All language subtitles for Little.House.on.the.Prairie.S04E18.720p.BluRay.FLAC2.0.x264-VHD

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:18,830 --> 00:01:21,620 [HAMMERING] 2 00:01:28,250 --> 00:01:30,380 IT'S BEGINNING TO LOOK LIKE A REAL CLUBHOUSE. 3 00:01:30,550 --> 00:01:34,380 YEAH. BUT REMEMBER, WE CAN'T TELL ANYONE. IT'S JUST FOR US. 4 00:01:34,550 --> 00:01:36,300 YOU MEAN WE'RE GOING TO BE THE ONLY ONES IN THE CLUB? 5 00:01:36,470 --> 00:01:38,600 SURE. THAT WAY, WE WON'T HAVE EVERYONE ARGUING 6 00:01:38,760 --> 00:01:40,890 ABOUT WHO'S GONNA BE PRESIDENT AND ALL THAT STUFF. 7 00:01:41,060 --> 00:01:42,220 YEAH. 8 00:01:42,390 --> 00:01:43,930 WHO IS GONNA BE PRESIDENT? 9 00:01:44,100 --> 00:01:46,900 WELL, SINCE THERE'S JUST TWO OF US, WE CAN TRADE OFF. 10 00:01:47,060 --> 00:01:48,350 GOOD IDEA! 11 00:01:48,520 --> 00:01:50,060 PERSON HAS TO HAVE A PLACE LIKE THIS 12 00:01:50,230 --> 00:01:52,320 WHERE HE CAN GET AWAY FROM HIS PARENTS. 13 00:01:52,480 --> 00:01:54,400 YEAH, AND SISTERS, TOO. 14 00:01:54,570 --> 00:01:56,570 WELL, I'D BETTER GET TO MY CHORES. 15 00:01:56,740 --> 00:01:59,160 I'M GONNA WORK ON IT SOME MORE. SEE YOU TOMORROW. 16 00:01:59,320 --> 00:02:00,280 SEE YA! 17 00:02:00,450 --> 00:02:02,330 HEY, LAURA! 18 00:02:02,490 --> 00:02:03,870 YEAH? 19 00:02:04,040 --> 00:02:05,710 I'M SURE GLAD WE'RE FRIENDS. 20 00:02:05,870 --> 00:02:07,330 ME, TOO. BYE! 21 00:02:07,500 --> 00:02:08,580 SEE YA! 22 00:02:12,250 --> 00:02:13,340 MA, WHEN I GROW UP, 23 00:02:13,510 --> 00:02:16,420 WILL I HAVE TO WEAR LAURA'S OLD DRESSES? 24 00:02:16,590 --> 00:02:18,800 WELL, I THINK WE MIGHT JUST MAKE YOU 25 00:02:18,970 --> 00:02:21,350 ONE OR TWO OF YOUR OWN BEFORE THEN. 26 00:02:22,930 --> 00:02:24,770 OH, CHARLES, WHAT HAPPENED TO YOUR HAND? 27 00:02:24,930 --> 00:02:26,230 OH, I WAS WORKING AT GARVEY'S ROCK 28 00:02:26,390 --> 00:02:27,640 AND ONE OF THOSE OLD BITS BROKE. 29 00:02:27,810 --> 00:02:28,690 OH, NO! 30 00:02:28,850 --> 00:02:30,020 DID HE CUT IT OFF? 31 00:02:30,190 --> 00:02:31,820 NO, I BIT IT OFF WITH MY TEETH, LIKE THIS--UNH! 32 00:02:31,980 --> 00:02:33,400 OH, COME ON. LET'S CLEAN UP. 33 00:02:33,570 --> 00:02:34,940 CAROLINE, IT'S NOT AS BAD AS IT LOOKS. 34 00:02:35,110 --> 00:02:35,820 YEAH, WELL-- 35 00:02:35,990 --> 00:02:37,610 MA, THE PINS ARE STICKING ME! 36 00:02:37,780 --> 00:02:39,030 I'LL BE THERE IN A MINUTE. 37 00:02:39,200 --> 00:02:40,620 CAROLINE, WHY DON'T YOU GO IN THERE RIGHT NOW. 38 00:02:40,780 --> 00:02:42,030 I SAID THIS ISN'T BAD. THE PINS ARE WORSE. GO ON. 39 00:02:42,200 --> 00:02:43,030 CHARLES... 40 00:02:43,200 --> 00:02:44,830 IT'S ALL RIGHT. 41 00:02:46,040 --> 00:02:47,120 WHERE'S IT STICKING? 42 00:02:47,290 --> 00:02:49,460 - HERE. - ALL RIGHT. 43 00:02:49,620 --> 00:02:50,880 - PA? - YEAH? 44 00:02:51,040 --> 00:02:52,630 MR. GARVEY'S COMING. HE HAS A TELEGRAM FOR YOU. 45 00:02:52,790 --> 00:02:53,800 WHAT HAPPENED? 46 00:02:53,960 --> 00:02:55,130 HE BIT HIMSELF. 47 00:02:56,420 --> 00:02:58,130 CHARLES, WHAT HAPPENED TO YOUR HAND? 48 00:02:58,300 --> 00:03:00,220 OH, IT'S NOTHING. WHAT'S THIS ABOUT A TELEGRAM? 49 00:03:00,390 --> 00:03:01,760 OH, IT CAME FOR YOU AT THE MILL. 50 00:03:01,930 --> 00:03:03,720 I THOUGHT IT MIGHT BE IMPORTANT, SO I BROUGHT IT OUT. 51 00:03:03,890 --> 00:03:04,720 THANK YOU. 52 00:03:04,890 --> 00:03:06,810 OH, I HOPE IT'S NOT BAD NEWS. 53 00:03:06,980 --> 00:03:08,310 WELL, JUST TAKE IT EASY, CAROLINE. 54 00:03:08,480 --> 00:03:09,980 LET ME READ IT. 55 00:03:10,140 --> 00:03:14,110 "IF YOU'RE THE SON OF LANSFORD AND LAURA INGALLS, 56 00:03:14,270 --> 00:03:16,360 "A MATTER OF UTMOST IMPORTANCE TO YOU. 57 00:03:16,530 --> 00:03:18,150 "REPLY SOONEST. 58 00:03:18,320 --> 00:03:20,780 ROGER WHITEHEAD, ATTORNEY AT LAW, ST. LOUIS, MISSOURI." 59 00:03:20,950 --> 00:03:22,780 I KNEW IT. 60 00:03:22,950 --> 00:03:24,620 BAD NEWS. 61 00:03:24,780 --> 00:03:26,160 [HAMMERING] 62 00:03:26,330 --> 00:03:28,500 [BANDIT BARKING] 63 00:03:28,660 --> 00:03:30,500 Laura: BANDIT, BE QUIET! 64 00:03:30,670 --> 00:03:33,130 BANDIT, I SAID, BE QUIET! 65 00:03:33,290 --> 00:03:35,670 [BANDIT CONTINUES BARKING] 66 00:03:37,090 --> 00:03:37,960 Charles: CAROLINE? 67 00:03:38,130 --> 00:03:39,800 IT'S COMPANY. 68 00:03:39,970 --> 00:03:41,550 SO I SEE. 69 00:03:45,310 --> 00:03:47,310 Charles: A GOOD DAY TO YOU. 70 00:03:47,470 --> 00:03:48,600 Man: ARE YOU CHARLES INGALLS? 71 00:03:48,770 --> 00:03:49,560 YES, SIR. I AM. 72 00:03:49,730 --> 00:03:51,100 MY NAME IS WHITEHEAD. 73 00:03:51,270 --> 00:03:52,350 ROGER WHITEHEAD. 74 00:03:52,520 --> 00:03:53,690 OH, WELL, SURE. 75 00:03:53,860 --> 00:03:55,020 YOU'RE THE FELLA THAT SENT US THE TELEGRAM. 76 00:03:55,190 --> 00:03:56,070 THIS IS MY WIFE CAROLINE. 77 00:03:56,230 --> 00:03:57,150 HOW DO YOU DO? 78 00:03:57,320 --> 00:03:58,740 MY DAUGHTERS MARY, LAURA, AND CARRIE. 79 00:03:58,900 --> 00:04:01,740 LET ME OFFER YOU MY DEEPEST CONDOLENCES. 80 00:04:01,910 --> 00:04:03,700 WELL, WHO DIED? 81 00:04:03,870 --> 00:04:05,950 YOUR UNCLE. 82 00:04:08,660 --> 00:04:10,040 YOU HADN'T HEARD? 83 00:04:11,160 --> 00:04:12,040 NO. WHAT UNCLE? 84 00:04:12,210 --> 00:04:14,000 EDWARD WARREN INGALLS. 85 00:04:14,170 --> 00:04:17,380 PERHAPS HE WAS MORE FAMILIARLY KNOWN TO YOU 86 00:04:17,550 --> 00:04:19,050 AS UNCLE NED. 87 00:04:19,210 --> 00:04:20,590 FROM ST. LOUIS? 88 00:04:20,760 --> 00:04:22,550 I DON'T REMEMBER MY FATHER EVER MENTIONING AN UNCLE NED. 89 00:04:22,720 --> 00:04:24,640 HE EXISTED, MR. INGALLS. 90 00:04:24,800 --> 00:04:27,060 VERY MUCH SO. 91 00:04:29,100 --> 00:04:30,390 PLEASE SIT DOWN, MR. WHITEHEAD. 92 00:04:30,560 --> 00:04:31,520 THANK YOU. 93 00:04:31,680 --> 00:04:33,730 MAY I GET YOU A GLASS OF LEMONADE? 94 00:04:33,900 --> 00:04:35,060 OR I COULD PUT UP SOME COFFEE. 95 00:04:35,230 --> 00:04:36,650 IT'LL ONLY TAKE A MINUTE. 96 00:04:36,810 --> 00:04:38,400 LEMONADE WOULD JUST HIT THE SPOT. 97 00:04:38,570 --> 00:04:40,780 UPSTAIRS TO YOUR STUDIES, GIRLS. 98 00:04:40,940 --> 00:04:42,400 NED INGALLS, ST. LOUIS. 99 00:04:42,570 --> 00:04:44,070 IT JUST DOESN'T RING A BELL TO ME. 100 00:04:45,450 --> 00:04:47,240 OH, WAIT A MINUTE! WAIT A MINUTE. WAIT A MINUTE. 101 00:04:47,410 --> 00:04:50,870 DOES HE HAVE A BIG HOUSE UP ON A HILL, LOOKS DOWNRIVER? 102 00:04:51,040 --> 00:04:51,830 YES, INDEED. 103 00:04:52,000 --> 00:04:53,580 SURE, I REMEMBER NOW. 104 00:04:53,750 --> 00:04:55,500 I COULDN'T HAVE BEEN MORE THAN 5 YEARS OLD. I WENT OVER TO HIS PLACE, 105 00:04:55,670 --> 00:04:58,250 HE HAD A BIG DINING ROOM WITH A BIG CHANDELIER. IT WENT UP AND DOWN. 106 00:04:58,420 --> 00:04:59,880 I CLIMBED UP ON THE TABLE, STARTED TO SWING ON IN IT, 107 00:05:00,050 --> 00:05:01,460 PULLED THE WHOLE DARN THING ONTO THE FLOOR. 108 00:05:01,630 --> 00:05:02,880 [LAUGHTER] 109 00:05:03,050 --> 00:05:05,930 QUITE RIGHT. HE DIDN'T FORGET YOU, MR. INGALLS. 110 00:05:06,090 --> 00:05:09,640 WELL, SEEMS LIKE KIND OF A LONG TIME TO CARRY A GRUDGE. 111 00:05:09,810 --> 00:05:11,180 HE MADE YOU HIS HEIR. 112 00:05:14,560 --> 00:05:16,600 HE WHAT? 113 00:05:16,770 --> 00:05:18,900 YOU ARE INHERITING HIS ENTIRE ESTATE. 114 00:05:19,070 --> 00:05:21,780 THAT'S THE PURPOSE OF MY VISIT, 115 00:05:21,940 --> 00:05:23,610 OF MY SEARCH FOR YOU, IN FACT. 116 00:05:23,780 --> 00:05:26,280 THERE ARE SOME PAPERS THAT HAVE TO BE SIGNED, 117 00:05:26,450 --> 00:05:28,450 POWERS OF ATTORNEY, 118 00:05:28,620 --> 00:05:30,120 ET CETERA, ET CETERA... 119 00:05:30,280 --> 00:05:32,580 ENABLING ME, AS EXECUTOR OF THE ESTATE, 120 00:05:32,750 --> 00:05:34,790 TO ACT ON YOUR BEHALF IN COURT AND OTHERWISE. 121 00:05:34,960 --> 00:05:36,290 WELL, WAIT-- WAIT A MINUTE. 122 00:05:36,460 --> 00:05:38,210 WHY DID HE PICK ME? 123 00:05:38,380 --> 00:05:40,420 I MYSELF ASKED HIM THAT QUESTION, 124 00:05:40,590 --> 00:05:41,840 WHEN I DREW UP HIS WILL. 125 00:05:42,010 --> 00:05:43,800 TOLD ME IT WAS NONE OF MY BUSINESS AND SWORE AT ME. 126 00:05:43,970 --> 00:05:45,760 SWORE? 127 00:05:47,470 --> 00:05:49,600 EDWARD INGALLS WAS A... 128 00:05:49,760 --> 00:05:54,520 UH, SHALL WE SAY, A RATHER DIFFICULT MAN. 129 00:05:54,680 --> 00:05:55,980 OH, DEAR ME, I... 130 00:05:56,140 --> 00:05:58,400 I AM SPEAKING ILL OF THE DEAD. I SHOULDN'T. 131 00:05:58,560 --> 00:05:59,860 YOU KNOW, I STILL DON'T UNDERSTAND. 132 00:06:00,020 --> 00:06:01,480 DIDN'T HE HAVE ANY CHILDREN? 133 00:06:01,650 --> 00:06:05,240 NO. HE AND HIS WIFE WERE NOT ON THE BEST OF TERMS. 134 00:06:05,400 --> 00:06:07,240 SHE PASSED AWAY SOME YEARS AGO. 135 00:06:07,410 --> 00:06:10,160 IS IT A LARGE ESTATE, MR. WHITEHEAD? 136 00:06:11,330 --> 00:06:14,370 I...SEE THERE'S BEEN VERY LITTLE COMMUNICATION 137 00:06:14,540 --> 00:06:16,710 BETWEEN THE MEMBERS OF YOUR FAMILY, MR. INGALLS. 138 00:06:16,870 --> 00:06:20,250 UH, DID YOU HAPPEN TO TAKE NOTE OF THE BUGGY I DROVE HERE? 139 00:06:20,420 --> 00:06:22,750 I RENTED IT FROM YOUR LIVERY STABLE. 140 00:06:24,210 --> 00:06:26,630 NO, I CAN'T SAY THAT I DID. 141 00:06:28,930 --> 00:06:30,140 HAVE A LOOK AT IT. 142 00:06:42,190 --> 00:06:45,030 TAKE A LOOK AT THE PLATE, MR. INGALLS. 143 00:06:45,190 --> 00:06:49,490 Caroline: CHARLES, THE INGALLS CARRIAGE COMPANY. 144 00:06:49,660 --> 00:06:51,910 YOU USED TO MAKE JOKES ABOUT OWNING IT. 145 00:06:52,080 --> 00:06:54,950 THAT'S RIGHT. WE DID. 146 00:06:55,120 --> 00:06:56,790 YOU DO, MR. INGALLS. 147 00:07:00,790 --> 00:07:02,420 I DO? 148 00:07:02,590 --> 00:07:04,340 YOU DO. 149 00:07:06,380 --> 00:07:07,720 I DO? 150 00:07:12,140 --> 00:07:13,890 WHEN I WAS LITTLE, I USED TO HAVE DREAMS 151 00:07:14,060 --> 00:07:15,100 ABOUT BEING RICH. 152 00:07:15,260 --> 00:07:16,390 AH, ME, TOO. 153 00:07:16,560 --> 00:07:17,890 I USED TO THINK ABOUT BUYING 154 00:07:18,060 --> 00:07:19,230 PRESENTS FOR MY FAMILY 155 00:07:19,390 --> 00:07:20,390 AND ALL MY FRIENDS. 156 00:07:20,560 --> 00:07:22,730 WHAT ABOUT YOURSELF? 157 00:07:22,900 --> 00:07:23,940 OH, I DON'T KNOW. 158 00:07:24,110 --> 00:07:25,530 MAYBE A FINE SET OF TOOLS 159 00:07:25,690 --> 00:07:26,980 SO I COULD CHISEL OFF SOMETHING 160 00:07:27,150 --> 00:07:28,240 BESIDES MY FINGER. 161 00:07:28,400 --> 00:07:30,200 HOW ABOUT YOU? 162 00:07:30,360 --> 00:07:31,530 OH. I DON'T KNOW. 163 00:07:31,700 --> 00:07:33,700 OH, COME ON. THERE MUST BE SOMETHING. 164 00:07:35,330 --> 00:07:38,120 WELL, I SAW A WATCH ONCE. 165 00:07:38,290 --> 00:07:40,790 YOU COULD PIN IT ON YOUR BLOUSE, 166 00:07:40,960 --> 00:07:43,080 LIKE A BROOCH. 167 00:07:43,250 --> 00:07:44,500 OH, WHAT ARE WE TALKING ABOUT? 168 00:07:44,670 --> 00:07:46,210 WE HAVEN'T SEEN A PENNY YET. 169 00:07:46,380 --> 00:07:47,920 THAT'S TRUE. 170 00:07:49,260 --> 00:07:52,140 WELL, RICH OR POOR, WE HAVE TO GET SOME SLEEP. 171 00:07:52,300 --> 00:07:54,390 YOU'RE RIGHT. GOOD NIGHT. 172 00:07:54,550 --> 00:07:56,220 [CHUCKLING] GOOD NIGHT. 173 00:08:08,440 --> 00:08:09,820 [KNOCK ON DOOR] 174 00:08:09,990 --> 00:08:11,530 I'LL GET IT. 175 00:08:15,160 --> 00:08:17,910 AH! OH, CAROLINE! HA HA! 176 00:08:18,080 --> 00:08:20,620 I COULDN'T WAIT TO CONGRATULATE YOU. 177 00:08:20,790 --> 00:08:22,830 OH! I'M SO HAPPY FOR YOU. 178 00:08:23,000 --> 00:08:24,880 I AM SIMPLY OVERWHELMED. 179 00:08:25,040 --> 00:08:26,420 AND YOU, TOO, CHARLES. 180 00:08:26,590 --> 00:08:29,800 BUT SHAME ON YOU FOR KEEPING SECRETS FROM ME. 181 00:08:29,960 --> 00:08:33,130 THE INGALLS CARRIAGE COMPANY, INDEED! 182 00:08:33,300 --> 00:08:35,300 WELL, THEY SORT OF KEPT IT A SECRET FROM ME, TOO, 183 00:08:35,470 --> 00:08:36,800 MRS. OLESON. 184 00:08:36,970 --> 00:08:41,180 OH! HA HA! YOU AND YOUR JOKES. 185 00:08:41,350 --> 00:08:42,810 BUT CALL ME HARRIET, PLEASE. 186 00:08:42,980 --> 00:08:44,600 THERE'S NO NEED TO BE SO FORMAL. 187 00:08:44,770 --> 00:08:45,860 LISTEN, WHEN ARE YOU COMING TO TOWN? 188 00:08:46,020 --> 00:08:47,060 - I DARE SAY... - UM... 189 00:08:47,230 --> 00:08:48,900 YOU'RE GONNA BUY THE STORE OUT! 190 00:08:49,070 --> 00:08:50,610 Caroline: TODAY'S LAUNDRY DAY. 191 00:08:50,780 --> 00:08:52,530 AND CHARLES IS GOING TO THE MILL. 192 00:08:52,700 --> 00:08:53,700 OH. 193 00:08:53,860 --> 00:08:55,320 MM. 194 00:08:55,490 --> 00:08:59,040 WELL! I'M SURE THAT WON'T CONTINUE FOR LONG. 195 00:08:59,200 --> 00:09:00,160 I WILL JUST SIT DOWN NOW 196 00:09:00,330 --> 00:09:02,210 AND HAVE SOME COFFEE WITH CAROLINE, 197 00:09:02,370 --> 00:09:04,830 IF YOU DON'T MIND, CHARLES. 198 00:09:05,000 --> 00:09:06,960 CAROLINE, I WANT TO HEAR ALL ABOUT 199 00:09:07,130 --> 00:09:10,500 CHARLES' DEAR OLD UNCLE RICH. 200 00:09:10,670 --> 00:09:12,470 NO. HIS NAME WAS NED. 201 00:09:12,630 --> 00:09:15,090 OH, WELL, WHATEVER. NED. 202 00:09:15,260 --> 00:09:17,720 WELL, YOU LADIES HAVE A WONDERFUL CHAT. 203 00:09:17,890 --> 00:09:20,180 I'VE GOT TO GET TO WORK. BYE, CAROLINE. 204 00:09:20,350 --> 00:09:21,640 Mrs. Oleson: BYE. 205 00:09:23,680 --> 00:09:24,940 NOW, CAROLINE, 206 00:09:25,100 --> 00:09:29,070 TELL ME ALL ABOUT CHARLES' WONDERFUL UNCLE RICH. 207 00:09:29,230 --> 00:09:30,900 NED, MRS. OLESON. 208 00:09:31,070 --> 00:09:32,690 UH, NED. YES. 209 00:09:32,860 --> 00:09:36,410 AND PLEASE... CALL ME HARRIET. 210 00:09:39,580 --> 00:09:41,990 Charles: GOOD MORNING, JONATHAN. MR. HANSON. 211 00:09:42,160 --> 00:09:44,290 UH, I'M NOT ACCEPTING YOUR RESIGNATION. 212 00:09:44,460 --> 00:09:45,710 WHAT ARE YOU TALKING ABOUT? 213 00:09:45,870 --> 00:09:47,830 I SAID, I AM NOT ACCEPTING YOUR RESIGNATION 214 00:09:48,000 --> 00:09:49,790 UNTIL THIS JOB IS DONE. 215 00:09:49,960 --> 00:09:51,920 WHO SAID ANYTHING ABOUT A RESIGNATION? 216 00:09:52,090 --> 00:09:53,970 THE WHOLE TOWN IS SAYING IT, THAT'S WHO. 217 00:09:54,130 --> 00:09:56,720 THEY GOT YOU BUILDING A FINE HOUSE ON TOP OF THE HILL, THERE, 218 00:09:56,880 --> 00:09:58,010 DRIVING A MATCHED PAIR-- 219 00:09:58,180 --> 00:09:59,350 YEAH, WELL, THE WHOLE TOWN'S CRAZY. 220 00:09:59,510 --> 00:10:00,890 YEAH, WELL, MAYBE. 221 00:10:01,060 --> 00:10:03,470 BUT MAYBE YOU DON'T KNOW JUST HOW BIG THAT COMPANY IS. 222 00:10:03,640 --> 00:10:05,230 AS A MATTER OF FACT, I DON'T. 223 00:10:05,390 --> 00:10:07,520 WELL, YOU ARE GOING TO COME INTO A LOT OF MONEY, 224 00:10:07,690 --> 00:10:09,190 AND YOU SHOULD STOP AND FIGURE OUT 225 00:10:09,360 --> 00:10:10,650 WHAT YOU'RE GOING TO DO WITH IT. 226 00:10:10,820 --> 00:10:12,190 WELL, I HAVEN'T SEEN A PENNY OF IT YET. 227 00:10:12,360 --> 00:10:14,280 IN THE MEANTIME, I THINK I'LL JUST KEEP WORKING. 228 00:10:14,440 --> 00:10:16,400 UH, WHEN YOU DO FIGURE IT OUT, 229 00:10:16,570 --> 00:10:19,660 WE SHOULD HAVE A SMALL BUSINESS TALK, MAYBE. 230 00:10:19,820 --> 00:10:20,990 SEE, I'M GETTING ON, 231 00:10:21,160 --> 00:10:23,950 AND I MAY SELL OUT THE MILL TO THE RIGHT BUYER. 232 00:10:24,120 --> 00:10:25,410 OH, COME ON, MR. HANSON-- 233 00:10:25,580 --> 00:10:27,790 NO, WAIT, WAIT. JUST THINK ABOUT IT. YOU COULD OWN IT, 234 00:10:27,960 --> 00:10:30,210 AND GARVEY HERE COULD RUN IT FOR YOU AS FOREMAN. 235 00:10:30,380 --> 00:10:31,790 YOU JUST THINK THAT OVER. 236 00:10:31,960 --> 00:10:33,420 ALL RIGHT, I'LL THINK ABOUT IT WHILE I'M WORKING. 237 00:10:33,590 --> 00:10:34,340 YEAH. 238 00:10:34,510 --> 00:10:36,090 - SEE YOU LATER. - YEAH. 239 00:10:37,470 --> 00:10:39,890 JONATHAN, YOU SHOULD TALK TO HIM ABOUT THAT. 240 00:10:40,050 --> 00:10:42,260 THAT COULD BE A GOOD DEAL FOR BOTH OF YOU. 241 00:10:43,560 --> 00:10:44,810 YEAH. 242 00:10:48,940 --> 00:10:51,810 [STUDENTS TALKING] 243 00:10:51,980 --> 00:10:55,570 Mrs. Simms: ALL RIGHT, SETTLE DOWN, CHILDREN. SETTLE DOWN. 244 00:10:57,280 --> 00:10:59,410 ALL RIGHT, CLASS, BEFORE WE START WORK, 245 00:10:59,570 --> 00:11:02,030 I WANT TO REMIND YOU THAT NEXT WEEK STARTS OUR ANNUAL BOOK DRIVE, 246 00:11:02,200 --> 00:11:04,830 AND, WELL, NELLIE OLESON WAS OUR CHAIRMAN LAST YEAR, 247 00:11:04,990 --> 00:11:06,870 AND SHE DID A VERY FINE JOB. 248 00:11:07,040 --> 00:11:08,370 WE NEED A CHAIRMAN FOR THIS YEAR, 249 00:11:08,540 --> 00:11:10,960 SO DO WE HAVE ANY NOMINATIONS? 250 00:11:11,130 --> 00:11:12,590 NELLIE, YOU CAN'T NOMINATE YOURSELF. 251 00:11:12,750 --> 00:11:13,920 I TOLD YOU THAT LAST WEEK. 252 00:11:14,090 --> 00:11:16,300 I WASN'T GOING TO, MRS. SIMMS. 253 00:11:16,460 --> 00:11:18,800 I JUST WANT TO NOMINATE MY DEAREST FRIEND... 254 00:11:18,970 --> 00:11:20,470 LAURA INGALLS. 255 00:11:20,630 --> 00:11:23,300 Mrs. Simms: WELL, THAT'S VERY NICE OF YOU, NELLIE. 256 00:11:23,470 --> 00:11:25,640 WELL, I THOUGHT WE COULD SAVE A LOT OF TIME. 257 00:11:25,810 --> 00:11:28,390 HER FATHER COULD JUST GIVE THE BOOKS TO THE WHOLE SCHOOL. 258 00:11:28,560 --> 00:11:30,810 HE'S VERY RICH NOW. 259 00:11:30,980 --> 00:11:32,770 Mrs. Simms: NELLIE, SIT DOWN. 260 00:11:32,940 --> 00:11:35,610 THE PURPOSE OF OUR BOOK DRIVE IS FOR EVERYONE TO WORK TOGETHER 261 00:11:35,780 --> 00:11:38,650 SO THAT THE FINANCIAL BURDEN DOESN'T FALL ON ANY ONE PERSON. 262 00:11:38,820 --> 00:11:40,990 WELL, MY MOTHER SAID THEY'VE INHERITED MORE MONEY 263 00:11:41,160 --> 00:11:42,490 THAN THEY KNOW WHAT TO DO WITH. 264 00:11:42,660 --> 00:11:44,700 NELLIE, SIT DOWN! 265 00:11:44,870 --> 00:11:48,500 WELL, RICH PEOPLE ARE SUPPOSED TO HELP OTHERS. 266 00:11:48,660 --> 00:11:50,620 STAND IN THE CORNER. 267 00:11:53,670 --> 00:11:54,710 Nellie: NOT YOU! 268 00:11:54,880 --> 00:11:57,920 I'M SORRY. I'M SO USED TO IT BEING ME. 269 00:11:58,090 --> 00:11:59,970 [LAUGHTER] 270 00:12:01,180 --> 00:12:03,680 LAURA, WILL YOU BE OUR CHAIRMAN? 271 00:12:09,060 --> 00:12:10,940 YES, MA'AM. 272 00:12:11,100 --> 00:12:12,350 GOOD. 273 00:12:12,520 --> 00:12:14,110 ALL RIGHT, CLASS, NOW LET'S GET TO WORK. 274 00:12:14,270 --> 00:12:17,570 I WANT YOU TO TURN TO PAGE 57 IN YOUR McGUFFEY'S. 275 00:12:18,780 --> 00:12:21,200 Boy: NELLIE'S RIGHT. HER PA COULD BUY THEM EASY. 276 00:12:21,360 --> 00:12:22,740 Girl: MAYBE HE'S STINGY. 277 00:12:22,910 --> 00:12:24,780 YEAH, RICH FOLKS USUALLY ARE. 278 00:12:39,460 --> 00:12:42,470 AIN'T NO WAY WE'RE EVEN GONNA BREAK EVEN THIS YEAR. 279 00:12:42,630 --> 00:12:44,640 THE BANK WILL TIDE US. 280 00:12:46,220 --> 00:12:49,600 I HATE GOING IN THERE WITH MY HAND OUT. 281 00:12:49,770 --> 00:12:51,730 I SUPPOSE MOST PEOPLE FEEL THE SAME, 282 00:12:51,890 --> 00:12:53,140 BUT THEY GO. 283 00:12:54,230 --> 00:12:55,400 WELL, BETCHA CHARLES INGALLS 284 00:12:55,560 --> 00:12:57,440 WON'T BE GOING IN THERE THIS YEAR. 285 00:12:59,150 --> 00:13:01,070 BETCHA CHARLES INGALLS WILL BE DOING A LOT OF THINGS 286 00:13:01,240 --> 00:13:02,860 WE WON'T BE DOING THIS YEAR. 287 00:13:05,030 --> 00:13:06,780 FIND A RICH UNCLE. 288 00:13:06,950 --> 00:13:08,160 [CHUCKLES] 289 00:13:08,330 --> 00:13:12,250 CHARLES DIDN'T EVEN KNOW THAT UNCLE WAS ALIVE. 290 00:13:12,410 --> 00:13:13,750 WHY IS IT, ALICE... 291 00:13:13,910 --> 00:13:15,580 SOME FOLKS WANT... 292 00:13:16,710 --> 00:13:18,340 AND OTHERS GET? 293 00:13:19,340 --> 00:13:21,260 JONATHAN, HE'S YOUR FRIEND. 294 00:13:25,510 --> 00:13:27,050 I KNOW HE IS. 295 00:13:27,220 --> 00:13:29,560 I DON'T MEAN NOTHING BY IT, YOU KNOW THAT. 296 00:13:31,180 --> 00:13:32,730 I'M GONNA TAKE MY WALK. 297 00:13:50,780 --> 00:13:51,870 MA? 298 00:13:53,410 --> 00:13:54,870 THE BOOK DRIVE STARTED AT SCHOOL, 299 00:13:55,040 --> 00:13:58,290 AND I WONDERED IF I COULD MAKE A DONATION? 300 00:14:00,170 --> 00:14:03,630 I DON'T THINK IT'S A GOOD TIME TO ASK YOUR PA. 301 00:14:03,800 --> 00:14:05,720 OH, I WASN'T GOING TO. 302 00:14:05,880 --> 00:14:08,140 I'VE GOT 15 CENTS OF CHORE MONEY SAVED, 303 00:14:08,300 --> 00:14:10,470 AND I WAS GONNA GIVE THAT... 304 00:14:10,640 --> 00:14:11,810 IF IT'S ALL RIGHT. 305 00:14:11,970 --> 00:14:15,350 OH...ANDREW GARVEY... 306 00:14:15,520 --> 00:14:18,980 IT'S MORE THAN ALL RIGHT. HA! 307 00:14:19,150 --> 00:14:21,110 I'M VERY PROUD OF YOU. 308 00:14:21,270 --> 00:14:23,610 YOU BE SURE THEY KNOW YOU EARNED IT YOURSELF. 309 00:14:23,780 --> 00:14:25,400 I WILL. 310 00:14:25,570 --> 00:14:27,820 GOOD NIGHT, MA. 311 00:14:27,990 --> 00:14:29,370 GOOD NIGHT, SON. 312 00:14:43,550 --> 00:14:46,050 AND HER VERY BEST CHINA, CHARLES. 313 00:14:46,220 --> 00:14:50,010 AND SHE POURED THE COFFEE FROM A SILVER POT. 314 00:14:50,180 --> 00:14:53,010 I'VE NEVER HAD SUCH A FUSS MADE OVER ME IN MY LIFE. 315 00:14:53,180 --> 00:14:55,180 IT MUST GIVE YOU A VERY WARM FEELING TO KNOW THAT HARRIET OLESON 316 00:14:55,350 --> 00:14:57,430 IS SUCH A GOOD FRIEND OF OURS. HA HA! 317 00:14:57,600 --> 00:15:00,020 OH, YES, AND SHE SAID WE MUST COME OVER FOR DINNER SOON, 318 00:15:00,190 --> 00:15:01,310 AS SOON AS WE CAN MAKE IT. 319 00:15:01,480 --> 00:15:02,770 JUST NAME THE DAY, SHE SAID-- 320 00:15:02,940 --> 00:15:04,320 CAROLINE, YOU DIDN'T? 321 00:15:04,480 --> 00:15:05,480 I COULDN'T THINK OF THE NAME OF THE DAY. 322 00:15:05,650 --> 00:15:06,490 THAT'S MY GIRL. 323 00:15:06,650 --> 00:15:08,030 Man: HELLO INSIDE! 324 00:15:08,200 --> 00:15:09,740 IT'S REVEREND ALDEN. 325 00:15:11,530 --> 00:15:12,450 HELLO, REVEREND ALDEN. COME ON IN. 326 00:15:12,620 --> 00:15:13,370 HELLO, CAROLINE. 327 00:15:13,530 --> 00:15:14,410 MAKE YOURSELF COMFORTABLE. 328 00:15:14,580 --> 00:15:15,370 THANK YOU. THANK YOU. 329 00:15:15,540 --> 00:15:16,540 REVEREND, NICE TO SEE YOU. 330 00:15:16,700 --> 00:15:17,870 CHARLES, I HOPE I'M NOT INTRUDING. 331 00:15:18,040 --> 00:15:19,500 NO, NOT AT ALL. WOULD YOU LIKE SOME COFFEE? 332 00:15:19,670 --> 00:15:21,920 OH, NO. NO, THANKS. I JUST STOPPED BY TO TELL YOU 333 00:15:22,080 --> 00:15:23,670 HOW DELIGHTED I AM OVER YOUR GOOD FORTUNE. 334 00:15:23,840 --> 00:15:25,210 Charles and Caroline: THANK YOU. SIT DOWN. 335 00:15:25,380 --> 00:15:26,260 THANK YOU. 336 00:15:26,420 --> 00:15:28,510 I CAN TELL YOU THAT WALNUT GROVE 337 00:15:28,670 --> 00:15:31,140 HASN'T BUZZED SO SINCE I'VE BEEN HERE. 338 00:15:31,300 --> 00:15:32,390 YES, WE'VE HEARD SOME OF IT. 339 00:15:32,550 --> 00:15:35,010 I WOULDN'T EVEN START TO GUESS WHO. 340 00:15:37,220 --> 00:15:39,270 CHARLES, AS A MINISTER, 341 00:15:39,440 --> 00:15:41,560 I HAVE TO DO SOME THINGS THAT, 342 00:15:41,730 --> 00:15:44,690 WELL, I, AS A LAYMAN, WOULD PREFER TO AVOID. 343 00:15:46,940 --> 00:15:48,240 WELL, I'M NOT GONNA BEAT AROUND THE BUSH. 344 00:15:48,400 --> 00:15:50,240 THERE'S ANOTHER PURPOSE FOR MY VISIT. 345 00:15:50,400 --> 00:15:52,030 REVEREND, WE'VE BEEN THINKING ABOUT 346 00:15:52,200 --> 00:15:54,120 WHAT WE COULD DO FOR THE CHURCH. 347 00:15:55,580 --> 00:15:57,200 I WISH THERE WERE MORE LIKE YOU. 348 00:15:58,290 --> 00:15:59,580 I DO HATE ASKING. 349 00:15:59,750 --> 00:16:00,830 Charles: NAH, DON'T BE SILLY. 350 00:16:01,000 --> 00:16:02,120 YOU JUST TELL US WHAT YOU NEED. 351 00:16:02,290 --> 00:16:03,500 AND WE DON'T HAVE ANY OF THE MONEY YET, 352 00:16:03,670 --> 00:16:04,960 BUT WE COULD BE MAKING PLANS. 353 00:16:05,130 --> 00:16:06,590 WELL, CHARLES, I KNOW IT'S A LOT TO ASK, 354 00:16:06,750 --> 00:16:09,090 BUT...WELL, WALNUT GROVE ISN'T GOING TO GET 355 00:16:09,260 --> 00:16:10,380 A CHANCE LIKE THIS AGAIN, 356 00:16:10,550 --> 00:16:12,090 AND I'M JUST GONNA SHOOT FOR THE MOON. 357 00:16:12,260 --> 00:16:13,680 I WANT A CHURCH ORGAN. 358 00:16:14,800 --> 00:16:16,430 CHARLES, I KNOW IT'S A LOT TO ASK. 359 00:16:16,600 --> 00:16:17,970 I TOLD YOU, YOU TELL ME WHAT YOU NEED, 360 00:16:18,140 --> 00:16:20,730 AND THAT'S WHAT YOU GET. A CHURCH ORGAN IT IS. 361 00:16:24,860 --> 00:16:26,610 BLESS YOU, CHARLES INGALLS. 362 00:16:26,770 --> 00:16:28,320 I DON'T KNOW WHAT TO SAY. 363 00:16:28,480 --> 00:16:29,940 DON'T SAY ANYTHING. NOW THAT YOU'VE GOT THAT OUT OF THE WAY, 364 00:16:30,110 --> 00:16:31,950 HOW ABOUT SOME COFFEE? 365 00:16:32,110 --> 00:16:33,320 I'D LOVE IT. 366 00:16:33,490 --> 00:16:35,660 [CHARLES AND CAROLINE LAUGH] 367 00:16:37,790 --> 00:16:39,370 WE HEARD ABOUT THE CHURCH ORGAN, PA. 368 00:16:39,540 --> 00:16:40,660 THAT SURE WAS NICE. 369 00:16:40,830 --> 00:16:42,460 WELL, DON'T GO TELLING FOLKS IN TOWN ABOUT IT. 370 00:16:42,620 --> 00:16:43,710 Laura: WE WON'T. 371 00:16:43,870 --> 00:16:45,710 I KNEW YOU WEREN'T STINGY. 372 00:16:45,880 --> 00:16:47,130 WHAT ARE YOU TALKING ABOUT? 373 00:16:47,290 --> 00:16:48,130 NOTHING. 374 00:16:48,300 --> 00:16:49,300 GO AHEAD, LAURA. GO AHEAD AND ASK. 375 00:16:49,460 --> 00:16:50,630 WE'RE GONNA BE LATE FOR SCHOOL. 376 00:16:50,800 --> 00:16:51,970 COME ON. ASK ME WHAT? 377 00:16:52,130 --> 00:16:56,600 WELL, I'M THE HEAD OF THE BOOK DRIVE THIS YEAR, 378 00:16:56,760 --> 00:16:58,760 AND WE'D JUST GET THE BOOKS A LOT QUICKER IF... 379 00:16:58,930 --> 00:17:00,600 IF I BOUGHT THEM. 380 00:17:00,770 --> 00:17:02,230 YES, SIR. 381 00:17:02,390 --> 00:17:03,980 I KNOW IT'S NOT RIGHT WITH ALL YOU'RE DOING FOR THE CHURCH. 382 00:17:04,140 --> 00:17:05,310 ALL RIGHT, ALL RIGHT. 383 00:17:05,480 --> 00:17:06,810 I'LL TAKE CARE OF THE BOOKS. 384 00:17:06,980 --> 00:17:08,440 NOW, YOU RUN OFF TO SCHOOL, LET ME GET SOME WORK DONE. 385 00:17:08,610 --> 00:17:10,400 THANK YOU, PA. THAT'LL SHOW THEM. 386 00:17:10,570 --> 00:17:11,360 HAVE A GOOD DAY. 387 00:17:11,530 --> 00:17:12,530 - YOU, TOO. - BYE, PA. 388 00:17:12,700 --> 00:17:13,990 BYE-BYE. 389 00:17:15,320 --> 00:17:18,080 CHURCH ORGAN, BOOKS. WHAT NEXT? 390 00:17:20,490 --> 00:17:23,160 OH, CHARLES, IT'S SO STRANGE. 391 00:17:23,330 --> 00:17:24,580 LOOKING IN A STORE WINDOW 392 00:17:24,750 --> 00:17:27,580 AND KNOWING THAT SOON WE CAN BUY ANYTHING WE WANT. 393 00:17:27,750 --> 00:17:30,130 I KNOW WHAT YOU MEAN. BUT REMEMBER WHAT YOU SAID LAST NIGHT. 394 00:17:30,300 --> 00:17:31,880 WE HAVEN'T SEEN A PENNY OF IT YET. 395 00:17:32,050 --> 00:17:33,630 OH, YOO-HOO! CHARLES, CAROLINE! 396 00:17:33,800 --> 00:17:34,880 HELLO. 397 00:17:35,050 --> 00:17:36,340 THERE'S SOMEBODY HERE WANTS TO MEET YOU! 398 00:17:36,510 --> 00:17:38,970 COME ON IN! COME ON! 399 00:17:39,140 --> 00:17:41,890 WE'RE GONNA HAVE ANOTHER NICE TALK ABOUT MY UNCLE RICH. 400 00:17:43,060 --> 00:17:45,190 Mrs. Oleson: HA HA! YOU'LL NEVER GUESS. 401 00:17:45,350 --> 00:17:47,020 COME ON IN! COME ON. 402 00:17:47,190 --> 00:17:49,860 OH, CHARLES, CAROLINE, 403 00:17:50,020 --> 00:17:54,650 THIS IS MR. OTTO RIPLEY OF THE "ST. LOUIS EAGLE." 404 00:17:54,820 --> 00:17:59,320 MR. RIPLEY, THESE ARE OUR FAMOUS HEIRS, THE INGALLS. 405 00:17:59,490 --> 00:18:01,700 OH, HERE, DEAR, LET ME TAKE YOUR EGGS FROM YOU. 406 00:18:01,870 --> 00:18:04,620 NOW, MR. RIPLEY HAS COME HERE ALL THE WAY FROM ST. LOUIS 407 00:18:04,790 --> 00:18:08,750 TO DO A STORY ABOUT YOU FOR HIS PAPER. CAN YOU IMAGINE THAT! 408 00:18:08,920 --> 00:18:11,340 PHOTOGRAPHY, THAT SORT OF THING. 409 00:18:11,500 --> 00:18:15,170 TAKE ABOUT AN HOUR OR TWO OF YOUR TIME IF YOU COULD FIND IT CONVENIENT. 410 00:18:15,340 --> 00:18:17,840 YOU AND YOUR FAMILY, THAT IS. 411 00:18:18,010 --> 00:18:20,720 WHY WOULD ANYBODY WANT TO TAKE ANY PHOTOGRAPHS OF US? 412 00:18:20,890 --> 00:18:22,220 OH! 413 00:18:24,770 --> 00:18:29,350 DON'T YOU REALIZE THE SIZE OF THE FORTUNE YOU'VE INHERITED? 414 00:18:30,860 --> 00:18:32,650 NO. DO YOU? 415 00:18:32,820 --> 00:18:35,900 WELL, NOT EXACTLY. 416 00:18:36,070 --> 00:18:41,160 BUT I'D SAY IT'S... MORE THAN EVERYONE IN THIS TOWN... 417 00:18:41,330 --> 00:18:43,120 HALF A DOZEN TOWNS AROUND IT... 418 00:18:43,290 --> 00:18:44,200 OH! 419 00:18:44,370 --> 00:18:46,160 BANKS INCLUDED, COULD PUT TOGETHER. 420 00:18:46,330 --> 00:18:48,290 HEH HEH HEH! 421 00:18:48,460 --> 00:18:50,880 I'D LIKE TO DO IT AT YOUR PLACE, IF YOU DON'T MIND. 422 00:18:51,040 --> 00:18:53,960 WOULD TOMORROW BE ALL RIGHT? HMM? 423 00:18:54,130 --> 00:18:58,090 IT'S SATURDAY. CHILDREN DON'T HAVE SCHOOL. 424 00:18:58,260 --> 00:19:01,350 UM...I HAVE TO WORK AT THE MILL TOMORROW. 425 00:19:01,510 --> 00:19:04,810 OH, HA HA! MR. INGALLS, 426 00:19:04,970 --> 00:19:07,390 YOUR BOSS IS GONNA UNDERSTAND. 427 00:19:07,560 --> 00:19:09,940 I'LL MAKE ALL THE EXCUSES. 428 00:19:10,100 --> 00:19:11,270 WOULD 10:00 BE ALL RIGHT? 429 00:19:11,440 --> 00:19:13,190 HMM? 430 00:19:13,360 --> 00:19:17,150 I HEAR YOU ONLY LIVE 3 MILES DOWN THE ROAD. 431 00:19:17,320 --> 00:19:19,280 IT SEEMS LIKE YOU KNOW A LOT ABOUT ME ALREADY. 432 00:19:19,450 --> 00:19:22,030 HA HA HA! 433 00:19:22,200 --> 00:19:23,870 THAT'S MY BUSINESS, MR. INGALLS. 434 00:19:24,030 --> 00:19:25,330 IS 10:00 O.K.? 435 00:19:25,490 --> 00:19:28,870 I'LL MAKE IT A LITTLE LATER IF THAT'S ALL RIGHT. 436 00:19:29,040 --> 00:19:30,960 UH, IT'S UP TO YOU, CAROLINE. 437 00:19:31,120 --> 00:19:33,130 WELL, I DON'T KNOW. 438 00:19:33,290 --> 00:19:34,800 I SUPPOSE SO. 439 00:19:34,960 --> 00:19:36,800 EXCELLENT! 440 00:19:36,960 --> 00:19:39,010 I'M DELIGHTED TO HAVE MET YOU, MR. INGALLS. 441 00:19:39,170 --> 00:19:40,470 MR. RIPLEY. 442 00:19:40,630 --> 00:19:44,140 AND YOU, MRS. INGALLS. IT'S A GREAT PLEASURE. 443 00:19:44,300 --> 00:19:45,680 AND, MRS. OLESON, I THANK YOU. 444 00:19:45,850 --> 00:19:49,140 OH, YOU'RE WELCOME, INDEED. 445 00:19:49,310 --> 00:19:51,560 I THANK YOU VERY MUCH, AND GOOD DAY! 446 00:19:52,900 --> 00:19:54,400 BYE, NOW! BYE. 447 00:19:54,570 --> 00:19:55,770 REMEMBER, 10:00. 448 00:19:55,940 --> 00:19:59,740 NEWSPAPERMEN FROM ST. LOUIS ARE ALWAYS ON TIME. BYE! 449 00:19:59,900 --> 00:20:02,740 BYE! [BELLS ON DOOR RING] 450 00:20:02,910 --> 00:20:06,240 OH, MY! WHAT DO YOU THINK OF THAT? 451 00:20:06,410 --> 00:20:08,120 CHARLES, HE'S GOING TO TAKE OUR PICTURE! 452 00:20:08,290 --> 00:20:09,500 OH, WELL, SO WHAT? 453 00:20:09,660 --> 00:20:11,500 I MEAN, YOU'VE HAD YOUR PICTURE TAKEN BEFORE. 454 00:20:11,670 --> 00:20:13,210 NOT FOR A NEWSPAPER! 455 00:20:13,380 --> 00:20:15,170 WELL, WE'LL PUT ON OUR SUNDAY FINEST. 456 00:20:15,340 --> 00:20:16,710 OH, NO, NO, NO! 457 00:20:16,880 --> 00:20:18,460 THAT WILL NEVER DO! NO! 458 00:20:18,630 --> 00:20:19,840 YOU MUST LOOK YOUR VERY, VERY BEST 459 00:20:20,010 --> 00:20:22,260 TO HAVE YOUR PICTURES TAKEN FOR THE NEWSPAPER. 460 00:20:22,430 --> 00:20:24,180 NOW, NELS BROUGHT IN A NEW SHIPMENT 461 00:20:24,340 --> 00:20:25,640 OF FINE NEW CLOTHES JUST THE OTHER DAY. 462 00:20:25,800 --> 00:20:28,180 WE CAN'T PAY FOR THEM, MRS. OLESON. 463 00:20:28,350 --> 00:20:31,180 OH, HA HA HA! HARRIET! 464 00:20:31,350 --> 00:20:32,850 YOU AND YOUR JOKES! 465 00:20:33,020 --> 00:20:34,150 WELL, YOU KNOW THAT YOUR CREDIT'S 466 00:20:34,310 --> 00:20:36,770 ALWAYS BEEN GOOD WITH US, CHARLES, 467 00:20:36,940 --> 00:20:39,030 AND NOW IT'S EVEN BETTER! HA HA! 468 00:20:39,190 --> 00:20:42,450 OH, CAROLINE! I HAVE THE PERFECT DRESS FOR YOU! 469 00:20:42,610 --> 00:20:45,120 OH, YES, IT'S VERY, VERY SMART. 470 00:20:45,280 --> 00:20:46,530 IT'S ELEGANT BUT SIMPLE. 471 00:20:46,700 --> 00:20:50,500 AND NELS HAS SOME NICE BROADCLOTH SUITS, CHARLES. 472 00:20:50,660 --> 00:20:52,370 I'M SURE THAT THERE WILL BE ONE THAT WILL FIT YOU. 473 00:20:52,540 --> 00:20:56,040 AND THERE'S SOME LOVELY LITTLE DRESSES FOR THE GIRLS! 474 00:20:56,210 --> 00:20:58,090 OH, CHARLES, CAN WE? 475 00:21:01,210 --> 00:21:03,220 ALL RIGHT. LOOK, YOU MIGHT AS WELL STAY IN TOWN, 476 00:21:03,380 --> 00:21:04,510 TRY THE DRESSES ON, 477 00:21:04,680 --> 00:21:06,390 I'LL BRING THE GIRLS OVER AFTER SCHOOL. 478 00:21:06,550 --> 00:21:08,720 ALL RIGHT, FINE. WE'LL SEE YOU THEN. COME ON, CAROLINE! 479 00:21:08,890 --> 00:21:09,930 OH, THIS IS SO EXCITING! 480 00:21:10,100 --> 00:21:12,230 OH, LAURA, THAT'S WONDERFUL! 481 00:21:12,390 --> 00:21:14,480 PLEASE GIVE HIM OUR THANKS FOR THE ENTIRE SCHOOL, WILL YOU? 482 00:21:14,650 --> 00:21:16,520 - YES, I WILL. - ALL RIGHT. 483 00:21:20,070 --> 00:21:22,610 UH, YES, ANDREW, I'LL BE WITH YOU IN A MOMENT. 484 00:21:24,280 --> 00:21:26,240 CLASS, I HAVE AN ANNOUNCEMENT TO MAKE. 485 00:21:26,410 --> 00:21:27,530 AS YOU KNOW, 486 00:21:27,700 --> 00:21:29,280 LAURA INGALLS IS THE CHAIRMAN OF OUR BOOK DRIVE, 487 00:21:29,450 --> 00:21:31,790 WELL, SHE'S JUST TOLD ME THAT HER FATHER HAS AGREED 488 00:21:31,950 --> 00:21:34,500 TO SUPPLY THE BOOKS FOR THE ENTIRE SCHOOL. 489 00:21:34,670 --> 00:21:36,540 LET'S SHOW HER OUR THANKS. 490 00:21:36,710 --> 00:21:39,750 [APPLAUSE] 491 00:21:44,130 --> 00:21:45,130 OH... 492 00:21:45,300 --> 00:21:47,890 UH, YES, ANDREW, WHAT IS IT? 493 00:21:48,050 --> 00:21:49,100 UH... 494 00:21:49,260 --> 00:21:50,470 NOTHING. 495 00:21:50,640 --> 00:21:52,350 NOTHING IMPORTANT. 496 00:21:59,650 --> 00:22:01,110 I DON'T KNOW ABOUT THIS SUIT, NELS. 497 00:22:01,270 --> 00:22:03,440 I THINK I KIND OF LOOK LIKE AN UNDERTAKER OR SOMETHING. 498 00:22:03,610 --> 00:22:06,200 WELL, IT MAKES A FINE FUNERAL SUIT. 499 00:22:06,360 --> 00:22:08,410 LARS HANSON HAD ONE JUST LIKE IT, 500 00:22:08,570 --> 00:22:09,870 AND SO DOES THE BANKER, TOO. 501 00:22:10,030 --> 00:22:11,950 WELL, THAT'S THEM. I THINK I LOOK KIND OF FUNNY. 502 00:22:12,120 --> 00:22:13,950 WELL, IT'S THAT SHIRT YOU'RE WEARING. 503 00:22:14,120 --> 00:22:16,620 LET ME GET YOU A NICE WHITE LINEN ONE. 504 00:22:16,790 --> 00:22:19,540 I CAN SEE MYSELF IN A COFFIN RIGHT NOW. 505 00:22:19,710 --> 00:22:20,840 CHARLES. 506 00:22:24,380 --> 00:22:25,720 DO YOU LIKE IT, CHARLES? 507 00:22:25,880 --> 00:22:26,970 I LIKE IT VERY MUCH, 508 00:22:27,130 --> 00:22:30,930 BUT I LIKED THE LAST THREE YOU HAD ON, TOO. 509 00:22:31,100 --> 00:22:32,220 HARRIET... 510 00:22:32,390 --> 00:22:34,310 I THINK I'LL TRY THIS ON AGAIN. 511 00:22:34,470 --> 00:22:35,310 ALL RIGHT. 512 00:22:35,480 --> 00:22:36,270 THAT LOOKS NICE. 513 00:22:36,440 --> 00:22:37,310 THANK YOU. TRY TO HURRY. 514 00:22:37,480 --> 00:22:39,350 Caroline: YES, YES, YES. HA HA. 515 00:22:40,400 --> 00:22:42,610 REVEREND STOPPED BY LATE LAST NIGHT. 516 00:22:42,770 --> 00:22:44,110 TOLD ME ABOUT THE ORGAN. 517 00:22:44,280 --> 00:22:45,900 WELL, I HOPE HE DOESN'T MAKE A BIG THING OUT OF IT. 518 00:22:46,070 --> 00:22:47,990 WELL, HE WAS VERY EXCITED, THAT'S ALL. 519 00:22:48,160 --> 00:22:49,910 I WENT AHEAD AND ORDERED IT. 520 00:22:50,070 --> 00:22:51,950 NELS, YOU KNOW, I HAVEN'T SEEN A PENNY OF THAT MONEY YET. 521 00:22:52,120 --> 00:22:53,830 WELL, THAT'S ALL RIGHT. I'LL BILL YOU FOR IT. 522 00:22:53,990 --> 00:22:55,540 WELL, DON'T WORRY ABOUT IT, CHARLES. 523 00:22:55,700 --> 00:22:57,870 THAT'S THE WAY RICH FOLKS BUY MOST EVERYTHING. 524 00:22:59,120 --> 00:23:00,380 ALL RIGHT. 525 00:23:00,540 --> 00:23:02,170 WELL, AS LONG AS I'M BUYING THINGS ON CREDIT, 526 00:23:02,340 --> 00:23:04,340 I WONDER IF I COULD ORDER A SET OF BOOKS FOR THE SCHOOL? 527 00:23:04,500 --> 00:23:06,300 THEY COULD JUST COME OVER AND PICK OUT WHAT THEY WANT. 528 00:23:06,470 --> 00:23:08,220 SURE ENOUGH. ANYTHING ELSE? 529 00:23:09,890 --> 00:23:11,640 WELL, DADBURNIT, YES, THERE IS. 530 00:23:11,800 --> 00:23:14,100 I WONDER IF YOU HAVE A-- IT'S A WATCH. 531 00:23:14,260 --> 00:23:15,430 IT'S A LADY'S WATCH, 532 00:23:15,600 --> 00:23:17,310 BUT IT'S LIKE A BROOCH, YOU PIN IT ON? 533 00:23:17,480 --> 00:23:19,730 I KNOW EXACTLY WHAT YOU MEAN. 534 00:23:25,400 --> 00:23:28,320 ISN'T IT BEAUTIFUL? I LIKE BEING RICH! 535 00:23:28,490 --> 00:23:29,490 Mary: MA LET US WEAR THEM HOME. 536 00:23:29,650 --> 00:23:31,410 WE SHOULDN'T GET THEM DIRTY. 537 00:23:31,570 --> 00:23:33,990 Laura: I DON'T KNOW. I THINK MINE'S TOO FANCY. 538 00:23:34,160 --> 00:23:36,540 Nellie: I HAVE EXCELLENT TASTE IN CLOTHES, 539 00:23:36,700 --> 00:23:39,160 AND I SAY IT'S EXACTLY RIGHT FOR YOU. 540 00:23:39,330 --> 00:23:41,710 NOBODY ASKED YOU. 541 00:23:41,880 --> 00:23:44,090 WHY ARE YOU FOLLOWING US HOME, ANYHOW? 542 00:23:44,250 --> 00:23:46,710 BECAUSE YOU'RE MY FRIENDS. 543 00:23:46,880 --> 00:23:50,470 WELL, YOU NEVER USED TO WALK WITH US BEFORE, WHEN WE WERE POOR. 544 00:23:53,220 --> 00:23:54,680 HEY, ANDY! 545 00:23:56,720 --> 00:23:58,890 WANT TO WORK ON THE CLUBHOUSE? 546 00:23:59,060 --> 00:24:01,060 THAT YOUR NEW SCHOOL DRESS? 547 00:24:01,230 --> 00:24:03,980 OF COURSE NOT. JUST FOR BEST. 548 00:24:04,150 --> 00:24:05,570 SUNDAYS, MAYBE. 549 00:24:05,730 --> 00:24:08,320 SURE ISN'T FOR BUILDING A CLUBHOUSE. 550 00:24:09,900 --> 00:24:12,410 YOU LOOK LIKE NELLIE OLESON. 551 00:24:12,570 --> 00:24:14,910 ANDREW GARVEY, YOU TAKE THAT BACK! 552 00:24:15,080 --> 00:24:16,790 WELL, YOU DO! 553 00:24:39,180 --> 00:24:40,640 [CLEARS THROAT] 554 00:24:40,810 --> 00:24:43,190 COME ON, CAROLINE. JUST TELL ME WHAT'S IN THE BOX. 555 00:24:43,350 --> 00:24:44,940 I TOLD YOU-- GROCERIES. 556 00:24:45,110 --> 00:24:47,320 WELL, GROCERIES SPOIL IF YOU KEEP THEM TOO LONG. 557 00:24:47,480 --> 00:24:48,650 THESE WON'T. 558 00:24:48,820 --> 00:24:50,860 AW, CAROLINE... 559 00:24:51,030 --> 00:24:52,400 IF YOU MUST KNOW, 560 00:24:52,570 --> 00:24:54,160 IT'S FOR YOUR BIRTHDAY. 561 00:24:54,320 --> 00:24:56,780 MY...MY BIRTHDAY'S NOT FOR 3 WEEKS. 562 00:24:56,950 --> 00:24:59,160 I CAN'T WAIT 3 WEEKS TO OPEN THAT! 563 00:24:59,330 --> 00:25:01,200 YOU'RE WORSE THAN THE GIRLS. 564 00:25:02,410 --> 00:25:03,500 ALL RIGHT. FORGET IT. 565 00:25:03,670 --> 00:25:04,420 ALL RIGHT. 566 00:25:04,580 --> 00:25:06,920 DOESN'T MATTER TO ME. 567 00:25:07,090 --> 00:25:08,380 OF COURSE, I, UH... 568 00:25:08,550 --> 00:25:10,260 I BOUGHT A FEW GROCERIES MYSELF. 569 00:25:12,130 --> 00:25:13,970 HA HA HA! FOR YOUR BIRTHDAY, 570 00:25:14,130 --> 00:25:15,970 BUT YOUR BIRTHDAY IS 3 MONTHS AWAY! 571 00:25:16,140 --> 00:25:18,510 I ONLY HAVE TO WAIT 3 WEEKS. YOU HAVE TO WAIT 3 MONTHS! 572 00:25:18,680 --> 00:25:20,140 CHARLES, THAT'S NOT FAIR! 573 00:25:20,310 --> 00:25:23,140 WHAT'S FAIR FOR ME IS FAIR FOR YOU. HA HA HA! 574 00:25:23,310 --> 00:25:24,480 YOU GOT TO WAIT 3 MONTHS. 575 00:25:24,640 --> 00:25:26,610 HA HA HA! 576 00:25:26,770 --> 00:25:28,360 OF COURSE, I'M NOT STOPPING YOU. 577 00:25:31,690 --> 00:25:32,740 ME, TOO! 578 00:25:32,900 --> 00:25:34,320 [LAUGHING] 579 00:25:45,170 --> 00:25:47,380 OH, CHARLES! 580 00:25:48,670 --> 00:25:52,050 OH, IT'S BEAUTIFUL! 581 00:25:52,210 --> 00:25:53,340 TOOLS... 582 00:25:53,510 --> 00:25:54,300 [LAUGHING] 583 00:25:54,470 --> 00:25:56,340 OH, LOOK AT THE TOOLS! 584 00:25:56,510 --> 00:25:57,510 I SHOULDN'T HAVE TOLD YOU. 585 00:25:57,680 --> 00:25:58,930 OH, NO, IT'S ALL RIGHT. 586 00:25:59,100 --> 00:26:00,060 DO YOU LIKE IT? 587 00:26:00,220 --> 00:26:01,720 DO I LIKE IT? I LOVE IT! 588 00:26:01,890 --> 00:26:03,430 OH, I LOVE YOU! 589 00:26:05,850 --> 00:26:07,810 IT'S LIKE A DREAM. 590 00:26:15,320 --> 00:26:17,740 Ripley: JUST SET THAT EQUIPMENT DOWN THERE, MR. INGALLS. 591 00:26:17,910 --> 00:26:19,030 Charles: YES, SIR. 592 00:26:19,200 --> 00:26:20,200 Laura: IS THAT THE CAMERA, PA? 593 00:26:20,370 --> 00:26:21,490 I THINK SO. COME ON INSIDE. 594 00:26:21,660 --> 00:26:22,790 WE'VE GOT TO GET THOSE PICTURES TAKEN. 595 00:26:22,950 --> 00:26:24,960 COME RIGHT IN, MR. RIPLEY. 596 00:26:25,120 --> 00:26:25,870 THANK YOU. 597 00:26:26,040 --> 00:26:28,080 WOULD YOU LIKE A CUP OF COFFEE? 598 00:26:28,250 --> 00:26:30,130 GIRLS, LEND A HAND. 599 00:26:30,290 --> 00:26:33,050 LAURA, WILL YOU GET MR. RIPLEY A CHAIR, PLEASE? 600 00:26:34,550 --> 00:26:37,050 THERE'S SOME BISCUITS AND SOME HONEY. 601 00:26:40,220 --> 00:26:41,810 THIS WON'T DO AT ALL. 602 00:26:41,970 --> 00:26:44,390 WHAT? WHAT'S THE MATTER? 603 00:26:44,560 --> 00:26:46,890 THIS... 604 00:26:47,060 --> 00:26:49,600 AND THIS. 605 00:26:49,770 --> 00:26:51,650 HAVE YOU ALWAYS LIVED LIKE THIS? 606 00:26:51,820 --> 00:26:53,860 WELL, NO. WE LIVED IN THE SODDY FOR A WHILE, 607 00:26:54,030 --> 00:26:55,490 BUT I BUILT THE HOUSE AS SOON AS I COULD. 608 00:26:55,650 --> 00:26:58,280 I PUT A NEW KITCHEN ON IT. WHAT WON'T DO? 609 00:26:59,740 --> 00:27:01,370 WELL, LOOK AT YOU, MAN. 610 00:27:01,530 --> 00:27:03,870 LOOK AT YOUR CLOTHES. 611 00:27:04,040 --> 00:27:05,500 WELL, WHAT'S THE MATTER WITH THESE CLOTHES? 612 00:27:05,660 --> 00:27:07,540 THEY WON'T DO! 613 00:27:07,710 --> 00:27:09,290 YOU LOOK LIKE CITY PEOPLE! 614 00:27:09,460 --> 00:27:12,090 WELL, WHAT'S THE MATTER WITH CITY PEOP-- YOU'RE FROM THE CITY! 615 00:27:12,250 --> 00:27:14,130 THAT'S NOT WHAT MY READERS WANT. 616 00:27:14,300 --> 00:27:16,210 COULD YOU MAKE YOURSELF A LITTLE CLEARER, THEN? 617 00:27:16,380 --> 00:27:17,760 HERE, HERE! 618 00:27:17,920 --> 00:27:19,260 LOOK AT THIS AND THIS AND THIS! 619 00:27:19,430 --> 00:27:20,930 THIS IS WHAT MY READERS WANT. 620 00:27:21,090 --> 00:27:24,390 THEY WANT TO CRY OVER THE HARDSHIPS YOU'VE SUFFERED. 621 00:27:24,560 --> 00:27:26,430 THEY WANT TO SEE THE STARVATION-- 622 00:27:26,600 --> 00:27:28,690 WELL, WE'VE HAD OUR SHARE OF TROUBLES, YOU KNOW. 623 00:27:30,270 --> 00:27:33,570 THEY WANT TO REJOICE WITH YOU AND FOR YOU 624 00:27:33,730 --> 00:27:36,990 FOR THE GOOD FORTUNE THAT'S BEFALLEN YOU. 625 00:27:37,150 --> 00:27:38,950 DON'T YOU UNDERSTAND? 626 00:27:40,740 --> 00:27:42,660 I'M BEGINNING TO. 627 00:27:42,820 --> 00:27:45,620 YOU WANT THEM TO PITY US AND THEN FEEL HAPPY FOR US. 628 00:27:45,790 --> 00:27:47,290 EXACTLY. 629 00:27:49,000 --> 00:27:50,370 AND LOOK AT YOU. 630 00:27:53,040 --> 00:27:54,840 LOOK AT THIS FARM. 631 00:27:55,000 --> 00:27:56,500 YOU'RE PROSPEROUS! 632 00:27:56,670 --> 00:27:59,590 WELL, I'M SORRY THAT WE'RE NOT AS POOR AS YOU'D HOPED. 633 00:28:08,140 --> 00:28:09,680 IS THAT YOUR SODDY OUT THERE? 634 00:28:10,980 --> 00:28:11,810 MM-HMM. 635 00:28:11,980 --> 00:28:13,190 MM-HMM. 636 00:28:15,190 --> 00:28:16,860 SOMETHING COULD BE DONE. 637 00:28:19,900 --> 00:28:22,070 YOU HAVE SOME OLD CLOTHES, DON'T YOU? 638 00:28:22,240 --> 00:28:25,200 UP UNTIL YESTERDAY, THAT'S ALL WE HAD. 639 00:28:25,370 --> 00:28:27,160 WE COULD DIRTY THESE UP. 640 00:28:28,500 --> 00:28:30,370 MAYBE TEAR THEM A LITTLE... 641 00:28:30,540 --> 00:28:32,170 SO THEY'D LOOK WORN. 642 00:28:32,330 --> 00:28:35,040 SMUDGE UP YOUR HANDS AND FACES. 643 00:28:35,210 --> 00:28:39,510 MMM. MAKE YOUR HAIR LOOK STRINGY. 644 00:28:41,470 --> 00:28:43,390 MMM... 645 00:28:43,550 --> 00:28:45,850 STAND YOU IN FRONT OF THAT OLD SOD. 646 00:28:46,010 --> 00:28:48,390 RAGS TO RICHES, HUH? 647 00:28:48,560 --> 00:28:49,680 THAT'S IT. 648 00:28:54,350 --> 00:28:57,570 POVERTY-STRICKEN FRONTIER FAMILY... 649 00:28:59,440 --> 00:29:01,610 FALLS HEIR... 650 00:29:01,780 --> 00:29:03,700 TO ONE OF THE GREATEST FORTUNES 651 00:29:03,860 --> 00:29:05,820 IN AMERICA. 652 00:29:05,990 --> 00:29:08,660 I FOUND THE CHARLES INGALLS FAMILY 653 00:29:08,830 --> 00:29:10,700 AT THE BRINK OF STARVATION, 654 00:29:10,870 --> 00:29:13,790 AND I CRIED AT THE SIGHT OF THEM. 655 00:29:13,960 --> 00:29:16,210 YOU'RE GONNA HAVE TO CRY FOR SOMEONE ELSE. 656 00:29:16,380 --> 00:29:18,670 HUH? 657 00:29:18,840 --> 00:29:20,380 I SAID, I'M AFRAID YOU'RE GONNA HAVE TO CRY FOR SOMEONE ELSE. 658 00:29:20,550 --> 00:29:21,800 WE'RE NOT GONNA GIVE YOU A STORY. 659 00:29:21,970 --> 00:29:23,510 - WELL, I DON'T UNDERSTAND-- - I KNOW... 660 00:29:23,680 --> 00:29:24,930 THAT'S JUST THE PROBLEM, MR. RIPLEY. YOU DO NOT UNDERSTAND! 661 00:29:25,090 --> 00:29:26,390 Ripley: WAIT! PLEASE! YOU CAN'T TO THIS! 662 00:29:26,550 --> 00:29:28,560 BUT I AM DOING IT, MR. RIPLEY! 663 00:29:28,720 --> 00:29:31,430 [LAUGHING] 664 00:29:31,600 --> 00:29:33,100 I GUESS... I GUESS THAT MEANS 665 00:29:33,270 --> 00:29:35,810 WE'RE NOT GETTING OUR PICTURE TAKEN! 666 00:29:45,570 --> 00:29:46,910 HERE YOU GO. IT'S THE LAST ONE. 667 00:29:47,070 --> 00:29:48,240 OH, GOOD. 668 00:29:49,700 --> 00:29:52,250 NOW WE OUGHT TO GET TO CLEARING THOSE NEW FIELDS PRETTY SOON. 669 00:29:52,410 --> 00:29:54,250 START WITH YOURS, THEN DO MINE. 670 00:29:54,410 --> 00:29:55,330 HOW'S NEXT WEEK SUIT YOU? 671 00:29:55,500 --> 00:29:58,420 WELL, I ALREADY STARTED ON MINE. 672 00:29:58,590 --> 00:30:00,460 IT'S TOO MUCH WORK FOR ONE MAN. 673 00:30:00,630 --> 00:30:01,880 WHY'D YOU START WITHOUT ME? 674 00:30:02,050 --> 00:30:03,920 AH, BEEN WORKING WITH FRED WILSON. 675 00:30:04,090 --> 00:30:06,050 ME AND HIM BEEN TRADING OFF. 676 00:30:07,390 --> 00:30:09,050 WELL, WHAT ABOUT OUR DEAL? 677 00:30:09,220 --> 00:30:10,930 WELL I FIGURED, WITH ALL YOUR MONEY, 678 00:30:11,100 --> 00:30:15,770 YOU'D BE HIRING SOMEBODY TO DO YOURS, WOULDN'T BE NEEDING ME. 679 00:30:20,610 --> 00:30:22,570 NEXT TIME, LET ME DO MY OWN THINKING. 680 00:30:41,630 --> 00:30:43,800 Mrs. Oleson: AH, GOOD MORNING, MR. INGALLS. 681 00:30:43,960 --> 00:30:44,880 MRS. OLESON. 682 00:30:45,050 --> 00:30:46,260 I WAS ON MY WAY OUT TO SEE YOU. 683 00:30:46,420 --> 00:30:48,130 I HAVE SOMETHING I HAVE TO TALK TO YOU ABOUT. 684 00:30:48,300 --> 00:30:50,140 WELL, I'M JUST ON MY WAY TO WORK NOW. 685 00:30:50,300 --> 00:30:51,930 OH, WELL, IT'LL ONLY TAKE A MINUTE 686 00:30:52,100 --> 00:30:54,640 IF YOU'D JUST STOP BY THE STORE. 687 00:30:54,810 --> 00:30:55,890 ALL RIGHT. 688 00:30:58,810 --> 00:31:00,730 I WOULDN'T DREAM OF DOING THIS TO YOU, CHARLES, 689 00:31:00,900 --> 00:31:03,820 BUT, WELL, SO MUCH TIME HAS PASSED ALREADY, 690 00:31:03,980 --> 00:31:05,530 AND MY CREDITORS ARE PRESSING ON ME. 691 00:31:05,690 --> 00:31:09,700 WHY, THE ORGAN COMPANY HAS THREATENED TO TAKE LEGAL ACTION 692 00:31:09,860 --> 00:31:11,410 UNLESS SOME SORT OF PAYMENT IS MADE SOON. 693 00:31:11,570 --> 00:31:12,780 OH, NO, NO. I UNDERSTAND. 694 00:31:12,950 --> 00:31:14,200 NOW, I'VE WRITTEN TO MR. WHITEHEAD 5 TIMES 695 00:31:14,370 --> 00:31:15,580 TRYING TO GET THE BUSINESS SETTLED. 696 00:31:15,750 --> 00:31:17,000 I KNOW I'VE RUN MY BILL UP A LITTLE BIT HIGH. 697 00:31:17,160 --> 00:31:20,000 OH, YES, YES, TO AN EMBARRASSING DEGREE. 698 00:31:20,170 --> 00:31:21,960 BUT I HAVE NO DOUBT THAT YOU WILL HONOR IT 699 00:31:22,130 --> 00:31:24,050 JUST AS SOON AS THE ESTATE IS SETTLED. 700 00:31:24,210 --> 00:31:29,720 BUT MY CREDITORS ARE-- ARE, UH, BUSINESSPEOPLE, TOO, YOU UNDERSTAND. 701 00:31:29,880 --> 00:31:32,050 AND THEY WANT SOME KIND OF PROOF OF PAYMENT, 702 00:31:32,220 --> 00:31:36,020 SO, I'VE TAKEN THE LIBERTY OF GETTING THIS FORM, CHARLES. 703 00:31:36,180 --> 00:31:39,600 NOW, IT'S JUST STANDARD, BELIEVE ME. 704 00:31:46,030 --> 00:31:49,530 THAT'S, UH, THAT'S A LIEN ON MY FARM, MRS. OLESON. 705 00:31:49,700 --> 00:31:52,200 YES, WELL, YOU SEE, THE LAW REQUIRES 706 00:31:52,370 --> 00:31:55,240 THAT ANY EXISTING ASSETS BE PUT UP. 707 00:31:55,410 --> 00:31:57,000 YOU CAN CHECK WITH THE BANKER. 708 00:31:57,160 --> 00:32:01,000 I'M TERRIBLY SORRY ABOUT THIS, CHARLES, BUT... 709 00:32:01,170 --> 00:32:05,210 WELL, MY CREDITORS CAN BE SO DEMANDING, TOO. 710 00:32:06,380 --> 00:32:07,710 I'M SURE THEY CAN. 711 00:32:08,970 --> 00:32:12,340 WELL, UH, IF YOU'LL JUST, UH... 712 00:32:12,510 --> 00:32:14,930 IF YOU'LL JUST SIGN HERE... 713 00:32:15,100 --> 00:32:16,310 CHARLES. 714 00:32:18,890 --> 00:32:20,180 PLEASE, UH... 715 00:32:21,560 --> 00:32:22,810 PLEASE UNDERSTAND ME, CHARLES, 716 00:32:22,980 --> 00:32:25,610 I'M SORRY TO HAVE TO DO THIS, 717 00:32:25,770 --> 00:32:28,280 BUT I REALLY HAVE NO ALTERNATIVE. 718 00:32:30,530 --> 00:32:32,240 NEITHER DO I, I GUESS. 719 00:32:33,660 --> 00:32:35,490 PLEASE UNDERSTAND, CHARLES. 720 00:32:35,660 --> 00:32:37,410 I DO, MRS. OLESON. 721 00:32:47,420 --> 00:32:48,590 SORRY I'M LATE. 722 00:32:49,760 --> 00:32:53,640 "MANKATO NEWS" HAS YOU ON THE FRONT PAGE. 723 00:32:53,800 --> 00:32:56,640 IT SAYS REPRINTED BY COURTESY OF THE "ST. LOUIS EAGLE." 724 00:32:56,800 --> 00:33:01,680 COURTESY. JUST LOOK AT THAT PICTURE. THAT ISN'T EVEN YOU AND YOUR FAMILY. 725 00:33:01,850 --> 00:33:04,690 "I'VE JUST MET THE FAMILY OF CHARLES INGALLS IN FRONT OF THEIR HOVEL, 726 00:33:04,850 --> 00:33:08,150 "ON A COLD FEBRUARY MORNING. 727 00:33:08,320 --> 00:33:11,280 THEY'D JUST FINISHED THEIR LAST CRUMB OF MOLDY BREAD." 728 00:33:11,440 --> 00:33:15,280 YOU OUGHT TO GO TO ST. LOUIS AND WRING THAT FELLOW'S NECK. 729 00:33:15,450 --> 00:33:17,240 I HAVEN'T GOT THE TIME. 730 00:33:17,410 --> 00:33:21,450 DID YOU HAVE A CHANCE TO THINK OVER THAT BUSINESS PROPOSITION? 731 00:33:21,620 --> 00:33:23,460 I'LL GIVE THE MILL TO YOU CHEAP. 732 00:33:27,540 --> 00:33:29,050 CHARLES... 733 00:33:29,960 --> 00:33:31,960 WHERE ARE YOU GOING? 734 00:33:32,130 --> 00:33:34,130 I'M GOING HOME. 735 00:33:34,300 --> 00:33:37,470 I DON'T HAVE TO WORK ANYMORE. HAVEN'T YOU HEARD? I'M RICH. 736 00:33:44,140 --> 00:33:47,270 [KNOCK ON DOOR] 737 00:33:50,530 --> 00:33:52,990 [CLEARS THROAT] 738 00:33:53,150 --> 00:33:53,990 MR. WHITEHEAD! 739 00:33:54,150 --> 00:33:54,990 MRS. INGALLS. 740 00:33:55,150 --> 00:33:56,700 PLEASE COME IN. 741 00:33:58,320 --> 00:33:59,700 IS YOUR HUSBAND HOME? 742 00:33:59,870 --> 00:34:01,330 WELL, HE'S OUT IN THE FIELDS. 743 00:34:01,490 --> 00:34:02,660 IT'S ALL SETTLED, THEN? 744 00:34:02,830 --> 00:34:03,870 YES, IT IS, 745 00:34:04,040 --> 00:34:06,460 EXCEPT FOR THE SIGNING OF SOME NECESSARY PAPERS. 746 00:34:06,620 --> 00:34:09,670 MAY I ASK, JUST HOW MUCH DOES IT ALL COME TO? 747 00:34:09,840 --> 00:34:15,050 THIS IS A MATTER WE SHALL HAVE TO DISCUSS AT SOME LENGTH, MRS. INGALLS. 748 00:34:15,220 --> 00:34:16,590 I SEE. 749 00:34:16,760 --> 00:34:18,180 PLEASE SIT DOWN. 750 00:34:18,340 --> 00:34:19,720 I'LL JUST GET MY HUSBAND. 751 00:34:23,560 --> 00:34:25,180 I'LL BE RIGHT BACK. 752 00:34:33,400 --> 00:34:35,740 Whitehead: WELL, THAT'S THE LONG AND THE SHORT OF IT, 753 00:34:35,900 --> 00:34:37,360 AS THEY SAY. 754 00:34:37,530 --> 00:34:39,910 YOUR UNCLE NED WAS QUITE AN UNUSUAL MAN. 755 00:34:40,070 --> 00:34:42,580 ECCENTRIC WOULD BE A MILD WORD FOR IT. 756 00:34:42,740 --> 00:34:45,370 EH, WOULD YOU BELIEVE IT? HE KEPT THE STARS AND BARS 757 00:34:45,540 --> 00:34:47,420 FLYING ABOVE HIS HOUSE TILL THE DAY OF HIS DEATH. 758 00:34:47,580 --> 00:34:49,420 USED TO MARCH AROUND THE HOUSE SINGING-- 759 00:34:49,580 --> 00:34:51,130 SHOUTING WOULD BE A BETTER WORD-- 760 00:34:51,290 --> 00:34:53,760 "I WISH I WAS IN DIXIE!" 761 00:34:53,920 --> 00:34:56,550 STARK NAKED, IF YOU'LL PARDON THE EXPRESSION. 762 00:34:56,720 --> 00:34:58,890 WE UNDERSTAND ALL THAT, MR. WHITEHEAD. 763 00:34:59,050 --> 00:35:00,890 WHAT IS THE ESTATE WORTH? 764 00:35:04,680 --> 00:35:08,560 HE WAS AS PROFLIGATE WITH HIS MONEY AS HE WAS IN HIS BEHAVIOR... 765 00:35:08,730 --> 00:35:09,730 BUSINESS AND PERSONAL. 766 00:35:09,900 --> 00:35:13,520 THE ESTATE WAS EATEN UP BY DEBTS, 767 00:35:13,690 --> 00:35:16,070 COURT COSTS, LEGAL FEES... 768 00:35:16,240 --> 00:35:21,160 EXCEPT FOR THE CONTENTS OF THIS BOX, WHICH IS YOURS... 769 00:35:21,320 --> 00:35:22,910 IN TOTO. 770 00:35:28,660 --> 00:35:32,250 WELL, Y-YOU'RE TELLING ME... 771 00:35:32,420 --> 00:35:33,540 THE BUGGIES AND ALL, 772 00:35:33,710 --> 00:35:35,880 THIS IS ALL THAT'S LEFT, IS THIS BOX? 773 00:35:37,800 --> 00:35:39,590 YES. 774 00:35:39,760 --> 00:35:41,340 I ASSURE YOU, MY FEES, 775 00:35:41,510 --> 00:35:44,970 THE FEES OF THE OTHER ATTORNEYS, ARE NO GREATER THAN THE LAW ALLOWS. 776 00:35:45,140 --> 00:35:48,680 I, UH, SHAVED MINE CONSIDERABLY, IN FACT. 777 00:35:48,850 --> 00:35:52,400 FIGURES ARE ALL THERE. YOUR BANKER CAN CHECK THEM FOR YOU. 778 00:35:56,650 --> 00:35:58,030 WHAT'S IN THE BOX? 779 00:35:59,200 --> 00:36:01,320 I DON'T KNOW. 780 00:36:01,490 --> 00:36:04,530 IT WAS LOCKED, TO BE OPENED ONLY BY HIS HEIR. 781 00:36:32,270 --> 00:36:34,310 OH! MONEY! 782 00:36:34,480 --> 00:36:36,400 OH! HUNDREDS! 783 00:36:36,570 --> 00:36:38,530 THOUSANDS! CHARLES! 784 00:36:38,690 --> 00:36:40,780 CAROLINE, IT'S CONFEDERATE MONEY. 785 00:36:46,620 --> 00:36:47,660 YES. 786 00:36:49,330 --> 00:36:50,410 I'M SORRY. 787 00:36:50,580 --> 00:36:54,080 AS I INTIMATED, HE WAS A RATHER ECCENTRIC MAN. 788 00:36:54,250 --> 00:36:55,670 I'M SORRY. 789 00:36:57,250 --> 00:37:00,130 MR. WHITEHEAD, I BORROWED AGAINST... 790 00:37:00,300 --> 00:37:02,170 I BORROWED AGAINST THIS! 791 00:37:02,340 --> 00:37:03,890 I MEAN, I'M IN DEBT. 792 00:37:04,050 --> 00:37:06,220 I-I'VE GOT A LIEN ON MY FARM. 793 00:37:06,390 --> 00:37:08,100 I REGRET THAT MATTERS DID NOT TURN OUT AS WE HAD-- 794 00:37:08,260 --> 00:37:09,970 MR. WHITEHEAD, DON'T YOU UNDERSTAND? 795 00:37:10,140 --> 00:37:12,690 I CAN LOSE MY FARM, AND YOU'RE TELLING ME THIS IS ALL I'VE GOT! 796 00:37:18,820 --> 00:37:20,690 I WISH THERE WERE SOMETHING I COULD DO... 797 00:37:22,780 --> 00:37:24,360 BUT THERE ISN'T. 798 00:37:36,080 --> 00:37:37,710 NOW, IF YOU'LL... 799 00:37:38,790 --> 00:37:40,380 JUST SIGN HERE 800 00:37:40,550 --> 00:37:42,300 FOR RECEIPT OF THE BOX. 801 00:38:16,670 --> 00:38:17,960 THANK YOU. 802 00:38:31,390 --> 00:38:33,430 HALF OF THIS BUSINESS IS IN MY NAME, 803 00:38:33,600 --> 00:38:35,430 AND YOU WILL NOT DO IT! 804 00:38:36,560 --> 00:38:39,150 MY NAME IS ON THAT LIEN AND NOT YOURS! 805 00:38:40,650 --> 00:38:41,900 NOW, MR. INGALLS, 806 00:38:42,070 --> 00:38:45,530 THE AUCTIONEER SHOULD BE HERE BY THE END OF THE WEEK. 807 00:38:45,700 --> 00:38:46,950 I COULD WORK THAT DEBT OFF, MRS. OLESON. 808 00:38:47,110 --> 00:38:49,120 NOW, YOU KNOW THAT. 809 00:38:49,280 --> 00:38:51,450 WELL, MAYBE YOU COULD, AND MAYBE YOU COULDN'T. 810 00:38:51,620 --> 00:38:55,620 BUT, NOW, YOUR BILL HAS NEVER RUN SO HIGH BEFORE, MR. INGALLS. 811 00:38:55,790 --> 00:38:57,750 AS I TOLD YOU BEFORE, 812 00:38:57,920 --> 00:38:59,920 NO ONE IS SORRIER FOR YOU THAN I AM, 813 00:39:00,080 --> 00:39:03,210 BUT THE CREDITORS ARE AFTER ME, TOO! 814 00:39:03,380 --> 00:39:05,260 WOULD IT DO ANY GOOD IF I BEGGED? 815 00:39:06,550 --> 00:39:09,550 OH, MR. INGALLS. A MAN SHOULD NOT SPEND MONEY 816 00:39:09,720 --> 00:39:13,010 THAT HE DOESN'T HAVE. NOW, I'M SORRY. 817 00:39:31,450 --> 00:39:33,160 [DOOR CHIME RINGS] 818 00:39:33,330 --> 00:39:35,200 WELL-- 819 00:39:35,370 --> 00:39:37,500 OH, DON'T YOU LOOK AT ME LIKE THAT! 820 00:39:37,660 --> 00:39:39,500 YOU'RE THE ONE WHO EXTENDED THE CREDIT TO HIM. 821 00:39:39,670 --> 00:39:42,290 NOW, YOU WANTED TO MAKE A SALE JUST AS MUCH AS I DID. 822 00:39:47,840 --> 00:39:49,300 GOD FORGIVE ME. 823 00:39:51,840 --> 00:39:52,970 YOU'RE RIGHT. 824 00:40:06,480 --> 00:40:09,030 WELL, THAT'S THE LAST OF IT. 825 00:40:10,700 --> 00:40:12,700 OH, CHARLES, NOT THE TOOLBOX. 826 00:40:12,870 --> 00:40:14,740 I DON'T HAVE ANY CHOICE. 827 00:40:17,370 --> 00:40:19,120 BESIDES, WHAT'S A POOR DIRT FARMER FROM WISCONSIN 828 00:40:19,290 --> 00:40:21,870 DOING WITH A SET OF FINE TOOLS LIKE THIS, ANYWAY? 829 00:40:29,380 --> 00:40:31,470 HOW MUCH WILL THEY TAKE FROM US, CHARLES? 830 00:40:33,930 --> 00:40:35,260 HARD TO SAY. 831 00:40:36,430 --> 00:40:38,890 BE A LOT OF BARGAIN HUNTERS, THAT'S FOR SURE. 832 00:40:40,230 --> 00:40:43,650 HEY...MRS. OLESON AND THE REST OF THEM 833 00:40:43,810 --> 00:40:45,230 ARE GONNA BE HERE PRETTY SOON. 834 00:40:47,440 --> 00:40:48,820 WHY DON'T YOU AND I JUST GO IN THE HOUSE 835 00:40:48,980 --> 00:40:50,780 AND NOT BE HERE WHEN THEY COME? 836 00:40:53,910 --> 00:40:54,780 [SOBBING] 837 00:40:54,950 --> 00:40:56,280 COME ON. 838 00:41:10,800 --> 00:41:13,470 GIRLS, I WANT YOU TO STAY IN THE LOFT TILL IT'S OVER. 839 00:41:13,630 --> 00:41:15,760 CAN'T WASTE ANY MORE TIME WAITING, MRS. OLESON. 840 00:41:15,930 --> 00:41:17,430 I HAVE ANOTHER AUCTION TODAY. 841 00:41:17,600 --> 00:41:20,060 WELL, MR. WOODS, NOBODY'S HERE FROM OUT OF TOWN YET. 842 00:41:20,220 --> 00:41:22,890 IF THEY WERE COMING, THEY'D BE HERE. NOW, COME ON. 843 00:41:27,190 --> 00:41:28,860 ALL RIGHT, FOLKS. 844 00:41:29,020 --> 00:41:32,280 WE'LL START THE BIDDING WITH THIS FINE TOOLBOX HERE. 845 00:41:32,440 --> 00:41:34,360 I'M SURE YOU'VE ALL HAD A CHANCE TO LOOK AT IT. 846 00:41:35,610 --> 00:41:37,120 CAN I HAVE AN OFFER? 847 00:41:37,280 --> 00:41:38,660 ANY OFFER? 848 00:41:38,830 --> 00:41:40,450 HOW ABOUT STARTING THE BIDDING WITH $10? 849 00:41:40,620 --> 00:41:42,290 DO I HEAR $10? 850 00:41:44,080 --> 00:41:45,580 ONE CENT. 851 00:41:45,750 --> 00:41:47,540 HA! THIS ISN'T A COMEDY, SIR. 852 00:41:47,710 --> 00:41:48,790 THIS IS AN AUCTION. 853 00:41:48,960 --> 00:41:51,010 DO I HEAR AN OFFER OF $5.00? 854 00:41:51,170 --> 00:41:55,300 $5.00, LADIES AND GENTLEMEN, FOR THIS FINE TOOLBOX IN NEW CONDITION. 855 00:41:55,470 --> 00:41:56,510 TWO CENTS. 856 00:41:56,680 --> 00:41:58,350 HA HA! WELL, I SEE 857 00:41:58,510 --> 00:42:00,810 WE HAVE A NUMBER OF COMEDIANS PRESENT. 858 00:42:00,970 --> 00:42:03,980 BUT LET'S NOT TAKE UP THE TIME OF THE MORE SERIOUS FOLKS, HUH? 859 00:42:04,140 --> 00:42:06,980 NOW, DO I HAVE AN OFFER OF $5.00? 860 00:42:12,780 --> 00:42:16,030 $4.00. AND YOU'LL NEVER GET A BETTER BARGAIN IN YOUR LIFE. 861 00:42:16,200 --> 00:42:19,830 YOU'VE GOT TWO BIDS NOW. TOP ONE'S FOR TWO CENTS. NOW, THE LAW SAYS-- 862 00:42:19,990 --> 00:42:23,450 I KNOW WHAT THE LAW IS, SIR. 863 00:42:23,620 --> 00:42:25,250 DO I HEAR ANY OTHER BIDS? 864 00:42:27,000 --> 00:42:29,380 I'M BID TWO CENTS. DO I HEAR 3? 865 00:42:30,340 --> 00:42:32,420 TWO-AND-A, TWO-AND-A, TWO-AND-A... 866 00:42:32,590 --> 00:42:34,760 SOLD TO THE GENTLEMAN STANDING HERE. 867 00:42:34,920 --> 00:42:36,760 CASH...IF YOU DON'T MIND, SIR. 868 00:42:47,060 --> 00:42:49,020 GET ON WITH THE SELLING! 869 00:42:49,190 --> 00:42:50,190 ALL RIGHT. 870 00:42:50,360 --> 00:42:52,190 WELL, WE'VE HAD OUR LITTLE JOKE. 871 00:42:52,360 --> 00:42:54,860 NOW, SHALL WE COME DOWN TO BUSINESS? 872 00:42:55,030 --> 00:42:57,030 THAT TEAM OF HORSES OUT IN THE CORRAL 873 00:42:57,200 --> 00:42:59,450 WOULD GO FOR $100 ON THE MARKET. 874 00:42:59,620 --> 00:43:02,370 BUT, I'LL LET THE BIDDING START WITH-- 875 00:43:02,530 --> 00:43:03,540 ONE CENT. 876 00:43:03,700 --> 00:43:05,660 TWO CENTS. 877 00:43:05,830 --> 00:43:07,540 Auctioneer: DO I HEAR ANY OTHER BIDS? 878 00:43:09,750 --> 00:43:11,460 THE TEAM IS SOLD FOR TWO CENTS 879 00:43:11,630 --> 00:43:12,750 TO THE GENTLEMAN OF THE CLOTH. 880 00:43:12,920 --> 00:43:15,050 Jonathan: LET'S GET ON WITH THE AUCTION. 881 00:43:15,210 --> 00:43:17,970 ALL RIGHT. I SEE WHAT I'M UP AGAINST. 882 00:43:18,130 --> 00:43:21,220 THIS ENTIRE FARMHOUSE, BARN, OUTBUILDINGS, 883 00:43:21,390 --> 00:43:24,560 FURNISHINGS, AND STOCK IS ON THE BLOCK. 884 00:43:24,720 --> 00:43:26,350 DO I HEAR AN OFFER? 885 00:43:28,140 --> 00:43:28,980 ONE CENT. 886 00:43:29,140 --> 00:43:31,560 AH! $400! 887 00:43:31,730 --> 00:43:32,900 Auctioneer: I'M SORRY, MRS. OLESON, 888 00:43:33,070 --> 00:43:34,070 BUT THE CREDITOR IN A CASE 889 00:43:34,230 --> 00:43:36,280 IS NOT ALLOWED TO BID UP HIS OWN AUCTION. 890 00:43:36,440 --> 00:43:39,740 WELL, THEN, THE LAW SHOULD NOT PERMIT PENNY BIDS! 891 00:43:39,910 --> 00:43:43,370 ALL RIGHT. LET'S GET ON WITH THE AUCTION. I'LL BID TWO CENTS. 892 00:43:43,530 --> 00:43:46,750 I'M BID TWO CENTS FOR THIS PROPERTY, LADIES AND GENTLEMEN. 893 00:43:46,910 --> 00:43:48,370 DO I HEAR ANOTHER OFFER? 894 00:43:54,250 --> 00:43:55,380 TWO-AND-A, TWO-AND-A, TWO-AND-A, 895 00:43:55,550 --> 00:43:56,590 TWO-AND-A...TWO! 896 00:43:56,760 --> 00:44:00,090 SOLD TO THE GENTLEMAN HERE FOR TWO CENTS. 897 00:44:01,760 --> 00:44:04,260 [KNOCK ON DOOR] 898 00:44:24,530 --> 00:44:25,780 THE AUCTION'S OVER. 899 00:44:25,950 --> 00:44:27,910 CAN WE TALK TO YOU AND CAROLINE FOR A MINUTE? 900 00:44:29,620 --> 00:44:31,080 COME IN. 901 00:44:44,140 --> 00:44:47,930 Jonathan: WE WANTED YOU TO KNOW THAT EVERYTHING WENT IN THE AUCTION. 902 00:44:51,600 --> 00:44:53,230 I BOUGHT YOUR FARM. 903 00:44:57,150 --> 00:44:58,440 I'D HAVE FELT A LOT BETTER ABOUT IT 904 00:44:58,610 --> 00:45:00,190 IF A STRANGER HAD BOUGHT IT. 905 00:45:01,820 --> 00:45:03,990 WELL, I COULDN'T TURN IT DOWN, CHARLES. 906 00:45:04,160 --> 00:45:06,160 I ONLY HAD TO PAY TWO CENTS FOR IT. 907 00:45:09,160 --> 00:45:10,790 WHAT ARE YOU TALKING ABOUT, TWO CENTS? 908 00:45:10,950 --> 00:45:12,750 WELL, IT WAS THE SAME PRICE FOR YOUR TOOLBOX, 909 00:45:12,920 --> 00:45:16,670 AND THE REVEREND HERE, HE BOUGHT YOUR TEAM. 910 00:45:16,840 --> 00:45:19,130 WE DIDN'T LET ANYBODY IN FROM OUTSIDE WALNUT GROVE. 911 00:45:19,300 --> 00:45:21,970 NELS THOUGHT OF THAT. HE STOOD OUT ON THE MAIN ROAD 912 00:45:22,130 --> 00:45:24,050 AND TOLD EVERYBODY THE SALE WAS OFF. 913 00:45:24,220 --> 00:45:27,510 WELL, WE FIGURED IT ALL COMES TO ABOUT 6 CENTS 914 00:45:27,680 --> 00:45:28,850 IF YOU WANT TO BUY IT BACK, 915 00:45:29,010 --> 00:45:31,980 AND YOU DON'T HAVE TO WORRY ABOUT YOUR CASH, 916 00:45:32,140 --> 00:45:34,230 BECAUSE YOUR CREDIT'S GOOD WITH US, CHARLES. 917 00:45:34,400 --> 00:45:37,190 I'M SURE THE CONGREGATION WILL DIG DEEP 918 00:45:37,360 --> 00:45:38,860 WHEN THEY HEAR THE ORGAN PLAYING. 919 00:45:39,020 --> 00:45:41,650 AND IT'S THE DUTY OF THE SCHOOL BOARD TO BUY THE NEW BOOKS, 920 00:45:41,820 --> 00:45:43,450 SO WE'RE GOING TO DO IT. 921 00:45:43,610 --> 00:45:46,740 Baker: NELS SAID THE REST COULD WAIT UNTIL YOU'RE BACK ON YOUR FEET. 922 00:45:46,910 --> 00:45:48,780 HE KNOWS YOU'LL WORK IT OUT. 923 00:45:58,460 --> 00:45:59,800 I, UH... 924 00:46:02,090 --> 00:46:04,880 I DON'T KNOW WHAT TO SAY. 925 00:46:05,050 --> 00:46:07,390 THEN DON'T SAY ANYTHING. 926 00:46:07,550 --> 00:46:09,140 LET US. 927 00:46:09,300 --> 00:46:11,060 WE'RE SORRY. 928 00:46:13,020 --> 00:46:14,890 ALL OF US, CHARLES. 929 00:46:15,060 --> 00:46:17,350 YOU KNOW, IT WASN'T YOU THAT CHANGED. 930 00:46:17,520 --> 00:46:19,060 IT WAS... 931 00:46:19,230 --> 00:46:21,020 IT WAS ALL OF US AROUND YOU. 932 00:46:22,070 --> 00:46:23,570 Jonathan: I THINK WE'RE ALL 933 00:46:23,740 --> 00:46:26,450 ALMOST BACK TO NORMAL NOW. 934 00:46:43,760 --> 00:46:45,340 AW...HEY. 935 00:46:45,510 --> 00:46:47,470 [LAUGHING] 936 00:46:56,560 --> 00:46:57,940 I NEEDED IT. 937 00:46:59,900 --> 00:47:02,230 I'M BACK TO NORMAL, TOO. 938 00:47:02,400 --> 00:47:05,150 YOU WANT TO GO WORK ON OUR CLUBHOUSE? 939 00:47:05,320 --> 00:47:06,740 I SURE DO. 940 00:47:17,750 --> 00:47:19,290 HOW'S IT GOING? 941 00:47:19,460 --> 00:47:21,460 FINE. HOW'S IT LOOK? 942 00:47:21,630 --> 00:47:24,760 I THINK IT LOOKS RICH. 943 00:47:24,920 --> 00:47:27,300 YEAH, I THINK SO, TOO. 67398

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.