All language subtitles for Leap Of Faith 1992 DvDrip 1969

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:12,280 --> 00:01:18,240 - Hand over that gun! - You thought you held all the cards. 2 00:01:18,440 --> 00:01:21,560 You thought you'd force me not to file for divorce. 3 00:01:29,160 --> 00:01:32,040 Erica, the gun is mine. I want it. 4 00:01:32,240 --> 00:01:35,000 Not until I've had a good explanation. 5 00:01:35,200 --> 00:01:37,520 Shit! Shit! 6 00:01:48,960 --> 00:01:52,920 - What's going on? - Drunk-driving in Atlanta, remember? 7 00:01:53,120 --> 00:01:55,600 - Did he see you? - I don't think so. 8 00:01:56,480 --> 00:01:58,440 Get up. 9 00:01:58,680 --> 00:02:00,360 - Whose is this? - Mine. 10 00:02:00,560 --> 00:02:04,360 - I don't know, 80 in a 55. - You'll never get away with it. 11 00:02:04,560 --> 00:02:07,360 O ye of little faith! 12 00:02:15,400 --> 00:02:18,120 - Did you fix that transmitter? - Ready. 13 00:02:18,320 --> 00:02:20,720 What's going on? 14 00:02:20,920 --> 00:02:22,880 Turn me on. 15 00:02:24,440 --> 00:02:28,800 - I'm just a country boy! - I'll cover that. 16 00:02:29,000 --> 00:02:31,760 Frequency 6, check your local listings. 17 00:02:31,960 --> 00:02:36,440 - A cold reading, $10 ante, who's in? - I'm with my boss. 18 00:02:36,680 --> 00:02:39,080 I say he can't do it. 19 00:02:39,280 --> 00:02:42,000 Where's your loyalty? 20 00:02:43,920 --> 00:02:48,520 - Oh, child, he looks nasty! - This is gonna be real good. 21 00:02:48,720 --> 00:02:50,000 Sh! Listen. 22 00:02:50,200 --> 00:02:53,680 Is this beautiful country or what? How fast was I going? 23 00:02:53,880 --> 00:02:56,880 - 80 in a 55. - Whoa! Really? 24 00:02:57,080 --> 00:02:58,880 Licence and registration. 25 00:02:59,080 --> 00:03:00,400 Yes, sir. 26 00:03:00,600 --> 00:03:04,360 Let's see what we got here, Lowell. Let's see. 27 00:03:04,560 --> 00:03:08,520 A playing card. My only royal flush, signed by Shorty Casewell. 28 00:03:08,720 --> 00:03:10,520 Let's see. We got... 29 00:03:10,720 --> 00:03:13,280 Licence and registration, sir. 30 00:03:20,200 --> 00:03:21,960 Relax, where's the fire? 31 00:03:22,160 --> 00:03:26,600 I'm gonna ask you one more time. Do you have the documents? 32 00:03:26,800 --> 00:03:30,680 Course I do. I'm a law-abiding citizen, just like yourself. 33 00:03:31,920 --> 00:03:36,880 The difference is there's more to life than my nine to five. 34 00:03:38,800 --> 00:03:43,240 If you knew that, you'd still have a wife and daughter to go home to. 35 00:03:43,440 --> 00:03:47,080 Sir, put your hands on the bus, feet apart. 36 00:03:47,280 --> 00:03:49,560 Whoa! A little cranky, aren't we? 37 00:03:49,760 --> 00:03:53,640 - What's he doing? - He's gone too far, as usual. 38 00:03:55,520 --> 00:03:57,880 You could've bought me dinner first! 39 00:03:58,080 --> 00:04:01,640 We're gonna take a walk over to the car, sir. This way. 40 00:04:01,840 --> 00:04:04,040 - He's going to jail. - He's not. 41 00:04:04,240 --> 00:04:06,920 He stopped writing, didn't he? 42 00:04:11,640 --> 00:04:13,240 Oh, man. 43 00:04:15,960 --> 00:04:20,360 Enough about me, Lowell. It's not really me you're mad at. 44 00:04:20,560 --> 00:04:24,800 You're mad at yourself, 'cause you lost the person who loved you. 45 00:04:25,000 --> 00:04:28,560 - You have the right to remain silent. - "Frequency of names..." 46 00:04:28,800 --> 00:04:32,600 - Anything you say will... - "By decade, by religion..." 47 00:04:32,800 --> 00:04:38,440 I'm not talking about your ex-wife. You know who I'm talking about... 48 00:04:39,640 --> 00:04:41,920 ...Cathy. 49 00:04:42,120 --> 00:04:44,080 Cathy. 50 00:04:44,280 --> 00:04:45,720 Son of a bitch. 51 00:04:45,920 --> 00:04:48,920 The guy has balls the size of cantaloupes! 52 00:04:50,040 --> 00:04:54,840 You think I don't know how it is? Risking your life for minimum wage. 53 00:04:55,040 --> 00:04:58,000 Never enough for those pretty dresses, 54 00:04:58,200 --> 00:05:01,640 that fancy summer camp all her friends went to. 55 00:05:01,840 --> 00:05:05,080 Then some rich asshole takes not only your wife, 56 00:05:05,280 --> 00:05:07,720 but your own little girl. 57 00:05:07,920 --> 00:05:09,600 Have you seen her? 58 00:05:09,800 --> 00:05:12,480 Can't say that I have, but I know people. 59 00:05:12,680 --> 00:05:17,720 And I know she misses the way you protected her. Like a princess. 60 00:05:17,920 --> 00:05:20,880 The way you smiled at her the night of the prom. 61 00:05:24,320 --> 00:05:26,960 Good times teaching her the violin. 62 00:05:27,160 --> 00:05:29,280 The what? 63 00:05:29,480 --> 00:05:31,360 Violin... 64 00:05:33,960 --> 00:05:36,160 Clair de lune. 65 00:05:36,360 --> 00:05:38,320 We played that together. 66 00:05:38,520 --> 00:05:41,160 No rich step-daddy can give her that. 67 00:05:41,360 --> 00:05:43,640 She hasn't called in over a year. 68 00:05:43,840 --> 00:05:49,280 You made her choose between you and her mother. You drove her away. 69 00:05:50,480 --> 00:05:53,280 Maybe I'll call her tonight. 70 00:05:53,480 --> 00:05:55,400 Tonight... 71 00:05:55,600 --> 00:05:59,400 When I got a phone right there on that bus? 72 00:06:06,480 --> 00:06:08,440 You wouldn't mind? 73 00:06:08,640 --> 00:06:11,760 My brother Lowell, what are friends for? 74 00:06:12,000 --> 00:06:14,360 Yeah! 75 00:06:15,040 --> 00:06:17,120 Yeah! 76 00:06:19,480 --> 00:06:23,160 I talked to her and I'll go see her on the weekend. 77 00:06:23,360 --> 00:06:26,800 - Thank you, Brother Lowell. - I can't thank you enough. 78 00:06:27,000 --> 00:06:28,480 Praise the Lord! 79 00:06:28,880 --> 00:06:32,880 - Did she win? - And he made a donation. Unbelievable! 80 00:06:33,120 --> 00:06:37,360 I got the Wellesley decal and the wedding band, but the violin? 81 00:06:38,360 --> 00:06:43,160 Red mark on the jaw from the chin rest. You know me, I know people! 82 00:06:43,400 --> 00:06:47,760 Yeah, well, I'll make it back just when you least expect it. 83 00:06:47,960 --> 00:06:51,000 I always expect it. That's why I always win. 84 00:06:51,240 --> 00:06:56,040 If it wasn't for you, I'd be playing doctor with some car thief. 85 00:06:56,240 --> 00:07:00,080 - What can I say, man? - Just say, "Thank you, Jesus!" 86 00:07:29,160 --> 00:07:32,120 - You OK back there? - Something's blown. 87 00:07:32,320 --> 00:07:33,760 Man! 88 00:07:33,960 --> 00:07:35,680 What's happened? 89 00:07:35,880 --> 00:07:38,200 Truck's blowing smoke, man. 90 00:07:38,400 --> 00:07:41,720 - Next exit, let's get off. - You got it. 91 00:09:05,880 --> 00:09:08,640 Oh, yeah, oh, yeah. This is the place. 92 00:09:08,880 --> 00:09:12,640 - You know where we are? - This is nowhere. 93 00:09:16,680 --> 00:09:18,720 Hey, what's up? 94 00:09:18,920 --> 00:09:22,840 We don't get a replacement part till Tuesday. Yeah, four days! 95 00:09:23,040 --> 00:09:25,760 - Shit! We'd clean up in Topeka. - Yeah. 96 00:09:25,960 --> 00:09:28,760 I'm exhausted. We could use a break. 97 00:09:29,000 --> 00:09:31,480 You're gonna get one. We got no choice. 98 00:09:31,680 --> 00:09:36,320 I always have a choice. Set up, we'll play here. 99 00:09:37,440 --> 00:09:39,040 Here? 100 00:09:40,560 --> 00:09:42,200 Here. 101 00:09:50,080 --> 00:09:53,200 This is where the truckers come. 102 00:09:54,760 --> 00:09:56,960 This looks nice. 103 00:09:58,040 --> 00:10:01,520 I can smell trouble like shit on a griddle. 104 00:10:01,720 --> 00:10:04,440 Take a look at what just walked in. 105 00:10:04,640 --> 00:10:07,560 Dolores, you are such a bone-hound. 106 00:10:07,760 --> 00:10:10,160 Everybody needs a hobby. 107 00:10:10,360 --> 00:10:12,320 Even you. 108 00:10:15,160 --> 00:10:19,600 - Sit down here, baby. - Like I was saying, that man is nasty! 109 00:10:19,800 --> 00:10:21,760 They believe, yeah! 110 00:10:27,240 --> 00:10:31,200 - He ain't gonna bother you or me. - I know. 111 00:10:35,400 --> 00:10:38,360 Marva, huh? As in "Marvellous"? 112 00:10:38,560 --> 00:10:41,840 - As in my grandmother. - Not for a second. 113 00:10:42,040 --> 00:10:44,800 - I'm Jonas. - Hi. 114 00:10:50,960 --> 00:10:53,200 Something got you down suddenly? 115 00:10:53,400 --> 00:10:56,320 I never knew a problem Chuck Berry couldn't solve. 116 00:10:56,520 --> 00:10:58,760 It's broken. 117 00:10:59,720 --> 00:11:03,160 Maybe I can fix it. Life's too short to go without music. 118 00:11:03,360 --> 00:11:07,080 Why don't you try laying on hands? 119 00:11:09,160 --> 00:11:13,520 I wish I could, ma'am, 'cause I know how Jesus loves to rock. 120 00:11:13,720 --> 00:11:18,320 Where's your manners? He's a preacher. Be polite. 121 00:11:20,640 --> 00:11:23,440 Hm, corn relish! I hate corn relish. 122 00:11:23,680 --> 00:11:26,200 - First female serial killer? - Aileen Wuornos. 123 00:11:26,400 --> 00:11:28,720 - How many victims? - Eight. 124 00:11:28,920 --> 00:11:32,080 Special is steak. No liver, no fish, no spinach. 125 00:11:32,320 --> 00:11:35,640 - Awful lot of noes there, Marva. - No lip. 126 00:11:35,840 --> 00:11:38,960 I'll take the diet plate, please. 127 00:11:42,600 --> 00:11:44,960 - She wants me. - Yeah! 128 00:11:45,800 --> 00:11:48,640 You should stick with your bible-boinkers. 129 00:11:48,840 --> 00:11:50,840 A woman is like a slingshot. 130 00:11:51,040 --> 00:11:55,080 The greater the resistance, the further you can get with her. 131 00:11:55,280 --> 00:11:57,040 Besides, she's warming up. 132 00:11:57,280 --> 00:11:59,800 What brought him to the service of Our Lord? 133 00:12:00,000 --> 00:12:04,480 You know, Georgette, to me there's no greater thrill than preaching. 134 00:12:04,720 --> 00:12:08,480 First moment, you wonder, "Can I touch them? 135 00:12:08,680 --> 00:12:12,400 "Will they feel what I feel?" 136 00:12:12,600 --> 00:12:19,000 Sometimes they don't feel it at first, that sense of needing the Lord. 137 00:12:19,200 --> 00:12:23,800 You know how it feels to really need something, don't you, Georgette? 138 00:12:24,040 --> 00:12:27,040 - Your order? - Two chilies. Hold the onions. 139 00:12:27,240 --> 00:12:30,600 Sometimes a person doesn't know what they need. 140 00:12:30,800 --> 00:12:36,320 They wake up itchy, hungry for whiskey or money or food. 141 00:12:36,520 --> 00:12:40,240 What they really need is love. 142 00:12:40,440 --> 00:12:45,160 Sweet, tender caresses of the Lord. 143 00:12:45,360 --> 00:12:47,720 - Amen! All right, Reverend. - Amen. 144 00:12:47,920 --> 00:12:50,560 - May I take your order? - Sure. 145 00:12:50,800 --> 00:12:53,360 I'll have the KKK omelette. 146 00:12:53,600 --> 00:12:55,440 Whites only. 147 00:12:55,640 --> 00:12:57,640 Get out of here! 148 00:12:57,840 --> 00:13:01,040 I'm kidding. I'll have a decaf and toast. 149 00:13:02,400 --> 00:13:07,520 And I give them that love, Georgette, That... and salvation! 150 00:13:07,720 --> 00:13:11,400 Salvation is the only thing in this world that matters. 151 00:13:11,600 --> 00:13:15,600 More comforting than a lover. More valuable than diamonds. 152 00:13:15,800 --> 00:13:19,040 Come on, Preacher! Come on! 153 00:13:19,240 --> 00:13:21,360 See this? 154 00:13:22,400 --> 00:13:26,720 It was a gift from my sainted mother the year I graduated seminary. 155 00:13:26,920 --> 00:13:28,800 - God bless her. - Very nice. 156 00:13:35,280 --> 00:13:37,400 I'll get it. 157 00:13:45,200 --> 00:13:47,040 See, Marva? 158 00:13:47,240 --> 00:13:50,400 Nothing has value without salvation. 159 00:13:51,960 --> 00:13:56,680 - He put it in the water! - Just like it was baptised! 160 00:13:58,120 --> 00:13:59,680 He loves the Lord! 161 00:14:25,120 --> 00:14:27,240 What's the date? 162 00:14:27,440 --> 00:14:30,680 Someone could notice that in a small town. 163 00:14:30,880 --> 00:14:35,200 It pisses off the law. They think I've a year's salary on my wrist. 164 00:14:35,400 --> 00:14:37,840 The sheriff is Braverman. He's clean. 165 00:14:38,040 --> 00:14:40,080 Clean? Ugh! 166 00:14:41,760 --> 00:14:46,440 Mr Nightengale, arbitrary is not an issue here. 167 00:14:46,680 --> 00:14:48,960 We've got a 27% unemployment rate. 168 00:14:49,160 --> 00:14:53,480 - I need 20 guys for four days. - Great! 26%! 169 00:14:55,000 --> 00:14:58,920 Look, no new permits till the plants reopen 170 00:14:59,120 --> 00:15:01,480 or till our farmers get some rain. 171 00:15:01,680 --> 00:15:05,040 Till then, this town can't afford a revival. 172 00:15:05,240 --> 00:15:08,000 - Sorry. - Oh, no. I understand, Sheriff. 173 00:15:08,240 --> 00:15:14,200 - You're just trying to do your job. - No. He's trying to restrict trade. 174 00:15:15,480 --> 00:15:16,760 Listen, Braverman. 175 00:15:16,960 --> 00:15:21,240 I got a room full of New York lawyers dying to take on some badge 176 00:15:21,440 --> 00:15:23,640 interfering with religious freedom! 177 00:15:23,840 --> 00:15:29,080 I got the fee, I'll do the paperwork. You give me the permit or I dial 2-1-2. 178 00:15:46,960 --> 00:15:49,520 - Knock yourself out. - I'll do it. 179 00:15:49,720 --> 00:15:54,360 Don't take it personally, boss. It's just one for the big guy upstairs. 180 00:15:56,600 --> 00:16:01,080 So, is all of this absolutely necessary, Will? 181 00:16:05,600 --> 00:16:09,040 Local law. "The Attack of the Puny Brains". 182 00:16:09,240 --> 00:16:12,120 I kissed up to him, I got the permit. 183 00:16:12,320 --> 00:16:16,520 Besides, this one's cute for a change. Now, concentrate. 184 00:16:16,720 --> 00:16:20,440 Population: 22-something. Median family income: $21,000... 185 00:16:20,640 --> 00:16:23,640 Cute? He can shut us down. 186 00:16:23,840 --> 00:16:28,040 I don't have to remind you what our nut is: 3,500 a day. 187 00:16:29,520 --> 00:16:32,520 Every town, another puny brain. 188 00:16:32,720 --> 00:16:35,640 Give a little man power, he thinks he's powerful. 189 00:16:35,840 --> 00:16:41,040 Yeah, I've seen that happen before. OK, main industries: Wheat and corn. 190 00:16:41,240 --> 00:16:47,360 Ancillaries have had massive lay-offs. The banks report 22% farm foreclosure. 191 00:16:47,560 --> 00:16:51,720 If they don't get rain by this weekend, this year's crops will fail. 192 00:16:51,920 --> 00:16:55,960 So we can use that. Stop drumming, Jonas! Stop! 193 00:16:56,160 --> 00:16:57,560 What a shit-hole! 194 00:16:57,760 --> 00:17:00,680 This was your choice, so live with it. 195 00:17:00,880 --> 00:17:04,840 Average education: 10th grade. Richest family: The Rayloves. 196 00:17:05,040 --> 00:17:08,160 12 towns in the same area, same situation... 197 00:17:08,360 --> 00:17:12,120 I gotta get you a man. You've been on the road too long. 198 00:17:12,320 --> 00:17:15,880 We're gonna hire us a new angel. You pick him! 199 00:17:16,080 --> 00:17:19,840 - Finished? - I'm starting to get excited. 200 00:17:20,040 --> 00:17:24,520 A town this deep in the crapper's got nowhere to turn but God! 201 00:17:29,160 --> 00:17:30,920 Kansas Radio. 202 00:17:31,120 --> 00:17:36,120 When the going gets tough, the tough dial S-O-S. 203 00:17:36,320 --> 00:17:38,480 Speaking of things getting tough, 204 00:17:38,720 --> 00:17:43,200 I've got someone here who says he can help. Jonas Nightengale. 205 00:17:43,400 --> 00:17:47,880 A man who knows about the value of spirit. 206 00:17:48,080 --> 00:17:50,920 Thank you, Jerry Joe. Thank you. 207 00:17:52,000 --> 00:17:55,480 You know, as I look out your window, 208 00:17:55,680 --> 00:17:58,240 Rustwater reminds me of my own home town. 209 00:17:58,440 --> 00:18:00,920 Drugstore soda fountain. 210 00:18:01,120 --> 00:18:05,400 Little movie theatre. The one with the real butter. 211 00:18:06,360 --> 00:18:09,600 And it warms my heart. 212 00:18:09,800 --> 00:18:14,240 So many people working so hard, deserving so much better. 213 00:18:14,440 --> 00:18:19,920 I know how it feels to see old man Raylove driving his fancy car, 214 00:18:20,120 --> 00:18:23,720 all the while thinking, "I want me a car like that." 215 00:18:23,920 --> 00:18:27,480 The problem is you've got nothing to believe in. 216 00:18:27,680 --> 00:18:30,680 Can't believe in the community with its trouble, 217 00:18:30,880 --> 00:18:34,840 it seems sometimes even the family. So what do you believe in? 218 00:18:35,040 --> 00:18:39,000 The biggest power, the biggest man with the plan... 219 00:18:40,000 --> 00:18:41,960 30 seconds. 220 00:18:46,200 --> 00:18:49,360 So I'm here to remind you that tonight 221 00:18:49,560 --> 00:18:52,960 at the Rustwater camp-ground you too, can be saved. 222 00:18:53,160 --> 00:18:58,120 If you're already walking with Jesus, celebrate your faith with your neighbour. 223 00:18:58,360 --> 00:19:01,000 It's been too long since you've seen him. 224 00:19:01,240 --> 00:19:06,920 If you're still driving that beat-up pickup, eating macaroni and day-old bread, 225 00:19:07,120 --> 00:19:13,080 come and celebrate the miracle of faith, the power of healing. 226 00:19:13,280 --> 00:19:16,000 And you too, can wake up saying, 227 00:19:17,000 --> 00:19:19,240 "Thank you, Jesus!" 228 00:19:22,560 --> 00:19:25,160 I been lonely, I been cheated 229 00:19:25,360 --> 00:19:27,920 I been misunderstood 230 00:19:28,120 --> 00:19:33,160 I been washed up, I been put down And told I'm no good 231 00:19:33,360 --> 00:19:36,280 But with you I belong 232 00:19:36,480 --> 00:19:38,840 'Cause you help me be strong 233 00:19:39,040 --> 00:19:41,600 There's a change in my life 234 00:19:41,840 --> 00:19:45,360 Since you came along Oh, yeah 235 00:19:51,120 --> 00:19:55,800 Now I don't mind working So hard every day... 236 00:19:57,560 --> 00:20:01,040 Your wife was great to meet. I'm Jonas Nightengale. 237 00:20:01,240 --> 00:20:06,640 Come down for an old-fashioned revival with lots of music and singing. 238 00:20:06,840 --> 00:20:09,360 And bring your wife along tonight. 239 00:20:11,360 --> 00:20:13,680 Bye-bye. 240 00:20:14,240 --> 00:20:15,680 Thank you. 241 00:20:25,120 --> 00:20:27,960 I been lonely, I been cheated 242 00:20:28,160 --> 00:20:30,160 I been misunderstood 243 00:20:30,360 --> 00:20:35,040 I been washed up, I been put down And told I'm no good 244 00:20:35,240 --> 00:20:40,240 But with you I belong 'Cause you help me be strong 245 00:20:40,440 --> 00:20:42,960 There's a change in my life... 246 00:20:43,200 --> 00:20:45,640 Hey, what's your name? 247 00:20:45,840 --> 00:20:50,400 You go to high school here? No? Going to college? 248 00:20:50,640 --> 00:20:56,080 Now, a man, a man gets crazy When he finds he's done wrong 249 00:20:56,320 --> 00:21:00,880 And a heart, a heart gets weary When it doesn't belong 250 00:21:01,080 --> 00:21:07,120 And the road, the road gets rocky, Lord You've got to keep on 251 00:21:07,320 --> 00:21:13,760 Let the new light come Shining on through 252 00:21:15,480 --> 00:21:17,520 I been lonely, I been cheated... 253 00:21:18,040 --> 00:21:20,880 Tonight, tomorrow night and the next... 254 00:21:21,080 --> 00:21:24,760 Hey, Jonas Nightengale. How are you? 255 00:21:24,960 --> 00:21:27,360 Keep your eye on the squirt gun. 256 00:21:27,560 --> 00:21:30,880 One, two, three! 257 00:21:32,320 --> 00:21:34,440 Gone. 258 00:21:34,640 --> 00:21:38,400 Come to the tent meeting. Miracles and wonders. 259 00:21:45,360 --> 00:21:49,760 But with you I belong 'Cause you help me be strong 260 00:21:49,960 --> 00:21:55,320 There's a change in my life Since you came along 261 00:21:55,520 --> 00:22:00,040 I been lonely, I been cheated I been misunderstood 262 00:22:00,240 --> 00:22:05,120 I been washed up, I been put down And told I'm no good 263 00:22:05,320 --> 00:22:09,560 But with you I belong 'Cause you help me be strong 264 00:22:09,760 --> 00:22:12,400 There's a change in my life 265 00:22:12,600 --> 00:22:15,040 Since you came along... 266 00:22:17,160 --> 00:22:20,360 I sink this one, you guys come to the meeting? 267 00:22:22,040 --> 00:22:24,800 - Yeah, all right. - OK. 268 00:23:26,640 --> 00:23:28,600 Afternoon, sir. 269 00:23:31,280 --> 00:23:33,840 Sheriff sent me to check for violations. 270 00:23:34,040 --> 00:23:37,080 I bet he did. Go ahead, we're clean. Go on. 271 00:23:37,280 --> 00:23:39,440 Knock yourself out. 272 00:23:41,520 --> 00:23:44,920 Great. It's a frigging hootenanny! 273 00:23:59,560 --> 00:24:01,560 You've been very busy, Will. 274 00:24:01,800 --> 00:24:03,440 Just doing my job. 275 00:24:03,640 --> 00:24:06,040 Yeah, I can see that. 276 00:24:06,240 --> 00:24:09,520 It's been a long day. Can I buy you a beer? 277 00:24:11,160 --> 00:24:14,920 Tell me, do most of the cops fall for your act? 278 00:24:19,240 --> 00:24:20,520 Yeah. 279 00:24:20,720 --> 00:24:23,400 I'll bet they do. 280 00:24:23,600 --> 00:24:26,960 Well, ma'am, sorry about the drink, but I'm on duty. 281 00:24:27,160 --> 00:24:32,800 No, no. My mom is "ma'am". You can call me Jane. 282 00:24:34,320 --> 00:24:36,120 All right. 283 00:24:36,320 --> 00:24:38,120 Goodbye, Jane. 284 00:24:38,320 --> 00:24:40,280 Goodbye, Will. 285 00:24:45,480 --> 00:24:47,840 Just kidding. 286 00:25:01,680 --> 00:25:04,600 You have any towels? 287 00:25:04,800 --> 00:25:07,600 Wow, nice room! 288 00:25:07,800 --> 00:25:10,760 What's the matter? You seem down. 289 00:25:11,800 --> 00:25:15,800 I'm just bummed about Topeka. I wanted to see that breeder. 290 00:25:17,880 --> 00:25:21,680 - You can't keep a Great Dane on a bus. - Why not? 291 00:25:21,880 --> 00:25:24,720 Lt'd be great company. 292 00:25:25,560 --> 00:25:29,280 Why don't you give this to me? It looks better on me. 293 00:25:29,480 --> 00:25:32,440 You'll get it when I die unless you kill me. 294 00:25:32,640 --> 00:25:35,600 And it's in my will that way. 295 00:25:41,160 --> 00:25:45,280 - My offer still holds for a new angel. - I can just see it. 296 00:25:45,480 --> 00:25:50,800 "Wanted: Single tenor with interest in gourmet cooking and mail fraud." 297 00:25:52,000 --> 00:25:55,280 - What's new with Miss Congeniality? - Nothing. 298 00:25:55,480 --> 00:26:00,080 And I'm using all my "A" material. How could she not go for it? 299 00:26:00,320 --> 00:26:03,160 So you strike out for once. What do you care? 300 00:26:03,360 --> 00:26:07,120 It's got me curious. She's got fuming down to an art. 301 00:26:07,320 --> 00:26:10,200 It's a matter of principle, like a quest. 302 00:26:10,400 --> 00:26:13,560 Sort of a Holy Grail of road pussy? 303 00:26:13,760 --> 00:26:17,000 Eloquent as always. 304 00:26:18,040 --> 00:26:20,560 Tambourines, T-shirts, bumper stickers! 305 00:26:20,760 --> 00:26:22,880 Bibles! Tambourines! 306 00:26:27,480 --> 00:26:30,160 Tambourines, T-shirts, bumper stickers! 307 00:26:30,360 --> 00:26:32,200 Get your bibles here! 308 00:26:32,400 --> 00:26:37,080 How are you doing this evening? Come right in. Come right in. 309 00:26:37,280 --> 00:26:40,600 Tambourines! Praise the Lord! 310 00:26:40,800 --> 00:26:45,360 Bibles! T-shirts! Bumper stickers! 311 00:26:45,600 --> 00:26:49,160 - Come on up! - Come right in! 312 00:26:49,360 --> 00:26:51,200 Bumper stickers! 313 00:26:52,360 --> 00:26:56,000 Have you ever seen anything like that in your life? 314 00:26:59,360 --> 00:27:03,560 - Bless you. - Bless you. Come right on in. 315 00:27:06,040 --> 00:27:09,320 Come right on in. Hi, how are you? 316 00:27:25,600 --> 00:27:28,600 - Hey, how's it going? - OK. 317 00:27:31,840 --> 00:27:34,760 Let's see what we've got. 318 00:27:34,960 --> 00:27:36,920 Where are you? 319 00:27:37,120 --> 00:27:39,240 Oh, there you are. Nice suit! 320 00:27:42,160 --> 00:27:43,480 Guys! 321 00:27:47,480 --> 00:27:50,360 Excuse me. Are you from Rustwater? 322 00:27:50,560 --> 00:27:55,560 - No, I drove 30 miles to be here. - 30 miles. That far? 323 00:27:55,760 --> 00:27:58,360 - What is your name? - Emma Schlarp. 324 00:27:58,560 --> 00:28:02,440 I have a great seat right in front of the preacher for you. 325 00:28:02,640 --> 00:28:06,240 - Would you like to have it? - Oh, yes. 326 00:28:06,440 --> 00:28:10,080 Sit right here, and I'll roll you down there. 327 00:28:10,280 --> 00:28:12,240 That's very nice of you. 328 00:28:12,440 --> 00:28:16,400 It's a much better view and this chair's a lot softer. 329 00:28:16,600 --> 00:28:18,440 Thank you. 330 00:28:18,640 --> 00:28:21,480 It's nothing but trouble with that old man. 331 00:28:21,680 --> 00:28:26,040 He's got 80 yards of electrified fence spitting distance to the house. 332 00:28:26,240 --> 00:28:30,720 You know our kids play over there, and somebody's gonna get hurt. 333 00:28:32,640 --> 00:28:37,480 ...loving Jesus gives you a warm feeling in your stomach... 334 00:28:37,680 --> 00:28:41,040 Guy in cowboy hat says he loves Jesus. 335 00:28:41,240 --> 00:28:44,520 Really? I thought they were just good friends. 336 00:28:44,720 --> 00:28:47,320 Make sure to hit him up personally. 337 00:28:47,520 --> 00:28:49,280 Absolutely. 338 00:28:49,480 --> 00:28:51,680 - You like it? - Yeah. 339 00:28:51,880 --> 00:28:53,720 Cut it out, Matt! 340 00:28:53,920 --> 00:28:57,600 - You here alone? - I'm with my mom. 341 00:28:57,800 --> 00:29:01,520 If she catches me talking with you... I gotta go, OK? 342 00:29:01,720 --> 00:29:04,400 Can I see you after the show? 343 00:29:04,600 --> 00:29:06,480 - OK. Nice to see you. - You, too. 344 00:29:09,400 --> 00:29:12,600 Girl in glitter jeans is pregnant. 345 00:29:12,800 --> 00:29:16,200 Her mother's been beating her. That's nice. 346 00:29:16,400 --> 00:29:18,880 Where is she sitting? 347 00:29:20,120 --> 00:29:23,640 Town's small, Jonas. Don't mention she's knocked up. 348 00:29:23,840 --> 00:29:25,360 I'll be good. 349 00:29:25,560 --> 00:29:27,920 Did you study my summary? 350 00:29:28,120 --> 00:29:33,200 Yeah. And the Grange ladies told me who's been sleeping around. 351 00:29:34,400 --> 00:29:37,240 Tiny, you got the smoke ready? 352 00:29:37,440 --> 00:29:41,280 What's Roger doing? Tell him five shills is enough. 353 00:29:41,480 --> 00:29:44,360 Come on, the angels will see him. 354 00:29:44,560 --> 00:29:47,880 What's the deal with the cherry hat again? 355 00:29:48,080 --> 00:29:52,480 Electric fence. Visualise the fence with cherries on it. 356 00:29:52,680 --> 00:29:56,880 - What do you like? This or this? - Ready to check your receiver? 357 00:29:57,080 --> 00:30:00,240 I'm having an accessory crisis. 358 00:30:00,440 --> 00:30:03,480 Testing sibilance, one, two. Can you hear me? 359 00:30:03,680 --> 00:30:07,000 That's fine. Boy, are you a tough room! 360 00:30:07,200 --> 00:30:10,080 The dark grey, definitely. 361 00:30:10,280 --> 00:30:12,600 You look gorgeous. 362 00:30:12,800 --> 00:30:15,440 Always look better than they do, Janey. 363 00:30:15,680 --> 00:30:19,440 And now, let's go give some empty lives a little meaning! 364 00:30:19,640 --> 00:30:23,800 - Are you ready for a miracle? - Ready as I can be! 365 00:30:24,000 --> 00:30:27,680 - Are you ready for a miracle? - The spirit will set you free 366 00:30:27,880 --> 00:30:29,840 Are you ready? Are you ready? 367 00:30:37,280 --> 00:30:41,600 - Are you ready for a miracle? - Ready as I can be 368 00:30:41,840 --> 00:30:45,640 - Are you ready for a miracle? - The spirit will set you free 369 00:30:53,120 --> 00:30:55,960 Are you ready for a miracle? 370 00:30:59,120 --> 00:31:03,680 Be strong in the Lord and in the power of his might! 371 00:31:04,920 --> 00:31:09,320 Be strong in the Lord and the power of his might! 372 00:31:09,520 --> 00:31:13,560 Put on the whole armour of God that ye may be able to stand 373 00:31:13,800 --> 00:31:15,840 against the wiles of the Devil! 374 00:31:16,040 --> 00:31:20,840 Come on, Hoov. Goose 'em. I got a cold audience out there. 375 00:31:21,600 --> 00:31:23,720 Yes, I'm ready! Yeah! 376 00:31:23,920 --> 00:31:28,640 I hear Satan knocking, but he can't come in! Yes, sir! 377 00:31:28,840 --> 00:31:30,320 Come on, people! 378 00:31:30,520 --> 00:31:34,200 Turn it loose, let him fix it and let him in! 379 00:31:34,400 --> 00:31:38,720 Take it down, angels. I gotta talk to these people. 380 00:31:38,960 --> 00:31:43,200 I gotta talk to these people a second. I wanna tell you a story... 381 00:31:43,400 --> 00:31:46,560 - This'll move you. ...about a man from New York. 382 00:31:46,800 --> 00:31:50,040 A man named Thomas. 383 00:31:50,240 --> 00:31:53,640 Now, Thomas lived on Fifth Avenue. 384 00:31:53,840 --> 00:31:57,440 Views of Central Park even from the bathroom! 385 00:31:57,680 --> 00:32:01,280 Beautiful wife. Two sweet kids. 386 00:32:01,480 --> 00:32:05,080 But his life was a mess. You know why? 387 00:32:06,360 --> 00:32:08,720 Because of the fear. 388 00:32:08,920 --> 00:32:11,880 Afraid his business would fail. 389 00:32:12,080 --> 00:32:14,920 Afraid his children would come to harm. 390 00:32:15,120 --> 00:32:17,880 Afraid of balding and his wife leaving him. 391 00:32:18,080 --> 00:32:21,520 Afraid of death. But death's a breeze. 392 00:32:21,720 --> 00:32:25,120 Ever heard of anyone coming back to complain? No! 393 00:32:25,320 --> 00:32:30,080 - It's life that'll kill you... - Matt, give your people a wake-up call. 394 00:32:30,280 --> 00:32:32,840 ...and Thomas was a prisoner of fear. 395 00:32:33,080 --> 00:32:37,560 - Amen, Preacher! - Praise the Lord! Hallelujah! 396 00:32:37,760 --> 00:32:41,120 ...he got a $2,000 hairpiece and a world-class doctor. 397 00:32:41,320 --> 00:32:43,320 - But was Tom happy? - No! 398 00:32:43,560 --> 00:32:45,040 No! N-O. 399 00:32:45,240 --> 00:32:51,200 Because when Thomas finally came to me, he still had the fear. 400 00:32:51,400 --> 00:32:57,840 The fear is bigger than doctors! The fear is bigger than money! 401 00:32:58,040 --> 00:32:59,560 - Absolutely! - Amen! 402 00:32:59,760 --> 00:33:04,480 There's only thing bigger than the fear, my friends. 403 00:33:04,680 --> 00:33:09,240 And that one thing... is the faith. 404 00:33:09,480 --> 00:33:11,960 - Hallelujah! - Yeah! Yeah! 405 00:33:12,160 --> 00:33:14,560 Faith that the universe needs him! 406 00:33:14,760 --> 00:33:17,920 Faith that his woman loves his soul not his hair! 407 00:33:18,160 --> 00:33:23,320 Faith that his children will be protected not by a man with a.357 Magnum, 408 00:33:23,520 --> 00:33:28,920 but by The Man with the super-charged grenade launcher of love! 409 00:33:31,400 --> 00:33:35,400 And that one man is one man and one man only. 410 00:33:35,640 --> 00:33:37,440 That man is Jesus Christ! 411 00:33:39,000 --> 00:33:40,480 Yeah! 412 00:33:40,680 --> 00:33:43,320 If you wanna feel happy, 413 00:33:43,520 --> 00:33:46,920 if you wanna feel love, all you gotta do... 414 00:33:47,120 --> 00:33:50,520 If you wanna feel safe, if you wanna feel strong, 415 00:33:50,720 --> 00:33:54,040 if you wanna walk tall, all you gotta do, 416 00:33:54,240 --> 00:33:59,200 all you gotta do, all you gotta do is get saved! 417 00:34:00,360 --> 00:34:03,480 Thank you, Jesus! Thank you, Jesus! 418 00:34:03,680 --> 00:34:06,720 - Say "Hallelujah." - Hallelujah! 419 00:34:07,960 --> 00:34:12,320 - Looking good, Jo Jo. - Holy juice pumps through my veins! 420 00:34:12,520 --> 00:34:15,640 I feel a healing coming on. 421 00:34:20,320 --> 00:34:24,000 But I need to know you're on the side of the Lord. 422 00:34:24,200 --> 00:34:26,800 I need a sign of your faith. 423 00:34:27,000 --> 00:34:30,680 I'm not asking you to pay for this beautiful music, no! 424 00:34:30,880 --> 00:34:34,200 I'm not asking you to pay for the word of God. 425 00:34:34,400 --> 00:34:37,960 What I do need is some token that you believe. 426 00:34:38,160 --> 00:34:43,200 - How about that ruby ring? - You belong to the most exclusive club! 427 00:34:43,440 --> 00:34:47,280 A club that only God's faithful and generous can join. 428 00:34:47,480 --> 00:34:50,240 - Only then... - Give me that ring! 429 00:34:50,440 --> 00:34:53,600 No one can keep you out of the kingdom of heaven! 430 00:34:53,800 --> 00:34:58,040 - Tell her I'm gonna kill her! - You're meat, baby. 431 00:34:58,240 --> 00:35:00,680 OK, I'll be good! 432 00:35:00,880 --> 00:35:03,920 They are going to pass among you. 433 00:35:04,120 --> 00:35:08,360 - The more you give, the more you live! - Praise the Lord, brother! 434 00:35:08,560 --> 00:35:14,200 The Lord spoke to me tonight. He's searching for some special people. 435 00:35:14,440 --> 00:35:17,760 They'll receive great rewards in material goods. 436 00:35:17,960 --> 00:35:22,560 He wants these special people to be saved here on stage with me! 437 00:35:23,640 --> 00:35:27,160 It's sad out there, that's all I have to say. 438 00:35:27,360 --> 00:35:29,200 It's burgers tonight. 439 00:35:36,000 --> 00:35:40,280 Oh, people, the Lord is speaking to me right now. 440 00:35:40,480 --> 00:35:45,480 - It better be good. - Relax. Cherry hat. Section 4, row F. 441 00:35:45,680 --> 00:35:49,240 You, sir, in the brown jacket. I feel your burden. 442 00:35:49,480 --> 00:35:51,080 Who? Who, me? 443 00:35:51,280 --> 00:35:54,840 Yes, sir. Tell me if I'm hearing the Lord right. 444 00:35:55,080 --> 00:35:59,000 - You've a problem with your neighbour? - I sure have! 445 00:35:59,200 --> 00:36:02,560 - That fence is going to harm your kids? - Yes, sir! 446 00:36:02,760 --> 00:36:04,520 Amazing! 447 00:36:04,720 --> 00:36:08,760 ...make him your friend, serve him your best fried chicken! 448 00:36:09,000 --> 00:36:12,400 - 'Cause yours is the best in the county. - It is! 449 00:36:12,600 --> 00:36:16,400 I'd love some of that. Now thank the Lord for his saving! 450 00:36:19,440 --> 00:36:24,400 Section 5, row A is the glitter jeans. Remember glitter jeans? 451 00:36:24,600 --> 00:36:26,440 Sister! 452 00:36:26,640 --> 00:36:30,800 You're suffering deeply. You're worried about your little girl. 453 00:36:31,000 --> 00:36:33,000 - Yes, Reverend. - Stand up. 454 00:36:33,200 --> 00:36:37,400 The Lord says a strike unto any of his children is a strike unto him. 455 00:36:37,600 --> 00:36:40,680 Lord, I hear you. Please forgive me. 456 00:36:40,880 --> 00:36:45,600 - Jesus forgives you. Say "Hallelujah!" - Hallelujah! 457 00:36:49,520 --> 00:36:52,440 Fishing cap, section 4, row F. 458 00:36:55,440 --> 00:37:00,480 You, sir. Come up on stage and be cured of your gambling! 459 00:37:00,680 --> 00:37:05,560 That's incredible! Section 1, pink mu-mu. She lost her job. 460 00:37:05,760 --> 00:37:07,480 You, in the pink dress. 461 00:37:07,680 --> 00:37:11,480 Receive the Lord and you will find another job! 462 00:37:11,680 --> 00:37:14,200 First row. White shirt. Back problem. 463 00:37:14,560 --> 00:37:19,080 You, sir. Believe in the Lord and cure your backache! 464 00:37:19,280 --> 00:37:21,760 Same section, yellow shirt. Hearing problem. 465 00:37:22,000 --> 00:37:24,960 You, sir, come up on stage! 466 00:37:25,200 --> 00:37:26,800 Hearing problem! 467 00:37:27,840 --> 00:37:31,600 Section 2, the blue-haired lady. She's got arthritis. 468 00:37:31,800 --> 00:37:34,920 You, too, ma'am. Come up on stage! 469 00:37:35,120 --> 00:37:39,280 - We're gonna help some people. - Ah, we are! 470 00:37:44,280 --> 00:37:49,080 - He's got trouble with his neighbours. - Let him fix it! Let him in! 471 00:37:49,280 --> 00:37:52,360 Hallelujah! 472 00:37:54,360 --> 00:37:57,080 I'm feeling something tonight! 473 00:37:57,280 --> 00:38:02,040 - He's got a sore neck. - Receive the anointing in Jesus' name! 474 00:38:02,280 --> 00:38:05,840 - Say, "Thank you, Jesus!" - She needs a job. 475 00:38:06,080 --> 00:38:09,320 You need a job? Now you're working for Jesus! 476 00:38:09,520 --> 00:38:13,160 - A gambling man. - Get the strength in your life! 477 00:38:13,360 --> 00:38:15,440 Holy name of Jesus! 478 00:38:15,640 --> 00:38:19,280 - He can't hear a thing. - Hear the word, hear the word! 479 00:38:19,480 --> 00:38:22,520 In Jesus' holy name! 480 00:38:25,040 --> 00:38:28,320 - Welcome to the kingdom of heaven. - Arthritis. 481 00:38:28,520 --> 00:38:32,080 Arthritis? Take the hand of God's right-hand man. 482 00:38:32,280 --> 00:38:35,600 Believe in the power of the Lord. Believe. 483 00:38:35,800 --> 00:38:39,160 Raise your hands. Raise them up! 484 00:38:39,360 --> 00:38:41,680 Wave your hands like this! 485 00:38:41,880 --> 00:38:43,480 Thank you, Jesus! 486 00:38:43,720 --> 00:38:47,000 Someone here's just been cured of their asthma. 487 00:38:47,200 --> 00:38:48,920 Hello, friend! 488 00:38:49,160 --> 00:38:51,480 She's got bad bones, Reverend. 489 00:38:51,680 --> 00:38:53,320 Hold it, hold it! 490 00:38:53,560 --> 00:38:56,680 Take it down just a second. Take it down. 491 00:38:56,880 --> 00:38:59,240 We got someone special here. 492 00:38:59,440 --> 00:39:01,600 - What's your name? - Emma Schlarp. 493 00:39:01,800 --> 00:39:04,760 - How long you had bone trouble? - Years. 494 00:39:04,960 --> 00:39:10,120 Well, God's gonna make a miracle for you tonight. 495 00:39:10,320 --> 00:39:13,400 O Lord, I'm just a man like any other, 496 00:39:13,600 --> 00:39:18,240 but send a miracle through my hands to help my sister Emma. 497 00:39:23,760 --> 00:39:27,800 Come on, Emma. Show me the power of the Lord. 498 00:39:33,720 --> 00:39:36,080 Praise God. Praise God. 499 00:39:36,280 --> 00:39:38,560 Praise God! 500 00:39:39,760 --> 00:39:42,520 Thank you, Jesus. Come on, walk to me. 501 00:39:42,720 --> 00:39:44,840 Go on, Emma! 502 00:39:47,080 --> 00:39:48,840 Yes! Yes! 503 00:39:50,920 --> 00:39:53,400 It's a miracle! Hallelujah! 504 00:39:53,600 --> 00:39:56,200 It's a miracle! Dance with me! 505 00:39:56,400 --> 00:40:00,880 Oh, say, "Thank you, Jesus." Thank you, Jesus! 506 00:40:01,200 --> 00:40:04,520 And I'm walking... 507 00:40:04,720 --> 00:40:08,360 Highway up to heaven 508 00:40:08,560 --> 00:40:10,880 No one can walk up there But the pure in heart 509 00:40:11,080 --> 00:40:13,960 It's a highway up to heaven 510 00:40:14,160 --> 00:40:20,680 And I'm walking... I'm so glad it's a highway up to heaven 511 00:40:20,880 --> 00:40:24,360 You just can't walk up there You got to be pure in heart 512 00:40:24,560 --> 00:40:27,480 It's a highway up to heaven... 513 00:40:27,680 --> 00:40:30,080 Thank you. Thank Jesus! 514 00:40:30,280 --> 00:40:32,840 In the name of Jesus! 515 00:41:02,120 --> 00:41:06,080 - How did we do? - About four grand. 516 00:41:15,520 --> 00:41:18,240 Hey, Tony, I'm dressing! 517 00:41:20,080 --> 00:41:22,080 Sorry, pal. 518 00:41:30,920 --> 00:41:33,880 What's he doing here? 519 00:41:37,120 --> 00:41:40,400 Well, well. If it isn't my new best friend. 520 00:41:40,600 --> 00:41:44,240 We've had the fire department, the sanitation department. 521 00:41:44,440 --> 00:41:46,880 What now? The Girl Scouts? 522 00:41:47,080 --> 00:41:51,200 Nightengale, we both know there's nothing I can do legally. 523 00:41:51,400 --> 00:41:53,240 I'm here man to man. 524 00:41:53,440 --> 00:41:58,400 Folks have lost their jobs, their land. They can't feed their families. 525 00:41:58,640 --> 00:42:01,760 So they sure can't afford a con man like you. 526 00:42:01,960 --> 00:42:05,400 Do a good thing. Pack it up. 527 00:42:06,640 --> 00:42:12,000 That's some plain talk, Will. So I'll give you a little in return. 528 00:42:12,200 --> 00:42:14,920 - Good night, folks. - Night, sir. 529 00:42:19,080 --> 00:42:22,280 Let's assume I was what you said I was. 530 00:42:22,480 --> 00:42:26,400 In New York, they've got Broadway shows costing $65 a pop 531 00:42:26,600 --> 00:42:29,320 just to walk in the door. 532 00:42:29,520 --> 00:42:36,040 Maybe you like the show. Maybe you don't, and you kick yourself. 533 00:42:36,240 --> 00:42:38,600 I give my people a good show, 534 00:42:38,800 --> 00:42:42,000 plenty of music, worthwhile sentiments. 535 00:42:42,200 --> 00:42:45,880 Most of them go home with a little hope in their lives. 536 00:42:46,080 --> 00:42:51,120 Now, usually, I only play towns that can afford me. 537 00:42:51,320 --> 00:42:54,840 But what about towns like this that really need me? 538 00:42:55,040 --> 00:42:59,240 You don't care what these people need. You're looking to cash in. 539 00:42:59,440 --> 00:43:02,440 Oh, pissing contest! Can I watch? 540 00:43:06,200 --> 00:43:10,440 - I won't just go away. - Now, that sounds good! 541 00:43:10,640 --> 00:43:16,280 'Cause you owe me that drink, Will. Jonas, in the bus. 542 00:43:17,440 --> 00:43:22,000 Will, what's that guy from the sanitation department's name? 543 00:43:22,200 --> 00:43:26,480 - Phil. - Phil? I called him Frank. Anyway... 544 00:43:42,720 --> 00:43:45,840 Come on, Janey! Wake up, baby! 545 00:43:46,040 --> 00:43:48,920 God! It's eight o'clock! 546 00:43:49,120 --> 00:43:52,560 I know what time it is. I've been driving all night. 547 00:43:52,760 --> 00:43:55,840 Wait till you see this. Close your eyes. 548 00:43:56,040 --> 00:43:59,160 - They were closed. - Come on, close them. 549 00:43:59,360 --> 00:44:01,040 Pucker up. 550 00:44:01,240 --> 00:44:03,840 Kiss. Big kiss. 551 00:44:05,920 --> 00:44:08,240 Wow! 552 00:44:08,440 --> 00:44:10,840 Hi! Where did you get him? 553 00:44:11,080 --> 00:44:15,080 I found a breeder in Clydedale. I convinced him to open late. 554 00:44:15,280 --> 00:44:18,040 Ah, so let's hear it for insomnia. 555 00:44:18,240 --> 00:44:22,160 I was worried about your lack of companionship. 556 00:44:22,360 --> 00:44:25,520 - What's his name? - He's smart and hung like a moose. 557 00:44:25,760 --> 00:44:28,800 - So I thought... - Jack from Neptune! 558 00:44:29,000 --> 00:44:32,280 - Come on! - I know, Jonas Junior. 559 00:44:32,480 --> 00:44:36,560 - Jonas! He's a good boy, too! - He's great. 560 00:44:38,680 --> 00:44:42,400 So here we'll make "such" as "drought", "really" is "rain". 561 00:44:42,600 --> 00:44:46,600 - And we'll make "won't" "tornadoes". - OK, try me. 562 00:44:46,800 --> 00:44:52,400 "Brother Jonas, I am wondering, what question burns inside this woman." 563 00:44:52,600 --> 00:44:56,280 If there'll be a twister at her son's home in Wilmington. 564 00:44:56,480 --> 00:44:59,560 - No, "wondering" is "Wichita". - Wichita! 565 00:44:59,760 --> 00:45:03,640 - I don't wanna do this audience tonight. - Why? You're good. 566 00:45:03,840 --> 00:45:08,600 - That's not the point. - Relax. Pathos isn't contagious. 567 00:45:10,560 --> 00:45:15,000 Besides, the badge saw the set-up last night. We can't take the chance. 568 00:45:15,240 --> 00:45:20,000 - What did you two do after dinner? - Nothing. I'm just greasing the wheels. 569 00:45:20,200 --> 00:45:24,760 - Till one in the morning? A lot of grease. - Your spies are slipping. 570 00:45:24,960 --> 00:45:27,000 I was out till two. 571 00:45:27,200 --> 00:45:31,680 You know how to play this, Jane. Just watch your step! 572 00:45:35,840 --> 00:45:39,400 Mr Nightengale, I'm so glad I caught you. 573 00:45:39,600 --> 00:45:42,000 I was at your meeting last night, 574 00:45:42,200 --> 00:45:46,200 and I heard what you said to that family who lost their farm. 575 00:45:46,440 --> 00:45:52,760 My husband lost his job, and it's been hard putting food on the table. 576 00:45:52,960 --> 00:45:57,080 Sorry to hear that. Come down tonight and maybe I can help. 577 00:45:57,320 --> 00:46:00,480 Oh, heavens, it's not me. 578 00:46:00,720 --> 00:46:06,080 The best way to forget your troubles is to help someone else with theirs. 579 00:46:06,280 --> 00:46:09,680 This is for that unfortunate family. 580 00:46:09,880 --> 00:46:12,920 Will you see that they get it? 581 00:46:13,120 --> 00:46:16,480 I certainly will. That's mighty Christian of you. 582 00:46:16,680 --> 00:46:18,640 Bless you. 583 00:46:23,000 --> 00:46:25,520 You try it and you're toast! 584 00:46:32,720 --> 00:46:35,040 You're gonna get it now! 585 00:46:45,720 --> 00:46:49,360 Hey, Rev! Looking for some souls to save? 586 00:46:49,600 --> 00:46:54,760 You know me, I hate to see even one get away. Souls, that is. 587 00:46:56,520 --> 00:46:59,640 I brought you this. It's the best in town. 588 00:46:59,840 --> 00:47:03,000 - Hey, kid. How about a game? - Da. 589 00:47:03,200 --> 00:47:06,480 - I thought you had homework. - I'll do it later. 590 00:47:06,680 --> 00:47:08,400 Little Russkie, huh? 591 00:47:09,280 --> 00:47:13,320 I ever tell you I was East Coast chess champion 1971? 592 00:47:15,600 --> 00:47:18,960 My sister's a total slave-driver. 593 00:47:19,200 --> 00:47:24,400 - Go ahead and make your move. - What do you think I just did? 594 00:47:24,600 --> 00:47:27,200 That was a neat trick you did yesterday. 595 00:47:27,440 --> 00:47:30,880 - The hand's quicker than the eye. - So they tell me. 596 00:47:37,520 --> 00:47:40,360 Nice move, kid. 597 00:47:42,640 --> 00:47:45,760 Hey, Marva, could I have a th� glac�? 598 00:47:45,960 --> 00:47:48,680 It's French for iced tea. 599 00:47:48,880 --> 00:47:53,280 - Where's your church? - On every street corner in every town. 600 00:47:53,480 --> 00:47:58,600 - You don't have a church. - I have a ministry, which is better. 601 00:47:58,840 --> 00:48:01,440 My grandmother used to take me with her. 602 00:48:03,200 --> 00:48:06,200 So you believe in miracles, right? 603 00:48:06,440 --> 00:48:09,760 Concentrate on your game, Boyd. 604 00:48:09,960 --> 00:48:13,760 I'd like to hear what your sister has to say on the subject. 605 00:48:13,960 --> 00:48:18,920 I believe in life, what it does to you and what you do back. 606 00:48:22,320 --> 00:48:24,960 Never underestimate the power of belief. 607 00:48:25,160 --> 00:48:30,000 With it, I've seen a mute sing "Hallelujah" and a cripple dance. 608 00:48:31,440 --> 00:48:35,720 When you've got it, you've got the power of every ocean in your hand. 609 00:48:35,920 --> 00:48:38,960 Without it, you've got nothing. 610 00:48:39,160 --> 00:48:44,640 Everyone is just another sinner, and everywhere is just another hell. 611 00:48:52,560 --> 00:48:55,200 I'll be outside. 612 00:48:57,920 --> 00:49:02,800 - My sister thinks you're a fake. - Maybe I am and maybe I'm not. 613 00:49:03,000 --> 00:49:07,720 If I get the job done, what difference does it make? 614 00:49:07,920 --> 00:49:12,280 You're gonna need a miracle now, because check and mate-ski! 615 00:49:24,280 --> 00:49:27,520 This town is full of single women. Leave me alone. 616 00:49:27,760 --> 00:49:30,680 It must be your money. 617 00:49:34,120 --> 00:49:40,000 I've seen many people lie to themselves, but they don't fool anyone. 618 00:49:40,200 --> 00:49:43,400 Lying, huh? Your personal area of expertise? 619 00:49:43,600 --> 00:49:47,760 That's not true. My talent is telling people the truth. 620 00:49:49,440 --> 00:49:54,400 Like that picture on the wall in there. Best day of your life. 621 00:49:56,120 --> 00:49:58,080 - One of. - Sure it was. 622 00:49:58,280 --> 00:50:01,240 You were young, you were free. 623 00:50:02,280 --> 00:50:05,520 You still had that spark in your eye. 624 00:50:05,720 --> 00:50:11,640 Now you hide out in that diner, never letting anyone get next to you. 625 00:50:11,840 --> 00:50:15,040 The last time you had a man Nixon was in office. 626 00:50:15,240 --> 00:50:20,080 How I live my life is none of your business. What do you want? 627 00:50:20,280 --> 00:50:23,680 I want to know how come you gave up. 628 00:50:30,040 --> 00:50:32,960 A drunk truck driver did that. 629 00:50:33,160 --> 00:50:38,240 Four hours stuck in a crash watching our mom and dad die. 630 00:50:38,440 --> 00:50:43,640 Doctors did all they could. Took tests, stuck him with needles. 631 00:50:43,840 --> 00:50:46,600 All for nothing. 632 00:50:46,840 --> 00:50:49,560 So he had me take him to a preacher. 633 00:50:49,760 --> 00:50:52,800 And the preacher got him up on stage. 634 00:50:53,000 --> 00:50:56,880 When it was all over, he was still on his crutches. 635 00:50:57,080 --> 00:50:59,680 Know what he said to my little brother? 636 00:50:59,880 --> 00:51:02,920 He said that it was his fault, 637 00:51:03,160 --> 00:51:06,320 'cause his faith wasn't strong enough. 638 00:51:06,520 --> 00:51:08,720 Let me tell you something. 639 00:51:08,920 --> 00:51:11,960 All that boy has is faith. 640 00:51:12,200 --> 00:51:16,600 The last thing he needs is another phoney messing him up. 641 00:51:16,800 --> 00:51:22,360 And the last thing I need is another man using him to get me into bed. 642 00:51:24,040 --> 00:51:27,760 Hey, Rev, how about a rematch? 643 00:51:27,960 --> 00:51:31,200 Sorry, kid, I gotta go. 644 00:51:31,400 --> 00:51:33,680 Can't stand the heat, huh? 645 00:51:33,880 --> 00:51:36,160 Got it in one, kid. 646 00:51:48,120 --> 00:51:51,080 If I pick it too soon, it won't sweeten. 647 00:51:51,280 --> 00:51:55,240 If I leave it on the stock too long, it rots on the way to market. 648 00:51:55,440 --> 00:52:00,680 Too much rain turns it mouldy, too little and it's hog-feed. 649 00:52:00,880 --> 00:52:02,680 Timing's everything. 650 00:52:02,880 --> 00:52:04,840 Same as in my business. 651 00:52:05,040 --> 00:52:08,000 You gotta pick 'em while they're ripe. 652 00:52:08,200 --> 00:52:12,320 Will, I know you think I'm crooked, so why'd you ask me here? 653 00:52:12,520 --> 00:52:15,800 Well, you know those programmes 654 00:52:16,000 --> 00:52:20,560 where they take delinquents out to the woods and rehabilitate them? 655 00:52:20,800 --> 00:52:23,640 - This isn't the woods. - Smart girl. 656 00:52:23,840 --> 00:52:26,480 I knew you were worth saving. 657 00:52:29,240 --> 00:52:34,560 You've too much going for you to be somebody's front man. 658 00:53:03,400 --> 00:53:05,920 OK, guys, let's go! 659 00:53:06,880 --> 00:53:09,280 Pick it up! 660 00:53:11,120 --> 00:53:12,640 - Hey, Rev. - Hey, kid. 661 00:53:12,840 --> 00:53:14,560 Watch. 662 00:53:16,680 --> 00:53:20,280 My dad used to lift weights. He was state champion. 663 00:53:20,480 --> 00:53:25,640 - Great, comrade. You gonna compete? - Yeah, all events done sitting down! 664 00:53:25,840 --> 00:53:29,200 It's something I gotta do. You have anything like that? 665 00:53:29,400 --> 00:53:33,280 Something I gotta do? No, I stick with what I wanna do. 666 00:53:33,480 --> 00:53:37,040 It's a tough policy, but it works for me. 667 00:53:37,280 --> 00:53:40,040 Do you always jog in a cowboy hat? 668 00:53:40,280 --> 00:53:43,400 I used to jog in my boots. 669 00:53:47,240 --> 00:53:50,200 What did the doctors tell you? 670 00:53:50,400 --> 00:53:54,760 Doctors have nothing to do with my leg. I'll walk if it's God's will. 671 00:53:54,960 --> 00:53:58,920 Listen, God doesn't have a trucker's licence. 672 00:53:59,160 --> 00:54:01,560 You think you were chosen to suffer? 673 00:54:01,760 --> 00:54:06,560 If you've done everything you can, doctors, therapy, that's great. 674 00:54:06,760 --> 00:54:12,360 But if you haven't, get off your ass, 'cause God won't do it for you. 675 00:54:12,560 --> 00:54:17,640 Look, kid, everybody's a loser one of these days. 676 00:54:17,880 --> 00:54:21,120 The trick is not acting like a loser. 677 00:54:21,320 --> 00:54:25,040 I believe things happen for a reason. 678 00:54:25,240 --> 00:54:28,920 Fine. You wanna believe that? That's great. 679 00:54:29,120 --> 00:54:31,280 I'm gonna run. 680 00:55:07,960 --> 00:55:14,120 Hi. Sorry I'm late. I'm worried about that two-man code. 681 00:55:14,320 --> 00:55:17,800 Maybe. But that's not why you're late. 682 00:55:18,000 --> 00:55:20,160 These are for me? 683 00:55:25,040 --> 00:55:27,840 Can I read it? 684 00:55:28,040 --> 00:55:32,480 Gidget goes dustbowl. Fine, have your little secret. 685 00:55:34,680 --> 00:55:37,440 Will said he's got a surprise for you. 686 00:55:37,640 --> 00:55:40,120 Something about giving you enough rope. 687 00:55:40,320 --> 00:55:43,000 Tell him to go kick some shit! 688 00:55:43,200 --> 00:55:46,200 There's not enough rope in Kansas to hang me. 689 00:55:46,400 --> 00:55:50,200 Besides, wait till you see the pitch. 690 00:55:50,400 --> 00:55:51,680 Got a little surprise 691 00:55:52,000 --> 00:55:53,640 myself. 692 00:55:58,480 --> 00:56:01,880 Jesus is on the mainline Tell him what you want 693 00:56:02,080 --> 00:56:10,040 - Lord Jesus - Tell him what you want 694 00:56:10,240 --> 00:56:14,520 You gotta call him up And tell him what you want 695 00:56:14,720 --> 00:56:17,200 Call him up, call him up... 696 00:56:17,400 --> 00:56:19,280 You tell him! 697 00:56:37,240 --> 00:56:41,120 Am I in white boy heaven or what? Yes! 698 00:56:41,320 --> 00:56:43,560 That was beautiful, children. 699 00:56:43,760 --> 00:56:45,760 Children? Hm! 700 00:56:47,000 --> 00:56:49,440 I want to tell you about myself. 701 00:56:49,640 --> 00:56:53,880 You look at me and you see a man who seems a lot like you. 702 00:56:54,080 --> 00:56:57,360 But all my life I've been different. 703 00:56:58,120 --> 00:57:00,320 At first, it was a curse, 704 00:57:00,520 --> 00:57:05,080 but soon I discovered the blessing of my birth. 705 00:57:05,320 --> 00:57:09,880 Now, what was it, you ask, made me different? 706 00:57:10,080 --> 00:57:13,080 In an isolated cabin in the Appalachian mountains, 707 00:57:13,320 --> 00:57:17,760 Jonas Nightengale was born with a caul about his face. 708 00:57:17,960 --> 00:57:21,360 He told me his father invented Teflon. 709 00:57:21,560 --> 00:57:24,240 Some say the caul's an old wives' tale, 710 00:57:24,440 --> 00:57:27,600 but I've seen some smart old wives in my day! 711 00:57:27,800 --> 00:57:31,720 They say a baby born with a caul is given the second sight. 712 00:57:31,920 --> 00:57:35,720 The sight inside a man's soul. 713 00:57:35,920 --> 00:57:37,320 Hallelujah! 714 00:57:37,520 --> 00:57:40,480 Sister Jane will pass among you... 715 00:57:40,680 --> 00:57:43,920 ...and I want you to ask her your questions. 716 00:57:44,160 --> 00:57:47,240 I'm going to reach deep inside 717 00:57:47,440 --> 00:57:51,360 to find an answer placed there by God. 718 00:57:51,560 --> 00:57:57,040 - What can Jonas do for you tonight? - How much longer do I have? 719 00:57:57,240 --> 00:57:59,000 Brother Nightengale, 720 00:57:59,240 --> 00:58:03,280 can you tell me the answer to our brother's question? 721 00:58:04,560 --> 00:58:07,160 I'm hearing the voice of angels. 722 00:58:07,360 --> 00:58:11,000 - He's worried how long he has to go. - Praise be! 723 00:58:11,200 --> 00:58:16,600 Whether you've ten years or ten minutes, what matters is that you really live! 724 00:58:16,800 --> 00:58:21,640 So when God's chariot arrives, you're ready to step on board! 725 00:58:21,840 --> 00:58:25,600 - Yes, sir! - I've been widowed about a year. 726 00:58:25,800 --> 00:58:31,200 When they repossessed the farm, my husband killed himself in the barn. 727 00:58:31,440 --> 00:58:37,480 Has the Lord forgiven him and welcomed him to heaven? 728 00:58:37,680 --> 00:58:41,800 Our sister would sincerely like to know about a loved one. 729 00:58:43,400 --> 00:58:46,240 I'll give you your answer, sister. 730 00:58:46,440 --> 00:58:50,040 He rests with the angels. He says God has forgiven him. 731 00:58:50,240 --> 00:58:52,600 He asks you to do the same. 732 00:58:54,040 --> 00:58:57,160 When's it gonna rain? 733 00:58:58,200 --> 00:59:02,360 This man's question is really important. 734 00:59:03,960 --> 00:59:05,360 Oh, boy. 735 00:59:06,680 --> 00:59:12,320 You want to know what every man and woman in this tent wants to know. 736 00:59:12,520 --> 00:59:16,280 - You want to know when's it gonna rain! - Yes! Yes! 737 00:59:16,480 --> 00:59:19,800 Let me ask you this question: What is rain anyway? 738 00:59:20,000 --> 00:59:24,080 Is it the sweet nectar your crops crave? Is it tears of joy? 739 00:59:24,320 --> 00:59:27,920 Or is it the rain that falls on every life? 740 00:59:28,160 --> 00:59:34,040 The dressing down from your boss? The bank pounding on the door? 741 00:59:34,240 --> 00:59:38,320 When you say to me, "Jonas, when's it gonna rain?" 742 00:59:38,520 --> 00:59:41,120 All I can say is... 743 00:59:42,360 --> 00:59:45,560 "When's it gonna stop?" 744 00:59:46,720 --> 00:59:50,320 In the Book of Osalms, Chapter 27 reads as thus: 745 00:59:50,520 --> 00:59:56,160 "The Lord is my light and my salvation: Of whom shall I fear?" 746 00:59:56,360 --> 01:00:02,560 The Lord is my light and my salvation 747 01:00:02,760 --> 01:00:04,840 The Lord is the strength! 748 01:00:05,040 --> 01:00:08,600 The Lord is my strength! The Lord is your strength! 749 01:00:08,800 --> 01:00:11,600 The Lord is the strength of my life! 750 01:00:11,800 --> 01:00:16,240 Strength of my life Of whom shall I be... 751 01:00:16,440 --> 01:00:21,520 Afraid... 752 01:00:39,600 --> 01:00:42,680 I feel a healing coming on. 753 01:00:44,360 --> 01:00:47,000 - How many love Jesus? - Yeah! 754 01:00:47,240 --> 01:00:50,440 Are you ready for a miracle? 755 01:00:59,120 --> 01:01:03,360 There it is, the word of God! Yakety-yak, God's talking back! 756 01:01:04,360 --> 01:01:06,600 - Hey, brother! - Amen! 757 01:01:06,800 --> 01:01:08,400 Whoa, people! 758 01:01:08,600 --> 01:01:11,360 Oh! Hallelujah, sister! 759 01:01:11,600 --> 01:01:14,240 Praise Jesus! You're a slave in the spirit! 760 01:01:14,440 --> 01:01:18,400 Receive the holy anointing of Jesus! Let Jesus fix it! 761 01:01:18,600 --> 01:01:21,200 - Somebody run! - Me? 762 01:01:21,440 --> 01:01:25,400 You, feel the power of the Lord! Celebrate the Lord! 763 01:01:25,640 --> 01:01:28,000 Celebrate the Lord! 764 01:01:28,200 --> 01:01:30,320 Hallelujah! Hallelujah! 765 01:01:31,520 --> 01:01:34,200 Praise Jesus! Praise Jesus! 766 01:01:34,400 --> 01:01:38,680 You're not gonna need this any longer. I cast out your chains! 767 01:01:42,560 --> 01:01:45,880 The sign of the cross! Look! 768 01:01:46,080 --> 01:01:48,840 He's in the room! He's alive! 769 01:01:49,040 --> 01:01:51,000 He's in me, he's in you! 770 01:01:51,240 --> 01:01:55,080 I see him in your eyes! I feel him beating in your hearts! 771 01:01:55,280 --> 01:01:59,760 Reach up and touch Jesus! Nice to see you again, sister. 772 01:01:59,960 --> 01:02:03,320 Praise Jesus, praise his name! Praise the Lord! 773 01:02:03,520 --> 01:02:08,040 Receive his holy name! Say "Hallelujah!" 774 01:02:09,040 --> 01:02:13,280 I've never seen a room so full of God! Say, "Thank you, Jesus!" 775 01:02:15,160 --> 01:02:18,480 - Somebody say "Amen." - Amen! 776 01:02:23,200 --> 01:02:25,160 Hey! 777 01:02:25,400 --> 01:02:26,960 Hey! 778 01:02:29,880 --> 01:02:33,560 Wait a minute, Reverend. I want to testify. 779 01:02:41,440 --> 01:02:44,520 I said I want to testify. 780 01:02:44,760 --> 01:02:46,920 So speak up, Sheriff. 781 01:02:50,480 --> 01:02:53,960 Before you leave your hard-earned money in those buckets, 782 01:02:54,200 --> 01:02:56,960 I want you to know where it's going. 783 01:02:57,160 --> 01:03:00,800 Alias Jonas Nightengale, born Jack Newton, 784 01:03:01,000 --> 01:03:03,400 does not come from the Appalachians. 785 01:03:03,600 --> 01:03:06,040 He was born in the Bronx. 786 01:03:06,240 --> 01:03:10,360 The closest he came to a church was the Mary and Joseph Orphanage, 787 01:03:10,560 --> 01:03:13,400 where he lived from five to fifteen. 788 01:03:13,600 --> 01:03:18,520 Then he ran away to begin a life of crime, including convictions for... 789 01:03:20,360 --> 01:03:21,840 ...shoplifting, 790 01:03:22,040 --> 01:03:26,040 possession of marijuana and grand theft auto, 791 01:03:26,240 --> 01:03:29,120 all before the age of 18. 792 01:03:29,320 --> 01:03:34,600 He was arrested for selling fraudulent art works and passing bad cheques. 793 01:03:34,800 --> 01:03:39,760 If you feel you've had a good night's entertainment, then go ahead, 794 01:03:39,960 --> 01:03:41,680 tip the dancing bear. 795 01:03:41,880 --> 01:03:47,080 But, if you think this money's going to a man of God, 796 01:03:47,280 --> 01:03:50,240 you'd better think again. 797 01:03:50,440 --> 01:03:51,840 I believe in Jonas. 798 01:04:07,560 --> 01:04:09,160 He's a fake! 799 01:04:09,360 --> 01:04:13,560 There ain't no way he's a man of God! 800 01:04:27,240 --> 01:04:29,840 Brother Will! 801 01:04:30,040 --> 01:04:33,840 Everything you've said is true. Absolutely true. 802 01:04:38,160 --> 01:04:42,280 Yes, I was born to lowly circumstances. 803 01:04:42,480 --> 01:04:47,440 Yes, I ran with a bad crowd that taught me to smoke weed and steal. 804 01:04:48,480 --> 01:04:50,960 I hung out in bars. 805 01:04:52,560 --> 01:04:54,920 And I hot-wired cars. 806 01:04:55,120 --> 01:04:59,880 I grew up mistreated, so I lied and I cheated. 807 01:05:01,160 --> 01:05:05,120 I learned hard crime and I served hard time. 808 01:05:05,320 --> 01:05:09,520 I have walked that crooked road and I have danced with Satan. 809 01:05:09,720 --> 01:05:13,840 I've been down in the gutter and looked up into the face of God. 810 01:05:14,040 --> 01:05:16,640 - Praise the Lord! - Amen! 811 01:05:16,840 --> 01:05:20,280 I say to you, if you wanna give up the bottle, 812 01:05:20,480 --> 01:05:22,760 who you gonna talk to? 813 01:05:22,960 --> 01:05:25,800 - Someone who's never touched a drop? - No! 814 01:05:26,000 --> 01:05:29,720 If you wanna give up womanising, who you gonna talk to? 815 01:05:29,920 --> 01:05:33,480 - Some pale-skinned virgin priest? - No! 816 01:05:33,720 --> 01:05:36,320 If you wanna give up sin - 817 01:05:36,520 --> 01:05:41,720 and I believe everyone here tonight wants to give up sin - 818 01:05:41,920 --> 01:05:43,600 who can lead you? 819 01:05:43,800 --> 01:05:45,880 You need a real sinner, people. 820 01:05:46,080 --> 01:05:51,120 A sinner of such monumental proportions that all your sins 821 01:05:51,320 --> 01:05:55,080 couldn't possibly equal the sins of this King of Sin! 822 01:05:56,960 --> 01:06:00,480 Because you know, if he can walk that righteous path, 823 01:06:00,720 --> 01:06:04,600 if he can go from grift to grace, from sin to sanctity, 824 01:06:04,800 --> 01:06:07,240 from lowliness to holiness, 825 01:06:07,440 --> 01:06:11,880 that you, with all your everyday sins, 826 01:06:12,080 --> 01:06:15,160 can rise up like an angel 827 01:06:15,400 --> 01:06:20,600 and ride that golden elevator to God's own penthouse in the sky. 828 01:06:25,880 --> 01:06:28,960 Hey, Jake! Jake Bradley! 829 01:06:29,160 --> 01:06:32,400 The bank gave you last warning on foreclosure. 830 01:06:32,600 --> 01:06:34,960 How much did you put in the bucket? 831 01:06:35,160 --> 01:06:37,600 $10. 832 01:06:37,800 --> 01:06:39,480 Sadie McElroy, 833 01:06:39,680 --> 01:06:43,960 you've got two boys in junior college, your husband's out of work. 834 01:06:44,160 --> 01:06:48,440 I put in 20, Will. I need all the help I can get. 835 01:06:48,640 --> 01:06:50,360 Amen! 836 01:06:52,520 --> 01:06:55,200 I don't know what to say to you. 837 01:06:55,440 --> 01:06:58,560 You folks have been warned. 838 01:07:02,680 --> 01:07:06,640 Sadie, you need all the help you can get. You, too, Jake. All of you. 839 01:07:06,880 --> 01:07:09,760 I know what you're going through. 840 01:07:09,960 --> 01:07:12,560 But there can be no price on salvation. 841 01:07:12,760 --> 01:07:17,440 So I want you to take back all your money, every last cent. 842 01:07:17,640 --> 01:07:24,520 Bring those buckets out. Sadie take out twenty; Jake take out ten. 843 01:07:24,720 --> 01:07:26,960 Go ahead. 844 01:07:27,160 --> 01:07:30,960 Because the Lord knows you still have doubt in your hearts. 845 01:07:31,160 --> 01:07:34,600 Without your faith, I cannot deliver the Word. 846 01:07:34,800 --> 01:07:38,400 - Praise the Lord! - For the Israelites, he parted the sea. 847 01:07:38,600 --> 01:07:41,120 To Moses, he spoke from the burning bush. 848 01:07:41,320 --> 01:07:45,840 And in your hour of doubt, the Lord has spoken to me. 849 01:07:46,880 --> 01:07:49,200 He said, "Jonas, 850 01:07:49,400 --> 01:07:54,000 "Jonas, expect a sign." 851 01:07:55,320 --> 01:08:01,240 And if God's wisdom is proven to you, then may you support this ministry. 852 01:08:01,440 --> 01:08:04,760 Because God don't want no doubt money, no! 853 01:08:04,960 --> 01:08:07,560 And I don't want no doubt money. N-O! 854 01:08:07,760 --> 01:08:13,400 Because doubt money burned the fingers of the righteous, and I will not be burned! 855 01:08:23,480 --> 01:08:25,440 - You all right? - Of course. 856 01:08:25,640 --> 01:08:29,080 Plant the twenties before they leave. 857 01:08:33,120 --> 01:08:35,800 He'll be all right. 858 01:08:39,320 --> 01:08:42,280 It's a highway up to heaven 859 01:08:42,480 --> 01:08:45,800 You just can't walk up there You've got to have a pure heart 860 01:08:46,000 --> 01:08:52,400 It's a highway up to heaven... 861 01:09:23,400 --> 01:09:25,120 Look, Jane... 862 01:09:25,360 --> 01:09:28,760 Try grovelling. It goes a long way with me. 863 01:09:30,120 --> 01:09:35,600 - I told you I had a job to do. - Doing your job is one thing. 864 01:09:35,800 --> 01:09:39,600 Trying to destroy a human being is another. 865 01:09:39,840 --> 01:09:42,400 Nuclear winter wouldn't destroy him! 866 01:09:42,640 --> 01:09:44,560 Oh, yeah? 867 01:09:44,760 --> 01:09:48,240 Let me tell you something your snooping didn't turn up. 868 01:09:48,480 --> 01:09:52,560 Do you know how he landed in that orphanage? 869 01:09:54,680 --> 01:09:57,840 - I assume his parents died. - His parents? 870 01:09:58,040 --> 01:10:00,440 God only knows where his father is. 871 01:10:00,640 --> 01:10:03,480 His mother took him out shopping one day. 872 01:10:03,680 --> 01:10:08,120 Told him she'd be right back and that he should wait on the corner. 873 01:10:08,360 --> 01:10:12,560 Four days later, he's there waiting. 874 01:10:12,760 --> 01:10:15,800 So the cops lug him off to Our Mother of Neglect, 875 01:10:16,000 --> 01:10:20,640 where, for five years, he still believes his mother will come to get him. 876 01:10:20,840 --> 01:10:23,440 Finally, he just wised up. 877 01:10:23,680 --> 01:10:28,680 - The jails are full of stories like that. - Yeah. They sure are. 878 01:10:28,920 --> 01:10:31,680 That's why, if Jonas was wearing pantyhose 879 01:10:31,880 --> 01:10:35,640 and pointing a rifle, it wouldn't surprise me. 880 01:10:35,840 --> 01:10:37,920 But he's not. 881 01:10:38,120 --> 01:10:42,360 All he's doing is selling fairy tales to people who thank him. 882 01:10:42,600 --> 01:10:45,880 The last thing he needs is a judgemental asshole like you 883 01:10:46,080 --> 01:10:48,520 throwing his past up in his face. 884 01:12:39,200 --> 01:12:42,440 Open up, boss. It's me. 885 01:12:48,320 --> 01:12:51,040 This better be good. 886 01:12:59,680 --> 01:13:02,560 Excuse me. Pardon me. Excuse me. 887 01:13:02,760 --> 01:13:04,880 Pardon me. Excuse me. 888 01:13:05,080 --> 01:13:06,920 Excuse me. 889 01:13:10,480 --> 01:13:13,480 The Reverend has just arrived. 890 01:13:20,760 --> 01:13:23,320 God bless you, Father. 891 01:13:25,000 --> 01:13:27,520 Praise the Lord! 892 01:13:34,640 --> 01:13:37,680 Praise the Lord! His eyes are open! 893 01:13:47,520 --> 01:13:49,760 You've outdone yourself. 894 01:13:49,960 --> 01:13:53,920 He preached last night that God would send a sign. 895 01:13:54,120 --> 01:13:56,080 I've seen a hundred signs. 896 01:13:56,280 --> 01:14:01,760 A magnificent sunrise, a green light when I thought it would turn red. 897 01:14:02,000 --> 01:14:04,720 But never have I seen anything like this. 898 01:14:04,920 --> 01:14:10,000 You were watching the tent last night. Anybody switch crucifixes? 899 01:14:10,240 --> 01:14:13,200 No, sir. Not a soul. 900 01:14:19,880 --> 01:14:22,200 Praise the Lord! It's a miracle! 901 01:14:22,400 --> 01:14:23,840 Hallelujah! 902 01:14:38,760 --> 01:14:43,320 An alleged miracle in Rustwater, whose population of 22,000 903 01:14:43,520 --> 01:14:48,800 in the last few hours has swelled to over 31,000 people. 904 01:15:39,360 --> 01:15:41,960 Rumour has it the crucifix performs miracles. 905 01:15:42,200 --> 01:15:48,000 A local man who sustained a burn said his wound had miraculously healed. 906 01:15:48,200 --> 01:15:52,560 - The question is... - What are we doing about the rain? 907 01:15:52,760 --> 01:15:58,280 Tony's printing some pamphlets on rainmaking so we'll use them. 908 01:15:58,520 --> 01:16:01,560 There'll be some really sick people there. 909 01:16:01,760 --> 01:16:04,640 Seat them in the back away from the stage. 910 01:16:04,840 --> 01:16:09,920 And we have our malpractice insurance: "Only if your faith is strong enough." 911 01:16:10,120 --> 01:16:14,000 - Damn, this was a new shirt. - Have you tried turpentine? 912 01:16:14,200 --> 01:16:17,400 It's no good. That trick's worth it, though. 913 01:16:17,600 --> 01:16:19,320 An oldie but goodie. 914 01:16:19,520 --> 01:16:23,520 - Have you had any sleep lately? - Too busy to sleep. 915 01:16:23,720 --> 01:16:27,040 Places to go and people to do. 916 01:16:30,480 --> 01:16:32,680 How's the badge taking all this? 917 01:16:32,880 --> 01:16:35,760 I heard he couldn't get an art expert till Tuesday. 918 01:16:35,960 --> 01:16:41,480 You heard? Little lovers' tiff? Wonder how he got so well-informed. 919 01:16:41,720 --> 01:16:46,840 Screw you. I'm not the one giving out free samples. 920 01:16:49,960 --> 01:16:53,440 I just feel bad is all, these people are so broke. 921 01:16:53,640 --> 01:16:57,720 You feel bad for the poor people but you want their money. 922 01:16:57,920 --> 01:17:00,760 What's a girl to do? 923 01:17:00,960 --> 01:17:05,320 Move to Kansas? Marry old Will and slop the hogs? 924 01:17:05,520 --> 01:17:07,880 You can't have it both ways. 925 01:17:08,080 --> 01:17:12,160 I don't believe I defended you. I'm tired of manipulators. 926 01:17:12,360 --> 01:17:15,640 Manipulators are sneaky. I'm obvious. 927 01:17:15,840 --> 01:17:17,280 And right! 928 01:17:30,040 --> 01:17:33,200 You feeling better now? 929 01:17:34,640 --> 01:17:37,840 Yeah. I guess I just needed to be alone. 930 01:17:40,360 --> 01:17:43,560 I'll take that as a compliment. 931 01:17:46,760 --> 01:17:50,920 - It's before six. I've gotta go. - Whoa! 932 01:17:52,400 --> 01:17:54,920 Places to go, people to rip off. 933 01:17:55,160 --> 01:17:58,760 Oh, you should talk. You're consorting with the enemy. 934 01:17:59,000 --> 01:18:02,440 Well, I'm an easy consort. 935 01:18:10,880 --> 01:18:14,240 You ever think about settling down? 936 01:18:16,520 --> 01:18:19,760 My mother taught me never to settle. 937 01:18:19,960 --> 01:18:24,800 You're fast on your feet, Jane, but someday you may wanna slow down. 938 01:18:25,000 --> 01:18:26,600 No. 939 01:18:26,800 --> 01:18:29,640 Sorry, Will. I don't do slow. 940 01:18:34,000 --> 01:18:37,600 Come on. I want to show you something. 941 01:18:40,120 --> 01:18:44,240 They travel over two thousand miles and end up here, 942 01:18:44,480 --> 01:18:47,680 back with the same mate, year after year. 943 01:18:47,880 --> 01:18:51,560 What are you talking about? I don't see anything. 944 01:18:51,760 --> 01:18:56,480 They started arriving last week. There's only a few thousand right now. 945 01:18:56,680 --> 01:19:00,000 What started arriving? I don't see anything. 946 01:19:00,200 --> 01:19:01,880 Watch. 947 01:19:21,480 --> 01:19:23,680 Ain't they beautiful? 948 01:19:26,160 --> 01:19:29,360 - Oh, they like me. - Fantastic! 949 01:19:32,760 --> 01:19:38,520 Jane, I'm not a flashy guy, but what I promise I deliver. 950 01:19:40,040 --> 01:19:44,640 - I'd like to make you some promises. - You've known me three days! 951 01:19:44,840 --> 01:19:47,640 I'm a quick study. 952 01:19:55,320 --> 01:19:58,280 By Tuesday, you'll be gone. 953 01:19:58,480 --> 01:20:01,360 If I had more time, I'd take it. 954 01:20:12,560 --> 01:20:15,320 Why don't you come tonight? Lt'll be fun. 955 01:20:15,520 --> 01:20:17,480 The crew has a bet going. 956 01:20:17,680 --> 01:20:21,440 Everybody had to come up with some ridiculous word. 957 01:20:21,680 --> 01:20:27,120 Jonas has to work them into his sermon, and if he fails, you win the pot. 958 01:20:27,320 --> 01:20:29,480 Guess what my phrase is. 959 01:20:29,680 --> 01:20:32,360 Aluminum siding. 960 01:20:32,560 --> 01:20:35,000 Aluminum siding! 961 01:20:35,200 --> 01:20:38,360 You can get caught up in the frills of life! 962 01:20:38,560 --> 01:20:40,960 Samsonite luggage, the Amana washer. 963 01:20:41,200 --> 01:20:44,520 But you know what's really important, don't you? 964 01:20:44,720 --> 01:20:46,600 Are you ready for the truth? 965 01:20:46,800 --> 01:20:48,800 Are you ready for the Word? 966 01:20:49,040 --> 01:20:51,760 We gotta get back to that old-time religion. 967 01:20:51,960 --> 01:20:53,760 Where is she? 968 01:20:55,640 --> 01:21:00,640 All right. What if I told you one good deed returns ten good ones? 969 01:21:00,840 --> 01:21:02,480 Would you believe me? 970 01:21:02,720 --> 01:21:07,240 If I told you that one righteous day would return ten days of fortune? 971 01:21:07,440 --> 01:21:09,200 Would you believe me? 972 01:21:09,400 --> 01:21:14,200 What if I told you $1 in the service of the Lord would return ten-fold? 973 01:21:14,400 --> 01:21:17,000 - Would you believe me? - Yes! 974 01:21:17,200 --> 01:21:21,640 - Yo, I'm here. - It's about time... for a miracle! 975 01:21:21,840 --> 01:21:27,000 - I believe, brother, I believe! - What is it? Come up here. 976 01:21:28,080 --> 01:21:31,000 - What's your name? - Calvin Tweedy. 977 01:21:31,200 --> 01:21:32,480 Go ahead. 978 01:21:32,720 --> 01:21:39,200 Last night, I only had $10 in my wallet and my wife Kate made me give it all. 979 01:21:39,400 --> 01:21:41,320 God bless you, Kate! 980 01:21:41,520 --> 01:21:44,360 Then you said to take it back and I did. 981 01:21:44,560 --> 01:21:49,840 But this morning I had $30, and I had no $20 bill before that. 982 01:21:50,040 --> 01:21:52,480 Well, hallelujah! It's a miracle! 983 01:21:52,680 --> 01:21:55,640 - It happened to me, too! - I got 40! 984 01:21:55,840 --> 01:22:00,920 Hallelujah, it's a miracle! Turn it loose, Bruce, and get back, Jack! 985 01:22:01,120 --> 01:22:05,000 Rustwater, Kansas, is some kind of holy town. 986 01:22:05,200 --> 01:22:10,000 I've never seen such a demonstration of the Lord's plenty. Say, "Amen!" 987 01:22:10,200 --> 01:22:12,680 Say, "Hallelujah!" 988 01:22:12,880 --> 01:22:16,760 All right, let's give some empty lives a little meaning! 989 01:22:19,760 --> 01:22:22,360 I believe we'll see some miracles tonight. 990 01:22:22,560 --> 01:22:25,080 Come on up, I'm working for Jesus! 991 01:22:25,280 --> 01:22:30,000 He's coming through me, special delivery! Hallelujah! 992 01:22:32,600 --> 01:22:36,760 A fever is on me! A fever is on me! 993 01:22:36,960 --> 01:22:39,480 Do you hear him call? 994 01:22:41,240 --> 01:22:44,680 Fall into the spirit of Jesus Christ! 995 01:22:44,880 --> 01:22:47,520 Prepare to receive your miracle! 996 01:22:48,840 --> 01:22:52,760 Oh, I'm feeling the power tonight! I'm feeling the power! 997 01:22:52,960 --> 01:22:55,000 Invite him in, sisters! 998 01:22:55,200 --> 01:22:58,840 Somebody has just been cured of their rheumatism. 999 01:22:59,040 --> 01:23:02,720 Receive a fresh anointing! Watch out, I'm vibrating! 1000 01:23:02,920 --> 01:23:06,560 I'm vibrating, I'm vibrating with Jesus! 1001 01:23:08,040 --> 01:23:10,880 I'm feeling the power! Come on, brother! 1002 01:23:11,080 --> 01:23:14,880 Let Jesus in. He's speaking the language of the Lord! 1003 01:23:15,120 --> 01:23:18,560 The language of the Lord! Hallelujah! 1004 01:23:19,000 --> 01:23:21,920 Fall into Jesus! 1005 01:23:22,120 --> 01:23:24,840 The Angels of Mercy! 1006 01:23:25,040 --> 01:23:27,760 I'm boxing for Jesus! 1007 01:23:28,000 --> 01:23:32,080 This room is burning up with the fever of the Lord! 1008 01:23:32,280 --> 01:23:33,920 Hallelujah, brother! 1009 01:23:34,920 --> 01:23:37,320 Hey, Reverend. Hey, Rev! 1010 01:23:37,520 --> 01:23:41,040 Hey, Rev, what about me? 1011 01:23:42,760 --> 01:23:45,240 I've no more healing power left in me. 1012 01:23:45,480 --> 01:23:48,840 - Rev, what about me? - That's it! 1013 01:23:49,040 --> 01:23:53,640 I'm all done in from the service to the Lord! Thank you, Jesus! 1014 01:23:53,840 --> 01:23:58,600 Dance, brother, dance! Celebrate the miracles of the Lord! 1015 01:23:58,800 --> 01:24:01,960 - Another one! - What about Boyd? 1016 01:24:02,160 --> 01:24:05,000 One more! One more! 1017 01:24:09,680 --> 01:24:11,800 So glad you could make it. 1018 01:24:12,040 --> 01:24:15,760 I had to cold read 20 people and I was not brilliant. 1019 01:24:15,960 --> 01:24:18,240 One more! One more! 1020 01:24:18,440 --> 01:24:21,520 I think you've got a little problem here. 1021 01:24:21,720 --> 01:24:24,160 One more! One more! 1022 01:24:24,360 --> 01:24:28,920 Take it from me, babe, you can't have it both ways. 1023 01:24:29,120 --> 01:24:31,800 One more! One more! 1024 01:24:32,000 --> 01:24:34,880 One more! One more! 1025 01:24:45,000 --> 01:24:47,520 One more! One more! 1026 01:24:47,720 --> 01:24:50,680 One more! One more! 1027 01:25:01,600 --> 01:25:03,760 Hallelujah! 1028 01:25:10,720 --> 01:25:15,320 You asked for one more demonstration of the Lord's kindness, a show of faith. 1029 01:25:15,520 --> 01:25:20,000 It's about faith. You gotta have it or you can't get healed. 1030 01:25:20,240 --> 01:25:24,800 If there's any doubt in your hearts, the Lord cannot deliver. 1031 01:25:25,000 --> 01:25:29,960 Even if one of you doubts, like you, Will. I know you have doubts. 1032 01:25:30,160 --> 01:25:35,000 You must believe, because this boy's chances of walking are in your hands. 1033 01:25:35,200 --> 01:25:36,520 Amen! 1034 01:26:37,760 --> 01:26:40,920 Brothers and sisters, I ask you to consider 1035 01:26:41,120 --> 01:26:45,760 the fate of an innocent rests in the heart of a cynic. 1036 01:27:22,360 --> 01:27:25,400 You can do it. You can do it. 1037 01:27:26,120 --> 01:27:28,440 Release your faith! 1038 01:27:56,200 --> 01:27:58,600 Hallelujah! Another miracle! 1039 01:27:58,800 --> 01:28:01,760 Have faith in Jesus! Faith in Jesus! 1040 01:28:12,240 --> 01:28:14,920 - Amen! - Hallelujah! 1041 01:28:29,520 --> 01:28:32,360 How did you do it, Reverend? 1042 01:28:33,920 --> 01:28:35,440 Son of a bitch! 1043 01:29:05,320 --> 01:29:08,920 Are you gonna tell me what really happened out there? 1044 01:29:09,120 --> 01:29:11,840 I've been had. I've been hustled. 1045 01:29:12,040 --> 01:29:14,240 What are you talking about? 1046 01:29:14,440 --> 01:29:17,240 They got a great act, the waitress and Tiny Tim! 1047 01:29:17,440 --> 01:29:21,200 That story about the trucker, a drunken trucker. 1048 01:29:21,400 --> 01:29:26,120 - Details, the mark of a great con! - Forget it. Not those two. 1049 01:29:26,600 --> 01:29:29,080 They're not like you. 1050 01:29:30,400 --> 01:29:32,200 Come on. 1051 01:29:32,400 --> 01:29:35,840 Remember me? I'm Jane, your partner in crime. 1052 01:29:36,040 --> 01:29:39,160 Did you see them? They're going out of their minds. 1053 01:29:39,360 --> 01:29:42,800 I had to clear the tent or they'd have torn it down. 1054 01:29:43,000 --> 01:29:47,400 - You should see the money coming in. - By this time tomorrow... 1055 01:29:47,600 --> 01:29:50,080 ...we're gonna be on every TV station. 1056 01:29:50,280 --> 01:29:55,000 - We can play New Orleans... - Tell me the truth. 1057 01:29:55,200 --> 01:29:59,400 What is this, an elaborate set-up or what? 1058 01:29:59,600 --> 01:30:01,680 What do you think? 1059 01:30:03,000 --> 01:30:05,040 Holy shit! 1060 01:30:05,240 --> 01:30:09,520 Jonas, I gotta hand it to you. Getting that kid was genius! 1061 01:30:09,720 --> 01:30:14,760 Give that kid a haircut, put him in some fancy clothes on stage! 1062 01:30:14,960 --> 01:30:18,480 - That's money in the bank! - Maybe he can re-enact it. 1063 01:30:18,680 --> 01:30:22,320 Do you know what we could bring in in Dallas in one week? 1064 01:30:22,520 --> 01:30:23,840 Seven figures! 1065 01:30:24,040 --> 01:30:29,040 Seven figures, man! Jonas, man, what do you think? 1066 01:30:33,720 --> 01:30:36,000 Come on, Jonas. 1067 01:30:40,600 --> 01:30:44,720 - Do it! - You're a genius, man! 1068 01:30:44,920 --> 01:30:46,200 Genius! 1069 01:30:47,200 --> 01:30:48,480 Jonas, wait! 1070 01:30:48,680 --> 01:30:52,920 Listen. We made a lot of money and until now it's been great. 1071 01:30:53,120 --> 01:30:56,480 - But this is different. - Come on, Jane. 1072 01:30:56,680 --> 01:30:59,880 No! That is not one of our shills in there. 1073 01:31:00,120 --> 01:31:02,720 I don't know what, but something happened. 1074 01:31:02,920 --> 01:31:07,000 - You're right about that. - You can't take this away from him. 1075 01:31:07,200 --> 01:31:12,040 - You can't make him into a sideshow. - You think not? 1076 01:31:12,240 --> 01:31:17,600 Wow! You really don't give a shit about anybody, do you? 1077 01:31:17,800 --> 01:31:20,600 Janey, I never pretended I did. 1078 01:31:20,800 --> 01:31:23,320 God, you're right. 1079 01:31:23,520 --> 01:31:27,480 You never did. You still don't care who you hurt. 1080 01:31:27,680 --> 01:31:29,840 See how this feels. 1081 01:31:35,680 --> 01:31:37,280 Jane! 1082 01:31:39,920 --> 01:31:41,960 Janey! 1083 01:32:19,360 --> 01:32:21,080 Hey, boss. 1084 01:32:22,720 --> 01:32:25,600 Remember me? Jack Newton. 1085 01:32:26,680 --> 01:32:28,760 Got a question for you. 1086 01:32:30,640 --> 01:32:34,040 Why did you make so many suckers? 1087 01:32:48,560 --> 01:32:51,120 You say, "Love never endeth." 1088 01:32:51,320 --> 01:32:54,520 Well, I say, "Love never starteth!" 1089 01:32:54,720 --> 01:32:56,880 "The meek shall inherit the earth." 1090 01:32:57,080 --> 01:33:00,120 The meek just get the short end of the stick! 1091 01:33:00,320 --> 01:33:04,400 You say, "Is anyone pure of heart?" I say, "Not one!" 1092 01:33:04,640 --> 01:33:06,600 Rev? 1093 01:33:12,240 --> 01:33:14,320 Hello, Boyd. 1094 01:33:15,600 --> 01:33:19,200 Why aren't you out signing autographs? Or dancing? 1095 01:33:20,600 --> 01:33:23,280 I need to ask you a question. 1096 01:33:25,760 --> 01:33:28,960 I wanted to know when you planned to leave town. 1097 01:33:29,160 --> 01:33:32,560 Leave? A couple of days, I guess. 1098 01:33:37,440 --> 01:33:41,360 Well, I wanted to know if I could go with you. 1099 01:33:42,440 --> 01:33:45,920 - Well... - I can do things. I'll earn my keep. 1100 01:33:47,640 --> 01:33:51,680 You're too old to be running away with the circus. 1101 01:33:51,880 --> 01:33:54,400 No, it's not that. 1102 01:33:54,600 --> 01:34:00,280 Look, you made me walk again. Many people tried that, but they couldn't. 1103 01:34:00,480 --> 01:34:04,760 Hold it, kid. I had nothing to do with you walking. 1104 01:34:04,960 --> 01:34:06,560 Sure you did. 1105 01:34:06,800 --> 01:34:12,680 I run a show here. A lot of smoke and noise strictly for the suckers! 1106 01:34:12,880 --> 01:34:16,000 I've been pulling scams since I was your age. 1107 01:34:16,200 --> 01:34:20,480 If there's one thing I know, it's how to spot the genuine article. 1108 01:34:20,680 --> 01:34:23,200 That's what you gotta watch out for. 1109 01:34:23,400 --> 01:34:28,160 Not the cops. You can always get around the cops. 1110 01:34:28,360 --> 01:34:32,360 But what you can never get around is the genuine article. 1111 01:34:32,560 --> 01:34:36,320 And you, kid, are the genuine article. 1112 01:34:38,360 --> 01:34:42,480 - Are you saying you think you're a fake? - I know I'm a fake. 1113 01:34:42,680 --> 01:34:47,440 What difference does it make, if you get the job done? 1114 01:34:47,640 --> 01:34:52,640 Kid, it makes all the difference in the world. 1115 01:34:55,680 --> 01:34:57,320 Boyd? 1116 01:35:02,360 --> 01:35:04,920 Everyone's looking for you. 1117 01:35:05,160 --> 01:35:06,440 OK. 1118 01:35:08,160 --> 01:35:11,080 Well, what do you think? 1119 01:35:12,720 --> 01:35:15,000 All right, kid, I'll tell you what. 1120 01:35:15,200 --> 01:35:19,280 I'll meet you in front of the diner at ten in the morning. 1121 01:35:27,720 --> 01:35:30,160 So I'll see you then? 1122 01:35:33,720 --> 01:35:36,680 I'll be back in a minute. 1123 01:35:43,400 --> 01:35:46,080 I want to thank you. 1124 01:35:47,160 --> 01:35:50,040 I don't know why my brother's walking, 1125 01:35:50,240 --> 01:35:53,880 but I'll be grateful for the rest of my life. 1126 01:35:59,920 --> 01:36:01,760 Marva? 1127 01:36:03,120 --> 01:36:08,400 Ten in the morning, your brother's gonna be standing in front of the diner. 1128 01:36:08,600 --> 01:36:12,560 - Give him a message for me? - Yeah. 1129 01:36:15,040 --> 01:36:20,400 Tell him that just because a person didn't show up, 1130 01:36:20,640 --> 01:36:25,000 doesn't mean that the person doesn't care about him. 1131 01:37:22,840 --> 01:37:25,920 You read it? OK, we'll go over it again. 1132 01:37:26,120 --> 01:37:29,920 "The Lord is my shepherd, I shall not want..." 1133 01:37:31,400 --> 01:37:35,480 Here you go. Come back for seconds. 1134 01:38:34,000 --> 01:38:36,840 Jane. You OK? 1135 01:38:37,040 --> 01:38:38,840 Hi. 1136 01:40:25,200 --> 01:40:26,680 Thanks. 1137 01:40:35,360 --> 01:40:38,320 Souvenir of someone I once knew. 1138 01:40:39,840 --> 01:40:43,520 - Where are you headed? - Pensacola, Florida. 1139 01:40:43,720 --> 01:40:46,160 Never been there. 1140 01:40:49,160 --> 01:40:53,040 - Are you in some kind of trouble? - No, no, no. 1141 01:40:53,240 --> 01:40:55,440 No, sir. 1142 01:40:55,640 --> 01:40:59,080 Maybe for the first time in my life I'm not. 1143 01:41:05,880 --> 01:41:08,840 Well, damn! Would you look at that? 1144 01:41:46,360 --> 01:41:48,200 Yes, sir! 1145 01:41:49,600 --> 01:41:51,520 Yes, sir! 1146 01:43:43,840 --> 01:43:46,120 Praise Jesus! 1147 01:43:59,560 --> 01:44:01,800 Come on, baby! 1148 01:44:02,000 --> 01:44:04,800 Come on, baby, rain! 1149 01:44:05,000 --> 01:44:06,720 Rain! 1150 01:44:06,920 --> 01:44:09,240 Thank you, Jesus! 91852

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.