All language subtitles for Katy.Keene.S01E02.WEBRip.x264-ION10

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:03,307 --> 00:00:04,830 [Katy] New York... 2 00:00:04,874 --> 00:00:06,310 They say, "If you can make it here, 3 00:00:06,354 --> 00:00:08,269 you can make it anywhere." 4 00:00:08,312 --> 00:00:11,141 The same city that can inspire you one minute, 5 00:00:11,185 --> 00:00:14,057 can knock you down and trample over you the next. 6 00:00:14,101 --> 00:00:16,277 Like that time the A train broke down, 7 00:00:16,320 --> 00:00:18,844 and I was stuck walking home fifty blocks... 8 00:00:18,888 --> 00:00:20,194 in heels. 9 00:00:26,939 --> 00:00:28,506 Luckily, that day, 10 00:00:28,550 --> 00:00:31,248 my Long Island prince came to my rescue. 11 00:00:31,292 --> 00:00:33,511 ♪ I feel the light... 12 00:00:33,555 --> 00:00:37,080 [Katy] Ever since we started dating, KO has always been there for me. 13 00:00:37,124 --> 00:00:40,997 Like when it was the hottest, most humid summer on the record, 14 00:00:41,041 --> 00:00:44,435 KO installed an AC window unit in my bedroom. 15 00:00:44,479 --> 00:00:47,090 ♪ And all this time... 16 00:00:47,134 --> 00:00:50,311 Or the way he always shows up with food at the perfect time. 17 00:00:51,399 --> 00:00:53,314 ♪ You're my constellation... 18 00:00:53,357 --> 00:00:56,752 When my mom was sick, KO never left my side. 19 00:00:56,795 --> 00:01:01,017 And after she passed away, KO's family became my family. 20 00:01:01,757 --> 00:01:04,281 In a city that's constantly in motion, 21 00:01:04,325 --> 00:01:06,762 with life throwing curve balls at every turn, 22 00:01:06,805 --> 00:01:08,764 KO had always been my constant. 23 00:01:08,807 --> 00:01:10,461 My rock. 24 00:01:10,505 --> 00:01:13,551 If I couldn't imagine my life without him... 25 00:01:13,595 --> 00:01:16,337 ♪ You're my constellation. 26 00:01:16,989 --> 00:01:19,122 then why, in that moment, 27 00:01:19,166 --> 00:01:21,211 couldn't I just say yes? 28 00:01:22,430 --> 00:01:24,606 So, what do you say, Katy? 29 00:01:28,218 --> 00:01:30,133 -Hey! Stop that guy! -KO, don't-- 30 00:01:30,177 --> 00:01:32,004 No, I'm not going to let him get away! 31 00:01:32,048 --> 00:01:33,571 I'll meet you back at your place. 32 00:01:35,182 --> 00:01:37,140 [Pepper] Oh. My. God. 33 00:01:37,184 --> 00:01:39,708 You, Katy, are the latest victim 34 00:01:39,751 --> 00:01:42,624 -of the Alphabet City Bandit. -What? 35 00:01:42,667 --> 00:01:44,756 Do you mind if I write about it in my weekly column? 36 00:01:44,800 --> 00:01:46,149 -Actually-- -You have a column? 37 00:01:46,193 --> 00:01:48,325 It's for the Daily Hail-- Online. 38 00:01:48,369 --> 00:01:49,848 It's called "Pass the Pepper." 39 00:01:49,892 --> 00:01:51,589 Forget about the pepper, girl, I need the tea. 40 00:01:51,633 --> 00:01:53,461 What did you say when KO proposed? 41 00:01:54,592 --> 00:01:57,378 The ring was stolen before I got a chance to answer him. 42 00:01:57,421 --> 00:01:59,554 But you were going to say "yes," weren't you? 43 00:01:59,597 --> 00:02:00,816 I-- 44 00:02:02,209 --> 00:02:03,819 I don't know. 45 00:02:03,862 --> 00:02:06,822 -Oh... -Everything was perfect. 46 00:02:06,865 --> 00:02:10,260 The ring was beautiful. He was beautiful. 47 00:02:10,304 --> 00:02:11,174 But, I-- 48 00:02:12,697 --> 00:02:14,177 [exhales] I just couldn't say it. 49 00:02:14,221 --> 00:02:15,874 The word wouldn't come out of my mouth. 50 00:02:15,918 --> 00:02:18,399 But it's KO. You love him. 51 00:02:19,443 --> 00:02:21,228 Do you love him? 52 00:02:24,100 --> 00:02:26,233 We've been with each other ever since high school. 53 00:02:26,276 --> 00:02:28,409 He's the only guy I've ever been with. 54 00:02:28,452 --> 00:02:30,106 Honey, that's not what she asked. 55 00:02:31,325 --> 00:02:34,241 KO Kelly is the last good man left in Manhattan, 56 00:02:34,284 --> 00:02:37,200 not to mention hot as hell, girl. 57 00:02:37,244 --> 00:02:39,202 If I was you, I'd lock that down. 58 00:02:39,246 --> 00:02:41,378 Maybe the ring getting stolen was fate. 59 00:02:41,422 --> 00:02:44,251 If he doesn't get it back tonight, or ask you for an answer, 60 00:02:44,294 --> 00:02:47,297 it'll buy you some time to do a little soul searching. 61 00:02:47,341 --> 00:02:49,212 See if he's the one. 62 00:02:49,256 --> 00:02:51,606 Josie, you are right. 63 00:02:51,649 --> 00:02:54,217 Yes! Yes, [laughs] I just-- 64 00:02:54,261 --> 00:02:55,784 I need some time to think. 65 00:02:55,827 --> 00:02:58,178 Go to my quiet place, and listen to my heart. 66 00:02:59,483 --> 00:03:00,441 [knock on door] 67 00:03:02,051 --> 00:03:03,270 -It's him. -[door closes] 68 00:03:03,313 --> 00:03:05,315 I chased him for twelve blocks, 69 00:03:05,359 --> 00:03:07,056 and I lost him in Chinatown. 70 00:03:07,099 --> 00:03:09,493 KO, for all we know, that guy could have had a knife 71 00:03:09,537 --> 00:03:11,103 or a gun, you could have-- 72 00:03:11,147 --> 00:03:12,279 seriously been hurt! 73 00:03:12,322 --> 00:03:14,150 I'm a bouncer, Katy. 74 00:03:14,194 --> 00:03:17,327 I'm a pro at handling these types of situations. 75 00:03:17,371 --> 00:03:19,416 Except for tonight, apparently. 76 00:03:20,330 --> 00:03:21,505 [whispers] KO... 77 00:03:23,290 --> 00:03:25,422 I'm not going to let anyone ruin this for you. 78 00:03:25,466 --> 00:03:27,468 I'm going to get that ring back, 79 00:03:27,511 --> 00:03:29,165 and I'm going to make this right. 80 00:03:33,343 --> 00:03:35,258 Look-- [scoffs] 81 00:03:35,302 --> 00:03:37,086 it's been a long one, I'm going to head to my place 82 00:03:37,129 --> 00:03:38,392 -give you some space -No. 83 00:03:38,435 --> 00:03:40,263 -to think about stuff. -No, it's late. 84 00:03:41,525 --> 00:03:43,310 Just stay here. 85 00:03:44,659 --> 00:03:45,921 [kisses] Spend the night. 86 00:03:49,490 --> 00:03:52,623 ♪ Wherever you are 87 00:03:52,667 --> 00:03:54,886 ♪ Wherever you are 88 00:03:56,714 --> 00:03:59,108 ♪ Let's get loud like thunder 89 00:03:59,151 --> 00:04:01,110 ♪ Know in your heart 90 00:04:02,590 --> 00:04:05,288 ♪ They won't drag us under 91 00:04:05,332 --> 00:04:07,029 ♪ They can't blow 92 00:04:08,944 --> 00:04:12,904 ♪ Every brick we lay will make us stronger ♪ 93 00:04:12,948 --> 00:04:15,951 ♪ Yeah, wherever you are 94 00:04:17,605 --> 00:04:20,303 ♪ Let's get loud like thunder 95 00:04:20,347 --> 00:04:22,392 ♪ They can't blow 96 00:04:23,959 --> 00:04:27,702 ♪ Every brick we lay will make us stronger ♪ 97 00:04:27,745 --> 00:04:29,181 ♪ Yeah 98 00:04:30,444 --> 00:04:32,446 Every Sunday, when I was a little girl, 99 00:04:32,489 --> 00:04:35,144 my mom used to take me to the Little Red Lighthouse. 100 00:04:35,187 --> 00:04:37,364 She said it was our secret spot. 101 00:04:37,407 --> 00:04:39,583 Now, it's where I come to escape the city 102 00:04:39,627 --> 00:04:41,368 and get a little quiet time. 103 00:04:41,411 --> 00:04:42,412 Hi, Mom. 104 00:04:43,544 --> 00:04:44,849 If you can hear me, 105 00:04:47,548 --> 00:04:48,940 just give me a sign. 106 00:04:52,030 --> 00:04:53,293 What do I say to KO? 107 00:04:54,598 --> 00:04:56,296 [phone buzzing] 108 00:04:58,385 --> 00:05:01,823 No, no, no, I said Louboutin, not Louis Vuitton. 109 00:05:01,866 --> 00:05:03,564 Gloria? 110 00:05:03,607 --> 00:05:06,567 Katy, where in Goyard's name are you? 111 00:05:06,610 --> 00:05:08,351 You fired me, remember? 112 00:05:08,395 --> 00:05:09,961 I don't have time for your bad attitude, Katy 113 00:05:10,005 --> 00:05:11,746 I need you here at Lacy's, right away. 114 00:05:11,789 --> 00:05:13,356 -And I won't ask twice. -[call ends] 115 00:05:13,400 --> 00:05:14,662 Oh-- OK. 116 00:05:18,448 --> 00:05:19,841 [clicks] 117 00:05:20,885 --> 00:05:22,452 Oh, Jorge... 118 00:05:24,193 --> 00:05:25,499 -I have the rent. -Mm. 119 00:05:26,630 --> 00:05:28,284 Ooh, where's the rest of it? 120 00:05:28,328 --> 00:05:29,764 It's supposed to be a thousand. 121 00:05:30,895 --> 00:05:32,375 Right, and divided by three. 122 00:05:32,419 --> 00:05:34,377 No, sis, a thousand's your share. 123 00:05:34,421 --> 00:05:36,466 Which is a steal for this neighborhood. 124 00:05:36,510 --> 00:05:39,817 OK, well, I have my first shift at Plunkin' Donuts today. 125 00:05:39,861 --> 00:05:42,037 I'll ask for more hours. 126 00:05:42,080 --> 00:05:44,605 It's NYC, babes, You gotta hustle to stay afloat. 127 00:05:44,648 --> 00:05:46,607 Why else do you think I work at the bodega 128 00:05:46,650 --> 00:05:48,435 andthe bar in between auditions? 129 00:05:48,478 --> 00:05:49,523 [elevator dings] 130 00:05:52,264 --> 00:05:53,527 [woman] Hello, Ms. Smith. 131 00:05:53,570 --> 00:05:56,225 Good morning. 132 00:05:56,268 --> 00:05:57,618 [man] Good morning, Ms. Smith. 133 00:05:58,488 --> 00:06:00,316 [Didi] Enjoy the rest of your day, 134 00:06:00,360 --> 00:06:02,666 and please let me know if you need anything else. 135 00:06:04,015 --> 00:06:05,582 Good morning, Ms. Smith. 136 00:06:05,626 --> 00:06:07,889 I love your hair today, Didi. 137 00:06:07,932 --> 00:06:10,848 You better. I used that twisting gel you gave me. 138 00:06:10,892 --> 00:06:12,633 I've got a car for you out front. Where to? 139 00:06:12,676 --> 00:06:14,330 Café des Créatifs, please. 140 00:06:14,374 --> 00:06:15,331 Big meeting? 141 00:06:15,375 --> 00:06:16,811 The biggest, Didi. 142 00:06:16,854 --> 00:06:19,379 Today I get one step closer to my dreams. 143 00:06:22,643 --> 00:06:24,688 -Hi. Good morning, Mick. -Hey, hey, Katy-- 144 00:06:24,732 --> 00:06:26,690 -Yeah? -Is this you? 145 00:06:26,734 --> 00:06:28,039 What? 146 00:06:30,651 --> 00:06:32,479 "Proposal, Interrupted"? 147 00:06:32,522 --> 00:06:33,697 Pepper's column. 148 00:06:33,741 --> 00:06:35,438 You're the talk of the town, Katy. 149 00:06:38,485 --> 00:06:40,791 Everyone wants to know what you're gonna say! 150 00:06:44,578 --> 00:06:45,927 [indistinct office chatter] 151 00:06:52,716 --> 00:06:55,284 Katy! So glad you could join us. 152 00:06:55,327 --> 00:06:56,633 What's she doing here? 153 00:06:56,677 --> 00:06:57,895 We have a very special client 154 00:06:57,939 --> 00:07:00,115 returning today, Prince Errol Swoon, 155 00:07:00,158 --> 00:07:02,509 and I need every one of my girls at the ready. 156 00:07:02,552 --> 00:07:04,511 Even when they're tabloid trash? 157 00:07:04,554 --> 00:07:07,514 Gloria, my morning meeting with Francois is about to start. 158 00:07:07,557 --> 00:07:10,168 -He's my boss now. -Don't be ridiculous, Katy. 159 00:07:10,212 --> 00:07:11,518 The Personal Shopping department 160 00:07:11,561 --> 00:07:13,258 will always be home for you. 161 00:07:13,302 --> 00:07:15,478 Gloria, if I may, I think we can let Katy 162 00:07:15,522 --> 00:07:17,698 go play dress up with the mannequins, 163 00:07:17,741 --> 00:07:19,656 while we cater to the A-listers. 164 00:07:19,700 --> 00:07:20,918 Great. Can I go now? 165 00:07:20,962 --> 00:07:22,354 No, you cannot. 166 00:07:22,398 --> 00:07:24,531 The prince's team called, and they-- 167 00:07:24,574 --> 00:07:26,533 specifically requested you, Katy. 168 00:07:26,576 --> 00:07:28,317 You made an impression on the prince 169 00:07:28,360 --> 00:07:30,319 and we don't want to disappoint him. 170 00:07:30,362 --> 00:07:31,538 Off we go. 171 00:07:34,628 --> 00:07:37,674 OK. So, should I start pulling some clothes? 172 00:07:37,718 --> 00:07:38,980 Any specific requests? 173 00:07:39,023 --> 00:07:41,548 Not clothes, Katy, engagement rings. 174 00:07:41,591 --> 00:07:44,551 Prince Errol is planning to ask that pauper, Patricia Klein, 175 00:07:44,594 --> 00:07:45,943 for her hand in marriage. 176 00:07:45,987 --> 00:07:47,771 This is Lacy's chance 177 00:07:47,815 --> 00:07:50,295 to take part in a royal engagement. 178 00:07:50,339 --> 00:07:51,906 Now, let's select the perfect ring 179 00:07:51,949 --> 00:07:54,865 and make sure Patricia says yes, shall we? 180 00:07:54,909 --> 00:07:58,390 Great, because I am so good at proposals. 181 00:08:04,353 --> 00:08:06,747 [Katy] I think this one says 182 00:08:06,790 --> 00:08:08,792 "royal cover of Vanity Flair." 183 00:08:10,794 --> 00:08:12,448 [gasps] 184 00:08:12,492 --> 00:08:16,191 Francois, I am so sorry! Gloria called me in early-- 185 00:08:16,234 --> 00:08:18,628 Not off to a good start, you missed the morning meeting. 186 00:08:18,672 --> 00:08:20,325 I'll make it up to you. I'll wash windows, 187 00:08:20,369 --> 00:08:21,588 work the night shift, whatever you need. 188 00:08:21,631 --> 00:08:23,546 I need you to pull some options for me. 189 00:08:23,590 --> 00:08:25,940 Dior, de la Renta, Vera, that new Comme Des Filles. 190 00:08:25,983 --> 00:08:28,595 Doesn't have to be white, but think "Happily Ever After." 191 00:08:28,638 --> 00:08:30,597 What you would you wear to your dream wedding. 192 00:08:30,640 --> 00:08:32,599 Wait, what did you say? 193 00:08:32,642 --> 00:08:34,601 We're doing a bridal window, Katy. 194 00:08:34,644 --> 00:08:37,168 Right. Yes, of course. Bridal. 195 00:08:38,213 --> 00:08:39,780 I'll let it slide for today, 196 00:08:39,823 --> 00:08:42,217 but, you're going to have to make a choice, Katy-- 197 00:08:42,260 --> 00:08:44,567 Me or Gloria. 198 00:08:45,655 --> 00:08:48,005 Another impossible choice. 199 00:08:48,049 --> 00:08:49,616 How wonderful. 200 00:08:49,659 --> 00:08:51,182 [Luisa] Jorge! 201 00:08:51,226 --> 00:08:52,749 Mira, 202 00:08:52,793 --> 00:08:56,187 Did you see this? An open call for Cats. 203 00:08:56,231 --> 00:08:59,016 I'm actually gonna take a break from Broadway. 204 00:08:59,060 --> 00:09:01,279 Break? What do you mean break? 205 00:09:01,323 --> 00:09:03,630 I'm just-- I'm tired of being told no. 206 00:09:03,673 --> 00:09:06,415 Being told no is the job, hijo. 207 00:09:06,458 --> 00:09:08,504 Do you know how many times I had to audition 208 00:09:08,548 --> 00:09:10,288 to be a Rockette before I got the job? 209 00:09:10,332 --> 00:09:13,291 And not once did I think of giving up. 210 00:09:13,335 --> 00:09:15,163 -You know what your problem is? -Huh? 211 00:09:15,206 --> 00:09:16,730 You spend all that time at that bar 212 00:09:16,773 --> 00:09:18,383 when you should be taking classes 213 00:09:18,427 --> 00:09:19,820 at the Broadway Dance Center. 214 00:09:19,863 --> 00:09:22,431 -Here we go... -Mijo, why do you work there? 215 00:09:22,474 --> 00:09:24,694 What is so special about that place? 216 00:09:25,782 --> 00:09:27,871 You're right. You know, I'll do it. 217 00:09:27,915 --> 00:09:30,178 I'm gonna audition. It's my job. 218 00:09:30,221 --> 00:09:32,354 -That's right it's your job. -Thanks, Ma. 219 00:09:38,708 --> 00:09:39,753 [Pepper] Close your eyes... 220 00:09:41,537 --> 00:09:43,147 and imagine this-- 221 00:09:44,235 --> 00:09:45,672 An art gallery. 222 00:09:45,715 --> 00:09:47,848 Black box theater. 223 00:09:47,891 --> 00:09:50,807 Live music venue. 224 00:09:50,851 --> 00:09:52,287 Runway. 225 00:09:52,330 --> 00:09:54,289 Atelier. 226 00:09:54,332 --> 00:09:57,031 All behind one exclusive door. 227 00:09:57,074 --> 00:09:59,686 I want to open the modern day version 228 00:09:59,729 --> 00:10:02,427 of Andy Warhol's Factory-- 229 00:10:02,471 --> 00:10:04,691 The Pepper Plant. 230 00:10:04,734 --> 00:10:06,823 A place where emerging artists 231 00:10:06,867 --> 00:10:09,739 can collide and collaborate and... party. 232 00:10:09,783 --> 00:10:11,262 -I love a party. -Mm? 233 00:10:11,306 --> 00:10:14,004 In fact, wanna do some coke in the bathroom? 234 00:10:14,048 --> 00:10:15,702 What is this, the eighties? 235 00:10:15,745 --> 00:10:18,530 I'm offering you a serious opportunity, here. 236 00:10:18,574 --> 00:10:20,837 Your backing could help produce 237 00:10:20,881 --> 00:10:22,839 the greatest art of this generation. 238 00:10:22,883 --> 00:10:24,275 -How much are we talking? -Five-- 239 00:10:25,712 --> 00:10:27,148 Eight million dollars. 240 00:10:27,191 --> 00:10:30,281 Location is everything, especially in this city. 241 00:10:30,325 --> 00:10:32,283 Lock that down and we can talk. 242 00:10:32,327 --> 00:10:34,677 As a matter of fact, I already have a place in mind. 243 00:10:49,736 --> 00:10:51,128 [jazz music playing] 244 00:10:51,172 --> 00:10:52,390 [jingles] 245 00:10:55,742 --> 00:10:56,743 Hi. 246 00:10:57,961 --> 00:10:58,875 Hi. 247 00:11:00,355 --> 00:11:02,966 Are you still hiring? I saw the sign in the window. 248 00:11:03,010 --> 00:11:04,751 Shoot, kid, 249 00:11:04,794 --> 00:11:07,188 I should have taken that sign down months ago. 250 00:11:08,929 --> 00:11:11,888 Are you sure you couldn't use an extra set of hands? 251 00:11:11,932 --> 00:11:14,282 I'm a really hard worker. 252 00:11:14,325 --> 00:11:16,371 And I just moved here from Riverdale. 253 00:11:17,459 --> 00:11:19,940 -Rough town. -Yeah, well-- [chuckles] 254 00:11:19,983 --> 00:11:22,420 No one's gonna shop lift from you while I'm on the job. 255 00:11:22,464 --> 00:11:23,944 -[laughs] -That's a fact. 256 00:11:23,987 --> 00:11:27,904 I just-- I need to be around music. 257 00:11:27,948 --> 00:11:30,124 I guess I could use a little 258 00:11:30,167 --> 00:11:32,909 youthful idealism around here. 259 00:11:32,953 --> 00:11:34,781 Really? Thank you, sir! 260 00:11:34,824 --> 00:11:36,870 People call me Chubby. 261 00:11:36,913 --> 00:11:38,610 Josie McCoy. 262 00:11:38,654 --> 00:11:40,090 [director] Next up is... 263 00:11:40,134 --> 00:11:41,918 Jorge Lopez. 264 00:11:41,962 --> 00:11:44,791 Let's start with thirty seconds of movement. 265 00:11:44,834 --> 00:11:46,923 Just give us your best Jellicle cat, 266 00:11:46,967 --> 00:11:48,664 and then we'll hear your song. 267 00:11:51,188 --> 00:11:52,494 [piano music playing] 268 00:12:03,374 --> 00:12:04,898 [indistinct whispers] 269 00:12:10,251 --> 00:12:11,208 [piano stops] 270 00:12:11,252 --> 00:12:12,340 All right. 271 00:12:12,383 --> 00:12:13,863 That's going to be enough. 272 00:12:13,907 --> 00:12:15,256 You can go. 273 00:12:15,299 --> 00:12:17,258 I'm so sorry, 274 00:12:17,301 --> 00:12:18,738 did I do something wrong? 275 00:12:20,043 --> 00:12:22,437 Yes, actually, you did. 276 00:12:22,480 --> 00:12:25,179 We heard all about your violent outburst 277 00:12:25,222 --> 00:12:27,007 during your Mannequinaudition. 278 00:12:27,050 --> 00:12:29,618 You threw shade at a Tony Award-winning-director 279 00:12:29,661 --> 00:12:31,838 who also happens to be a close friend of mine. 280 00:12:31,881 --> 00:12:33,840 I don't tolerate disrespect 281 00:12:33,883 --> 00:12:35,798 and I don't want you in my show. 282 00:12:36,930 --> 00:12:38,366 [Jorge] I'm blacklisted?! 283 00:12:38,409 --> 00:12:39,933 [agent on phone] Not exactly. 284 00:12:39,976 --> 00:12:41,978 Blowing off a director has consequences. 285 00:12:42,022 --> 00:12:43,632 -Look, I know I-- -I can't represent you. 286 00:12:43,675 --> 00:12:45,242 I know I messed up and I-- 287 00:12:45,286 --> 00:12:47,027 I know I haven't booked anything. 288 00:12:47,070 --> 00:12:49,072 I'm owning all of that. But-- 289 00:12:50,334 --> 00:12:52,380 But I need you to give me another chance. 290 00:12:52,423 --> 00:12:55,296 [agent sighs] All right. 291 00:12:55,339 --> 00:12:59,604 They're seeing people for the historical rap musical,Jefferson. 292 00:12:59,648 --> 00:13:02,651 [breathless] On Broadway? That's huge. 293 00:13:02,694 --> 00:13:04,174 [agent] I'll submit you, 294 00:13:04,218 --> 00:13:06,002 but none of your antics. 295 00:13:06,046 --> 00:13:09,658 And tone it down. This is a family show. 296 00:13:09,701 --> 00:13:13,967 This is a six carat, flawless emerald-cut diamond. 297 00:13:14,010 --> 00:13:15,795 Very Grace Kelly. 298 00:13:20,060 --> 00:13:21,322 Sorry, I just-- 299 00:13:21,365 --> 00:13:23,367 I can't seem to make up my mind. 300 00:13:24,499 --> 00:13:26,457 Take all the time you need. 301 00:13:26,501 --> 00:13:28,808 You are about to pop a life-changing question. 302 00:13:30,331 --> 00:13:31,854 What if she says no? 303 00:13:35,249 --> 00:13:38,078 I-I am so sorry. I don't know why I just asked you that. 304 00:13:38,121 --> 00:13:39,688 [Prince Errol] It's quite all right. 305 00:13:39,731 --> 00:13:42,604 I'm hoping the perfect ring will seal the deal. 306 00:13:43,692 --> 00:13:45,346 Besides, who would say no to a prince? 307 00:13:45,389 --> 00:13:47,130 [laughs] 308 00:13:53,049 --> 00:13:56,487 Will you try this on for me so I can see how it looks? 309 00:13:57,924 --> 00:13:58,838 May I? 310 00:14:00,056 --> 00:14:02,102 -Uh-- -Of course she will. Katy? 311 00:14:04,321 --> 00:14:05,409 Sure. 312 00:14:06,497 --> 00:14:08,456 Ancient Egyptians believed circles 313 00:14:08,499 --> 00:14:10,545 were a symbol of eternity 314 00:14:10,588 --> 00:14:13,026 and were worn on the fourth finger of the left hand 315 00:14:13,069 --> 00:14:15,376 because it was believed there was a vein, 316 00:14:15,419 --> 00:14:17,291 Vena Amoris, 317 00:14:17,334 --> 00:14:19,162 which ran directly to the heart. 318 00:14:26,953 --> 00:14:28,955 [nervous laugh] So, do you think that 319 00:14:29,956 --> 00:14:31,566 Patricia will like this? 320 00:14:31,609 --> 00:14:34,874 It's close, but not quite right. 321 00:14:36,092 --> 00:14:37,920 You do custom rings, don't you? 322 00:14:37,964 --> 00:14:40,009 Absolutely. We have the finest in-house jewelers. 323 00:14:40,053 --> 00:14:43,012 Well, I think Katy knows what Patricia likes. Don't you? 324 00:14:44,057 --> 00:14:45,885 Why don't you design something for us? 325 00:14:48,148 --> 00:14:49,366 I would love to. 326 00:14:49,410 --> 00:14:52,065 Oh, Gloria. If that's OK with you? 327 00:14:54,850 --> 00:14:58,375 Why not? I'll talk to our goldsmith right away 328 00:14:59,376 --> 00:15:00,812 and make arrangements. 329 00:15:03,163 --> 00:15:04,947 OK. 330 00:15:04,991 --> 00:15:07,123 [Alex] Thanks for meeting me on your break. 331 00:15:07,167 --> 00:15:08,951 Ever since that day at the studio, 332 00:15:08,995 --> 00:15:10,866 I've been wanting to explain myself. 333 00:15:10,910 --> 00:15:13,956 There isn't currently a record label at Cabot Entertainment, 334 00:15:14,000 --> 00:15:15,044 but there used to be one. 335 00:15:15,088 --> 00:15:16,654 My dad said I could reboot it, 336 00:15:16,698 --> 00:15:18,004 get back to our roots, 337 00:15:18,047 --> 00:15:20,354 if I found the right artist. 338 00:15:20,397 --> 00:15:22,225 Mm, which clearly isn't me, 339 00:15:22,269 --> 00:15:24,053 according to your Cruella DeVil sister-- 340 00:15:24,097 --> 00:15:25,620 Forget about Xandra. 341 00:15:25,663 --> 00:15:27,796 I've been listening to the demo we recorded, 342 00:15:27,839 --> 00:15:30,016 and I think I know where we went wrong. 343 00:15:32,061 --> 00:15:34,150 Last I checked, you thought it was perfect. 344 00:15:34,194 --> 00:15:35,630 Then your sister critiques it, 345 00:15:35,673 --> 00:15:37,023 and now you're saying it's wrong? 346 00:15:38,285 --> 00:15:40,678 What about standing by your work and believing in it? 347 00:15:40,722 --> 00:15:42,115 We made something good. 348 00:15:44,204 --> 00:15:45,857 I think I can make it even better. 349 00:15:47,947 --> 00:15:49,644 I booked us some studio time. 350 00:15:51,820 --> 00:15:53,256 What do you say? 351 00:15:53,300 --> 00:15:56,042 As much as I'd love to play pop star with you, 352 00:15:56,085 --> 00:15:57,391 I've got bills to pay. 353 00:15:58,435 --> 00:15:59,959 And my break's almost over. 354 00:16:03,266 --> 00:16:05,355 I'd love to do something that honors my family, 355 00:16:05,399 --> 00:16:06,922 but Patricia's, too. 356 00:16:06,966 --> 00:16:09,185 My grandmother had a ruby. 357 00:16:09,229 --> 00:16:10,230 [KO] Katy! 358 00:16:11,971 --> 00:16:13,320 Sorry. 359 00:16:14,495 --> 00:16:16,062 It's OK, he's with me. 360 00:16:16,105 --> 00:16:19,152 Hi. What are you doing here? 361 00:16:19,195 --> 00:16:21,981 I came by to see if you wanted to grab a bite on your break. 362 00:16:25,897 --> 00:16:27,334 Why are you wearing that ring? 363 00:16:30,076 --> 00:16:32,904 I was just helping Prince Errol, 364 00:16:32,948 --> 00:16:34,906 and he wanted to see what it looked like, 365 00:16:34,950 --> 00:16:37,083 so I tried it on and, um... 366 00:16:38,127 --> 00:16:40,086 Oh, now it seems to be stuck. 367 00:16:40,129 --> 00:16:43,045 Hi, there. So sorry about that. 368 00:16:43,089 --> 00:16:45,917 My guys can get a bit intense. 369 00:16:45,961 --> 00:16:49,095 Prince Errol, this is KO Kelly, my-- 370 00:16:52,489 --> 00:16:54,013 I'm Katy's boyfriend. 371 00:16:57,103 --> 00:16:59,757 Caught between the rock on my finger 372 00:16:59,801 --> 00:17:01,672 and a hard place. 373 00:17:04,153 --> 00:17:06,373 You sure you don't need to get your eyes checked? 374 00:17:07,678 --> 00:17:09,158 Just in case you were blinded 375 00:17:09,202 --> 00:17:10,638 by that giant rock on your finger. 376 00:17:10,681 --> 00:17:13,728 Please, it was garish and obnoxious, 377 00:17:13,771 --> 00:17:16,992 and so not me. I prefer sweet and understated. 378 00:17:17,036 --> 00:17:18,385 [phone buzzing] 379 00:17:21,736 --> 00:17:23,172 What's wrong? Is everything OK? 380 00:17:23,216 --> 00:17:24,782 [KO] It's my mom. 381 00:17:24,826 --> 00:17:27,698 She wanted to throw us an engagement dinner tonight 382 00:17:27,742 --> 00:17:29,657 and she's not taking no for an answer. 383 00:17:29,700 --> 00:17:31,006 Then we'll go. 384 00:17:33,356 --> 00:17:35,097 Katy, I talked to my mom 385 00:17:35,141 --> 00:17:37,447 after she read the article in the paper. 386 00:17:37,491 --> 00:17:41,190 She just assumed that you said yes, and-- 387 00:17:42,148 --> 00:17:44,541 I didn't correct her. She would have freaked out. 388 00:17:44,585 --> 00:17:46,674 I'm sorry. I know you're taking time to think-- 389 00:17:46,717 --> 00:17:47,762 No, I get it. 390 00:17:48,806 --> 00:17:50,547 And I still want to go to dinner. 391 00:17:50,591 --> 00:17:53,115 I promise it won't be awkward. 392 00:17:54,769 --> 00:17:56,336 Your family is my family, right? 393 00:17:59,730 --> 00:18:00,862 OK. 394 00:18:14,354 --> 00:18:17,226 [director] OK, Mr. Lopez... 395 00:18:17,270 --> 00:18:18,619 whenever you're ready. 396 00:18:22,666 --> 00:18:24,364 ["Moment 4 Life" playing on stereo] 397 00:18:29,195 --> 00:18:31,327 ♪ I fly with the stars in the skies ♪ 398 00:18:31,371 --> 00:18:33,808 ♪ I am no longer trying to survive ♪ 399 00:18:33,851 --> 00:18:36,245 ♪ I believe that life is a prize ♪ 400 00:18:36,289 --> 00:18:38,247 ♪ But to live doesn't mean you're alive ♪ 401 00:18:38,291 --> 00:18:40,423 ♪ T-- In this very moment I'm king ♪ 402 00:18:40,467 --> 00:18:43,209 ♪ In this very moment I slay Goliath with a sling ♪ 403 00:18:43,252 --> 00:18:45,385 ♪ In this very moment I bring 404 00:18:45,428 --> 00:18:48,257 ♪ Put it on everything that I will retire with the ring ♪ 405 00:18:48,301 --> 00:18:50,607 ♪ And I will retire with the crown, yes ♪ 406 00:18:50,651 --> 00:18:53,044 ♪ No, I'm not lucky I'm blessed, yes ♪ 407 00:18:53,088 --> 00:18:55,221 ♪ Clap for the heavyweight champ, me ♪ 408 00:18:55,264 --> 00:18:57,571 ♪ But I couldn't do it all alone, we ♪ 409 00:18:57,614 --> 00:19:02,880 [on stereo] ♪ That I could have this moment for life ♪ 410 00:19:03,794 --> 00:19:05,753 How many square feet did you say? 411 00:19:05,796 --> 00:19:07,058 Thirty five hundred. 412 00:19:07,102 --> 00:19:09,017 [Pepper] Hmm. Looks smaller. 413 00:19:10,061 --> 00:19:12,281 Have people been squatting here? 414 00:19:13,848 --> 00:19:15,241 Is that blood? 415 00:19:15,284 --> 00:19:17,417 I can assure you, no one's living here, 416 00:19:17,460 --> 00:19:19,114 or has been stabbed. 417 00:19:19,158 --> 00:19:21,290 We'd have to do more clean up than I thought, 418 00:19:21,334 --> 00:19:23,379 hire security, but-- 419 00:19:23,423 --> 00:19:25,381 I'll take it. 420 00:19:25,425 --> 00:19:27,340 -For eighteen thousand. -[realtor] Ms. Smith, 421 00:19:27,383 --> 00:19:29,777 it's a firm 25k a month. 422 00:19:29,820 --> 00:19:31,387 I know my clients, 423 00:19:31,431 --> 00:19:33,433 they won't budge. 424 00:19:33,476 --> 00:19:36,871 Hmm, I know your clients, too. 425 00:19:36,914 --> 00:19:39,003 I also happen to know 426 00:19:39,047 --> 00:19:41,484 that they're going through a gruesome divorce, 427 00:19:41,528 --> 00:19:43,791 with infidelities on both sides. 428 00:19:43,834 --> 00:19:46,010 Now, I'm not sure if you're aware, 429 00:19:46,054 --> 00:19:48,448 but I write a gossip column for the Daily Hail. 430 00:19:48,491 --> 00:19:51,015 So, let's try this again, shall we? 431 00:19:51,059 --> 00:19:52,539 How's eighteen a month? 432 00:19:57,283 --> 00:19:59,328 [soft jazz music playing] 433 00:20:00,329 --> 00:20:01,417 [muttering to self] 434 00:20:02,418 --> 00:20:05,029 OK, um, Aretha-- 435 00:20:05,073 --> 00:20:06,683 OK, Aretha, Aretha-- 436 00:20:06,727 --> 00:20:10,426 If I were Aretha, pre-Columbia Records, 437 00:20:10,470 --> 00:20:13,255 where would I be? 438 00:20:16,519 --> 00:20:17,738 [blows exhale] 439 00:20:29,706 --> 00:20:31,273 [playing piano] 440 00:20:31,317 --> 00:20:34,711 ♪ I need love, love 441 00:20:34,755 --> 00:20:36,757 ♪ To ease my mind 442 00:20:36,800 --> 00:20:39,673 ♪ I need to find, find 443 00:20:39,716 --> 00:20:41,849 ♪ Someone to call mine 444 00:20:41,892 --> 00:20:43,285 ♪ But Mama said 445 00:20:43,329 --> 00:20:45,287 ♪ You can't hurry love 446 00:20:45,331 --> 00:20:48,377 ♪ No, you just have to wait 447 00:20:48,421 --> 00:20:51,859 ♪ She said, love don't come easy ♪ 448 00:20:51,902 --> 00:20:54,340 ♪ It's a game of give and take 449 00:20:54,383 --> 00:20:56,342 ♪ You can't hurry love 450 00:20:56,385 --> 00:20:59,519 ♪ No, you just have to wait 451 00:20:59,562 --> 00:21:02,304 ♪ You got to trust, give it time ♪ 452 00:21:02,348 --> 00:21:05,307 ♪ No matter how long it takes 453 00:21:05,351 --> 00:21:09,311 ♪ But how many heartaches must I stand ♪ 454 00:21:09,355 --> 00:21:11,966 ♪ Until I find a love 455 00:21:12,009 --> 00:21:14,534 ♪ To let me live again 456 00:21:14,577 --> 00:21:17,319 ♪ Right now, the only thing 457 00:21:17,363 --> 00:21:20,191 ♪ That keeps me hanging on 458 00:21:20,235 --> 00:21:23,020 ♪ When I feel my strength 459 00:21:23,064 --> 00:21:25,414 -♪ Yeah, it's almost gone -[child] They're here! 460 00:21:25,458 --> 00:21:27,242 [Josie] ♪ I remember Mama said 461 00:21:27,286 --> 00:21:30,506 [guests cheering] Yay! Whoo! 462 00:21:30,550 --> 00:21:34,554 Ah! So, when are we going shopping for wedding dresses? 463 00:21:34,597 --> 00:21:35,816 Yeah, soon! 464 00:21:35,859 --> 00:21:37,383 [June] Come in! 465 00:21:38,514 --> 00:21:40,255 Whoo! 466 00:21:40,299 --> 00:21:41,517 [door closes] 467 00:21:41,561 --> 00:21:43,127 [reacting to sports on TV] 468 00:21:43,171 --> 00:21:44,999 [June chuckles] 469 00:21:45,042 --> 00:21:48,568 Oh, you know, if it were up to me, 470 00:21:48,611 --> 00:21:51,048 I would have thrown you two a proper engagement party. 471 00:21:51,092 --> 00:21:54,225 This was exactly how I wanted to celebrate. 472 00:21:54,269 --> 00:21:56,358 Hey, I heard that 473 00:21:56,402 --> 00:21:58,578 the Cosgroves, from down the block, 474 00:21:58,621 --> 00:22:00,536 are putting their house on the market. 475 00:22:00,580 --> 00:22:04,453 Just something to think about after you're married. 476 00:22:04,497 --> 00:22:08,327 This is an excellent neighborhood to raise kids. 477 00:22:11,112 --> 00:22:12,635 -Katy... -Hmm? 478 00:22:12,679 --> 00:22:14,724 I've known you a long time, 479 00:22:14,768 --> 00:22:16,204 I know when something's wrong. 480 00:22:16,247 --> 00:22:17,901 There's nothing wrong, I'm fine. 481 00:22:19,599 --> 00:22:21,209 Really. 482 00:22:21,252 --> 00:22:23,080 I wish your mom was here, too. 483 00:22:24,255 --> 00:22:26,432 She would have loved to see you kids get married. 484 00:22:27,694 --> 00:22:30,392 You know, she thought KO was a prince. 485 00:22:32,307 --> 00:22:33,830 [overlapping chatter] 486 00:22:42,622 --> 00:22:45,407 My mom always did have good taste, didn't she? 487 00:22:45,451 --> 00:22:46,539 Mm-hmm. 488 00:22:46,582 --> 00:22:48,105 [whispering] Hey, oh-- 489 00:22:49,672 --> 00:22:51,108 I've got something for you. 490 00:22:56,287 --> 00:22:57,376 [gasps] Oh! 491 00:23:00,640 --> 00:23:02,293 [June] It was my mother's. 492 00:23:03,382 --> 00:23:05,688 I tried offering it to KO, 493 00:23:05,732 --> 00:23:07,908 but he wanted to save up, buy his own-- 494 00:23:07,951 --> 00:23:09,300 He's so proud, that kid. 495 00:23:09,344 --> 00:23:10,432 Oh-- 496 00:23:10,476 --> 00:23:13,914 This is stunning! I-- 497 00:23:13,957 --> 00:23:15,829 [June] Oh, Katy, I-- 498 00:23:15,872 --> 00:23:19,049 I know I could never take the place of your mother, 499 00:23:19,093 --> 00:23:21,835 but you've always been like a daughter, to me. 500 00:23:21,878 --> 00:23:24,272 I've been hoping 501 00:23:24,315 --> 00:23:27,449 that a day would come when I could offer this to you. 502 00:23:27,493 --> 00:23:29,451 June, thank you. 503 00:23:36,197 --> 00:23:37,416 [groans] 504 00:23:39,374 --> 00:23:42,290 I just-- I can't accept this. 505 00:23:44,074 --> 00:23:48,122 Oh. Well, I'll hold onto it until you're ready. 506 00:23:58,915 --> 00:24:00,874 [Katy] They say New York is always loud, 507 00:24:00,917 --> 00:24:03,659 always bustling, always in motion. 508 00:24:03,703 --> 00:24:06,401 But, once in awhile, the noise tapers off, 509 00:24:06,445 --> 00:24:09,622 things slow down a bit, everyone else fades away. 510 00:24:09,665 --> 00:24:12,276 And then, all of a sudden, 511 00:24:12,320 --> 00:24:15,192 it's quiet enough to listen to your heart. 512 00:24:15,236 --> 00:24:16,629 That night, waiting for the bus, 513 00:24:16,672 --> 00:24:18,282 with KO sleeping next to me, 514 00:24:18,326 --> 00:24:21,721 I felt it, the truth of my heart. 515 00:24:21,764 --> 00:24:23,549 I loved this man, 516 00:24:23,592 --> 00:24:26,508 but that only made my choice harder. 517 00:24:28,902 --> 00:24:32,035 [Katy] The three diamond arrangement 518 00:24:32,079 --> 00:24:35,430 symbolizes the past, present and future 519 00:24:35,474 --> 00:24:36,910 of your partnership. 520 00:24:36,953 --> 00:24:38,781 Now, for the main stone, 521 00:24:38,825 --> 00:24:41,523 we have sourced a flawless 522 00:24:41,567 --> 00:24:44,483 three carat diamond from Russia, where Patricia's family is from. 523 00:24:44,526 --> 00:24:46,093 And for the two smaller stones, here, 524 00:24:46,136 --> 00:24:47,747 I was thinking that we could pull 525 00:24:47,790 --> 00:24:49,618 from your family's collection of jewels. 526 00:24:49,662 --> 00:24:50,837 What do you think? 527 00:24:58,279 --> 00:25:00,934 I love it. This is it. 528 00:25:00,977 --> 00:25:04,894 Let's have it made right away. 529 00:25:04,938 --> 00:25:06,635 With this ring, how can she say no? 530 00:25:09,638 --> 00:25:11,684 [kisses] Thank you. 531 00:25:14,513 --> 00:25:15,949 [Gloria] Watching you work with the prince, 532 00:25:15,992 --> 00:25:19,039 I must admit you have... a way with clients, 533 00:25:19,082 --> 00:25:22,477 a certain... quality, which can't be taught. 534 00:25:22,521 --> 00:25:26,786 That is why I'd like to welcome you back to my department. 535 00:25:27,917 --> 00:25:29,702 As one of my girls. 536 00:25:31,094 --> 00:25:32,400 Wow, Gloria-- 537 00:25:33,401 --> 00:25:34,750 I'm flattered, but-- 538 00:25:36,404 --> 00:25:37,971 Even though I helped you with Errol, 539 00:25:38,014 --> 00:25:39,886 I officially work for Francois now. 540 00:25:39,929 --> 00:25:42,845 I can't leave him high and dry-- 541 00:25:42,889 --> 00:25:44,891 I will have a talk with Francois, myself. 542 00:25:44,934 --> 00:25:47,676 We can work out an arrangement where you can split your time 543 00:25:47,720 --> 00:25:50,679 between departments. That way, you don't have to make a choice. 544 00:25:53,726 --> 00:25:55,118 [sighs] 545 00:25:55,162 --> 00:25:57,381 Not the reaction I was expecting. 546 00:25:57,425 --> 00:26:00,210 Sorry, Gloria, it's not about your offer, it's-- [chuckles] 547 00:26:01,603 --> 00:26:02,691 It's just about KO. 548 00:26:02,735 --> 00:26:04,606 Your hunk from the Hail? 549 00:26:04,650 --> 00:26:07,740 What am I doing? You don't want to hear about my problems. 550 00:26:07,783 --> 00:26:11,961 [laughs] Admittedly, my expertise is fashion, not-- 551 00:26:12,005 --> 00:26:13,572 [swallows] feelings, but-- 552 00:26:13,615 --> 00:26:14,703 [sips] 553 00:26:16,009 --> 00:26:17,576 Maybe I can help, Katy. 554 00:26:18,794 --> 00:26:20,317 What's the situation? 555 00:26:20,361 --> 00:26:22,972 I-- 556 00:26:23,016 --> 00:26:25,801 I have yet to respond to his proposal. 557 00:26:27,760 --> 00:26:28,935 And, I-- 558 00:26:30,676 --> 00:26:34,157 I've been searching the depths of my soul for my answer... 559 00:26:35,811 --> 00:26:37,987 and last night I finally found it. 560 00:26:42,426 --> 00:26:43,819 I love KO. 561 00:26:45,386 --> 00:26:47,780 But that makes this so much harder, because-- 562 00:26:50,521 --> 00:26:51,740 I don't want to marry him. 563 00:26:53,655 --> 00:26:54,830 But I also, I don't want to lose him. 564 00:26:54,874 --> 00:26:57,050 Or worst of all, I don't want to hurt him. 565 00:26:59,661 --> 00:27:01,271 [sniffs] 566 00:27:01,315 --> 00:27:04,187 So I just, I don't-- I don't really know what to do. 567 00:27:05,536 --> 00:27:07,190 You have to tell him the truth. 568 00:27:08,235 --> 00:27:09,889 Even if that means losing him. 569 00:27:11,194 --> 00:27:12,500 And hurting him. 570 00:27:15,242 --> 00:27:16,722 Now-- [clears throat] 571 00:27:16,765 --> 00:27:19,072 Clean yourself up before a client sees you. 572 00:27:20,682 --> 00:27:21,857 [sniffs] 573 00:27:24,468 --> 00:27:25,513 [sniffs] 574 00:27:25,556 --> 00:27:26,514 [phone rings] 575 00:27:26,557 --> 00:27:28,995 Hello-- Hello? Uh, yeah. 576 00:27:29,038 --> 00:27:30,779 This is Jorge. [to Luisa] Mommy! 577 00:27:32,563 --> 00:27:33,521 OK. 578 00:27:33,564 --> 00:27:34,870 [Luisa breathing heavily] 579 00:27:36,742 --> 00:27:39,658 Totally. I-I-I totally understand. 580 00:27:39,701 --> 00:27:41,790 Thank you, very much, for your call. 581 00:27:42,878 --> 00:27:44,314 OK, bye. 582 00:27:45,664 --> 00:27:46,882 So... 583 00:27:48,231 --> 00:27:49,319 I got it. 584 00:27:49,363 --> 00:27:50,494 Yes! 585 00:27:50,538 --> 00:27:52,105 Ay, bendito! I knew it! 586 00:27:52,148 --> 00:27:54,977 -I knew it! Mwah! Yes! -[laughs] 587 00:27:55,021 --> 00:27:58,633 Oh, but, Mommy, they don't want me for the Broadway show, 588 00:27:58,677 --> 00:28:01,636 only for the tour, it's non-equity. 589 00:28:01,680 --> 00:28:05,118 That's OK. I was on the road with Starlight Express 590 00:28:05,161 --> 00:28:07,250 before you were born, for over a year. 591 00:28:07,294 --> 00:28:08,861 It was the best year of my life. 592 00:28:08,904 --> 00:28:10,819 Come on, this is a good thing! 593 00:28:10,863 --> 00:28:12,691 It's a good thing! You should be happy! 594 00:28:19,349 --> 00:28:20,873 [sighs] There it is-- 595 00:28:20,916 --> 00:28:23,136 A complete inventory of the store 596 00:28:23,179 --> 00:28:25,747 organized by artist and by genre. 597 00:28:25,791 --> 00:28:27,836 Did you know that you have 598 00:28:27,880 --> 00:28:30,143 a rare first pressing of Pet Sounds? 599 00:28:30,186 --> 00:28:31,884 Great! 600 00:28:31,927 --> 00:28:34,451 We'll need it to cover closing costs. 601 00:28:34,495 --> 00:28:37,759 I lost a four year battle with my landlord. 602 00:28:37,803 --> 00:28:39,892 We got two weeks to clear out. 603 00:28:39,935 --> 00:28:41,371 Well, that can't be happening. 604 00:28:42,503 --> 00:28:44,505 I mean-- 605 00:28:44,548 --> 00:28:46,855 This place has so much history! 606 00:28:46,899 --> 00:28:50,119 You know what-- maybe we could get it declared as a city landmark. 607 00:28:50,163 --> 00:28:51,947 Look around, kid. 608 00:28:51,991 --> 00:28:54,907 New York isn't what it used to be. 609 00:28:54,950 --> 00:28:59,389 Every day, another historical landmark disappears. 610 00:28:59,433 --> 00:29:04,307 Kim's Videos, CBGB, The Ziegfeld. 611 00:29:04,351 --> 00:29:08,616 And for what? Another Total Foods? 612 00:29:08,659 --> 00:29:11,445 If you have to start looking for another gig... 613 00:29:13,969 --> 00:29:15,362 I'll understand. 614 00:29:19,540 --> 00:29:21,760 Didi, fantastic news! 615 00:29:21,803 --> 00:29:24,545 I secured the warehouse for The Pepper Plant. 616 00:29:24,588 --> 00:29:27,200 Order us a bottle of champagne up to my room so we can celebrate. 617 00:29:27,243 --> 00:29:29,942 Pepper, the manager tried to charge the card that you have on file, 618 00:29:29,985 --> 00:29:31,900 but it was declined-- again. 619 00:29:31,944 --> 00:29:34,816 I'm cash poor, Di. I just paid the rent deposit on my space. 620 00:29:34,860 --> 00:29:36,731 Just tell Dmitri I will wire him the money 621 00:29:36,775 --> 00:29:38,864 from Hong Kong in a couple days. 622 00:29:38,907 --> 00:29:41,867 He's deactivated your key card. You're locked out of the room 623 00:29:41,910 --> 00:29:45,044 until you pay your bill-- All sixty thousand dollars of it. 624 00:29:45,087 --> 00:29:47,829 OK, here's three hundred dollars. Get my laptop, get my bags. 625 00:29:47,873 --> 00:29:49,657 I will text you an address where to bring them. 626 00:29:49,700 --> 00:29:52,051 And don't worry, Didi, I know it's not your fault. 627 00:29:52,094 --> 00:29:53,139 [Jorge] To Pepper! 628 00:29:53,182 --> 00:29:55,402 Champagne! How decadent. 629 00:29:55,445 --> 00:29:58,361 -I really shouldn't have. -Girl, you deserve it. 630 00:29:58,405 --> 00:30:00,799 You have been on the hunt for a space for over a year. 631 00:30:00,842 --> 00:30:03,236 Well, now can I know what the project is? 632 00:30:03,279 --> 00:30:07,457 One day, it will be thespot where artists like you-- 633 00:30:07,501 --> 00:30:09,938 like all of us-- can come together 634 00:30:09,982 --> 00:30:11,679 and make magic. 635 00:30:11,722 --> 00:30:14,160 If I can convince enough stinky rich people to invest. 636 00:30:14,203 --> 00:30:16,945 They will. I mean, who doesn't want to be a part 637 00:30:16,989 --> 00:30:18,338 of what makes New York magic? 638 00:30:18,381 --> 00:30:20,035 A lot of people, apparently. 639 00:30:21,036 --> 00:30:23,952 Chubby's Record Shop is closing next week. 640 00:30:23,996 --> 00:30:25,780 That is criminal. 641 00:30:25,824 --> 00:30:28,043 You know what Chubby's Record Shop needs, 642 00:30:28,087 --> 00:30:30,698 is someone who can save it. 643 00:30:30,741 --> 00:30:33,092 Like Lin-Manuel saved The Drama Book Shop. 644 00:30:33,135 --> 00:30:34,441 [Jorge] Mm! 645 00:30:34,484 --> 00:30:37,270 I do know one rich and famous person. 646 00:30:37,313 --> 00:30:40,577 But that would mean getting entangled with the Cabots. 647 00:30:40,621 --> 00:30:42,275 Ooh, child, entangle me 648 00:30:42,318 --> 00:30:44,407 -in Alex Cabot any day. -[Katy, Pepper laugh] 649 00:30:44,451 --> 00:30:46,192 Yeah, well, those siblings 650 00:30:46,235 --> 00:30:49,238 are more drama than Cheryl and Jason Blossom, 651 00:30:49,282 --> 00:30:52,067 and one of them died. 652 00:30:52,111 --> 00:30:53,590 But-- 653 00:30:53,634 --> 00:30:56,158 Hey, you know, maybe it's worth the risk. 654 00:30:56,202 --> 00:30:58,030 If it all goes to hell, 655 00:30:58,073 --> 00:31:00,032 at least I have you guys. 656 00:31:00,075 --> 00:31:01,642 Never leave me. 657 00:31:01,685 --> 00:31:04,775 Ooh, uh, I think that's my cue. 658 00:31:07,561 --> 00:31:09,084 I'm leaving New York. 659 00:31:09,128 --> 00:31:10,520 -What?! -What did I just say? 660 00:31:10,564 --> 00:31:13,132 -What? -I booked the role. 661 00:31:13,175 --> 00:31:15,961 Jefferson, the touring company. 662 00:31:16,004 --> 00:31:18,441 And who knows, after a year or two, 663 00:31:18,485 --> 00:31:20,052 you know, maybe, if I do a good job, 664 00:31:20,095 --> 00:31:22,706 it could lead to a role in the Broadway production. 665 00:31:22,750 --> 00:31:25,187 I can't say no to that. Right? 666 00:31:25,231 --> 00:31:27,624 Even if it means leaving you guys 667 00:31:27,668 --> 00:31:29,061 and leaving New York. 668 00:31:29,104 --> 00:31:30,540 I gotta do it. 669 00:31:30,584 --> 00:31:32,151 Jorge... 670 00:31:32,194 --> 00:31:35,110 I am so happy for you. 671 00:31:35,154 --> 00:31:37,156 But didn't we just talk Katy into staying? 672 00:31:37,199 --> 00:31:39,027 I thought New Yorkers never left New York! 673 00:31:39,071 --> 00:31:41,943 When-- When is this happening? 674 00:31:41,987 --> 00:31:43,771 Bus leaves tomorrow. 675 00:31:43,814 --> 00:31:47,644 Jorge, as much as I dread seeing you go, 676 00:31:47,688 --> 00:31:51,083 [clears throat] may I, please, sublet your room while you're away? 677 00:31:51,126 --> 00:31:52,562 -I know, I'm sorry-- -[all laugh] 678 00:31:52,606 --> 00:31:54,564 A pipe burst in my room at The Palace. 679 00:31:54,608 --> 00:31:56,740 -She's all yours, Loca. -Thank you! 680 00:31:56,784 --> 00:31:59,656 And tonight is Ginger's last performance at Molly's Crisis, 681 00:31:59,700 --> 00:32:00,962 if you guys wanna join? 682 00:32:01,006 --> 00:32:02,050 -Wouldn't miss it. -Of course. 683 00:32:02,094 --> 00:32:03,138 Yes, of course. 684 00:32:03,182 --> 00:32:04,618 Yeah? 685 00:32:07,926 --> 00:32:09,492 [Damsel Washington] Say it ain't so. 686 00:32:09,536 --> 00:32:11,538 Is this really Ginger's farewell show? 687 00:32:11,581 --> 00:32:13,801 Mm-hmm. I booked a touring gig with Jefferson. 688 00:32:13,844 --> 00:32:15,977 -I leave tomorrow. -In that case, can I have your 689 00:32:16,021 --> 00:32:17,065 Beyoncé "Crazy in Love" wig? 690 00:32:17,109 --> 00:32:18,501 Hedda Lettuce, I love you girl, 691 00:32:18,545 --> 00:32:20,199 but the wigs are coming with me. 692 00:32:20,242 --> 00:32:21,983 Ginger's gonna be the fiercest tornado 693 00:32:22,027 --> 00:32:23,158 the Midwest has ever seen, honey! 694 00:32:23,202 --> 00:32:25,117 -Oh, no, she ain't. -Whatchu mean? 695 00:32:25,160 --> 00:32:27,728 This isn't To Wong Fooor Priscilla Queen of the Desert. 696 00:32:27,771 --> 00:32:29,817 Queens like us aren't exactly welcome there. 697 00:32:29,860 --> 00:32:31,993 [Hedda] Well, I hope you've done your spring cleaning, 698 00:32:32,037 --> 00:32:35,431 'cause Ginger's going right back into the closet. 699 00:32:46,616 --> 00:32:48,009 Oh. 700 00:32:48,053 --> 00:32:51,926 -Hey. -Hi. Thanks, Alex. 701 00:32:51,970 --> 00:32:54,842 -I'm really glad you came out. -I'm glad you called. 702 00:32:54,885 --> 00:32:58,541 So, I've been thinking a lot about what you said-- 703 00:32:58,585 --> 00:33:02,023 about your family's roots, and how you love music. 704 00:33:03,242 --> 00:33:06,158 Have you ever been to Chubby's Record Shop in Alphabet City? 705 00:33:06,201 --> 00:33:08,160 Well, of course. It's a classic. 706 00:33:08,203 --> 00:33:09,988 The owner just found out they're tripling his rent, 707 00:33:10,031 --> 00:33:11,206 so it's closing. 708 00:33:11,250 --> 00:33:13,774 Another New York original bites the dust. 709 00:33:14,905 --> 00:33:18,170 Unless someone steps in to save it. 710 00:33:18,213 --> 00:33:19,780 [chuckles] 711 00:33:19,823 --> 00:33:21,651 Well, let me see what I can do. 712 00:33:21,695 --> 00:33:23,044 All right? 713 00:33:23,088 --> 00:33:24,045 [stage lights click] 714 00:33:24,089 --> 00:33:25,568 [crowd cheers] 715 00:33:25,612 --> 00:33:27,614 [piano music playing] 716 00:33:40,061 --> 00:33:43,456 ♪ You're giving me a million reasons to let you go ♪ 717 00:33:43,499 --> 00:33:47,025 ♪ You're giving me a million reasons to quit the show ♪ 718 00:33:47,068 --> 00:33:48,591 ♪ You're giving me a million reasons ♪ 719 00:33:48,635 --> 00:33:50,419 ♪ Give me a million reasons 720 00:33:50,463 --> 00:33:53,553 ♪ Giving me a million reasons About a million reasons ♪ 721 00:33:53,596 --> 00:33:56,686 ♪ If I had a highway, I would run for the hills ♪ 722 00:33:56,730 --> 00:34:00,125 ♪ If you could find a dry way, I'd forever be still ♪ 723 00:34:00,168 --> 00:34:02,257 ♪ But you're giving me a million reasons ♪ 724 00:34:02,301 --> 00:34:04,433 ♪ Give me a million reasons 725 00:34:04,477 --> 00:34:08,002 ♪ Giving me a million reasons About a million reasons ♪ 726 00:34:08,046 --> 00:34:12,572 -♪ I bow down to pray -[crowd hoots and cheers] 727 00:34:12,615 --> 00:34:15,227 ♪ I try to make the worst seem better ♪ 728 00:34:15,270 --> 00:34:20,058 ♪ Lord, show me the way 729 00:34:20,101 --> 00:34:22,886 ♪ To cut through all this worn out leather ♪ 730 00:34:22,930 --> 00:34:26,586 ♪ I've got a hundred million reasons ♪ 731 00:34:26,629 --> 00:34:29,893 ♪ To walk away 732 00:34:29,937 --> 00:34:33,201 ♪ But baby, I just need one good one ♪ 733 00:34:33,245 --> 00:34:36,813 ♪ To stay 734 00:34:36,857 --> 00:34:38,685 [sound fades] 735 00:34:45,257 --> 00:34:47,259 -[sound returns] -[crowd cheering] 736 00:34:47,302 --> 00:34:48,521 [mic bangs on floor] 737 00:34:48,564 --> 00:34:51,263 [overlapping confused chatter] 738 00:34:54,483 --> 00:34:55,919 [earrings clatter] 739 00:34:55,963 --> 00:34:58,096 Ginger? What's wrong, what is it? 740 00:34:58,139 --> 00:35:00,750 I was [sniffs] doing my thing out there, 741 00:35:00,794 --> 00:35:02,796 and I'm looking at you-- 742 00:35:04,406 --> 00:35:06,060 I just came undone. 743 00:35:06,104 --> 00:35:07,888 Is this about the tour? 744 00:35:10,325 --> 00:35:12,327 It's just, ever since I was a little kid, 745 00:35:12,371 --> 00:35:14,895 I just wanted to be on Broadway, you know. 746 00:35:14,938 --> 00:35:17,115 And then if I'm going to give everything up-- 747 00:35:18,377 --> 00:35:21,554 you guys, my life in New York, Ginger-- 748 00:35:21,597 --> 00:35:24,209 it's got to be for something that's really worthwhile. 749 00:35:24,252 --> 00:35:25,645 You know? 750 00:35:25,688 --> 00:35:27,734 Not some bus and truck tour. 751 00:35:27,777 --> 00:35:29,779 I did think it sounded a tad shoddy. 752 00:35:29,823 --> 00:35:32,869 I just feel like I'd be running away. 753 00:35:32,913 --> 00:35:35,394 You know, like I'm taking the easy way out. 754 00:35:35,437 --> 00:35:37,961 That just ain't me. 755 00:35:38,005 --> 00:35:40,225 And it definitely ain't Ginger. [chuckles] 756 00:35:40,268 --> 00:35:43,967 That bitch has gotten me through thick and thin, and I-- 757 00:35:44,011 --> 00:35:46,753 I just can't give up on her now. 758 00:35:46,796 --> 00:35:48,189 I gotta stay. 759 00:35:48,233 --> 00:35:50,104 -[Katy sighs] -[Ginger chuckles] 760 00:35:50,148 --> 00:35:53,673 -Thank God! -[Josie, Pepper laugh] 761 00:35:53,716 --> 00:35:56,328 What am I gonna tell my mom? 762 00:35:57,633 --> 00:35:59,461 Oh, Pep, I promised you my room. 763 00:35:59,505 --> 00:36:01,333 Don't give it a second thought, love. 764 00:36:01,376 --> 00:36:04,162 I'll just check into my usual suite at The Waldorf. 765 00:36:04,205 --> 00:36:05,380 [KO] Katy! 766 00:36:05,424 --> 00:36:07,339 Hey! 767 00:36:07,382 --> 00:36:09,210 -What is it? -They caught him. 768 00:36:10,255 --> 00:36:11,734 The Alphabet City Bandit. 769 00:36:11,778 --> 00:36:13,606 I'm gonna go to the station 770 00:36:13,649 --> 00:36:16,348 and see if they found your ring on the guy. You wanna come? 771 00:36:16,391 --> 00:36:18,480 I can't. I promised Francois I'd work the overnight shift 772 00:36:18,524 --> 00:36:20,439 and help him finish the window. 773 00:36:20,482 --> 00:36:24,225 No problem. I'll let you know how it goes. 774 00:36:24,269 --> 00:36:27,054 -OK. -Fingers crossed? 775 00:36:27,097 --> 00:36:28,795 Yeah, fingers crossed. 776 00:36:28,838 --> 00:36:30,013 [kisses] 777 00:36:31,841 --> 00:36:33,278 [door closes] 778 00:36:37,412 --> 00:36:39,327 What are you going to say to your man 779 00:36:39,371 --> 00:36:41,199 if he gets that ring back tonight? 780 00:36:42,591 --> 00:36:44,419 Gloria's right. 781 00:36:44,463 --> 00:36:46,029 I have to be honest, I have to-- 782 00:36:47,292 --> 00:36:49,337 tell KO that I don't want to marry him. 783 00:36:49,381 --> 00:36:51,339 You don't think you'll ever want to? 784 00:36:51,383 --> 00:36:52,645 Yeah, maybe... 785 00:36:53,646 --> 00:36:55,430 one day, just-- 786 00:36:55,474 --> 00:36:57,345 not right now. 787 00:36:57,389 --> 00:36:59,869 I say, if you're uncertain about something in life, 788 00:36:59,913 --> 00:37:03,308 you have to run towards it, not away. You know? 789 00:37:03,351 --> 00:37:05,788 Yes and no aren't the only answers, Katy. 790 00:37:05,832 --> 00:37:08,182 Isn't there a middle ground to explore? 791 00:37:08,226 --> 00:37:10,053 And isn't he worth a little risk? 792 00:37:21,326 --> 00:37:24,242 Papi, go get a bag, take some toronjasfor your bus ride. 793 00:37:24,285 --> 00:37:27,288 Mama, I'm not going. 794 00:37:27,332 --> 00:37:29,421 -What? -I called the producers 795 00:37:29,464 --> 00:37:31,379 and I told them I'm not gonna take the job. 796 00:37:31,423 --> 00:37:32,554 Papi, what's keeping you here? 797 00:37:32,598 --> 00:37:34,208 Everything. It's-- 798 00:37:34,252 --> 00:37:36,428 It's my friends, it's my family. 799 00:37:36,471 --> 00:37:39,648 Everything I want to accomplish is here, in New York. 800 00:37:39,692 --> 00:37:42,477 Mommy, you told me always listen to my heart-- 801 00:37:42,521 --> 00:37:44,044 Verdad, mi corazón-- 802 00:37:44,087 --> 00:37:46,264 and not run away when things get hard, well-- 803 00:37:47,352 --> 00:37:49,658 My heart is telling me I have to stay. 804 00:37:49,702 --> 00:37:52,226 Mommy, you have to trust me. 805 00:37:52,270 --> 00:37:53,967 Of course, I trust you. 806 00:37:59,886 --> 00:38:01,322 -[speaks Spanish] -OK. 807 00:38:05,979 --> 00:38:08,634 [chuckles] Josie, Josie, Josie. 808 00:38:08,677 --> 00:38:12,377 From the second you walked in, I knew you were an angel. 809 00:38:12,420 --> 00:38:16,294 Aw, Chubby, no. I am not the one who saved the store. 810 00:38:18,296 --> 00:38:21,647 Thanks, Alex. I mean, you really came through. 811 00:38:21,690 --> 00:38:24,476 Hey, it's a privilege to be part of this. 812 00:38:24,519 --> 00:38:26,260 And I promise you-- both of you-- 813 00:38:26,304 --> 00:38:28,480 that I'll keep the integrity of this place intact. 814 00:38:28,523 --> 00:38:30,351 I don't want this place to change. 815 00:38:30,395 --> 00:38:32,875 And, maybe... 816 00:38:32,919 --> 00:38:34,529 on your days off... 817 00:38:35,530 --> 00:38:36,923 you can get back in the studio. 818 00:38:36,966 --> 00:38:38,533 -Ooh! -[Josie laughs] 819 00:38:38,577 --> 00:38:40,056 [Alex] Do a little more recording? 820 00:38:40,100 --> 00:38:42,711 -Maybe, sure, we'll see. -[bells on door jingle] 821 00:38:42,755 --> 00:38:45,540 Xandra, what are you doing here? 822 00:38:45,584 --> 00:38:48,151 I'm here to survey our latest acquisition. 823 00:38:49,109 --> 00:38:51,111 Now, normally I wouldn't go in for retail, 824 00:38:51,154 --> 00:38:53,548 but I'll admit, it's a good block. 825 00:38:53,592 --> 00:38:55,942 'Course, we'll have to sell something with better margins, 826 00:38:55,985 --> 00:38:58,161 Don't you dare mess with this place. 827 00:38:58,205 --> 00:39:00,207 [Chubby] Excuse me, 828 00:39:00,250 --> 00:39:01,556 but-- 829 00:39:02,557 --> 00:39:05,081 just who do you think you are? 830 00:39:05,125 --> 00:39:06,953 Alexandra Cabot. 831 00:39:06,996 --> 00:39:09,999 And as the Senior VP of Cabot Entertainment, 832 00:39:10,043 --> 00:39:13,176 I'm the new owner of this establishment. 833 00:39:24,231 --> 00:39:27,713 Hello, this is Pepper Smith calling for Chad Gekko, again. 834 00:39:27,756 --> 00:39:30,324 It's very important that I speak to him. 835 00:39:30,368 --> 00:39:32,674 [associate on phone] Chad was arrested for drug possession. 836 00:39:32,718 --> 00:39:34,850 He no longer works here. 837 00:39:36,548 --> 00:39:39,507 Is there someone else at the bank that I might speak to? 838 00:39:39,551 --> 00:39:41,204 He promised me an investment. 839 00:39:41,248 --> 00:39:42,945 [associate] Yeah, that's not gonna happen. 840 00:39:42,989 --> 00:39:44,294 [associate ends call] 841 00:39:45,470 --> 00:39:47,428 [elevator approaching] 842 00:39:47,472 --> 00:39:49,604 [elevator clatters on arrival] 843 00:39:52,694 --> 00:39:53,782 [Didi sighs] 844 00:39:54,870 --> 00:39:57,960 Didi, thank you! It's been a day. 845 00:39:58,004 --> 00:39:59,571 Yeah, you're telling me. 846 00:39:59,614 --> 00:40:01,268 I barely got this stuff 847 00:40:01,311 --> 00:40:03,270 through the service exit without being seen. 848 00:40:03,313 --> 00:40:05,228 Dmitri called the cops. 849 00:40:05,272 --> 00:40:07,056 He's faxing your picture to every hotel in town. 850 00:40:07,100 --> 00:40:10,582 I'll pay the bill, I just need a little time. 851 00:40:12,540 --> 00:40:14,542 -So, this is it? -Mm-hmm. 852 00:40:14,586 --> 00:40:17,458 This is what you sacrificed everything for? 853 00:40:17,502 --> 00:40:19,068 You'll see Didi. 854 00:40:19,112 --> 00:40:22,637 In a couple of months, this place will be legendary. 855 00:40:24,726 --> 00:40:26,424 And in the meantime, 856 00:40:27,642 --> 00:40:28,774 let's christen the place. 857 00:40:30,079 --> 00:40:32,473 [laughs, kisses] 858 00:40:32,517 --> 00:40:34,562 [Katy] Thanks for meeting me here. 859 00:40:34,606 --> 00:40:38,610 I really appreciate all the time and space 860 00:40:38,653 --> 00:40:40,438 you've given me to think. 861 00:40:41,656 --> 00:40:43,745 And... [sighs] 862 00:40:43,789 --> 00:40:46,618 here's what I've come up with. 863 00:40:50,752 --> 00:40:52,450 KO, I love you. 864 00:40:56,671 --> 00:40:59,805 But we're too young to get married. 865 00:40:59,848 --> 00:41:03,678 And I also feel like we missed a step in our relationship. 866 00:41:05,637 --> 00:41:09,467 A pretty important step that we should take together 867 00:41:09,510 --> 00:41:12,513 before we go all in. 868 00:41:12,557 --> 00:41:13,688 So-- 869 00:41:15,168 --> 00:41:16,561 KO Kelly... 870 00:41:18,693 --> 00:41:20,565 will you move in with me? 871 00:41:23,785 --> 00:41:26,092 -Yes. -Really? 872 00:41:26,135 --> 00:41:28,703 Yeah, of course I'll live with you, Katy. 873 00:41:28,747 --> 00:41:31,271 I can't wait to wake up next to you every morning. 874 00:41:33,491 --> 00:41:35,318 [Katy] In that moment, kissing KO 875 00:41:35,362 --> 00:41:37,277 under the George Washington Bridge, 876 00:41:37,320 --> 00:41:39,888 I convinced myself that I had made the right decision 877 00:41:39,932 --> 00:41:42,587 and it would lead to our own "Happily Ever After." 878 00:41:42,630 --> 00:41:44,284 -[kisses] - Spoiler alert-- 879 00:41:44,327 --> 00:41:46,765 life is never that simple. 880 00:41:52,945 --> 00:41:57,689 ♪♪♪ 59705

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.