00:21:27,843 --> 00:21:29,783 If only I could speak with Meyers. 384 00:21:31,104 --> 00:21:33,151 Perhaps we should sleep on it, William. 385 00:21:46,446 --> 00:21:47,525 Dead drop. 386 00:21:49,219 --> 00:21:50,353 Dead drop. 387 00:22:25,488 --> 00:22:27,909 [JULIA] You think Agent Meyers intended for you to find this? 388 00:22:27,958 --> 00:22:30,379 Yes. But I have no idea what any of it means. 389 00:22:30,409 --> 00:22:32,515 Potentials. Potential for what? 390 00:22:32,766 --> 00:22:34,675 Should we be looking at all of this? 391 00:22:34,700 --> 00:22:35,839 Polonium. 392 00:22:36,060 --> 00:22:38,378 Polonium was in the butter tart that did in the dog. 393 00:22:38,864 --> 00:22:42,871 He also writes about an assassination attempt on the Prime Minister. 394 00:22:43,243 --> 00:22:45,594 Was he planning it or trying to prevent it? 395 00:22:45,771 --> 00:22:47,298 Morris involved. 396 00:22:47,423 --> 00:22:48,545 Baker? 397 00:22:48,670 --> 00:22:50,307 Who to trust? 398 00:22:50,533 --> 00:22:53,544 - Agent Baker. - You think she could be the assassin? 399 00:22:53,728 --> 00:22:55,618 Agent Baker is here. 400 00:22:55,925 --> 00:22:58,657 You are all under arrest for treason. 401 00:23:00,259 --> 00:23:01,978 Take them to headquarters. 402 00:23:09,339 --> 00:23:13,360 I witnessed Agent Meyers communicating to Detective Murdoch. 403 00:23:13,581 --> 00:23:15,108 So I had him followed. 404 00:23:15,442 --> 00:23:17,814 He led us to a room at the Queen's hotel, 405 00:23:17,863 --> 00:23:20,284 where he removed top secret documents 406 00:23:20,318 --> 00:23:22,774 left there by Agent Meyers. 407 00:23:23,422 --> 00:23:25,194 What say you to these charges? 408 00:23:25,319 --> 00:23:27,620 We didn't know they were top secret. 409 00:23:27,645 --> 00:23:29,913 You engaged in a secret communication 410 00:23:29,933 --> 00:23:33,224 with a man accused of attempting to assassinate our Prime Minister. 411 00:23:33,567 --> 00:23:35,891 - That alone is treasonous. - Well, then charge us. 412 00:23:35,906 --> 00:23:37,158 Sir... 413 00:23:38,115 --> 00:23:40,296 Let us defend ourselves in a real court. 414 00:23:40,350 --> 00:23:42,011 This is a democracy. 415 00:23:42,136 --> 00:23:46,191 - Save your inquisition for someone else. - Sit down, Inspector. 416 00:23:49,187 --> 00:23:51,735 These top secret documents. Where are they now? 417 00:23:51,754 --> 00:23:54,345 - They are being analyzed. - A likely story. 418 00:23:54,370 --> 00:23:55,696 I beg your pardon. 419 00:23:55,730 --> 00:23:59,995 Those documents talked about an assassination plot using polonium. 420 00:24:00,097 --> 00:24:03,057 Agent Baker was mentioned as possibly being involved. 421 00:24:03,081 --> 00:24:04,255 Is this true? 422 00:24:04,712 --> 00:24:06,602 I'm not the one on trial here. 423 00:24:06,612 --> 00:24:09,111 No one is on trial here, Agent Baker. 424 00:24:09,376 --> 00:24:11,124 The very fact that you refer to it as such 425 00:24:11,129 --> 00:24:12,916 makes me doubt your impartiality. 426 00:24:14,915 --> 00:24:16,059 Let us help. 427 00:24:16,633 --> 00:24:17,925 Let us see the evidence. 428 00:24:17,954 --> 00:24:20,783 This is not a matter for the citizenry. 429 00:24:20,884 --> 00:24:22,329 These three have been entrusted 430 00:24:22,349 --> 00:24:24,696 with the knowledge of state a dozen times. 431 00:24:25,178 --> 00:24:27,563 I see no reason not to entrust them again. 432 00:24:27,583 --> 00:24:30,160 They've just committed treason. 433 00:24:31,864 --> 00:24:34,403 What are you afraid they'll find, Agent Baker? 434 00:24:40,251 --> 00:24:42,694 These are the results of the post mortem on Agent Morris? 435 00:24:42,714 --> 00:24:43,714 Yes. 436 00:24:44,471 --> 00:24:47,610 This is the memo Agent Morris sent to Prime Minister Laurier. 437 00:24:47,711 --> 00:24:50,884 It outlines the extent of Agent Meyers' treasonous behavior 438 00:24:50,914 --> 00:24:52,553 in the matter of the Great White Moose. 439 00:24:52,678 --> 00:24:54,449 And when did the Prime Minister receive this? 440 00:24:54,483 --> 00:24:55,632 The night before last. 441 00:24:55,662 --> 00:24:58,627 - And that was found in Meyers' room? - Hidden under the mattress. 442 00:24:58,701 --> 00:25:00,565 He clearly didn't want it to be discovered. 443 00:25:00,690 --> 00:25:02,001 [JULIA] What is this? 444 00:25:02,831 --> 00:25:05,257 It is a tattoo. We don't know what it means. 445 00:25:05,453 --> 00:25:08,247 These are the remnants of the poisoned butter tart. 446 00:25:08,998 --> 00:25:10,982 And the results of the polonium test. 447 00:25:12,268 --> 00:25:14,904 How do you know it was Agent Meyers who placed it there? 448 00:25:15,175 --> 00:25:17,840 Mr. Laurier's assistant saw him put it on his desk. 449 00:25:18,052 --> 00:25:20,552 Apparently Meyers was always leaving little gifts like that. 450 00:25:20,677 --> 00:25:23,910 So you believe Agent Meyers learned of this memo 451 00:25:23,925 --> 00:25:26,901 and then removed it from the Prime Minister's desk? 452 00:25:27,026 --> 00:25:29,611 Then left a poisoned butter tart in its place. 453 00:25:31,385 --> 00:25:33,818 - Where was Agent Morris killed? - In his hotel room. 454 00:25:33,842 --> 00:25:35,978 His body was discovered the following morning. 455 00:25:36,193 --> 00:25:40,095 These photographs were taken from inside Agent Morris' room. 456 00:25:40,103 --> 00:25:41,901 He'd installed a secret camera. 457 00:25:42,232 --> 00:25:43,497 And note the time. 458 00:25:43,622 --> 00:25:45,967 Agent Meyers enters at 11:30. 459 00:25:47,091 --> 00:25:49,611 Agent Morris enters at 11:45. 460 00:25:49,665 --> 00:25:52,165 A single gunshot was heard around that time. 461 00:25:52,838 --> 00:25:56,093 Agent Meyers left five minutes later. 462 00:25:56,218 --> 00:25:57,600 A single bullet, 463 00:25:57,614 --> 00:26:00,674 fired from a derringer, was removed from Agent Morris's body. 464 00:26:00,723 --> 00:26:03,006 It matches those fired from a derringer pistol 465 00:26:03,050 --> 00:26:05,363 we found in a sewer, outside the hotel. 466 00:26:05,378 --> 00:26:06,988 Thank you, Agent Baker. 467 00:26:08,285 --> 00:26:10,087 Please send in Agent Meyers. 468 00:26:10,416 --> 00:26:11,718 Pardon me. 469 00:26:12,233 --> 00:26:14,453 May I be allowed to conduct this interview? 470 00:26:14,502 --> 00:26:16,165 Absolutely not. 471 00:26:16,716 --> 00:26:18,676 Detective Murdoch has already made 472 00:26:18,684 --> 00:26:21,837 secret communications with the accused. He's clearly sympathetic. 473 00:26:21,938 --> 00:26:24,627 I am professional. I'm more than qualified. 474 00:26:24,641 --> 00:26:26,564 I am objective and I believe that I am 475 00:26:26,579 --> 00:26:28,784 uniquely positioned to obtain a confession. 476 00:26:31,803 --> 00:26:32,967 We are agreed. 477 00:26:33,458 --> 00:26:35,966 Please proceed with the interview, Detective Murdoch. 478 00:26:41,294 --> 00:26:43,028 Agent Meyers, 479 00:26:43,907 --> 00:26:45,743 where were you the night before last, 480 00:26:45,753 --> 00:26:48,449 between the hours of 11:30 and midnight? 481 00:26:48,494 --> 00:26:50,860 In my room. Asleep. 482 00:26:51,301 --> 00:26:54,101 But I was awoken at midnight by a gunshot. 483 00:27:05,949 --> 00:27:08,076 Of course he'd have a secret camera. 484 00:27:10,507 --> 00:27:12,634 - This is not how it looks. - Well then, 485 00:27:12,884 --> 00:27:14,725 please explain. 486 00:27:16,296 --> 00:27:19,625 For the past two weeks I have been tracking coded messages 487 00:27:19,654 --> 00:27:23,089 that were being transmitted from somewhere inside the West Block. 488 00:27:23,146 --> 00:27:24,988 It had something to do with polonium. 489 00:27:25,371 --> 00:27:28,568 How exactly do we know that the killer is a spy? 490 00:27:29,270 --> 00:27:31,520 Have you identified the poison that killed him? 491 00:27:31,545 --> 00:27:32,689 No. 492 00:27:32,772 --> 00:27:34,624 Its symptoms are not known to... 493 00:27:35,076 --> 00:27:36,667 Polonium. 494 00:27:37,047 --> 00:27:39,663 Its devastating effects were discovered by the Germans. 495 00:27:39,707 --> 00:27:42,517 Highly radioactive. Unclear why it's so deadly. 496 00:27:43,082 --> 00:27:45,853 And this poison is only known to the spy community? 497 00:27:45,857 --> 00:27:46,882 Exactly. 498 00:27:47,291 --> 00:27:50,726 So you knew coded messages were being sent to an agent. 499 00:27:51,241 --> 00:27:53,442 It suggested an assassination. 500 00:27:53,775 --> 00:27:56,162 The second message was a list. 501 00:27:56,177 --> 00:27:59,350 It contained the names of all the Prime Minister's political enemies. 502 00:27:59,371 --> 00:28:01,644 Nationalists and Imperialists. 503 00:28:01,963 --> 00:28:03,883 I remembered that Agent Morris was doing 504 00:28:03,888 --> 00:28:06,745 undercover work using extremists from both sides, 505 00:28:06,775 --> 00:28:09,323 so I decided to plant a listening device in his room. 506 00:28:09,377 --> 00:28:11,478 And that's when he returned. 507 00:28:12,593 --> 00:28:15,484 I hid but he discovered me before I could escape. 508 00:28:16,090 --> 00:28:18,113 But instead of asking what I was doing there, 509 00:28:18,133 --> 00:28:19,763 he pulled out his pistol. 510 00:28:20,682 --> 00:28:22,091 I fought for the gun. 511 00:28:23,156 --> 00:28:26,113 Looking back, I believe he intended to kill me all along. 512 00:28:26,152 --> 00:28:27,399 Why is that? 513 00:28:27,699 --> 00:28:30,424 Agent Morris originally conspired to assassinate 514 00:28:30,444 --> 00:28:33,140 the Prime Minister using a willing political enemy. 515 00:28:33,154 --> 00:28:34,903 But then he found out about the moose 516 00:28:34,937 --> 00:28:37,270 and realized I made the perfect patsy. 517 00:28:37,309 --> 00:28:40,265 Are you telling us that you were aware of a plot 518 00:28:40,276 --> 00:28:43,959 to assassinate our Prime Minister and you didn't tell anyone? 519 00:28:43,984 --> 00:28:45,403 I suspected a plot. 520 00:28:45,422 --> 00:28:47,485 I didn't know it was against the Prime Minister 521 00:28:47,486 --> 00:28:48,845 until after I was arrested. 522 00:28:48,859 --> 00:28:52,164 And until after you had killed an Agent of the Crown. 523 00:28:53,809 --> 00:28:55,287 What did you do then? 524 00:28:55,802 --> 00:28:57,884 I went back to my room to clean up. 525 00:28:58,543 --> 00:29:00,472 I had blood spatter on my clothes. 526 00:29:00,497 --> 00:29:02,707 My face. It was a public hotel. 527 00:29:02,832 --> 00:29:05,683 You weren't taken into custody for another six hours. 528 00:29:05,808 --> 00:29:07,652 Why did you not tell anyone then? 529 00:29:07,777 --> 00:29:09,680 Because when he came into his room, 530 00:29:09,690 --> 00:29:13,034 I overheard a conversation he had with a co-conspirator. 531 00:29:13,255 --> 00:29:16,323 It was somebody in the hotel. On the government floor. 532 00:29:16,328 --> 00:29:17,914 Perhaps one of us. 533 00:29:18,415 --> 00:29:20,698 I intended I should tell the Prime Minister 534 00:29:20,717 --> 00:29:22,937 first thing in the morning, but I was arrested en route. 535 00:29:22,981 --> 00:29:26,562 But when you had the chance to tell the truth, you didn't, 536 00:29:26,999 --> 00:29:28,846 you continued to lie 537 00:29:28,869 --> 00:29:32,549 - and lie and lie. - Because I didn't know who to trust. 538 00:29:33,560 --> 00:29:36,709 That's why I contacted you. I knew you would investigate. 539 00:29:36,834 --> 00:29:37,872 And here you are. 540 00:29:38,830 --> 00:29:40,453 You found the evidence I'd left. 541 00:29:40,736 --> 00:29:42,602 Yes. Yes. 542 00:29:42,771 --> 00:29:45,851 Evidence you could have planted after the fact. 543 00:29:46,020 --> 00:29:47,748 Come on, man. Come on. 544 00:29:47,799 --> 00:29:50,382 - Whose side are you on? - On the side of the truth! 545 00:29:51,242 --> 00:29:52,795 Agent Meyers, you do realize 546 00:29:52,805 --> 00:29:55,775 that we have only your word for any of this. 547 00:29:56,448 --> 00:29:58,466 - And historically you... - I lie. 548 00:29:58,658 --> 00:29:59,966 It's what I do. 549 00:30:00,356 --> 00:30:02,009 But I am telling the truth now. 550 00:30:02,032 --> 00:30:04,554 Which means that there is an active plot to kill 551 00:30:04,582 --> 00:30:05,957 our Prime Minister. 552 00:30:06,149 --> 00:30:07,775 So either you doubt me, 553 00:30:08,089 --> 00:30:10,119 or you can help me find the conspirator. 554 00:30:11,259 --> 00:30:12,701 How do you know Agent Morris 555 00:30:12,720 --> 00:30:14,638 placed a call to someone inside of the hotel? 556 00:30:14,653 --> 00:30:16,759 [MEYERS] I spoke to the switchboard operator. 557 00:30:16,769 --> 00:30:18,281 The call was made to an empty room. 558 00:30:18,301 --> 00:30:19,946 Who else is staying in the hotel? 559 00:30:19,966 --> 00:30:22,048 All his enemies. 560 00:30:22,062 --> 00:30:23,207 All of what? 561 00:30:23,266 --> 00:30:25,456 [BAKER] That's why we're in Toronto. 562 00:30:25,581 --> 00:30:28,118 Prime Minister Laurier is hosting a conference 563 00:30:28,152 --> 00:30:31,955 to find common ground between the Nationalistes and the Imperialists. 564 00:30:32,080 --> 00:30:34,283 He is hated equally by both sides. 565 00:30:35,201 --> 00:30:38,536 Well then, let's begin with the leader of the Nationalistes, 566 00:30:38,561 --> 00:30:39,920 Henri Bourassa. 567 00:30:42,018 --> 00:30:44,066 Of course I hate him. 568 00:30:44,561 --> 00:30:46,712 He has the spine of an eel. 569 00:30:47,184 --> 00:30:49,538 He knows the two nations are to be equal. 570 00:30:49,663 --> 00:30:53,175 Two strands woven into the same cloth. 571 00:30:54,795 --> 00:30:56,828 But now, he's opened up the territories 572 00:30:57,182 --> 00:30:58,606 and they're pouring in. 573 00:30:59,156 --> 00:31:00,616 Free land! 574 00:31:02,018 --> 00:31:03,560 Do they speak French? 575 00:31:04,243 --> 00:31:05,454 Pas du tout. 576 00:31:05,555 --> 00:31:06,841 Rien. 577 00:31:07,357 --> 00:31:08,883 But would I kill him? 578 00:31:09,944 --> 00:31:11,660 He is a political enemy. 579 00:31:11,865 --> 00:31:14,035 I will wound him, 580 00:31:14,075 --> 00:31:17,738 and I will watch the jackals from his own party finish him off. 581 00:31:20,236 --> 00:31:24,505 Are there others in your cause that may feel more strongly? 582 00:31:26,415 --> 00:31:28,197 The young are passionate. 583 00:31:29,277 --> 00:31:30,853 But enough to kill? 584 00:31:34,379 --> 00:31:37,445 Nah. Laurier is a likable man. 585 00:31:38,169 --> 00:31:40,047 I'm the only one who hates him and 586 00:31:40,440 --> 00:31:42,049 that's professional. 587 00:31:43,522 --> 00:31:45,879 Who is the leader of the Imperialists? 588 00:31:46,597 --> 00:31:49,077 That would be Clifford Sifton. 589 00:31:49,704 --> 00:31:52,330 He's Minister of the Interior. Long time rival. 590 00:31:52,355 --> 00:31:55,792 Happy to bury the hatchet as long as it's in Laurier's back. 591 00:31:55,866 --> 00:31:58,277 Rumoured to have shouted at him in fury 592 00:31:58,308 --> 00:32:00,045 over the catholic school issue. 593 00:32:01,119 --> 00:32:03,550 I get a bit testy sometimes. 594 00:32:04,133 --> 00:32:07,079 Especially when the rights of the majority are being trampled. 595 00:32:07,386 --> 00:32:11,177 All for the sake of some political reality that no longer exists. 596 00:32:11,398 --> 00:32:14,280 The English are stronger. They're more numerous. 597 00:32:14,300 --> 00:32:17,736 It is their democratic right to express their will. 598 00:32:17,815 --> 00:32:20,079 If Mr. Laurier were to die, 599 00:32:20,255 --> 00:32:22,273 you would then lead the party. 600 00:32:23,138 --> 00:32:25,524 You can't seriously be suggest... 601 00:32:26,319 --> 00:32:29,522 Good god man I don't have to kill him to beat him. 602 00:32:29,596 --> 00:32:32,753 I can just watch the Nationalistes do it all for me. 603 00:32:33,636 --> 00:32:36,880 - You belong to the Imperial Club. - Proud member. 604 00:32:37,115 --> 00:32:38,854 As are you, Robert. 605 00:32:39,369 --> 00:32:41,285 No shame in flying the Union Jack 606 00:32:41,290 --> 00:32:42,787 alongside the Red Ensign. 607 00:32:44,550 --> 00:32:46,690 Are there other members you know of 608 00:32:46,857 --> 00:32:49,671 who would be willing to do whatever it takes 609 00:32:49,796 --> 00:32:51,812 to see you become Prime Minister? 610 00:32:52,161 --> 00:32:53,766 None that I know of, 611 00:32:54,237 --> 00:32:56,226 but there are clubs within clubs. 612 00:32:56,417 --> 00:32:58,486 What they speak of I don't know. 613 00:32:58,540 --> 00:33:00,979 But there are hard feelings on both sides. 614 00:33:01,388 --> 00:33:03,877 We've checked the alibis of everyone on that list. 615 00:33:03,907 --> 00:33:06,205 Only Armand Lavergne hasn't got one. 616 00:33:06,330 --> 00:33:08,238 We need to talk to him. 617 00:33:08,268 --> 00:33:09,898 That would not be wise. 618 00:33:10,330 --> 00:33:13,820 Laurier just demanded his expulsion from the Liberal Party. 619 00:33:13,832 --> 00:33:15,741 That could constitute motive. 620 00:33:17,325 --> 00:33:21,691 He is Laurier's son by his law partner's wife. 621 00:33:21,741 --> 00:33:23,951 It is not to be discussed with either man. 622 00:33:24,921 --> 00:33:26,591 I won't mention it. 623 00:33:32,975 --> 00:33:34,436 Mon dieu. 624 00:33:34,510 --> 00:33:37,788 - You think that I would kill my... - He banished you from the Liberal party. 625 00:33:37,792 --> 00:33:39,791 My expulsion was necessary. 626 00:33:39,916 --> 00:33:41,452 I am a Nationalist. 627 00:33:42,005 --> 00:33:43,567 My concerns are with Quebec. 628 00:33:43,591 --> 00:33:45,345 And I can assure you it is not 629 00:33:45,364 --> 00:33:47,616 in Quebec's interest to destroy Canada. 630 00:33:48,355 --> 00:33:49,936 Destroy Canada? 631 00:33:50,137 --> 00:33:53,498 We are all here, Imperialist and Nationalist, 632 00:33:53,511 --> 00:33:55,313 at the behest of one man. 633 00:33:55,745 --> 00:33:58,634 Wilfrid Laurier is the glue that holds this country together. 634 00:33:58,825 --> 00:34:01,447 Take him away and it all come apart. 635 00:34:02,749 --> 00:34:06,191 And if Canada breaks up, who benefits? 636 00:34:06,599 --> 00:34:08,070 America of course. 637 00:34:08,401 --> 00:34:11,150 - She'll swallow up all the pieces. - Hmm. 638 00:34:12,353 --> 00:34:15,035 Gentlemen and ladies, 639 00:34:15,410 --> 00:34:17,946 I believe I know who is behind all of this. 640 00:34:23,947 --> 00:34:25,592 Manifest destiny. 641 00:34:26,137 --> 00:34:30,562 One country from the arctic circle to the Tropic of Cancer. 642 00:34:30,574 --> 00:34:32,050 Many people believe in it. 643 00:34:32,055 --> 00:34:35,409 But only one man made it his singular obsession. 644 00:34:36,342 --> 00:34:39,925 And like any good spy I had heard of him before I met him. 645 00:34:40,308 --> 00:34:42,410 If you're approached by this man, 646 00:34:42,695 --> 00:34:45,122 say nothing and inform me immediately. 647 00:34:45,146 --> 00:34:47,051 I was already approached by him. 648 00:34:47,243 --> 00:34:49,747 His name is Turner. He's a reporter for The Gazette. 649 00:34:49,955 --> 00:34:51,539 Reporter... 650 00:34:52,600 --> 00:34:54,647 His real name is Allen Clegg. 651 00:34:54,693 --> 00:34:57,507 He's an attach� with the American Consulate. Ergo a spy. 652 00:34:57,632 --> 00:35:01,097 What did he want? What he wanted was Canada. 653 00:35:01,136 --> 00:35:04,568 But what he needed was an excuse for America to invade. 654 00:35:05,708 --> 00:35:07,672 - Meyers. - Clegg. 655 00:35:08,020 --> 00:35:09,930 We meet again, as they say. 656 00:35:13,407 --> 00:35:14,878 Open the strongbox. 657 00:35:15,135 --> 00:35:16,883 We don't have the key. 658 00:35:18,096 --> 00:35:19,973 Drill the lock. We'll blow it. 659 00:35:28,741 --> 00:35:31,165 Stand back. Shield your eyes. 660 00:35:35,431 --> 00:35:36,910 Bricks. 661 00:35:37,426 --> 00:35:39,034 Nothing but damn bricks! 662 00:35:39,089 --> 00:35:40,845 And when he couldn't prove 663 00:35:40,894 --> 00:35:44,197 that we had funded the confederacy he found another provocation. 664 00:35:44,222 --> 00:35:47,119 In less than five hours, unless we can locate it first, 665 00:35:47,244 --> 00:35:50,447 a missile will be fired from Canadian soil towards America. 666 00:35:51,471 --> 00:35:52,895 A missile? 667 00:35:53,239 --> 00:35:54,491 What kind? 668 00:35:54,945 --> 00:35:59,556 A rogue minister has built a missile capable of reaching New York City. 669 00:35:59,818 --> 00:36:01,694 Purely for defensive purposes. 670 00:36:01,709 --> 00:36:03,732 But now someone has killed the Minister 671 00:36:03,857 --> 00:36:06,433 and is threatening to fire said rocket. 672 00:36:07,356 --> 00:36:08,957 What will it be carrying? 673 00:36:09,144 --> 00:36:12,036 Approximately two hundred pounds of TNT. 674 00:36:12,875 --> 00:36:15,801 We're telling you now so that arrangements can be made 675 00:36:15,926 --> 00:36:18,511 on the ground to minimize loss of life. 676 00:36:20,122 --> 00:36:21,988 I can say, without rancor, 677 00:36:22,003 --> 00:36:24,433 that while America appreciates your candor, 678 00:36:24,502 --> 00:36:27,949 if this rocket is fired and lives are lost, 679 00:36:28,074 --> 00:36:32,756 a state of war will exist between the United States and Canada. 680 00:36:34,268 --> 00:36:36,561 Of course it was Clegg that built the rocket. 681 00:36:38,270 --> 00:36:40,735 What is it exactly about our humble little country 682 00:36:40,760 --> 00:36:42,566 that you want so badly? 683 00:36:43,372 --> 00:36:45,822 Have you heard of Svante Arrhenius? 684 00:36:46,318 --> 00:36:49,449 The Swedish scientist who predicted that carbon dioxide 685 00:36:49,475 --> 00:36:52,285 emitted from coal burning would warm global temperatures 686 00:36:52,299 --> 00:36:54,661 by eight degrees by the end of the century. 687 00:36:55,800 --> 00:36:58,879 In a hundred years when America is nothing but a boundless desert, 688 00:36:58,918 --> 00:37:02,110 Canada will have the ideal climate. 689 00:37:02,537 --> 00:37:05,435 How could I not do everything I could to save my country? 690 00:37:05,560 --> 00:37:07,242 By bombing your own people? 691 00:37:07,291 --> 00:37:09,775 It was aimed at the Irish sector. 692 00:37:11,587 --> 00:37:15,988 Alan Clegg, you are under arrest for the murder of Minister Fergus. 693 00:37:16,538 --> 00:37:19,136 You seem to have forgotten I have diplomatic immunity. 694 00:37:19,171 --> 00:37:23,820 Hmm. Our prime minister had a little chat with your president earlier. 695 00:37:23,844 --> 00:37:25,509 Immunity's been waived. 696 00:37:25,741 --> 00:37:28,741 We were supposed to hang him ourselves but we didn't. 697 00:37:40,234 --> 00:37:43,503 If I put my gun down you'll shoot the president and flee. 698 00:37:44,388 --> 00:37:46,161 I can't let you do that. 699 00:37:46,588 --> 00:37:49,032 You shoot him, and I will shoot you. 700 00:37:49,688 --> 00:37:51,397 I'm surprised at you Clegg. 701 00:37:51,431 --> 00:37:53,587 How did you not think this through? 702 00:37:54,982 --> 00:37:56,573 You betrayed me. 703 00:37:56,612 --> 00:37:58,281 You betrayed America. 704 00:37:58,282 --> 00:37:59,770 I'm a patriot. 705 00:38:00,379 --> 00:38:01,793 A patriot! 706 00:38:02,043 --> 00:38:05,220 Unlike all of you pacifists who refuse to see 707 00:38:05,225 --> 00:38:07,193 that America could have everything it wants. 708 00:38:07,213 --> 00:38:09,973 It just needs a reason to take it. 709 00:38:11,319 --> 00:38:13,671 Which you are about to provide, hmm? 710 00:38:13,705 --> 00:38:16,426 I'm gonna kill you both and then disappear 711 00:38:16,445 --> 00:38:18,513 and let the evidence speak for itself. 712 00:38:18,596 --> 00:38:20,024 Killing the Prime Minister 713 00:38:20,029 --> 00:38:22,347 to hasten the political destruction of Canada 714 00:38:22,376 --> 00:38:24,296 is exactly what Clegg would want. 715 00:38:24,350 --> 00:38:26,304 This is all pointless speculation. 716 00:38:26,618 --> 00:38:28,327 The Prime Minister will request proof 717 00:38:28,341 --> 00:38:30,109 of what has become of this man Clegg. 718 00:38:30,139 --> 00:38:31,789 Let's reconvene in the morning. 719 00:38:33,428 --> 00:38:35,240 Clegg is dead. 720 00:38:35,471 --> 00:38:39,007 Hanged October 7th, 1906. 721 00:38:41,196 --> 00:38:43,205 [JULIA] These were taken after the post mortem. 722 00:38:43,239 --> 00:38:46,210 - They've completed the y section. - So he is dead. 723 00:38:46,612 --> 00:38:47,891 Very much so. 724 00:38:47,992 --> 00:38:50,538 - It's definitely Allen Clegg. - Are you quite sure? 725 00:38:50,607 --> 00:38:52,872 Look at the right eye. It was hit with shrapnel. 726 00:38:52,880 --> 00:38:54,226 It looks like he lost it. 727 00:38:54,309 --> 00:38:55,733 Proof enough for me. 728 00:38:58,556 --> 00:39:00,250 So where does that leave us now? 729 00:39:00,375 --> 00:39:02,160 At an impasse I'm afraid. 730 00:39:02,877 --> 00:39:05,391 I believe it is time we speak to the Prime Minister himself. 731 00:39:09,466 --> 00:39:12,029 Now let me see if I've got this straight. 732 00:39:13,041 --> 00:39:17,072 A poisoned butter tart was delivered by Agent Meyers. 733 00:39:17,700 --> 00:39:21,515 But he insists it was actually poisoned by Agent Morris, 734 00:39:21,640 --> 00:39:23,360 who Meyers then killed. 735 00:39:23,710 --> 00:39:25,988 There is, of course, no proof of any of this. 736 00:39:26,273 --> 00:39:28,512 We only have Meyers' word for it, 737 00:39:28,591 --> 00:39:30,703 the value of which has diminished 738 00:39:30,772 --> 00:39:33,232 markedly the last few years. 739 00:39:33,805 --> 00:39:35,682 Look into this Morris business. 740 00:39:35,702 --> 00:39:37,494 See that he's locked up. 741 00:39:37,543 --> 00:39:38,903 No! 742 00:39:39,094 --> 00:39:42,374 - Take him away! - Come on. Look at him. Look at Shay! 743 00:39:43,966 --> 00:39:47,009 William. Remember the police report on Pendrick's death? 744 00:39:47,691 --> 00:39:51,054 The first sign of polonium poisoning is rapid hair loss. 745 00:39:51,825 --> 00:39:53,137 It can't be. 746 00:39:54,723 --> 00:39:57,670 It was in his glass, not mine. 747 00:39:58,210 --> 00:40:00,312 Did you touch the polonium with your hands? 748 00:40:00,337 --> 00:40:01,437 Help me. 749 00:40:01,839 --> 00:40:03,921 Why? Why did you do it? 750 00:40:04,046 --> 00:40:05,247 Because. 751 00:40:05,321 --> 00:40:06,588 You... 752 00:40:07,030 --> 00:40:08,376 Damn you! 753 00:40:15,884 --> 00:40:19,037 Meyers, you saved my life. 754 00:40:22,573 --> 00:40:24,354 Just doing my job, sir. 755 00:40:30,802 --> 00:40:32,403 And these are Shay's letters. 756 00:40:32,482 --> 00:40:34,755 [MURDOCH] To his fellow British Imperialists. 757 00:40:34,804 --> 00:40:36,061 He was a radical. 758 00:40:36,469 --> 00:40:38,015 I can't believe it. 759 00:40:38,325 --> 00:40:40,849 Mr. Shay came highly recommended as a moderate. 760 00:40:40,874 --> 00:40:43,039 That's why I assigned him to the tribunal. 761 00:40:43,062 --> 00:40:44,062 Hmm. 762 00:40:44,166 --> 00:40:45,667 Who recommended him, sir? 763 00:40:47,176 --> 00:40:48,543 It was Morris. 764 00:40:49,036 --> 00:40:50,758 Was Morris an imperialist? 765 00:40:50,792 --> 00:40:54,287 Morris worked closely with radical elements from both sides. 766 00:40:54,361 --> 00:40:56,462 Sir, we found correspondence suggesting 767 00:40:56,487 --> 00:40:58,608 he was radicalized by the Imperialists. 768 00:40:59,694 --> 00:41:01,462 So, in the end it was political. 769 00:41:02,336 --> 00:41:04,428 They want Sifton to be Prime Minister, 770 00:41:04,452 --> 00:41:07,320 but my grip on the party is still strong. 771 00:41:09,686 --> 00:41:11,479 They were impatient. 772 00:41:35,757 --> 00:41:37,466 Did you find her attractive? 773 00:41:38,143 --> 00:41:39,489 Who? 774 00:41:41,301 --> 00:41:43,903 Have we met any other woman in the last three days? 775 00:41:45,544 --> 00:41:46,953 Agent Baker? 776 00:41:49,202 --> 00:41:51,865 Well, I suppose objectively speaking... 777 00:41:51,914 --> 00:41:53,608 She was flirting with you. 778 00:41:54,099 --> 00:41:56,610 - Was she? - Oh please. 779 00:41:58,662 --> 00:42:00,258 You aren't jealous, are you? 780 00:42:01,476 --> 00:42:02,964 Not at all. 781 00:42:04,171 --> 00:42:05,365 Oh. 782 00:42:07,653 --> 00:42:08,929 Very good then. 783 00:42:14,552 --> 00:42:17,464 The Morris correspondence was identified and confiscated. 784 00:42:17,641 --> 00:42:20,189 They believe this to be an internal matter. 785 00:42:22,306 --> 00:42:23,421 Good. 786 00:42:24,639 --> 00:42:27,478 Our hand in this matter can never be revealed. 787 00:42:32,123 --> 00:42:33,861 Why do you conceal it? 788 00:42:34,058 --> 00:42:36,812 Because it's only for the eyes of those who wear it. 789 00:42:38,874 --> 00:42:40,544 Don't worry, I trust you. 790 00:42:41,295 --> 00:42:43,044 You wouldn't be here if I didn't. 791 00:42:45,381 --> 00:42:47,173 Does it stand for Clegg or? 792 00:42:47,193 --> 00:42:49,020 Do you think me that vain? 793 00:42:52,060 --> 00:42:53,862 It stands for Columbia. 794 00:42:55,747 --> 00:42:57,804 - The country? - Our country. 795 00:42:58,509 --> 00:43:00,600 The United States of America. 796 00:43:00,837 --> 00:43:07,509 - I, I don't... - Columbia is the personification of America. 797 00:43:08,958 --> 00:43:11,361 - Like Uncle Sam. - Uncle Sam, 798 00:43:11,398 --> 00:43:14,068 is a jingo southern clown. 799 00:43:14,643 --> 00:43:17,991 Colombia is an angel 800 00:43:18,663 --> 00:43:21,401 bringing the light of American progress and power 801 00:43:21,410 --> 00:43:23,213 to every shore on our continent. 802 00:43:23,992 --> 00:43:25,337 Even Mexico? 803 00:43:26,486 --> 00:43:28,882 No, just Canada. 804 00:43:29,359 --> 00:43:31,206 It's Canada we want. 805 00:43:32,680 --> 00:43:34,330 Someday, 806 00:43:35,160 --> 00:43:36,874 she will be ours. 807 00:43:41,175 --> 00:43:46,175 - Synced and corrected by chamallow - - www.addic7ed.com - 60874

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.