Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:00,520
Ka mate, mate ka ora! Ka ora!
2
00:00:00,600 --> 00:00:03,000
ALL: Ka mate, ka mate, ka ora!
3
00:00:04,440 --> 00:00:06,480
Welcome back to Lancaster Park
in Christchurch
4
00:00:06,480 --> 00:00:09,840
for the first Test between the
New Zealand All Blacks and France.
5
00:00:09,840 --> 00:00:11,840
KEITH QUINN: Jonah Lomu,
the youngest All Black ever,
6
00:00:11,840 --> 00:00:15,240
19 years and 45 days old.
7
00:00:15,240 --> 00:00:17,240
(CHEERING)
8
00:00:17,240 --> 00:00:20,640
Right behind Lomu.
He's a bit slow to turn.
9
00:00:20,640 --> 00:00:22,640
(CHEERING)
Lomu.
10
00:00:22,720 --> 00:00:27,120
Lomu is coming through. Lomu's taken
out there. The crowd aren't happy.
(CROWD BOOS)
11
00:00:27,120 --> 00:00:29,120
Jonah Lomu.
12
00:00:29,880 --> 00:00:32,160
He didn't get the pass away.
13
00:00:32,160 --> 00:00:36,560
And the inexperience of Jonah Lomu
shows up early on.
14
00:00:36,560 --> 00:00:39,360
(TYRES SCREECH, CAR ENGINE REVS)
15
00:00:39,360 --> 00:00:41,360
(HIP-HOP MUSIC PLAYS)
16
00:00:43,400 --> 00:00:45,400
Slow down, lad.
Eh?
17
00:00:45,440 --> 00:00:47,440
Slow down.
18
00:00:47,440 --> 00:00:49,440
(TURNS DOWN MUSIC)
19
00:00:51,720 --> 00:00:53,720
(SIGHS)
20
00:00:57,320 --> 00:00:59,320
I'm not a bloody winger.
21
00:01:00,640 --> 00:01:02,640
It won't be forever.
22
00:01:02,640 --> 00:01:06,480
Eh?
You're young *** you'll get
another shot at the ABs.
23
00:01:06,480 --> 00:01:08,480
Not if I switch codes.
24
00:01:10,000 --> 00:01:15,080
Well, I'll just see if there's
any interest across the ditch.
25
00:01:16,120 --> 00:01:18,320
More room to run in league.
26
00:01:24,120 --> 00:01:26,120
(SLURPS)
27
00:01:27,480 --> 00:01:30,160
Oh, bad *** you're in the paper.
Eh?
28
00:01:31,120 --> 00:01:37,080
tures.
29
00:01:37,080 --> 00:01:41,200
ng.
30
00:01:41,200 --> 00:01:45,280
Have you never been dropped before?
No.
(SCOFFS)
31
00:01:45,760 --> 00:01:48,760
Welcome to the real world, brother.
32
00:01:49,520 --> 00:01:53,320
You wanna know why they dropped you?
Why?
Cos you're Tongan.
33
00:01:53,320 --> 00:01:57,120
(BOTH CHUCKLE)
Shut up.
You're being a sooky, man.
34
00:01:57,120 --> 00:02:01,520
(BEEP!)
Jonah, there's a fax for you.
Have a nice day.
35
00:02:02,560 --> 00:02:05,160
It's from the Sydney Bulldogs.
36
00:02:07,640 --> 00:02:10,240
This is a three-year contract.
37
00:02:10,320 --> 00:02:16,600
So that means giving up on the
All Blacks, giving up on going
to South Africa.
38
00:02:18,280 --> 00:02:20,280
Well, they gave up on me.
39
00:02:21,080 --> 00:02:24,680
You all right?
Hey, Rushy.
How are you, bro.
40
00:02:27,360 --> 00:02:29,360
(GRUNTS)
41
00:02:33,840 --> 00:02:36,120
So Doggies, eh?
(CHUCKLES)
42
00:02:36,120 --> 00:02:38,120
That'll be cool.
43
00:02:38,200 --> 00:02:40,200
Phil sent you, eh?
44
00:02:40,720 --> 00:02:42,720
(LAUGHS)
45
00:02:44,800 --> 00:02:47,480
Nah, yeah, gonna move to Sydney.
46
00:02:47,920 --> 00:02:49,920
Good for you.
47
00:02:50,120 --> 00:02:52,680
I thought you said
it was gonna be a bad idea.
48
00:02:52,680 --> 00:02:56,680
Oh, it is a bad idea, having
to play with those dirty Aussies.
49
00:02:56,680 --> 00:02:59,160
But too good to turn down, bro.
50
00:03:00,480 --> 00:03:03,160
Nah, the boys are gonna miss you.
51
00:03:03,680 --> 00:03:08,120
Why don't you go out with a bang?
One more game with the brothers.
52
00:03:08,120 --> 00:03:10,120
North-South coming up.
53
00:03:10,120 --> 00:03:12,800
Last trial before the World Cup.
54
00:03:12,800 --> 00:03:15,240
Get out there, show them
what they're missing.
55
00:03:15,240 --> 00:03:17,360
Nah. What's the point, man?
56
00:03:17,360 --> 00:03:23,240
The point is you can walk away like
a fucking man, bro, with your head
up.
57
00:03:23,320 --> 00:03:25,520
Or was Laurie Mains right?
58
00:03:26,440 --> 00:03:29,560
Might not be good enough
for the team anyway.
59
00:03:29,560 --> 00:03:31,560
(BOTH CHUCKLE)
60
00:03:31,840 --> 00:03:33,840
(R&B MUSIC)
61
00:03:39,840 --> 00:03:42,320
(PLAYERS YELL INDISTINCTLY)
62
00:03:47,840 --> 00:03:50,320
(PLAYERS YELL INDISTINCTLY)
63
00:03:55,680 --> 00:03:57,680
(WHISTLE BLOWS)
64
00:04:00,160 --> 00:04:03,720
Your boy played well, Rushy.
Tell him he's done enough.
65
00:04:03,720 --> 00:04:08,000
I'm sure he'd like to hear
it from the horse's mouth.
66
00:04:08,000 --> 00:04:10,000
I'll see you at camp.
67
00:04:10,000 --> 00:04:12,000
Yeah, maybe.
68
00:04:13,480 --> 00:04:17,440
All Blacks or Doggies *** you've gotta
do what's right for you, Jo.
69
00:04:17,440 --> 00:04:20,520
If you play league,
you'll be a star in Oz.
70
00:04:20,520 --> 00:04:25,080
If you play like you did yesterday,
you'll be a star everywhere.
71
00:04:25,080 --> 00:04:29,560
They're gonna want you more
after the Rugby World Cup.
72
00:04:33,000 --> 00:04:35,000
(R&B MUSIC)
73
00:04:37,680 --> 00:04:39,680
(WHISTLE BLOWS)
74
00:04:40,840 --> 00:04:42,840
Five, six.
75
00:04:42,840 --> 00:04:44,840
(WHISTLE BLOWS)
76
00:04:46,440 --> 00:04:48,440
(WHISTLE BLOWS)
77
00:04:48,440 --> 00:04:50,920
(PLAYERS YELL INDISTINCTLY)
78
00:04:54,800 --> 00:04:56,800
(WHISTLE BLOWS)
79
00:04:58,080 --> 00:05:01,360
Come on! Keep pushing!
Push through it!
80
00:05:05,200 --> 00:05:07,200
Let's go!
81
00:05:07,200 --> 00:05:11,560
I know you don't like these
long runs, but just push through.
82
00:05:11,560 --> 00:05:13,760
Show these old fullas, eh?
83
00:05:13,760 --> 00:05:15,760
Show them, Jo.
84
00:05:15,760 --> 00:05:17,760
(BOTH PANT)
85
00:05:20,320 --> 00:05:26,600
Training is hard, but it's nothing
compared to what it'll be like on
the day.
86
00:05:27,120 --> 00:05:33,160
ites.
87
00:05:33,160 --> 00:05:35,960
Any excuse to knock our heads off.
88
00:05:37,920 --> 00:05:41,000
Let's show them
why we're number one.
89
00:05:42,760 --> 00:05:44,760
Got five more?
90
00:05:45,960 --> 00:05:47,960
All day.
Let's go.
91
00:05:49,480 --> 00:05:53,360
Good call, mate. If you'd said you'd
had enough, he would've given you
10.
92
00:05:53,360 --> 00:05:57,720
Only a few more, brother. They'll
need a win, brother. Don't let him
win, Jonah.
93
00:05:57,720 --> 00:06:01,080
- (WHISTLE BLOWS)
- ALL: Go, Jonah!
Go, Jo!
94
00:06:01,080 --> 00:06:04,400
Pick it up, Jo! Pick it up, brother!
Pick it up, Jo!
95
00:06:04,400 --> 00:06:07,280
Good work, Jonah! Keep going, bro!
96
00:06:07,280 --> 00:06:09,120
(PANTS)
Go, Jo!
Come on, boy!
97
00:06:09,120 --> 00:06:11,120
Let's go!
98
00:06:11,120 --> 00:06:13,120
(R&B MUSIC)
99
00:06:13,120 --> 00:06:15,120
(PANTS)
100
00:06:15,480 --> 00:06:17,480
(PANTS)
101
00:06:18,200 --> 00:06:21,400
Come on, Jo.
Let's go.
Got him running.
102
00:06:26,200 --> 00:06:28,200
(MUSIC CONTINUES)
103
00:06:28,200 --> 00:06:30,200
(PANTS)
104
00:06:30,880 --> 00:06:33,200
Bit of a struggle out
there this afternoon.
105
00:06:33,200 --> 00:06:37,120
But that's what these camps
are for *** getting fit.
106
00:06:37,120 --> 00:06:40,000
Do you always get that breathless?
107
00:06:40,720 --> 00:06:45,240
Just the long-distance stuff.
Built for speed, not endurance.
108
00:06:45,240 --> 00:06:49,320
What do you do for energy?
I eat. A lot. (CHUCKLES)
109
00:06:50,040 --> 00:06:52,040
Sleep?
Not much.
110
00:06:54,120 --> 00:06:56,120
Is something wrong?
111
00:06:56,120 --> 00:06:59,360
ce.
112
00:06:59,360 --> 00:07:03,040
Your renal function
has come back abnormal.
113
00:07:04,520 --> 00:07:08,120
What does that mean?
Your kidneys aren't
working properly.
114
00:07:08,120 --> 00:07:13,120
ge ***
115
00:07:13,120 --> 00:07:16,320
people with renal impairment
can be stable for years.
116
00:07:16,320 --> 00:07:20,000
Will it affect my game?
You might run out of puff *** I dunno.
117
00:07:20,000 --> 00:07:22,080
Recovery will be harder.
118
00:07:22,160 --> 00:07:24,160
We can manage it.
119
00:07:24,920 --> 00:07:28,880
So nothing to worry about?
Not at this stage, no.
120
00:07:28,880 --> 00:07:32,200
Cool. Can I go?
121
00:07:32,200 --> 00:07:34,200
(LAUGHS) Yeah.
122
00:07:34,560 --> 00:07:36,560
Thank you, doc.
123
00:07:39,640 --> 00:07:41,040
- (CAMERA SHUTTER CLICKS)
- REPORTERS: Jonah!
Jonah!
124
00:07:41,040 --> 00:07:43,280
Jonah, you've beaten the odds ***
125
00:07:43,280 --> 00:07:48,480
?
126
00:07:48,480 --> 00:07:50,480
Good, real good.
127
00:07:51,320 --> 00:07:55,320
The doc's been brilliant
and my friends, my family.
128
00:07:55,320 --> 00:08:00,320
ike this?
129
00:08:00,320 --> 00:08:02,320
My body's just fine.
The draw's been kind,
130
00:08:02,320 --> 00:08:06,040
you've romped through pool play, but
how are you gonna treat the semi?
131
00:08:06,040 --> 00:08:11,320
Well, the French have always been
tough. We've just gotta stay
focused, play our game.
132
00:08:11,320 --> 00:08:18,600
ss.
133
00:08:18,600 --> 00:08:20,600
(R&B MUSIC)
134
00:08:22,560 --> 00:08:25,960
We can do some more tests
if you want me to.
135
00:08:27,200 --> 00:08:33,240
ever.
136
00:08:33,240 --> 00:08:37,360
We've optimised your rest,
recovery, focus on diet.
137
00:08:37,360 --> 00:08:40,640
I never wanna see a banana
again. (CHUCKLES)
138
00:08:40,640 --> 00:08:45,440
Your body's fine, Jo; it's your
head you need to get right.
139
00:08:48,640 --> 00:08:50,640
(INTENSE MUSIC)
140
00:08:58,440 --> 00:09:00,480
(GRUNTS)
141
00:09:00,480 --> 00:09:02,480
(HIP-HOP MUSIC)
142
00:09:07,600 --> 00:09:10,200
You good to go?
Yeah. I'm ready.
143
00:09:10,200 --> 00:09:12,200
(CHUCKLES)
144
00:09:13,360 --> 00:09:17,240
You're a big game player,
Jo *** always have been.
145
00:09:18,200 --> 00:09:20,200
You were born to do this.
146
00:09:22,080 --> 00:09:25,000
Danger here.
Cullen flips on to Lomu.
147
00:09:25,000 --> 00:09:27,000
Lomu steps outside.
148
00:09:27,000 --> 00:09:30,880
- (CHEERING)
- Cuts inside. He's still not down!
149
00:09:30,880 --> 00:09:33,160
- (CHEERING)
- He's over!
- (WHISTLE BLOWS)
150
00:09:33,160 --> 00:09:37,360
Back to Wilson. Back inside
to Lomu. Pass one. Pass two.
151
00:09:37,360 --> 00:09:42,360
Here he goes again, puddling them
off, but the Big Man is over!
152
00:09:42,360 --> 00:09:44,360
For his second try!
153
00:09:44,360 --> 00:09:46,360
(BUZZ!)
It's over!
154
00:09:46,480 --> 00:09:50,680
It's a great victory
by 43 points to 31.
(CHEERING)
155
00:09:50,680 --> 00:09:54,240
Jonah Lomu tried
so hard out on the left wing,
156
00:09:54,240 --> 00:10:00,720
but in his first Test back after
recovering from serious illness,
it's a loss.
157
00:10:00,920 --> 00:10:02,920
(FOOTSTEPS SCUFF)
158
00:10:08,000 --> 00:10:10,000
(SIGHS)
159
00:10:10,400 --> 00:10:14,640
Can you say hi to Grant for me?
Aren't you coming to town?
I don't wanna come now.
160
00:10:14,640 --> 00:10:16,640
Well, it's just words.
161
00:10:16,640 --> 00:10:18,840
They don't mean anything.
162
00:10:20,600 --> 00:10:24,080
Hey. I'd never let
anything happen to you.
163
00:10:25,600 --> 00:10:27,600
Give my love to Grant.
164
00:10:27,840 --> 00:10:33,560
ng,
165
00:10:33,560 --> 00:10:41,240
tries.
166
00:10:41,680 --> 00:10:44,960
Ah. Yeah, sorry.
You must be over it, eh?
167
00:10:45,040 --> 00:10:48,320
Oh.
How's the missus, bro?
168
00:10:48,320 --> 00:10:50,640
How's she going with
all the media stuff?
169
00:10:50,640 --> 00:10:53,960
Yeah, I mean, it's
pretty intense for her.
170
00:10:53,960 --> 00:10:57,720
ow,
171
00:10:57,720 --> 00:11:01,120
really help her out.
Mate, got your back.
172
00:11:01,120 --> 00:11:03,400
Thank you, bro.
(CHUCKLES)
173
00:11:06,560 --> 00:11:09,480
Nah. You need it ***
you'll freeze your nuts off.
174
00:11:09,480 --> 00:11:12,160
My nuts are useless anyway, bro.
175
00:11:12,800 --> 00:11:15,480
It's all good ***
I don't feel the cold.
176
00:11:15,480 --> 00:11:18,480
And I got two more
of the same at home.
177
00:11:21,120 --> 00:11:27,120
Oh well. If you need anything ***
an ear, a shoulder, a kidney,
I'm your man.
178
00:11:28,840 --> 00:11:32,240
I'm cured, man.
It's never gonna happen.
179
00:11:32,840 --> 00:11:34,840
(FOOTSTEPS RETREAT)
180
00:11:36,480 --> 00:11:38,480
Hi.
Hey.
181
00:11:39,280 --> 00:11:43,560
All Blacks are fucking losers.
Bunch of chokers.
Yeah, you useless bastards.
182
00:11:43,560 --> 00:11:47,040
Where you going?
Jonah!
Back to the bench?
183
00:11:50,000 --> 00:11:53,080
Jonah. Jonah, come over here, buddy.
184
00:11:54,120 --> 00:11:56,120
Come inside. Move.
185
00:11:56,840 --> 00:11:58,920
Jonah.
Like pasta?
Yeah.
186
00:12:01,800 --> 00:12:09,000
ES)
187
00:12:09,000 --> 00:12:11,600
Thank you, man. Appreciate it.
188
00:12:11,600 --> 00:12:13,600
OK. What'll it be?
189
00:12:13,600 --> 00:12:15,800
Oh, whatever's good, man.
190
00:12:15,800 --> 00:12:17,800
Good on you.
191
00:12:20,760 --> 00:12:22,760
Hey. (CLEARS THROAT)
192
00:12:23,480 --> 00:12:25,480
Can you give this to him?
193
00:12:25,480 --> 00:12:27,480
Oh yep.
Oh.
194
00:12:30,160 --> 00:12:32,160
Dad.
195
00:12:36,040 --> 00:12:38,320
Thank you.
You're welcome.
196
00:12:39,240 --> 00:12:41,720
This is good, very good.
197
00:12:41,720 --> 00:12:43,720
Mm. It's the anchovies.
198
00:12:44,280 --> 00:12:49,320
.
199
00:12:49,320 --> 00:12:51,320
Sweet.
200
00:12:56,640 --> 00:12:58,640
So, what do you do?
201
00:12:58,640 --> 00:13:02,120
I'm a rugby player.
Not really into sport.
202
00:13:04,000 --> 00:13:06,000
(CUTLERY CLICKS)
203
00:13:07,840 --> 00:13:11,720
Do you have any cheese?
It doesn't need cheese.
204
00:13:14,000 --> 00:13:16,000
(R&B MUSIC)
205
00:13:21,960 --> 00:13:23,960
(MUSIC CONTINUES)
206
00:13:26,160 --> 00:13:28,160
(CONTAINERS CLATTER)
207
00:13:31,000 --> 00:13:33,000
(PLASTIC BAG RUSTLES)
208
00:13:34,920 --> 00:13:36,920
(CHUCKLES)
209
00:13:37,960 --> 00:13:39,960
(PLASTIC BAG RUSTLES)
210
00:13:42,800 --> 00:13:44,800
(THUD!)
211
00:13:48,000 --> 00:13:50,000
(CHUCKLES)
212
00:13:50,040 --> 00:13:53,680
Hey, some of the brothers are keen
for a big night. I'll reckon get a
feed,
213
00:13:53,680 --> 00:13:57,160
hit the town.
Yeah, maybe just grab
a feed and go home, eh.
214
00:13:57,160 --> 00:13:59,840
Eh, Jonah?
Jonah!
This is crazy.
215
00:14:02,400 --> 00:14:07,400
Oh my God. It really is you.
Guys! Guys, it's Jonah Lomu! Hey.
216
00:14:07,800 --> 00:14:11,400
Cool costume.
Thanks. I wanted to be a mermaid,
but it was too hard to piss.
217
00:14:11,400 --> 00:14:14,880
Eh? Hey, have a good
one, eh? And stay safe.
218
00:14:14,920 --> 00:14:17,400
Give us a kiss.
I don't think my missus
would like that, eh.
219
00:14:17,400 --> 00:14:21,600
Oh, come on. Just one little kiss.
Hey. Hey.
Bunch of fucking losers!
220
00:14:21,600 --> 00:14:25,040
Ooh! Oh! Hey!
Jo! Jo! Jo! Jo!
221
00:14:25,040 --> 00:14:27,800
What the fuck are you up to?
Jo! Jo!
Caveman!
222
00:14:27,800 --> 00:14:30,400
Jo, stop it! Leave it! Leave it!
223
00:14:30,680 --> 00:14:33,440
Get in the car. Are you OK?
224
00:14:33,440 --> 00:14:37,960
Jo, get in the car.
We'll take Teina to A&E.
Jo, I just wanna go home.
225
00:14:37,960 --> 00:14:42,240
Sorry. (SIGHS) Yeah, this
is why we don't go out, eh.
226
00:14:42,920 --> 00:14:44,920
(SIGHS)
227
00:14:44,920 --> 00:14:46,920
(LAID-BACK MUSIC)
228
00:14:52,920 --> 00:14:54,920
(MUSIC CONTINUES)
229
00:14:58,040 --> 00:15:03,320
That's it, Jonah ***
balls and bags, mate.
Yeah, no worries, Fitz.
230
00:15:04,280 --> 00:15:08,000
How are you feeling?
It's a long flight, eh.
Good.
231
00:15:08,000 --> 00:15:12,080
Just a bit of swelling.
Oh. That's to be expected.
232
00:15:14,160 --> 00:15:18,720
Whoa, whoa, whoa, whoa.
Didn't your parents teach
you to respect your elders?
233
00:15:18,720 --> 00:15:22,520
A few ground rules, bro.
What are they, Buncie?
234
00:15:22,520 --> 00:15:26,000
I control the TV and the music.
235
00:15:26,000 --> 00:15:30,840
You're on laundry and biscuit duty.
Now, Laurie's got a no-junk-food
policy.
236
00:15:30,840 --> 00:15:36,600
ning.
237
00:15:36,600 --> 00:15:39,680
And if you get caught,
I know nothing.
238
00:15:42,920 --> 00:15:48,440
lation.
239
00:15:48,440 --> 00:15:51,720
Oh, it looks bloody stupid.
(CHUCKLES)
240
00:15:52,400 --> 00:15:54,400
Anything for the Cup.
241
00:15:54,400 --> 00:15:58,120
Let's do this, brother.
Yeah, that's the one.
(GRUNTS)
242
00:15:58,120 --> 00:16:00,120
(BOTH CHUCKLE)
243
00:16:00,120 --> 00:16:02,120
(SCALES RATTLE)
244
00:16:03,000 --> 00:16:05,000
Good.
245
00:16:05,000 --> 00:16:07,000
(SCALES RATTLE)
246
00:16:09,680 --> 00:16:15,480
Need to lay off the
taro there, Jonah.
Can you get taro in South Africa?
247
00:16:16,560 --> 00:16:18,560
That's it, Jo!
248
00:16:18,920 --> 00:16:22,600
The size of a forward
with the speed of a back.
249
00:16:23,040 --> 00:16:27,320
He's put on a stone. You wouldn't
know it to look at him.
250
00:16:27,320 --> 00:16:29,320
It's mostly fluid.
251
00:16:32,160 --> 00:16:34,840
His kidneys are playing up a bit.
252
00:16:35,880 --> 00:16:37,880
How bad is it?
253
00:16:37,880 --> 00:16:39,880
Ah, watch and wait.
254
00:16:40,520 --> 00:16:43,560
(CLEARS THROAT)
Well, what does that mean?
255
00:16:43,560 --> 00:16:50,760
.
256
00:16:51,080 --> 00:16:54,480
It doesn't seem to be
affecting his form.
257
00:16:54,680 --> 00:16:57,160
(INDISTINCT CONVERSATIONS)
258
00:17:02,280 --> 00:17:04,280
(R&B MUSIC)
259
00:17:10,000 --> 00:17:12,000
Salizzo.
260
00:17:12,000 --> 00:17:15,520
Excuse me, mate. Hey, Gary, mate.
How are you doing?
Yeah, good, thanks.
261
00:17:15,520 --> 00:17:18,520
You must be excited *** your
boys are in with a real shot.
262
00:17:18,520 --> 00:17:22,040
Oh, we like to think so. You know,
Laurie's been putting in the hard
yards.
263
00:17:22,040 --> 00:17:25,680
But hey, you should get an early
interview with the Big Man.
Lomu?
264
00:17:25,680 --> 00:17:29,080
Yeah. He's great. He's gonna have
that world talking, I tell ya.
265
00:17:29,080 --> 00:17:33,240
r.
266
00:17:33,240 --> 00:17:36,240
He's green.
He's always out of position.
267
00:17:36,240 --> 00:17:41,920
I don't know what Mains is thinking.
The boy is not ready. (CHUCKLES)
268
00:17:41,920 --> 00:17:44,520
(TINKLY CONTEMPLATIVE MUSIC)
269
00:17:46,560 --> 00:17:48,560
(TV PLAYS QUIETLY)
270
00:17:51,000 --> 00:17:57,000
Oi, the hell are you watching? Big
game tomorrow bro *** turn that shit
off.
271
00:17:57,040 --> 00:17:59,040
(SIGHS)
272
00:17:59,120 --> 00:18:01,120
(CLICK!)
273
00:18:05,440 --> 00:18:07,440
(SIGHS)
274
00:18:13,360 --> 00:18:15,360
Bro, what happened to my food?
275
00:18:15,360 --> 00:18:17,360
Thanks, brother.
276
00:18:23,360 --> 00:18:25,360
(HIP-HOP MUSIC)
277
00:18:31,360 --> 00:18:33,360
(MUSIC CONTINUES)
278
00:18:39,360 --> 00:18:41,360
(RAZOR BUZZES)
279
00:18:47,360 --> 00:18:49,360
(MUSIC CONTINUES)
280
00:18:55,360 --> 00:18:57,360
(MUSIC CONTINUES)
281
00:19:04,840 --> 00:19:06,840
So, what do you think?
282
00:19:08,280 --> 00:19:13,560
***
283
00:19:13,560 --> 00:19:17,160
Teina won't be able to
keep her hands off ya.
284
00:19:17,480 --> 00:19:22,960
Hiya. Ooh, look out, these two ***
pair of gasbags when they get
together.
285
00:19:22,960 --> 00:19:25,360
(CHUCKLES)
Hey, love. Mwah.
286
00:19:26,800 --> 00:19:28,800
Fi.
Jonah.
287
00:19:29,760 --> 00:19:31,760
Jo, this is Fiona.
288
00:19:31,840 --> 00:19:33,840
Hey.
Hey.
289
00:19:33,840 --> 00:19:36,440
Nice to meet you.
Yeah, you too.
290
00:19:36,440 --> 00:19:38,440
(CHUCKLES)
291
00:19:39,120 --> 00:19:44,360
So, how are the wedding plans?
All sorted. Eh?
We have matching waistcoats.
292
00:19:44,360 --> 00:19:47,600
(CHUCKLES)
Very fetching.
(GIGGLES) When's the wedding?
293
00:19:47,600 --> 00:19:50,960
Two weeks.
Mm. How exciting!
294
00:19:50,960 --> 00:19:52,960
Yeah.
295
00:19:54,520 --> 00:20:00,000
get this.
296
00:20:00,000 --> 00:20:03,200
Oh. I'll get this.
Hey, I'd like to pay.
297
00:20:06,080 --> 00:20:08,080
Thank you, mate.
298
00:20:08,120 --> 00:20:12,320
Oh, could you charge it to my room?
Yeah, sure.
275.
299
00:20:13,960 --> 00:20:15,960
Bye.
300
00:20:17,720 --> 00:20:20,320
Always a pleasure.
(CHUCKLES)
301
00:20:22,440 --> 00:20:25,120
Thanks for dinner.
My pleasure.
302
00:20:27,040 --> 00:20:29,640
It was lovely to meet you.
Yeah.
303
00:20:33,520 --> 00:20:37,720
Good luck with the wedding.
Thank you. Goodnight.
304
00:20:37,720 --> 00:20:39,720
(R&B MUSIC)
305
00:20:45,720 --> 00:20:47,720
(BOTH GIGGLE)
306
00:20:53,640 --> 00:20:57,920
Where do you want this?
Oh, just put it in the lounge.
307
00:20:59,080 --> 00:21:01,080
(CELL PHONE RINGS)
308
00:21:07,080 --> 00:21:09,080
(CELL PHONE RINGS)
309
00:21:15,080 --> 00:21:17,080
(CELL PHONE RINGS)
310
00:21:20,480 --> 00:21:22,480
Teina, sweetheart.
311
00:21:25,120 --> 00:21:27,120
I'm sorry, love.
312
00:21:28,040 --> 00:21:31,840
I know. I know.
Breakups are a terrible thing.
313
00:21:32,760 --> 00:21:35,840
WHISPERS: Tell her
she can keep the house.
314
00:21:35,840 --> 00:21:38,920
He wants you to have the house.
WHISPERS: And the car.
315
00:21:38,920 --> 00:21:40,920
And the car.
316
00:21:44,240 --> 00:21:48,520
He wants a clean break, love.
This is hard on him too.
317
00:21:50,120 --> 00:21:54,120
I don't think there's
anyone else involved, no.
318
00:21:54,840 --> 00:21:56,840
Bye.
319
00:22:00,360 --> 00:22:04,080
Don't you make a liar out of me.
Now, you need to keep your head
down ***
320
00:22:04,080 --> 00:22:07,280
no going out in public,
like last time.
321
00:22:12,080 --> 00:22:14,080
(TINKLY MUSIC)
322
00:22:20,080 --> 00:22:22,080
(MUSIC BUILDS)
323
00:22:24,960 --> 00:22:26,960
(SIGHS)
324
00:22:31,640 --> 00:22:35,960
You look like a horny teenager.
Oh, who cares?
I care.
325
00:22:35,960 --> 00:22:39,880
You made it my business when your
picture turned up across all the
papers.
326
00:22:39,880 --> 00:22:44,080
Then why are we doing this?
This is damage control.
327
00:22:45,640 --> 00:22:48,520
(SIGHS) When are you
gonna learn your lesson?
328
00:22:48,520 --> 00:22:52,520
Yeah, I mean it *** I don't wanna
have to go through all this again.
329
00:22:52,520 --> 00:22:54,520
What do you mean?
Jo.
330
00:22:55,120 --> 00:22:58,920
She's not the first,
and she won't be the last.
331
00:22:59,280 --> 00:23:01,560
Oh! Gorgeous, sweetheart.
332
00:23:02,600 --> 00:23:04,600
Hey.
A contract.
333
00:23:05,840 --> 00:23:09,240
Oh, just bog standard release
forms. I've been through them.
334
00:23:09,240 --> 00:23:11,440
And this is for you.
Oh. Ta.
335
00:23:12,760 --> 00:23:15,600
You told Jonah we're
weren't getting paid.
We're not.
336
00:23:15,600 --> 00:23:20,080
Then what's the cheque for?
It's 5 grand to cover costs.
337
00:23:20,080 --> 00:23:22,080
What costs?
338
00:23:22,160 --> 00:23:27,040
Jonah is a brand. He takes quite a
bit of upkeep, as you well know. Eh?
339
00:23:27,040 --> 00:23:30,120
Office rent, fax, internet, travel.
340
00:23:30,480 --> 00:23:34,320
out.
341
00:23:34,320 --> 00:23:37,640
The deal is you take a commission
of Jonah's appearance fees.
342
00:23:37,640 --> 00:23:40,160
I'm not gonna be out of pocket
cleaning up your mess.
343
00:23:40,160 --> 00:23:44,760
Then you should have declared it.
Jonah is not interested
in business stuff.
344
00:23:44,760 --> 00:23:46,760
That's why he has me.
345
00:23:51,280 --> 00:23:56,480
You should be thanking me, getting
you out of shit creek again.
346
00:23:57,040 --> 00:23:59,040
Fiona's right.
347
00:24:03,240 --> 00:24:05,240
Jo?
348
00:24:06,000 --> 00:24:08,000
Jo.
349
00:24:09,360 --> 00:24:11,360
I did nothing wrong.
350
00:24:11,560 --> 00:24:14,840
You should have told
me about the money.
351
00:24:15,480 --> 00:24:17,800
Don't let her come between us.
352
00:24:17,800 --> 00:24:23,400
Come on, lad. I've always had your
best interests at heart. Jo. Son.
353
00:24:24,080 --> 00:24:26,680
(CAMERA SHUTTER CLICKS)
Good.
354
00:24:31,880 --> 00:24:33,960
(CAMERA SHUTTER CLICKS)
355
00:24:35,200 --> 00:24:37,280
(CAMERA SHUTTER CLICKS)
356
00:24:38,800 --> 00:24:40,880
(CAMERA SHUTTER CLICKS)
357
00:24:46,800 --> 00:24:48,800
(POIGNANT MUSIC)
358
00:24:50,360 --> 00:24:52,360
Thank you.
359
00:24:54,920 --> 00:24:57,000
You not hungry, bro?
Nah.
360
00:24:58,760 --> 00:25:03,520
What's up?
I think I'm gonna get Fiona
to be my manager, eh.
361
00:25:03,520 --> 00:25:05,520
What about Phil?
362
00:25:05,640 --> 00:25:09,840
Yeah, I have Fiona ***
she has a degree in management.
363
00:25:10,080 --> 00:25:14,680
- It's good. Finally pulling
your head out of his arse, eh?
- (BOTH CHUCKLE)
364
00:25:14,680 --> 00:25:19,280
away.
365
00:25:19,280 --> 00:25:22,000
Yeah.
All I'm saying, bro, is be careful.
366
00:25:22,000 --> 00:25:26,280
There's a lot of hands out there,
and I know how deep your pockets
are.
367
00:25:26,280 --> 00:25:28,280
I wanna buy a car.
368
00:25:29,560 --> 00:25:33,680
What's wrong with the four you've
already got? Can you buymea car?
(CHUCKLES)
369
00:25:33,680 --> 00:25:35,680
This guy.
370
00:25:37,600 --> 00:25:40,040
It's beautiful.
How much did it cost?
371
00:25:40,040 --> 00:25:43,200
I got it on HP.
You would have got
a better deal paying cash.
372
00:25:43,200 --> 00:25:46,880
Ah, it's just money.
Relax. I'm worth 10 mil.
373
00:25:46,960 --> 00:25:49,840
Yeah, plenty of rainy days to come.
374
00:25:53,560 --> 00:25:58,840
I can buy my own car.
I know. Mine's coming
next week; it's yours.
375
00:26:00,080 --> 00:26:02,080
Thank you.
376
00:26:05,080 --> 00:26:07,840
We'll be operating out of Lomu Inc.
377
00:26:07,840 --> 00:26:15,360
ts again.
378
00:26:15,360 --> 00:26:17,680
Sorry. Where's your bathroom?
379
00:26:17,680 --> 00:26:20,760
Down the hall, on the left.
Thank you.
380
00:26:22,480 --> 00:26:24,480
(FOOTSTEPS RETREAT)
381
00:26:27,920 --> 00:26:29,920
(PANTS)
382
00:26:32,960 --> 00:26:34,960
(WHEEZES)
383
00:26:36,280 --> 00:26:38,280
(WHEEZES, PANTS)
384
00:26:40,160 --> 00:26:42,160
(SIGHS)
385
00:26:42,160 --> 00:26:44,160
And again.
386
00:26:45,040 --> 00:26:47,040
(EXHALES)
387
00:26:50,000 --> 00:26:52,000
(SIGHS)
388
00:26:53,840 --> 00:26:57,320
All this treatment ***
I thought I was cured.
389
00:26:57,480 --> 00:26:59,480
(PHONE KEYPAD BEEPS)
390
00:27:03,240 --> 00:27:08,440
This is Dr John Mayhew. Can I speak
to Professor Ian Simpson, please?
391
00:27:08,440 --> 00:27:10,440
Yes, I'll hold.
392
00:27:15,720 --> 00:27:17,720
Jo,...
393
00:27:19,040 --> 00:27:21,040
(SIGHS)
394
00:27:22,640 --> 00:27:26,840
I've been debating whether
to tell you this or not.
395
00:27:26,960 --> 00:27:30,200
Dialysis puts a lot of
strain on your heart.
396
00:27:30,200 --> 00:27:35,880
Once you start, you've only got
about 10 years in you, unless
you get a new kidney.
397
00:27:35,880 --> 00:27:38,280
I thought it made you better.
398
00:27:39,360 --> 00:27:41,440
It just buys us some time.
399
00:27:47,000 --> 00:27:52,400
You're going to need dialysis five
hours a day, three days a week.
400
00:27:52,520 --> 00:27:54,720
How long for?
Forever,...
401
00:27:55,320 --> 00:27:57,920
or until we find a kidney donor.
402
00:27:58,360 --> 00:28:02,800
What are the chances of that?
Well, most kidneys come
from road fatalities;
403
00:28:02,800 --> 00:28:05,400
occasionally we do get a live donor.
404
00:28:05,400 --> 00:28:09,680
What's the wait time?
On average, seven to 10 years.
405
00:28:13,120 --> 00:28:15,120
When do you wanna start?
406
00:28:15,560 --> 00:28:17,560
Straight away.
407
00:28:17,560 --> 00:28:19,560
(INTENSE MUSIC)
408
00:28:19,560 --> 00:28:21,560
(MUSIC FADES)
409
00:28:21,560 --> 00:28:24,640
Bro. You gotta be
here for five hours?
410
00:28:26,160 --> 00:28:29,000
Oh man. You want me to bring
your PlayStation or something?
411
00:28:29,000 --> 00:28:31,000
Nah, all good, bro.
412
00:28:31,600 --> 00:28:33,800
So, let's get you started.
413
00:28:35,200 --> 00:28:39,800
Sweet as. I'm gonna shoot off.
Bro. Bring us back a feed.
414
00:28:39,800 --> 00:28:41,720
Sweet.
415
00:28:41,720 --> 00:28:44,000
Just take a seat.
Anywhere?
416
00:28:44,640 --> 00:28:48,800
Oh, pays to get a comfy one.
You're gonna be here for a while.
417
00:28:48,800 --> 00:28:52,760
Jonah. Over here.
418
00:28:54,320 --> 00:28:57,520
Nice socks.
Thanks. Mum knitted them.
419
00:29:00,040 --> 00:29:02,560
You reckon it'll
help with the rugby?
420
00:29:02,560 --> 00:29:07,840
Not if you stick with the Canes.
Ditch that Wellington crowd.
Come play for the winners.
421
00:29:07,840 --> 00:29:09,920
Nah. Canes gonna take it.
422
00:29:10,520 --> 00:29:13,120
Nah. Blues all day.
(CHUCKLES)
423
00:29:14,120 --> 00:29:17,200
Don't worry *** dialysis really helps.
424
00:29:17,720 --> 00:29:21,000
My arm feels really
itchy. Is that normal?
425
00:29:21,000 --> 00:29:23,000
Yep.
426
00:29:23,360 --> 00:29:25,720
So, this is Elizabeth.
She'll be looking after you.
427
00:29:25,720 --> 00:29:30,400
Hello.
This is our VIP.
Just treat me like everyone else.
428
00:29:31,240 --> 00:29:34,480
What's your relationship
with needles?
I hate 'em.
429
00:29:34,480 --> 00:29:38,560
Well, you better get used to it ***
those needles are gonna be your
best friend.
430
00:29:38,560 --> 00:29:40,560
(CHUCKLES)
431
00:29:44,000 --> 00:29:46,000
(SIGHS)
432
00:29:47,640 --> 00:29:53,160
TV: Lomu, here we go! Can he make
it? You bet ya! You bet ya! Jonah's
in.
433
00:29:53,160 --> 00:29:55,160
(WHISTLE BLOWS)
434
00:29:57,280 --> 00:30:00,960
Hey. Don't be sad.
435
00:30:00,960 --> 00:30:03,240
You won me 50 bucks that day.
436
00:30:03,240 --> 00:30:05,240
(CHUCKLES)
437
00:30:05,480 --> 00:30:07,480
(FOOTSTEPS CLICK)
438
00:30:13,480 --> 00:30:15,480
(MACHINES HUM)
439
00:30:19,440 --> 00:30:21,440
(FOOTSTEPS CLICK)
440
00:30:23,400 --> 00:30:25,400
Hey, bro.
441
00:30:27,760 --> 00:30:30,360
How often do you have to do that?
442
00:30:30,480 --> 00:30:33,480
Enough to keep me alive.
(CHUCKLES)
443
00:30:37,880 --> 00:30:40,680
How's Fi?
She's good. She's good.
444
00:30:41,920 --> 00:30:45,440
How are the boys?
Yeah, they're good. Yeah, real good.
445
00:30:45,440 --> 00:30:48,440
They say hi.
They come to see you yet?
446
00:30:48,880 --> 00:30:50,880
Nah. Not yet.
447
00:30:51,440 --> 00:30:54,320
Yeah, everyone's pretty busy, eh.
448
00:30:59,440 --> 00:31:01,440
(INTENSE MUSIC)
449
00:31:06,640 --> 00:31:08,640
Sorry, bro.
450
00:31:14,640 --> 00:31:16,640
(MUSIC BUILDS)
451
00:31:19,680 --> 00:31:26,040
me.
452
00:31:26,040 --> 00:31:28,080
Also, our trip
to Japan is confirmed.
453
00:31:28,080 --> 00:31:31,880
I've made sure the hotel
is right near the medical centre.
454
00:31:31,880 --> 00:31:35,960
They can fit you in at night, and
you can still do all the meetings
in the day.
455
00:31:35,960 --> 00:31:37,960
Cool.
456
00:31:38,480 --> 00:31:41,880
The dialysis is making
me feel way better.
457
00:31:41,880 --> 00:31:46,680
In fact, I'm expecting a call
from the ABs any time soon (!)
458
00:31:49,840 --> 00:31:51,840
Where's Penina today?
459
00:31:52,840 --> 00:31:54,840
She died.
460
00:31:55,600 --> 00:31:57,600
I'm sorry.
461
00:31:58,440 --> 00:32:00,440
Will you marry me?
462
00:32:01,160 --> 00:32:03,240
You don't have to do this.
463
00:32:03,960 --> 00:32:05,960
Yeah, I do.
464
00:32:05,960 --> 00:32:07,960
(INTENSE MUSIC)
465
00:32:14,680 --> 00:32:16,400
(CAMERA SHUTTER CLICKS)
466
00:32:16,400 --> 00:32:18,560
(CAMERA SHUTTER CLICKS)
467
00:32:18,560 --> 00:32:21,080
(CAMERA SHUTTER CLICKS)
468
00:32:21,080 --> 00:32:23,080
(CAMERA SHUTTER CLICKS)
469
00:32:23,080 --> 00:32:28,240
(TINKLY ELECTRONIC MUSIC)
470
00:32:28,240 --> 00:32:31,400
(MUSIC CONTINUES)
471
00:32:55,040 --> 00:32:57,040
Thank you.
472
00:33:02,760 --> 00:33:04,760
(MUSIC CONTINUES)
473
00:33:06,400 --> 00:33:10,080
Sorry *** I know this
isn't much of a honeymoon.
474
00:33:12,880 --> 00:33:14,880
We'll go another time.
475
00:33:16,080 --> 00:33:18,920
ANNOUNCER: The time is long overdue
for Jonah Lomu to show his true
colours,
476
00:33:18,920 --> 00:33:23,080
to recover the confidence that has
obviously ebbed away in recent
months.
477
00:33:23,080 --> 00:33:25,240
And we're underway
here at the stadium.
478
00:33:25,240 --> 00:33:31,120
Randall is under it. Lomu is
arriving, got away from him
and got right away.
479
00:33:31,120 --> 00:33:34,840
As Miller gets it off to Randall,
runs straight into Lomu,
480
00:33:34,840 --> 00:33:38,320
who lets him go, but the rest of the
reinforcements have arrived quickly.
481
00:33:38,320 --> 00:33:42,000
There it is for Howell,
now Spice, up to Lomu.
482
00:33:44,080 --> 00:33:46,880
One thing I will tell you is it
looks as though Jonah Lomu's got
the tracksuit on,
483
00:33:46,880 --> 00:33:49,760
and that might be him for the night.
484
00:33:53,560 --> 00:33:58,760
Hurry up, man. You only played
half a game *** can't be that tired.
485
00:34:00,040 --> 00:34:02,320
John Mitchell didn't call.
486
00:34:03,280 --> 00:34:10,360
Are you being serious right now?
Are you being serious? OK, let's
give Mitchie a call.
487
00:34:10,520 --> 00:34:14,960
Hey, Mitchie. It's the Big Man.
I think I missed your call.
488
00:34:14,960 --> 00:34:18,880
Yeah, must have been when
I was busy being on dialysis,
489
00:34:18,880 --> 00:34:21,200
or flying up and down the
country five times a week,
490
00:34:21,200 --> 00:34:23,960
trying to make sure there's enough
rock stars playing Super Twelve.
491
00:34:23,960 --> 00:34:28,800
Oh, nah, hold on *** I think it was
when I was out looking for a kidney
donor.
492
00:34:28,800 --> 00:34:33,160
,
493
00:34:33,160 --> 00:34:36,200
even though I can't even
walk to my own damn car.
494
00:34:36,200 --> 00:34:39,480
OK, that's enough for
now Mitchie. Bye.
495
00:34:41,080 --> 00:34:43,760
Honestly, bro, you're an OG now ***
496
00:34:45,200 --> 00:34:47,200
cut yourself a break.
497
00:34:48,240 --> 00:34:52,840
Let's hurry up, hurry up, let's go!
Yeah, ski.
(LAUGHS)
498
00:34:52,880 --> 00:34:54,880
(MACHINE HUMS)
499
00:34:58,840 --> 00:35:00,840
(SIGHS)
500
00:35:01,200 --> 00:35:03,280
I'll do it in the morning.
501
00:35:06,960 --> 00:35:08,960
(CAR ENGINE REVS)
502
00:35:14,960 --> 00:35:16,960
(HIP-HOP MUSIC)
503
00:35:22,960 --> 00:35:24,960
(MUSIC CONTINUES)
504
00:35:26,040 --> 00:35:28,040
(CAR ENGINE REVS)
505
00:35:34,040 --> 00:35:36,040
(MUSIC CONTINUES)
506
00:35:42,040 --> 00:35:44,040
(DOOR CLICKS)
507
00:35:47,120 --> 00:35:49,120
(BIRDS CHIRP)
508
00:35:52,200 --> 00:35:55,000
What's new?
Not much.
(CHUCKLES)
509
00:35:58,960 --> 00:36:03,040
Canes got a good
win in the weekend.
Boys did well.
510
00:36:04,240 --> 00:36:08,040
Hey,... (CLEARS THROAT)
I've been thinking ***
511
00:36:08,800 --> 00:36:11,000
maybe giving rugby a rest.
512
00:36:14,360 --> 00:36:16,360
You think it's time?
513
00:36:17,520 --> 00:36:19,520
What do you reckon?
514
00:36:21,640 --> 00:36:25,520
Well, I'll support you
in whatever you decide.
515
00:36:27,160 --> 00:36:29,160
(SIGHS)
516
00:36:30,560 --> 00:36:32,560
Won't be forever.
517
00:36:36,000 --> 00:36:38,280
Do you have any hash browns?
518
00:36:38,280 --> 00:36:40,280
(LAUGHS)
519
00:36:41,200 --> 00:36:44,400
Might even be able to rustle
up a bit of bacon.
(CHUCKLES)
520
00:36:44,400 --> 00:36:46,400
(R&B MUSIC)
521
00:36:47,400 --> 00:36:49,400
Whoo!
522
00:36:52,400 --> 00:36:54,880
(PLAYERS CHAT INDISTINCTLY)
523
00:37:00,160 --> 00:37:02,160
Whoo!
524
00:37:02,160 --> 00:37:04,960
(RECORD SCRATCHES RHYTHMICALLY)
525
00:37:04,960 --> 00:37:08,200
All the work that you've
done up to this point
526
00:37:08,200 --> 00:37:11,040
means nothing unless we win.
527
00:37:15,640 --> 00:37:17,640
It's not about us,
528
00:37:19,200 --> 00:37:21,200
this is not about you;
529
00:37:22,720 --> 00:37:25,320
this is about the black jersey.
530
00:37:25,760 --> 00:37:28,960
Do not let the black
jersey down today!
531
00:37:30,160 --> 00:37:32,160
Five minutes.
532
00:37:32,880 --> 00:37:34,880
Let's go! Bring it in!
533
00:37:35,840 --> 00:37:38,240
Come on, boys.
Fire up, boys.
534
00:37:39,120 --> 00:37:41,800
Does anyone wanna say anything?
535
00:37:42,960 --> 00:37:48,080
ANNOUNCER: Kicked away, but Lomu!
What can you say *** ready with the
ball in hand.
536
00:37:48,080 --> 00:37:53,240
He's just unstoppable, isn't he?
ANNOUNCER: He is unstoppable.
After Kronfeld!
537
00:37:53,240 --> 00:37:56,720
Lomu! He touches the
ball, things happen.
538
00:37:57,240 --> 00:38:00,480
ANNOUNCER: Straight to Little.
Little out to Lomu.
539
00:38:00,480 --> 00:38:04,760
He gets the big legs going.
He's only got one to beat!
540
00:38:05,880 --> 00:38:09,080
Again and again!
I don't believe this!
541
00:38:09,640 --> 00:38:13,320
He's got it up to Kronfeld!
That is stunning!
542
00:38:13,320 --> 00:38:15,320
(CHEERING)
543
00:38:21,560 --> 00:38:25,360
Two tries *** good stuff, brother.
Awesome, Jo.
544
00:38:25,360 --> 00:38:27,720
(CHEERING)
Looked good out there.
545
00:38:27,720 --> 00:38:30,520
Yeah, felt good.
Beautiful, huh!
546
00:38:30,520 --> 00:38:33,080
Hey, suit up, Jonah. We need to
get you to the press conference.
547
00:38:33,080 --> 00:38:36,480
All right? Hey, how was that?
(CHEERING)
548
00:38:36,960 --> 00:38:40,480
Jonah,...
(CAMERA SHUTTER CLICKS)
...congratulations.
549
00:38:40,480 --> 00:38:45,680
So, what was it like, scoring
two tries on your World Cup debut?
550
00:38:45,680 --> 00:38:49,440
Yes, it was pretty cool.
551
00:38:49,440 --> 00:38:54,000
You never seem to be without your
headphones. What kind of music do
you like?
552
00:38:54,000 --> 00:38:56,000
Oh, like just...
553
00:38:57,080 --> 00:39:02,800
Look, I can vouch for Jonah,
and his taste in music is crap.
(LAUGHTER)
554
00:39:02,800 --> 00:39:06,280
Ice Cube, Ice-T, Vanilla Ice ***
(LAUGHTER)
555
00:39:07,360 --> 00:39:13,440
His saving grace is Kenny G,
but that's only when he's frisky.
(LAUGHTER)
556
00:39:13,440 --> 00:39:17,920
(REPORTERS CLAMOUR)
Jonah! Do you have a girlfriend?
557
00:39:19,280 --> 00:39:25,240
tonight.
558
00:39:25,240 --> 00:39:29,200
Lomu. Lomu and Proctor.
559
00:39:29,360 --> 00:39:33,640
Lomu! Three of them on to
him, and they scragged him,
560
00:39:33,680 --> 00:39:40,680
but they didn't hold him, and he
might get there yet, but Kronfeld,
Kronfeld gets it!
561
00:39:41,520 --> 00:39:49,280
mu!
562
00:39:49,280 --> 00:39:51,280
(REPORTERS CLAMOUR)
563
00:39:52,240 --> 00:39:54,640
Jonah!
(REPORTERS CLAMOUR)
564
00:39:56,160 --> 00:40:01,040
Jonah, mowing down a whole team like
that and setting up that try ***
565
00:40:01,040 --> 00:40:03,120
what did that feel like?
566
00:40:03,120 --> 00:40:09,920
Yeah, it felt like I'm really
getting my rhythm, you know,
getting into my stride.
567
00:40:09,920 --> 00:40:13,480
All right, come on, guys.
The culture that we have
in the All Blacks, Gary,
568
00:40:13,480 --> 00:40:15,920
is that no one player
is bigger than the team.
569
00:40:15,920 --> 00:40:19,520
Well, no one except Jonah Lomu.
(LAUGHTER)
570
00:40:23,720 --> 00:40:28,120
Look, I know this is killing you,
mate. I'll come up with a plan,
all right?
571
00:40:28,120 --> 00:40:34,800
?
572
00:40:34,800 --> 00:40:36,800
OK.
573
00:40:40,960 --> 00:40:45,760
I'm here with Jonah Lomu,
the world's youngest All Black,
574
00:40:46,440 --> 00:40:49,680
first Tongan All Black
and starting left winger.
575
00:40:49,680 --> 00:40:52,560
So, Jonah, you were brought
up in South Auckland?
576
00:40:52,560 --> 00:40:56,320
I lived in Tonga for a year,
but yeah, pretty much.
577
00:40:56,320 --> 00:40:59,160
And what was that like,
growing up in South Auckland?
578
00:40:59,160 --> 00:41:03,120
Cool.
It must have been tough.
579
00:41:03,520 --> 00:41:05,600
Mm. Well, I joined a gang.
580
00:41:07,280 --> 00:41:12,440
Really?
Yeah, Crip City Boys. (CHUCKLES)
I did the stand overs.
581
00:41:12,440 --> 00:41:14,440
OK.
582
00:41:15,520 --> 00:41:17,520
One time,...
583
00:41:17,520 --> 00:41:19,600
the cops brought me home.
584
00:41:20,720 --> 00:41:22,800
I got caught with my gear ***
585
00:41:22,800 --> 00:41:25,880
you know, knives, a baseball bat,...
586
00:41:25,880 --> 00:41:27,880
a few guns.
587
00:41:29,080 --> 00:41:31,680
But my dad didn't like that, eh.
588
00:41:32,000 --> 00:41:35,880
Always giving us hidings.
He'd grab anything ***
589
00:41:36,080 --> 00:41:40,040
you know, a jug cord,...
590
00:41:40,160 --> 00:41:42,160
the broom,...
591
00:41:42,360 --> 00:41:44,360
a shoe.
592
00:41:46,320 --> 00:41:49,720
That one time, I just...
593
00:41:49,720 --> 00:41:51,720
I just snapped.
594
00:41:51,960 --> 00:41:54,560
I smashed him against the wall.
595
00:41:58,200 --> 00:42:00,200
(CLICK!)
596
00:42:03,080 --> 00:42:08,360
Really? You know the press is gonna
jump all over this, don't ya?
597
00:42:08,720 --> 00:42:12,960
So is this something that
you want the world to know?
598
00:42:12,960 --> 00:42:17,960
Cos once you put a story out
like this, there's no going back.
599
00:42:18,400 --> 00:42:20,400
It is what it is, man.
600
00:42:24,440 --> 00:42:28,040
(REPORTERS CLAMOUR)
Jonah! Jonah! Jonah!
601
00:42:29,600 --> 00:42:31,920
Jonah! Jonah! Jonah!
(REPORTERS CLAMOUR)
602
00:42:31,920 --> 00:42:37,160
Jonah!
(REPORTERS CLAMOUR)
603
00:42:37,160 --> 00:42:39,400
All right, all right,
all right, all right!
604
00:42:39,400 --> 00:42:41,600
Not named to play against
Japan, Jonah *** how do you feel?
605
00:42:41,600 --> 00:42:48,560
go.
606
00:42:48,560 --> 00:42:52,160
OK, OK, as promised,
ladies and gentlemen,
607
00:42:52,280 --> 00:42:56,320
press releases for everybody. Is
anyone interested? Oh, there you
go. All right.
608
00:42:56,320 --> 00:43:04,120
ryone.
609
00:43:04,120 --> 00:43:06,120
(CONSOLE WHIRRS)
610
00:43:06,400 --> 00:43:08,400
(CAR ENGINES REV ON TV)
611
00:43:09,720 --> 00:43:13,040
We've got Adidas, Heineken wanna
go over the next few months;
612
00:43:13,040 --> 00:43:19,840
e.
613
00:43:19,840 --> 00:43:21,840
Jo.
614
00:43:21,960 --> 00:43:24,160
Jo! Have you seen my black jacket?
615
00:43:24,160 --> 00:43:26,960
Oh,... yeah, yeah. Yeah, hold on.
616
00:43:31,840 --> 00:43:33,840
Are you OK?
Yeah.
617
00:43:33,840 --> 00:43:35,840
I can't feel my feet.
618
00:43:41,760 --> 00:43:43,760
(GROANS)
619
00:43:45,120 --> 00:43:47,120
Are you OK?
620
00:43:47,320 --> 00:43:49,320
Lump.
621
00:43:49,320 --> 00:43:51,320
Weakling. (SIGHS)
622
00:43:53,760 --> 00:43:55,760
Are you OK?
623
00:43:59,880 --> 00:44:01,960
When are you gonna start?
624
00:44:04,680 --> 00:44:07,160
How long until he comes right?
625
00:44:07,480 --> 00:44:12,040
The neuropathy is severe, and
there's a lot of nerve damage.
626
00:44:12,040 --> 00:44:15,640
You've lost 90% of the
feeling in your feet.
627
00:44:16,240 --> 00:44:18,640
It could be a long road ahead.
628
00:44:21,160 --> 00:44:23,160
You could,
629
00:44:23,160 --> 00:44:26,160
uh, end up in a wheelchair.
For life.
630
00:44:28,920 --> 00:44:32,040
No, I'm not using it.
I said I'm not using those.
631
00:44:32,040 --> 00:44:34,040
Just give 'em a go, eh?
632
00:44:34,080 --> 00:44:38,560
No.
Come on. You can't feel anything,
OK? You could damage your feet.
633
00:44:38,560 --> 00:44:39,880
Or worse.
I'm not a cripple!
634
00:44:39,880 --> 00:44:43,000
No, but you need to know what we're
dealing with here, OK? Worst-case
scenario.
635
00:44:43,000 --> 00:44:47,800
I'm Jonah fucking Lomu!
I don't do worst-case scenarios!
636
00:44:49,400 --> 00:44:53,080
Jonah. Jonah!
637
00:44:53,080 --> 00:44:55,080
Stop being a dick.
638
00:44:58,280 --> 00:45:01,080
Oh, fine *** break your stupid neck.
639
00:45:01,640 --> 00:45:03,840
Yeah, I'll see you in the car.
640
00:45:03,840 --> 00:45:06,520
And you need to apologise to Doc!
641
00:45:11,560 --> 00:45:13,560
(UNSETTLING MUSIC)
642
00:45:14,120 --> 00:45:16,120
(GROANS)
643
00:45:16,720 --> 00:45:18,720
(GROANS)
644
00:45:22,840 --> 00:45:24,840
(R&B MUSIC)
645
00:45:28,200 --> 00:45:30,200
There you are.
Hey.
646
00:45:32,440 --> 00:45:34,440
No rush, brother.
647
00:45:35,800 --> 00:45:38,480
You wanna colour in, bro?
(GRUNTS)
648
00:45:38,480 --> 00:45:40,480
(LAUGHS)
649
00:45:45,200 --> 00:45:48,080
Don't know what you're worried
about *** plenty of fun to be had
in a wheelchair.
650
00:45:48,080 --> 00:45:51,800
Whatever, bro.
Hey, apparently
you get priority parking.
651
00:45:51,800 --> 00:45:53,800
Oh. Can you drive?
652
00:45:53,840 --> 00:45:55,920
You lazy bastard.
My man!
653
00:45:55,920 --> 00:45:59,120
Come on, then. (SCREECHES)
Whoo-hoo!
654
00:46:00,760 --> 00:46:03,160
Hey, what blood type are you?
655
00:46:03,160 --> 00:46:05,160
O for awesome.
656
00:46:05,160 --> 00:46:07,160
(CHUCKLES)
657
00:46:08,760 --> 00:46:10,760
Me too.
658
00:46:10,760 --> 00:46:14,840
Got myself tested.
(CLEARS THROAT) Just in case.
659
00:46:16,040 --> 00:46:18,040
Maybe we're a match.
660
00:46:20,640 --> 00:46:24,680
(CLEARS THROAT) I mean it
about giving you a kidney.
661
00:46:24,680 --> 00:46:26,680
Nah, bro.
662
00:46:27,120 --> 00:46:31,280
You're always so generous,
always giving your time to people.
663
00:46:31,280 --> 00:46:35,840
You spent two hours today hanging
out with those kids; your stuff.
664
00:46:35,840 --> 00:46:40,640
A kidney isn't a jacket, my man.
Let me do this for you, brother.
665
00:46:40,640 --> 00:46:44,600
I got one spare, I'm fit, healthy ***
666
00:46:45,240 --> 00:46:47,240
I won't even miss it.
667
00:46:47,240 --> 00:46:49,240
(R&B MUSIC)
668
00:46:55,240 --> 00:46:57,240
(MUSIC FADES)
669
00:46:59,480 --> 00:47:01,480
(PAPER RUSTLES)
670
00:47:02,640 --> 00:47:05,880
Don't want you to get your hopes up.
It's all good.
671
00:47:05,880 --> 00:47:11,240
And if it doesn't work out,
I can stay on the wait list.
I'm good at waiting.
672
00:47:11,240 --> 00:47:15,560
Yeah, there are a lot of factors
involved, you know, not just
blood type ***
673
00:47:15,560 --> 00:47:18,280
there's months of process,
there's counselling.
674
00:47:18,280 --> 00:47:20,280
Just open it.
675
00:47:26,280 --> 00:47:28,280
(PAPER RUSTLES)
676
00:47:30,440 --> 00:47:33,040
What's it say?
Give me a chance.
677
00:47:35,360 --> 00:47:37,360
(SIGHS)
678
00:47:39,520 --> 00:47:41,520
You're a match.
679
00:47:42,840 --> 00:47:45,640
Really?
You and Grant are a match.
680
00:47:45,880 --> 00:47:51,760
Really? So I'm gonna get a kidney?
(CHUCKLES) You're getting a kidney.
681
00:47:51,760 --> 00:47:53,760
(BOTH LAUGH)
682
00:47:56,760 --> 00:48:00,560
Well, I hope it's big enough.
(LAUGHS) Me too.
683
00:48:00,560 --> 00:48:01,880
(LAUGHS)
Oh.
684
00:48:01,880 --> 00:48:08,360
ere.
685
00:48:08,360 --> 00:48:14,560
k to rugby ***
686
00:48:14,560 --> 00:48:17,640
stray boot, impact from the tackles.
687
00:48:17,680 --> 00:48:21,800
Are you saying he can't play again?
Well, I think there
might be a solution.
688
00:48:21,800 --> 00:48:28,160
.
689
00:48:28,160 --> 00:48:31,280
There's a certain amount of risk,
but not so much that I wouldn't
690
00:48:31,280 --> 00:48:33,280
attempt it.
691
00:48:35,160 --> 00:48:37,160
What do you think?
692
00:48:37,720 --> 00:48:40,520
I think it sounds like a good plan.
693
00:48:41,000 --> 00:48:44,560
It's a lot to process, so go
away and have a think about it.
694
00:48:44,560 --> 00:48:46,560
Nah. I'm ready.
695
00:48:49,560 --> 00:48:53,760
I can't believe this is the
last time we have to do this.
696
00:48:53,760 --> 00:48:56,240
My whole life is gonna change.
697
00:48:57,720 --> 00:49:01,120
And Doc reckons I've
been running at 65%,
698
00:49:01,160 --> 00:49:03,160
maybe 70% ***
699
00:49:04,160 --> 00:49:06,840
think of me running at a hundred.
700
00:49:08,120 --> 00:49:13,200
You already talked to North
Harbour *** they're keen to have me;
701
00:49:14,160 --> 00:49:18,120
then Blues, then back to ABs...
702
00:49:18,120 --> 00:49:20,120
just in time for 2007.
703
00:49:20,120 --> 00:49:23,120
(CHUCKLES) One step at a time, babe.
704
00:49:24,440 --> 00:49:27,240
I know I'm gonna make that AB team.
705
00:49:28,640 --> 00:49:33,280
Afterwards, we can go on
a big fuck-off holiday to France.
(CHUCKLES)
706
00:49:33,280 --> 00:49:38,320
You know, David Beckham has a place
there, and he says we can come any
time.
707
00:49:38,320 --> 00:49:40,320
(CHUCKLES)
708
00:49:41,400 --> 00:49:43,400
It's gonna be good.
709
00:49:46,280 --> 00:49:49,520
You OK?
This is so stupid.
710
00:49:49,520 --> 00:49:53,000
What choice do we have? We promised
Grant we'd keep it on the down-low.
711
00:49:53,000 --> 00:49:55,000
(DING!)
712
00:49:57,720 --> 00:50:03,000
My husband's just had his eyes done,
needs to be kept in the dark.
713
00:50:05,400 --> 00:50:08,800
Gown really suits you, bro.
Shut up, boy.
714
00:50:09,320 --> 00:50:12,880
Nah, seriously. It really brings
out the colour of your eyes.
715
00:50:12,880 --> 00:50:14,880
Oh yeah? Brown eye.
716
00:50:14,880 --> 00:50:16,880
(BOTH CHUCKLE)
717
00:50:17,160 --> 00:50:19,160
Oh, yuck, dude. Ew.
718
00:50:20,480 --> 00:50:22,480
Boy.
719
00:50:23,080 --> 00:50:25,080
Hello, son.
720
00:50:25,520 --> 00:50:27,520
Mum.
721
00:50:31,880 --> 00:50:33,880
(SIGHS)
722
00:50:35,640 --> 00:50:37,640
(SPEAKS TONGAN)
723
00:50:37,960 --> 00:50:40,640
We'll just do a quick prayer, eh?
724
00:50:40,960 --> 00:50:42,960
(SPEAKS TONGAN)
725
00:50:45,360 --> 00:50:47,360
(SNIFFS)
(SIGHS)
726
00:50:51,440 --> 00:50:53,440
(SPEAKS TONGAN)
727
00:51:49,840 --> 00:51:51,840
Amen.
728
00:51:52,800 --> 00:51:54,760
Mum.
729
00:51:54,760 --> 00:51:58,160
(SNIFFLES, SPEAKS TONGAN)
Yeah, I will.
730
00:52:00,800 --> 00:52:02,800
Yeah.
731
00:52:02,800 --> 00:52:06,400
Grant, thank you so
much for helping my son.
732
00:52:06,400 --> 00:52:08,400
Eh?
It's my privilege.
733
00:52:08,400 --> 00:52:10,400
(SNIFFLES)
734
00:52:10,400 --> 00:52:12,400
(BOTH SPEAK TONGAN)
735
00:52:17,360 --> 00:52:19,360
Second thoughts?
736
00:52:20,640 --> 00:52:23,320
Only that we didn't do it sooner.
737
00:52:25,960 --> 00:52:28,520
I talked to Stephen before
he went in to surgery.
738
00:52:28,520 --> 00:52:35,600
.
739
00:52:36,160 --> 00:52:38,240
See you on the other side.
740
00:52:44,160 --> 00:52:46,160
(INTENSE MUSIC)
741
00:53:03,920 --> 00:53:13,560
(MONITOR BEEPS)
742
00:53:13,560 --> 00:53:15,560
WHISPERS: Hey.
743
00:53:18,960 --> 00:53:22,040
WHISPERS: Hey.
You look really good.
744
00:53:23,280 --> 00:53:25,280
I'm hungry.
745
00:53:26,120 --> 00:53:28,400
You're hungry? (CHUCKLES)
746
00:53:29,800 --> 00:53:35,680
How's Grant?
Grant's really good, honey.
The surgeon's really happy.
747
00:53:36,120 --> 00:53:38,120
Where did he put it?
748
00:53:38,120 --> 00:53:40,400
Up. Up,
749
00:53:40,400 --> 00:53:42,480
like we all talked about.
750
00:53:42,480 --> 00:53:46,160
It's just up there,
like we all talked about.
751
00:53:50,360 --> 00:53:52,760
Everything looks like it's
in good working order.
752
00:53:52,760 --> 00:53:57,280
Yeah. After all these years,
I finally feel like myself.
753
00:53:57,280 --> 00:54:04,600
hnson ***
754
00:54:04,600 --> 00:54:09,200
he's on his way out, and I'm
on my way in. You should come.
755
00:54:09,240 --> 00:54:11,240
When?
June.
June?
756
00:54:12,760 --> 00:54:15,040
Oh. London's lovely in summer.
757
00:54:15,040 --> 00:54:17,960
Yeah. I'll shout you
and Sue. Business class.
758
00:54:17,960 --> 00:54:21,840
Nah, nah, you don't have to do that.
I know. I want to ***
759
00:54:21,840 --> 00:54:25,280
for all your hard work.
You should be there.
760
00:54:25,280 --> 00:54:29,080
Reckon you'll be ready?
I was born ready, doc.
761
00:54:29,080 --> 00:54:31,080
(BOTH CHUCKLE)
762
00:54:31,080 --> 00:54:33,080
(HIP-HOP MUSIC)
763
00:54:39,080 --> 00:54:41,080
(MUSIC CONTINUES)
764
00:54:47,080 --> 00:54:49,080
(MUSIC CONTINUES)
765
00:54:51,480 --> 00:54:53,960
All right. Come on! You ready?
766
00:54:53,960 --> 00:54:55,960
Yeah.
You ready?
767
00:54:55,960 --> 00:54:57,960
Yo.
768
00:54:57,960 --> 00:54:59,960
(MUSIC CONTINUES)
769
00:55:01,480 --> 00:55:08,560
ck,
770
00:55:08,560 --> 00:55:13,840
in the game, on the field where he
had so much glory in his heyday.
771
00:55:13,840 --> 00:55:16,920
Well, here they go,
out to Lomu. Lomu.
772
00:55:17,840 --> 00:55:19,840
Try is given!
773
00:55:21,000 --> 00:55:23,400
Oh, got past Jonah that time!
774
00:55:23,800 --> 00:55:28,400
Lomu is struggling a bit with
an injury to his shoulder.
775
00:55:29,560 --> 00:55:33,360
And he's in quite a bit of bother
there. He did really grimace
in pain.
776
00:55:33,360 --> 00:55:37,200
A slight shoulder problem ***
let's hope that's nothing serious.
777
00:55:37,200 --> 00:55:41,560
That left shoulder, so hopefully
that clears up quickly.
778
00:55:41,560 --> 00:55:43,560
Fuck!
779
00:55:49,560 --> 00:55:51,560
(PANTS)
780
00:55:52,040 --> 00:55:54,040
(SIGHS)
781
00:55:58,120 --> 00:56:00,120
(SIGHS)
782
00:56:03,320 --> 00:56:05,320
(FOOTSTEPS APPROACH)
783
00:56:09,160 --> 00:56:12,360
You've fried the glenohumeral joint.
784
00:56:12,960 --> 00:56:16,160
The impact's shorn
off 40% of the bone.
785
00:56:16,480 --> 00:56:23,240
y time.
786
00:56:23,240 --> 00:56:27,520
Six months?
Before you can even
go back to training.
787
00:56:29,240 --> 00:56:31,240
How'd the kidney hold up?
788
00:56:31,240 --> 00:56:33,240
Kidney's just fine.
789
00:56:34,840 --> 00:56:36,840
Thank you.
790
00:56:39,360 --> 00:56:41,360
(GRUNTS)
791
00:56:43,200 --> 00:56:45,200
Hey.
792
00:56:45,880 --> 00:56:52,760
?
793
00:56:53,360 --> 00:56:55,360
Play a game like that?
794
00:56:55,800 --> 00:56:57,800
Score a try like that?
795
00:57:00,160 --> 00:57:02,840
It's just a small setback, babe ***
796
00:57:02,840 --> 00:57:04,840
eye on the prize.
797
00:57:06,040 --> 00:57:08,040
You got this.
798
00:57:14,040 --> 00:57:18,320
(LAUGHTER)
2007 International
Rugby Hall Of Fame ***
799
00:57:18,320 --> 00:57:24,800
too much.
It's a special meaning when you
start winning awards like this, bro.
800
00:57:26,080 --> 00:57:29,480
Means your career's over (!)
(LAUGHTER)
801
00:57:29,640 --> 00:57:37,320
h us.
802
00:57:37,320 --> 00:57:39,320
(LAUGHTER)
803
00:57:42,840 --> 00:57:44,920
Hey.
Heya.
He's just getting ready.
804
00:57:44,920 --> 00:57:49,200
Yeah, thought he could do
with a night out. (CHUCKLES)
Yeah, good idea. Jonah.
805
00:57:49,200 --> 00:57:51,200
Hey.
Swish.
My man.
806
00:57:51,200 --> 00:57:53,200
I won't be late.
OK.
807
00:57:54,320 --> 00:57:57,320
Bye.
Mwah. Oh, hurry up.
(CHUCKLES)
808
00:57:57,320 --> 00:57:58,440
See ya!
809
00:57:58,440 --> 00:58:01,120
(BASSY MUSIC PLAYS)
(CHUCKLES)
810
00:58:04,840 --> 00:58:06,840
(CHUCKLES)
811
00:58:09,640 --> 00:58:11,640
I'm gonna be a Dad!
True?
812
00:58:12,760 --> 00:58:16,840
The missus just passed the three
months mark. Early days yet, but
yeah.
813
00:58:16,840 --> 00:58:18,840
My man!
(LAUGHS)
814
00:58:20,040 --> 00:58:22,040
Drinks on me.
815
00:58:28,040 --> 00:58:30,520
(INDISTINCT CONVERSATIONS)
816
00:58:36,040 --> 00:58:37,680
(BASSY MUSIC CONTINUES PLAYING)
817
00:58:37,680 --> 00:58:42,480
Nice to meet you, brother.
You too, man. Have a good night.
818
00:58:42,480 --> 00:58:44,800
(INDISTINCT CONVERSATIONS)
819
00:58:44,800 --> 00:58:46,800
Hey, Jonah.
Hey.
820
00:58:46,800 --> 00:58:49,800
Nadene.
Fancy seeing you here.
Yeah, you too.
821
00:58:49,800 --> 00:58:51,960
Yeah.
Sela, look who it is.
Hi.
822
00:58:51,960 --> 00:58:55,920
Hey. Hey, Nadene.
823
00:58:56,960 --> 00:59:00,160
Just another Coke for
me *** I'm driving.
824
00:59:00,160 --> 00:59:02,160
Hey, Loretta *** Sela.
825
00:59:02,920 --> 00:59:04,920
Hey. (CHUCKLES)
826
00:59:08,360 --> 00:59:13,440
Thanks for the ride.
Is this the old man's place?
Nah. Jarek and I split.
827
00:59:13,440 --> 00:59:17,840
I'm just staying with a friend
till I get myself sorted.
828
00:59:17,840 --> 00:59:19,840
I'm sorry. Thanks.
829
00:59:22,720 --> 00:59:24,720
Laters.
(SIGHS)
830
00:59:26,720 --> 00:59:28,720
Whoa, whoa, whoa.
What?
831
00:59:29,320 --> 00:59:31,320
She's upset.
832
00:59:35,120 --> 00:59:37,120
(SIGHS)
833
00:59:42,880 --> 00:59:44,880
(CLICK!)
834
00:59:44,880 --> 00:59:46,880
(SNORES)
835
00:59:50,720 --> 00:59:52,720
(CELL PHONE RINGS)
836
00:59:53,160 --> 00:59:55,160
(SNORTS)
837
00:59:55,160 --> 00:59:57,160
(CELL PHONE RINGS)
838
01:00:02,240 --> 01:00:07,640
Yeah, hey, Fi. Yeah, it's Sela.
We're just at the petrol station.
839
01:00:08,440 --> 01:00:11,720
Jo's just inside
paying for the petrol.
840
01:00:11,840 --> 01:00:13,840
Yep. All good.
841
01:00:13,840 --> 01:00:15,840
We won't be long.
842
01:00:15,840 --> 01:00:17,840
(PHONE KEYPAD BEEPS)
843
01:00:20,120 --> 01:00:22,120
(KNOCKS AT DOOR)
844
01:00:24,640 --> 01:00:26,640
(SIGHS)
845
01:00:27,640 --> 01:00:29,640
Bro, we've gotta go.
846
01:00:29,640 --> 01:00:31,640
All right. All right.
847
01:00:32,800 --> 01:00:34,800
(DOOR SLAMS)
848
01:00:40,280 --> 01:00:42,280
Bro, come in for a feed.
849
01:00:42,600 --> 01:00:47,200
Nah, I gotta cruise.
Oh, come on, bro.
I'll make you a toastie.
850
01:00:47,200 --> 01:00:51,280
I need to get home to the missus.
Cheese and onion.
851
01:00:52,000 --> 01:00:55,680
I've gotta be at the
radio station in an hour.
852
01:00:58,920 --> 01:01:00,920
(SIGHS)
853
01:01:04,200 --> 01:01:06,200
All right, bro.
854
01:01:11,000 --> 01:01:14,880
(SIGHS) You shouldn't
have answered my phone.
855
01:01:16,040 --> 01:01:18,960
We're too old to be doing this shit.
It was just a cup of tea.
856
01:01:18,960 --> 01:01:20,960
Do you think I'm dumb?
857
01:01:21,640 --> 01:01:27,000
u.
858
01:01:27,000 --> 01:01:33,200
arse.
859
01:01:33,200 --> 01:01:38,080
I love you, bro, but honestly,
you need to cut the bullshit.
860
01:01:39,400 --> 01:01:41,400
(SIGHS)
861
01:01:44,240 --> 01:01:46,240
(KEYS JANGLE)
862
01:01:48,800 --> 01:01:50,800
Where have you been?
863
01:01:54,720 --> 01:01:56,720
I'm talking to you.
864
01:02:00,680 --> 01:02:02,680
(SIGHS)
865
01:02:08,680 --> 01:02:10,680
(INTENSE MUSIC)
866
01:02:15,120 --> 01:02:19,920
You can't be going out every night
and expecting me to be waiting for
you at home.
867
01:02:19,920 --> 01:02:24,600
Do you think I'm stupid?
I know what you're getting up to.
868
01:02:25,640 --> 01:02:27,640
Jo.
869
01:02:27,640 --> 01:02:29,640
Look at me.
870
01:02:31,920 --> 01:02:33,920
(SPITS)
871
01:02:36,360 --> 01:02:39,440
Things can't keep
going on like this.
872
01:02:43,920 --> 01:02:48,040
- (DRAWER CLATTERS)
- Please. Please don't shut me out.
873
01:02:48,040 --> 01:02:52,640
Whatever you've done,
we can work through it.
You don't know jack shit.
874
01:02:52,640 --> 01:02:58,200
.
875
01:02:58,200 --> 01:03:00,480
You think I'm finished? Eh?
876
01:03:00,800 --> 01:03:04,000
It is done. You're playing...
(YELLS)
877
01:03:05,840 --> 01:03:11,040
You are 32 years old.
You are lucky to be alive.
Let's just enjoy our life!
878
01:03:11,040 --> 01:03:17,720
And do what? Eh? Holidays?
Long walks on the beach (?)
I'm a fucking rugby player!
879
01:03:18,520 --> 01:03:21,000
If you think I'm done, then...
880
01:03:21,240 --> 01:03:23,320
fuck, I guesswe'redone.
881
01:03:29,240 --> 01:03:31,240
(SNIFFLES)
882
01:03:35,080 --> 01:03:37,080
(THUD!)
883
01:03:39,240 --> 01:03:42,920
Keep it all ***
the house, the car; everything!
884
01:03:47,240 --> 01:03:49,240
(INTENSE MUSIC)
885
01:03:55,240 --> 01:03:57,240
(CAR ENGINE STARTS)
886
01:03:57,800 --> 01:03:59,800
(CAR ENGINE REVS)
887
01:04:01,800 --> 01:04:03,800
(HIP-HOP MUSIC)
888
01:04:05,880 --> 01:04:07,880
(CAR ENGINE REVS)
889
01:04:10,880 --> 01:04:12,960
(TYRES SCREECH)
Oh fuck.
890
01:04:12,960 --> 01:04:14,960
(TYRES SCREECH)
891
01:04:16,840 --> 01:04:18,840
(PANTS)
892
01:04:22,240 --> 01:04:24,240
Oh fuck.
893
01:04:27,920 --> 01:04:32,920
Yeah, retirement's tough.
Every player goes through this.
894
01:04:33,840 --> 01:04:37,240
Cheers. Oh,
a French team's interested.
895
01:04:37,880 --> 01:04:41,480
That's great.
Third division.
Thought I might give it a crack.
896
01:04:41,480 --> 01:04:44,320
Mm *** good wine,
897
01:04:44,320 --> 01:04:46,320
pastries.
898
01:04:48,080 --> 01:04:50,080
I'm sorry about Fiona.
899
01:04:53,680 --> 01:04:56,960
All right, boys, ready
to get your butt kicked?
900
01:04:56,960 --> 01:04:59,360
Mum, can Jonah stay for dinner?
901
01:04:59,360 --> 01:05:01,360
Of course.
902
01:05:03,440 --> 01:05:06,560
You've taken all
this remarkably well.
903
01:05:06,560 --> 01:05:08,560
Cheers.
904
01:05:10,000 --> 01:05:13,400
Jesus, Jo. You could
have brought her in.
905
01:05:16,160 --> 01:05:18,160
Hello.
906
01:05:19,680 --> 01:05:22,680
Hi. (CLEARS THROAT)
Hi. (CHUCKLES)
907
01:05:22,960 --> 01:05:24,960
(SIGHS)
908
01:05:30,960 --> 01:05:32,960
(R&B MUSIC)
909
01:05:39,320 --> 01:05:43,320
Where do you want these?
Put them in the bedroom.
910
01:05:44,000 --> 01:05:46,480
(INDISTINCT CONVERSATIONS)
911
01:05:47,800 --> 01:05:49,800
Hey.
Are you OK?
912
01:05:49,800 --> 01:05:51,800
Can you smell this?
913
01:05:52,480 --> 01:05:54,680
Does it smell weird to you?
914
01:05:56,760 --> 01:05:58,680
I think somebody spiked my juice.
915
01:05:58,680 --> 01:06:00,760
We'll go get some air.
OK.
916
01:06:02,200 --> 01:06:04,200
Thanks.
917
01:06:08,360 --> 01:06:12,000
What are you testing for?
Full blood count,
alcohol, narcotics.
918
01:06:12,000 --> 01:06:16,640
She doesn't drink.
Is there any chance
you could be pregnant?
919
01:06:16,640 --> 01:06:22,240
She had one of her ovaries removed,
and I don't think I can have kids.
920
01:06:24,280 --> 01:06:26,280
Hey. Heya.
921
01:06:28,120 --> 01:06:35,120
(CLEARS THROAT) Sorry. Excuse me.
What's going on? Are we gonna hear
something soon?
922
01:06:35,120 --> 01:06:37,120
It won't be too long.
923
01:06:37,120 --> 01:06:39,120
Thank you.
924
01:06:44,480 --> 01:06:46,480
(CURTAIN RATTLES)
925
01:06:48,120 --> 01:06:50,120
(SIGHS)
926
01:06:53,440 --> 01:06:55,440
Youarepregnant.
927
01:06:59,640 --> 01:07:03,560
Did you just say she's pregnant?
According to her urine sample, yes.
928
01:07:03,560 --> 01:07:07,480
I'm not sure how many weeks *** you'll
need to get a scan to confirm that.
929
01:07:07,480 --> 01:07:11,920
OK. Whatever she was slipped,
is it gonna hurt the baby?
930
01:07:11,920 --> 01:07:17,160
off.
931
01:07:17,160 --> 01:07:21,840
Thank you. Thank you.
Have a good night, miss. Thank you.
932
01:07:22,200 --> 01:07:25,880
(MURMURS)
Hey, hey, we're gonna have a baby.
933
01:07:26,720 --> 01:07:28,720
(BOTH CHUCKLE)
934
01:07:29,720 --> 01:07:31,720
(CHUCKLES)
935
01:07:32,640 --> 01:07:34,640
(SIGHS)
936
01:07:40,320 --> 01:07:42,320
(SPEAKS TONGAN)
937
01:07:43,880 --> 01:07:45,880
(SPEAKS TONGAN)
938
01:07:47,360 --> 01:07:49,360
(SPEAKS TONGAN)
939
01:07:58,640 --> 01:08:00,640
(SPEAKS TONGAN)
940
01:08:06,520 --> 01:08:08,520
(SPEAKS TONGAN)
941
01:08:18,840 --> 01:08:20,840
(SPEAKS TONGAN)
942
01:08:29,160 --> 01:08:31,160
(SPEAKS TONGAN)
943
01:08:37,160 --> 01:08:39,440
(TINKLY ELECTRONIC MUSIC)
944
01:08:45,160 --> 01:08:47,160
(MUSIC CONTINUES)
945
01:08:48,960 --> 01:08:51,040
(CAMERA SHUTTER CLICKS)
946
01:08:51,800 --> 01:08:53,880
(CAMERA SHUTTER CLICKS)
947
01:08:59,720 --> 01:09:01,720
(CHEERING)
948
01:09:01,720 --> 01:09:04,040
Happy birthday, mate.
OK, OK, all right.
949
01:09:04,040 --> 01:09:11,440
ront.
950
01:09:11,440 --> 01:09:15,440
And so on that note Fitzy,
happy birthday, mate.
951
01:09:15,440 --> 01:09:17,440
(CHEERING)
952
01:09:17,880 --> 01:09:20,000
How you feeling?
Yeah, good.
953
01:09:20,000 --> 01:09:23,160
You did well out
there today, Big Man.
Thanks, boss.
954
01:09:23,160 --> 01:09:28,040
guns ***
955
01:09:28,040 --> 01:09:34,320
the Underwoods, Ian Hunter *** you
gotta keep your head in the game.
You're doing well.
956
01:09:34,320 --> 01:09:39,120
You're not the complete package
yet, but we'll get there.
957
01:09:39,120 --> 01:09:41,120
(BASSY MUSIC PLAYS)
958
01:09:47,120 --> 01:09:49,600
(INDISTINCT CONVERSATIONS)
959
01:09:55,120 --> 01:09:57,400
(MUSIC CONTINUES PLAYING)
960
01:10:01,120 --> 01:10:03,120
Hi. I'm Tanya.
961
01:10:03,120 --> 01:10:05,120
I'm Jonah.
962
01:10:05,160 --> 01:10:08,520
So, what do you do when
you're not playing rugby?
963
01:10:08,520 --> 01:10:10,520
Um...
964
01:10:10,520 --> 01:10:12,520
(CHUCKLES)
965
01:10:12,520 --> 01:10:18,400
Well, no one's ever asked me that
before *** it's always been about
sport.
966
01:10:18,400 --> 01:10:20,600
But I like cars *** fast cars.
967
01:10:20,600 --> 01:10:25,000
(CHUCKLES)
And I like music,
but just the loud stuff.
968
01:10:26,000 --> 01:10:28,240
I like animals, and...
969
01:10:28,240 --> 01:10:31,960
I work at a bank.
So you like money.
970
01:10:31,960 --> 01:10:39,480
them.
971
01:10:39,480 --> 01:10:42,680
And what do you do?
I'm a student.
972
01:10:42,680 --> 01:10:44,880
Oh yeah? What do you study?
973
01:10:44,920 --> 01:10:46,920
Sorry. I have to go.
974
01:10:46,920 --> 01:10:48,920
Can I see you again?
975
01:10:50,160 --> 01:10:52,840
It was lovely to meet you, Jonah.
976
01:10:58,160 --> 01:11:00,640
(INDISTINCT CONVERSATIONS)
977
01:11:00,640 --> 01:11:02,640
(SIGHS)
978
01:11:03,480 --> 01:11:05,480
(DOOR CLICKS)
979
01:11:11,480 --> 01:11:13,480
(R&B MUSIC)
980
01:11:15,840 --> 01:11:19,720
(LAUGHTER)
No. No.
But I was there. I was there.
981
01:11:19,720 --> 01:11:23,080
Hey, look who it is.
Hey, Big Man.
982
01:11:23,080 --> 01:11:25,000
Come take a seat, mate. (CHUCKLES)
983
01:11:25,000 --> 01:11:31,160
Jesus, mate, never go out on the
razz with this one, cos he is...
he will lead you astray.
984
01:11:31,160 --> 01:11:33,640
You, my lad,
are the talk of the town.
985
01:11:33,640 --> 01:11:37,160
Yeah, word on the street is that
Rupert Murdoch is interested.
986
01:11:37,160 --> 01:11:39,160
In what?
In you.
987
01:11:39,160 --> 01:11:42,640
In rugby. I mean,
you know who he is, right?
988
01:11:43,120 --> 01:11:48,520
International media mogul, owns lots
of TV stations and papers and shit.
989
01:11:48,520 --> 01:11:52,840
ights.
990
01:11:52,840 --> 01:11:56,600
Yeah, like that's gonna happen.
It is Rupert Murdoch ***
he gets what he wants.
991
01:11:56,600 --> 01:11:59,480
Plus, the man has a
shit-ton of money, so...
992
01:11:59,480 --> 01:12:06,400
Jonah, you are a wunderkinder,
human wrecking ball, a freak.
You've got size and speed.
993
01:12:06,400 --> 01:12:11,240
You are the kind of the player that
people wanna turn their telly on to
watch.
994
01:12:11,240 --> 01:12:15,640
Think of the future, eh,
if rugby went professional?
995
01:12:16,000 --> 01:12:21,120
nk.
996
01:12:21,120 --> 01:12:24,000
You'd own the bank.
(BOTH CHUCKLE)
997
01:12:24,000 --> 01:12:28,680
Own the bank! That's
right. Withdrawals only.
(LAUGHS)
998
01:12:29,640 --> 01:12:32,360
Nice. That's good. OK,
just turn around and look at me..
999
01:12:32,360 --> 01:12:34,960
I need another word with Jonah.
1000
01:12:35,040 --> 01:12:37,440
Have you got everything you need?
Yeah, we're good.
1001
01:12:37,440 --> 01:12:40,640
All right, perfect.
I'll walk you out.
1002
01:12:44,480 --> 01:12:47,200
Am I in trouble, boss?
No, no, no, no, no, no.
1003
01:12:47,200 --> 01:12:52,400
We just didn't want you distracted
by any of the bad press that's
been going around.
1004
01:12:52,400 --> 01:12:54,400
Bad press?
1005
01:12:54,800 --> 01:13:00,480
Oh, you hadn't heard? Underwood's
being saying a few things
about you in the paper.
1006
01:13:00,480 --> 01:13:02,480
Underwood? Which one?
1007
01:13:02,640 --> 01:13:08,240
Tony. Saying you're useless, green,
you haven't come up against a real
winger.
1008
01:13:08,240 --> 01:13:10,240
I mean, it's just...
1009
01:13:12,960 --> 01:13:16,360
He's just trying to
get inside your head.
1010
01:13:17,600 --> 01:13:20,200
You focus on what you have to do,
1011
01:13:20,200 --> 01:13:22,200
OK?
1012
01:13:31,920 --> 01:13:37,360
't know me.
1013
01:13:37,360 --> 01:13:40,160
You'll be awesome, babe.
He's got nothing on you.
1014
01:13:40,160 --> 01:13:43,440
Nah, straight up.
(SIREN WAILS)
Oh shit.
1015
01:13:43,440 --> 01:13:48,720
Get out of the car, keep your eyes
down, and do whatever they say.
1016
01:13:51,440 --> 01:13:53,440
Out you get.
1017
01:13:55,360 --> 01:14:00,240
Whose car is this?
My father's, sir.
I borrowed it for the weekend.
1018
01:14:00,240 --> 01:14:02,440
I drove down for the rugby.
1019
01:14:03,320 --> 01:14:06,000
Sure you didn't nick it?
No, sir.
1020
01:14:06,640 --> 01:14:10,440
We've been parked up
all night, just talking.
1021
01:14:11,400 --> 01:14:13,400
Jonah Lomu, is it?
1022
01:14:13,400 --> 01:14:15,400
Yes, sir.
1023
01:14:16,960 --> 01:14:18,440
We've done nothing wrong.
1024
01:14:18,440 --> 01:14:20,440
Pleased to hear it.
1025
01:14:20,520 --> 01:14:26,000
We don't want any trouble, sir.
Relax. I just want your autograph.
1026
01:14:28,520 --> 01:14:30,520
(R&B MUSIC)
1027
01:14:36,520 --> 01:14:38,520
(MUSIC CONTINUES)
1028
01:14:44,520 --> 01:14:46,520
(CHUCKLES)
1029
01:14:49,440 --> 01:14:51,920
(PLAYERS CHAT INDISTINCTLY)
1030
01:14:57,960 --> 01:15:00,440
(PLAYERS CHAT INDISTINCTLY)
1031
01:15:01,160 --> 01:15:04,600
Five minutes, boys.
Everything we've done is for now ***
1032
01:15:04,600 --> 01:15:09,480
semi-final, all the games,
pre-game, build-up.
Let's go.
1033
01:15:12,600 --> 01:15:14,600
(MAJESTIC MUSIC)
1034
01:15:14,600 --> 01:15:16,800
Bring it in, boys. Fire up.
1035
01:15:16,800 --> 01:15:18,800
All in.
1036
01:15:19,840 --> 01:15:22,320
All in from now. Hit them fast.
1037
01:15:22,440 --> 01:15:24,920
(PLAYERS CHAT INDISTINCTLY)
1038
01:15:26,640 --> 01:15:30,560
Bring it on.
That first 10 minutes, we're fucking
hitting them hard, all right?
1039
01:15:30,560 --> 01:15:34,040
We're on. Does anyone
wanna say anything?
1040
01:15:35,320 --> 01:15:38,720
Today, I'm prepared
to die for this jersey.
1041
01:15:38,720 --> 01:15:40,720
(CHEERING)
1042
01:15:40,760 --> 01:15:44,960
ys ***
1043
01:15:44,960 --> 01:15:49,200
so much of the New Zealand team's
hopes rest with Jonah Lomu.
1044
01:15:49,200 --> 01:15:53,920
Bachop again! New Zealand
maintaining possession. Wide
to Lomu. He's got the bounce.
1045
01:15:53,920 --> 01:15:56,520
He's hounded off his opposite!
1046
01:15:57,520 --> 01:15:59,600
- Lomu! Oh! Oh!
- (CHEERING)
1047
01:16:00,560 --> 01:16:03,720
Two minutes into
the game, Jonah Lomu!
1048
01:16:03,720 --> 01:16:06,720
- Look out *** Lomu in again!
- (CHEERING)
1049
01:16:07,520 --> 01:16:09,520
- Lomu!
- (CHEERING)
1050
01:16:10,120 --> 01:16:13,760
- Three for Lomu! Heading for four!
- (CHEERING)
1051
01:16:13,760 --> 01:16:19,120
That's the most brilliant quartet
of tries you'd ever wish to see!
1052
01:16:19,120 --> 01:16:24,360
And the young Kiwi supporters come
on and pat the backs of their
heroes,
1053
01:16:24,360 --> 01:16:27,840
and none bigger than
the one you see there,
1054
01:16:27,880 --> 01:16:34,560
so admired throughout this country
and throughout the rugby world,
Jonah Lomu.
1055
01:16:34,560 --> 01:16:36,560
(MAJESTIC MUSIC)
1056
01:16:36,560 --> 01:16:38,560
(CHEERING)
1057
01:16:39,720 --> 01:16:41,720
(SIREN WAILS)
1058
01:16:47,720 --> 01:16:49,720
(SIREN WAILS)
1059
01:16:53,120 --> 01:16:55,120
(MONITOR BEEPS)
1060
01:16:56,120 --> 01:16:58,120
(ALARM WHOOPS)
1061
01:17:00,640 --> 01:17:02,640
(MONITOR BEEPS)
1062
01:17:07,160 --> 01:17:09,160
(MONITOR BEEPS)
1063
01:17:13,360 --> 01:17:15,960
Your body rejected the kidney.
1064
01:17:17,880 --> 01:17:22,080
We don't know why, and you
went into renal failure.
1065
01:17:25,440 --> 01:17:28,320
You should be dead.
I don't know how you do it.
1066
01:17:28,320 --> 01:17:30,360
It must be all that taro, doc.
1067
01:17:30,360 --> 01:17:32,360
(CHUCKLES)
1068
01:17:35,640 --> 01:17:37,640
Eh,...
1069
01:17:39,240 --> 01:17:43,240
you said you last about
10 years on dialysis,...
1070
01:17:44,560 --> 01:17:46,560
max.
1071
01:17:49,360 --> 01:17:51,760
I guess the clock is ticking.
1072
01:17:57,360 --> 01:17:59,840
(INDISTINCT CONVERSATIONS)
1073
01:18:04,040 --> 01:18:08,840
ANNOUNCER: The All Blacks
still the kings of world rugby!
1074
01:18:10,640 --> 01:18:14,360
Is this the greatest ever era,
1075
01:18:14,360 --> 01:18:18,840
even for New Zealand?
Well, it feels like it right now.
1076
01:18:18,840 --> 01:18:20,840
(CHEERING)
1077
01:18:22,160 --> 01:18:24,640
Yes, lads, back to back, baby!
1078
01:18:24,680 --> 01:18:27,560
Ooh, Big Jo! Shot, bro.
1079
01:18:27,560 --> 01:18:29,960
Hey.
You gonna be at the after-match?
Yeah, wouldn't miss it, man.
1080
01:18:29,960 --> 01:18:31,960
My man.
1081
01:18:33,240 --> 01:18:36,040
Hey, well done, boys.
Good game out there.
1082
01:18:36,040 --> 01:18:41,840
TEAM CHANT: Jonah! Jonah! Jonah!
Jonah! Jonah! Jonah! Jonah! Jonah!
1083
01:18:41,840 --> 01:18:43,840
Jonah! Jonah!
1084
01:18:49,840 --> 01:18:51,840
(CHANTING FADES)
1085
01:18:57,840 --> 01:18:59,840
(POIGNANT PIANO MUSIC)
1086
01:18:59,840 --> 01:19:01,840
(DOOR CLANKS)
1087
01:19:07,840 --> 01:19:09,840
(MUSIC CONTINUES)
1088
01:19:15,840 --> 01:19:17,840
(MUSIC BUILDS)
1089
01:19:23,840 --> 01:19:25,840
(MUSIC BUILDS)
1090
01:19:31,840 --> 01:19:33,840
(MUSIC CONTINUES)
1091
01:19:40,840 --> 01:19:43,120
(SYNTHESISER JOINS PIANO)
1092
01:19:48,840 --> 01:19:50,840
(MUSIC CONTINUES)
1093
01:19:56,840 --> 01:19:58,840
(MUSIC CONTINUES)
1094
01:20:04,840 --> 01:20:06,840
(MUSIC BUILDS)
1095
01:20:12,840 --> 01:20:14,840
(PIANO SOLO)
1096
01:20:20,840 --> 01:20:22,840
(MUSIC CONTINUES)
1097
01:20:28,840 --> 01:20:30,840
(DRUMS JOIN PIANO)
1098
01:20:36,840 --> 01:20:38,840
(SOULFUL MUSIC)
1099
01:20:44,840 --> 01:20:46,840
(MUSIC CONTINUES)
1100
01:20:52,840 --> 01:20:54,840
(DRUM SOLO)
1101
01:21:00,840 --> 01:21:02,840
(MUSIC CONTINUES)
1102
01:21:08,840 --> 01:21:10,840
(SIREN WAILS)
1103
01:21:16,840 --> 01:21:18,840
(HIP-HOP MUSIC)
1104
01:21:24,840 --> 01:21:26,840
(MUSIC CONTINUES)
1105
01:21:32,840 --> 01:21:34,840
(CHEERING)
1106
01:21:40,840 --> 01:21:42,840
(HORN BLARES)
1107
01:21:48,840 --> 01:21:50,840
(CHEERING)
1108
01:21:56,840 --> 01:21:58,840
(CHEERING FADES)
1109
01:22:04,840 --> 01:22:06,840
(PIANO MUSIC)
80079
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.