All language subtitles for Little.House.on.the.Prairie.S05E08.720p.BluRay.FLAC2.0.x264-VHD

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese Download
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:58,260 --> 00:01:00,100 UP. UP, UP, UP. 2 00:01:00,260 --> 00:01:02,810 TAKE IT UP A LITTLE BIT, FOR HEAVEN'S SAKE. 3 00:01:02,970 --> 00:01:06,350 NO, NO, NO, NO! IT'S TOO MUCH. 4 00:01:06,520 --> 00:01:10,400 NOW DOWN JUST A TEENSY, TEENSY-WEENSY-- 5 00:01:10,570 --> 00:01:12,230 THERE. HOLD IT! 6 00:01:12,400 --> 00:01:13,360 HOLD IT. 7 00:01:13,530 --> 00:01:16,030 PERFECT. ALL RIGHT. HAMMER IT HOME. 8 00:01:46,310 --> 00:01:48,890 OH! HERE HE COMES! 9 00:01:49,060 --> 00:01:50,560 OH! 10 00:01:50,730 --> 00:01:53,520 STERLING! STERLING! 11 00:01:53,690 --> 00:01:55,230 WHOO-HOO! 12 00:01:55,400 --> 00:01:58,780 WHOO-HOO! OH, HO! WHOO-HOO! 13 00:01:58,950 --> 00:02:02,530 OH, HO! STERLING, IT'S ME--HARRIET! 14 00:02:02,700 --> 00:02:05,330 OH, HO! STERLING, IT'S ME! 15 00:02:05,500 --> 00:02:07,200 IT'S ME--HARRIET! 16 00:02:07,370 --> 00:02:10,500 OH! OH! HA HA HA! 17 00:02:15,130 --> 00:02:18,260 HARRIET, YOU HAVEN'T CHANGED A BIT. 18 00:02:18,420 --> 00:02:20,470 I'M NOT HARRIET! 19 00:02:20,640 --> 00:02:21,970 I'M HARRIET! 20 00:02:22,140 --> 00:02:25,430 HA HA! AH, OF COURSE YOU ARE. 21 00:02:25,600 --> 00:02:27,850 OH, YOU HAVE CHANGED-- 22 00:02:28,020 --> 00:02:29,890 FOR THE BETTER, OF COURSE. 23 00:02:30,060 --> 00:02:33,520 Harriet: HA HA! OH, LADIES AND GENTLEMEN, 24 00:02:33,690 --> 00:02:37,860 MEET MY SECOND COUSIN ON MY MOTHER'S SIDE ONCE REMOVED, 25 00:02:38,030 --> 00:02:42,780 STERLING MURDOCK, THE NEW EDITOR IN CHIEF OF "THE PEN & THE PLOW." 26 00:02:42,950 --> 00:02:44,950 COME ON, EVERYBODY. 27 00:02:45,120 --> 00:02:47,330 [APPLAUSE] 28 00:02:47,500 --> 00:02:49,790 THANK YOU. THANK YOU. 29 00:02:49,960 --> 00:02:54,250 YOUR WELCOME WARMS THE COCKLES OF MY HEART. 30 00:02:54,420 --> 00:02:55,790 I, UH... 31 00:02:55,960 --> 00:02:59,800 I CAN ONLY SAY THAT IN THE 20 YEARS SINCE I SET FORTH 32 00:02:59,970 --> 00:03:02,970 TO FOLLOW THE COUNSEL OF THAT GREAT EDITOR HORACE GREELEY, 33 00:03:03,140 --> 00:03:06,720 WHO SAID, "GO WEST, YOUNG MAN, GO WEST," 34 00:03:06,890 --> 00:03:10,770 I HAVE FAITHFULLY KEPT MOVING FURTHER WEST, 35 00:03:10,940 --> 00:03:13,060 NEVER LOSING THE HOPE THAT ONE DAY 36 00:03:13,230 --> 00:03:17,150 I WOULD FIND THE EXTREMITIES OF MY WESTERN HORIZON-- 37 00:03:17,320 --> 00:03:20,900 THE END OF THE RAINBOW, AS IT WERE. 38 00:03:21,070 --> 00:03:25,200 TODAY, I HAVE A PROFOUND FEELING-- 39 00:03:25,370 --> 00:03:29,160 CALL IT INTUITION, IF YOU WILL-- 40 00:03:29,330 --> 00:03:32,920 THAT WALNUT GROVE IS THAT RAINBOW'S END 41 00:03:33,080 --> 00:03:37,500 WHERE WE WILL ALL FIND THE PROVERBIAL POT OF GOLD-- 42 00:03:37,670 --> 00:03:41,340 NOT ONLY THE GOLD THAT GLITTERS, I ASSURE YOU, 43 00:03:41,510 --> 00:03:44,340 BUT ALSO THE GOLD OF THE GOOD WE CAN DO 44 00:03:44,510 --> 00:03:47,930 FOR THE FINE MEN, WOMEN, AND CHILDREN OF THIS COMMUNITY. 45 00:03:48,100 --> 00:03:52,100 STERLING, STERLING, I HAVE GOOSE FLESH! 46 00:03:52,270 --> 00:03:53,560 OH! 47 00:03:53,730 --> 00:03:56,810 WE'RE WORKING ON A CURE FOR THAT. 48 00:03:58,440 --> 00:04:00,820 Laura: ERICH, WE'RE SUPPOSED TO MEET OUR PAS AT THE NEWSPAPER. 49 00:04:00,990 --> 00:04:03,030 WE'RE GOING TO SEE THE PRINTING PRESSES. YOU WANT TO COME WITH US? 50 00:04:03,200 --> 00:04:05,530 OH, I'D LIKE TO, BUT I PROMISED MY FATHER 51 00:04:05,700 --> 00:04:06,910 I'D GET HOME AND HELP HIM. 52 00:04:07,080 --> 00:04:09,120 OH, OK. WELL, WE'LL SEE YOU TOMORROW. 53 00:04:09,290 --> 00:04:11,620 LAST ONE THERE'S A ROTTEN EGG! 54 00:04:13,500 --> 00:04:14,460 HI, PA. 55 00:04:14,620 --> 00:04:15,670 HOW'S IT GOING, SON? 56 00:04:15,830 --> 00:04:16,880 HOW YOU DOING, KIDS? 57 00:04:17,040 --> 00:04:18,500 CAN WE COME IN AND SEE WHAT IT'S LIKE? 58 00:04:18,670 --> 00:04:21,880 I DON'T SEE WHY NOT. COME ON. WE'LL ASK MR. MURDOCK. 59 00:04:22,050 --> 00:04:23,590 MR. MURDOCK, MY CHILDREN WONDERED 60 00:04:23,760 --> 00:04:24,840 IF THEY COULD HAVE A LITTLE LOOK AROUND. 61 00:04:25,010 --> 00:04:26,220 OH, THEY'RE WELCOME TO. 62 00:04:26,390 --> 00:04:27,840 THAT'S MY DAUGHTER LAURA AND MY SON ALBERT. 63 00:04:28,010 --> 00:04:29,220 AND THAT'S MY SON ANDY. 64 00:04:29,390 --> 00:04:30,470 HOW DO YOU DO? HI. 65 00:04:30,640 --> 00:04:32,100 Charles: THAT'S THE LAST OF IT, SIR. 66 00:04:32,270 --> 00:04:33,350 OH, THANK YOU. 67 00:04:33,520 --> 00:04:35,600 YOU MEN DID A GOOD JOB FIXING THIS PLACE UP. 68 00:04:35,770 --> 00:04:36,730 THANK YOU. 69 00:04:36,900 --> 00:04:38,360 IF YOU'RE INTERESTED, I COULD USE YOU 70 00:04:38,520 --> 00:04:39,820 AND YOUR WAGONS FOR ANOTHER JOB-- 71 00:04:39,980 --> 00:04:41,570 MAKING PAPER DELIVERIES IN BUNDLES, 72 00:04:41,730 --> 00:04:43,240 DROPPING THEM OFF AT GENERAL STORES 73 00:04:43,400 --> 00:04:44,860 AND POST OFFICES AROUND THE TOWNSHIP. 74 00:04:45,030 --> 00:04:47,660 ONCE A WEEK, FRIDAYS. $3.00 APIECE? 75 00:04:47,820 --> 00:04:50,490 $3.00 A WEEK. I THINK I'D BE INTERESTED. 76 00:04:50,660 --> 00:04:52,830 YOU JUST HIRED YOURSELF A COUPLE OF WAGONS. 77 00:04:53,000 --> 00:04:53,910 GOOD. 78 00:04:54,080 --> 00:04:55,330 WE'LL UNHITCH YOUR TEAM FOR YOU. 79 00:04:55,500 --> 00:04:56,330 I APPRECIATE IT. 80 00:04:56,500 --> 00:04:57,500 WE'LL SEE YOU LATER, KIDS. 81 00:04:57,670 --> 00:04:58,580 SEE YOU LATER. 82 00:04:58,750 --> 00:04:59,960 Children: BYE. 83 00:05:00,130 --> 00:05:03,840 WOULD THERE BE ANY WORK FOR ME AROUND HERE, MR. MURDOCK? 84 00:05:04,010 --> 00:05:06,930 WELL, MATTER OF FACT, THERE IS. 85 00:05:07,090 --> 00:05:08,930 MY EYES AREN'T TOO GOOD ANYMORE, 86 00:05:09,100 --> 00:05:10,800 AND A PRINTER WITH BAD EYES 87 00:05:10,970 --> 00:05:13,470 IS LIKE A FARMER WITH A BROKEN PLOW AND NO HORSES. 88 00:05:13,640 --> 00:05:16,690 SO I NEED TWO BRIGHT YOUNG PEOPLE TO HELP ME SET TYPE-- 89 00:05:16,850 --> 00:05:18,230 PRINTER'S DEVILS, THEY'RE CALLED. 90 00:05:18,400 --> 00:05:20,190 I'VE BEEN CALLED WORSE. 91 00:05:20,360 --> 00:05:22,570 IT'D BE ABOUT AN HOUR A DAY AFTER SCHOOL. 92 00:05:22,730 --> 00:05:24,150 PAYS 50 CENTS A WEEK. 93 00:05:24,320 --> 00:05:27,650 50 CENTS! I'M YOUR DEVIL, MR. MURDOCK. 94 00:05:27,820 --> 00:05:30,030 THAT'S NEAT. CAN I BE A DEVIL, TOO? 95 00:05:30,200 --> 00:05:31,450 SHE'S SMART. 96 00:05:31,620 --> 00:05:33,950 ALL RIGHT. YOU'RE BOTH HIRED. 97 00:05:34,120 --> 00:05:35,450 HOW ABOUT ME? 98 00:05:35,620 --> 00:05:37,620 WELL, I NEED SOME ENTERPRISING YOUNG PEOPLE 99 00:05:37,790 --> 00:05:38,920 TO DISTRIBUTE FLIERS. 100 00:05:39,080 --> 00:05:40,290 I'M VERY ENTERPRISING! 101 00:05:40,460 --> 00:05:42,840 GOOD. PAY IS THE SAME AS THE OTHERS GET. 102 00:05:43,000 --> 00:05:44,670 WE GOT TO TELL OUR FOLKS. COME ON. 103 00:05:44,840 --> 00:05:45,800 Albert: YEAH! THANK YOU. BYE. 104 00:05:45,970 --> 00:05:46,880 THANK YOU. BYE. 105 00:05:47,050 --> 00:05:48,380 GOOD-BYE. 106 00:05:52,850 --> 00:05:54,600 AS THE GREAT JOURNALIST ALBERT RICHARDSON 107 00:05:54,770 --> 00:05:56,390 WROTE IN THE "NEW YORK TRIBUNE," 108 00:05:56,560 --> 00:06:00,060 A NEWSPAPER IS THE MOTHER'S MILK OF AN INFANT TOWN. 109 00:06:00,230 --> 00:06:01,690 OH! 110 00:06:01,860 --> 00:06:03,440 OH, STERLING, 111 00:06:03,610 --> 00:06:07,320 YOU DO HAVE SUCH A WONDERFUL WAY WITH WORDS! 112 00:06:07,490 --> 00:06:10,240 AND JUST THINK-- WITH "THE PEN & THE PLOW," 113 00:06:10,410 --> 00:06:13,620 IT WILL SUCKLE WALNUT GROVE 114 00:06:13,790 --> 00:06:17,750 INTO A ROBUST AND MATURE METROPOLIS. 115 00:06:17,910 --> 00:06:20,370 HMM! AND BEYOND IT... 116 00:06:20,540 --> 00:06:21,710 AND BEYOND IT... 117 00:06:21,880 --> 00:06:24,670 OLESON'S MERCANTILE WILL... 118 00:06:24,840 --> 00:06:28,760 WILL BRANCH OUT ALL OVER HERO TOWNSHIP. 119 00:06:28,930 --> 00:06:30,680 AND BEYOND THAT... 120 00:06:30,840 --> 00:06:34,600 "HARRIET OLESON, PROPRIETOR." 121 00:06:36,140 --> 00:06:38,930 THE POT AT THE END OF THE RAINBOW. 122 00:06:41,230 --> 00:06:44,230 GOLD. REMEMBER? 123 00:06:44,400 --> 00:06:45,860 MM... 124 00:06:46,030 --> 00:06:47,360 TELL ME, STERLING, 125 00:06:47,530 --> 00:06:50,360 HOW DO YOU GO ABOUT MAKING UP A NEWSPAPER? 126 00:06:50,530 --> 00:06:53,910 I MEAN, WHERE DO YOU GET ALL THE NEWS AND THE ARTICLES? 127 00:06:54,080 --> 00:06:56,660 WELL, THE INSIDES, ALL THE GENERAL NEWS, 128 00:06:56,830 --> 00:06:59,700 ARE PRINTED IN ST. PAUL, SHIPPED HERE WEEKLY. 129 00:06:59,870 --> 00:07:03,210 I SEE...AND THEN THE REST OF IT, YOU MAKE UP HERE. 130 00:07:03,380 --> 00:07:05,920 EXACTLY. THE OUTSIDES, 4 PAGES, 131 00:07:06,090 --> 00:07:08,170 CONSISTS OF ALL OUR LOCAL NEWS AND ADS. 132 00:07:08,340 --> 00:07:10,380 YOU WRITE ALL THAT YOURSELF, UNCLE STERLING? 133 00:07:10,550 --> 00:07:12,050 OH, COULDN'T POSSIBLY. 134 00:07:12,220 --> 00:07:13,890 WHAT WITH ORGANIZING THE BUSINESS 135 00:07:14,050 --> 00:07:15,140 AND WRITING EDITORIALS, 136 00:07:15,300 --> 00:07:17,220 PRINTING THE PAPER, ET CETERA, ET CETERA, 137 00:07:17,390 --> 00:07:19,390 I'LL NEED A HEAD REPORTER BASED HERE. 138 00:07:19,560 --> 00:07:20,890 HAPPEN TO KNOW ANYONE QUALIFIED 139 00:07:21,060 --> 00:07:24,150 TO WRITE A NEWS COLUMN ON WALNUT GROVE ACTIVITIES? 140 00:07:24,310 --> 00:07:26,020 DO I EVER! 141 00:07:26,190 --> 00:07:28,570 I HAVE THE PERFECT PERSON! 142 00:07:28,730 --> 00:07:29,900 WHO? 143 00:07:30,070 --> 00:07:32,740 ME! HA HA HA! 144 00:07:32,910 --> 00:07:34,740 WELL, I MEAN, ALL THE NEWS 145 00:07:34,910 --> 00:07:37,830 DOES FILTER IN TO THE MERCANTILE. 146 00:07:37,990 --> 00:07:40,040 AND OUT HER MOUTH. 147 00:07:41,830 --> 00:07:44,540 UM, HOW MUCH DOES A HEAD REPORTER GET? 148 00:07:44,710 --> 00:07:49,250 WELL, WITH ALL MY STARTING-UP COSTS, HARRIET, 149 00:07:49,420 --> 00:07:51,300 I'M AFRAID I CAN'T AFFORD MUCH. 150 00:07:51,470 --> 00:07:52,550 OH. 151 00:07:52,720 --> 00:07:54,470 BUT, OF COURSE, IF THE PAPER THRIVES, 152 00:07:54,640 --> 00:07:57,600 THE PAY GETS BETTER. 153 00:07:57,760 --> 00:08:01,180 HUH! I HAVE THE MOST WONDERFUL IDEA, 154 00:08:01,350 --> 00:08:03,440 AND IT WON'T COST EITHER OF US A CENT. 155 00:08:03,600 --> 00:08:06,560 I LIKE THE IDEA ALREADY, WHATEVER IT IS. 156 00:08:06,730 --> 00:08:12,650 BARTER--MY SALARY FOR FREE ADS IN THE PAPER. 157 00:08:14,820 --> 00:08:16,620 YOU'VE GOT A DEAL, HARRIET. 158 00:08:16,780 --> 00:08:18,330 AH, GOOD. HA HA HA! 159 00:08:18,490 --> 00:08:20,160 INCLUDE A LOT OF NAMES, PERSONAL ITEMS. 160 00:08:20,330 --> 00:08:21,910 PEOPLE LIKE TO SEE THEIR NAMES IN THE NEWSPAPER. 161 00:08:22,080 --> 00:08:23,120 IT BOOSTS CIRCULATION. 162 00:08:23,290 --> 00:08:24,250 OH, YES, YES. 163 00:08:24,420 --> 00:08:25,620 DON'T YOU WORRY ABOUT THAT. 164 00:08:25,790 --> 00:08:27,920 I'LL NAME NAMES AND TIMES AND PLACES, TOO. 165 00:08:28,090 --> 00:08:30,420 AND, NELLIE, DARLING, YOU CAN HELP ME. 166 00:08:30,590 --> 00:08:31,760 CAN'T SHE, NELS? 167 00:08:31,920 --> 00:08:33,340 WHY NOT? SHE'S GOT HER MOTHER'S NOSE. 168 00:08:33,510 --> 00:08:38,050 Harriet: OH, I HAVE THE MOST PERFECT NAME FOR MY COLUMN! 169 00:08:38,220 --> 00:08:39,100 HA! 170 00:08:39,260 --> 00:08:41,010 "HARRIET'S HAPPENINGS." 171 00:08:47,150 --> 00:08:50,110 THAT'S GOING TO BE $1.79, PLEASE. 172 00:08:50,270 --> 00:08:52,440 PUT IT ON OUR BILL, PLEASE. 173 00:08:54,110 --> 00:08:56,820 AH! YOU KNOW OUR POLICY. 174 00:08:56,990 --> 00:08:59,910 ALL CHARGES MUST BE PAID BY THE END OF THE MONTH. 175 00:09:00,080 --> 00:09:01,660 YES, I KNOW, BUT I'M AFRAID 176 00:09:01,830 --> 00:09:03,750 I JUST DON'T HAVE THE MONEY TODAY. 177 00:09:03,910 --> 00:09:05,500 AH... 178 00:09:05,670 --> 00:09:10,340 YOU KNOW, MY NELLIE WOULD BE AN EXCELLENT CHOICE 179 00:09:10,500 --> 00:09:13,050 TO REPRESENT WALNUT GROVE IN THE SPELLING BEE. 180 00:09:13,210 --> 00:09:16,260 YES. SHE IS A VERY GOOD SPELLER. 181 00:09:16,430 --> 00:09:17,510 YES. 182 00:09:17,680 --> 00:09:21,010 AND WHAT WITH HER NATURAL POISE AND BEAUTY, 183 00:09:21,180 --> 00:09:24,640 WALNUT GROVE WOULD HAVE A MODEL REPRESENTATIVE. 184 00:09:24,810 --> 00:09:27,190 AND, OF COURSE, I WOULD DONATE A $2.00 GIFT CERTIFICATE 185 00:09:27,350 --> 00:09:29,690 TO BE HONORED HERE AT THE MERCANTILE. 186 00:09:29,860 --> 00:09:31,690 THAT'S VERY NICE. THANK YOU. 187 00:09:31,860 --> 00:09:35,780 OH! THAT MAKES ME THE CHAIRWOMAN 188 00:09:35,950 --> 00:09:38,860 OF THE AWARDS COMMITTEE, DOESN'T IT? 189 00:09:39,030 --> 00:09:41,990 HA HA HA! 190 00:09:42,160 --> 00:09:43,830 OH, ABOUT THESE PURCHASES, 191 00:09:44,000 --> 00:09:46,870 I'LL JUST HAVE TO WAIT TILL I HAVE THE CASH. 192 00:09:47,040 --> 00:09:49,170 NO, NO, NO, NO, NO! 193 00:09:49,330 --> 00:09:52,540 WHY, I WOULDN'T DREAM OF DEPRIVING YOU. 194 00:09:52,710 --> 00:09:54,090 TAKE THEM. 195 00:09:54,260 --> 00:09:57,130 AFTER ALL, WE MUST HELP ONE ANOTHER 196 00:09:57,300 --> 00:10:00,340 IN TIME OF NEED, MUSTN'T WE? 197 00:10:02,050 --> 00:10:03,470 THANK YOU, MRS. OLESON. 198 00:10:03,640 --> 00:10:05,770 YES, OF COURSE. 199 00:10:05,930 --> 00:10:07,890 HA HA! BYE. 200 00:10:08,060 --> 00:10:09,310 WHAT DOES THIS SAY, ERICH? 201 00:10:09,480 --> 00:10:12,690 WE CARRY A FINE LINE OF SPECTACLES, MR. SCHILLER, 202 00:10:12,860 --> 00:10:15,190 IF IT'S READING GLASSES YOU NEED. 203 00:10:15,360 --> 00:10:17,900 WHAT I NEED, FRAU OLESON, IS ENGLISH. 204 00:10:18,070 --> 00:10:18,990 AHA. 205 00:10:19,160 --> 00:10:20,240 READ IT. 206 00:10:20,410 --> 00:10:22,070 YES, PAPA. 207 00:10:22,240 --> 00:10:26,200 "THE NAME BLANKIE'S IS SYNONYMOUS WITH GOOD DRINKING COFFEE." 208 00:10:26,370 --> 00:10:28,910 THIS IS TRUE, FRAU OLESON? IT IS GOOD COFFEE? 209 00:10:29,080 --> 00:10:32,380 OH, THE BEST, MR. SCHILLER. 210 00:10:32,540 --> 00:10:34,500 I DRINK IT MYSELF. 211 00:10:34,670 --> 00:10:37,170 WELL, HOW MUCH DOES IT COST, FRAU OLESON? 212 00:10:37,340 --> 00:10:39,970 25 CENTS. 213 00:10:40,130 --> 00:10:42,300 [SPEAKING GERMAN] 214 00:10:46,100 --> 00:10:48,060 THANK YOU ANYWAY, FRAU OLESON. 215 00:10:48,230 --> 00:10:49,980 MM-HMM, YES. 216 00:10:52,610 --> 00:10:53,650 HARRIET. 217 00:10:53,810 --> 00:10:54,940 HUH? 218 00:10:55,110 --> 00:10:57,150 IS THIS THE AD THAT YOU PLAN TO RUN IN THE PAPER? 219 00:10:57,320 --> 00:10:58,190 YES. 220 00:10:58,360 --> 00:10:59,820 IT SAYS HERE THAT YOU PLAN TO TAKE 221 00:10:59,990 --> 00:11:01,950 20% OFF EVERY ITEM IN THE STORE. 222 00:11:02,110 --> 00:11:03,320 YES, THAT'S RIGHT. 223 00:11:03,490 --> 00:11:05,660 WELL, WE CAN'T AFFORD TO TAKE OFF 20%. 224 00:11:05,830 --> 00:11:07,290 OH, DON'T BE SILLY. 225 00:11:07,450 --> 00:11:10,290 WE RAISE THE PRICES 30% , THEN WE TAKE OFF THE 20% , 226 00:11:10,460 --> 00:11:12,710 AND THAT GIVES US 10% MORE PROFIT 227 00:11:12,880 --> 00:11:15,340 THAN AS IF WE DIDN'T HAVE A SALE AT ALL. 228 00:11:15,500 --> 00:11:16,880 THAT'S DISHONEST! 229 00:11:17,050 --> 00:11:18,460 OF COURSE IT IS. 230 00:11:18,630 --> 00:11:21,050 DUMB. I'VE NEVER SEEN ANYONE SO DUMB. 231 00:11:48,240 --> 00:11:50,620 HEY, THERE'S SOMETHING ABOUT PA 232 00:11:50,790 --> 00:11:52,080 IN "HARRIET'S HAPPENINGS." 233 00:11:52,250 --> 00:11:53,670 WHAT'S IT SAY? 234 00:11:53,830 --> 00:11:57,460 "THE REVEREND ALDEN WILL BE OUT OF TOWN FOR THE NEXT 3 WEEKS 235 00:11:57,630 --> 00:12:00,340 "CARRYING THE GOOD WORD TO OTHER COMMUNITIES. 236 00:12:00,510 --> 00:12:02,220 "IN HIS ABSENCE, NELS OLESON, 237 00:12:02,380 --> 00:12:06,180 DR. HIRAM BAKER, AND CHARLES INGALLS WILL CONDUCT SERVICES." 238 00:12:06,350 --> 00:12:08,850 OH, AND THERE'S SOMETHING ABOUT THE SPELLING BEE. 239 00:12:09,010 --> 00:12:13,350 "A RELIABLE SOURCE-- THE MOST RELIABLE, INITIALS A.G.-- 240 00:12:13,520 --> 00:12:15,100 "TELLS US NELLIE OLESON, 241 00:12:15,270 --> 00:12:16,860 "THE LOVELY, BRILLIANT DAUGHTER 242 00:12:17,020 --> 00:12:18,230 "OF MRS. OLESON, 243 00:12:18,400 --> 00:12:20,400 "CO-PROPRIETOR OF OLESON'S MERCANTILE 244 00:12:20,570 --> 00:12:22,740 "AND CHAIRWOMAN OF THE AWARDS COMMITTEE, 245 00:12:22,900 --> 00:12:25,570 WILL BE CHOSEN TO REPRESENT WALNUT GROVE." 246 00:12:25,740 --> 00:12:27,530 HOW DOES SHE KNOW THAT? 247 00:12:27,700 --> 00:12:31,580 YEAH. WE HAVEN'T EVEN HAD THE ELIMINATIONS YET. 248 00:12:31,750 --> 00:12:34,960 Sterling: WANT TO SEE WHAT WE'VE GOT SO FAR? 249 00:12:41,550 --> 00:12:44,170 THE BLANK SPACE IS FOR "HARRIET'S HAPPENINGS" 250 00:12:44,340 --> 00:12:46,340 WHEN YOU FINISH SETTING IT. 251 00:12:50,890 --> 00:12:53,520 WAR DECLARED! GET YOUR PAPER! 252 00:12:53,680 --> 00:12:56,190 READ ALL ABOUT IT. THE "PEN & PLOW." 253 00:12:56,350 --> 00:12:58,020 WAR DECLARED! 254 00:13:01,900 --> 00:13:03,230 READ ALL ABOUT IT! 255 00:13:03,400 --> 00:13:04,530 WAR DECLARED? 256 00:13:04,700 --> 00:13:07,410 "OLESON'S MERCANTILE DECLARE WAR 257 00:13:07,570 --> 00:13:09,820 ON HIGH COSTS AND SHODDY GOODS." 258 00:13:09,990 --> 00:13:11,910 "BIG 20% OFF SALE." 259 00:13:12,080 --> 00:13:15,080 WAR DECLARED! READ ALL ABOUT IT! 260 00:13:15,250 --> 00:13:17,790 THE "PEN & PLOW." WAR DECLARED! 261 00:13:17,960 --> 00:13:20,000 READ ALL ABOUT IT! 262 00:13:36,350 --> 00:13:38,190 [KNOCK ON DOOR] 263 00:13:42,440 --> 00:13:43,940 JONATHAN. 264 00:13:44,110 --> 00:13:46,950 DID YOU SEE YOU'RE MENTIONED IN "HARRIET'S HAPPENINGS," DOC? 265 00:13:47,110 --> 00:13:48,610 WELL. SHE SPELL MY NAME RIGHT? 266 00:13:48,780 --> 00:13:50,070 OH, YEAH. PERFECTLY. 267 00:13:50,240 --> 00:13:52,990 SAYS RIGHT HERE "DR. HIRAM BAKER LOST ANOTHER PATIENT 268 00:13:53,160 --> 00:13:56,040 WHEN EZRA JENKINS DIED LAST WEDNESDAY." 269 00:13:56,210 --> 00:13:58,210 EZRA JENKINS WAS 96 YEARS OLD! 270 00:13:58,370 --> 00:13:59,960 HE JUST PLUMB WORE OUT. 271 00:14:00,130 --> 00:14:02,090 WELL, I JUST READ IT IN THE PAPER, DOC, 272 00:14:02,250 --> 00:14:03,500 AND, LOOK, IT MUST BE RIGHT. 273 00:14:03,670 --> 00:14:05,050 IT SAYS RIGHT DOWN HERE 274 00:14:05,210 --> 00:14:08,050 IT WAS WRITTEN BY "WALNUT GROVE'S LEADING CITIZEN." 275 00:14:08,220 --> 00:14:09,260 HMM. 276 00:14:09,430 --> 00:14:12,140 MISLEADING CITIZEN IS MORE LIKE IT. 277 00:14:12,300 --> 00:14:13,300 HMM. 278 00:14:13,470 --> 00:14:15,140 "TALK OF THE TOWNSHIP. 279 00:14:15,310 --> 00:14:18,350 "CLAUDE BEACONS HAS BEEN SPENDING AN AWFUL LOT OF TIME 280 00:14:18,520 --> 00:14:20,520 "AT WIDOW FOSTER'S HOUSE LATELY. 281 00:14:20,690 --> 00:14:25,570 ONE WONDERS IF CLAUDE'S WIFE KNOWS ABOUT IT." 282 00:14:25,730 --> 00:14:27,740 HE'S SPENDING A LOT OF TIME AT HER PLACE 283 00:14:27,900 --> 00:14:29,280 ON HER ROOF FIXING IT, 284 00:14:29,450 --> 00:14:31,280 AND HIS WIFE KNOWS ALL ABOUT IT. 285 00:14:31,450 --> 00:14:32,990 HERE'S ANOTHER CHOICE TIDBIT. 286 00:14:33,160 --> 00:14:35,740 "MRS. SALLY LARSON HAS LEFT HER HUSBAND 287 00:14:35,910 --> 00:14:37,540 "TO RETURN TO CHICAGO. 288 00:14:37,710 --> 00:14:40,460 "COULD THERE BE SOMEONE SPECIAL IN CHICAGO? 289 00:14:40,620 --> 00:14:43,330 COULD THE SEPARATION BE PERMANENT?" 290 00:14:44,800 --> 00:14:46,550 I COULD ANSWER HER QUESTIONS. 291 00:14:46,710 --> 00:14:48,670 THE SOMEONE SPECIAL IS HER FATHER, 292 00:14:48,840 --> 00:14:51,510 AND THEIR SEPARATION COULD BE PERMANENT. 293 00:14:51,680 --> 00:14:53,180 HE MAY DIE. 294 00:14:53,350 --> 00:14:56,850 WELL, IF THAT'S CULTURE, THEN I'M ABRAHAM LINCOLN. 295 00:14:59,020 --> 00:15:02,350 YOU OUGHT TO USE THAT PAPER TO START THE FIRE. 296 00:15:12,570 --> 00:15:14,370 [DOOR OPENS] 297 00:15:16,160 --> 00:15:17,580 OH, BOY. 298 00:15:17,750 --> 00:15:19,330 OHH... 299 00:15:19,500 --> 00:15:20,870 OH, MY! 300 00:15:21,040 --> 00:15:21,830 OH. 301 00:15:22,000 --> 00:15:23,210 OH, FOR HEAVEN'S SAKES. 302 00:15:23,380 --> 00:15:25,170 GET YOUR FEET OFF THE SOFA! 303 00:15:25,340 --> 00:15:29,380 OH, MY, MY, MY, MY, MY. 304 00:15:29,550 --> 00:15:31,420 WHAT A DAY. 305 00:15:31,590 --> 00:15:33,840 IT'S THE BIGGEST MONDAY WE EVER HAD. 306 00:15:34,010 --> 00:15:38,010 HA! IT'S THE BIGGEST ANY DAY WE'VE EVER HAD. 307 00:15:38,180 --> 00:15:39,850 OH, NELS. 308 00:15:40,020 --> 00:15:43,310 THAT PAPER IS A GODSEND! HA HA HA! 309 00:15:43,480 --> 00:15:45,020 OH, NOW, LISTEN. 310 00:15:45,190 --> 00:15:47,190 WE'LL SIMPLY HAVE TO DOUBLE OUR ORDER FOR NEXT WEEK'S SALE, 311 00:15:47,360 --> 00:15:50,940 AND WHAT WE'LL DO IS WE'LL HAVE A 25% OFF ON EVERYTHING, 312 00:15:51,110 --> 00:15:53,070 AND WE WILL RAISE THE PRICES 40% , 313 00:15:53,240 --> 00:15:55,740 AND THAT WILL GIVE US A 15% PROFIT. 314 00:15:55,910 --> 00:15:57,780 HARRIET, WE CAN'T DO THAT! 315 00:15:57,950 --> 00:16:00,200 CAN'T? WHAT DO YOU MEAN, CAN'T? 316 00:16:00,370 --> 00:16:02,790 THERE'S NO SUCH WORD AS CAN'T! 317 00:16:02,960 --> 00:16:06,130 NELS! NOW, STERLING TOLD ME 318 00:16:06,290 --> 00:16:09,460 THAT THE SUBSCRIPTIONS FOR THE PAPER ARE JUST POURING IN, 319 00:16:09,630 --> 00:16:12,260 THANKS TO MY WRITING. HA HA HA! 320 00:16:12,420 --> 00:16:14,300 FESS UP, NELS OLESON. 321 00:16:14,470 --> 00:16:16,760 I AM A SUCCESS IN EVERY WAY. 322 00:16:16,930 --> 00:16:18,890 INCLUDING THE WORST WAY. 323 00:16:19,060 --> 00:16:22,100 AND NOW WHAT IS THAT SUPPOSED TO MEAN? 324 00:16:22,270 --> 00:16:23,940 WELL, NOW LOOK AT THIS. 325 00:16:24,100 --> 00:16:28,520 NOW, HERE YOU SAY, "7-MONTH-MARRIED HELGA SVENSON 326 00:16:28,690 --> 00:16:31,110 "GAVE BIRTH TO HER FIRST CHILD, A BABY BOY. 327 00:16:31,280 --> 00:16:33,610 SHE CLAIMS IT WAS PREMATURE." 328 00:16:33,780 --> 00:16:36,610 WELL? USE YOUR ARITHMETIC. 329 00:16:36,780 --> 00:16:38,370 SEEMS TO ME, IT'S AS PLAIN 330 00:16:38,530 --> 00:16:40,370 AS THE NOSE ON YOUR FACE WHAT HAPPENED. 331 00:16:40,540 --> 00:16:42,410 AS PLAIN AS THE NOSE ON YOUR FACE, NOT MINE. 332 00:16:42,580 --> 00:16:45,960 IT HAPPENS THAT I TALKED TO DR. BAKER RIGHT AFTER THE DELIVERY, 333 00:16:46,130 --> 00:16:49,750 AND HE SAYS THE BIRTH WAS PREMATURE. 334 00:16:52,210 --> 00:16:55,970 WELL...THERE WERE RUMORS. 335 00:16:56,140 --> 00:16:59,140 YOU ARE SUPPOSED TO PRINT THE FACTS, HARRIET, 336 00:16:59,300 --> 00:17:00,470 NOT RUMORS! 337 00:17:00,640 --> 00:17:03,770 WELL, IT WAS A FACT... THAT THERE WERE RUMORS. 338 00:17:03,930 --> 00:17:07,020 Willie: YEAH. NELLIE WAS SWEET ON LARS 339 00:17:07,190 --> 00:17:10,060 AND JEALOUS OF HELGA, SO SHE SPREAD RUMORS. 340 00:17:10,230 --> 00:17:11,320 WHAT?! 341 00:17:11,480 --> 00:17:14,280 WELL, OF COURSE. THEY HAVE TO START SOMEWHERE. 342 00:17:14,450 --> 00:17:15,860 WHERE IS NELLIE? 343 00:17:16,030 --> 00:17:17,660 UPSTAIRS, CRYING. 344 00:17:17,820 --> 00:17:19,450 CRYING? OH, WHAT HAPPENED? 345 00:17:19,620 --> 00:17:22,700 Willie: WE HAD THE ELIMINATIONS TODAY FOR THE SPELLING BEE. 346 00:17:22,870 --> 00:17:24,660 AHA! AND? 347 00:17:24,830 --> 00:17:26,330 ERICH SCHILLER WON. 348 00:17:26,500 --> 00:17:31,500 ERICH SCHILLER? THAT ALICE GARVEY BETRAYED ME! 349 00:17:31,670 --> 00:17:33,710 IT WAS A PERFECTLY FAIR TEST. 350 00:17:33,880 --> 00:17:37,180 EVERYBODY KNOWS THAT ERICH IS THE SMARTEST BOY IN SCHOOL. 351 00:17:37,340 --> 00:17:39,010 WELL, IT'S NOT FAIR! 352 00:17:39,180 --> 00:17:41,760 SCHILLER AND G-A-R-V-E-Y, 353 00:17:41,930 --> 00:17:45,390 AND THEY'RE RIGHT HERE ON MY LITTLE LIST. 354 00:17:52,190 --> 00:17:54,570 [DOOR BELL JINGLES] 355 00:17:58,280 --> 00:17:59,660 Harriet: HERE YOU ARE. 356 00:17:59,820 --> 00:18:01,910 I'LL HAVE THAT CORSET IN FOR YOU NEXT WEEK, ALL RIGHT? 357 00:18:02,080 --> 00:18:03,620 Nels: HELLO, JONATHAN. 358 00:18:03,790 --> 00:18:05,040 NELS. 359 00:18:05,200 --> 00:18:09,830 NOW, CAROLINE, HAVE YOU READ THE "PEN & PLOW" THIS WEEK? 360 00:18:10,000 --> 00:18:12,290 YES, I HAVE. 361 00:18:12,460 --> 00:18:14,550 "HARRIET'S HAPPENINGS"? 362 00:18:14,710 --> 00:18:16,630 YES, I DID. 363 00:18:16,800 --> 00:18:19,800 UH-HUH. WELL? WHAT DID YOU THINK? 364 00:18:19,970 --> 00:18:23,550 I THOUGHT IT WAS INACCURATE, MRS. OLESON. 365 00:18:26,020 --> 00:18:28,230 INACCURATE. 366 00:18:28,390 --> 00:18:29,890 FOR EXAMPLE? 367 00:18:30,060 --> 00:18:31,560 FOR EXAMPLE, I PERSONALLY KNOW 368 00:18:31,730 --> 00:18:34,690 THE BEACONS AND LARSONS STORIES ARE UNTRUE. 369 00:18:34,860 --> 00:18:36,070 WELL, IF THEY ARE UNTRUE, 370 00:18:36,240 --> 00:18:37,990 AND I'M NOT SAYING THAT THEY ARE, MIND YOU, 371 00:18:38,150 --> 00:18:39,610 BUT IF THEY ARE UNTRUE, 372 00:18:39,780 --> 00:18:41,530 WE SHALL CERTAINLY PRINT A RETRACTION. 373 00:18:41,700 --> 00:18:44,740 STERLING SAYS THAT THERE'S A LITTLE SPACE IN THE BACK PAGE 374 00:18:44,910 --> 00:18:47,910 IN THE AD SECTION FOR JUST SUCH INNOCENT MISTAKES. 375 00:18:48,080 --> 00:18:51,170 I'M AFRAID THAT'S TOO LITTLE AND TOO LATE, MRS. OLESON. 376 00:18:51,330 --> 00:18:53,580 THE HARM'S ALREADY BEEN DONE. 377 00:18:54,920 --> 00:18:57,630 MRS. INGALLS, WE WILL NOT BE NEEDING 378 00:18:57,800 --> 00:19:01,260 ANY MORE EGGS IN THE FORESEEABLE FUTURE. 379 00:19:01,430 --> 00:19:03,260 MRS. OLESON, I'M SURE THE HENS 380 00:19:03,430 --> 00:19:05,850 WILL BE RELIEVED TO HEAR THAT. 381 00:19:08,020 --> 00:19:10,180 [WHISPERING] That's telling her. 382 00:19:13,060 --> 00:19:14,610 THANK YOU, MRS. LINSTROM. 383 00:19:14,770 --> 00:19:17,690 I DON'T THINK THAT WOULD FIT YOU TOO WELL, JONATHAN. 384 00:19:17,860 --> 00:19:20,440 TOO SMALL AROUND THE CHEST. HA HA HA! 385 00:19:20,610 --> 00:19:23,070 I WAS JUST THINKING HOW NICE THAT WOULD LOOK ON ALICE. 386 00:19:23,240 --> 00:19:24,200 YEAH. 387 00:19:24,370 --> 00:19:25,620 IT'S OUR 15th WEDDING ANNIVERSARY. 388 00:19:25,780 --> 00:19:28,540 THE ONLY QUESTION IS, WILL IT FIT MY POCKETBOOK? 389 00:19:28,700 --> 00:19:31,040 WELL, LET'S SEE. UH...$9.50. 390 00:19:31,210 --> 00:19:34,080 $9.50. I'M AFRAID I'M A LITTLE SHORT, NELS. 391 00:19:34,250 --> 00:19:36,500 OH, I'M SURE WE CAN WORK SOMETHING OUT. 392 00:19:36,670 --> 00:19:39,300 Harriet: AS I TOLD YOUR WIFE, MR. GARVEY, 393 00:19:39,460 --> 00:19:41,510 I'M AFRAID WE CANNOT EXTEND FURTHER CREDIT 394 00:19:41,680 --> 00:19:43,090 UNTIL PAST ACCOUNTS IS SETTLED. 395 00:19:43,260 --> 00:19:45,340 WELL, NOW, HARRIET, THIS IS THEIR 15th WEDDING ANNIVERSARY. 396 00:19:45,510 --> 00:19:47,970 NELS! YOU KNOW OUR POLICY AS WELL AS I DO. 397 00:19:48,140 --> 00:19:49,640 NOW, IF WE MAKE AN EXCEPTION, 398 00:19:49,810 --> 00:19:52,190 EVERY TOM, DICK, AND HARRY IS GOING TO BE IN HERE 399 00:19:52,350 --> 00:19:53,810 TRYING TO FREELOAD ON US. 400 00:19:53,980 --> 00:19:56,440 NO. WE SIMPLY CANNOT MAKE AN EXCEPTION. 401 00:19:56,610 --> 00:20:00,480 WE CAN'T AFFORD IT ON FRIVOLOUS ITEMS SUCH AS CLOTHING. 402 00:20:00,650 --> 00:20:04,990 OF COURSE, IF IT WERE SOMETHING LIKE FOODSTUFFS, 403 00:20:05,160 --> 00:20:07,580 SOMETHING OF NECESSITY, SAY, 404 00:20:07,740 --> 00:20:09,490 WHY, I'D BE MORE THAN WILLING 405 00:20:09,660 --> 00:20:12,040 TO EXTEND YOU FURTHER CREDIT, MR. GARVEY. 406 00:20:12,210 --> 00:20:15,120 HOW ABOUT A NICE HAM? 407 00:20:15,290 --> 00:20:16,330 HA HA! 408 00:20:16,500 --> 00:20:18,250 YOU WANT ME TO GIVE ALICE A HAM 409 00:20:18,420 --> 00:20:19,670 FOR OUR 15th ANNIVERSARY? 410 00:20:19,840 --> 00:20:23,880 OH, UH...A NICE RASHER OF BACON? 411 00:20:25,510 --> 00:20:26,930 NO, THANK YOU. 412 00:20:27,100 --> 00:20:29,310 SUIT YOURSELF... 413 00:20:29,470 --> 00:20:32,140 OVERGROWN INGRATE! 414 00:20:34,140 --> 00:20:35,940 I'M SORRY, JONATHAN. 415 00:20:38,400 --> 00:20:41,110 CAN YOU HOLD THAT DRESS FOR ME, NELS? 416 00:20:41,280 --> 00:20:42,740 THAT I CAN DO. 417 00:20:42,900 --> 00:20:46,320 I'M SURE I CAN GET A SMALL LOAN OVER AT THE BANK IN SLEEPY EYE. 418 00:20:46,490 --> 00:20:48,160 I'LL BE BACK. 419 00:20:50,910 --> 00:20:53,370 Willie: GET YOUR PAPER! READ ALL ABOUT IT! 420 00:20:53,540 --> 00:20:56,210 THE "PEN & PLOW." IT'S THE LATEST ISSUE, FOLKS. 421 00:20:56,380 --> 00:20:59,590 COME ON, GET YOUR "PEN & PLOW." READ ALL ABOUT IT! 422 00:21:01,840 --> 00:21:03,340 THE "PEN & PLOW." 423 00:21:03,510 --> 00:21:06,590 GET YOUR PAPER. READ ALL ABOUT IT! 424 00:21:18,360 --> 00:21:20,110 JONATHAN, LISTEN TO THIS. 425 00:21:20,270 --> 00:21:23,480 "YOUR DEVOTED REPORTER HEARS DISTURBING REPORTS 426 00:21:23,650 --> 00:21:26,820 "OF SHORT WEIGHT, LOW QUALITY, AND HIGH PRICES 427 00:21:26,990 --> 00:21:29,780 "IN THE GENERAL STORES OVER AT TRACY AND LAMBERTON. 428 00:21:29,950 --> 00:21:32,910 "AT OLESON'S MERCANTILE, IT IS ALWAYS THE REVERSE. 429 00:21:33,080 --> 00:21:35,410 "THE HIGHEST QUALITY AND THE LOWEST PRICES 430 00:21:35,580 --> 00:21:37,160 IN HERO TOWNSHIP." 431 00:21:37,330 --> 00:21:39,960 I SWEAR, THAT WOMAN DOESN'T MISS A TRICK. 432 00:21:40,130 --> 00:21:43,090 SHE MUST WRITE THAT STUFF WITH A HATCHET. 433 00:21:43,260 --> 00:21:45,210 DIPPED IN VENOM. 434 00:21:48,430 --> 00:21:49,720 JONATHAN. 435 00:21:49,890 --> 00:21:51,050 WHAT? 436 00:21:51,220 --> 00:21:54,390 WHAT SHE'S WRITTEN HERE ABOUT US. 437 00:21:54,560 --> 00:21:57,060 "VIA AN EXTREMELY RELIABLE SOURCE, 438 00:21:57,230 --> 00:22:00,020 "WE HAVE LEARNED WITH SADNESS THAT THE JONATHAN GARVEYS 439 00:22:00,190 --> 00:22:01,520 "ARE DEEPLY IN DEBT, 440 00:22:01,690 --> 00:22:03,570 "UNABLE TO PAY LONG OVERDUE BILLS. 441 00:22:03,730 --> 00:22:06,360 BANKRUPTCY LOOMS, AND THEY MAY LOSE THEIR FARM." 442 00:22:06,530 --> 00:22:07,780 IS THAT RIGHT, PA? 443 00:22:07,950 --> 00:22:09,950 OF COURSE NOT, SON. I... 444 00:22:10,120 --> 00:22:12,830 I MAY HAVE A BILL OVER AT THE MERCANTILE, 445 00:22:12,990 --> 00:22:15,580 BUT I'M GOING TO TAKE CARE OF THAT. 446 00:22:15,750 --> 00:22:17,200 PURE SPITE! 447 00:22:19,290 --> 00:22:20,960 WELL, I'LL TELL YOU, 448 00:22:21,130 --> 00:22:25,210 THAT'S THE ONLY THING PURE ABOUT HARRIET OLESON. 449 00:22:34,970 --> 00:22:37,480 WHAT ARE YOU STUDYING THAT'S CAUSING ALL THAT PAIN? 450 00:22:37,640 --> 00:22:38,640 SPELLING. 451 00:22:38,810 --> 00:22:39,980 OH. 452 00:22:40,150 --> 00:22:41,900 WHAT DO YOU THINK WALNUT GROVE'S CHANCES ARE 453 00:22:42,060 --> 00:22:43,310 IN THAT SPELLING BEE NEXT WEEK? 454 00:22:43,480 --> 00:22:45,480 I JUST HOPE ERICH SCHILLER WINS. 455 00:22:45,650 --> 00:22:47,280 ME, TOO. DID YOU READ 456 00:22:47,440 --> 00:22:49,490 WHAT MRS. OLESON WROTE ABOUT HIM IN THE PAPER? 457 00:22:49,650 --> 00:22:51,200 NO. I DON'T READ THAT PAPER ANYMORE, 458 00:22:51,370 --> 00:22:53,820 LEASTWISE NOT MRS. OLESON'S PART OF IT. 459 00:22:53,990 --> 00:22:55,280 WE SET THE TYPE, 460 00:22:55,450 --> 00:22:57,160 SO WE HAVE TO READ IT. 461 00:22:57,330 --> 00:22:59,660 [MOCKING] "ERIC SCHILLER WAS VOTED TO REPRESENT 462 00:22:59,830 --> 00:23:02,170 "WALNUT GROVE IN THE ANNUAL SPELLING BEE. 463 00:23:02,330 --> 00:23:04,250 OF COURSE, WE WOULD ALL LIKE HIM TO WIN." 464 00:23:04,420 --> 00:23:07,000 OH, I'M SURPRISED. THAT'S VERY NICE... 465 00:23:07,170 --> 00:23:08,210 FOR HARRIET. 466 00:23:08,380 --> 00:23:10,010 WAIT, MA. THAT'S NOT ALL. 467 00:23:10,180 --> 00:23:11,970 "HOWEVER, IT IS MOST UNLIKELY 468 00:23:12,140 --> 00:23:15,050 "BECAUSE ERICH COMES FROM AN ILLITERATE FAMILY, 469 00:23:15,220 --> 00:23:17,140 "THOUGH ERICH TRIES HARD TO CONCEAL 470 00:23:17,310 --> 00:23:19,100 THIS SAD AND EMBARRASSING FACT." 471 00:23:19,270 --> 00:23:21,140 WELL, THAT SOUNDS MORE LIKE HARRIET. 472 00:23:21,310 --> 00:23:22,850 WHAT AN AWFUL THING TO SAY. 473 00:23:23,020 --> 00:23:26,650 OH, SHE'S JUST JEALOUS BECAUSE HER NELLIE WASN'T PICKED. 474 00:23:26,820 --> 00:23:28,610 ONE THING FOR SURE-- I'LL BE THERE 475 00:23:28,780 --> 00:23:30,900 AT THE SPELLING BEE ROOTING FOR ERICH. 476 00:23:31,070 --> 00:23:34,120 BY THE WAY, HOW YOU DOING ON YOUR SPELLING? 477 00:23:35,780 --> 00:23:37,490 DON'T ASK. 478 00:23:37,660 --> 00:23:40,450 MM. GOOD CHERRY PIE, MAMA. 479 00:23:40,620 --> 00:23:41,580 [SPEAKING GERMAN] 480 00:23:41,750 --> 00:23:42,670 DANKE, PAPA. 481 00:23:42,830 --> 00:23:44,830 WOULD YOU LIKE A LITTLE MORE? 482 00:23:45,000 --> 00:23:46,210 NO, MAMA. 483 00:23:46,380 --> 00:23:49,760 YOU KNOW HOW I ENJOY TO SEE YOU EATING MY FOOD. 484 00:23:51,380 --> 00:23:55,140 HMM. NOW YOU READ THE PAPER FOR US, ERICH. HUH? 485 00:23:55,300 --> 00:23:57,180 OH, SURE, PAPA. 486 00:23:58,560 --> 00:24:00,680 "A FLOOD HITS WALNUT GROVE." 487 00:24:00,850 --> 00:24:01,890 WHAT FLOOD? 488 00:24:02,060 --> 00:24:04,060 Mr. Schiller: DON'T EVEN RAIN SINCE 3 WEEKS. 489 00:24:04,230 --> 00:24:06,270 HA HA! FALSE ALARM. 490 00:24:06,440 --> 00:24:09,070 IT SAYS, "A FLOOD OF THE NEW EASTERN STYLES 491 00:24:09,230 --> 00:24:11,360 POURS INTO OLESON'S MERCANTILE." 492 00:24:11,530 --> 00:24:12,570 HA HA HA! 493 00:24:12,740 --> 00:24:14,950 THAT IS ONE CRAZY LADY. 494 00:24:15,120 --> 00:24:18,660 OH, WHAT ELSE IS HAPPENING BY HARRIET? 495 00:24:18,830 --> 00:24:21,370 WELL, THERE'S SOMETHING IN HERE ABOUT ME! 496 00:24:21,540 --> 00:24:24,000 READ IT! WHAT DOES IT SAY? 497 00:24:24,170 --> 00:24:25,580 [SPEAKING GERMAN] 498 00:24:25,750 --> 00:24:28,590 OH, IT SAYS, "ERICH SCHILLER HAS BEEN ELECTED 499 00:24:28,750 --> 00:24:31,550 "TO REPRESENT WALNUT GROVE IN THE ANNUAL SPELLING BEE. 500 00:24:31,720 --> 00:24:34,090 OF COURSE, WE WOULD ALL LIKE HIM TO WIN." 501 00:24:34,260 --> 00:24:36,470 OH! OUR BOY, PAPA! 502 00:24:36,640 --> 00:24:39,640 WELL, MAYBE SHE'S ONLY HALF-CRAZY. 503 00:24:41,350 --> 00:24:42,890 DOES IT SAY ANYTHING ELSE 504 00:24:43,060 --> 00:24:44,440 ABOUT YOU, ERICH? 505 00:24:46,480 --> 00:24:50,400 UH...NO, MOM. THAT'S IT. 506 00:24:52,570 --> 00:24:55,820 I THINK I'D BETTER GET SOME MORE FIREWOOD. 507 00:25:04,620 --> 00:25:06,420 [SIGHS] 508 00:25:18,430 --> 00:25:22,140 ...S-H-U-I-S. "REPETISHUIS." 509 00:25:22,310 --> 00:25:25,100 NO, JENNY. I'M SORRY. 510 00:25:29,440 --> 00:25:33,230 ERICH, "REPETITIOUS." 511 00:25:34,690 --> 00:25:36,070 REPETITIOUS. 512 00:25:37,950 --> 00:25:40,740 R-E-P... 513 00:25:40,910 --> 00:25:44,660 I...T... 514 00:25:47,580 --> 00:25:49,460 I... 515 00:25:54,920 --> 00:25:57,630 T-I-O-U-S: REPETITIOUS. 516 00:25:57,800 --> 00:25:58,840 CORRECT. 517 00:25:59,010 --> 00:26:01,850 [APPLAUSE] 518 00:26:02,010 --> 00:26:04,140 MEIN BIBLE. DIDN'T THINK IT COULD HURT. 519 00:26:04,310 --> 00:26:05,680 Alice: SARAH, WILL YOU SPELL "MIMOSACEOUS"? 520 00:26:05,850 --> 00:26:10,690 MIMOSACEOUS. M-I--MI... 521 00:26:10,860 --> 00:26:12,230 M-O-- 522 00:26:12,400 --> 00:26:16,650 MIMOSA--S-A... 523 00:26:16,820 --> 00:26:21,320 C-E-O-U-S. 524 00:26:21,490 --> 00:26:24,740 [APPLAUSE] 525 00:26:24,910 --> 00:26:27,250 ERICH. 526 00:26:27,410 --> 00:26:29,540 "XANTHOPHYLL." 527 00:26:33,380 --> 00:26:35,090 XANTHOPHYLL. 528 00:26:41,680 --> 00:26:45,760 X...A...N... 529 00:26:55,190 --> 00:26:58,940 T...H-O... 530 00:27:08,870 --> 00:27:10,960 P...H... 531 00:27:11,120 --> 00:27:12,880 [PENCIL TAPPING] 532 00:27:14,750 --> 00:27:16,090 [SIGHS] 533 00:27:20,010 --> 00:27:22,550 I...L-L? 534 00:27:24,260 --> 00:27:26,100 I'M SORRY, ERICH. 535 00:27:28,350 --> 00:27:30,640 AW. 536 00:27:34,650 --> 00:27:36,440 ERICH! 537 00:27:39,940 --> 00:27:43,740 Alice: SARAH, "XANTHOPHYLL." 538 00:27:44,950 --> 00:27:47,580 Sarah: X-A-N... 539 00:27:47,740 --> 00:27:49,950 T-H-O... 540 00:27:50,120 --> 00:27:53,500 P-H-Y-L-L: XANTHOPHYLL. 541 00:27:53,670 --> 00:27:55,330 Alice: CORRECT. 542 00:28:04,720 --> 00:28:07,300 ERICH. MR. SCHILLER. 543 00:28:07,470 --> 00:28:09,640 AH, GOOD MORNING, MR. INGALLS. 544 00:28:09,810 --> 00:28:12,600 YOU LEFT YOUR BIBLE AT THE SPELLING BEE. 545 00:28:12,770 --> 00:28:15,980 I WAS GOING TO GIVE IT TO YOU WHEN YOU CAME OUT AT CHURCH SUNDAY, 546 00:28:16,150 --> 00:28:17,650 BUT I DIDN'T SEE YOU. 547 00:28:17,820 --> 00:28:19,900 ERICH WAS SICK. DANKE. 548 00:28:20,070 --> 00:28:21,990 ERICH? 549 00:28:22,150 --> 00:28:24,780 MRS. GARVEY TOLD ME YOU QUIT SCHOOL. 550 00:28:24,950 --> 00:28:27,240 I'M SORRY TO HEAR ABOUT THAT. 551 00:28:27,410 --> 00:28:30,620 SHE SAID YOU HAD A VERY GOOD CHANCE FOR A SCHOLARSHIP. 552 00:28:32,250 --> 00:28:34,250 I DON'T NEED SCHOOL ANYMORE. 553 00:28:34,420 --> 00:28:36,790 PAPA'S DONE FINE WITHOUT IT. 554 00:28:36,960 --> 00:28:39,000 I DO NOT UNDERSTAND. 555 00:28:39,170 --> 00:28:40,670 EVER SINCE THAT SPELLING MATCH, 556 00:28:40,840 --> 00:28:42,340 ERICH DOES NOT LIKE SCHOOL, 557 00:28:42,510 --> 00:28:44,880 AND HE LIKED IT BEFORE...SO MUCH. 558 00:28:45,050 --> 00:28:47,800 YOU KNOW, NOBODY EXPECTED YOU TO WIN THAT SPELLING BEE. 559 00:28:47,970 --> 00:28:50,010 WE ALL KNOW YOU WERE TRYING TOO HARD 560 00:28:50,180 --> 00:28:52,560 BECAUSE OF WHAT MRS. OLESON WROTE IN THE PAPER. 561 00:28:52,730 --> 00:28:55,350 SHE ONLY SAY SHE HOPES ERICH WILL WIN. 562 00:28:55,520 --> 00:28:57,600 NO, SIR. SHE SAID A LOT MORE THAN THAT. 563 00:28:57,770 --> 00:28:59,190 WHAT? 564 00:29:00,360 --> 00:29:03,610 I THINK YOU SHOULD LET ERICH TELL YOU THAT. 565 00:29:03,780 --> 00:29:06,030 JUST REMEMBER, SON, IF YOU QUIT SCHOOL, 566 00:29:06,200 --> 00:29:08,370 MRS. OLESON GETS HER PETTY REVENGE. 567 00:29:08,530 --> 00:29:11,370 THE ONLY ONE THAT'S GOING TO SUFFER IS YOU. 568 00:29:11,540 --> 00:29:14,040 YOU BEST HAVE A TALK WITH YOUR PA. 569 00:29:15,370 --> 00:29:17,250 MR. SCHILLER. 570 00:29:25,930 --> 00:29:28,510 WELL, WHAT ELSE DID SHE SAY? 571 00:29:33,020 --> 00:29:35,060 WELL, SHE SAID THAT... 572 00:29:36,770 --> 00:29:40,110 SHE SAID I DIDN'T HAVE A CHANCE TO WIN BECAUSE... 573 00:29:41,440 --> 00:29:43,980 WELL, BECAUSE YOU AND MAMA WERE ILLITERATE. 574 00:29:44,150 --> 00:29:47,240 WHY DID YOU NOT TELL ME THIS BEFORE? 575 00:29:47,410 --> 00:29:50,870 WELL, I DIDN'T WANT YOU AND MAMA TO BE HURT. 576 00:29:51,030 --> 00:29:53,950 THAT WOMAN CANNOT HURT US, ERICH. 577 00:29:54,120 --> 00:29:57,460 WE ONLY GET HURT IF YOU DO NOT GO BACK TO SCHOOL 578 00:29:57,620 --> 00:29:59,210 SO YOU CAN BECOME BETTER THAN WE ARE. 579 00:29:59,380 --> 00:30:01,210 WELL, THAT'S JUST IT, PAPA. 580 00:30:01,380 --> 00:30:04,340 I DON'T WANT TO BECOME BETTER THAN YOU ARE. I COULDN'T. 581 00:30:04,510 --> 00:30:06,510 AH, CABBAGEHEAD, BETTER EDUCATED! 582 00:30:06,670 --> 00:30:08,930 THAT'S THE WAY IT IS IN THIS COUNTRY. 583 00:30:09,090 --> 00:30:11,350 YOU COULD BECOME PRESIDENT! 584 00:30:15,390 --> 00:30:16,930 OH, PAPA. 585 00:30:17,100 --> 00:30:19,850 OH, PAPA, I LOVE YOU. 586 00:30:21,770 --> 00:30:24,440 I LOVE YOU, TOO, YOU... 587 00:30:24,610 --> 00:30:26,610 YOU CABBAGEHEAD. 588 00:30:26,780 --> 00:30:29,740 GO TO SCHOOL. NOW! 589 00:30:54,510 --> 00:30:55,560 WHOA. 590 00:30:55,720 --> 00:30:57,850 TELL BY THE LOOK ON YOUR FACE HOW IT WENT. 591 00:30:58,020 --> 00:30:59,480 ALL THE WAY OVER THERE 592 00:30:59,640 --> 00:31:01,140 TO SLEEPY EYE AND BACK FOR NOTHING. 593 00:31:01,310 --> 00:31:03,150 HOW COME? YOU WEREN'T ASKING FOR THAT BIG A LOAN. 594 00:31:03,310 --> 00:31:05,150 YOU MIGHT SAY IT WAS ONE OF HARRIET'S HAPPENINGS. 595 00:31:05,320 --> 00:31:07,610 YOU KNOW THAT ARTICLE SHE WROTE ABOUT ME GOING BANKRUPT? 596 00:31:07,780 --> 00:31:08,900 YEAH. 597 00:31:09,070 --> 00:31:10,320 WELL, HE READ IT. 598 00:31:10,490 --> 00:31:12,450 YOU TOLD HIM IT WASN'T THE TRUTH, DIDN'T YOU? 599 00:31:12,620 --> 00:31:15,200 OF COURSE I DID. HE SAT THERE WITH A BIG SMILE ON HIS FACE, 600 00:31:15,370 --> 00:31:17,240 LIKE A CAT THAT ATE A CANARY, AND SAID, 601 00:31:17,410 --> 00:31:20,210 "ALL I KNOW IS WHAT I READ IN THE PAPERS." 602 00:31:20,370 --> 00:31:21,670 THEN HE TURNED ME DOWN. 603 00:31:21,830 --> 00:31:23,000 I'M GOING TO TELL YOU SOMETHING. 604 00:31:23,170 --> 00:31:24,500 THIS WHOLE THING IS GETTING OUT OF HAND. 605 00:31:24,670 --> 00:31:26,630 IT'S NOT JUST THIS. IT'S A WHOLE BUNCH OF THINGS. 606 00:31:26,800 --> 00:31:28,960 I THINK IT'S TIME ONE OF US HAD A TALK WITH MURDOCK. 607 00:31:29,130 --> 00:31:30,470 YOU WANT TO COME ALONG? 608 00:31:30,630 --> 00:31:32,220 NO. THE WAY I FEEL RIGHT NOW, 609 00:31:32,390 --> 00:31:35,760 I'M LIABLE TO DO MY TALKING WITH MY FISTS. 610 00:31:38,520 --> 00:31:40,430 Charles: YOU HAD A CHANCE TO DO SOME GOOD 611 00:31:40,600 --> 00:31:42,020 FOR THIS COMMUNITY, MR. MURDOCK. 612 00:31:42,190 --> 00:31:44,100 INSTEAD, YOU'VE BEEN USING YOUR NEWSPAPER, 613 00:31:44,270 --> 00:31:45,980 AND US, FOR YOUR OWN PERSONAL PROFIT. 614 00:31:46,150 --> 00:31:47,520 THIS IS AMERICA, MR. INGALLS. 615 00:31:47,690 --> 00:31:50,070 EVERY BUSINESS IS ENTITLED TO MAKE A LEGITIMATE PROFIT, 616 00:31:50,240 --> 00:31:51,360 EVEN NEWSPAPERS. 617 00:31:51,530 --> 00:31:53,490 COME ON. THIS ISN'T A LEGITIMATE NEWSPAPER. 618 00:31:53,660 --> 00:31:54,870 IT'S A SCANDAL SHEET. 619 00:31:55,030 --> 00:31:56,030 I RESENT THAT. 620 00:31:56,200 --> 00:31:57,280 WELL, SO DO I! 621 00:31:57,450 --> 00:31:58,990 I RESENT THE FACT THAT YOUR COUSIN ONCE REMOVED 622 00:31:59,160 --> 00:32:01,200 USES HER PEN TO WRITE LIES, LIES THAT HURT PEOPLE, 623 00:32:01,370 --> 00:32:03,710 TO SQUARE GRUDGES AND TO PROMOTE HERSELF AND HER BUSINESS. 624 00:32:03,880 --> 00:32:05,290 HARRIET IS ONLY DOING HER JOB-- 625 00:32:05,460 --> 00:32:07,040 REPORTING THE NEWS OF WALNUT GROVE. 626 00:32:07,210 --> 00:32:09,550 THAT'S NOT NEWS. IT'S VINDICTIVE GOSSIP, AND YOU KNOW IT. 627 00:32:09,710 --> 00:32:11,210 CALL IT WHAT YOU WILL. 628 00:32:11,380 --> 00:32:13,800 I GIVE THE PUBLIC WHAT IT WANTS, 629 00:32:13,970 --> 00:32:16,850 AND THE PROOF IS THAT SUBSCRIPTIONS ARE STILL POURING IN, 630 00:32:17,010 --> 00:32:18,220 AND SO ARE THE ADS. 631 00:32:18,390 --> 00:32:19,560 THEY GO HAND IN HAND. 632 00:32:19,720 --> 00:32:22,390 WELL, NOT IN MY HAND. I DON'T BUY GARBAGE. 633 00:32:22,560 --> 00:32:25,020 I UNDERSTAND YOU OWE MY CHILDREN A WEEK'S PAY. 634 00:32:25,190 --> 00:32:27,440 THEY'LL BE IN THIS AFTERNOON TO COLLECT IT. 635 00:32:30,740 --> 00:32:32,280 [DOOR SLAMS] 636 00:32:37,080 --> 00:32:38,080 [DOG BARKS] 637 00:32:38,240 --> 00:32:40,740 OH! GO ON, SCAT! 638 00:32:40,910 --> 00:32:42,040 [BARKS] 639 00:32:42,210 --> 00:32:45,750 AAH! IS THAT YOUR DOG? TAKE HIM AWAY! 640 00:32:45,920 --> 00:32:46,920 GET OUT OF HERE! 641 00:32:47,090 --> 00:32:49,420 OH! AAH! AAH! GET AWAY! 642 00:32:49,590 --> 00:32:52,760 OOH! WHY DO PEOPLE BRING THEIR DOGS INTO TOWN? 643 00:32:52,920 --> 00:32:55,760 THEY SHOULD BE ON THE FARM. 644 00:32:55,930 --> 00:32:58,550 OOH-HOO! YOUR STAR REPORTER'S HERE. 645 00:32:58,720 --> 00:33:00,600 OH! WHERE'S COUSIN STERLING? 646 00:33:00,770 --> 00:33:02,890 HE WENT DOWN TO TELEGRAPH FOR SOME MORE NEWSPRINT 647 00:33:03,060 --> 00:33:04,230 FOR NEXT WEEK'S PAPER. 648 00:33:04,390 --> 00:33:05,310 OH! WELL-- 649 00:33:05,480 --> 00:33:06,520 WE'RE JUST WAITING TO GET PAID. 650 00:33:06,690 --> 00:33:08,480 UH-HUH. ISN'T IT MARVELOUS? 651 00:33:08,650 --> 00:33:12,440 THE DEMAND HAS EXCEEDED MY WILDEST EXPECTATIONS. 652 00:33:12,610 --> 00:33:15,990 NOW, I WANT TO CHECK MY COPY BEFORE IT GOES TO PRESS. 653 00:33:16,160 --> 00:33:17,610 HA HA HA HA! 654 00:33:17,780 --> 00:33:19,660 "GIGANTIC SURPLUS SALE. 655 00:33:19,830 --> 00:33:22,450 40% OFF EVERYTHING." YES. 656 00:33:22,620 --> 00:33:25,830 "THERE IS A RUMOR BEING WIDELY CIRCULATED 657 00:33:26,000 --> 00:33:27,960 "THAT NELLIE OLESON PROBABLY HAS 658 00:33:28,130 --> 00:33:31,170 "THE HIGHEST MORAL CHARACTER IN THE COMMUNITY. 659 00:33:31,340 --> 00:33:34,630 SHE WON'T BE SEEN OUT WITH A BOY AT NIGHT." 660 00:33:34,800 --> 00:33:38,140 [HUMMING] 661 00:33:38,300 --> 00:33:39,470 AHA! 662 00:33:39,640 --> 00:33:43,180 "MRS. OLESON HAS BEEN RECEIVING MANY, MANY COMPLIMENTS 663 00:33:43,350 --> 00:33:46,640 "ON HER LIKENESS IN THE PEN & THE PLOW. 664 00:33:46,810 --> 00:33:50,730 "SOME SAY THAT IT BRINGS OUT HER NATURAL BEAUTY, 665 00:33:50,900 --> 00:33:54,570 AND OTHERS SAY IT DOESN'T QUITE DO HER JUSTICE." 666 00:33:54,740 --> 00:33:59,450 ALL RIGHT. EVERYTHING APPEARS TO BE IN ORDER. 667 00:33:59,620 --> 00:34:02,160 YOU MAY TELL COUSIN STERLING 668 00:34:02,330 --> 00:34:05,750 THAT HE MAY GO TO PRESS WHENEVER HE LIKES. TA-TA! 669 00:34:09,080 --> 00:34:11,420 [MOCKING] TA-TA! 670 00:34:28,140 --> 00:34:31,650 YOU KNOW, I THINK WE OUGHT TO CHECK THIS TYPE AGAIN. 671 00:34:31,810 --> 00:34:33,650 THERE'S NOTHING WRONG WITH IT. 672 00:34:33,820 --> 00:34:35,820 BESIDES, PA SAID WE CAN'T. 673 00:34:35,990 --> 00:34:37,530 I KNOW WHAT HE SAID, 674 00:34:37,700 --> 00:34:40,910 BUT I THOUGHT WE MIGHT CHANGE IT A LITTLE BIT... 675 00:34:41,070 --> 00:34:43,160 IF YOU GET MY MEANING. 676 00:34:45,080 --> 00:34:47,000 I GET IT. 677 00:34:48,580 --> 00:34:52,000 OH, BOY, DO I GET IT! 678 00:34:57,130 --> 00:34:59,840 Woman: OH, IT'S SO EXCITING! 679 00:35:00,010 --> 00:35:03,760 OH! NELS. HA HA HA! 680 00:35:03,930 --> 00:35:06,310 IT'S GOING TO BE A BANNER DAY! 681 00:35:06,470 --> 00:35:08,140 THEY'RE COMING IN DROVES. 682 00:35:08,310 --> 00:35:10,230 LIKE SHEEP TO THE SHEARING. 683 00:35:16,730 --> 00:35:20,400 AH! OH, MY! OH, GOOD MORNING! 684 00:35:20,570 --> 00:35:22,360 GOOD MORNING! GOOD MORNING! 685 00:35:22,530 --> 00:35:24,450 COME IN, COME IN, COME IN! 686 00:35:24,620 --> 00:35:26,990 MORNING. WELCOME. 687 00:35:27,160 --> 00:35:29,330 UH, DID...UH... 688 00:35:29,500 --> 00:35:32,710 I-I'LL PUT IT ON, UH...YOUR... 689 00:35:32,880 --> 00:35:34,420 GOOD MORNING, MRS. FOSTER. 690 00:35:34,590 --> 00:35:36,590 WELCOME TO THE SALE TO END ALL SALES. 691 00:35:36,750 --> 00:35:38,630 IT CERTAINLY SHOULD. 692 00:35:38,800 --> 00:35:41,720 IS THERE SOMETHING IN PARTICULAR YOU HAD IN MIND? 693 00:35:41,880 --> 00:35:44,220 WELL, I'VE BEEN WANTING A MANTEL CLOCK. 694 00:35:44,390 --> 00:35:45,220 OH. 695 00:35:45,390 --> 00:35:46,430 COULDN'T AFFORD IT. 696 00:35:46,600 --> 00:35:47,890 UH-HUH. 697 00:35:48,060 --> 00:35:50,350 BUT WITH A SALE LIKE THIS, ANYONE CAN AFFORD ANYTHING! 698 00:35:50,520 --> 00:35:53,480 OH, YES. WELL, NOW, THIS IS OUR VERY BEST MODEL. 699 00:35:53,650 --> 00:35:56,770 OH, IT'S SO NICE. I'LL TAKE IT! 700 00:35:56,940 --> 00:35:58,780 WELL, WAIT, MRS. FOSTER. 701 00:35:58,940 --> 00:36:00,740 YOU HAVEN'T PAID ME FOR IT YET. 702 00:36:00,900 --> 00:36:03,570 OF COURSE NOT. IT SAYS RIGHT HERE IN THIS PAPER... 703 00:36:03,740 --> 00:36:04,780 YES. 704 00:36:04,950 --> 00:36:07,620 PUBLIC SERVICE SALE. 100% OFF OF EVERYTHING. 705 00:36:07,790 --> 00:36:08,990 100%! WHAT?! 706 00:36:09,160 --> 00:36:10,250 THANK YOU, HARRIET, FOR THE CLOCK. 707 00:36:10,410 --> 00:36:11,750 NO, NO, NO, NO, NO, NO, NO, NO! 708 00:36:11,910 --> 00:36:13,460 NO, NO, THAT'S A MISTAKE! 709 00:36:13,620 --> 00:36:14,540 WONDERFUL SALE! 710 00:36:14,710 --> 00:36:16,250 Nels: HARRIET! WHAT'S HAPPENING? 711 00:36:16,420 --> 00:36:17,710 YOU DON'T UNDERSTAND! WELL, YOU CAN'T GO OUT WITH THAT! 712 00:36:17,880 --> 00:36:19,460 WHAT IN THE NAME OF HEAVEN DID YOU DO? 713 00:36:19,630 --> 00:36:21,210 YOU HAVE TO PAY FOR IT! OH, IT'S A GROSS ERROR! 714 00:36:21,380 --> 00:36:22,550 GET IN HERE. GET IN HERE! 715 00:36:22,720 --> 00:36:23,840 NO, NELS! NELS! THE STORE IS CLOSED! 716 00:36:24,010 --> 00:36:26,300 NELS! NELS, ALL OUR MERCHANDISE! 717 00:36:26,470 --> 00:36:28,760 NELS! OHH! 718 00:36:35,310 --> 00:36:38,860 NOW, THAT'S WHAT I CALL A REAL HAPPENING. 719 00:36:39,030 --> 00:36:41,650 NICE THING IS, IT'S HAPPENING TO HARRIET. 720 00:36:41,820 --> 00:36:42,900 [BOTH LAUGHING] 721 00:36:43,070 --> 00:36:44,490 IT'S ALL RIGHT. 722 00:36:44,660 --> 00:36:46,490 I'VE GOT ALL THE DOORS LOCKED. 723 00:36:46,660 --> 00:36:47,660 I HATE YOU! 724 00:36:47,830 --> 00:36:48,910 NELLIE! WHAT? 725 00:36:49,080 --> 00:36:50,660 I DON'T WANT TO BE YOUR DAUGHTER ANYMORE! 726 00:36:50,830 --> 00:36:51,910 WHAT'S THE MATTER? 727 00:36:52,080 --> 00:36:53,330 WHAT IT SAYS HERE. 728 00:36:53,500 --> 00:36:54,660 "WITH NELLIE OLESON'S LOOKS, 729 00:36:54,830 --> 00:36:56,960 NO BOY WILL BE SEEN OUT WITH HER AT NIGHT!" 730 00:36:57,130 --> 00:37:00,550 OH! OH! I DIDN'T WRITE THAT! 731 00:37:00,710 --> 00:37:03,130 OH! THEY CAN'T DO THIS TO ME! 732 00:37:03,300 --> 00:37:05,720 THERE'S NO SUCH WORD AS CAN'T, HARRIET. 733 00:37:05,890 --> 00:37:08,850 WAIT TILL YOU READ WHAT IT SAYS ABOUT YOU, 734 00:37:09,010 --> 00:37:11,010 RIGHT AT THE TOP. 735 00:37:12,640 --> 00:37:14,810 "WE HAVE IT FROM A MOST RELIABLE SOURCE 736 00:37:14,980 --> 00:37:16,810 THAT MRS. OLESON'S HAIR IS..." 737 00:37:16,980 --> 00:37:19,150 HUH! "IS NOT ALL HER OWN, 738 00:37:19,320 --> 00:37:21,650 AND NEITHER ARE HER TEETH." 739 00:37:21,820 --> 00:37:24,110 [SOBBING] NELS! 740 00:37:24,280 --> 00:37:26,400 [CRYING] 741 00:37:32,700 --> 00:37:35,330 [COW MOOING] 742 00:37:35,500 --> 00:37:37,580 Harriet: I TELL YOU, CAROLINE INGALLS, 743 00:37:37,750 --> 00:37:39,960 I AM SO MAD, I COULD SPIT! 744 00:37:40,130 --> 00:37:41,460 Caroline: MY DEAR HARRIET, 745 00:37:41,630 --> 00:37:43,420 THE CHILDREN ARE BEING PUNISHED FOR WHAT THEY DID. 746 00:37:43,590 --> 00:37:46,380 Harriet: HOW? I WANT TO KNOW, HOW ARE THEY BEING PUNISHED? 747 00:37:46,550 --> 00:37:50,050 THEY CAN'T WORK FOR THE PAPER ANYMORE. 748 00:37:50,220 --> 00:37:51,760 THEY CAN'T WORK-- 749 00:37:51,930 --> 00:37:54,560 OF COURSE THEY CAN'T WORK FOR THE PAPER ANYMORE! 750 00:37:54,730 --> 00:37:55,930 GOOD GRIEF, WOMAN! 751 00:37:56,100 --> 00:37:58,230 THEY SHOULD BE HORSEWHIPPED FOR WHAT THEY'VE DONE, 752 00:37:58,400 --> 00:38:01,730 TELLING THOSE MONSTROUS LIES ABOUT ME AND NELLIE! 753 00:38:01,900 --> 00:38:03,070 [SOBBING] 754 00:38:03,230 --> 00:38:06,490 WELL, IF THE ITEMS WERE WRONG, 755 00:38:06,650 --> 00:38:09,240 AND I DON'T KNOW THAT THEY WERE-- 756 00:38:09,410 --> 00:38:13,620 WRONG? WELL, OF COURSE THEY WERE WRONG! 757 00:38:13,790 --> 00:38:15,870 THEN YOU CAN ALWAYS PRINT A RETRACTION. 758 00:38:16,040 --> 00:38:17,660 PUT IT RIGHT ON THE FRONT PAGE. 759 00:38:17,830 --> 00:38:18,920 DON'T STICK IT WAY IN THE BACK. 760 00:38:19,080 --> 00:38:22,090 SOMETHING TO THE EFFECT OF, UM... 761 00:38:22,250 --> 00:38:24,800 "CONTRARY TO PUBLISHED REPORTS, 762 00:38:24,960 --> 00:38:27,550 "HARRIET OLESON DOES NOT HAVE FALSE TEETH 763 00:38:27,720 --> 00:38:30,010 AND DOES NOT WEAR A WIG." 764 00:38:35,520 --> 00:38:38,890 Willie: GET YOUR SPECIAL EDITION. "PEN & PLOW." 765 00:38:39,060 --> 00:38:42,060 GET YOUR PAPER. "HARRIET'S HAPPENINGS." 766 00:38:49,450 --> 00:38:51,280 FISH WEREN'T BITING, HUH? 767 00:38:51,450 --> 00:38:52,870 WE WERE CATCHING SOME. 768 00:38:53,030 --> 00:38:55,200 HOW COME YOU CAME HOME SO EARLY? 769 00:38:55,370 --> 00:38:57,120 BECAUSE OF THIS. 770 00:38:57,290 --> 00:39:00,080 LOOK, I TOLD YOU I DIDN'T WANT ANY MEMBER OF MY FAMILY 771 00:39:00,250 --> 00:39:01,620 BUYING THAT NEWSPAPER AGAIN. 772 00:39:01,790 --> 00:39:02,880 WE DIDN'T BUY IT. 773 00:39:03,040 --> 00:39:04,960 NELLIE OLESON BROUGHT IT TO US AT THE POND. 774 00:39:05,130 --> 00:39:06,550 SHE TOLD US HER MOTHER SAID 775 00:39:06,710 --> 00:39:09,220 SHE WANTED ALBERT TO HAVE ONE FOR FREE. 776 00:39:09,380 --> 00:39:10,970 WELL, WHAT DID SHE SAY? 777 00:39:11,140 --> 00:39:13,010 YOU WANT TO READ IT? 778 00:39:13,180 --> 00:39:14,550 YEAH. 779 00:39:16,470 --> 00:39:18,680 IT'S RIGHT HERE AT THE TOP. 780 00:39:18,850 --> 00:39:22,480 "THE JOKE OF WALNUT GROVE. 781 00:39:22,650 --> 00:39:25,360 "THE WHOLE TOWN IS LAUGHING OVER THE FACT 782 00:39:25,520 --> 00:39:29,070 "THAT CHARLES INGALLS' YOUNG HOUSEGUEST, ALBERT NO-NAME, 783 00:39:29,240 --> 00:39:31,950 "CALLS CHARLES PA. 784 00:39:32,110 --> 00:39:35,120 "HE EVEN HAD THE AUDACITY TO REGISTER THE BOY 785 00:39:35,280 --> 00:39:39,000 "IN WALNUT GROVE'S SCHOOL AS ALBERT INGALLS. 786 00:39:39,160 --> 00:39:41,040 "BUT WHO ARE WE TO LAUGH? 787 00:39:41,210 --> 00:39:44,000 "PERHAPS THE BOY REALLY IS CHARLES', 788 00:39:44,170 --> 00:39:48,420 IN WHICH CASE THE JOKE IS ON CAROLINE INGALLS." 789 00:39:49,880 --> 00:39:52,760 I'M SORRY. IT'S ALL MY FAULT. 790 00:39:52,930 --> 00:39:55,850 IT WAS MY IDEA TO CHANGE THE TYPE. 791 00:39:56,010 --> 00:39:58,100 WE JUST WANTED TO TEACH HER A LESSON, 792 00:39:58,270 --> 00:40:00,520 GIVE HER A TASTE OF HER OWN MEDICINE. 793 00:40:00,680 --> 00:40:03,230 I KNOW. IT'S NOBODY'S FAULT. 794 00:40:03,400 --> 00:40:07,820 UM, I'LL TELL MRS. GARVEY TO CHANGE MY NAME 795 00:40:07,980 --> 00:40:09,690 BACK TO JUST PLAIN ALBERT. 796 00:40:09,860 --> 00:40:11,030 YOU'LL DO NO SUCH THING, 797 00:40:11,200 --> 00:40:14,280 NOT BECAUSE OF THE LIKES OF MRS. OLESON. 798 00:40:14,450 --> 00:40:16,450 DO YOU LIKE BEING MY SON? 799 00:40:17,580 --> 00:40:18,950 WELL, SURE. 800 00:40:19,120 --> 00:40:21,700 WELL, I LIKE BEING YOUR PA, SO THAT'S THE END OF THAT. 801 00:40:21,870 --> 00:40:25,040 THERE'S SOMETHING ABOUT THE SCHILLERS IN THERE, TOO. 802 00:40:25,210 --> 00:40:26,750 LET ME SEE. 803 00:40:29,880 --> 00:40:31,760 "AS REPORTED EARLIER IN THIS COLUMN, 804 00:40:31,920 --> 00:40:33,050 "IT WAS A SAD MISTAKE TO PICK 805 00:40:33,220 --> 00:40:34,550 "THE SON OF ILLITERATE PARENTS 806 00:40:34,720 --> 00:40:36,890 "TO REPRESENT WALNUT GROVE IN THE SPELLING CONTEST. 807 00:40:37,050 --> 00:40:40,100 "PERHAPS MRS. GARVEY HAS LEARNED HER LESSON THIS TIME. 808 00:40:40,270 --> 00:40:42,140 "BY THE WAY, MR. GARVEY IS CONSIDERING 809 00:40:42,310 --> 00:40:44,850 "BUYING HIS WIFE A HAM FOR THEIR 15th WEDDING ANNIVERSARY. 810 00:40:45,020 --> 00:40:46,310 I CALL THAT TRUE LOVE." 811 00:40:46,480 --> 00:40:48,860 I JUST WISH PEOPLE WOULD STOP BUYING THIS TRASH. 812 00:40:49,020 --> 00:40:50,150 BUT THEY DON'T. 813 00:40:50,320 --> 00:40:53,070 NELLIE SAID THIS WAS THE LAST ONE. 814 00:40:53,240 --> 00:40:55,410 THEY'RE ALL SOLD OUT. 815 00:40:56,910 --> 00:40:58,740 WELL, IT'S NOT GOING TO DO ANY GOOD, 816 00:40:58,910 --> 00:41:00,790 BUT COME CHURCH SERVICES THIS SUNDAY, 817 00:41:00,950 --> 00:41:02,000 THE FOLKS IN THIS TOWN 818 00:41:02,160 --> 00:41:03,410 ARE GOING TO LEARN A LITTLE BIT 819 00:41:03,580 --> 00:41:05,670 ABOUT THE "PEN & THE PLOW." 820 00:41:10,250 --> 00:41:12,460 [CHURCH BELL RINGING] 821 00:41:37,620 --> 00:41:39,740 [BABY CRYING] 822 00:41:45,330 --> 00:41:46,960 PEACE BE WITH YOU. 823 00:41:47,120 --> 00:41:48,630 Woman: AND WITH YOU. 824 00:41:48,790 --> 00:41:51,000 IN REVEREND ALDEN'S ABSENCE, 825 00:41:51,170 --> 00:41:53,210 I GUESS I WAS A LITTLE NERVOUS THIS MORNING. 826 00:41:53,380 --> 00:41:54,760 I FORGOT MY BIBLE. 827 00:41:54,920 --> 00:41:58,180 MR. SCHILLER WAS KIND ENOUGH TO LEND ME HIS. 828 00:41:58,340 --> 00:42:00,510 THE TEXT I'VE CHOSEN FOR THIS MORNING 829 00:42:00,680 --> 00:42:03,560 IS "EXODUS" CHAPTER 20, VERSE 16. 830 00:42:03,720 --> 00:42:08,310 I THINK IT ONLY FITTING THAT THE OUTSTANDING CITIZEN OF WALNUT GROVE 831 00:42:08,480 --> 00:42:10,860 READ THAT TEXT FOR US THIS MORNING. 832 00:42:11,020 --> 00:42:12,690 MRS. OLESON. 833 00:42:14,320 --> 00:42:16,320 WOULD YOU MIND? 834 00:42:29,330 --> 00:42:31,040 "EXODUS" 20:16. 835 00:42:31,210 --> 00:42:32,670 YES. 836 00:42:39,840 --> 00:42:42,180 I CAN'T READ THIS! 837 00:42:42,350 --> 00:42:44,260 WHY? ARE YOU ILLITERATE? 838 00:42:44,430 --> 00:42:46,020 WELL, OF COURSE NOT! 839 00:42:46,180 --> 00:42:49,520 IT'S WRITTEN IN SOME KIND OF FOREIGN GIBBERISH. 840 00:42:49,690 --> 00:42:51,900 IT'S NOT GIBBERISH. IT'S GERMAN. 841 00:42:54,570 --> 00:42:56,440 WELL! BECAUSE I CAN'T READ GERMAN 842 00:42:56,610 --> 00:42:58,360 DOESN'T MAKE ME ILLITERATE. 843 00:42:58,530 --> 00:42:59,860 I AGREE WITH YOU, 844 00:43:00,030 --> 00:43:02,200 AND, BY THE SAME TOKEN, I THINK YOU'LL AGREE WITH ME 845 00:43:02,370 --> 00:43:03,990 THAT NOT BEING ABLE TO READ ENGLISH 846 00:43:04,160 --> 00:43:07,750 DOESN'T MAKE MR. AND MRS. SCHILLER ILLITERATE, EITHER. 847 00:43:15,130 --> 00:43:18,460 Charles: AS A MATTER OF FACT, FAR FROM BEING ILLITERATE, 848 00:43:18,630 --> 00:43:20,720 MR. AND MRS. SCHILLER SPEAK TWO LANGUAGES, 849 00:43:20,880 --> 00:43:22,720 WHICH, I THINK, IS MORE THAN MOST OF US 850 00:43:22,890 --> 00:43:24,720 IN THIS CHURCH CAN CLAIM. 851 00:43:24,890 --> 00:43:26,600 THERE IS SOMEONE ELSE IN THIS CHURCH 852 00:43:26,770 --> 00:43:29,020 THAT SPEAKS TWO LANGUAGES... 853 00:43:29,180 --> 00:43:30,560 MR. STERLING MURDOCK. 854 00:43:30,730 --> 00:43:34,060 MR. MURDOCK'S SECOND LANGUAGE IS THAT OF HIS NEWSPAPER, 855 00:43:34,230 --> 00:43:35,860 THE "PEN & THE PLOW." 856 00:43:36,030 --> 00:43:39,030 IT'S A LANGUAGE MADE UP OF HALF-TRUTHS, 857 00:43:39,190 --> 00:43:41,200 INNUENDOS, AND OUTRIGHT LIES. 858 00:43:41,360 --> 00:43:43,320 IT'S THE LANGUAGE OF YELLOW JOURNALISM. 859 00:43:43,490 --> 00:43:45,990 I DO NOT THINK CHURCH IS THE PROPER PLACE 860 00:43:46,160 --> 00:43:47,290 TO DISCUSS THIS SORT OF THING. 861 00:43:47,450 --> 00:43:49,870 AND I MOST CERTAINLY AGREE WITH STERLING! 862 00:43:50,040 --> 00:43:51,660 WELL, I DON'T. I THINK IT'S A PERFECT PLACE. 863 00:43:51,830 --> 00:43:53,500 I DON'T THINK THERE'S A BETTER PLACE IN THE WORLD. 864 00:43:53,670 --> 00:43:55,840 WOULD YOU SIT DOWN, MRS. OLESON? 865 00:44:02,260 --> 00:44:05,260 WHEN I TALKED TO MR. MURDOCK ABOUT THE HARM 866 00:44:05,430 --> 00:44:07,260 THAT HIS NEWSPAPER WAS DOING, 867 00:44:07,430 --> 00:44:08,970 HE SHUT ME OFF. 868 00:44:09,140 --> 00:44:12,270 HE CLAIMED HIS RIGHT TO FREEDOM OF THE PRESS. 869 00:44:12,440 --> 00:44:13,770 WELL, AS I SEE IT, 870 00:44:13,940 --> 00:44:15,940 FREEDOM OF THE PRESS DOESN'T GIVE ANYONE THE RIGHT 871 00:44:16,110 --> 00:44:19,860 TO PRINT LIES THAT BLACKEN A PERSON'S NAME... 872 00:44:20,030 --> 00:44:21,820 AND CAUSE PAIN, 873 00:44:21,990 --> 00:44:24,860 AND THAT IS EXACTLY WHAT THE "PEN & THE PLOW" IS DOING, 874 00:44:25,030 --> 00:44:26,910 IN DIRECT CONFLICT WITH THE TEXT 875 00:44:27,080 --> 00:44:28,950 THAT I CHOSE THIS MORNING, 876 00:44:29,120 --> 00:44:30,950 THE EIGHTH COMMANDMENT: 877 00:44:31,120 --> 00:44:34,580 "THOU SHALT NOT BEAR FALSE WITNESS AGAINST THY NEIGHBOR." 878 00:44:34,750 --> 00:44:39,710 BUT MR. MURDOCK TOLD ME THAT IS THE LANGUAGE THAT YOU ALL WANT TO READ. 879 00:44:40,800 --> 00:44:43,630 AND APPARENTLY HE'S RIGHT. 880 00:44:43,800 --> 00:44:46,430 AND I'VE ASKED MYSELF OVER AND OVER AGAIN, 881 00:44:46,600 --> 00:44:50,010 WHY DO YOU CONTINUE TO SUPPORT THAT PAPER? 882 00:44:52,480 --> 00:44:54,440 DO YOU DERIVE THAT MUCH PLEASURE 883 00:44:54,600 --> 00:44:57,400 FROM THE PAIN AND SUFFERING OF OTHERS? 884 00:44:57,560 --> 00:45:01,110 OR IS IT BECAUSE IT'S NOT YOU THAT'S BEING HURT? 885 00:45:04,280 --> 00:45:06,450 WHEN YOU GO OUT AND BUY THAT NEWSPAPER 886 00:45:06,620 --> 00:45:08,870 ON SATURDAY MORNING... 887 00:45:09,030 --> 00:45:11,330 YOU ARE SUPPORTING AND ENCOURAGING 888 00:45:11,500 --> 00:45:15,330 THE VERY SINS THAT YOU DECRY IN THIS CHURCH ON SUNDAY. 889 00:45:18,040 --> 00:45:19,340 WELL, I THINK IT'S TIME 890 00:45:19,500 --> 00:45:21,630 THAT WE BEGIN TO PRACTICE WHAT WE PREACH 891 00:45:21,800 --> 00:45:24,340 INSIDE THIS CHURCH, OUTSIDE THIS CHURCH... 892 00:45:25,590 --> 00:45:28,390 ON THE STREETS OF WALNUT GROVE... 893 00:45:28,550 --> 00:45:32,470 ON OUR FARMS, IN OUR HOMES... 894 00:45:32,640 --> 00:45:36,140 WITH OUR FRIENDS, OUR NEIGHBORS... 895 00:45:37,860 --> 00:45:40,150 AND OUR LOVED ONES... 896 00:45:42,570 --> 00:45:45,740 WITH EVERY HUMAN BEING EVERYWHERE. 897 00:45:49,780 --> 00:45:53,160 IN THE NAME OF GOD, THINK ABOUT IT. 898 00:46:07,470 --> 00:46:10,760 SHALL WE RISE AND SING "WHAT A FRIEND"? 899 00:46:20,900 --> 00:46:26,440 WHAT A FRIEND WE HAVE IN JESUS 900 00:46:26,610 --> 00:46:31,070 ALL OUR SINS AND GRIEFS TO BEAR 901 00:46:31,240 --> 00:46:36,750 WHAT A PRIVILEGE TO CARRY 902 00:46:36,910 --> 00:46:41,080 EVERYTHING TO GOD IN PRAYER! 903 00:46:41,250 --> 00:46:43,340 OF COURSE, WE'RE NOT OPEN USUALLY ON SUNDAY, 904 00:46:43,500 --> 00:46:45,300 BUT IF YOU STOP BY AFTER THE SERVICE, 905 00:46:45,460 --> 00:46:47,470 I'VE GOT THAT ITEM THAT YOU ORDERED. 906 00:46:47,630 --> 00:46:51,890 O WHAT NEEDLESS PAIN WE BEAR 907 00:46:52,050 --> 00:46:57,350 ALL BECAUSE WE DO NOT CARRY 908 00:46:57,520 --> 00:47:02,190 EVERYTHING TO GOD IN PRAYER 909 00:47:11,620 --> 00:47:14,530 Laura: THE "PEN & THE PLOW" WENT OUT OF BUSINESS 910 00:47:14,700 --> 00:47:15,950 A MONTH LATER, 911 00:47:16,120 --> 00:47:18,120 AND WALNUT GROVE GOT BACK TO NORMAL. 912 00:47:18,290 --> 00:47:20,830 PA HOPES SOMEDAY WE'LL HAVE ANOTHER NEWSPAPER, 913 00:47:21,000 --> 00:47:23,710 A REAL NEWSPAPER THAT PRINTS THE TRUTH. 914 00:47:23,880 --> 00:47:25,670 FREEDOM OF THE PRESS, PA SAYS, 915 00:47:25,840 --> 00:47:28,920 IS AS IMPORTANT AS ALL OUR OTHER FREEDOMS 916 00:47:29,090 --> 00:47:31,510 AND SHOULD NEVER BE ABUSED. 65591

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.