Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:02,453
- Previously on Legacies...
- You don't want me
2
00:00:02,454 --> 00:00:04,042
to point out all your friends
3
00:00:04,043 --> 00:00:06,838
have forgotten you ever existed.
4
00:00:06,839 --> 00:00:09,248
LIZZIE: When I woke up from that
spell Josie blasted me with,
5
00:00:09,249 --> 00:00:11,283
you popped into my messed-up brain
6
00:00:11,284 --> 00:00:12,834
like an acid flashback.
7
00:00:12,835 --> 00:00:14,953
I was gonna tell
everyone that I was back.
8
00:00:14,954 --> 00:00:18,040
But then I saw Landon and
Josie and how happy they were.
9
00:00:18,041 --> 00:00:19,091
The monsters are back.
10
00:00:19,092 --> 00:00:21,043
I have no idea how or why
11
00:00:21,044 --> 00:00:22,895
or if it's gonna stop.
12
00:00:22,896 --> 00:00:25,690
MG: Lizzie... she-she metthis new vampire. Sebastian?
13
00:00:25,691 --> 00:00:27,299
Who you talking to, man?
14
00:00:27,300 --> 00:00:29,402
Oh, yes. No, he can't see me.
15
00:00:29,403 --> 00:00:31,270
He wants for us to wake him up.
16
00:00:31,271 --> 00:00:33,847
- What do you wish to know?
- What kind of vamp you are.
17
00:00:33,848 --> 00:00:35,715
I fed on so many humans.
18
00:00:35,716 --> 00:00:38,227
The cobblestones...
they ran red with blood.
19
00:00:38,228 --> 00:00:39,228
Well, in that case...
20
00:00:40,507 --> 00:00:43,073
- So you're name's Wade, then.
- Who are you?
21
00:00:43,074 --> 00:00:44,074
A friend.
22
00:00:51,324 --> 00:00:53,323
(INDISTINCT CHATTER)
23
00:00:53,324 --> 00:00:55,024
_
24
00:00:56,180 --> 00:00:57,704
_
25
00:00:57,705 --> 00:01:02,226
♪ I tried to fool myself ♪
26
00:01:02,227 --> 00:01:05,012
♪ Waiting for you late at night... ♪
27
00:01:05,013 --> 00:01:07,306
And how old are you claiming to be?
28
00:01:07,307 --> 00:01:10,401
21... ish.
29
00:01:10,402 --> 00:01:11,977
- ♪ But I know... ♪
- Mm.
30
00:01:11,978 --> 00:01:15,013
Relax. It's called "the
Big Easy" for a reason.
31
00:01:15,014 --> 00:01:16,723
♪ Why do I believe... ♪
32
00:01:16,724 --> 00:01:18,484
I'm Freya.
33
00:01:18,485 --> 00:01:20,894
I hear you've been asking
around the Quarter for me.
34
00:01:20,895 --> 00:01:22,896
I'm Josie.
35
00:01:22,897 --> 00:01:25,232
I'm a student at the Salvatore School.
36
00:01:25,233 --> 00:01:27,359
- Mystic Falls?
- Yeah, I've heard of it.
37
00:01:27,360 --> 00:01:30,087
My wife's got an eye on it for our son.
38
00:01:30,088 --> 00:01:32,573
I kind of need your help.
39
00:01:32,574 --> 00:01:36,093
There's this spell that I'm kind
of trying to reverse engineer.
40
00:01:37,567 --> 00:01:39,746
I'm sure one of your teachers
can help you with that.
41
00:01:39,747 --> 00:01:42,600
An ancient Japanese
black magic purge spell?
42
00:01:42,601 --> 00:01:44,435
♪ Lying, lying, lying... ♪
43
00:01:44,436 --> 00:01:46,253
Those aren't the kind of spells
44
00:01:46,254 --> 00:01:47,854
school kids should be messing with.
45
00:01:49,215 --> 00:01:50,716
You should go home.
46
00:01:50,717 --> 00:01:53,135
Wait.
47
00:01:53,136 --> 00:01:55,262
You have photos in your home
48
00:01:55,263 --> 00:01:57,281
of someone you don't recognize.
49
00:01:57,282 --> 00:02:00,075
Feels like you should
know them, but you don't?
50
00:02:03,479 --> 00:02:05,439
How did you know that?
51
00:02:05,440 --> 00:02:07,583
We've all forgotten people.
52
00:02:07,584 --> 00:02:09,535
It doesn't matter what I say.
53
00:02:09,536 --> 00:02:10,953
The spell that I need is the only way
54
00:02:10,954 --> 00:02:12,629
that you're gonna remember for yourself.
55
00:02:16,209 --> 00:02:17,784
All right, now, on to our tour's
56
00:02:17,785 --> 00:02:20,287
final and most important stop...
57
00:02:20,288 --> 00:02:22,247
the front door.
58
00:02:22,248 --> 00:02:24,291
Use it to get back to
your hotel. Love you.
59
00:02:24,292 --> 00:02:26,335
Quit playing. I came
up for Commonwealth Day.
60
00:02:26,336 --> 00:02:27,961
- (SIGHS)
- Now show me the cool stuff.
61
00:02:27,962 --> 00:02:30,064
This is school. There's
nothing cool to see.
62
00:02:30,065 --> 00:02:32,422
It's a school for vampires,
witches and werewolves,
63
00:02:32,423 --> 00:02:33,654
so there's no way I'm leaving
64
00:02:33,655 --> 00:02:35,111
without seeing something Harry Potter.
65
00:02:35,112 --> 00:02:36,186
- Kym?
- Mm-hmm.
66
00:02:36,187 --> 00:02:38,656
For the last time, there
is nothing... to... see.
67
00:02:38,657 --> 00:02:40,849
(STUDENTS SHRIEK)
68
00:02:40,850 --> 00:02:43,034
(GROWLING)
69
00:02:49,651 --> 00:02:52,411
- Incendia!
- (GROWLING)
70
00:02:52,412 --> 00:02:54,589
Lizzie, we have to trap it so Malivore
71
00:02:54,590 --> 00:02:56,156
can't send another monster.
72
00:02:56,157 --> 00:02:58,033
Incinerating it kind
of defeats the purpose?
73
00:02:58,034 --> 00:03:00,327
Okay, fine.
74
00:03:00,328 --> 00:03:01,928
Glacies corporis.
75
00:03:04,257 --> 00:03:05,849
(ZOMBIE GRUNTING)
76
00:03:08,044 --> 00:03:09,477
You were saying?
77
00:03:10,880 --> 00:03:12,837
♪♪
78
00:03:12,838 --> 00:03:16,838
- Synced and corrected by Firefly -
- www.addic7ed.com -
79
00:03:18,680 --> 00:03:20,614
(INDISTINCT CHATTER)
80
00:03:23,610 --> 00:03:25,310
ALARIC: Sheriff.
81
00:03:25,311 --> 00:03:28,230
- Hey.
- Oh. So you can see me?
82
00:03:28,231 --> 00:03:31,233
I thought maybe I was invisible
after you ghosted me last week.
83
00:03:31,234 --> 00:03:33,044
Yeah, I'm-I'm really sorry about that.
84
00:03:33,045 --> 00:03:34,912
You know, something came
up with my daughters.
85
00:03:34,913 --> 00:03:36,462
And I'm learning to let them go
86
00:03:36,463 --> 00:03:37,963
and figure things out on their own.
87
00:03:37,964 --> 00:03:40,718
(LAUGHS) Just really suck at that.
88
00:03:40,719 --> 00:03:42,669
I know the feeling.
89
00:03:42,670 --> 00:03:44,846
- Uh, you know...
- MAN (OVER RADIO): All units, potential
90
00:03:44,847 --> 00:03:47,016
187 at Mystic Tap. Please respond.
91
00:03:47,017 --> 00:03:48,250
I'm on it.
92
00:03:48,251 --> 00:03:50,585
Whatever you were about to
say, make sure the next time
93
00:03:50,586 --> 00:03:54,230
I give you a chance to say it,
you actually follow through.
94
00:03:56,259 --> 00:03:58,218
Ow!
95
00:03:58,219 --> 00:04:00,988
(SIGHS) I have done
that, like, five times.
96
00:04:00,989 --> 00:04:03,098
Is it possible to die from a paper cut?
97
00:04:03,099 --> 00:04:05,267
Careful. That's the
best arm in town now.
98
00:04:05,268 --> 00:04:07,118
(LAUGHS) Let me see.
99
00:04:08,896 --> 00:04:10,915
Yeah.
100
00:04:10,916 --> 00:04:12,248
It's fatal.
101
00:04:14,494 --> 00:04:17,162
Hey, you two, quit slacking.
102
00:04:17,163 --> 00:04:19,573
Tomorrow's festivities
will not be thrown off
103
00:04:19,574 --> 00:04:21,425
by hormonal teenagers.
104
00:04:21,426 --> 00:04:23,176
Sure thing, Councilman.
105
00:04:25,005 --> 00:04:27,956
Ruined by an old, white
guy politician, though?
106
00:04:27,957 --> 00:04:29,016
Totally plausible.
107
00:04:29,017 --> 00:04:30,901
- (LAUGHS)
- How did that guy win an election?
108
00:04:30,902 --> 00:04:32,678
Democracy...
109
00:04:32,679 --> 00:04:34,646
isn't what it used to be.
110
00:04:38,276 --> 00:04:41,278
(SIGHS) Hey, I got to head to practice.
111
00:04:41,279 --> 00:04:42,488
But you're hurt.
112
00:04:42,489 --> 00:04:44,139
I can still help the team win.
113
00:04:44,140 --> 00:04:46,859
Gotcha. See you after?
114
00:04:46,860 --> 00:04:49,311
Not unless you're coming
to physical therapy with me.
115
00:04:49,312 --> 00:04:51,646
My life's a real party these days.
116
00:04:51,647 --> 00:04:53,866
(LAUGHS)
117
00:04:53,867 --> 00:04:56,452
You ever want to see me,
118
00:04:56,453 --> 00:04:58,420
you should probably just ask me out.
119
00:05:01,991 --> 00:05:03,842
(LAUGHS, GASPS)
120
00:05:05,620 --> 00:05:08,555
Don't "gah" me. Get your ass under here.
121
00:05:12,882 --> 00:05:15,175
What are you doing?
122
00:05:15,176 --> 00:05:17,050
Looking for you. You were supposed
123
00:05:17,051 --> 00:05:19,007
to be keeping an eye on
the portal to Malivore.
124
00:05:19,008 --> 00:05:20,559
I'm literally on top of it.
125
00:05:20,560 --> 00:05:22,135
Not on top of it enough.
126
00:05:22,136 --> 00:05:24,346
A zombie snuck onto campus this morning.
127
00:05:24,347 --> 00:05:26,031
I mean, are you sure
it's from the portal?
128
00:05:26,032 --> 00:05:27,390
I've been here all night.
129
00:05:27,391 --> 00:05:30,235
It has the mark of Malivore
carved into its skull.
130
00:05:30,236 --> 00:05:32,187
It's obviously from the portal.
131
00:05:32,188 --> 00:05:35,190
Maybe you were too busy
flirting with the muggle.
132
00:05:35,191 --> 00:05:38,026
I wasn't flirting. I was blending in.
133
00:05:38,027 --> 00:05:39,778
Hey, by all means, flirt away.
134
00:05:39,779 --> 00:05:41,413
The faster you get over Landon,
135
00:05:41,414 --> 00:05:44,083
the sooner I can stop worrying
about Josie's happiness.
136
00:05:44,084 --> 00:05:47,359
We locked the zombie up,
which means no more portal duty
137
00:05:47,360 --> 00:05:50,497
is required, and you
and I can hang out today.
138
00:05:50,498 --> 00:05:52,016
Why is that last part harder
139
00:05:52,017 --> 00:05:54,042
for me to understand than all the rest?
140
00:05:54,043 --> 00:05:55,544
If I spend any time with Josie,
141
00:05:55,545 --> 00:05:57,930
I will inevitably blow your secret.
142
00:05:57,931 --> 00:06:00,180
You want to protect her from heartbreak,
143
00:06:00,181 --> 00:06:01,466
you're stuck with me.
144
00:06:01,467 --> 00:06:03,026
- Okay.
- Yeah.
145
00:06:08,942 --> 00:06:10,442
Um, Earth to Rafael.
146
00:06:10,443 --> 00:06:12,352
Phoenixes don't have super strength.
147
00:06:12,353 --> 00:06:14,329
My-my bad. I'm-I'm distracted.
148
00:06:16,616 --> 00:06:18,625
Are Lizzie and Hope friends now?
149
00:06:19,735 --> 00:06:21,420
It is a problem.
150
00:06:21,421 --> 00:06:24,123
Look, I'll be lucky if Lizzie
doesn't talk trash about me, dude.
151
00:06:24,124 --> 00:06:26,408
Deserved trash. Earned trash.
152
00:06:26,409 --> 00:06:28,794
Sweaty, gym-sex trash.
153
00:06:28,795 --> 00:06:30,203
(LAUGHS)
154
00:06:30,204 --> 00:06:31,304
Sorry.
155
00:06:32,557 --> 00:06:33,973
You know what you need?
156
00:06:35,209 --> 00:06:38,545
- A wingman.
- Oh, by-by which
157
00:06:38,546 --> 00:06:41,089
- I pray you do not mean...
- Me.
158
00:06:41,090 --> 00:06:42,591
I can help run interference.
159
00:06:42,592 --> 00:06:44,259
You get in there, make a move. Come on.
160
00:06:44,260 --> 00:06:46,060
Josie and I can use a
couple for double dates.
161
00:06:47,197 --> 00:06:48,388
(SIGHS)
162
00:06:48,389 --> 00:06:49,739
You can thank me when it works.
163
00:06:50,850 --> 00:06:52,267
You will.
164
00:06:52,268 --> 00:06:53,727
- Lift the table, man.
- (GRUNTS)
165
00:06:53,728 --> 00:06:55,371
♪ Excuse me, you say... ♪
166
00:06:55,372 --> 00:06:58,323
Harae-tamai Kioku
167
00:06:58,324 --> 00:07:02,086
Yomigaerashi-tamae.
168
00:07:02,087 --> 00:07:05,497
In the spell, conviction matters.
169
00:07:05,498 --> 00:07:08,450
You need to be clear
of mind and purpose.
170
00:07:08,451 --> 00:07:10,458
If not, instead of
171
00:07:10,459 --> 00:07:12,838
purging the supernatural
influence in the mind,
172
00:07:12,839 --> 00:07:16,767
you'll end up solidifying
it, making it permanent.
173
00:07:16,768 --> 00:07:19,220
Is that as bad as it sounds?
174
00:07:19,221 --> 00:07:20,671
You'd erase the very memories
175
00:07:20,672 --> 00:07:21,922
you're trying to bring back.
176
00:07:21,923 --> 00:07:25,851
How did you even find this spell?
177
00:07:25,852 --> 00:07:30,522
I siphoned it from an ancient
sword to save my sister's life?
178
00:07:30,523 --> 00:07:33,642
Weird story short, I read in this diary
179
00:07:33,643 --> 00:07:35,810
how it returned all of
her memories somehow.
180
00:07:35,811 --> 00:07:37,312
Hmm.
181
00:07:37,313 --> 00:07:39,940
Magic and privacy don't mix well.
182
00:07:39,941 --> 00:07:42,201
(PHONE RINGING)
183
00:07:42,202 --> 00:07:44,203
♪ And paying no fee... ♪
184
00:07:44,204 --> 00:07:48,281
That's my wife. She's on
Nik duty tonight... our kid.
185
00:07:48,282 --> 00:07:49,633
Excuse me.
186
00:07:49,634 --> 00:07:51,043
Hey.
187
00:07:51,044 --> 00:07:53,624
Yup. Yeah, I'm still at the bar.
188
00:07:53,625 --> 00:07:55,047
How's Nik doing?
189
00:07:55,048 --> 00:07:58,500
♪ Out of the ordinary every day ♪
190
00:07:58,501 --> 00:08:00,627
♪ What did you do ♪
191
00:08:00,628 --> 00:08:02,387
♪ Did you know ♪
192
00:08:02,388 --> 00:08:05,298
♪ And who do you follow? ♪
193
00:08:05,299 --> 00:08:07,567
♪♪
194
00:08:16,069 --> 00:08:18,328
FREYA: Who is she?
195
00:08:19,855 --> 00:08:23,483
I knew you were hiding
something from me.
196
00:08:23,484 --> 00:08:25,336
So tell me,
197
00:08:25,337 --> 00:08:27,504
how is it we both
forgot the same person?
198
00:08:27,505 --> 00:08:30,415
And if you didn't tell
me that to begin with,
199
00:08:30,416 --> 00:08:33,418
I can only assume it's
because you haven't decided
200
00:08:33,419 --> 00:08:35,346
what you're going to do with that spell.
201
00:08:35,347 --> 00:08:36,763
Have you?
202
00:08:38,925 --> 00:08:41,668
Who is that girl?
203
00:08:41,669 --> 00:08:45,430
Harae-tamai Kioku Yomigaerashi-tamae!
204
00:08:45,431 --> 00:08:46,731
(GROANS)
205
00:09:00,280 --> 00:09:02,247
♪♪
206
00:09:09,497 --> 00:09:11,422
(LOW GROWLING)
207
00:09:15,369 --> 00:09:17,037
(GROANS) Oh, my eyes!
208
00:09:17,038 --> 00:09:18,580
What is this sorcery?!
209
00:09:18,581 --> 00:09:20,540
It's called "vervain", I think.
210
00:09:20,541 --> 00:09:22,250
- (GROANING)
- It's cool, right?
211
00:09:22,251 --> 00:09:25,728
(GROANING)
212
00:09:26,797 --> 00:09:28,015
You did great!
213
00:09:28,016 --> 00:09:29,850
Told you this would work.
214
00:09:29,851 --> 00:09:31,801
Unhand me, you turnips.
215
00:09:31,802 --> 00:09:33,261
I had one drink.
216
00:09:33,262 --> 00:09:34,738
Yeah, that drink's name was Wade.
217
00:09:34,739 --> 00:09:37,098
- I think.
- I did not even
218
00:09:37,099 --> 00:09:38,817
kill your precious Wayne.
219
00:09:38,818 --> 00:09:40,952
Now unhand me before I...
220
00:09:42,407 --> 00:09:44,606
Damn. Why'd you do that?
221
00:09:44,607 --> 00:09:46,917
Maybe because I'm tired of
people giving me lip today.
222
00:09:46,918 --> 00:09:49,253
I don't care how geeked out
you are over Commonwealth Day.
223
00:09:49,254 --> 00:09:50,662
I'm putting you on the
next bus out of town.
224
00:09:50,663 --> 00:09:53,073
- But I had this costume handmade.
- Yeah, don't even
225
00:09:53,074 --> 00:09:57,118
get me started on all the things
wrong with you wearing that.
226
00:09:57,119 --> 00:09:59,763
I personally support a woman's right
227
00:09:59,764 --> 00:10:01,265
to wear whatever she wants.
228
00:10:01,266 --> 00:10:03,625
Stop trying to marsh my mellow, Kaleb.
229
00:10:03,626 --> 00:10:05,251
I'll leave when I'm good and ready.
230
00:10:05,252 --> 00:10:07,629
- Oh. I'll call Mom.
- I'll call Dad.
231
00:10:07,630 --> 00:10:10,590
- I... Damn it.
- (LAUGHING)
232
00:10:10,591 --> 00:10:11,716
(MOCKING LAUGHTER)
233
00:10:11,717 --> 00:10:12,860
Don't you got something else to do
234
00:10:12,861 --> 00:10:14,219
other than sit here and chime in
235
00:10:14,220 --> 00:10:15,703
on matters that don't concern you?
236
00:10:15,704 --> 00:10:17,448
Yeah. Yeah.
237
00:10:17,449 --> 00:10:19,933
I'm gonna grab Sebastian,
and I'm gonna take him to
238
00:10:19,934 --> 00:10:21,577
Dr. Saltzman's office
at the high school until
239
00:10:21,578 --> 00:10:23,287
Commonwealth Day's over.
240
00:10:23,288 --> 00:10:26,457
It's empty so no one should
be there when he wakes up.
241
00:10:26,458 --> 00:10:27,898
By "no one", you mean Lizzie, right?
242
00:10:29,785 --> 00:10:30,794
You haven't told her.
243
00:10:30,795 --> 00:10:32,654
I was... I was gonna...
244
00:10:32,655 --> 00:10:34,489
(CHUCKLES): Dude, come on.
245
00:10:34,490 --> 00:10:35,874
She's gonna be so pissed at me.
246
00:10:35,875 --> 00:10:37,759
Is that the blonde from this morning?
247
00:10:39,420 --> 00:10:41,597
MG: I sort of accidentally
248
00:10:41,598 --> 00:10:45,166
made her think she was
having a psychotic break.
249
00:10:45,167 --> 00:10:46,643
- (CHUCKLES)
- (SIGHS)
250
00:10:46,644 --> 00:10:48,294
That's not gonna go well.
251
00:10:48,295 --> 00:10:50,088
I know.
252
00:10:50,089 --> 00:10:52,891
We have to keep this a secret, Alice.
253
00:10:52,892 --> 00:10:55,610
Especially now with
my reelection campaign.
254
00:11:00,683 --> 00:11:02,475
I'll call you back.
255
00:11:02,476 --> 00:11:05,019
Festivities aren't until tomorrow.
256
00:11:05,020 --> 00:11:07,497
(SNARLS)
257
00:11:14,655 --> 00:11:17,090
Nice costume, buddy, but back off.
258
00:11:20,327 --> 00:11:21,344
(GRUNTS)
259
00:11:32,630 --> 00:11:34,721
When I said that I wanted to hang out,
260
00:11:35,349 --> 00:11:36,975
this is not what I had in mind.
261
00:11:36,976 --> 00:11:38,828
Who even found him?
262
00:11:38,829 --> 00:11:41,163
- Or what's left of him?
- (SIGHS)
263
00:11:41,164 --> 00:11:43,189
Alyssa Chang on her morning jog.
264
00:11:43,190 --> 00:11:45,525
Good thing, too. Otherwise,
this place would be
265
00:11:45,526 --> 00:11:46,894
crawling with police.
266
00:11:46,895 --> 00:11:49,488
What kind of monster do you
think we're dealing with?
267
00:11:49,489 --> 00:11:51,281
A Croatoan.
268
00:11:51,282 --> 00:11:52,995
How do you know that?
269
00:11:52,996 --> 00:11:54,471
Call it a hunch.
270
00:11:58,974 --> 00:12:01,091
- LIZZIE: Okay, squad.
- _
271
00:12:01,092 --> 00:12:03,251
We have a problem,
272
00:12:03,252 --> 00:12:05,396
and we're down a witch
because Josie's in Richmond
273
00:12:05,397 --> 00:12:06,597
for Commonwealth Day.
274
00:12:06,598 --> 00:12:08,381
Which is bad for us, because...
275
00:12:08,382 --> 00:12:10,550
A Croatoan came through the portal.
276
00:12:10,551 --> 00:12:12,695
And it killed a councilman.
277
00:12:12,696 --> 00:12:14,054
What the hell's a Croatoan?
278
00:12:14,055 --> 00:12:15,364
- (SNAPS)
- KYM: Hold up.
279
00:12:15,365 --> 00:12:17,198
The lost colony of Roanoke.
280
00:12:19,919 --> 00:12:22,388
- Seriously? Not one of you?
- LANDON: I'll play.
281
00:12:22,389 --> 00:12:24,631
Roanoke. It's one of the
first English settlements
282
00:12:24,632 --> 00:12:26,817
in North America until it
just vanished without a trace.
283
00:12:26,818 --> 00:12:28,218
KYM: And the only thing left behind
284
00:12:28,219 --> 00:12:29,636
was a word carved on a tree:
285
00:12:29,637 --> 00:12:30,654
"Croatoan".
286
00:12:31,639 --> 00:12:34,641
What? I'm a history nerd.
287
00:12:34,642 --> 00:12:37,113
Why else would I be here
for Commonwealth Day?
288
00:12:37,114 --> 00:12:39,690
KALEB: Uh... I-Ignore her.
Her visitation privileges
289
00:12:39,691 --> 00:12:41,407
- are about to be revoked.
- HOPE: The monster
290
00:12:41,408 --> 00:12:42,733
is here, and it's after Landon,
291
00:12:42,734 --> 00:12:44,243
so we need to get him somewhere safe.
292
00:12:44,244 --> 00:12:45,503
KALEB: Okay, um,
293
00:12:45,504 --> 00:12:47,079
no offense, but why is some girl
294
00:12:47,080 --> 00:12:48,481
from Mystic Falls giving us orders?
295
00:12:48,482 --> 00:12:49,948
- Oh, it's because she's a wolf.
- Because she's a witch.
296
00:12:49,949 --> 00:12:51,007
(SIGHS)
297
00:12:51,008 --> 00:12:52,760
Most importantly, she
knows how to kill monsters.
298
00:12:52,761 --> 00:12:54,369
- That's so cool.
- RAFAEL: Wait, guys.
299
00:12:54,370 --> 00:12:56,087
What about the zombie?
I thought Malivore
300
00:12:56,088 --> 00:12:57,971
- could only release one monster at a time.
- Yeah.
301
00:12:57,972 --> 00:13:00,101
That's what we all thought.
302
00:13:00,102 --> 00:13:01,385
KALEB: (SCOFFS) How the hell
303
00:13:01,386 --> 00:13:02,978
do you know about Malivore?
304
00:13:04,306 --> 00:13:05,806
Oh, I-I filled her in.
305
00:13:05,807 --> 00:13:06,983
- Yeah. She...
- Mm-hmm.
306
00:13:06,984 --> 00:13:08,299
LIZZIE: She took down the Oni,
307
00:13:08,300 --> 00:13:10,027
and she killed the Minotaur.
308
00:13:10,028 --> 00:13:12,104
Although that was
actually really more me.
309
00:13:12,105 --> 00:13:13,805
Wait, wait. There was a Minotaur?
310
00:13:13,806 --> 00:13:15,891
Yeah. Not everything's about you.
311
00:13:15,892 --> 00:13:17,776
KALEB: All right. So, then,
312
00:13:17,777 --> 00:13:19,561
what's the plan, Miss Were-witch?
313
00:13:19,562 --> 00:13:21,447
The plan is that I will take Landon,
314
00:13:21,448 --> 00:13:23,040
- put a barrier spell around him...
- Oh.
315
00:13:23,041 --> 00:13:24,941
Wh-What she means
316
00:13:24,942 --> 00:13:28,145
is that I will babysit Landon
while everyone else is
317
00:13:28,146 --> 00:13:31,412
at Commonwealth Day
while Hope does her whole
318
00:13:31,413 --> 00:13:33,313
monster hunting deal.
319
00:13:34,110 --> 00:13:35,243
That is a great idea.
320
00:13:35,244 --> 00:13:37,345
And you know who should
go with her? Rafael.
321
00:13:39,558 --> 00:13:41,267
I can help with research.
322
00:13:41,268 --> 00:13:43,543
- Yeah, from the safety of your hotel room.
- HOPE: Okay.
323
00:13:43,544 --> 00:13:46,229
- Super squad disassemble or whatever.
- Super squad.
324
00:13:47,390 --> 00:13:49,466
Cool. Okay, great.
325
00:13:49,467 --> 00:13:50,734
No? Not done here?
326
00:13:52,053 --> 00:13:53,512
It's a good plan. It keeps you
327
00:13:53,513 --> 00:13:55,222
as far away from Landon as possible.
328
00:13:55,223 --> 00:13:57,700
I'm less worried about
me being with Landon
329
00:13:57,701 --> 00:14:00,077
than I am about you
blowing my secret to him.
330
00:14:00,078 --> 00:14:02,580
Relax. (SCOFFS) I'll
just ask him about...
331
00:14:02,581 --> 00:14:03,897
Star Wars or something,
332
00:14:03,898 --> 00:14:05,307
and then he'll talk the whole time.
333
00:14:05,308 --> 00:14:08,285
- (CHUCKLES SOFTLY)
- You have nothing to worry about.
334
00:14:08,286 --> 00:14:10,086
Okay.
335
00:14:14,575 --> 00:14:16,594
Mom.
336
00:14:16,595 --> 00:14:19,004
I'm sorry to bother you
337
00:14:19,005 --> 00:14:22,290
so... late.
338
00:14:22,291 --> 00:14:24,677
Or early.
339
00:14:24,678 --> 00:14:26,586
Whatever it is.
340
00:14:26,587 --> 00:14:29,348
Um...
341
00:14:29,349 --> 00:14:31,316
I'm in a situation.
342
00:14:33,853 --> 00:14:37,597
I found a way to bring back
everyone's Malivore memories.
343
00:14:37,598 --> 00:14:39,692
I just think it could really...
344
00:14:39,693 --> 00:14:42,953
hurt, um...
345
00:14:42,954 --> 00:14:45,372
people.
346
00:14:46,482 --> 00:14:48,958
I just don't know what to do.
347
00:14:53,030 --> 00:14:55,449
I got to admit, it's...
348
00:14:55,450 --> 00:14:58,803
it's nice to get a break from town.
349
00:14:58,804 --> 00:15:01,429
You know, crowds still
get my heart racing.
350
00:15:03,420 --> 00:15:06,258
It can't be easy to adjust
to being around people.
351
00:15:07,837 --> 00:15:10,839
Talking with you helps. (CHUCKLES)
352
00:15:10,840 --> 00:15:13,484
(CHUCKLES) Me? You don't even know me.
353
00:15:13,485 --> 00:15:15,486
But I feel like I do.
354
00:15:15,487 --> 00:15:17,988
It's like I'm-I'm
supposed to or something.
355
00:15:17,989 --> 00:15:19,848
Look, look,
356
00:15:19,849 --> 00:15:22,142
I know you must already have a couple...
357
00:15:22,143 --> 00:15:25,479
dozen guys or-or girls
that are interested in you.
358
00:15:25,480 --> 00:15:26,789
- I-I...
- (CHUCKLES)
359
00:15:26,790 --> 00:15:31,001
Technically, um, I'm not seeing anyone.
360
00:15:31,002 --> 00:15:33,028
Then you should know that...
361
00:15:33,029 --> 00:15:35,588
I'm not afraid of technicalities.
362
00:15:43,498 --> 00:15:44,998
What is that?
363
00:15:44,999 --> 00:15:48,352
A dark object from the school archives.
364
00:15:48,353 --> 00:15:50,262
Once I light it,
365
00:15:50,263 --> 00:15:52,189
nothing supernatural can get inside.
366
00:15:52,190 --> 00:15:54,432
This should prevent you
from becoming Croa-toast.
367
00:15:56,770 --> 00:15:59,554
Um, I saw you and Hope hanging out.
368
00:15:59,555 --> 00:16:02,015
Do you know if she's seeing anyone?
369
00:16:02,016 --> 00:16:04,392
Shouldn't you be focusing on Josie?
370
00:16:04,393 --> 00:16:06,445
Uh, yeah. I was asking for Rafael.
371
00:16:06,446 --> 00:16:09,412
Good. Because now you've watered
372
00:16:09,413 --> 00:16:11,455
the garden of Josie's eternal flower,
373
00:16:11,456 --> 00:16:13,693
I would think that you
would hold that to be sacred.
374
00:16:13,694 --> 00:16:15,070
Please tell me that's a metaphor.
375
00:16:15,071 --> 00:16:16,714
My point is, once you've boned,
376
00:16:16,715 --> 00:16:18,240
- you can never unbone.
- (CHUCKLES SOFTLY)
377
00:16:18,241 --> 00:16:20,770
- Not a metaphor.
- And it would be a real crap guy move
378
00:16:20,771 --> 00:16:23,158
- for you to shift your sights elsewhere.
- For the record,
379
00:16:23,159 --> 00:16:24,634
I would never do that.
380
00:16:26,633 --> 00:16:28,416
Also...
381
00:16:28,417 --> 00:16:30,018
we didn't.
382
00:16:32,063 --> 00:16:34,881
I'm sorry, what?
383
00:16:34,882 --> 00:16:37,400
Not that it's any of your
business, but there was no...
384
00:16:38,886 --> 00:16:42,280
Watering? Boning? Whatever.
385
00:16:43,200 --> 00:16:45,392
Oh, my God.
386
00:16:45,393 --> 00:16:48,487
This changes everything.
387
00:16:48,488 --> 00:16:49,496
How?
388
00:16:52,066 --> 00:16:53,958
Never mind.
389
00:16:55,319 --> 00:16:59,072
Tell me, where do you stand...
390
00:16:59,073 --> 00:17:01,166
on Ewoks?
391
00:17:01,167 --> 00:17:02,834
I mean, they're basically teddy bears,
392
00:17:02,835 --> 00:17:04,094
and who hates teddy bears?
393
00:17:04,095 --> 00:17:06,079
If you hate teddy bears, that's
on you. That's all I'm saying.
394
00:17:06,080 --> 00:17:09,641
Especially teddy bears
who took down the Empire.
395
00:17:10,677 --> 00:17:12,519
That's where I stand on Ewoks.
396
00:17:13,588 --> 00:17:15,138
That's fascinating.
397
00:17:15,139 --> 00:17:17,106
I'm gonna go take a nap.
398
00:17:19,260 --> 00:17:21,428
- Oh.
- (SNARLING)
399
00:17:21,429 --> 00:17:23,154
(SCREAMS)
400
00:17:26,618 --> 00:17:27,826
(SCREAMS)
401
00:17:36,494 --> 00:17:39,019
I thought the candle was supposed
to keep the monsters out.
402
00:17:39,020 --> 00:17:40,989
Me, too. It was supposed to
keep them from getting to you.
403
00:17:40,990 --> 00:17:42,967
Lizzie, it didn't go after me.
404
00:17:42,968 --> 00:17:44,635
It's after you.
405
00:17:44,636 --> 00:17:45,969
(THUDDING ON DOOR)
406
00:17:51,057 --> 00:17:52,983
So, superspeed and immortality?
407
00:17:52,984 --> 00:17:55,134
Being a vampire is pretty sweet.
408
00:17:55,135 --> 00:17:56,761
(CHUCKLES SOFTLY)
409
00:17:56,762 --> 00:17:58,596
There's downsides to being a vamp, too.
410
00:17:58,597 --> 00:18:01,474
You can hurt people.
411
00:18:01,475 --> 00:18:03,492
Well, I don't think you would.
412
00:18:04,603 --> 00:18:06,979
Well, superspeed or not,
413
00:18:06,980 --> 00:18:10,000
I'm not finding anything
in Dr. Saltzman's books.
414
00:18:10,001 --> 00:18:12,360
'Cause you've got the wrong book.
415
00:18:12,361 --> 00:18:14,654
I told you, history's my jam.
416
00:18:14,655 --> 00:18:16,528
And according to these old wives' tales,
417
00:18:16,529 --> 00:18:17,749
this monster's, like,
418
00:18:17,750 --> 00:18:20,677
a Venus flytrap or something
mixed with an octopus.
419
00:18:20,678 --> 00:18:22,721
They stab their food in
the throat so their victims
420
00:18:22,722 --> 00:18:24,622
can't scream, and
then they dissolve them
421
00:18:24,623 --> 00:18:27,333
with acid-like saliva
until there's nothing left.
422
00:18:27,334 --> 00:18:29,377
And by food, you mean people.
423
00:18:29,378 --> 00:18:31,879
More like liars.
424
00:18:31,880 --> 00:18:34,882
Legend has it they hunt
fools keeping secrets.
425
00:18:34,883 --> 00:18:38,094
So let's be completely honest
426
00:18:38,095 --> 00:18:39,320
with each other.
427
00:18:41,538 --> 00:18:42,854
Uh...
428
00:18:42,855 --> 00:18:45,869
So-so, what else does your book say?
429
00:18:45,870 --> 00:18:49,355
Croatoans can be summoned
by powerful witches.
430
00:18:49,356 --> 00:18:51,332
So there was a witch in Roanoke.
431
00:18:53,544 --> 00:18:55,403
SEBASTIAN: Her name was Cassandra.
432
00:18:55,404 --> 00:18:57,956
I could tell you more about her,
433
00:18:57,957 --> 00:18:59,216
my dear turnip,
434
00:18:59,217 --> 00:19:01,534
if you abort this feeble attempt
435
00:19:01,535 --> 00:19:04,295
at romance and let me go.
436
00:19:04,296 --> 00:19:05,913
MG: For the last time,
437
00:19:05,914 --> 00:19:07,373
I'm not a vegetable.
438
00:19:07,374 --> 00:19:10,351
And we're... just friends.
439
00:19:11,461 --> 00:19:14,063
Besides, why should we
believe anything you say?
440
00:19:15,141 --> 00:19:17,942
Because I was there.
441
00:19:20,563 --> 00:19:21,980
- (THUDDING ON DOOR)
- I need help.
442
00:19:21,981 --> 00:19:23,598
- (CROATOAN SNARLING)
- Why does everyone assume
443
00:19:23,599 --> 00:19:24,891
I have superstrength?
444
00:19:24,892 --> 00:19:26,701
(LAUGHS) Trust me, no one thinks that.
445
00:19:26,702 --> 00:19:27,952
(PHONE RINGING)
446
00:19:31,749 --> 00:19:33,250
Fine, I'll get it.
447
00:19:33,251 --> 00:19:34,826
(SCOFFS)
448
00:19:34,827 --> 00:19:35,985
Hello?
449
00:19:35,986 --> 00:19:37,087
MG: It's me, MG.
450
00:19:37,088 --> 00:19:38,988
- I got some intel.
- Talk fast.
451
00:19:38,989 --> 00:19:40,072
Apparently, back in the day,
452
00:19:40,073 --> 00:19:41,908
this sketchy vamp of the Old World
453
00:19:41,909 --> 00:19:43,951
was nibbling on the settlers of Roanoke.
454
00:19:43,952 --> 00:19:45,244
There was this witch that he...
455
00:19:45,245 --> 00:19:48,106
was... courting.
456
00:19:48,107 --> 00:19:49,426
She wanted to get to the bottom
457
00:19:49,427 --> 00:19:51,292
of who the secret killer
was in the village.
458
00:19:51,293 --> 00:19:52,844
She said she was gonna manifest
459
00:19:52,845 --> 00:19:54,545
this demon creature that could
460
00:19:54,546 --> 00:19:56,714
sniff out the killer in their midst.
461
00:19:56,715 --> 00:19:58,966
A monster that fed on secrets.
462
00:19:58,967 --> 00:20:01,802
Secrets, you say.
463
00:20:01,803 --> 00:20:02,970
(LAUGHS)
464
00:20:02,971 --> 00:20:04,972
Well, that's great,
465
00:20:04,973 --> 00:20:07,616
because there's no one keeping
any of those around here.
466
00:20:08,894 --> 00:20:11,036
- How do we kill it?
- That's a work in progress.
467
00:20:13,708 --> 00:20:15,441
Work faster.
468
00:20:15,442 --> 00:20:17,818
The damn thing waltzed through
my barrier like it was...
469
00:20:17,819 --> 00:20:19,445
immune.
470
00:20:19,446 --> 00:20:20,755
Because only the witch
471
00:20:20,756 --> 00:20:23,300
who summoned it can destroy it.
472
00:20:23,301 --> 00:20:25,759
That's a problem, 'cause she's
been dead for, like, 500 years.
473
00:20:28,705 --> 00:20:31,307
We're about to die.
Figure something out.
474
00:20:54,022 --> 00:20:55,106
(CLOSES DOOR)
475
00:20:55,107 --> 00:20:57,024
(INDISTINCT RADIO CHATTER)
476
00:20:57,025 --> 00:20:59,244
Got your call.
477
00:20:59,245 --> 00:21:02,296
(QUIETLY): I take it it's not a date.
478
00:21:03,490 --> 00:21:05,116
MAC: We're still trying
479
00:21:05,117 --> 00:21:07,159
to piece together what happened.
480
00:21:07,160 --> 00:21:09,328
Thought you might be
able to shed some light.
481
00:21:09,329 --> 00:21:11,047
An animal attack.
482
00:21:11,048 --> 00:21:12,707
Animal attack.
483
00:21:12,708 --> 00:21:14,768
Mm-hmm. Yeah, we get
them here all the time.
484
00:21:14,769 --> 00:21:16,761
You can check the police reports.
485
00:21:16,762 --> 00:21:19,253
Well, I have a friend at the FBI
486
00:21:19,254 --> 00:21:20,756
that I'm sending the forensics to
487
00:21:20,757 --> 00:21:22,550
who may say otherwise.
488
00:21:22,551 --> 00:21:24,844
I-It would be better
489
00:21:24,845 --> 00:21:26,512
if you could just trust me on this one.
490
00:21:26,513 --> 00:21:28,940
Oh. Well, that's an interesting request,
491
00:21:28,941 --> 00:21:31,673
especially from someone
that a witness placed here
492
00:21:31,674 --> 00:21:33,611
around the time of the attack.
493
00:21:33,612 --> 00:21:36,114
LIZZIE: This monster is hunting secrets,
494
00:21:36,115 --> 00:21:39,117
not you, so at least it has
495
00:21:39,118 --> 00:21:41,918
- some taste, unlike my sister.
- But that's the thing,
496
00:21:41,919 --> 00:21:43,529
no matter what Malivore
tells the monsters,
497
00:21:43,530 --> 00:21:45,048
they always follow their
prime directive first.
498
00:21:45,049 --> 00:21:46,258
So tell me whatever
secret you're keeping,
499
00:21:46,259 --> 00:21:47,366
and maybe it'll stop.
500
00:21:47,367 --> 00:21:49,744
Is it about Hope?
501
00:21:49,745 --> 00:21:50,795
It's about Hope, isn't it?
502
00:21:50,796 --> 00:21:52,356
I don't know what you're talking about.
503
00:21:54,300 --> 00:21:55,624
Thing was useless anyway.
504
00:21:57,303 --> 00:21:58,553
(SNARLING)
505
00:21:58,554 --> 00:22:01,047
Well, at least I had an idea.
506
00:22:01,048 --> 00:22:02,932
(SNARLING)
507
00:22:02,933 --> 00:22:04,550
I just had one, too.
508
00:22:04,551 --> 00:22:06,903
Can you make us invisible
and break open his cell?
509
00:22:06,904 --> 00:22:08,521
I guess. Why?
510
00:22:08,522 --> 00:22:10,815
We're gonna do what every
great sci-fi franchise does...
511
00:22:10,816 --> 00:22:13,142
Kong versus Godzilla,
Alien versus Predator...
512
00:22:13,143 --> 00:22:14,769
We're gonna suck?
513
00:22:14,770 --> 00:22:16,604
That's blasphemy. No, we're gonna...
514
00:22:16,605 --> 00:22:18,156
we're gonna let the monsters fight.
515
00:22:18,157 --> 00:22:21,734
Oh, this is a nerdgasm, not a plan.
516
00:22:21,735 --> 00:22:23,544
Fine. Then just tell the truth.
517
00:22:27,091 --> 00:22:28,507
Invisique.
518
00:22:29,335 --> 00:22:30,335
(LOCK CLACKS)
519
00:22:33,764 --> 00:22:36,266
(DISTORTED, ECHOING GROWLING)
520
00:22:36,267 --> 00:22:38,435
(LOW GROWL)
521
00:22:38,436 --> 00:22:40,437
(SNARLING)
522
00:22:40,438 --> 00:22:41,562
(GROWLING)
523
00:22:54,543 --> 00:22:56,018
LIZZIE (WHISPERS): I told you, nerd.
524
00:22:56,019 --> 00:22:57,645
- LANDON: Shh!
- LIZZIE: You shh!
525
00:22:57,646 --> 00:22:59,622
I have a better plan.
526
00:22:59,623 --> 00:23:02,274
Hey, ugly. Over here.
527
00:23:02,275 --> 00:23:03,751
(SNARLING)
528
00:23:08,090 --> 00:23:10,199
(HISSING)
529
00:23:10,200 --> 00:23:12,469
Nice work, but that's not
gonna hold it long, so just...
530
00:23:12,470 --> 00:23:14,620
- tell me the secret.
- I can't.
531
00:23:14,621 --> 00:23:17,006
- Why?
- It would break Josie's heart.
532
00:23:17,007 --> 00:23:19,345
- So this is about Josie?
- No, it's about all of us.
533
00:23:19,346 --> 00:23:21,786
Lizzie, since when have you kept
your mouth shut about anything?
534
00:23:21,787 --> 00:23:22,812
Just tell me.
535
00:23:22,813 --> 00:23:24,505
Fine! It's...
536
00:23:24,506 --> 00:23:25,981
HOPE: Silencio.
537
00:23:26,734 --> 00:23:28,317
(SNARLING)
538
00:23:30,446 --> 00:23:32,613
So this is about you.
539
00:23:36,733 --> 00:23:38,174
We have to get out of here.
540
00:23:38,175 --> 00:23:40,279
- What are you hiding from everyone?
- HOPE: There's no time.
541
00:23:40,280 --> 00:23:41,379
These bars aren't gonna hold.
542
00:23:41,380 --> 00:23:42,971
We have to find some way to stop it.
543
00:23:42,972 --> 00:23:44,655
(MUFFLED SPEAKING)
544
00:23:45,966 --> 00:23:47,996
MG is working on it.
545
00:23:47,997 --> 00:23:50,936
Also, because of Landon, there is now
546
00:23:50,937 --> 00:23:51,997
a zombie on the loose.
547
00:23:51,998 --> 00:23:54,711
- It was a good idea.
- Okay, one monster at a time.
548
00:23:54,712 --> 00:23:56,479
Raf, take Landon to Dr. Saltzman.
549
00:23:56,480 --> 00:23:58,640
Lizzie and I will find a way
to keep the Croatoan busy.
550
00:23:59,427 --> 00:24:00,568
Let's go.
551
00:24:02,654 --> 00:24:03,974
Hey, come on, man. You heard her.
552
00:24:06,140 --> 00:24:07,483
SEBASTIAN: I don't understand why
553
00:24:07,484 --> 00:24:09,160
I can't remember more.
554
00:24:09,161 --> 00:24:12,162
Cassandra, she was... my great love.
555
00:24:12,163 --> 00:24:14,413
KYM: Homegirl summoned
a demon to snuff you out, though.
556
00:24:14,414 --> 00:24:15,983
Had she known it was me,
557
00:24:15,984 --> 00:24:18,263
I believe she would have
done things differently.
558
00:24:18,264 --> 00:24:20,704
MG: Maybe you should have
just been honest with the lady
559
00:24:20,705 --> 00:24:22,822
instead of skulking
around here like Dracula.
560
00:24:22,823 --> 00:24:25,090
A lesson in being honest
561
00:24:25,091 --> 00:24:28,822
about the woman one fancies
is particularly ironic
562
00:24:28,823 --> 00:24:30,889
coming from you, Milton.
563
00:24:33,042 --> 00:24:35,168
So you were just having a drink
564
00:24:35,169 --> 00:24:38,547
with Professor Vardemus, the
guy you punched in the face?
565
00:24:38,548 --> 00:24:40,173
I thought it was in
everyone's best interest
566
00:24:40,174 --> 00:24:41,675
that we make peace.
567
00:24:41,676 --> 00:24:44,720
I went home after,
and... that's all I know.
568
00:24:44,721 --> 00:24:47,439
You seem like a nice guy.
I want to believe you.
569
00:24:47,440 --> 00:24:50,431
But your name pops up in a
whole lot of police reports
570
00:24:50,432 --> 00:24:52,266
dealing with dead bodies in this town.
571
00:24:52,267 --> 00:24:54,251
Listen, I understand your suspicions,
572
00:24:54,252 --> 00:24:58,680
but I had absolutely nothing to
do with those people in the bar.
573
00:24:58,681 --> 00:25:00,191
And your relationships?
574
00:25:00,192 --> 00:25:02,855
Seems like every woman
you're involved with
575
00:25:02,856 --> 00:25:04,152
meets a tragic end.
576
00:25:05,888 --> 00:25:08,431
One of the reasons I
don't open up so easily.
577
00:25:08,432 --> 00:25:10,809
And the same thing goes
for your husband, right?
578
00:25:10,810 --> 00:25:12,620
I understand that he
passed away under...
579
00:25:12,621 --> 00:25:14,591
questionable circumstances.
580
00:25:14,592 --> 00:25:16,314
Oh, you looked me up, too.
581
00:25:16,315 --> 00:25:17,774
It's almost flattering.
582
00:25:17,775 --> 00:25:18,875
Only fair.
583
00:25:20,128 --> 00:25:22,371
(SIGHS): Look...
584
00:25:22,372 --> 00:25:23,789
I need something.
585
00:25:23,790 --> 00:25:25,966
Preferably an alibi, or...
586
00:25:25,967 --> 00:25:28,159
we should probably stop
talking until you lawyer up.
587
00:25:28,160 --> 00:25:29,995
Well, I'm sorry you feel that way.
588
00:25:29,996 --> 00:25:31,997
But I already have one,
589
00:25:31,998 --> 00:25:33,474
and it's airtight.
590
00:25:33,475 --> 00:25:35,249
Then why are you only
telling me about it now?
591
00:25:35,250 --> 00:25:37,184
'Cause I was hoping you'd trust me.
592
00:25:38,888 --> 00:25:40,188
(CLEARS THROAT)
593
00:25:43,384 --> 00:25:45,010
Go ahead.
594
00:25:45,011 --> 00:25:46,653
Give him a call.
595
00:25:51,892 --> 00:25:53,649
You were gonna tell Landon everything.
596
00:25:53,650 --> 00:25:55,667
- We had a deal.
- Well, things changed.
597
00:25:55,668 --> 00:25:58,032
Josie and Landon didn't
have sex, which means
598
00:25:58,033 --> 00:25:59,482
you might still want to plant your flag
599
00:25:59,483 --> 00:26:01,801
- on Muppet Treasure Island.
- Wait. What?
600
00:26:01,802 --> 00:26:03,942
(WHISPERS): Shh. Be surprised quietly.
601
00:26:03,943 --> 00:26:05,914
There's still a monster
chasing us, remember?
602
00:26:05,915 --> 00:26:07,424
- (GASPS)
- (SHRIEKS)
603
00:26:07,425 --> 00:26:09,034
On second thought, be
as loud as you want.
604
00:26:09,035 --> 00:26:12,329
Because we are so screwed.
605
00:26:12,330 --> 00:26:14,047
Uh, it feeds on secrets, right?
606
00:26:14,048 --> 00:26:15,515
So let me have it, all of it.
607
00:26:16,509 --> 00:26:17,926
I prefer to die with dignity.
608
00:26:17,927 --> 00:26:19,544
Okay, fine, I'll start. Um...
609
00:26:19,545 --> 00:26:22,213
I stole your jade butterfly
clip in fifth grade.
610
00:26:22,214 --> 00:26:24,049
I loved that clip!
611
00:26:24,050 --> 00:26:25,899
HOPE: Well, I had a crush
612
00:26:25,900 --> 00:26:27,719
on Josie for a week when we were 14.
613
00:26:27,720 --> 00:26:30,531
Read my lips: the two of you
614
00:26:30,532 --> 00:26:33,098
are never happening.
615
00:26:33,099 --> 00:26:35,226
Uh, Lizzie? Focus.
616
00:26:35,227 --> 00:26:37,812
LIZZIE: Okay, um, I accidentally
killed your hamster.
617
00:26:37,813 --> 00:26:39,731
I siphoned you to cheat on finals.
618
00:26:39,732 --> 00:26:41,292
What?
619
00:26:41,293 --> 00:26:43,876
And I actually think
you're kind of cool.
620
00:26:45,112 --> 00:26:47,172
(SCREECHING)
621
00:26:47,173 --> 00:26:48,422
HOPE: Okay, it's not working.
622
00:26:48,423 --> 00:26:49,723
It's not gonna stop until everyone knows
623
00:26:49,724 --> 00:26:52,607
the secret we've been keeping
from them: that I'm back.
624
00:26:52,608 --> 00:26:53,608
I'm back, too.
625
00:26:54,377 --> 00:26:55,443
(SCREECHES)
626
00:26:55,444 --> 00:26:57,570
Harae-tamai Kioku
627
00:26:57,571 --> 00:26:59,364
Yomigaerashi-tamae!
628
00:26:59,365 --> 00:27:01,424
(WHOOSHING)
629
00:27:11,860 --> 00:27:12,936
Alaric?
630
00:27:12,937 --> 00:27:13,937
Ric!
631
00:27:22,096 --> 00:27:23,571
(DISTORTED, ECHOING EXHALE)
632
00:27:31,313 --> 00:27:32,313
Jo!
633
00:27:36,961 --> 00:27:39,295
(GROWLS)
634
00:27:43,384 --> 00:27:44,800
(GROWLS)
635
00:27:52,396 --> 00:27:55,005
HOPE (DISTORTED, ECHOING):
Here's the truth.
636
00:27:55,006 --> 00:27:56,857
Landon, I love you.
637
00:27:59,427 --> 00:28:00,861
Oh, my God.
638
00:28:02,072 --> 00:28:03,739
Oh, my God.
639
00:28:10,039 --> 00:28:11,522
Oh, my God!
640
00:28:11,523 --> 00:28:14,184
- Are you okay?
- (GROANS)
641
00:28:14,185 --> 00:28:16,745
Your skinny ass dropped
like a bag of hammers.
642
00:28:17,921 --> 00:28:20,498
I felt like I was...
643
00:28:20,499 --> 00:28:22,091
hit by a spell.
644
00:28:22,092 --> 00:28:23,617
Like, the mother
645
00:28:23,618 --> 00:28:24,743
of all spells.
646
00:28:24,744 --> 00:28:26,678
And then there was...
647
00:28:29,341 --> 00:28:31,008
... Hope.
648
00:28:31,009 --> 00:28:33,010
SEBASTIAN: I remember now, too.
649
00:28:33,011 --> 00:28:34,755
Where there were but fragments,
650
00:28:34,756 --> 00:28:36,606
I now see the whole story.
651
00:28:36,607 --> 00:28:39,299
About Cassandra,
652
00:28:39,300 --> 00:28:40,968
the monster.
653
00:28:40,969 --> 00:28:43,279
How we killed it.
654
00:28:43,280 --> 00:28:45,280
She gave me this, this token.
655
00:28:47,058 --> 00:28:49,446
She said that it would protect me.
656
00:28:49,447 --> 00:28:51,028
From... the monster?
657
00:28:51,029 --> 00:28:53,456
No. From the colony leadership.
658
00:28:53,457 --> 00:28:56,150
They asked Cassandra to
find the monster that was...
659
00:28:56,151 --> 00:28:57,776
that was terrorizing them.
660
00:28:57,777 --> 00:28:59,128
(CHUCKLES)
661
00:28:59,129 --> 00:29:01,947
But she did love me.
662
00:29:01,948 --> 00:29:05,543
So she summoned something even... worse.
663
00:29:06,735 --> 00:29:09,109
Something that would ferret out
664
00:29:09,110 --> 00:29:11,215
the lies those Puritan hypocrites
665
00:29:11,216 --> 00:29:13,667
were concealing from
the rest of the village.
666
00:29:13,668 --> 00:29:16,438
Keep them from finding me.
667
00:29:16,439 --> 00:29:17,980
Then the Croatoan went ham.
668
00:29:17,981 --> 00:29:19,506
Wiped everyone out.
669
00:29:19,507 --> 00:29:21,300
SEBASTIAN: Yeah. As
you well know, Milton,
670
00:29:21,301 --> 00:29:23,635
everybody lies.
671
00:29:23,636 --> 00:29:25,896
When I found out what
Cassandra was plotting,
672
00:29:25,897 --> 00:29:27,732
I tried to stop her.
673
00:29:27,733 --> 00:29:30,184
She was keeping my secret.
674
00:29:30,185 --> 00:29:34,354
I feared that she'd become a target.
675
00:29:34,355 --> 00:29:37,524
So she desiccated me...
676
00:29:37,525 --> 00:29:39,744
to keep me safe.
677
00:29:39,745 --> 00:29:42,529
In the state, I watched the Croatoan
678
00:29:42,530 --> 00:29:45,841
tear her limb from limb
before she could dispel it.
679
00:29:48,369 --> 00:29:50,721
Unable to help her as she died.
680
00:29:53,500 --> 00:29:54,683
Damn.
681
00:29:56,186 --> 00:29:58,020
This was hers.
682
00:29:58,021 --> 00:30:01,173
Which is why you must
use it to slay the beast
683
00:30:01,174 --> 00:30:04,025
so that the same fate does
not befall upon Elizabeth.
684
00:30:28,076 --> 00:30:29,543
Can you talk?
685
00:30:29,544 --> 00:30:31,521
You know Malivore wants
me in one piece, right?
686
00:30:31,522 --> 00:30:33,297
So maybe we could find
a more comfortable way
687
00:30:33,298 --> 00:30:34,414
for me to get to the portal.
688
00:30:34,415 --> 00:30:35,415
HOPE: Crescere arbor.
689
00:30:40,421 --> 00:30:43,257
Hope!
690
00:30:43,258 --> 00:30:45,939
- Hope Mikaelson.
- Here, come here.
691
00:30:45,940 --> 00:30:47,336
- Get behind me.
- "Get behind..." Is that really
692
00:30:47,337 --> 00:30:49,388
- all you have to say right now?
- Can we not do this right now?
693
00:30:49,389 --> 00:30:51,039
We wouldn't even be
having this conversation
694
00:30:51,040 --> 00:30:52,320
if you could have your way.
695
00:30:53,480 --> 00:30:54,480
Ventus.
696
00:30:59,274 --> 00:31:01,733
Look, I didn't tell you because
I thought that you were happy.
697
00:31:01,734 --> 00:31:03,076
- Happier.
- Without you?
698
00:31:03,077 --> 00:31:04,472
Happy enough to have sex.
699
00:31:04,473 --> 00:31:06,098
That was definitely gonna be without me.
700
00:31:06,099 --> 00:31:08,198
- Who told you that?
- Does it matter?
701
00:31:08,199 --> 00:31:10,450
- (SCREECHES)
- Good thing you guys were arguing.
702
00:31:10,451 --> 00:31:12,077
I could hear you from across town.
703
00:31:12,078 --> 00:31:14,121
This belonged to that witch
that created that thing,
704
00:31:14,122 --> 00:31:16,181
- so maybe you...
- Finis habentis maleficia.
705
00:31:23,089 --> 00:31:25,732
You know, something like that.
706
00:31:27,468 --> 00:31:30,020
(BUBBLING AND SIZZLING)
707
00:31:30,021 --> 00:31:31,738
(SIGHING): Okay.
708
00:31:32,974 --> 00:31:34,866
Now we can talk.
709
00:31:49,264 --> 00:31:51,197
You sure you're okay?
710
00:31:51,198 --> 00:31:52,624
Yeah, I'm good.
711
00:31:52,625 --> 00:31:54,293
Just my...
712
00:31:54,294 --> 00:31:56,962
head is still spinning a little.
713
00:31:56,963 --> 00:31:59,774
Well, as I was saying before
you scared the hell out of me,
714
00:31:59,775 --> 00:32:02,634
Mayor Donovan vouched for
you, so you're free to go.
715
00:32:02,635 --> 00:32:05,862
Take my advice, it'd be to a hospital.
716
00:32:10,310 --> 00:32:12,244
I'm sorry.
717
00:32:15,315 --> 00:32:17,432
I probably pushed too hard.
718
00:32:17,433 --> 00:32:20,795
But it's like I know something
is off about this town.
719
00:32:20,796 --> 00:32:23,809
And maybe part of me
wanted to think it's you,
720
00:32:23,810 --> 00:32:25,657
because...
721
00:32:25,658 --> 00:32:27,969
then I wouldn't have to deal
with the fact that I'm...
722
00:32:27,970 --> 00:32:30,954
extremely attracted to you.
723
00:32:30,955 --> 00:32:32,265
(EXHALES)
724
00:32:32,266 --> 00:32:34,550
If I'm being honest...
725
00:32:34,551 --> 00:32:36,268
I feel the same way.
726
00:32:38,722 --> 00:32:40,806
And that's why I've been
keeping things from you.
727
00:32:40,807 --> 00:32:42,274
What things?
728
00:32:44,028 --> 00:32:46,154
What happened at the bar,
729
00:32:46,155 --> 00:32:49,306
it wasn't the work of an animal.
730
00:32:49,307 --> 00:32:51,975
Then what was it?
731
00:32:51,976 --> 00:32:54,286
My best guess...
732
00:32:56,356 --> 00:32:59,000
... is that it was a zombie.
733
00:32:59,001 --> 00:33:01,719
Or a vampire... there
are plenty of those
734
00:33:01,720 --> 00:33:03,838
running around here, too, because
735
00:33:03,839 --> 00:33:07,324
supernatural beings have existed
in Mystic Falls for centuries.
736
00:33:07,325 --> 00:33:09,201
Do you expect me to believe that?
737
00:33:09,202 --> 00:33:11,703
Quite the opposite.
738
00:33:11,704 --> 00:33:13,984
If I allowed myself to care about you
739
00:33:13,985 --> 00:33:15,424
the way I want to, I would tell you
740
00:33:15,425 --> 00:33:17,426
to leave this place behind.
741
00:33:17,427 --> 00:33:19,545
But the truth is, I need a partner.
742
00:33:19,546 --> 00:33:22,598
A sheriff who will look the
other way when I need her to.
743
00:33:22,599 --> 00:33:26,735
Who will always believe
everything I say.
744
00:33:29,055 --> 00:33:31,698
That'll never be me, Ric.
745
00:33:33,202 --> 00:33:35,519
I know.
746
00:33:35,520 --> 00:33:37,287
(KNOCKING AT DOOR)
747
00:33:38,992 --> 00:33:40,558
ALARIC: This is Kaleb.
748
00:33:40,559 --> 00:33:42,609
He's a vampire.
749
00:33:43,683 --> 00:33:45,904
He's a teenager.
750
00:33:45,905 --> 00:33:48,124
You're right.
751
00:33:48,125 --> 00:33:51,127
I'm sorry for making this
more complicated than that.
752
00:33:51,128 --> 00:33:53,504
It won't happen again.
753
00:33:56,225 --> 00:33:58,750
Dr. S wants you to forget
754
00:33:58,751 --> 00:34:01,753
everything you know
about vampires, witches,
755
00:34:01,754 --> 00:34:04,756
werewolves... all supernatural life.
756
00:34:04,757 --> 00:34:07,235
LIZZIE: So you remember now?
757
00:34:07,236 --> 00:34:09,761
No thanks to you.
758
00:34:09,762 --> 00:34:11,981
I had to figure out
everything on my own.
759
00:34:11,982 --> 00:34:13,908
Well, you didn't tell
me about Hope, either.
760
00:34:13,909 --> 00:34:15,492
So we're even.
761
00:34:17,579 --> 00:34:19,438
How did you find out?
762
00:34:19,439 --> 00:34:21,248
I found Penelope's journal.
763
00:34:23,255 --> 00:34:24,922
I thought we were done with that witch.
764
00:34:24,923 --> 00:34:28,013
Well, then you should probably
stop using that pen she gave you.
765
00:34:28,014 --> 00:34:29,999
It records everything
that you put in your diary.
766
00:34:30,000 --> 00:34:31,324
Including the fact
767
00:34:31,325 --> 00:34:33,076
that when I purged
the Oni from your mind,
768
00:34:33,077 --> 00:34:34,837
it brought back all of
your memories of Hope.
769
00:34:34,838 --> 00:34:36,848
♪ Now my body and mind
are so distant... ♪
770
00:34:36,849 --> 00:34:39,249
You should have said something.
771
00:34:39,250 --> 00:34:41,251
I know.
772
00:34:41,252 --> 00:34:43,128
I wanted to protect you.
773
00:34:43,129 --> 00:34:44,272
I know.
774
00:34:44,273 --> 00:34:45,848
And a part of me didn't want
775
00:34:45,849 --> 00:34:48,851
to bring back everyone's memories.
776
00:34:48,852 --> 00:34:51,445
But I talked to Mom.
777
00:34:51,446 --> 00:34:54,523
And she said that people
deserve to know the truth.
778
00:34:54,524 --> 00:34:57,359
♪ Breathe... ♪
779
00:34:57,360 --> 00:34:59,361
Make their own choices.
780
00:34:59,362 --> 00:35:01,605
Even if they hurt.
781
00:35:01,606 --> 00:35:05,609
♪ I can't breathe... ♪
782
00:35:05,610 --> 00:35:08,871
What choice do you think
Landon's gonna make?
783
00:35:08,872 --> 00:35:10,289
♪ I can't... ♪
784
00:35:10,290 --> 00:35:11,298
I don't know.
785
00:35:12,626 --> 00:35:14,117
But I will be here for you
786
00:35:14,118 --> 00:35:15,303
either way.
787
00:35:15,304 --> 00:35:18,806
♪ Ooh, ooh, ooh, ooh, ooh ♪
788
00:35:18,807 --> 00:35:20,666
♪ Ooh, ooh ♪
789
00:35:20,667 --> 00:35:22,876
On one condition.
790
00:35:22,877 --> 00:35:24,803
No more secrets.
791
00:35:24,804 --> 00:35:27,681
♪ Ooh, ooh... ♪
792
00:35:27,682 --> 00:35:29,907
That sounds reasonable.
793
00:35:29,908 --> 00:35:32,561
Oh, God, I'm having an episode.
794
00:35:32,562 --> 00:35:33,761
JOSIE: At least this one's
795
00:35:33,762 --> 00:35:35,305
got a hot guy guest star.
796
00:35:35,306 --> 00:35:36,640
LIZZIE: Wait.
797
00:35:36,641 --> 00:35:38,217
You can see him?
798
00:35:41,115 --> 00:35:43,689
Everyone can.
799
00:35:43,690 --> 00:35:45,524
♪ When my thoughts never
feel like my own... ♪
800
00:35:45,525 --> 00:35:47,859
There's something I need to tell you.
801
00:35:47,860 --> 00:35:50,412
♪ I can't breathe. ♪
802
00:35:50,413 --> 00:35:53,506
(INDISTINCT CHATTER, LAUGHTER)
803
00:36:04,261 --> 00:36:07,504
RAFAEL: Doing the whole
lone wolf thing, huh?
804
00:36:07,505 --> 00:36:08,648
(LAUGHS)
805
00:36:08,649 --> 00:36:11,525
I get it, trust me.
806
00:36:11,526 --> 00:36:13,343
Then take a seat.
807
00:36:13,344 --> 00:36:16,071
I can't.
808
00:36:20,101 --> 00:36:22,953
Um, when I was, uh, stuck as a wolf...
809
00:36:24,706 --> 00:36:26,857
... you know, Landon
did everything he could
810
00:36:26,858 --> 00:36:28,792
to bring me back.
811
00:36:30,403 --> 00:36:32,796
I mean, he's always looked out for me.
812
00:36:37,869 --> 00:36:40,221
I-I gotta return the favor.
813
00:36:40,222 --> 00:36:42,555
How?
814
00:36:44,542 --> 00:36:46,969
By, um...
815
00:36:46,970 --> 00:36:50,714
owning up to the fact that I've
always had feelings for you.
816
00:36:50,715 --> 00:36:53,734
And now that I...
817
00:36:53,735 --> 00:36:55,569
I...
818
00:36:55,570 --> 00:36:57,721
I remember them.
819
00:36:57,722 --> 00:36:59,723
(SHORT LAUGH)
820
00:36:59,724 --> 00:37:01,658
So...
821
00:37:04,604 --> 00:37:07,622
... we can't be around
each other anymore.
822
00:37:10,902 --> 00:37:12,836
(EXHALES)
823
00:37:15,114 --> 00:37:17,048
I'm sorry.
824
00:37:26,843 --> 00:37:29,144
(INSECTS TRILLING)
825
00:37:34,801 --> 00:37:36,852
Looks like you're deep in thought.
826
00:37:36,853 --> 00:37:40,281
More like steeling myself
for what I have to tell you.
827
00:37:40,282 --> 00:37:44,360
♪ There's never been a
moment you were forgotten ♪
828
00:37:44,361 --> 00:37:47,196
♪ You are not hopeless... ♪
829
00:37:48,421 --> 00:37:51,533
So I take it you weren't
on a field trip to Richmond?
830
00:37:51,534 --> 00:37:53,777
♪ Your innocence stolen... ♪
831
00:37:53,778 --> 00:37:56,630
Um, I was in New Orleans.
832
00:37:56,631 --> 00:37:59,616
I needed to find a witch.
833
00:37:59,617 --> 00:38:01,785
There's plenty of those around here.
834
00:38:01,786 --> 00:38:03,212
Um...
835
00:38:03,213 --> 00:38:06,123
Mikaelson witch.
836
00:38:06,124 --> 00:38:08,291
Hope's aunt.
837
00:38:08,292 --> 00:38:11,628
I needed answers.
838
00:38:11,629 --> 00:38:14,798
I needed a push to do the right thing.
839
00:38:14,799 --> 00:38:17,467
Bring back everyone's memories.
840
00:38:17,468 --> 00:38:19,395
♪ I will send out an army... ♪
841
00:38:19,396 --> 00:38:23,974
Hope's family was missing
a piece of their life, too.
842
00:38:23,975 --> 00:38:26,529
♪ Night, it's true... ♪
843
00:38:26,530 --> 00:38:28,237
I needed to see that for myself,
844
00:38:28,238 --> 00:38:30,413
so I would stop being so selfish.
845
00:38:31,983 --> 00:38:35,418
You are literally the least
selfish person I've ever met.
846
00:38:37,672 --> 00:38:39,823
That's nothing I had to remember.
847
00:38:39,824 --> 00:38:42,701
♪ Over and over... ♪
848
00:38:42,702 --> 00:38:45,495
'Cause it's something I'll never forget.
849
00:38:45,496 --> 00:38:48,665
♪ I'll be your shelter ♪
850
00:38:48,666 --> 00:38:51,519
♪ I'll be your armor... ♪
851
00:38:51,520 --> 00:38:53,728
But you do remember her.
852
00:38:55,857 --> 00:38:58,216
That changes things, right?
853
00:38:58,217 --> 00:39:01,386
I don't know yet.
854
00:39:01,387 --> 00:39:04,865
♪ I hear your S.O.S... ♪
855
00:39:04,866 --> 00:39:07,109
I just need some time.
856
00:39:07,110 --> 00:39:10,704
♪ Your S.O.S... ♪
857
00:39:10,705 --> 00:39:12,436
I just...
858
00:39:14,567 --> 00:39:16,618
need time.
859
00:39:16,619 --> 00:39:20,030
♪ To find you in the middle ♪
860
00:39:20,031 --> 00:39:22,383
♪ Of the darkest night, it's true... ♪
861
00:39:22,384 --> 00:39:25,535
Yeah, of course.
862
00:39:25,536 --> 00:39:27,846
♪ I will rescue you ♪
863
00:39:30,967 --> 00:39:35,879
♪ I will send out an army ♪
864
00:39:35,880 --> 00:39:38,807
♪ To find you in the middle ♪
865
00:39:38,808 --> 00:39:42,052
♪ Of the darkest night... ♪
866
00:39:42,053 --> 00:39:44,387
Hope?
867
00:39:44,388 --> 00:39:47,408
♪ I will rescue you ♪
868
00:39:47,409 --> 00:39:49,351
Aunt Freya?
869
00:39:49,352 --> 00:39:54,272
♪ I will never stop ♪
870
00:39:54,273 --> 00:39:56,775
♪ Marching to reach you ♪
871
00:39:56,776 --> 00:39:59,587
♪ In the middle of the hardest ♪
872
00:39:59,588 --> 00:40:03,499
♪ Fight, it's true ♪
873
00:40:03,500 --> 00:40:05,925
♪ I will rescue you ♪
874
00:40:11,841 --> 00:40:17,438
♪ Oh, I will rescue you. ♪
875
00:40:17,439 --> 00:40:19,439
(OWL HOOTING)
876
00:40:29,526 --> 00:40:32,494
(SNARLING)
877
00:40:55,227 --> 00:40:57,227
♪♪
61598
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.