Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:25,160 --> 00:00:29,660
LOVE AND BULLETS
2
00:01:50,160 --> 00:01:52,010
What do we have here?
3
00:01:52,160 --> 00:01:53,860
Something like a shot.
4
00:01:54,160 --> 00:01:57,861
Someone else with material
hot on the streets.
5
00:01:58,160 --> 00:02:00,160
She's one more this week.
6
00:02:00,160 --> 00:02:02,160
Keep me informed.
7
00:03:05,160 --> 00:03:07,060
"What the hell are you doing?"
- We're under attack.
8
00:03:07,160 --> 00:03:10,160
Did I ask you a question?
- I'm kidding, just get out, okay?
9
00:03:10,160 --> 00:03:13,160
What's your name, Durant?
Durant, I'm full this time.
10
00:03:13,160 --> 00:03:15,786
If you do not calm down, you'll
end up killing everyone.
11
00:03:16,660 --> 00:03:17,860
What's going on?
12
00:03:19,160 --> 00:03:21,760
I wanted to get back to her. Never
more will be my lady.
13
00:03:22,160 --> 00:03:23,660
I was going to marry her.
14
00:03:26,660 --> 00:03:28,160
Let's have some coffee.
15
00:03:57,160 --> 00:03:59,560
Two coffees, please.
16
00:04:04,160 --> 00:04:06,160
Did you see what?
they did with it.
17
00:04:07,460 --> 00:04:08,660
They made her a victim.
18
00:04:08,860 --> 00:04:11,059
- They turned her ...
"All right, calm down.
19
00:04:11,160 --> 00:04:14,055
I would take her later.
of work
20
00:04:14,160 --> 00:04:16,160
He knew where he would go and be.
21
00:04:16,410 --> 00:04:18,960
In the back windows.
22
00:04:19,053 --> 00:04:21,160
- What are you talking about?
- By Joe Bamposie.
23
00:04:21,210 --> 00:04:22,960
You know what
It's happening here ...
24
00:04:23,161 --> 00:04:24,161
Do not come with ...
25
00:04:29,160 --> 00:04:30,460
And beyond.
26
00:04:31,160 --> 00:04:34,660
Bamposie makes the rules of the game here.
27
00:04:34,930 --> 00:04:37,960
Three different precincts are
doing the best they can here.
28
00:04:38,560 --> 00:04:39,820
But that's not enough,
Lieutenant. It's not enough.
29
00:04:40,560 --> 00:04:41,821
Not this time.
30
00:04:41,860 --> 00:04:43,110
I never had that,
I mean...
31
00:04:43,160 --> 00:04:46,560
with this guy you have
who take drastic measures in hands.
32
00:04:46,610 --> 00:04:48,810
These guys are murderers.
33
00:04:48,940 --> 00:04:51,320
I do not like them like you do.
34
00:04:51,710 --> 00:04:54,460
Now, step back.
35
00:04:56,960 --> 00:04:59,160
This department does not
It concerns you.
36
00:04:59,170 --> 00:05:00,560
Department concerned me?
37
00:05:00,660 --> 00:05:04,360
How this department allows
so much money, connections, lawyers ...
38
00:05:04,370 --> 00:05:06,760
Nothing will be done to
take these children of the mother.
39
00:05:08,160 --> 00:05:09,827
I'll figure it out myself.
40
00:05:09,860 --> 00:05:14,160
What's the matter with you? Let
this with me I speak with experience, George.
41
00:05:14,160 --> 00:05:17,960
Give me a look. We are sitting here
drinking coffee and talking about me.
42
00:05:18,085 --> 00:05:19,760
I'll have to give one
little warning
43
00:05:19,850 --> 00:05:24,160
Know it again. What
to happen to Joe Bamposa ...
44
00:05:24,160 --> 00:05:26,446
... will not involve you.
45
00:05:29,160 --> 00:05:30,740
Durant,
46
00:05:31,160 --> 00:05:34,740
Come on, give me your word.
Who's going to behave, okay?
47
00:06:23,160 --> 00:06:26,135
Doctor, I was told that
is still alive. Can I see him?
48
00:06:26,160 --> 00:06:29,160
There's no chance he'll see
give some minutes of attention.
49
00:06:29,160 --> 00:06:30,660
And how is the body?
50
00:06:30,710 --> 00:06:34,377
He can feel some
thing, like moving the arms.
51
00:07:02,160 --> 00:07:04,780
Enter, number of
VKT 981 record.
52
00:07:17,834 --> 00:07:20,810
They were in the car.
- Okay, wait here.
53
00:07:31,160 --> 00:07:33,160
It's all right. What are you?
have in mind?
54
00:07:34,960 --> 00:07:38,360
I ask you the same
thing. You do not have much, do you?
55
00:07:38,660 --> 00:07:40,160
You can trust us.
56
00:07:40,160 --> 00:07:41,260
Give me a reason for this?
57
00:07:43,160 --> 00:07:45,660
He had told the boy that
It would be better to forget everything.
58
00:07:45,937 --> 00:07:50,160
We think you'd try
do something about it, you know?
59
00:07:50,160 --> 00:07:51,664
Wow, this is a good job.
60
00:07:51,665 --> 00:07:53,460
Just to kill
make yourself comfortable.
61
00:07:53,850 --> 00:07:58,460
Bamposa, I was in Tucson talking to
his fàs of the University of New England
62
00:07:58,591 --> 00:08:02,160
Here is a small
Lieutenant controversy.
63
00:08:02,160 --> 00:08:05,160
Wherever you are, we believe
that he is a decent guy.
64
00:08:05,160 --> 00:08:09,660
In whatever direction it went,
was being watched.
65
00:08:09,813 --> 00:08:12,160
There was no chance of
out of sight, mr.
66
00:08:12,160 --> 00:08:13,512
Anything else?
67
00:08:13,760 --> 00:08:16,660
Yes, we want you to
watch a movie.
68
00:08:18,260 --> 00:08:22,469
MS. Pruitt, what exactly?
your relationship with Joe Bamposa?
69
00:08:22,540 --> 00:08:24,806
- You work for him, do not you?
- No, sir.
70
00:08:25,039 --> 00:08:25,942
Live with him?
71
00:08:25,950 --> 00:08:29,160
I find this very personal to
Somebody say on TV.
72
00:08:29,160 --> 00:08:31,035
I do not think I have
that answer.
73
00:08:31,460 --> 00:08:34,879
- Do you have to ask that Senator?
- Yes. Pruitt.
74
00:08:35,160 --> 00:08:38,160
MS. Pruitt, you
live with him?
75
00:08:38,160 --> 00:08:40,160
Well, not exactly.
well.
76
00:08:40,460 --> 00:08:42,980
I mean, I have a room.
77
00:08:47,510 --> 00:08:51,160
Mr. B Bamposa as a "father"
for me, in quotation marks.
78
00:08:51,260 --> 00:08:53,775
Do you really know that?
his wife of deliveries?
79
00:08:53,828 --> 00:08:55,060
As well?
80
00:08:55,090 --> 00:08:58,445
You did not carry Mr. Bamposa's money.
from Nevada to Miami ...
81
00:08:58,470 --> 00:09:02,352
... on a one occasion that had
a meeting chaired by Mr. Bamposa ...
82
00:09:02,360 --> 00:09:06,959
... and various leaders of organized crime
in New York in 1974?
83
00:09:07,160 --> 00:09:11,210
Oh no. I do not know anything about
Joe's business. I really do not know.
84
00:09:11,290 --> 00:09:15,937
"You must answer my questions, Miss. Pruitt.
- I will be penalized?
85
00:09:17,540 --> 00:09:19,564
We can arrest her by
content, mr. Pruitt.
86
00:09:20,160 --> 00:09:25,059
Hey, wait a minute. Do not have
some content to you, senators.
87
00:09:25,160 --> 00:09:30,660
I'll ask again, Miss. Pruitt.
Because he pays for the trips. So close.
88
00:09:31,032 --> 00:09:33,923
Why, maybe I'm the lady.
most interesting in the city.
89
00:09:35,771 --> 00:09:39,110
I think this is what we can
wait for Bamposa to have.
90
00:09:41,160 --> 00:09:43,060
What does the FBI have in mind?
91
00:09:47,160 --> 00:09:49,810
I've been talking to your boss.
a few days ago.
92
00:09:50,160 --> 00:09:52,779
"What exactly?"
- You want Joe Bamposa, do not you, Charlie?
93
00:09:52,860 --> 00:09:55,744
Yes, I want Bamposa, but
it looks like it has six lives.
94
00:09:55,820 --> 00:09:58,887
- This is the way.
- His girl is our guarantee, Charlie.
95
00:09:58,990 --> 00:10:01,941
We've been looking for this since
that the doctor released her.
96
00:10:01,960 --> 00:10:03,662
Two days ago we located.
97
00:10:04,160 --> 00:10:06,410
Well, so which?
The problem? Get her.
98
00:10:06,523 --> 00:10:07,960
We can not.
99
00:10:08,040 --> 00:10:10,343
FBI has men paid for
that. Get her.
100
00:10:10,359 --> 00:10:15,341
The question is, where are the big people?
There is great entertainment for presentation.
101
00:10:15,360 --> 00:10:20,789
You can even like this and she
You know too much to leave like this.
102
00:10:20,850 --> 00:10:22,915
So you think
she would be in too much danger.
103
00:10:22,961 --> 00:10:27,314
Bamposa gave a green light.
for her for something in Switzerland.
104
00:10:27,463 --> 00:10:30,589
So there is neither time nor guarantees
with so many in Sicily watching.
105
00:10:30,660 --> 00:10:32,460
There's no way
guarantee your life.
106
00:10:32,635 --> 00:10:35,105
So let me redo
a question?
107
00:10:35,110 --> 00:10:37,593
What's the problem.
Go and get it.
108
00:10:37,610 --> 00:10:41,450
The FBI can not legally give
except conduct outside the US, Mr.
109
00:10:44,160 --> 00:10:47,090
Now, I begin to understand.
Do you need a volunteer?
110
00:10:47,160 --> 00:10:50,567
Right. If you have any problems
thereby. Nobody knows any of this.
111
00:10:51,044 --> 00:10:55,141
This way we can
help her a bit. You know.
112
00:10:56,627 --> 00:11:00,111
What makes you think she
will you change your mind to testify?
113
00:11:00,160 --> 00:11:02,424
We can change your thinking
when we term it.
114
00:11:04,160 --> 00:11:05,419
How do I find it?
115
00:11:02,660 --> 00:11:07,160
We have an angel.
116
00:11:07,086 --> 00:11:11,611
Known as Wolf,
this is your secret identity.
117
00:11:12,160 --> 00:11:14,867
For a start we have
these files.
118
00:11:14,960 --> 00:11:18,114
This can be persuasive.
for better interests ...
119
00:11:18,120 --> 00:11:19,241
... that she sports.
120
00:11:19,660 --> 00:11:21,360
We assume that she
will you agree?
121
00:11:21,360 --> 00:11:24,250
You solve this, Charlie.
Go convince her.
122
00:11:32,310 --> 00:11:35,266
The captain is doing
the takeoff back.
123
00:11:35,750 --> 00:11:38,760
Asks for your attention to
who were seated and ...
124
00:11:38,800 --> 00:11:40,361
... please fasten your seatbelts.
125
00:12:33,454 --> 00:12:34,460
Let's talk a little.
126
00:12:34,760 --> 00:12:38,010
And man just wants
be what it should and close the siege.
127
00:12:38,160 --> 00:12:39,360
In case you need it.
128
00:12:40,560 --> 00:12:41,910
That will not be accurate.
129
00:14:19,099 --> 00:14:21,782
Wanting or not to play with me.
I tell you what I do not want.
130
00:14:22,135 --> 00:14:24,560
"I just want to help, Charlie.
- No need.
131
00:15:38,160 --> 00:15:42,470
I'm going to say a little
for a few moments. Farewell.
132
00:15:42,493 --> 00:15:44,354
Oh, you little wicked dog.
133
00:15:58,060 --> 00:16:00,330
Wolf, I want to talk to
you about Richim.
134
00:16:00,980 --> 00:16:04,280
Are you watching me?
and never says anything.
135
00:16:04,660 --> 00:16:16,160
No, my dear. I'm staying
watching. Just to check.
136
00:16:16,060 --> 00:16:17,299
Like it?
137
00:16:18,620 --> 00:16:20,556
I'm getting pretty
How does she not?
138
00:18:13,360 --> 00:18:15,776
- Any messages?
- No.
139
00:19:02,703 --> 00:19:03,985
Tell me?
Who are you?
140
00:19:04,060 --> 00:19:05,260
Wolf.
141
00:19:06,010 --> 00:19:09,860
Everything you need.
Phoenix, Andy Meating.
142
00:19:09,899 --> 00:19:12,890
- Turn around.
- What are you going to do with me?
143
00:19:15,760 --> 00:19:18,043
- Can I turn now?
- Turn around now.
144
00:19:18,160 --> 00:19:19,366
Thank you.
145
00:19:21,160 --> 00:19:23,756
Say one thing. By whom
are you wary
146
00:19:24,160 --> 00:19:25,161
Sit down.
147
00:19:31,160 --> 00:19:33,333
This is only a small precaution.
to a small village.
148
00:19:34,102 --> 00:19:38,442
It was old times too.
149
00:19:40,160 --> 00:19:41,460
Well, what's your story?
150
00:19:55,160 --> 00:19:56,375
Listen, this is going to be
a little hard.
151
00:19:56,840 --> 00:19:59,043
There are some Sicilians
around for a ...
152
00:19:59,353 --> 00:20:03,061
... and they have many
points of smartness.
153
00:20:03,460 --> 00:20:07,784
The most terrible point.
Hunger for money.
154
00:20:07,945 --> 00:20:12,710
But there's a guy, Richim.
Your most dangerous target.
155
00:20:13,760 --> 00:20:15,643
Highly sanguine.
156
00:20:16,139 --> 00:20:18,825
He kills without loss.
many people.
157
00:20:20,284 --> 00:20:23,272
What does the girl know about me?
Who does she think I am?
158
00:20:23,640 --> 00:20:25,380
He knows you like Nick Kosta.
159
00:20:25,521 --> 00:20:28,971
One of the favorite minions
by Joe Bamposa.
160
00:20:29,160 --> 00:20:31,537
She knows the name but
never saw him.
161
00:20:31,919 --> 00:20:35,920
There, actually, no one who
I knew Bamposa had already seen him.
162
00:20:37,203 --> 00:20:40,218
How are you going to do with Madame ...
163
00:20:41,039 --> 00:20:42,360
... to get close to you?
164
00:20:43,160 --> 00:20:44,668
Which add-on to use?
165
00:20:46,160 --> 00:20:47,260
Thank you.
166
00:20:48,060 --> 00:20:50,360
Look, now I'll handle this.
167
00:20:57,160 --> 00:21:00,816
Do not press too hard. This
a large list.
168
00:21:01,160 --> 00:21:02,760
You will need a lot of luck.
169
00:21:02,910 --> 00:21:04,375
Use your head.
170
00:25:33,160 --> 00:25:34,947
Do you know what time it is?
171
00:25:35,160 --> 00:25:36,360
o Lobo.
172
00:25:37,724 --> 00:25:39,565
I was in charge of the FBI.
173
00:25:39,660 --> 00:25:44,160
He had another identity.
It was a new job.
174
00:25:44,160 --> 00:25:47,835
I discovered this and did what
was to do.
175
00:25:47,860 --> 00:25:49,041
Yes of course.
176
00:25:54,160 --> 00:25:57,388
I can not hear you.
Wait a minute.
177
00:26:00,960 --> 00:26:04,605
- Joe, you do not have a choice.
- What do we have to do?
178
00:26:05,160 --> 00:26:09,946
A new leap. What other bosses
they say. Jump.
179
00:26:12,160 --> 00:26:13,760
This is not you.
has to solve.
180
00:26:15,060 --> 00:26:19,160
Think Before You Ask Me
what to do?
181
00:26:19,160 --> 00:26:21,399
He cares about
How do you feel, Joe.
182
00:26:21,460 --> 00:26:24,881
And I do not worry about what
the word worry means.
183
00:26:24,910 --> 00:26:27,680
I want to tell you something.
The best here.
184
00:26:28,103 --> 00:26:30,860
Knows the meaning of the word
185
00:26:32,160 --> 00:26:33,230
...love.
186
00:26:39,154 --> 00:26:40,326
Can you remember?
187
00:26:43,160 --> 00:26:43,977
Love and.
188
00:27:06,160 --> 00:27:09,047
I want her because I love her, you know?
189
00:27:10,160 --> 00:27:12,272
The most annoying thing
from everyone
190
00:27:15,660 --> 00:27:19,878
Anything that I think, it's just
boring things near your beauty.
191
00:27:19,910 --> 00:27:21,940
Anything costs me
a fortune.
192
00:27:22,510 --> 00:27:28,623
Forgive me Joe, but we're not talking about
feelings now. It's about business.
193
00:27:29,160 --> 00:27:33,410
I'll do the work as soon as
You'll have to do what's right.
194
00:27:33,440 --> 00:27:35,460
Everyone waits for more.
195
00:27:35,560 --> 00:27:38,872
How can you talk about respect?
in my company
196
00:27:39,160 --> 00:27:41,660
when I'm talking
Of the woman I love?
197
00:27:41,679 --> 00:27:42,773
All respect does not interest me.
198
00:27:44,160 --> 00:27:46,060
I know you love her.
We all know.
199
00:27:46,070 --> 00:27:47,900
But she's not in love, Joe ...
200
00:27:49,160 --> 00:27:50,872
Do you know how much
bored it
201
00:27:51,160 --> 00:27:53,260
I'll do the work soon.
as you say.
202
00:27:53,760 --> 00:27:58,260
She's behind this a lot.
time. Learning about your things.
203
00:27:59,160 --> 00:28:02,160
And what would she say if she used
Is this all against you?
204
00:28:02,260 --> 00:28:04,998
No, she would never hurt me ...
205
00:28:05,007 --> 00:28:06,599
She would never really hurt me.
206
00:28:08,160 --> 00:28:11,810
We want to get married and not
there is nothing to learn
207
00:28:12,702 --> 00:28:14,210
Ready for the meal?
208
00:28:14,256 --> 00:28:18,303
We are not talking about eating,
We're talking about the American I love.
209
00:28:19,160 --> 00:28:20,589
another Immortal I love.
210
00:28:21,160 --> 00:28:21,710
I love her.
211
00:28:21,760 --> 00:28:26,060
Send my fortune to hell
because I expected everything
212
00:28:25,160 --> 00:28:27,460
... the wrong way.
213
00:28:28,509 --> 00:28:29,760
That's unfortunate.
214
00:29:08,160 --> 00:29:09,671
Okay, do it.
215
00:29:13,160 --> 00:29:14,790
Get somebody, Mike.
216
00:29:15,160 --> 00:29:19,310
Only the best and no idiots
to start the attack.
217
00:29:19,760 --> 00:29:23,512
- Italians are more appropriate.
"And the best in town can not do the job?"
218
00:29:24,106 --> 00:29:24,880
Are you kidding?
219
00:29:25,260 --> 00:29:30,340
Kidnapping is a big business and no.
anything. Do you understand what I say?
220
00:29:30,660 --> 00:29:34,069
"And you have a name?"
- Faroni, Vittorio Faroni.
221
00:29:34,260 --> 00:29:37,257
Maybe you've heard of the year
past, how he has acted.
222
00:29:37,680 --> 00:29:40,087
No, I'm afraid I will not
I heard nothing.
223
00:29:40,260 --> 00:29:42,527
We can pack everything.
with Faroni.
224
00:29:43,160 --> 00:29:48,464
- The first time you used to call?
- Calling someone to do the work.
225
00:29:48,940 --> 00:29:53,006
They say that senators are
content with the evidence they have. V ?
226
00:29:53,390 --> 00:29:56,486
They think they can really
every package possibly.
227
00:29:57,688 --> 00:30:01,410
Why do you think so?
that has everything from here.
228
00:30:01,436 --> 00:30:03,608
What kind of things?
Are you talking in our hands?
229
00:30:04,160 --> 00:30:08,860
- In our hands Joe, Hillo, Vito ...
- I do not give a damn what we have ...
230
00:30:08,890 --> 00:30:10,756
No one has anything
in the sleeves, understand?
231
00:30:11,660 --> 00:30:13,582
Do not make me kick
your tail
232
00:30:14,160 --> 00:30:15,421
What's the matter with you?
233
00:30:15,844 --> 00:30:18,960
I assumed they were my cronies.
That they were my friends.
234
00:30:19,060 --> 00:30:21,115
Now just look at their faces?
235
00:30:21,160 --> 00:30:24,319
Are you thinking of using someone?
Who kept using your girl ...
236
00:30:24,375 --> 00:30:29,660
... who has loved all his life,
for other purposes
237
00:30:29,740 --> 00:30:30,660
They heard me.
238
00:30:31,430 --> 00:30:37,597
I'll get him. For God. But no
I want to hear no more of this. Do you understand?
239
00:30:37,860 --> 00:30:42,942
I want this clean and fast.
And nothing else. OK?
240
00:30:59,660 --> 00:31:03,140
What are you waiting for?
Do not you want to eat?
241
00:31:10,760 --> 00:31:12,693
I do not have much time
for you.
242
00:31:13,860 --> 00:31:16,618
Actually, it's my day off.
243
00:31:18,940 --> 00:31:20,279
You're listening ...
244
00:31:21,360 --> 00:31:22,951
I have many others
people on hold.
245
00:31:23,673 --> 00:31:26,371
Some of the best
people in the world.
246
00:31:26,460 --> 00:31:31,160
What I want
a sound agreement and guarantees.
247
00:31:31,410 --> 00:31:34,110
And we hope you
do our surrender.
248
00:31:34,360 --> 00:31:38,890
No more bargains. A price
for all and without discounts.
249
00:31:40,160 --> 00:31:41,188
According.
250
00:32:38,160 --> 00:32:41,860
What are you doing here?
251
00:34:15,660 --> 00:34:17,836
Are you sure that Wolf?
Would you agree to that?
252
00:34:18,260 --> 00:34:19,752
Do the same thing he does.
253
00:34:20,624 --> 00:34:22,030
Poor baby.
254
00:34:41,050 --> 00:34:42,130
How much longer
it's gonna take a while?
255
00:34:42,925 --> 00:34:45,460
They said that
It will take a few minutes.
256
00:34:45,940 --> 00:34:47,853
I think because
of some avalanche.
257
00:34:48,550 --> 00:34:50,619
Maybe Lobo gets here?
258
00:34:51,560 --> 00:34:52,260
Maybe, no.
259
00:34:54,078 --> 00:34:55,857
Why, Joe?
forwarded to you?
260
00:34:59,160 --> 00:35:03,460
I know that an important man
from mr. Bamposa, mr. Coast
261
00:35:03,560 --> 00:35:07,875
But I'm sure you do not know
It would matter if I called him by his first name.
262
00:35:09,160 --> 00:35:11,960
- What? What did you say?
- Nothing more.
263
00:36:18,160 --> 00:36:21,262
Mr. Costa, I have to
tell you something.
264
00:36:22,560 --> 00:36:24,676
You know I know the
What do you do for a living?
265
00:36:24,960 --> 00:36:26,310
- Oh really?
- Yes.
266
00:36:27,160 --> 00:36:28,946
So I wish you did not
look at it that way.
267
00:36:28,960 --> 00:36:32,160
"In what way?"
- As if I were a target ....
268
00:36:32,160 --> 00:36:33,860
... of his sharp vision.
269
00:36:45,160 --> 00:36:47,160
Why?
on top of me?
270
00:36:48,144 --> 00:36:50,535
Just watching the makeup
in a week.
271
00:36:51,160 --> 00:36:52,672
How would you feel?
if you took it off?
272
00:36:54,160 --> 00:36:57,348
I would look like a puppy
It's small, that's what I think.
273
00:36:57,569 --> 00:36:59,477
- Do it.
- Are you crazy?
274
00:36:59,930 --> 00:37:01,261
Take the wig off.
275
00:37:13,860 --> 00:37:16,826
So this is me, nothing
more. This is so sick.
276
00:37:21,160 --> 00:37:23,661
Very good. Now
It's much better.
277
00:37:23,860 --> 00:37:27,008
Clear. Should know
as you liked
278
00:37:27,348 --> 00:37:29,268
Looking like those people.
279
00:38:03,960 --> 00:38:05,130
Is this going to be ours?
280
00:39:17,160 --> 00:39:18,968
Are you going to open that door or not?
281
00:39:30,160 --> 00:39:34,720
You think I can not?
I do not need you to trust me.
282
00:39:35,160 --> 00:39:38,130
Hey, Vittorio, he does not.
trust us
283
00:39:40,460 --> 00:39:45,450
Hey, why do not you want me to?
Everyone does not even know my name?
284
00:39:45,467 --> 00:39:47,360
- I know you.
- That's right, mate.
285
00:41:20,260 --> 00:41:22,260
Hey, he's smiling.
I like that.
286
00:41:46,160 --> 00:41:47,447
Do we have friends?
287
00:41:48,740 --> 00:41:52,710
Let's continue with the plan.
Then we played in the lake.
288
00:43:01,740 --> 00:43:04,388
I'm forced to stay
on here. That scares me?
289
00:43:04,410 --> 00:43:07,140
"Just sit here." Be right back.
- It's all right.
290
00:44:30,160 --> 00:44:31,899
God, I hate tunics.
291
00:44:33,160 --> 00:44:36,710
I did not know that I hate and
Do I get scared in dark places?
292
00:44:37,160 --> 00:44:41,260
- Claustrophobia.
- That's it. Why do you think I was like this?
293
00:44:41,355 --> 00:44:42,820
- Fasten your seat belts.
- Why?
294
00:44:43,423 --> 00:44:44,589
I'll speed it up.
295
00:45:11,660 --> 00:45:12,545
Get out of the car!
296
00:45:15,060 --> 00:45:16,371
I knew you were crazy.
297
00:45:16,760 --> 00:45:18,294
I never want to come in again
in tongues.
298
00:45:27,540 --> 00:45:29,861
Son of a bitch, what
it's happening
299
00:45:29,933 --> 00:45:32,153
I did you a real favor
freeing her from snipers back.
300
00:45:32,159 --> 00:45:35,060
"Who would want to shoot?"
"I was hoping you could tell me that."
301
00:45:35,070 --> 00:45:38,356
"Why the hell would I know?"
"Through your close friends."
302
00:45:38,360 --> 00:45:42,118
No, Joe always keeps me.
far from their business.
303
00:45:42,160 --> 00:45:46,705
"What kind of business is involved?"
"Ask questions like a police officer.
304
00:45:49,160 --> 00:45:51,160
I think I broke my leg.
305
00:45:51,165 --> 00:45:52,037
Let me see.
306
00:45:54,160 --> 00:45:55,060
Not just a bull.
307
00:45:55,678 --> 00:45:57,457
Now the doctor too?
308
00:45:58,060 --> 00:46:00,185
- Let's go.
- Where the hell are you taking me?
309
00:46:00,700 --> 00:46:02,886
I have to give it to her.
first in Phoenix.
310
00:46:03,160 --> 00:46:06,619
Why do I get the impression that
Are not you telling me everything?
311
00:46:07,160 --> 00:46:08,986
This Wolf was
in charge of doing.
312
00:46:09,484 --> 00:46:11,663
"What do you mean, in charge?"
- He called the FBI ...
313
00:46:11,670 --> 00:46:14,922
... to get you a new
identity and a new life.
314
00:46:14,940 --> 00:46:17,167
Hell, you're a cop!
315
00:46:17,200 --> 00:46:20,149
Yes, I am a police officer,
and they're coming to kill you.
316
00:46:20,503 --> 00:46:21,560
Let's go now.
317
00:47:07,660 --> 00:47:12,620
I want you to get back on the train and
Come back here in half an hour.
318
00:47:13,160 --> 00:47:15,760
Let's talk to
Joe Bamposa in Phoenix.
319
00:47:19,160 --> 00:47:20,340
Anything else in mind?
320
00:47:21,160 --> 00:47:23,260
Yes, great man.
321
00:47:29,160 --> 00:47:30,363
I want you to follow
this idiot,
322
00:47:30,598 --> 00:47:31,630
I want you to keep
the eye on him.
323
00:47:31,631 --> 00:47:33,160
- Vittorio ...
- Follow him.
324
00:47:34,043 --> 00:47:37,494
See where it goes. But no
do nothing Understood?
325
00:47:37,840 --> 00:47:39,160
You can ruin everything.
326
00:47:41,160 --> 00:47:42,325
I'll get you.
327
00:48:15,160 --> 00:48:19,510
I do not know what to do.
wrong of what I heard about ...
328
00:48:20,160 --> 00:48:21,080
Hebaci.
329
00:48:22,018 --> 00:48:24,471
I can say that, Hebaci.
330
00:48:25,042 --> 00:48:25,940
Wait a minute.
331
00:48:27,540 --> 00:48:28,510
Joe.
- What's it?
332
00:48:29,160 --> 00:48:30,920
That crazy man is
asking for more money?
333
00:48:32,706 --> 00:48:34,599
You're just trying to
be friendly, that's all.
334
00:48:35,160 --> 00:48:37,660
- How much you want?
- You think you want $ 1 million?
335
00:48:43,160 --> 00:48:46,329
Million? One million?
336
00:48:48,160 --> 00:48:49,953
This guy does not hit
right in the head.
337
00:48:50,160 --> 00:48:52,680
He said that he could have
the girl ten minutes ago.
338
00:48:53,190 --> 00:48:55,491
Now you promised to change. "
all in the next hours ...
339
00:48:55,500 --> 00:49:00,160
... if you do not deposit 1 million
some tax break in the morning.
340
00:49:03,960 --> 00:49:08,160
That's good. This shows that
he is in charge.
341
00:49:08,168 --> 00:49:12,820
What will we do? Let him do the work and
then we went off with the money.
342
00:49:13,020 --> 00:49:15,340
Forget it, I had already thought
in something like that.
343
00:49:15,599 --> 00:49:18,606
He plans to get the girl.
and the cop together.
344
00:49:19,160 --> 00:49:20,740
He's a businessman.
345
00:49:20,763 --> 00:49:23,936
Said it will end with
Simon and Suzie if I do not have the money.
346
00:49:27,473 --> 00:49:28,958
Joe, what are we gonna do?
347
00:49:30,160 --> 00:49:32,874
All right, tell him.
You'll get what you want.
348
00:49:33,457 --> 00:49:35,684
But say so too
for me...
349
00:49:36,530 --> 00:49:39,477
Number one. I never forgive.
350
00:49:40,160 --> 00:49:46,050
And number two. That he can bet
that I will never forget what he did.
351
00:50:51,910 --> 00:50:54,479
How do you think it was.
No taste, no?
352
00:51:19,160 --> 00:51:20,160
How is it here?
smells bad?
353
00:51:47,160 --> 00:51:51,360
Jesus, it seems
I broke it here.
354
00:52:12,160 --> 00:52:14,058
Why did you become
a Phoenix cop?
355
00:52:15,061 --> 00:52:16,604
Why I was motivated.
356
00:52:17,610 --> 00:52:18,948
What you mean?
357
00:52:23,840 --> 00:52:29,352
I mean, I'll get Joe
Bamposa in the bars for the rest of his life.
358
00:52:29,370 --> 00:52:31,500
Will you help me with the
question of money.
359
00:52:35,160 --> 00:52:36,420
You still do not understand.
360
00:52:38,600 --> 00:52:39,860
That man
a killer.
361
00:52:48,160 --> 00:52:48,978
Do you accept ch ?
362
00:52:56,960 --> 00:52:58,160
I'll get some
wood, first.
363
00:53:30,930 --> 00:53:33,538
- Where's the American?
- I do not know where it went.
364
00:53:33,860 --> 00:53:38,410
He's out. He said that he would
Pick up firewood to make a fire.
365
00:53:41,160 --> 00:53:42,540
Do not be so upset, Miss.
366
00:53:53,230 --> 00:53:54,241
Charlie!
367
00:54:55,160 --> 00:54:56,160
Are you okay?
368
00:54:59,082 --> 00:55:00,160
What's out there?
369
00:55:01,760 --> 00:55:05,175
The guy is dead in my place.
And then you would be.
370
00:55:08,543 --> 00:55:09,993
Oh, my head.
371
00:55:10,760 --> 00:55:12,300
I do not know if because of death.
372
00:55:14,160 --> 00:55:15,260
I'm so cold.
373
00:55:21,460 --> 00:55:22,420
Put it here.
374
00:55:25,160 --> 00:55:26,960
It will keep you warm while
I light the fire.
375
00:55:32,160 --> 00:55:33,410
Thank you for the warning.
376
00:55:37,954 --> 00:55:39,660
I do not know what else to do.
377
00:55:41,160 --> 00:55:42,761
I have no friends.
378
00:55:44,160 --> 00:55:45,160
Anything.
379
00:58:28,160 --> 00:58:30,056
I can not continue anymore
thereby.
380
00:58:30,160 --> 00:58:32,871
- We could talk to Joe!
- Yes.
381
00:59:00,860 --> 00:59:02,360
Where are we going again?
382
00:59:05,390 --> 00:59:07,587
I have a problem
double to solve.
383
00:59:35,960 --> 00:59:39,830
I'm going to close my eyes, that's fine.
I'm afraid of these things.
384
01:00:05,160 --> 01:00:07,370
How would I look if I
had left?
385
01:00:08,160 --> 01:00:10,561
I always have in my luggage
something to do.
386
01:00:11,160 --> 01:00:15,246
Yes, since the last time I said
have lots of information about Joe.
387
01:00:15,498 --> 01:00:17,155
Since that day I
uncomfortable enough?
388
01:00:17,830 --> 01:00:20,262
They believe that you
does not know anything
389
01:00:21,160 --> 01:00:22,290
Joe's people do not believe it.
390
01:00:23,160 --> 01:00:25,650
Besides me
I do not believe them.
391
01:00:26,160 --> 01:00:28,644
I told you, I do not know anything.
392
01:00:29,160 --> 01:00:30,020
clear
393
01:00:31,299 --> 01:00:33,570
For Christ, Charlie.
394
01:00:38,837 --> 01:00:41,730
Your eyes are open.
And there is still plenty left.
395
01:04:14,960 --> 01:04:16,326
Yes?
396
01:04:17,360 --> 01:04:19,160
Speak.
397
01:04:20,160 --> 01:04:22,960
Lieutenant, how long?
Where are you?
398
01:04:23,025 --> 01:04:25,840
I was shot.
while I was with the girl.
399
01:04:26,228 --> 01:04:29,837
I was afraid this might happen.
Where are you now?
400
01:04:31,358 --> 01:04:33,692
Montre? It's all right.
It's all right.
401
01:04:33,710 --> 01:04:37,280
Do not make any moves until
hear something from the department.
402
01:04:37,285 --> 01:04:40,033
Are you kidding? I'll go out
from here tonight.
403
01:04:40,210 --> 01:04:42,077
Bitch is coming.
with a first team.
404
01:04:43,160 --> 01:04:45,981
Helicopterists, many weapons
and God knows what else.
405
01:04:46,160 --> 01:04:49,430
Damn you, see the police.
and end it all.
406
01:04:49,560 --> 01:04:51,400
What the hell
With you, Purtmann?
407
01:04:51,402 --> 01:04:55,067
I'm going to the police
You will hear them.
408
01:04:55,030 --> 01:04:56,901
I'll take it tomorrow.
per account.
409
01:04:57,160 --> 01:04:59,666
Make the government let
an airplane waiting. Understood?
410
01:05:00,160 --> 01:05:03,907
Lieutenant, you're not, I repeat,
He's not giving the cards.
411
01:05:04,160 --> 01:05:07,483
The way you live
leaving corners by the way ...
412
01:05:07,490 --> 01:05:11,394
... now do not tell me how you're going to do it,
I have to wait and do not ruin everything.
413
01:05:11,541 --> 01:05:14,587
You can not touch me and
I never called you from this room.
414
01:05:22,160 --> 01:05:25,013
- What?
"You said you never called from that room."
415
01:10:35,160 --> 01:10:37,820
- God.
"What the hell do you think you're doing?"
416
01:10:37,860 --> 01:10:40,660
I need to make a
touch-up on lipstick.
417
01:10:41,270 --> 01:10:43,278
I verified this
seeing in the mirror.
418
01:10:46,160 --> 01:10:49,107
I have my money if by
maybe you need it, okay?
419
01:11:09,160 --> 01:11:13,215
Charlie, you gotta start.
to trust people more.
420
01:11:13,660 --> 01:11:15,974
Stop being my
bodyguard all the time.
421
01:13:20,160 --> 01:13:23,290
Hey man, I got the turkey.
422
01:13:24,160 --> 01:13:26,347
He left the
Hotel London.
423
01:13:26,581 --> 01:13:28,846
- Good.
- And the chicken is inside.
424
01:13:29,160 --> 01:13:31,030
- Stay with him.
- Clear.
425
01:13:49,760 --> 01:13:50,960
Stay with me.
426
01:14:05,261 --> 01:14:06,060
Wait here.
427
01:15:03,661 --> 01:15:06,915
- What's the story?
- He's still there.
428
01:15:10,560 --> 01:15:11,170
Anything else?
429
01:15:13,759 --> 01:15:15,392
They are still there.
430
01:15:28,160 --> 01:15:29,359
What the hell are we?
doing here?
431
01:16:11,718 --> 01:16:12,749
Where are we going?
432
01:16:13,260 --> 01:16:15,403
We have a short time before
that the assassins give up.
433
01:16:16,003 --> 01:16:19,805
You can be kidding me.
talking only about bad things
434
01:19:46,865 --> 01:19:48,860
What a damned bastard.
435
01:19:52,860 --> 01:19:55,149
Spoiled everything, asshole.
436
01:21:15,160 --> 01:21:18,727
He's good. This man
very good.
437
01:21:20,160 --> 01:21:21,182
Big man.
438
01:21:33,160 --> 01:21:34,059
Charlie ...
439
01:21:35,160 --> 01:21:36,371
Are you sleeping?
440
01:21:40,160 --> 01:21:41,345
Until you spoke.
441
01:21:44,160 --> 01:21:45,880
Are you going with me to New York?
442
01:21:47,160 --> 01:21:48,787
Or are you going with me?
Until Geneva?
443
01:21:49,710 --> 01:21:51,033
Or will you leave me in Phoenix?
444
01:21:52,359 --> 01:21:57,131
Well, I want to go to New York with
you. That depends on the FBI.
445
01:22:00,160 --> 01:22:01,977
Do you have anyone in Phoenix?
446
01:22:04,531 --> 01:22:06,450
No, until now.
447
01:22:21,014 --> 01:22:25,599
Charlie, can I go there?
448
01:22:40,160 --> 01:22:43,382
You do not have to do anything.
Unless you want.
449
01:22:49,035 --> 01:22:54,368
Never in my life.
I was with someone I wanted.
450
01:22:55,961 --> 01:22:56,945
I want it now.
451
01:23:14,561 --> 01:23:15,710
Do not heat the head.
452
01:23:16,107 --> 01:23:18,495
You are not the first to have
dead rent killers.
453
01:23:22,310 --> 01:23:28,346
Fry to kill the hunger. Really
They are very good. You should try it.
454
01:23:28,660 --> 01:23:30,385
Why do not you shut your mouth?
455
01:23:34,160 --> 01:23:36,054
Welcome to Geneva, Charlie.
456
01:23:38,160 --> 01:23:42,490
MS. Pruitt, this is mine.
colleague, Sam Cook.
457
01:23:44,110 --> 01:23:46,068
Your boys always
Do you have the same hairstyle?
458
01:23:47,160 --> 01:23:51,101
- She has a sense of humor.
"I've been trying to stop this for three days.
459
01:23:51,540 --> 01:23:52,890
But everything irritated her?
460
01:23:53,711 --> 01:23:56,310
Lieutenant, I want you to come here.
To hear what I have to say.
461
01:24:01,160 --> 01:24:01,715
Excuse me.
462
01:24:07,304 --> 01:24:10,031
Let's change the plans.
463
01:24:11,822 --> 01:24:12,959
Here we assume, Lieutenant.
464
01:24:14,160 --> 01:24:15,892
There's a limo now in
waiting outside.
465
01:24:16,530 --> 01:24:22,013
We recognize your dedication.
But from now on your participation ...
466
01:24:22,021 --> 01:24:24,163
... is officially closed
at the behest of the American Government.
467
01:24:25,160 --> 01:24:27,999
And unofficially see,
We can both get it out of here ...
468
01:24:28,005 --> 01:24:30,503
... making these things happen
an international incident.
469
01:24:31,000 --> 01:24:32,390
We just want to help, Charlie.
470
01:24:40,071 --> 01:24:41,357
You're ready, Miss. Pruitt?
471
01:25:03,114 --> 01:25:05,759
Would it matter if Charlie and I
Could we have a minute?
472
01:25:07,642 --> 01:25:08,885
Go ahead,
and that is fast.
473
01:25:15,785 --> 01:25:17,426
Are not we going to go without you?
474
01:25:19,160 --> 01:25:22,015
No. You have to continue
on your own.
475
01:25:22,160 --> 01:25:23,371
Do I hate them?
476
01:25:24,837 --> 01:25:27,160
I do not know. I Think
they found a way ...
477
01:25:27,171 --> 01:25:29,557
Definitive to call you.
to organized crime.
478
01:25:29,688 --> 01:25:31,681
Christ, that would come as no surprise.
479
01:25:33,730 --> 01:25:36,993
I accepted this challenge by chance, but no
will believe in me, or hear me.
480
01:25:38,224 --> 01:25:40,161
You think this
Was it by chance?
481
01:25:46,055 --> 01:25:47,765
No, I really do not.
482
01:25:48,537 --> 01:25:49,609
Charlie ...
483
01:25:50,972 --> 01:25:53,316
I feel like I have
that say something important.
484
01:25:53,841 --> 01:25:56,212
You know how ,
some support.
485
01:25:57,262 --> 01:26:00,202
That does not make sense.
What support?
486
01:26:02,160 --> 01:26:03,667
Whatever you need.
487
01:26:05,001 --> 01:26:06,151
Say something important.
488
01:26:32,074 --> 01:26:34,949
Someone is fleeing. This
on the fire stairs.
489
01:27:02,160 --> 01:27:03,260
Oh my gosh!
490
01:27:05,080 --> 01:27:06,981
She did not know anything.
491
01:27:56,659 --> 01:27:57,510
Charlie.
492
01:28:24,160 --> 01:28:28,852
He was responsible and he knows it. It was for
Bring her walking with her own legs.
493
01:28:28,861 --> 01:28:32,759
Su a made it very clear.
That they do not like ...
494
01:28:32,768 --> 01:28:35,053
... of cad veres for everything
on the side.
495
01:28:35,152 --> 01:28:39,160
The State Department then. This
charging over this bloody mess.
496
01:28:39,170 --> 01:28:41,303
What the hell should I
to say Washington?
497
01:28:43,278 --> 01:28:47,825
You'll probably say that the whole
Idea was mine in the first place.
498
01:28:50,160 --> 01:28:51,861
I do not think I will.
accept this.
499
01:28:53,122 --> 01:28:55,905
They got away with it.
And now we have a problem here.
500
01:28:58,711 --> 01:28:59,830
This is my concern.
501
01:29:02,044 --> 01:29:05,160
Now to your concern, and the
Reason to ask you here ...
502
01:29:05,165 --> 01:29:10,062
Because I'm ordering you
to do nothing against Joe Bamposa.
503
01:29:10,711 --> 01:29:13,442
It's not your case anymore,
Do you understand that?
504
01:29:13,711 --> 01:29:18,516
You spoiled this deal,
Charlie! Spoiled everything.
505
01:29:18,853 --> 01:29:20,843
You ruined this deal!
506
01:29:29,720 --> 01:29:30,787
I wanted to tell you
One thing, Joe.
507
01:29:31,146 --> 01:29:35,323
It was terrible what happened,
And I do not know how to get rid of this pain.
508
01:29:36,026 --> 01:29:40,160
I admire your sacrifice and the
this is over.
509
01:29:40,170 --> 01:29:41,558
Do you admire it?
510
01:29:42,031 --> 01:29:42,959
Well, see?
511
01:29:44,331 --> 01:29:48,160
Sometimes in life, you
You have to do what you have to do.
512
01:29:48,175 --> 01:29:50,009
You're right, Joe.
That's good.
513
01:29:50,136 --> 01:29:54,952
I do not know how much the rest. But I want you
Tell me something that's bothering me.
514
01:29:54,961 --> 01:29:59,654
You, you, I'll never forget.
of you
515
01:29:58,661 --> 01:30:01,969
... put me in the hands of that
Thief, Faroni, is not it?
516
01:30:02,281 --> 01:30:05,028
Come on, dirty job, Joe.
In the end, there's always enough left over for me.
517
01:30:05,438 --> 01:30:07,356
I'll tell you one
secret that
518
01:30:07,730 --> 01:30:14,232
... The deal only comes out because
No one passes over me.
519
01:30:15,160 --> 01:30:16,265
So there are no grudges?
520
01:30:17,584 --> 01:30:20,290
I wanted you
get everything
521
01:30:20,995 --> 01:30:23,263
... of a place in Central Park.
522
01:30:23,773 --> 01:30:28,818
No hard feelings. This time
I've done it all in person.
523
01:30:29,425 --> 01:30:34,967
- What you mean?
"I sent Nick Costa to finish it.
524
01:30:35,651 --> 01:30:38,690
- Very virile.
- Well, thinking, huh.
525
01:30:41,160 --> 01:30:43,858
I'll tell you what. Only
leave the small business ...
526
01:30:43,871 --> 01:30:45,260
... flow and do not give
no excuses for no
527
01:30:45,270 --> 01:30:47,722
... manage to develop
other properties.
528
01:30:48,349 --> 01:30:52,408
I have a name. Some one
who can play it well.
529
01:30:52,831 --> 01:30:54,676
It would be better still
if this guy were ...
530
01:30:54,680 --> 01:30:58,257
... a lawyer who
Take care of that soon.
531
01:31:27,434 --> 01:31:29,677
Do not make me kill you
even in the pool.
532
01:31:30,089 --> 01:31:32,184
Give me all the roles of
transfer you made ...
533
01:31:32,190 --> 01:31:34,109
... of the man who killed
Jackie Pruitt.
534
01:31:34,346 --> 01:31:35,729
There's a phone right there.
535
01:31:36,521 --> 01:31:39,634
Call your officer. Tell him to
pass the official Thomas Papers ...
536
01:31:39,640 --> 01:31:41,432
... who was the commanding officer.
537
01:31:42,727 --> 01:31:45,413
You just have to make a
I'll call or I'll kill you.
538
01:31:46,061 --> 01:31:47,332
No way.
539
01:31:47,814 --> 01:31:50,679
Are you going to make the call or not?
I will answer for my actions.
540
01:32:00,159 --> 01:32:03,447
Well, I call it
bluff. Everything I say.
541
01:32:08,982 --> 01:32:11,019
You're gonna make the call, Monk.
I want the records.
542
01:33:24,160 --> 01:33:26,597
Do you think tonight?
Are you going to talk about the classic?
543
01:33:27,160 --> 01:33:30,584
For sure. Loves to talk
the good guy. You will.
544
01:33:31,160 --> 01:33:32,744
What's Wrong?
with the good guy?
545
01:33:33,905 --> 01:33:36,712
I like the way
of him there.
546
01:33:37,871 --> 01:33:39,200
- Caruso?
- Formidable.
547
01:33:39,527 --> 01:33:41,324
- Alabesse?
- I find it exciting.
548
01:33:41,262 --> 01:33:43,273
- Ray?
- I think he's perfect.
549
01:33:43,674 --> 01:33:47,031
I think he's perfect too. Then
Could you be quiet, please?
550
01:33:47,068 --> 01:33:50,950
A little respect when
I see a true context.
551
01:33:50,955 --> 01:33:53,277
A little bit of music
to change.
552
01:33:53,778 --> 01:33:55,530
Can I borrow some?
of respect, please?
553
01:33:55,561 --> 01:33:57,583
- Of course, boss.
- Thank you.
554
01:34:47,160 --> 01:34:49,085
I said no
I want to be disturbed.
555
01:34:52,337 --> 01:34:54,846
I do not want to be bothered.
importing who is the f .
556
01:34:54,926 --> 01:34:56,491
But she said it's important.
557
01:34:56,897 --> 01:34:59,822
I do not give the
how important it may be.
558
01:35:02,384 --> 01:35:04,046
What are you talking about?
559
01:35:04,060 --> 01:35:06,248
What the hell is
happening in this house?
560
01:35:08,538 --> 01:35:11,513
- Get in with him.
- I tried, but it will not.
561
01:35:11,526 --> 01:35:16,640
Of course not, idiot. Should speak
english He does not understand that he has to go ...
562
01:35:16,643 --> 01:35:17,764
Skirt. Get him out of here.
563
01:35:19,882 --> 01:35:23,785
Do you understand? I have a
Institution for madmen ...
564
01:35:23,787 --> 01:35:27,230
Right under my
ceiling, in my house.
565
01:35:44,860 --> 01:35:47,584
Is that some kind of joke?
I told you to get out of here.
566
01:35:47,620 --> 01:35:49,731
Mr. Vittorio Faroni.
567
01:35:49,990 --> 01:35:53,773
And here says Jack Pruitt
of Geneva, Switzerland.
568
01:35:53,802 --> 01:35:57,115
- You signed in here?
- I did not sign anything, so ...
569
01:35:57,119 --> 01:35:59,512
turn around and fall
out of here.
570
01:35:59,523 --> 01:36:04,972
I would not do that. Do you have a boss?
in the area that I wanted to make this arrangement for you.
571
01:36:32,991 --> 01:36:35,159
With love and bullets, Charlie.
572
01:36:36,137 --> 01:36:37,201
Who the hell is Charlie?
573
01:36:46,003 --> 01:36:48,373
Caruso open ...
574
01:37:28,657 --> 01:37:31,874
Translation: Blade00
45384
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.