All language subtitles for Love and Bullets (1979)-en

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish Download
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian Download
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak Download
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish Download
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish Download
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:25,160 --> 00:00:29,660 LOVE AND BULLETS 2 00:01:50,160 --> 00:01:52,010 What do we have here? 3 00:01:52,160 --> 00:01:53,860 Something like a shot. 4 00:01:54,160 --> 00:01:57,861 Someone else with material hot on the streets. 5 00:01:58,160 --> 00:02:00,160 She's one more this week. 6 00:02:00,160 --> 00:02:02,160 Keep me informed. 7 00:03:05,160 --> 00:03:07,060 "What the hell are you doing?" - We're under attack. 8 00:03:07,160 --> 00:03:10,160 Did I ask you a question? - I'm kidding, just get out, okay? 9 00:03:10,160 --> 00:03:13,160 What's your name, Durant? Durant, I'm full this time. 10 00:03:13,160 --> 00:03:15,786 If you do not calm down, you'll end up killing everyone. 11 00:03:16,660 --> 00:03:17,860 What's going on? 12 00:03:19,160 --> 00:03:21,760 I wanted to get back to her. Never more will be my lady. 13 00:03:22,160 --> 00:03:23,660 I was going to marry her. 14 00:03:26,660 --> 00:03:28,160 Let's have some coffee. 15 00:03:57,160 --> 00:03:59,560 Two coffees, please. 16 00:04:04,160 --> 00:04:06,160 Did you see what? they did with it. 17 00:04:07,460 --> 00:04:08,660 They made her a victim. 18 00:04:08,860 --> 00:04:11,059 - They turned her ... "All right, calm down. 19 00:04:11,160 --> 00:04:14,055 I would take her later. of work 20 00:04:14,160 --> 00:04:16,160 He knew where he would go and be. 21 00:04:16,410 --> 00:04:18,960 In the back windows. 22 00:04:19,053 --> 00:04:21,160 - What are you talking about? - By Joe Bamposie. 23 00:04:21,210 --> 00:04:22,960 You know what It's happening here ... 24 00:04:23,161 --> 00:04:24,161 Do not come with ... 25 00:04:29,160 --> 00:04:30,460 And beyond. 26 00:04:31,160 --> 00:04:34,660 Bamposie makes the rules of the game here. 27 00:04:34,930 --> 00:04:37,960 Three different precincts are doing the best they can here. 28 00:04:38,560 --> 00:04:39,820 But that's not enough, Lieutenant. It's not enough. 29 00:04:40,560 --> 00:04:41,821 Not this time. 30 00:04:41,860 --> 00:04:43,110 I never had that, I mean... 31 00:04:43,160 --> 00:04:46,560 with this guy you have who take drastic measures in hands. 32 00:04:46,610 --> 00:04:48,810 These guys are murderers. 33 00:04:48,940 --> 00:04:51,320 I do not like them like you do. 34 00:04:51,710 --> 00:04:54,460 Now, step back. 35 00:04:56,960 --> 00:04:59,160 This department does not It concerns you. 36 00:04:59,170 --> 00:05:00,560 Department concerned me? 37 00:05:00,660 --> 00:05:04,360 How this department allows so much money, connections, lawyers ... 38 00:05:04,370 --> 00:05:06,760 Nothing will be done to take these children of the mother. 39 00:05:08,160 --> 00:05:09,827 I'll figure it out myself. 40 00:05:09,860 --> 00:05:14,160 What's the matter with you? Let this with me I speak with experience, George. 41 00:05:14,160 --> 00:05:17,960 Give me a look. We are sitting here drinking coffee and talking about me. 42 00:05:18,085 --> 00:05:19,760 I'll have to give one little warning 43 00:05:19,850 --> 00:05:24,160 Know it again. What to happen to Joe Bamposa ... 44 00:05:24,160 --> 00:05:26,446 ... will not involve you. 45 00:05:29,160 --> 00:05:30,740 Durant, 46 00:05:31,160 --> 00:05:34,740 Come on, give me your word. Who's going to behave, okay? 47 00:06:23,160 --> 00:06:26,135 Doctor, I was told that is still alive. Can I see him? 48 00:06:26,160 --> 00:06:29,160 There's no chance he'll see give some minutes of attention. 49 00:06:29,160 --> 00:06:30,660 And how is the body? 50 00:06:30,710 --> 00:06:34,377 He can feel some thing, like moving the arms. 51 00:07:02,160 --> 00:07:04,780 Enter, number of VKT 981 record. 52 00:07:17,834 --> 00:07:20,810 They were in the car. - Okay, wait here. 53 00:07:31,160 --> 00:07:33,160 It's all right. What are you? have in mind? 54 00:07:34,960 --> 00:07:38,360 I ask you the same thing. You do not have much, do you? 55 00:07:38,660 --> 00:07:40,160 You can trust us. 56 00:07:40,160 --> 00:07:41,260 Give me a reason for this? 57 00:07:43,160 --> 00:07:45,660 He had told the boy that It would be better to forget everything. 58 00:07:45,937 --> 00:07:50,160 We think you'd try do something about it, you know? 59 00:07:50,160 --> 00:07:51,664 Wow, this is a good job. 60 00:07:51,665 --> 00:07:53,460 Just to kill make yourself comfortable. 61 00:07:53,850 --> 00:07:58,460 Bamposa, I was in Tucson talking to his fàs of the University of New England 62 00:07:58,591 --> 00:08:02,160 Here is a small Lieutenant controversy. 63 00:08:02,160 --> 00:08:05,160 Wherever you are, we believe that he is a decent guy. 64 00:08:05,160 --> 00:08:09,660 In whatever direction it went, was being watched. 65 00:08:09,813 --> 00:08:12,160 There was no chance of out of sight, mr. 66 00:08:12,160 --> 00:08:13,512 Anything else? 67 00:08:13,760 --> 00:08:16,660 Yes, we want you to watch a movie. 68 00:08:18,260 --> 00:08:22,469 MS. Pruitt, what exactly? your relationship with Joe Bamposa? 69 00:08:22,540 --> 00:08:24,806 - You work for him, do not you? - No, sir. 70 00:08:25,039 --> 00:08:25,942 Live with him? 71 00:08:25,950 --> 00:08:29,160 I find this very personal to Somebody say on TV. 72 00:08:29,160 --> 00:08:31,035 I do not think I have that answer. 73 00:08:31,460 --> 00:08:34,879 - Do you have to ask that Senator? - Yes. Pruitt. 74 00:08:35,160 --> 00:08:38,160 MS. Pruitt, you live with him? 75 00:08:38,160 --> 00:08:40,160 Well, not exactly. well. 76 00:08:40,460 --> 00:08:42,980 I mean, I have a room. 77 00:08:47,510 --> 00:08:51,160 Mr. B Bamposa as a "father" for me, in quotation marks. 78 00:08:51,260 --> 00:08:53,775 Do you really know that? his wife of deliveries? 79 00:08:53,828 --> 00:08:55,060 As well? 80 00:08:55,090 --> 00:08:58,445 You did not carry Mr. Bamposa's money. from Nevada to Miami ... 81 00:08:58,470 --> 00:09:02,352 ... on a one occasion that had a meeting chaired by Mr. Bamposa ... 82 00:09:02,360 --> 00:09:06,959 ... and various leaders of organized crime in New York in 1974? 83 00:09:07,160 --> 00:09:11,210 Oh no. I do not know anything about Joe's business. I really do not know. 84 00:09:11,290 --> 00:09:15,937 "You must answer my questions, Miss. Pruitt. - I will be penalized? 85 00:09:17,540 --> 00:09:19,564 We can arrest her by content, mr. Pruitt. 86 00:09:20,160 --> 00:09:25,059 Hey, wait a minute. Do not have some content to you, senators. 87 00:09:25,160 --> 00:09:30,660 I'll ask again, Miss. Pruitt. Because he pays for the trips. So close. 88 00:09:31,032 --> 00:09:33,923 Why, maybe I'm the lady. most interesting in the city. 89 00:09:35,771 --> 00:09:39,110 I think this is what we can wait for Bamposa to have. 90 00:09:41,160 --> 00:09:43,060 What does the FBI have in mind? 91 00:09:47,160 --> 00:09:49,810 I've been talking to your boss. a few days ago. 92 00:09:50,160 --> 00:09:52,779 "What exactly?" - You want Joe Bamposa, do not you, Charlie? 93 00:09:52,860 --> 00:09:55,744 Yes, I want Bamposa, but it looks like it has six lives. 94 00:09:55,820 --> 00:09:58,887 - This is the way. - His girl is our guarantee, Charlie. 95 00:09:58,990 --> 00:10:01,941 We've been looking for this since that the doctor released her. 96 00:10:01,960 --> 00:10:03,662 Two days ago we located. 97 00:10:04,160 --> 00:10:06,410 Well, so which? The problem? Get her. 98 00:10:06,523 --> 00:10:07,960 We can not. 99 00:10:08,040 --> 00:10:10,343 FBI has men paid for that. Get her. 100 00:10:10,359 --> 00:10:15,341 The question is, where are the big people? There is great entertainment for presentation. 101 00:10:15,360 --> 00:10:20,789 You can even like this and she You know too much to leave like this. 102 00:10:20,850 --> 00:10:22,915 So you think she would be in too much danger. 103 00:10:22,961 --> 00:10:27,314 Bamposa gave a green light. for her for something in Switzerland. 104 00:10:27,463 --> 00:10:30,589 So there is neither time nor guarantees with so many in Sicily watching. 105 00:10:30,660 --> 00:10:32,460 There's no way guarantee your life. 106 00:10:32,635 --> 00:10:35,105 So let me redo a question? 107 00:10:35,110 --> 00:10:37,593 What's the problem. Go and get it. 108 00:10:37,610 --> 00:10:41,450 The FBI can not legally give except conduct outside the US, Mr. 109 00:10:44,160 --> 00:10:47,090 Now, I begin to understand. Do you need a volunteer? 110 00:10:47,160 --> 00:10:50,567 Right. If you have any problems thereby. Nobody knows any of this. 111 00:10:51,044 --> 00:10:55,141 This way we can help her a bit. You know. 112 00:10:56,627 --> 00:11:00,111 What makes you think she will you change your mind to testify? 113 00:11:00,160 --> 00:11:02,424 We can change your thinking when we term it. 114 00:11:04,160 --> 00:11:05,419 How do I find it? 115 00:11:02,660 --> 00:11:07,160 We have an angel. 116 00:11:07,086 --> 00:11:11,611 Known as Wolf, this is your secret identity. 117 00:11:12,160 --> 00:11:14,867 For a start we have these files. 118 00:11:14,960 --> 00:11:18,114 This can be persuasive. for better interests ... 119 00:11:18,120 --> 00:11:19,241 ... that she sports. 120 00:11:19,660 --> 00:11:21,360 We assume that she will you agree? 121 00:11:21,360 --> 00:11:24,250 You solve this, Charlie. Go convince her. 122 00:11:32,310 --> 00:11:35,266 The captain is doing the takeoff back. 123 00:11:35,750 --> 00:11:38,760 Asks for your attention to who were seated and ... 124 00:11:38,800 --> 00:11:40,361 ... please fasten your seatbelts. 125 00:12:33,454 --> 00:12:34,460 Let's talk a little. 126 00:12:34,760 --> 00:12:38,010 And man just wants be what it should and close the siege. 127 00:12:38,160 --> 00:12:39,360 In case you need it. 128 00:12:40,560 --> 00:12:41,910 That will not be accurate. 129 00:14:19,099 --> 00:14:21,782 Wanting or not to play with me. I tell you what I do not want. 130 00:14:22,135 --> 00:14:24,560 "I just want to help, Charlie. - No need. 131 00:15:38,160 --> 00:15:42,470 I'm going to say a little for a few moments. Farewell. 132 00:15:42,493 --> 00:15:44,354 Oh, you little wicked dog. 133 00:15:58,060 --> 00:16:00,330 Wolf, I want to talk to you about Richim. 134 00:16:00,980 --> 00:16:04,280 Are you watching me? and never says anything. 135 00:16:04,660 --> 00:16:16,160 No, my dear. I'm staying watching. Just to check. 136 00:16:16,060 --> 00:16:17,299 Like it? 137 00:16:18,620 --> 00:16:20,556 I'm getting pretty How does she not? 138 00:18:13,360 --> 00:18:15,776 - Any messages? - No. 139 00:19:02,703 --> 00:19:03,985 Tell me? Who are you? 140 00:19:04,060 --> 00:19:05,260 Wolf. 141 00:19:06,010 --> 00:19:09,860 Everything you need. Phoenix, Andy Meating. 142 00:19:09,899 --> 00:19:12,890 - Turn around. - What are you going to do with me? 143 00:19:15,760 --> 00:19:18,043 - Can I turn now? - Turn around now. 144 00:19:18,160 --> 00:19:19,366 Thank you. 145 00:19:21,160 --> 00:19:23,756 Say one thing. By whom are you wary 146 00:19:24,160 --> 00:19:25,161 Sit down. 147 00:19:31,160 --> 00:19:33,333 This is only a small precaution. to a small village. 148 00:19:34,102 --> 00:19:38,442 It was old times too. 149 00:19:40,160 --> 00:19:41,460 Well, what's your story? 150 00:19:55,160 --> 00:19:56,375 Listen, this is going to be a little hard. 151 00:19:56,840 --> 00:19:59,043 There are some Sicilians around for a ... 152 00:19:59,353 --> 00:20:03,061 ... and they have many points of smartness. 153 00:20:03,460 --> 00:20:07,784 The most terrible point. Hunger for money. 154 00:20:07,945 --> 00:20:12,710 But there's a guy, Richim. Your most dangerous target. 155 00:20:13,760 --> 00:20:15,643 Highly sanguine. 156 00:20:16,139 --> 00:20:18,825 He kills without loss. many people. 157 00:20:20,284 --> 00:20:23,272 What does the girl know about me? Who does she think I am? 158 00:20:23,640 --> 00:20:25,380 He knows you like Nick Kosta. 159 00:20:25,521 --> 00:20:28,971 One of the favorite minions by Joe Bamposa. 160 00:20:29,160 --> 00:20:31,537 She knows the name but never saw him. 161 00:20:31,919 --> 00:20:35,920 There, actually, no one who I knew Bamposa had already seen him. 162 00:20:37,203 --> 00:20:40,218 How are you going to do with Madame ... 163 00:20:41,039 --> 00:20:42,360 ... to get close to you? 164 00:20:43,160 --> 00:20:44,668 Which add-on to use? 165 00:20:46,160 --> 00:20:47,260 Thank you. 166 00:20:48,060 --> 00:20:50,360 Look, now I'll handle this. 167 00:20:57,160 --> 00:21:00,816 Do not press too hard. This a large list. 168 00:21:01,160 --> 00:21:02,760 You will need a lot of luck. 169 00:21:02,910 --> 00:21:04,375 Use your head. 170 00:25:33,160 --> 00:25:34,947 Do you know what time it is? 171 00:25:35,160 --> 00:25:36,360 o Lobo. 172 00:25:37,724 --> 00:25:39,565 I was in charge of the FBI. 173 00:25:39,660 --> 00:25:44,160 He had another identity. It was a new job. 174 00:25:44,160 --> 00:25:47,835 I discovered this and did what was to do. 175 00:25:47,860 --> 00:25:49,041 Yes of course. 176 00:25:54,160 --> 00:25:57,388 I can not hear you. Wait a minute. 177 00:26:00,960 --> 00:26:04,605 - Joe, you do not have a choice. - What do we have to do? 178 00:26:05,160 --> 00:26:09,946 A new leap. What other bosses they say. Jump. 179 00:26:12,160 --> 00:26:13,760 This is not you. has to solve. 180 00:26:15,060 --> 00:26:19,160 Think Before You Ask Me what to do? 181 00:26:19,160 --> 00:26:21,399 He cares about How do you feel, Joe. 182 00:26:21,460 --> 00:26:24,881 And I do not worry about what the word worry means. 183 00:26:24,910 --> 00:26:27,680 I want to tell you something. The best here. 184 00:26:28,103 --> 00:26:30,860 Knows the meaning of the word 185 00:26:32,160 --> 00:26:33,230 ...love. 186 00:26:39,154 --> 00:26:40,326 Can you remember? 187 00:26:43,160 --> 00:26:43,977 Love and. 188 00:27:06,160 --> 00:27:09,047 I want her because I love her, you know? 189 00:27:10,160 --> 00:27:12,272 The most annoying thing from everyone 190 00:27:15,660 --> 00:27:19,878 Anything that I think, it's just boring things near your beauty. 191 00:27:19,910 --> 00:27:21,940 Anything costs me a fortune. 192 00:27:22,510 --> 00:27:28,623 Forgive me Joe, but we're not talking about feelings now. It's about business. 193 00:27:29,160 --> 00:27:33,410 I'll do the work as soon as You'll have to do what's right. 194 00:27:33,440 --> 00:27:35,460 Everyone waits for more. 195 00:27:35,560 --> 00:27:38,872 How can you talk about respect? in my company 196 00:27:39,160 --> 00:27:41,660 when I'm talking Of the woman I love? 197 00:27:41,679 --> 00:27:42,773 All respect does not interest me. 198 00:27:44,160 --> 00:27:46,060 I know you love her. We all know. 199 00:27:46,070 --> 00:27:47,900 But she's not in love, Joe ... 200 00:27:49,160 --> 00:27:50,872 Do you know how much bored it 201 00:27:51,160 --> 00:27:53,260 I'll do the work soon. as you say. 202 00:27:53,760 --> 00:27:58,260 She's behind this a lot. time. Learning about your things. 203 00:27:59,160 --> 00:28:02,160 And what would she say if she used Is this all against you? 204 00:28:02,260 --> 00:28:04,998 No, she would never hurt me ... 205 00:28:05,007 --> 00:28:06,599 She would never really hurt me. 206 00:28:08,160 --> 00:28:11,810 We want to get married and not there is nothing to learn 207 00:28:12,702 --> 00:28:14,210 Ready for the meal? 208 00:28:14,256 --> 00:28:18,303 We are not talking about eating, We're talking about the American I love. 209 00:28:19,160 --> 00:28:20,589 another Immortal I love. 210 00:28:21,160 --> 00:28:21,710 I love her. 211 00:28:21,760 --> 00:28:26,060 Send my fortune to hell because I expected everything 212 00:28:25,160 --> 00:28:27,460 ... the wrong way. 213 00:28:28,509 --> 00:28:29,760 That's unfortunate. 214 00:29:08,160 --> 00:29:09,671 Okay, do it. 215 00:29:13,160 --> 00:29:14,790 Get somebody, Mike. 216 00:29:15,160 --> 00:29:19,310 Only the best and no idiots to start the attack. 217 00:29:19,760 --> 00:29:23,512 - Italians are more appropriate. "And the best in town can not do the job?" 218 00:29:24,106 --> 00:29:24,880 Are you kidding? 219 00:29:25,260 --> 00:29:30,340 Kidnapping is a big business and no. anything. Do you understand what I say? 220 00:29:30,660 --> 00:29:34,069 "And you have a name?" - Faroni, Vittorio Faroni. 221 00:29:34,260 --> 00:29:37,257 Maybe you've heard of the year past, how he has acted. 222 00:29:37,680 --> 00:29:40,087 No, I'm afraid I will not I heard nothing. 223 00:29:40,260 --> 00:29:42,527 We can pack everything. with Faroni. 224 00:29:43,160 --> 00:29:48,464 - The first time you used to call? - Calling someone to do the work. 225 00:29:48,940 --> 00:29:53,006 They say that senators are content with the evidence they have. V ? 226 00:29:53,390 --> 00:29:56,486 They think they can really every package possibly. 227 00:29:57,688 --> 00:30:01,410 Why do you think so? that has everything from here. 228 00:30:01,436 --> 00:30:03,608 What kind of things? Are you talking in our hands? 229 00:30:04,160 --> 00:30:08,860 - In our hands Joe, Hillo, Vito ... - I do not give a damn what we have ... 230 00:30:08,890 --> 00:30:10,756 No one has anything in the sleeves, understand? 231 00:30:11,660 --> 00:30:13,582 Do not make me kick your tail 232 00:30:14,160 --> 00:30:15,421 What's the matter with you? 233 00:30:15,844 --> 00:30:18,960 I assumed they were my cronies. That they were my friends. 234 00:30:19,060 --> 00:30:21,115 Now just look at their faces? 235 00:30:21,160 --> 00:30:24,319 Are you thinking of using someone? Who kept using your girl ... 236 00:30:24,375 --> 00:30:29,660 ... who has loved all his life, for other purposes 237 00:30:29,740 --> 00:30:30,660 They heard me. 238 00:30:31,430 --> 00:30:37,597 I'll get him. For God. But no I want to hear no more of this. Do you understand? 239 00:30:37,860 --> 00:30:42,942 I want this clean and fast. And nothing else. OK? 240 00:30:59,660 --> 00:31:03,140 What are you waiting for? Do not you want to eat? 241 00:31:10,760 --> 00:31:12,693 I do not have much time for you. 242 00:31:13,860 --> 00:31:16,618 Actually, it's my day off. 243 00:31:18,940 --> 00:31:20,279 You're listening ... 244 00:31:21,360 --> 00:31:22,951 I have many others people on hold. 245 00:31:23,673 --> 00:31:26,371 Some of the best people in the world. 246 00:31:26,460 --> 00:31:31,160 What I want a sound agreement and guarantees. 247 00:31:31,410 --> 00:31:34,110 And we hope you do our surrender. 248 00:31:34,360 --> 00:31:38,890 No more bargains. A price for all and without discounts. 249 00:31:40,160 --> 00:31:41,188 According. 250 00:32:38,160 --> 00:32:41,860 What are you doing here? 251 00:34:15,660 --> 00:34:17,836 Are you sure that Wolf? Would you agree to that? 252 00:34:18,260 --> 00:34:19,752 Do the same thing he does. 253 00:34:20,624 --> 00:34:22,030 Poor baby. 254 00:34:41,050 --> 00:34:42,130 How much longer it's gonna take a while? 255 00:34:42,925 --> 00:34:45,460 They said that It will take a few minutes. 256 00:34:45,940 --> 00:34:47,853 I think because of some avalanche. 257 00:34:48,550 --> 00:34:50,619 Maybe Lobo gets here? 258 00:34:51,560 --> 00:34:52,260 Maybe, no. 259 00:34:54,078 --> 00:34:55,857 Why, Joe? forwarded to you? 260 00:34:59,160 --> 00:35:03,460 I know that an important man from mr. Bamposa, mr. Coast 261 00:35:03,560 --> 00:35:07,875 But I'm sure you do not know It would matter if I called him by his first name. 262 00:35:09,160 --> 00:35:11,960 - What? What did you say? - Nothing more. 263 00:36:18,160 --> 00:36:21,262 Mr. Costa, I have to tell you something. 264 00:36:22,560 --> 00:36:24,676 You know I know the What do you do for a living? 265 00:36:24,960 --> 00:36:26,310 - Oh really? - Yes. 266 00:36:27,160 --> 00:36:28,946 So I wish you did not look at it that way. 267 00:36:28,960 --> 00:36:32,160 "In what way?" - As if I were a target .... 268 00:36:32,160 --> 00:36:33,860 ... of his sharp vision. 269 00:36:45,160 --> 00:36:47,160 Why? on top of me? 270 00:36:48,144 --> 00:36:50,535 Just watching the makeup in a week. 271 00:36:51,160 --> 00:36:52,672 How would you feel? if you took it off? 272 00:36:54,160 --> 00:36:57,348 I would look like a puppy It's small, that's what I think. 273 00:36:57,569 --> 00:36:59,477 - Do it. - Are you crazy? 274 00:36:59,930 --> 00:37:01,261 Take the wig off. 275 00:37:13,860 --> 00:37:16,826 So this is me, nothing more. This is so sick. 276 00:37:21,160 --> 00:37:23,661 Very good. Now It's much better. 277 00:37:23,860 --> 00:37:27,008 Clear. Should know as you liked 278 00:37:27,348 --> 00:37:29,268 Looking like those people. 279 00:38:03,960 --> 00:38:05,130 Is this going to be ours? 280 00:39:17,160 --> 00:39:18,968 Are you going to open that door or not? 281 00:39:30,160 --> 00:39:34,720 You think I can not? I do not need you to trust me. 282 00:39:35,160 --> 00:39:38,130 Hey, Vittorio, he does not. trust us 283 00:39:40,460 --> 00:39:45,450 Hey, why do not you want me to? Everyone does not even know my name? 284 00:39:45,467 --> 00:39:47,360 - I know you. - That's right, mate. 285 00:41:20,260 --> 00:41:22,260 Hey, he's smiling. I like that. 286 00:41:46,160 --> 00:41:47,447 Do we have friends? 287 00:41:48,740 --> 00:41:52,710 Let's continue with the plan. Then we played in the lake. 288 00:43:01,740 --> 00:43:04,388 I'm forced to stay on here. That scares me? 289 00:43:04,410 --> 00:43:07,140 "Just sit here." Be right back. - It's all right. 290 00:44:30,160 --> 00:44:31,899 God, I hate tunics. 291 00:44:33,160 --> 00:44:36,710 I did not know that I hate and Do I get scared in dark places? 292 00:44:37,160 --> 00:44:41,260 - Claustrophobia. - That's it. Why do you think I was like this? 293 00:44:41,355 --> 00:44:42,820 - Fasten your seat belts. - Why? 294 00:44:43,423 --> 00:44:44,589 I'll speed it up. 295 00:45:11,660 --> 00:45:12,545 Get out of the car! 296 00:45:15,060 --> 00:45:16,371 I knew you were crazy. 297 00:45:16,760 --> 00:45:18,294 I never want to come in again in tongues. 298 00:45:27,540 --> 00:45:29,861 Son of a bitch, what it's happening 299 00:45:29,933 --> 00:45:32,153 I did you a real favor freeing her from snipers back. 300 00:45:32,159 --> 00:45:35,060 "Who would want to shoot?" "I was hoping you could tell me that." 301 00:45:35,070 --> 00:45:38,356 "Why the hell would I know?" "Through your close friends." 302 00:45:38,360 --> 00:45:42,118 No, Joe always keeps me. far from their business. 303 00:45:42,160 --> 00:45:46,705 "What kind of business is involved?" "Ask questions like a police officer. 304 00:45:49,160 --> 00:45:51,160 I think I broke my leg. 305 00:45:51,165 --> 00:45:52,037 Let me see. 306 00:45:54,160 --> 00:45:55,060 Not just a bull. 307 00:45:55,678 --> 00:45:57,457 Now the doctor too? 308 00:45:58,060 --> 00:46:00,185 - Let's go. - Where the hell are you taking me? 309 00:46:00,700 --> 00:46:02,886 I have to give it to her. first in Phoenix. 310 00:46:03,160 --> 00:46:06,619 Why do I get the impression that Are not you telling me everything? 311 00:46:07,160 --> 00:46:08,986 This Wolf was in charge of doing. 312 00:46:09,484 --> 00:46:11,663 "What do you mean, in charge?" - He called the FBI ... 313 00:46:11,670 --> 00:46:14,922 ... to get you a new identity and a new life. 314 00:46:14,940 --> 00:46:17,167 Hell, you're a cop! 315 00:46:17,200 --> 00:46:20,149 Yes, I am a police officer, and they're coming to kill you. 316 00:46:20,503 --> 00:46:21,560 Let's go now. 317 00:47:07,660 --> 00:47:12,620 I want you to get back on the train and Come back here in half an hour. 318 00:47:13,160 --> 00:47:15,760 Let's talk to Joe Bamposa in Phoenix. 319 00:47:19,160 --> 00:47:20,340 Anything else in mind? 320 00:47:21,160 --> 00:47:23,260 Yes, great man. 321 00:47:29,160 --> 00:47:30,363 I want you to follow this idiot, 322 00:47:30,598 --> 00:47:31,630 I want you to keep the eye on him. 323 00:47:31,631 --> 00:47:33,160 - Vittorio ... - Follow him. 324 00:47:34,043 --> 00:47:37,494 See where it goes. But no do nothing Understood? 325 00:47:37,840 --> 00:47:39,160 You can ruin everything. 326 00:47:41,160 --> 00:47:42,325 I'll get you. 327 00:48:15,160 --> 00:48:19,510 I do not know what to do. wrong of what I heard about ... 328 00:48:20,160 --> 00:48:21,080 Hebaci. 329 00:48:22,018 --> 00:48:24,471 I can say that, Hebaci. 330 00:48:25,042 --> 00:48:25,940 Wait a minute. 331 00:48:27,540 --> 00:48:28,510 Joe. - What's it? 332 00:48:29,160 --> 00:48:30,920 That crazy man is asking for more money? 333 00:48:32,706 --> 00:48:34,599 You're just trying to be friendly, that's all. 334 00:48:35,160 --> 00:48:37,660 - How much you want? - You think you want $ 1 million? 335 00:48:43,160 --> 00:48:46,329 Million? One million? 336 00:48:48,160 --> 00:48:49,953 This guy does not hit right in the head. 337 00:48:50,160 --> 00:48:52,680 He said that he could have the girl ten minutes ago. 338 00:48:53,190 --> 00:48:55,491 Now you promised to change. " all in the next hours ... 339 00:48:55,500 --> 00:49:00,160 ... if you do not deposit 1 million some tax break in the morning. 340 00:49:03,960 --> 00:49:08,160 That's good. This shows that he is in charge. 341 00:49:08,168 --> 00:49:12,820 What will we do? Let him do the work and then we went off with the money. 342 00:49:13,020 --> 00:49:15,340 Forget it, I had already thought in something like that. 343 00:49:15,599 --> 00:49:18,606 He plans to get the girl. and the cop together. 344 00:49:19,160 --> 00:49:20,740 He's a businessman. 345 00:49:20,763 --> 00:49:23,936 Said it will end with Simon and Suzie if I do not have the money. 346 00:49:27,473 --> 00:49:28,958 Joe, what are we gonna do? 347 00:49:30,160 --> 00:49:32,874 All right, tell him. You'll get what you want. 348 00:49:33,457 --> 00:49:35,684 But say so too for me... 349 00:49:36,530 --> 00:49:39,477 Number one. I never forgive. 350 00:49:40,160 --> 00:49:46,050 And number two. That he can bet that I will never forget what he did. 351 00:50:51,910 --> 00:50:54,479 How do you think it was. No taste, no? 352 00:51:19,160 --> 00:51:20,160 How is it here? smells bad? 353 00:51:47,160 --> 00:51:51,360 Jesus, it seems I broke it here. 354 00:52:12,160 --> 00:52:14,058 Why did you become a Phoenix cop? 355 00:52:15,061 --> 00:52:16,604 Why I was motivated. 356 00:52:17,610 --> 00:52:18,948 What you mean? 357 00:52:23,840 --> 00:52:29,352 I mean, I'll get Joe Bamposa in the bars for the rest of his life. 358 00:52:29,370 --> 00:52:31,500 Will you help me with the question of money. 359 00:52:35,160 --> 00:52:36,420 You still do not understand. 360 00:52:38,600 --> 00:52:39,860 That man a killer. 361 00:52:48,160 --> 00:52:48,978 Do you accept ch ? 362 00:52:56,960 --> 00:52:58,160 I'll get some wood, first. 363 00:53:30,930 --> 00:53:33,538 - Where's the American? - I do not know where it went. 364 00:53:33,860 --> 00:53:38,410 He's out. He said that he would Pick up firewood to make a fire. 365 00:53:41,160 --> 00:53:42,540 Do not be so upset, Miss. 366 00:53:53,230 --> 00:53:54,241 Charlie! 367 00:54:55,160 --> 00:54:56,160 Are you okay? 368 00:54:59,082 --> 00:55:00,160 What's out there? 369 00:55:01,760 --> 00:55:05,175 The guy is dead in my place. And then you would be. 370 00:55:08,543 --> 00:55:09,993 Oh, my head. 371 00:55:10,760 --> 00:55:12,300 I do not know if because of death. 372 00:55:14,160 --> 00:55:15,260 I'm so cold. 373 00:55:21,460 --> 00:55:22,420 Put it here. 374 00:55:25,160 --> 00:55:26,960 It will keep you warm while I light the fire. 375 00:55:32,160 --> 00:55:33,410 Thank you for the warning. 376 00:55:37,954 --> 00:55:39,660 I do not know what else to do. 377 00:55:41,160 --> 00:55:42,761 I have no friends. 378 00:55:44,160 --> 00:55:45,160 Anything. 379 00:58:28,160 --> 00:58:30,056 I can not continue anymore thereby. 380 00:58:30,160 --> 00:58:32,871 - We could talk to Joe! - Yes. 381 00:59:00,860 --> 00:59:02,360 Where are we going again? 382 00:59:05,390 --> 00:59:07,587 I have a problem double to solve. 383 00:59:35,960 --> 00:59:39,830 I'm going to close my eyes, that's fine. I'm afraid of these things. 384 01:00:05,160 --> 01:00:07,370 How would I look if I had left? 385 01:00:08,160 --> 01:00:10,561 I always have in my luggage something to do. 386 01:00:11,160 --> 01:00:15,246 Yes, since the last time I said have lots of information about Joe. 387 01:00:15,498 --> 01:00:17,155 Since that day I uncomfortable enough? 388 01:00:17,830 --> 01:00:20,262 They believe that you does not know anything 389 01:00:21,160 --> 01:00:22,290 Joe's people do not believe it. 390 01:00:23,160 --> 01:00:25,650 Besides me I do not believe them. 391 01:00:26,160 --> 01:00:28,644 I told you, I do not know anything. 392 01:00:29,160 --> 01:00:30,020 clear 393 01:00:31,299 --> 01:00:33,570 For Christ, Charlie. 394 01:00:38,837 --> 01:00:41,730 Your eyes are open. And there is still plenty left. 395 01:04:14,960 --> 01:04:16,326 Yes? 396 01:04:17,360 --> 01:04:19,160 Speak. 397 01:04:20,160 --> 01:04:22,960 Lieutenant, how long? Where are you? 398 01:04:23,025 --> 01:04:25,840 I was shot. while I was with the girl. 399 01:04:26,228 --> 01:04:29,837 I was afraid this might happen. Where are you now? 400 01:04:31,358 --> 01:04:33,692 Montre? It's all right. It's all right. 401 01:04:33,710 --> 01:04:37,280 Do not make any moves until hear something from the department. 402 01:04:37,285 --> 01:04:40,033 Are you kidding? I'll go out from here tonight. 403 01:04:40,210 --> 01:04:42,077 Bitch is coming. with a first team. 404 01:04:43,160 --> 01:04:45,981 Helicopterists, many weapons and God knows what else. 405 01:04:46,160 --> 01:04:49,430 Damn you, see the police. and end it all. 406 01:04:49,560 --> 01:04:51,400 What the hell With you, Purtmann? 407 01:04:51,402 --> 01:04:55,067 I'm going to the police You will hear them. 408 01:04:55,030 --> 01:04:56,901 I'll take it tomorrow. per account. 409 01:04:57,160 --> 01:04:59,666 Make the government let an airplane waiting. Understood? 410 01:05:00,160 --> 01:05:03,907 Lieutenant, you're not, I repeat, He's not giving the cards. 411 01:05:04,160 --> 01:05:07,483 The way you live leaving corners by the way ... 412 01:05:07,490 --> 01:05:11,394 ... now do not tell me how you're going to do it, I have to wait and do not ruin everything. 413 01:05:11,541 --> 01:05:14,587 You can not touch me and I never called you from this room. 414 01:05:22,160 --> 01:05:25,013 - What? "You said you never called from that room." 415 01:10:35,160 --> 01:10:37,820 - God. "What the hell do you think you're doing?" 416 01:10:37,860 --> 01:10:40,660 I need to make a touch-up on lipstick. 417 01:10:41,270 --> 01:10:43,278 I verified this seeing in the mirror. 418 01:10:46,160 --> 01:10:49,107 I have my money if by maybe you need it, okay? 419 01:11:09,160 --> 01:11:13,215 Charlie, you gotta start. to trust people more. 420 01:11:13,660 --> 01:11:15,974 Stop being my bodyguard all the time. 421 01:13:20,160 --> 01:13:23,290 Hey man, I got the turkey. 422 01:13:24,160 --> 01:13:26,347 He left the Hotel London. 423 01:13:26,581 --> 01:13:28,846 - Good. - And the chicken is inside. 424 01:13:29,160 --> 01:13:31,030 - Stay with him. - Clear. 425 01:13:49,760 --> 01:13:50,960 Stay with me. 426 01:14:05,261 --> 01:14:06,060 Wait here. 427 01:15:03,661 --> 01:15:06,915 - What's the story? - He's still there. 428 01:15:10,560 --> 01:15:11,170 Anything else? 429 01:15:13,759 --> 01:15:15,392 They are still there. 430 01:15:28,160 --> 01:15:29,359 What the hell are we? doing here? 431 01:16:11,718 --> 01:16:12,749 Where are we going? 432 01:16:13,260 --> 01:16:15,403 We have a short time before that the assassins give up. 433 01:16:16,003 --> 01:16:19,805 You can be kidding me. talking only about bad things 434 01:19:46,865 --> 01:19:48,860 What a damned bastard. 435 01:19:52,860 --> 01:19:55,149 Spoiled everything, asshole. 436 01:21:15,160 --> 01:21:18,727 He's good. This man very good. 437 01:21:20,160 --> 01:21:21,182 Big man. 438 01:21:33,160 --> 01:21:34,059 Charlie ... 439 01:21:35,160 --> 01:21:36,371 Are you sleeping? 440 01:21:40,160 --> 01:21:41,345 Until you spoke. 441 01:21:44,160 --> 01:21:45,880 Are you going with me to New York? 442 01:21:47,160 --> 01:21:48,787 Or are you going with me? Until Geneva? 443 01:21:49,710 --> 01:21:51,033 Or will you leave me in Phoenix? 444 01:21:52,359 --> 01:21:57,131 Well, I want to go to New York with you. That depends on the FBI. 445 01:22:00,160 --> 01:22:01,977 Do you have anyone in Phoenix? 446 01:22:04,531 --> 01:22:06,450 No, until now. 447 01:22:21,014 --> 01:22:25,599 Charlie, can I go there? 448 01:22:40,160 --> 01:22:43,382 You do not have to do anything. Unless you want. 449 01:22:49,035 --> 01:22:54,368 Never in my life. I was with someone I wanted. 450 01:22:55,961 --> 01:22:56,945 I want it now. 451 01:23:14,561 --> 01:23:15,710 Do not heat the head. 452 01:23:16,107 --> 01:23:18,495 You are not the first to have dead rent killers. 453 01:23:22,310 --> 01:23:28,346 Fry to kill the hunger. Really They are very good. You should try it. 454 01:23:28,660 --> 01:23:30,385 Why do not you shut your mouth? 455 01:23:34,160 --> 01:23:36,054 Welcome to Geneva, Charlie. 456 01:23:38,160 --> 01:23:42,490 MS. Pruitt, this is mine. colleague, Sam Cook. 457 01:23:44,110 --> 01:23:46,068 Your boys always Do you have the same hairstyle? 458 01:23:47,160 --> 01:23:51,101 - She has a sense of humor. "I've been trying to stop this for three days. 459 01:23:51,540 --> 01:23:52,890 But everything irritated her? 460 01:23:53,711 --> 01:23:56,310 Lieutenant, I want you to come here. To hear what I have to say. 461 01:24:01,160 --> 01:24:01,715 Excuse me. 462 01:24:07,304 --> 01:24:10,031 Let's change the plans. 463 01:24:11,822 --> 01:24:12,959 Here we assume, Lieutenant. 464 01:24:14,160 --> 01:24:15,892 There's a limo now in waiting outside. 465 01:24:16,530 --> 01:24:22,013 We recognize your dedication. But from now on your participation ... 466 01:24:22,021 --> 01:24:24,163 ... is officially closed at the behest of the American Government. 467 01:24:25,160 --> 01:24:27,999 And unofficially see, We can both get it out of here ... 468 01:24:28,005 --> 01:24:30,503 ... making these things happen an international incident. 469 01:24:31,000 --> 01:24:32,390 We just want to help, Charlie. 470 01:24:40,071 --> 01:24:41,357 You're ready, Miss. Pruitt? 471 01:25:03,114 --> 01:25:05,759 Would it matter if Charlie and I Could we have a minute? 472 01:25:07,642 --> 01:25:08,885 Go ahead, and that is fast. 473 01:25:15,785 --> 01:25:17,426 Are not we going to go without you? 474 01:25:19,160 --> 01:25:22,015 No. You have to continue on your own. 475 01:25:22,160 --> 01:25:23,371 Do I hate them? 476 01:25:24,837 --> 01:25:27,160 I do not know. I Think they found a way ... 477 01:25:27,171 --> 01:25:29,557 Definitive to call you. to organized crime. 478 01:25:29,688 --> 01:25:31,681 Christ, that would come as no surprise. 479 01:25:33,730 --> 01:25:36,993 I accepted this challenge by chance, but no will believe in me, or hear me. 480 01:25:38,224 --> 01:25:40,161 You think this Was it by chance? 481 01:25:46,055 --> 01:25:47,765 No, I really do not. 482 01:25:48,537 --> 01:25:49,609 Charlie ... 483 01:25:50,972 --> 01:25:53,316 I feel like I have that say something important. 484 01:25:53,841 --> 01:25:56,212 You know how , some support. 485 01:25:57,262 --> 01:26:00,202 That does not make sense. What support? 486 01:26:02,160 --> 01:26:03,667 Whatever you need. 487 01:26:05,001 --> 01:26:06,151 Say something important. 488 01:26:32,074 --> 01:26:34,949 Someone is fleeing. This on the fire stairs. 489 01:27:02,160 --> 01:27:03,260 Oh my gosh! 490 01:27:05,080 --> 01:27:06,981 She did not know anything. 491 01:27:56,659 --> 01:27:57,510 Charlie. 492 01:28:24,160 --> 01:28:28,852 He was responsible and he knows it. It was for Bring her walking with her own legs. 493 01:28:28,861 --> 01:28:32,759 Su a made it very clear. That they do not like ... 494 01:28:32,768 --> 01:28:35,053 ... of cad veres for everything on the side. 495 01:28:35,152 --> 01:28:39,160 The State Department then. This charging over this bloody mess. 496 01:28:39,170 --> 01:28:41,303 What the hell should I to say Washington? 497 01:28:43,278 --> 01:28:47,825 You'll probably say that the whole Idea was mine in the first place. 498 01:28:50,160 --> 01:28:51,861 I do not think I will. accept this. 499 01:28:53,122 --> 01:28:55,905 They got away with it. And now we have a problem here. 500 01:28:58,711 --> 01:28:59,830 This is my concern. 501 01:29:02,044 --> 01:29:05,160 Now to your concern, and the Reason to ask you here ... 502 01:29:05,165 --> 01:29:10,062 Because I'm ordering you to do nothing against Joe Bamposa. 503 01:29:10,711 --> 01:29:13,442 It's not your case anymore, Do you understand that? 504 01:29:13,711 --> 01:29:18,516 You spoiled this deal, Charlie! Spoiled everything. 505 01:29:18,853 --> 01:29:20,843 You ruined this deal! 506 01:29:29,720 --> 01:29:30,787 I wanted to tell you One thing, Joe. 507 01:29:31,146 --> 01:29:35,323 It was terrible what happened, And I do not know how to get rid of this pain. 508 01:29:36,026 --> 01:29:40,160 I admire your sacrifice and the this is over. 509 01:29:40,170 --> 01:29:41,558 Do you admire it? 510 01:29:42,031 --> 01:29:42,959 Well, see? 511 01:29:44,331 --> 01:29:48,160 Sometimes in life, you You have to do what you have to do. 512 01:29:48,175 --> 01:29:50,009 You're right, Joe. That's good. 513 01:29:50,136 --> 01:29:54,952 I do not know how much the rest. But I want you Tell me something that's bothering me. 514 01:29:54,961 --> 01:29:59,654 You, you, I'll never forget. of you 515 01:29:58,661 --> 01:30:01,969 ... put me in the hands of that Thief, Faroni, is not it? 516 01:30:02,281 --> 01:30:05,028 Come on, dirty job, Joe. In the end, there's always enough left over for me. 517 01:30:05,438 --> 01:30:07,356 I'll tell you one secret that 518 01:30:07,730 --> 01:30:14,232 ... The deal only comes out because No one passes over me. 519 01:30:15,160 --> 01:30:16,265 So there are no grudges? 520 01:30:17,584 --> 01:30:20,290 I wanted you get everything 521 01:30:20,995 --> 01:30:23,263 ... of a place in Central Park. 522 01:30:23,773 --> 01:30:28,818 No hard feelings. This time I've done it all in person. 523 01:30:29,425 --> 01:30:34,967 - What you mean? "I sent Nick Costa to finish it. 524 01:30:35,651 --> 01:30:38,690 - Very virile. - Well, thinking, huh. 525 01:30:41,160 --> 01:30:43,858 I'll tell you what. Only leave the small business ... 526 01:30:43,871 --> 01:30:45,260 ... flow and do not give no excuses for no 527 01:30:45,270 --> 01:30:47,722 ... manage to develop other properties. 528 01:30:48,349 --> 01:30:52,408 I have a name. Some one who can play it well. 529 01:30:52,831 --> 01:30:54,676 It would be better still if this guy were ... 530 01:30:54,680 --> 01:30:58,257 ... a lawyer who Take care of that soon. 531 01:31:27,434 --> 01:31:29,677 Do not make me kill you even in the pool. 532 01:31:30,089 --> 01:31:32,184 Give me all the roles of transfer you made ... 533 01:31:32,190 --> 01:31:34,109 ... of the man who killed Jackie Pruitt. 534 01:31:34,346 --> 01:31:35,729 There's a phone right there. 535 01:31:36,521 --> 01:31:39,634 Call your officer. Tell him to pass the official Thomas Papers ... 536 01:31:39,640 --> 01:31:41,432 ... who was the commanding officer. 537 01:31:42,727 --> 01:31:45,413 You just have to make a I'll call or I'll kill you. 538 01:31:46,061 --> 01:31:47,332 No way. 539 01:31:47,814 --> 01:31:50,679 Are you going to make the call or not? I will answer for my actions. 540 01:32:00,159 --> 01:32:03,447 Well, I call it bluff. Everything I say. 541 01:32:08,982 --> 01:32:11,019 You're gonna make the call, Monk. I want the records. 542 01:33:24,160 --> 01:33:26,597 Do you think tonight? Are you going to talk about the classic? 543 01:33:27,160 --> 01:33:30,584 For sure. Loves to talk the good guy. You will. 544 01:33:31,160 --> 01:33:32,744 What's Wrong? with the good guy? 545 01:33:33,905 --> 01:33:36,712 I like the way of him there. 546 01:33:37,871 --> 01:33:39,200 - Caruso? - Formidable. 547 01:33:39,527 --> 01:33:41,324 - Alabesse? - I find it exciting. 548 01:33:41,262 --> 01:33:43,273 - Ray? - I think he's perfect. 549 01:33:43,674 --> 01:33:47,031 I think he's perfect too. Then Could you be quiet, please? 550 01:33:47,068 --> 01:33:50,950 A little respect when I see a true context. 551 01:33:50,955 --> 01:33:53,277 A little bit of music to change. 552 01:33:53,778 --> 01:33:55,530 Can I borrow some? of respect, please? 553 01:33:55,561 --> 01:33:57,583 - Of course, boss. - Thank you. 554 01:34:47,160 --> 01:34:49,085 I said no I want to be disturbed. 555 01:34:52,337 --> 01:34:54,846 I do not want to be bothered. importing who is the f . 556 01:34:54,926 --> 01:34:56,491 But she said it's important. 557 01:34:56,897 --> 01:34:59,822 I do not give the how important it may be. 558 01:35:02,384 --> 01:35:04,046 What are you talking about? 559 01:35:04,060 --> 01:35:06,248 What the hell is happening in this house? 560 01:35:08,538 --> 01:35:11,513 - Get in with him. - I tried, but it will not. 561 01:35:11,526 --> 01:35:16,640 Of course not, idiot. Should speak english He does not understand that he has to go ... 562 01:35:16,643 --> 01:35:17,764 Skirt. Get him out of here. 563 01:35:19,882 --> 01:35:23,785 Do you understand? I have a Institution for madmen ... 564 01:35:23,787 --> 01:35:27,230 Right under my ceiling, in my house. 565 01:35:44,860 --> 01:35:47,584 Is that some kind of joke? I told you to get out of here. 566 01:35:47,620 --> 01:35:49,731 Mr. Vittorio Faroni. 567 01:35:49,990 --> 01:35:53,773 And here says Jack Pruitt of Geneva, Switzerland. 568 01:35:53,802 --> 01:35:57,115 - You signed in here? - I did not sign anything, so ... 569 01:35:57,119 --> 01:35:59,512 turn around and fall out of here. 570 01:35:59,523 --> 01:36:04,972 I would not do that. Do you have a boss? in the area that I wanted to make this arrangement for you. 571 01:36:32,991 --> 01:36:35,159 With love and bullets, Charlie. 572 01:36:36,137 --> 01:36:37,201 Who the hell is Charlie? 573 01:36:46,003 --> 01:36:48,373 Caruso open ... 574 01:37:28,657 --> 01:37:31,874 Translation: Blade00 45384

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.