All language subtitles for MIMK-070-C

af Afrikaans Download
ak Akan
sq Albanian
am Amharic Download
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali Download
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian Download
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto Download
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hmn Hmong
hu Hungarian Download
is Icelandic Download
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese Download
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean Download
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil) Download
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian Download
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish Download
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish Download
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
uz Uzbek
vi Vietnamese Download
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,024 --> 00:00:07,168 昼間だというのにどこか 薄暗い空に見える 2 00:00:07,424 --> 00:00:13,568 運転のせいか 目の前の建物は 3 00:00:13,824 --> 00:00:19,968 高級化しているからかこの辺り一帯が千秋に包まれている 4 00:00:20,224 --> 00:00:26,368 やはり悪霊のせいか 5 00:00:26,624 --> 00:00:30,208 現場は空気がどんよりと 浮く 6 00:00:30,720 --> 00:00:36,864 普通の人間ならばに苦しいと感じるぐらい負のエネル 7 00:00:37,120 --> 00:00:43,264 今回 タイマシである 8 00:00:43,520 --> 00:00:49,664 私がここに来た理由 むろんこの現場の歌である 9 00:00:49,920 --> 00:00:56,064 この建物 旧校舎は新しい学舎 8 10 00:00:56,320 --> 00:01:02,464 建て替えが行われ 使用されることがなくなった いわゆる 11 00:01:02,720 --> 00:01:03,744 成功者というやつだ 12 00:01:04,000 --> 00:01:10,144 取り壊しに金がかかるということで 先延ばしにされていた 13 00:01:10,400 --> 00:01:16,032 老朽化が一気に進み あまりに 景観を損なうということで 14 00:01:16,288 --> 00:01:22,432 いい加減 取り壊すことになった しかし 工事を始めると 15 00:01:22,688 --> 00:01:28,832 原因不明の事故や病気で次々と作業員が 16 00:01:29,088 --> 00:01:35,232 現場から姿を消してしまう そこでうちの教会に依頼 17 00:01:35,488 --> 00:01:41,632 依頼が舞い込んだ というわけだ 上の奴らはこの前の事件から 18 00:01:41,888 --> 00:01:48,032 妙に慎重になっているようだ 先日 新人 大魔神 19 00:01:48,288 --> 00:01:54,432 一つの教育にあたっていた上級大ました 相次いで悪霊に 20 00:01:54,688 --> 00:01:56,992 犯されるという出来事はあり 21 00:01:57,504 --> 00:02:00,064 それをメディアに叩かれた 上層部は 22 00:02:00,576 --> 00:02:03,136 これ以上メンツをつぶさのよ 23 00:02:04,160 --> 00:02:10,304 こんな小さな案件でも獅子搏兎で当たっている 24 00:02:10,560 --> 00:02:16,704 どいつもこいつも仕事を増やしよって 25 00:02:16,960 --> 00:02:23,104 この怒りは今日の悪霊にいても ぶつけてやるしかないな 26 00:02:30,272 --> 00:02:31,296 ここから 27 00:02:37,952 --> 00:02:44,096 心を締め付けるような 邪気に身を置き その 漢字 28 00:02:44,352 --> 00:02:50,496 以上 取り込むことでようやく スイッチが入る だんだんと 29 00:02:50,752 --> 00:02:56,896 負の感情が心を満たし 悪霊への激しい憎悪 30 00:02:57,152 --> 00:03:03,296 湧き上がる 31 00:03:03,552 --> 00:03:09,696 目に物見せてくれるわ 32 00:04:26,239 --> 00:04:32,383 確かに力 33 00:04:32,639 --> 00:04:38,783 いるんだ 34 00:04:39,039 --> 00:04:45,183 出てこい 35 00:05:04,639 --> 00:05:10,783 豊洲 ビームス 36 00:05:17,439 --> 00:05:23,583 伏線 37 00:05:23,839 --> 00:05:29,983 3メッシュ 38 00:05:36,639 --> 00:05:39,967 花子さん 39 00:05:40,991 --> 00:05:43,295 遊びましょう 40 00:05:58,399 --> 00:06:04,543 ピアノ 引越 41 00:06:04,799 --> 00:06:10,943 お前が元凶だったか トイレの花子 42 00:06:11,199 --> 00:06:17,343 その様子だと 43 00:06:17,599 --> 00:06:23,743 苦情に成り下がったか 純粋さの象徴である 44 00:06:23,999 --> 00:06:30,143 幼い 外見までの家から評価されたと 45 00:06:30,399 --> 00:06:36,543 それ以外はもうはい 46 00:06:36,799 --> 00:06:42,175 大人 別人だな 47 00:06:43,967 --> 00:06:50,111 なかなか 私好み ならすぐに 浄化して 48 00:06:56,767 --> 00:07:02,911 期限まで使用した この私が そんな攻撃でやられる理由 49 00:07:03,167 --> 00:07:09,311 今度は私の番だ 50 00:07:09,567 --> 00:07:15,711 天より授かりし 今年からと飲みに行っとくと味わわせてみせよう 51 00:07:22,367 --> 00:07:28,511 もう逃がさんぞこれでは誰 52 00:07:28,767 --> 00:07:33,887 私を倒さない限りお前はこっから出られない 53 00:07:34,399 --> 00:07:40,543 倒すことができれば 54 00:08:25,599 --> 00:08:31,743 車を隠して 55 00:08:31,999 --> 00:08:38,143 すぐいってしまいそう 56 00:09:15,263 --> 00:09:21,407 新井薬師の湯 57 00:10:02,879 --> 00:10:06,975 私を殺す だと 58 00:10:07,231 --> 00:10:08,767 トゥースが来るよ 59 00:10:09,791 --> 00:10:12,351 まだまだ制限 聞いてないため 60 00:10:13,631 --> 00:10:14,911 ならば 61 00:11:26,079 --> 00:11:32,223 ものまね 62 00:11:32,479 --> 00:11:38,623 立て続けに 63 00:11:38,879 --> 00:11:45,023 クリームコーン 画像 64 00:12:25,727 --> 00:12:27,775 どうだ 感じるか 65 00:12:29,055 --> 00:12:30,591 妻の子宮に 66 00:12:31,359 --> 00:12:33,663 どくどくとは 67 00:12:34,175 --> 00:12:36,479 熱いものが 68 00:12:36,735 --> 00:12:42,879 田舎者 69 00:13:00,799 --> 00:13:06,943 名古屋 ホテル 伏見 70 00:13:07,199 --> 00:13:13,343 悪い言葉を発することができるといいな 71 00:13:13,599 --> 00:13:19,743 電話 72 00:13:19,999 --> 00:13:21,791 失礼でしょ 73 00:13:27,423 --> 00:13:30,751 しゃべることもできまい 74 00:14:32,447 --> 00:14:38,591 どうした私を殺すんじゃねえ 75 00:15:00,863 --> 00:15:03,167 海老蔵 76 00:15:03,679 --> 00:15:05,471 その上だ 77 00:15:05,983 --> 00:15:08,799 記者 政信 そんな態度が 78 00:15:09,055 --> 00:15:15,199 私の正義の心 さらに高める 79 00:16:03,327 --> 00:16:09,471 動画 80 00:16:40,959 --> 00:16:45,311 ムーンウォークは参加 81 00:16:46,591 --> 00:16:47,615 稲沢 82 00:16:49,407 --> 00:16:51,199 妻の喉奥に 83 00:16:52,479 --> 00:16:57,343 ブリッド ぶちまけている都市は 84 00:17:44,959 --> 00:17:49,567 悪霊退散 85 00:17:50,335 --> 00:17:52,383 悪霊退散 86 00:17:52,639 --> 00:17:55,199 悪霊退散 87 00:17:55,455 --> 00:18:00,575 悪霊退散悪霊退散 88 00:18:01,343 --> 00:18:03,135 悪霊退散 89 00:18:03,391 --> 00:18:05,183 悪霊退散 90 00:18:06,207 --> 00:18:12,351 悪霊って3 91 00:18:12,607 --> 00:18:18,751 まだまだ楽しめそうだ 92 00:18:43,327 --> 00:18:49,471 抜ける 93 00:18:56,127 --> 00:19:02,271 どの程度の力で 私を倒す 94 00:26:12,608 --> 00:26:18,752 続けよう 95 00:26:59,968 --> 00:27:04,064 わかる必要もない 96 00:29:12,576 --> 00:29:18,720 また出して 97 00:30:47,808 --> 00:30:53,184 悪霊退散悪霊退散 98 00:34:31,552 --> 00:34:36,160 まだだ まだまだ 99 00:35:07,136 --> 00:35:10,208 奥様鉄道 100 00:35:35,552 --> 00:35:41,696 無量大数 101 00:35:55,520 --> 00:35:56,288 どうだ 102 00:35:59,616 --> 00:36:01,920 まだ誰か 103 00:36:09,856 --> 00:36:16,000 進撃 25 104 00:38:51,136 --> 00:38:53,952 ナルト 105 00:39:23,136 --> 00:39:29,280 また出してよ 106 00:40:26,624 --> 00:40:28,672 これだけ 107 00:40:29,440 --> 00:40:35,328 うちも外も精液を浴びさせる宝くじは 108 00:40:35,584 --> 00:40:41,728 ひとたまりもあるまい 少し経てば 109 00:40:41,984 --> 00:40:45,312 スーラータンの意識も 110 00:40:45,568 --> 00:40:48,384 元のあなたに戻るだろう 111 00:40:49,408 --> 00:40:51,456 これにて一件落着 112 00:40:52,736 --> 00:40:54,016 帰るとしよう 113 00:41:00,160 --> 00:41:06,304 なんだそんなまさか 勃起した店 114 00:41:08,096 --> 00:41:10,656 性欲を満たすため 115 00:41:10,912 --> 00:41:12,960 わざわざ 力を出して 116 00:41:13,984 --> 00:41:16,800 何度も犯したというのに 117 00:41:22,176 --> 00:41:25,760 このままではおやつ 食べ過ぎてしまう 118 00:41:26,016 --> 00:41:28,320 今のうちに 119 00:41:28,832 --> 00:41:31,392 もう一度 貸してやろう 120 00:41:47,776 --> 00:41:53,919 まさか 浄化しきれなかったのか 121 00:41:54,175 --> 00:42:00,319 いやそれはない このタイミングで逃げるとはなんたる僥倖 122 00:42:00,575 --> 00:42:06,719 これを理由にお母さんではない正義 123 00:42:06,975 --> 00:42:13,119 イデアル 我らから握るというのは それすなわち 開く 124 00:42:13,375 --> 00:42:19,519 鍵に追いかけるしかあるまい 125 00:50:39,487 --> 00:50:41,791 どうした 126 00:50:50,751 --> 00:50:56,895 まだ 127 00:51:09,951 --> 00:51:13,279 何もしたくない 128 00:51:18,655 --> 00:51:23,775 柘榴石 129 00:52:07,551 --> 00:52:13,695 ここから 130 00:52:33,407 --> 00:52:39,551 ここか ここ 131 00:53:07,967 --> 00:53:14,111 見つけた 132 00:55:58,207 --> 00:56:04,351 ガングリオン 133 00:56:11,007 --> 00:56:17,151 逃げても無駄だ 134 00:56:17,407 --> 00:56:21,759 私からは逃げられん 135 00:56:22,783 --> 00:56:28,927 そこか 136 00:57:01,183 --> 00:57:07,327 手もみ本舗 137 00:57:07,583 --> 00:57:13,727 私を出して 138 00:57:50,335 --> 00:57:56,479 熟女 139 00:58:36,927 --> 00:58:40,255 大人しく 140 00:58:40,511 --> 00:58:44,863 私の 141 00:58:45,119 --> 00:58:47,935 ルーキー 安打 142 01:00:32,383 --> 01:00:36,735 こんなに濡らして 143 01:00:43,391 --> 01:00:49,535 8時に起こして 144 01:01:01,311 --> 01:01:06,431 私は誰でしょう 145 01:02:12,223 --> 01:02:15,039 スイクン レシピ 146 01:03:00,863 --> 01:03:07,007 福山 ディナー 147 01:03:07,263 --> 01:03:13,407 やめてほしいな 148 01:03:14,175 --> 01:03:19,551 ならば 149 01:03:22,879 --> 01:03:25,439 私のことなどさせてみる 150 01:03:31,583 --> 01:03:34,655 満足させることができれば 151 01:03:39,263 --> 01:03:42,335 お前は正気に戻ったと 152 01:03:54,367 --> 01:03:57,439 やはり貴様 学力は 153 01:04:02,559 --> 01:04:04,351 ホラー 154 01:04:13,567 --> 01:04:15,871 お前の話してる 155 01:04:21,503 --> 01:04:23,551 私の体を清めて 156 01:05:02,463 --> 01:05:03,999 何してる 157 01:05:05,279 --> 01:05:06,815 SUUNTO 3月 158 01:05:34,463 --> 01:05:38,559 医療センター 159 01:06:07,231 --> 01:06:10,303 JC のエロ 160 01:06:59,967 --> 01:07:00,991 スーツ 161 01:07:06,111 --> 01:07:07,135 次は 162 01:07:09,183 --> 01:07:10,719 これも 清めても 163 01:08:56,191 --> 01:08:58,239 何やってる 164 01:08:59,519 --> 01:09:00,287 まだだ 165 01:09:04,383 --> 01:09:06,431 口だけじゃない 166 01:09:07,967 --> 01:09:11,551 その旨を使ってもらう 167 01:09:21,279 --> 01:09:22,303 家売るオンナ 168 01:09:38,431 --> 01:09:40,991 フード付きスヌード 169 01:09:57,631 --> 01:09:59,679 戻る 170 01:10:13,759 --> 01:10:16,319 モーター西区 171 01:10:44,991 --> 01:10:45,503 オーラ 172 01:10:45,759 --> 01:10:48,319 届いてきたぞ 173 01:10:50,111 --> 01:10:50,879 滑る 174 01:11:59,999 --> 01:12:00,767 どうした 175 01:12:03,327 --> 01:12:05,631 もっと真剣にやらなければ 176 01:12:06,911 --> 01:12:08,191 終わらない青 177 01:12:40,447 --> 01:12:42,751 フジとキヨ メロ 178 01:13:02,975 --> 01:13:03,743 数2 179 01:13:06,303 --> 01:13:08,607 お前も 清めてよ 180 01:14:03,135 --> 01:14:09,023 ドアラ 181 01:15:19,679 --> 01:15:20,447 サンデー 182 01:15:21,727 --> 01:15:23,007 そろそろ よかろう 183 01:15:27,359 --> 01:15:28,639 年の暮れで 184 01:15:31,711 --> 01:15:34,015 僕の言うことは 185 01:15:34,527 --> 01:15:35,551 清水 野郎 186 01:16:50,303 --> 01:16:54,655 だめだ 187 01:17:48,415 --> 01:17:50,207 そうだ 188 01:18:21,183 --> 01:18:25,791 まだまだ 189 01:20:26,368 --> 01:20:32,512 安村 190 01:22:12,864 --> 01:22:14,656 こんなに締め付け 191 01:22:16,448 --> 01:22:22,592 先ほど よりも 締め付けてるぞ 192 01:22:57,152 --> 01:22:59,456 乗鞍岳 193 01:25:45,600 --> 01:25:47,392 見つけた 194 01:26:10,688 --> 01:26:14,016 何時 送って 195 01:26:41,408 --> 01:26:47,552 私の聖なる力 をもう一度 前の子宮に 196 01:26:47,808 --> 01:26:53,952 注ぎ込んでくれよ 197 01:27:42,592 --> 01:27:43,872 濁流 エロ 198 01:27:44,384 --> 01:27:45,664 なかなか 199 01:27:46,176 --> 01:27:47,712 病気をもらった 200 01:27:48,224 --> 01:27:49,760 じゃあ 最後に 201 01:27:51,552 --> 01:27:53,344 清める 202 01:29:18,592 --> 01:29:24,736 もっと欲しいんだろ 203 01:29:48,032 --> 01:29:52,896 お席へどうぞ 204 01:30:04,928 --> 01:30:11,072 美味しい食べたい 出前館 205 01:31:14,304 --> 01:31:15,584 そうだ 206 01:31:18,144 --> 01:31:23,008 まっすぐになってきた 207 01:32:07,552 --> 01:32:13,696 人数少ない 208 01:34:59,584 --> 01:35:00,352 プール 209 01:35:10,592 --> 01:35:12,384 報われないんだ 210 01:35:12,640 --> 01:35:13,408 ただ 211 01:35:13,664 --> 01:35:16,480 こうやって無理矢理 212 01:36:25,344 --> 01:36:31,232 相談した 213 01:36:33,280 --> 01:36:34,816 もう一度無理無理 214 01:36:35,072 --> 01:36:37,888 労働組合連合会 215 01:36:44,544 --> 01:36:48,640 無修正 216 01:36:48,896 --> 01:36:52,480 自らやらないのならば 217 01:36:53,504 --> 01:36:54,784 LUCIDO 218 01:37:25,248 --> 01:37:27,808 テニススクール 219 01:37:54,944 --> 01:37:58,272 京都市 津波 ハゲの 220 01:38:28,992 --> 01:38:29,504 青 221 01:38:37,440 --> 01:38:38,720 どうだ 222 01:38:39,488 --> 01:38:43,072 復讐は 気の利いたことでも言え 223 01:39:15,840 --> 01:39:16,864 そんなに早く 224 01:39:42,464 --> 01:39:45,024 神のマイカー 225 01:39:57,568 --> 01:39:58,592 の星 226 01:42:35,776 --> 01:42:36,800 何が出ない 227 01:43:16,224 --> 01:43:16,992 ツアー 228 01:43:19,296 --> 01:43:20,832 準備はいいようだ 229 01:44:29,696 --> 01:44:35,840 クシナダ 230 01:44:38,400 --> 01:44:44,544 東久保 土曜日の 抑止 画像 231 01:44:46,080 --> 01:44:51,456 生まれて初物のようだ 232 01:44:52,224 --> 01:44:58,368 クリオネ 233 01:44:58,624 --> 01:45:04,768 まだまだこんな力を持っていたか 234 01:46:11,328 --> 01:46:13,376 黙れ 235 01:47:03,552 --> 01:47:09,696 車 236 01:47:09,952 --> 01:47:16,096 フード なし コート 237 01:48:11,136 --> 01:48:17,280 妻の体から 238 01:48:18,304 --> 01:48:22,144 千秋が完全になくなったと私が判断するまで 239 01:48:22,656 --> 01:48:25,728 犯し続けてやる 240 01:50:06,080 --> 01:50:06,848 今はただ 241 01:51:42,080 --> 01:51:48,224 まだこれからだよ 242 01:52:11,008 --> 01:52:17,152 今日はあるか 243 01:52:56,320 --> 01:52:58,368 どうした 244 01:54:57,408 --> 01:54:59,456 クリオネ 245 01:54:59,712 --> 01:55:02,528 手こずらせる 246 01:55:03,040 --> 01:55:09,184 今度こそ 確実に息の根を止めてやろう 247 01:55:12,512 --> 01:55:18,656 我が内なる力よ 今こそ 248 01:56:07,040 --> 01:56:13,184 気絶しよったか 249 01:56:13,440 --> 01:56:19,584 射精の勢いで 250 01:56:19,840 --> 01:56:25,984 気絶するとは 251 01:56:26,240 --> 01:56:32,384 今度こそ力求めて行った 252 01:56:32,640 --> 01:56:38,784 トップリード しちゃったからなぁ もう 253 01:56:39,040 --> 01:56:45,184 思い残すことはない 254 01:56:45,440 --> 01:56:51,584 Tiktok 255 01:56:58,240 --> 01:57:04,384 花子よ 貴様の体 気持ち 256 01:57:04,640 --> 01:57:10,784 家を買ったぞ 15697

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.