All language subtitles for Jonah s01e02_Eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:00,520 Ka mate, mate ka ora! Ka ora! 2 00:00:00,600 --> 00:00:03,000 ALL: Ka mate, ka mate, ka ora! 3 00:00:04,440 --> 00:00:06,480 Welcome back to Lancaster Park in Christchurch 4 00:00:06,480 --> 00:00:09,840 for the first Test between the New Zealand All Blacks and France. 5 00:00:09,840 --> 00:00:11,840 KEITH QUINN: Jonah Lomu, the youngest All Black ever, 6 00:00:11,840 --> 00:00:15,240 19 years and 45 days old. 7 00:00:15,240 --> 00:00:17,240 (CHEERING) 8 00:00:17,240 --> 00:00:20,640 Right behind Lomu. He's a bit slow to turn. 9 00:00:20,640 --> 00:00:22,640 (CHEERING) Lomu. 10 00:00:22,720 --> 00:00:27,120 Lomu is coming through. Lomu's taken out there. The crowd aren't happy. (CROWD BOOS) 11 00:00:27,120 --> 00:00:29,120 Jonah Lomu. 12 00:00:29,880 --> 00:00:32,160 He didn't get the pass away. 13 00:00:32,160 --> 00:00:36,560 And the inexperience of Jonah Lomu shows up early on. 14 00:00:36,560 --> 00:00:39,360 (TYRES SCREECH, CAR ENGINE REVS) 15 00:00:39,360 --> 00:00:41,360 (HIP-HOP MUSIC PLAYS) 16 00:00:43,400 --> 00:00:45,400 Slow down, lad. Eh? 17 00:00:45,440 --> 00:00:47,440 Slow down. 18 00:00:47,440 --> 00:00:49,440 (TURNS DOWN MUSIC) 19 00:00:51,720 --> 00:00:53,720 (SIGHS) 20 00:00:57,320 --> 00:00:59,320 I'm not a bloody winger. 21 00:01:00,640 --> 00:01:02,640 It won't be forever. 22 00:01:02,640 --> 00:01:06,480 Eh? You're young *** you'll get another shot at the ABs. 23 00:01:06,480 --> 00:01:08,480 Not if I switch codes. 24 00:01:10,000 --> 00:01:15,080 Well, I'll just see if there's any interest across the ditch. 25 00:01:16,120 --> 00:01:18,320 More room to run in league. 26 00:01:24,120 --> 00:01:26,120 (SLURPS) 27 00:01:27,480 --> 00:01:30,160 Oh, bad *** you're in the paper. Eh? 28 00:01:31,120 --> 00:01:37,080 tures. 29 00:01:37,080 --> 00:01:41,200 ng. 30 00:01:41,200 --> 00:01:45,280 Have you never been dropped before? No. (SCOFFS) 31 00:01:45,760 --> 00:01:48,760 Welcome to the real world, brother. 32 00:01:49,520 --> 00:01:53,320 You wanna know why they dropped you? Why? Cos you're Tongan. 33 00:01:53,320 --> 00:01:57,120 (BOTH CHUCKLE) Shut up. You're being a sooky, man. 34 00:01:57,120 --> 00:02:01,520 (BEEP!) Jonah, there's a fax for you. Have a nice day. 35 00:02:02,560 --> 00:02:05,160 It's from the Sydney Bulldogs. 36 00:02:07,640 --> 00:02:10,240 This is a three-year contract. 37 00:02:10,320 --> 00:02:16,600 So that means giving up on the All Blacks, giving up on going to South Africa. 38 00:02:18,280 --> 00:02:20,280 Well, they gave up on me. 39 00:02:21,080 --> 00:02:24,680 You all right? Hey, Rushy. How are you, bro. 40 00:02:27,360 --> 00:02:29,360 (GRUNTS) 41 00:02:33,840 --> 00:02:36,120 So Doggies, eh? (CHUCKLES) 42 00:02:36,120 --> 00:02:38,120 That'll be cool. 43 00:02:38,200 --> 00:02:40,200 Phil sent you, eh? 44 00:02:40,720 --> 00:02:42,720 (LAUGHS) 45 00:02:44,800 --> 00:02:47,480 Nah, yeah, gonna move to Sydney. 46 00:02:47,920 --> 00:02:49,920 Good for you. 47 00:02:50,120 --> 00:02:52,680 I thought you said it was gonna be a bad idea. 48 00:02:52,680 --> 00:02:56,680 Oh, it is a bad idea, having to play with those dirty Aussies. 49 00:02:56,680 --> 00:02:59,160 But too good to turn down, bro. 50 00:03:00,480 --> 00:03:03,160 Nah, the boys are gonna miss you. 51 00:03:03,680 --> 00:03:08,120 Why don't you go out with a bang? One more game with the brothers. 52 00:03:08,120 --> 00:03:10,120 North-South coming up. 53 00:03:10,120 --> 00:03:12,800 Last trial before the World Cup. 54 00:03:12,800 --> 00:03:15,240 Get out there, show them what they're missing. 55 00:03:15,240 --> 00:03:17,360 Nah. What's the point, man? 56 00:03:17,360 --> 00:03:23,240 The point is you can walk away like a fucking man, bro, with your head up. 57 00:03:23,320 --> 00:03:25,520 Or was Laurie Mains right? 58 00:03:26,440 --> 00:03:29,560 Might not be good enough for the team anyway. 59 00:03:29,560 --> 00:03:31,560 (BOTH CHUCKLE) 60 00:03:31,840 --> 00:03:33,840 (R&B MUSIC) 61 00:03:39,840 --> 00:03:42,320 (PLAYERS YELL INDISTINCTLY) 62 00:03:47,840 --> 00:03:50,320 (PLAYERS YELL INDISTINCTLY) 63 00:03:55,680 --> 00:03:57,680 (WHISTLE BLOWS) 64 00:04:00,160 --> 00:04:03,720 Your boy played well, Rushy. Tell him he's done enough. 65 00:04:03,720 --> 00:04:08,000 I'm sure he'd like to hear it from the horse's mouth. 66 00:04:08,000 --> 00:04:10,000 I'll see you at camp. 67 00:04:10,000 --> 00:04:12,000 Yeah, maybe. 68 00:04:13,480 --> 00:04:17,440 All Blacks or Doggies *** you've gotta do what's right for you, Jo. 69 00:04:17,440 --> 00:04:20,520 If you play league, you'll be a star in Oz. 70 00:04:20,520 --> 00:04:25,080 If you play like you did yesterday, you'll be a star everywhere. 71 00:04:25,080 --> 00:04:29,560 They're gonna want you more after the Rugby World Cup. 72 00:04:33,000 --> 00:04:35,000 (R&B MUSIC) 73 00:04:37,680 --> 00:04:39,680 (WHISTLE BLOWS) 74 00:04:40,840 --> 00:04:42,840 Five, six. 75 00:04:42,840 --> 00:04:44,840 (WHISTLE BLOWS) 76 00:04:46,440 --> 00:04:48,440 (WHISTLE BLOWS) 77 00:04:48,440 --> 00:04:50,920 (PLAYERS YELL INDISTINCTLY) 78 00:04:54,800 --> 00:04:56,800 (WHISTLE BLOWS) 79 00:04:58,080 --> 00:05:01,360 Come on! Keep pushing! Push through it! 80 00:05:05,200 --> 00:05:07,200 Let's go! 81 00:05:07,200 --> 00:05:11,560 I know you don't like these long runs, but just push through. 82 00:05:11,560 --> 00:05:13,760 Show these old fullas, eh? 83 00:05:13,760 --> 00:05:15,760 Show them, Jo. 84 00:05:15,760 --> 00:05:17,760 (BOTH PANT) 85 00:05:20,320 --> 00:05:26,600 Training is hard, but it's nothing compared to what it'll be like on the day. 86 00:05:27,120 --> 00:05:33,160 ites. 87 00:05:33,160 --> 00:05:35,960 Any excuse to knock our heads off. 88 00:05:37,920 --> 00:05:41,000 Let's show them why we're number one. 89 00:05:42,760 --> 00:05:44,760 Got five more? 90 00:05:45,960 --> 00:05:47,960 All day. Let's go. 91 00:05:49,480 --> 00:05:53,360 Good call, mate. If you'd said you'd had enough, he would've given you 10. 92 00:05:53,360 --> 00:05:57,720 Only a few more, brother. They'll need a win, brother. Don't let him win, Jonah. 93 00:05:57,720 --> 00:06:01,080 - (WHISTLE BLOWS) - ALL: Go, Jonah! Go, Jo! 94 00:06:01,080 --> 00:06:04,400 Pick it up, Jo! Pick it up, brother! Pick it up, Jo! 95 00:06:04,400 --> 00:06:07,280 Good work, Jonah! Keep going, bro! 96 00:06:07,280 --> 00:06:09,120 (PANTS) Go, Jo! Come on, boy! 97 00:06:09,120 --> 00:06:11,120 Let's go! 98 00:06:11,120 --> 00:06:13,120 (R&B MUSIC) 99 00:06:13,120 --> 00:06:15,120 (PANTS) 100 00:06:15,480 --> 00:06:17,480 (PANTS) 101 00:06:18,200 --> 00:06:21,400 Come on, Jo. Let's go. Got him running. 102 00:06:26,200 --> 00:06:28,200 (MUSIC CONTINUES) 103 00:06:28,200 --> 00:06:30,200 (PANTS) 104 00:06:30,880 --> 00:06:33,200 Bit of a struggle out there this afternoon. 105 00:06:33,200 --> 00:06:37,120 But that's what these camps are for *** getting fit. 106 00:06:37,120 --> 00:06:40,000 Do you always get that breathless? 107 00:06:40,720 --> 00:06:45,240 Just the long-distance stuff. Built for speed, not endurance. 108 00:06:45,240 --> 00:06:49,320 What do you do for energy? I eat. A lot. (CHUCKLES) 109 00:06:50,040 --> 00:06:52,040 Sleep? Not much. 110 00:06:54,120 --> 00:06:56,120 Is something wrong? 111 00:06:56,120 --> 00:06:59,360 ce. 112 00:06:59,360 --> 00:07:03,040 Your renal function has come back abnormal. 113 00:07:04,520 --> 00:07:08,120 What does that mean? Your kidneys aren't working properly. 114 00:07:08,120 --> 00:07:13,120 ge *** 115 00:07:13,120 --> 00:07:16,320 people with renal impairment can be stable for years. 116 00:07:16,320 --> 00:07:20,000 Will it affect my game? You might run out of puff *** I dunno. 117 00:07:20,000 --> 00:07:22,080 Recovery will be harder. 118 00:07:22,160 --> 00:07:24,160 We can manage it. 119 00:07:24,920 --> 00:07:28,880 So nothing to worry about? Not at this stage, no. 120 00:07:28,880 --> 00:07:32,200 Cool. Can I go? 121 00:07:32,200 --> 00:07:34,200 (LAUGHS) Yeah. 122 00:07:34,560 --> 00:07:36,560 Thank you, doc. 123 00:07:39,640 --> 00:07:41,040 - (CAMERA SHUTTER CLICKS) - REPORTERS: Jonah! Jonah! 124 00:07:41,040 --> 00:07:43,280 Jonah, you've beaten the odds *** 125 00:07:43,280 --> 00:07:48,480 ? 126 00:07:48,480 --> 00:07:50,480 Good, real good. 127 00:07:51,320 --> 00:07:55,320 The doc's been brilliant and my friends, my family. 128 00:07:55,320 --> 00:08:00,320 ike this? 129 00:08:00,320 --> 00:08:02,320 My body's just fine. The draw's been kind, 130 00:08:02,320 --> 00:08:06,040 you've romped through pool play, but how are you gonna treat the semi? 131 00:08:06,040 --> 00:08:11,320 Well, the French have always been tough. We've just gotta stay focused, play our game. 132 00:08:11,320 --> 00:08:18,600 ss. 133 00:08:18,600 --> 00:08:20,600 (R&B MUSIC) 134 00:08:22,560 --> 00:08:25,960 We can do some more tests if you want me to. 135 00:08:27,200 --> 00:08:33,240 ever. 136 00:08:33,240 --> 00:08:37,360 We've optimised your rest, recovery, focus on diet. 137 00:08:37,360 --> 00:08:40,640 I never wanna see a banana again. (CHUCKLES) 138 00:08:40,640 --> 00:08:45,440 Your body's fine, Jo; it's your head you need to get right. 139 00:08:48,640 --> 00:08:50,640 (INTENSE MUSIC) 140 00:08:58,440 --> 00:09:00,480 (GRUNTS) 141 00:09:00,480 --> 00:09:02,480 (HIP-HOP MUSIC) 142 00:09:07,600 --> 00:09:10,200 You good to go? Yeah. I'm ready. 143 00:09:10,200 --> 00:09:12,200 (CHUCKLES) 144 00:09:13,360 --> 00:09:17,240 You're a big game player, Jo *** always have been. 145 00:09:18,200 --> 00:09:20,200 You were born to do this. 146 00:09:22,080 --> 00:09:25,000 Danger here. Cullen flips on to Lomu. 147 00:09:25,000 --> 00:09:27,000 Lomu steps outside. 148 00:09:27,000 --> 00:09:30,880 - (CHEERING) - Cuts inside. He's still not down! 149 00:09:30,880 --> 00:09:33,160 - (CHEERING) - He's over! - (WHISTLE BLOWS) 150 00:09:33,160 --> 00:09:37,360 Back to Wilson. Back inside to Lomu. Pass one. Pass two. 151 00:09:37,360 --> 00:09:42,360 Here he goes again, puddling them off, but the Big Man is over! 152 00:09:42,360 --> 00:09:44,360 For his second try! 153 00:09:44,360 --> 00:09:46,360 (BUZZ!) It's over! 154 00:09:46,480 --> 00:09:50,680 It's a great victory by 43 points to 31. (CHEERING) 155 00:09:50,680 --> 00:09:54,240 Jonah Lomu tried so hard out on the left wing, 156 00:09:54,240 --> 00:10:00,720 but in his first Test back after recovering from serious illness, it's a loss. 157 00:10:00,920 --> 00:10:02,920 (FOOTSTEPS SCUFF) 158 00:10:08,000 --> 00:10:10,000 (SIGHS) 159 00:10:10,400 --> 00:10:14,640 Can you say hi to Grant for me? Aren't you coming to town? I don't wanna come now. 160 00:10:14,640 --> 00:10:16,640 Well, it's just words. 161 00:10:16,640 --> 00:10:18,840 They don't mean anything. 162 00:10:20,600 --> 00:10:24,080 Hey. I'd never let anything happen to you. 163 00:10:25,600 --> 00:10:27,600 Give my love to Grant. 164 00:10:27,840 --> 00:10:33,560 ng, 165 00:10:33,560 --> 00:10:41,240 tries. 166 00:10:41,680 --> 00:10:44,960 Ah. Yeah, sorry. You must be over it, eh? 167 00:10:45,040 --> 00:10:48,320 Oh. How's the missus, bro? 168 00:10:48,320 --> 00:10:50,640 How's she going with all the media stuff? 169 00:10:50,640 --> 00:10:53,960 Yeah, I mean, it's pretty intense for her. 170 00:10:53,960 --> 00:10:57,720 ow, 171 00:10:57,720 --> 00:11:01,120 really help her out. Mate, got your back. 172 00:11:01,120 --> 00:11:03,400 Thank you, bro. (CHUCKLES) 173 00:11:06,560 --> 00:11:09,480 Nah. You need it *** you'll freeze your nuts off. 174 00:11:09,480 --> 00:11:12,160 My nuts are useless anyway, bro. 175 00:11:12,800 --> 00:11:15,480 It's all good *** I don't feel the cold. 176 00:11:15,480 --> 00:11:18,480 And I got two more of the same at home. 177 00:11:21,120 --> 00:11:27,120 Oh well. If you need anything *** an ear, a shoulder, a kidney, I'm your man. 178 00:11:28,840 --> 00:11:32,240 I'm cured, man. It's never gonna happen. 179 00:11:32,840 --> 00:11:34,840 (FOOTSTEPS RETREAT) 180 00:11:36,480 --> 00:11:38,480 Hi. Hey. 181 00:11:39,280 --> 00:11:43,560 All Blacks are fucking losers. Bunch of chokers. Yeah, you useless bastards. 182 00:11:43,560 --> 00:11:47,040 Where you going? Jonah! Back to the bench? 183 00:11:50,000 --> 00:11:53,080 Jonah. Jonah, come over here, buddy. 184 00:11:54,120 --> 00:11:56,120 Come inside. Move. 185 00:11:56,840 --> 00:11:58,920 Jonah. Like pasta? Yeah. 186 00:12:01,800 --> 00:12:09,000 ES) 187 00:12:09,000 --> 00:12:11,600 Thank you, man. Appreciate it. 188 00:12:11,600 --> 00:12:13,600 OK. What'll it be? 189 00:12:13,600 --> 00:12:15,800 Oh, whatever's good, man. 190 00:12:15,800 --> 00:12:17,800 Good on you. 191 00:12:20,760 --> 00:12:22,760 Hey. (CLEARS THROAT) 192 00:12:23,480 --> 00:12:25,480 Can you give this to him? 193 00:12:25,480 --> 00:12:27,480 Oh yep. Oh. 194 00:12:30,160 --> 00:12:32,160 Dad. 195 00:12:36,040 --> 00:12:38,320 Thank you. You're welcome. 196 00:12:39,240 --> 00:12:41,720 This is good, very good. 197 00:12:41,720 --> 00:12:43,720 Mm. It's the anchovies. 198 00:12:44,280 --> 00:12:49,320 . 199 00:12:49,320 --> 00:12:51,320 Sweet. 200 00:12:56,640 --> 00:12:58,640 So, what do you do? 201 00:12:58,640 --> 00:13:02,120 I'm a rugby player. Not really into sport. 202 00:13:04,000 --> 00:13:06,000 (CUTLERY CLICKS) 203 00:13:07,840 --> 00:13:11,720 Do you have any cheese? It doesn't need cheese. 204 00:13:14,000 --> 00:13:16,000 (R&B MUSIC) 205 00:13:21,960 --> 00:13:23,960 (MUSIC CONTINUES) 206 00:13:26,160 --> 00:13:28,160 (CONTAINERS CLATTER) 207 00:13:31,000 --> 00:13:33,000 (PLASTIC BAG RUSTLES) 208 00:13:34,920 --> 00:13:36,920 (CHUCKLES) 209 00:13:37,960 --> 00:13:39,960 (PLASTIC BAG RUSTLES) 210 00:13:42,800 --> 00:13:44,800 (THUD!) 211 00:13:48,000 --> 00:13:50,000 (CHUCKLES) 212 00:13:50,040 --> 00:13:53,680 Hey, some of the brothers are keen for a big night. I'll reckon get a feed, 213 00:13:53,680 --> 00:13:57,160 hit the town. Yeah, maybe just grab a feed and go home, eh. 214 00:13:57,160 --> 00:13:59,840 Eh, Jonah? Jonah! This is crazy. 215 00:14:02,400 --> 00:14:07,400 Oh my God. It really is you. Guys! Guys, it's Jonah Lomu! Hey. 216 00:14:07,800 --> 00:14:11,400 Cool costume. Thanks. I wanted to be a mermaid, but it was too hard to piss. 217 00:14:11,400 --> 00:14:14,880 Eh? Hey, have a good one, eh? And stay safe. 218 00:14:14,920 --> 00:14:17,400 Give us a kiss. I don't think my missus would like that, eh. 219 00:14:17,400 --> 00:14:21,600 Oh, come on. Just one little kiss. Hey. Hey. Bunch of fucking losers! 220 00:14:21,600 --> 00:14:25,040 Ooh! Oh! Hey! Jo! Jo! Jo! Jo! 221 00:14:25,040 --> 00:14:27,800 What the fuck are you up to? Jo! Jo! Caveman! 222 00:14:27,800 --> 00:14:30,400 Jo, stop it! Leave it! Leave it! 223 00:14:30,680 --> 00:14:33,440 Get in the car. Are you OK? 224 00:14:33,440 --> 00:14:37,960 Jo, get in the car. We'll take Teina to A&E. Jo, I just wanna go home. 225 00:14:37,960 --> 00:14:42,240 Sorry. (SIGHS) Yeah, this is why we don't go out, eh. 226 00:14:42,920 --> 00:14:44,920 (SIGHS) 227 00:14:44,920 --> 00:14:46,920 (LAID-BACK MUSIC) 228 00:14:52,920 --> 00:14:54,920 (MUSIC CONTINUES) 229 00:14:58,040 --> 00:15:03,320 That's it, Jonah *** balls and bags, mate. Yeah, no worries, Fitz. 230 00:15:04,280 --> 00:15:08,000 How are you feeling? It's a long flight, eh. Good. 231 00:15:08,000 --> 00:15:12,080 Just a bit of swelling. Oh. That's to be expected. 232 00:15:14,160 --> 00:15:18,720 Whoa, whoa, whoa, whoa. Didn't your parents teach you to respect your elders? 233 00:15:18,720 --> 00:15:22,520 A few ground rules, bro. What are they, Buncie? 234 00:15:22,520 --> 00:15:26,000 I control the TV and the music. 235 00:15:26,000 --> 00:15:30,840 You're on laundry and biscuit duty. Now, Laurie's got a no-junk-food policy. 236 00:15:30,840 --> 00:15:36,600 ning. 237 00:15:36,600 --> 00:15:39,680 And if you get caught, I know nothing. 238 00:15:42,920 --> 00:15:48,440 lation. 239 00:15:48,440 --> 00:15:51,720 Oh, it looks bloody stupid. (CHUCKLES) 240 00:15:52,400 --> 00:15:54,400 Anything for the Cup. 241 00:15:54,400 --> 00:15:58,120 Let's do this, brother. Yeah, that's the one. (GRUNTS) 242 00:15:58,120 --> 00:16:00,120 (BOTH CHUCKLE) 243 00:16:00,120 --> 00:16:02,120 (SCALES RATTLE) 244 00:16:03,000 --> 00:16:05,000 Good. 245 00:16:05,000 --> 00:16:07,000 (SCALES RATTLE) 246 00:16:09,680 --> 00:16:15,480 Need to lay off the taro there, Jonah. Can you get taro in South Africa? 247 00:16:16,560 --> 00:16:18,560 That's it, Jo! 248 00:16:18,920 --> 00:16:22,600 The size of a forward with the speed of a back. 249 00:16:23,040 --> 00:16:27,320 He's put on a stone. You wouldn't know it to look at him. 250 00:16:27,320 --> 00:16:29,320 It's mostly fluid. 251 00:16:32,160 --> 00:16:34,840 His kidneys are playing up a bit. 252 00:16:35,880 --> 00:16:37,880 How bad is it? 253 00:16:37,880 --> 00:16:39,880 Ah, watch and wait. 254 00:16:40,520 --> 00:16:43,560 (CLEARS THROAT) Well, what does that mean? 255 00:16:43,560 --> 00:16:50,760 . 256 00:16:51,080 --> 00:16:54,480 It doesn't seem to be affecting his form. 257 00:16:54,680 --> 00:16:57,160 (INDISTINCT CONVERSATIONS) 258 00:17:02,280 --> 00:17:04,280 (R&B MUSIC) 259 00:17:10,000 --> 00:17:12,000 Salizzo. 260 00:17:12,000 --> 00:17:15,520 Excuse me, mate. Hey, Gary, mate. How are you doing? Yeah, good, thanks. 261 00:17:15,520 --> 00:17:18,520 You must be excited *** your boys are in with a real shot. 262 00:17:18,520 --> 00:17:22,040 Oh, we like to think so. You know, Laurie's been putting in the hard yards. 263 00:17:22,040 --> 00:17:25,680 But hey, you should get an early interview with the Big Man. Lomu? 264 00:17:25,680 --> 00:17:29,080 Yeah. He's great. He's gonna have that world talking, I tell ya. 265 00:17:29,080 --> 00:17:33,240 r. 266 00:17:33,240 --> 00:17:36,240 He's green. He's always out of position. 267 00:17:36,240 --> 00:17:41,920 I don't know what Mains is thinking. The boy is not ready. (CHUCKLES) 268 00:17:41,920 --> 00:17:44,520 (TINKLY CONTEMPLATIVE MUSIC) 269 00:17:46,560 --> 00:17:48,560 (TV PLAYS QUIETLY) 270 00:17:51,000 --> 00:17:57,000 Oi, the hell are you watching? Big game tomorrow bro *** turn that shit off. 271 00:17:57,040 --> 00:17:59,040 (SIGHS) 272 00:17:59,120 --> 00:18:01,120 (CLICK!) 273 00:18:05,440 --> 00:18:07,440 (SIGHS) 274 00:18:13,360 --> 00:18:15,360 Bro, what happened to my food? 275 00:18:15,360 --> 00:18:17,360 Thanks, brother. 276 00:18:23,360 --> 00:18:25,360 (HIP-HOP MUSIC) 277 00:18:31,360 --> 00:18:33,360 (MUSIC CONTINUES) 278 00:18:39,360 --> 00:18:41,360 (RAZOR BUZZES) 279 00:18:47,360 --> 00:18:49,360 (MUSIC CONTINUES) 280 00:18:55,360 --> 00:18:57,360 (MUSIC CONTINUES) 281 00:19:04,840 --> 00:19:06,840 So, what do you think? 282 00:19:08,280 --> 00:19:13,560 *** 283 00:19:13,560 --> 00:19:17,160 Teina won't be able to keep her hands off ya. 284 00:19:17,480 --> 00:19:22,960 Hiya. Ooh, look out, these two *** pair of gasbags when they get together. 285 00:19:22,960 --> 00:19:25,360 (CHUCKLES) Hey, love. Mwah. 286 00:19:26,800 --> 00:19:28,800 Fi. Jonah. 287 00:19:29,760 --> 00:19:31,760 Jo, this is Fiona. 288 00:19:31,840 --> 00:19:33,840 Hey. Hey. 289 00:19:33,840 --> 00:19:36,440 Nice to meet you. Yeah, you too. 290 00:19:36,440 --> 00:19:38,440 (CHUCKLES) 291 00:19:39,120 --> 00:19:44,360 So, how are the wedding plans? All sorted. Eh? We have matching waistcoats. 292 00:19:44,360 --> 00:19:47,600 (CHUCKLES) Very fetching. (GIGGLES) When's the wedding? 293 00:19:47,600 --> 00:19:50,960 Two weeks. Mm. How exciting! 294 00:19:50,960 --> 00:19:52,960 Yeah. 295 00:19:54,520 --> 00:20:00,000 get this. 296 00:20:00,000 --> 00:20:03,200 Oh. I'll get this. Hey, I'd like to pay. 297 00:20:06,080 --> 00:20:08,080 Thank you, mate. 298 00:20:08,120 --> 00:20:12,320 Oh, could you charge it to my room? Yeah, sure. 275. 299 00:20:13,960 --> 00:20:15,960 Bye. 300 00:20:17,720 --> 00:20:20,320 Always a pleasure. (CHUCKLES) 301 00:20:22,440 --> 00:20:25,120 Thanks for dinner. My pleasure. 302 00:20:27,040 --> 00:20:29,640 It was lovely to meet you. Yeah. 303 00:20:33,520 --> 00:20:37,720 Good luck with the wedding. Thank you. Goodnight. 304 00:20:37,720 --> 00:20:39,720 (R&B MUSIC) 305 00:20:45,720 --> 00:20:47,720 (BOTH GIGGLE) 306 00:20:53,640 --> 00:20:57,920 Where do you want this? Oh, just put it in the lounge. 307 00:20:59,080 --> 00:21:01,080 (CELL PHONE RINGS) 308 00:21:07,080 --> 00:21:09,080 (CELL PHONE RINGS) 309 00:21:15,080 --> 00:21:17,080 (CELL PHONE RINGS) 310 00:21:20,480 --> 00:21:22,480 Teina, sweetheart. 311 00:21:25,120 --> 00:21:27,120 I'm sorry, love. 312 00:21:28,040 --> 00:21:31,840 I know. I know. Breakups are a terrible thing. 313 00:21:32,760 --> 00:21:35,840 WHISPERS: Tell her she can keep the house. 314 00:21:35,840 --> 00:21:38,920 He wants you to have the house. WHISPERS: And the car. 315 00:21:38,920 --> 00:21:40,920 And the car. 316 00:21:44,240 --> 00:21:48,520 He wants a clean break, love. This is hard on him too. 317 00:21:50,120 --> 00:21:54,120 I don't think there's anyone else involved, no. 318 00:21:54,840 --> 00:21:56,840 Bye. 319 00:22:00,360 --> 00:22:04,080 Don't you make a liar out of me. Now, you need to keep your head down *** 320 00:22:04,080 --> 00:22:07,280 no going out in public, like last time. 321 00:22:12,080 --> 00:22:14,080 (TINKLY MUSIC) 322 00:22:20,080 --> 00:22:22,080 (MUSIC BUILDS) 323 00:22:24,960 --> 00:22:26,960 (SIGHS) 324 00:22:31,640 --> 00:22:35,960 You look like a horny teenager. Oh, who cares? I care. 325 00:22:35,960 --> 00:22:39,880 You made it my business when your picture turned up across all the papers. 326 00:22:39,880 --> 00:22:44,080 Then why are we doing this? This is damage control. 327 00:22:45,640 --> 00:22:48,520 (SIGHS) When are you gonna learn your lesson? 328 00:22:48,520 --> 00:22:52,520 Yeah, I mean it *** I don't wanna have to go through all this again. 329 00:22:52,520 --> 00:22:54,520 What do you mean? Jo. 330 00:22:55,120 --> 00:22:58,920 She's not the first, and she won't be the last. 331 00:22:59,280 --> 00:23:01,560 Oh! Gorgeous, sweetheart. 332 00:23:02,600 --> 00:23:04,600 Hey. A contract. 333 00:23:05,840 --> 00:23:09,240 Oh, just bog standard release forms. I've been through them. 334 00:23:09,240 --> 00:23:11,440 And this is for you. Oh. Ta. 335 00:23:12,760 --> 00:23:15,600 You told Jonah we're weren't getting paid. We're not. 336 00:23:15,600 --> 00:23:20,080 Then what's the cheque for? It's 5 grand to cover costs. 337 00:23:20,080 --> 00:23:22,080 What costs? 338 00:23:22,160 --> 00:23:27,040 Jonah is a brand. He takes quite a bit of upkeep, as you well know. Eh? 339 00:23:27,040 --> 00:23:30,120 Office rent, fax, internet, travel. 340 00:23:30,480 --> 00:23:34,320 out. 341 00:23:34,320 --> 00:23:37,640 The deal is you take a commission of Jonah's appearance fees. 342 00:23:37,640 --> 00:23:40,160 I'm not gonna be out of pocket cleaning up your mess. 343 00:23:40,160 --> 00:23:44,760 Then you should have declared it. Jonah is not interested in business stuff. 344 00:23:44,760 --> 00:23:46,760 That's why he has me. 345 00:23:51,280 --> 00:23:56,480 You should be thanking me, getting you out of shit creek again. 346 00:23:57,040 --> 00:23:59,040 Fiona's right. 347 00:24:03,240 --> 00:24:05,240 Jo? 348 00:24:06,000 --> 00:24:08,000 Jo. 349 00:24:09,360 --> 00:24:11,360 I did nothing wrong. 350 00:24:11,560 --> 00:24:14,840 You should have told me about the money. 351 00:24:15,480 --> 00:24:17,800 Don't let her come between us. 352 00:24:17,800 --> 00:24:23,400 Come on, lad. I've always had your best interests at heart. Jo. Son. 353 00:24:24,080 --> 00:24:26,680 (CAMERA SHUTTER CLICKS) Good. 354 00:24:31,880 --> 00:24:33,960 (CAMERA SHUTTER CLICKS) 355 00:24:35,200 --> 00:24:37,280 (CAMERA SHUTTER CLICKS) 356 00:24:38,800 --> 00:24:40,880 (CAMERA SHUTTER CLICKS) 357 00:24:46,800 --> 00:24:48,800 (POIGNANT MUSIC) 358 00:24:50,360 --> 00:24:52,360 Thank you. 359 00:24:54,920 --> 00:24:57,000 You not hungry, bro? Nah. 360 00:24:58,760 --> 00:25:03,520 What's up? I think I'm gonna get Fiona to be my manager, eh. 361 00:25:03,520 --> 00:25:05,520 What about Phil? 362 00:25:05,640 --> 00:25:09,840 Yeah, I have Fiona *** she has a degree in management. 363 00:25:10,080 --> 00:25:14,680 - It's good. Finally pulling your head out of his arse, eh? - (BOTH CHUCKLE) 364 00:25:14,680 --> 00:25:19,280 away. 365 00:25:19,280 --> 00:25:22,000 Yeah. All I'm saying, bro, is be careful. 366 00:25:22,000 --> 00:25:26,280 There's a lot of hands out there, and I know how deep your pockets are. 367 00:25:26,280 --> 00:25:28,280 I wanna buy a car. 368 00:25:29,560 --> 00:25:33,680 What's wrong with the four you've already got? Can you buymea car? (CHUCKLES) 369 00:25:33,680 --> 00:25:35,680 This guy. 370 00:25:37,600 --> 00:25:40,040 It's beautiful. How much did it cost? 371 00:25:40,040 --> 00:25:43,200 I got it on HP. You would have got a better deal paying cash. 372 00:25:43,200 --> 00:25:46,880 Ah, it's just money. Relax. I'm worth 10 mil. 373 00:25:46,960 --> 00:25:49,840 Yeah, plenty of rainy days to come. 374 00:25:53,560 --> 00:25:58,840 I can buy my own car. I know. Mine's coming next week; it's yours. 375 00:26:00,080 --> 00:26:02,080 Thank you. 376 00:26:05,080 --> 00:26:07,840 We'll be operating out of Lomu Inc. 377 00:26:07,840 --> 00:26:15,360 ts again. 378 00:26:15,360 --> 00:26:17,680 Sorry. Where's your bathroom? 379 00:26:17,680 --> 00:26:20,760 Down the hall, on the left. Thank you. 380 00:26:22,480 --> 00:26:24,480 (FOOTSTEPS RETREAT) 381 00:26:27,920 --> 00:26:29,920 (PANTS) 382 00:26:32,960 --> 00:26:34,960 (WHEEZES) 383 00:26:36,280 --> 00:26:38,280 (WHEEZES, PANTS) 384 00:26:40,160 --> 00:26:42,160 (SIGHS) 385 00:26:42,160 --> 00:26:44,160 And again. 386 00:26:45,040 --> 00:26:47,040 (EXHALES) 387 00:26:50,000 --> 00:26:52,000 (SIGHS) 388 00:26:53,840 --> 00:26:57,320 All this treatment *** I thought I was cured. 389 00:26:57,480 --> 00:26:59,480 (PHONE KEYPAD BEEPS) 390 00:27:03,240 --> 00:27:08,440 This is Dr John Mayhew. Can I speak to Professor Ian Simpson, please? 391 00:27:08,440 --> 00:27:10,440 Yes, I'll hold. 392 00:27:15,720 --> 00:27:17,720 Jo,... 393 00:27:19,040 --> 00:27:21,040 (SIGHS) 394 00:27:22,640 --> 00:27:26,840 I've been debating whether to tell you this or not. 395 00:27:26,960 --> 00:27:30,200 Dialysis puts a lot of strain on your heart. 396 00:27:30,200 --> 00:27:35,880 Once you start, you've only got about 10 years in you, unless you get a new kidney. 397 00:27:35,880 --> 00:27:38,280 I thought it made you better. 398 00:27:39,360 --> 00:27:41,440 It just buys us some time. 399 00:27:47,000 --> 00:27:52,400 You're going to need dialysis five hours a day, three days a week. 400 00:27:52,520 --> 00:27:54,720 How long for? Forever,... 401 00:27:55,320 --> 00:27:57,920 or until we find a kidney donor. 402 00:27:58,360 --> 00:28:02,800 What are the chances of that? Well, most kidneys come from road fatalities; 403 00:28:02,800 --> 00:28:05,400 occasionally we do get a live donor. 404 00:28:05,400 --> 00:28:09,680 What's the wait time? On average, seven to 10 years. 405 00:28:13,120 --> 00:28:15,120 When do you wanna start? 406 00:28:15,560 --> 00:28:17,560 Straight away. 407 00:28:17,560 --> 00:28:19,560 (INTENSE MUSIC) 408 00:28:19,560 --> 00:28:21,560 (MUSIC FADES) 409 00:28:21,560 --> 00:28:24,640 Bro. You gotta be here for five hours? 410 00:28:26,160 --> 00:28:29,000 Oh man. You want me to bring your PlayStation or something? 411 00:28:29,000 --> 00:28:31,000 Nah, all good, bro. 412 00:28:31,600 --> 00:28:33,800 So, let's get you started. 413 00:28:35,200 --> 00:28:39,800 Sweet as. I'm gonna shoot off. Bro. Bring us back a feed. 414 00:28:39,800 --> 00:28:41,720 Sweet. 415 00:28:41,720 --> 00:28:44,000 Just take a seat. Anywhere? 416 00:28:44,640 --> 00:28:48,800 Oh, pays to get a comfy one. You're gonna be here for a while. 417 00:28:48,800 --> 00:28:52,760 Jonah. Over here. 418 00:28:54,320 --> 00:28:57,520 Nice socks. Thanks. Mum knitted them. 419 00:29:00,040 --> 00:29:02,560 You reckon it'll help with the rugby? 420 00:29:02,560 --> 00:29:07,840 Not if you stick with the Canes. Ditch that Wellington crowd. Come play for the winners. 421 00:29:07,840 --> 00:29:09,920 Nah. Canes gonna take it. 422 00:29:10,520 --> 00:29:13,120 Nah. Blues all day. (CHUCKLES) 423 00:29:14,120 --> 00:29:17,200 Don't worry *** dialysis really helps. 424 00:29:17,720 --> 00:29:21,000 My arm feels really itchy. Is that normal? 425 00:29:21,000 --> 00:29:23,000 Yep. 426 00:29:23,360 --> 00:29:25,720 So, this is Elizabeth. She'll be looking after you. 427 00:29:25,720 --> 00:29:30,400 Hello. This is our VIP. Just treat me like everyone else. 428 00:29:31,240 --> 00:29:34,480 What's your relationship with needles? I hate 'em. 429 00:29:34,480 --> 00:29:38,560 Well, you better get used to it *** those needles are gonna be your best friend. 430 00:29:38,560 --> 00:29:40,560 (CHUCKLES) 431 00:29:44,000 --> 00:29:46,000 (SIGHS) 432 00:29:47,640 --> 00:29:53,160 TV: Lomu, here we go! Can he make it? You bet ya! You bet ya! Jonah's in. 433 00:29:53,160 --> 00:29:55,160 (WHISTLE BLOWS) 434 00:29:57,280 --> 00:30:00,960 Hey. Don't be sad. 435 00:30:00,960 --> 00:30:03,240 You won me 50 bucks that day. 436 00:30:03,240 --> 00:30:05,240 (CHUCKLES) 437 00:30:05,480 --> 00:30:07,480 (FOOTSTEPS CLICK) 438 00:30:13,480 --> 00:30:15,480 (MACHINES HUM) 439 00:30:19,440 --> 00:30:21,440 (FOOTSTEPS CLICK) 440 00:30:23,400 --> 00:30:25,400 Hey, bro. 441 00:30:27,760 --> 00:30:30,360 How often do you have to do that? 442 00:30:30,480 --> 00:30:33,480 Enough to keep me alive. (CHUCKLES) 443 00:30:37,880 --> 00:30:40,680 How's Fi? She's good. She's good. 444 00:30:41,920 --> 00:30:45,440 How are the boys? Yeah, they're good. Yeah, real good. 445 00:30:45,440 --> 00:30:48,440 They say hi. They come to see you yet? 446 00:30:48,880 --> 00:30:50,880 Nah. Not yet. 447 00:30:51,440 --> 00:30:54,320 Yeah, everyone's pretty busy, eh. 448 00:30:59,440 --> 00:31:01,440 (INTENSE MUSIC) 449 00:31:06,640 --> 00:31:08,640 Sorry, bro. 450 00:31:14,640 --> 00:31:16,640 (MUSIC BUILDS) 451 00:31:19,680 --> 00:31:26,040 me. 452 00:31:26,040 --> 00:31:28,080 Also, our trip to Japan is confirmed. 453 00:31:28,080 --> 00:31:31,880 I've made sure the hotel is right near the medical centre. 454 00:31:31,880 --> 00:31:35,960 They can fit you in at night, and you can still do all the meetings in the day. 455 00:31:35,960 --> 00:31:37,960 Cool. 456 00:31:38,480 --> 00:31:41,880 The dialysis is making me feel way better. 457 00:31:41,880 --> 00:31:46,680 In fact, I'm expecting a call from the ABs any time soon (!) 458 00:31:49,840 --> 00:31:51,840 Where's Penina today? 459 00:31:52,840 --> 00:31:54,840 She died. 460 00:31:55,600 --> 00:31:57,600 I'm sorry. 461 00:31:58,440 --> 00:32:00,440 Will you marry me? 462 00:32:01,160 --> 00:32:03,240 You don't have to do this. 463 00:32:03,960 --> 00:32:05,960 Yeah, I do. 464 00:32:05,960 --> 00:32:07,960 (INTENSE MUSIC) 465 00:32:14,680 --> 00:32:16,400 (CAMERA SHUTTER CLICKS) 466 00:32:16,400 --> 00:32:18,560 (CAMERA SHUTTER CLICKS) 467 00:32:18,560 --> 00:32:21,080 (CAMERA SHUTTER CLICKS) 468 00:32:21,080 --> 00:32:23,080 (CAMERA SHUTTER CLICKS) 469 00:32:23,080 --> 00:32:28,240 (TINKLY ELECTRONIC MUSIC) 470 00:32:28,240 --> 00:32:31,400 (MUSIC CONTINUES) 471 00:32:55,040 --> 00:32:57,040 Thank you. 472 00:33:02,760 --> 00:33:04,760 (MUSIC CONTINUES) 473 00:33:06,400 --> 00:33:10,080 Sorry *** I know this isn't much of a honeymoon. 474 00:33:12,880 --> 00:33:14,880 We'll go another time. 475 00:33:16,080 --> 00:33:18,920 ANNOUNCER: The time is long overdue for Jonah Lomu to show his true colours, 476 00:33:18,920 --> 00:33:23,080 to recover the confidence that has obviously ebbed away in recent months. 477 00:33:23,080 --> 00:33:25,240 And we're underway here at the stadium. 478 00:33:25,240 --> 00:33:31,120 Randall is under it. Lomu is arriving, got away from him and got right away. 479 00:33:31,120 --> 00:33:34,840 As Miller gets it off to Randall, runs straight into Lomu, 480 00:33:34,840 --> 00:33:38,320 who lets him go, but the rest of the reinforcements have arrived quickly. 481 00:33:38,320 --> 00:33:42,000 There it is for Howell, now Spice, up to Lomu. 482 00:33:44,080 --> 00:33:46,880 One thing I will tell you is it looks as though Jonah Lomu's got the tracksuit on, 483 00:33:46,880 --> 00:33:49,760 and that might be him for the night. 484 00:33:53,560 --> 00:33:58,760 Hurry up, man. You only played half a game *** can't be that tired. 485 00:34:00,040 --> 00:34:02,320 John Mitchell didn't call. 486 00:34:03,280 --> 00:34:10,360 Are you being serious right now? Are you being serious? OK, let's give Mitchie a call. 487 00:34:10,520 --> 00:34:14,960 Hey, Mitchie. It's the Big Man. I think I missed your call. 488 00:34:14,960 --> 00:34:18,880 Yeah, must have been when I was busy being on dialysis, 489 00:34:18,880 --> 00:34:21,200 or flying up and down the country five times a week, 490 00:34:21,200 --> 00:34:23,960 trying to make sure there's enough rock stars playing Super Twelve. 491 00:34:23,960 --> 00:34:28,800 Oh, nah, hold on *** I think it was when I was out looking for a kidney donor. 492 00:34:28,800 --> 00:34:33,160 , 493 00:34:33,160 --> 00:34:36,200 even though I can't even walk to my own damn car. 494 00:34:36,200 --> 00:34:39,480 OK, that's enough for now Mitchie. Bye. 495 00:34:41,080 --> 00:34:43,760 Honestly, bro, you're an OG now *** 496 00:34:45,200 --> 00:34:47,200 cut yourself a break. 497 00:34:48,240 --> 00:34:52,840 Let's hurry up, hurry up, let's go! Yeah, ski. (LAUGHS) 498 00:34:52,880 --> 00:34:54,880 (MACHINE HUMS) 499 00:34:58,840 --> 00:35:00,840 (SIGHS) 500 00:35:01,200 --> 00:35:03,280 I'll do it in the morning. 501 00:35:06,960 --> 00:35:08,960 (CAR ENGINE REVS) 502 00:35:14,960 --> 00:35:16,960 (HIP-HOP MUSIC) 503 00:35:22,960 --> 00:35:24,960 (MUSIC CONTINUES) 504 00:35:26,040 --> 00:35:28,040 (CAR ENGINE REVS) 505 00:35:34,040 --> 00:35:36,040 (MUSIC CONTINUES) 506 00:35:42,040 --> 00:35:44,040 (DOOR CLICKS) 507 00:35:47,120 --> 00:35:49,120 (BIRDS CHIRP) 508 00:35:52,200 --> 00:35:55,000 What's new? Not much. (CHUCKLES) 509 00:35:58,960 --> 00:36:03,040 Canes got a good win in the weekend. Boys did well. 510 00:36:04,240 --> 00:36:08,040 Hey,... (CLEARS THROAT) I've been thinking *** 511 00:36:08,800 --> 00:36:11,000 maybe giving rugby a rest. 512 00:36:14,360 --> 00:36:16,360 You think it's time? 513 00:36:17,520 --> 00:36:19,520 What do you reckon? 514 00:36:21,640 --> 00:36:25,520 Well, I'll support you in whatever you decide. 515 00:36:27,160 --> 00:36:29,160 (SIGHS) 516 00:36:30,560 --> 00:36:32,560 Won't be forever. 517 00:36:36,000 --> 00:36:38,280 Do you have any hash browns? 518 00:36:38,280 --> 00:36:40,280 (LAUGHS) 519 00:36:41,200 --> 00:36:44,400 Might even be able to rustle up a bit of bacon. (CHUCKLES) 520 00:36:44,400 --> 00:36:46,400 (R&B MUSIC) 521 00:36:47,400 --> 00:36:49,400 Whoo! 522 00:36:52,400 --> 00:36:54,880 (PLAYERS CHAT INDISTINCTLY) 523 00:37:00,160 --> 00:37:02,160 Whoo! 524 00:37:02,160 --> 00:37:04,960 (RECORD SCRATCHES RHYTHMICALLY) 525 00:37:04,960 --> 00:37:08,200 All the work that you've done up to this point 526 00:37:08,200 --> 00:37:11,040 means nothing unless we win. 527 00:37:15,640 --> 00:37:17,640 It's not about us, 528 00:37:19,200 --> 00:37:21,200 this is not about you; 529 00:37:22,720 --> 00:37:25,320 this is about the black jersey. 530 00:37:25,760 --> 00:37:28,960 Do not let the black jersey down today! 531 00:37:30,160 --> 00:37:32,160 Five minutes. 532 00:37:32,880 --> 00:37:34,880 Let's go! Bring it in! 533 00:37:35,840 --> 00:37:38,240 Come on, boys. Fire up, boys. 534 00:37:39,120 --> 00:37:41,800 Does anyone wanna say anything? 535 00:37:42,960 --> 00:37:48,080 ANNOUNCER: Kicked away, but Lomu! What can you say *** ready with the ball in hand. 536 00:37:48,080 --> 00:37:53,240 He's just unstoppable, isn't he? ANNOUNCER: He is unstoppable. After Kronfeld! 537 00:37:53,240 --> 00:37:56,720 Lomu! He touches the ball, things happen. 538 00:37:57,240 --> 00:38:00,480 ANNOUNCER: Straight to Little. Little out to Lomu. 539 00:38:00,480 --> 00:38:04,760 He gets the big legs going. He's only got one to beat! 540 00:38:05,880 --> 00:38:09,080 Again and again! I don't believe this! 541 00:38:09,640 --> 00:38:13,320 He's got it up to Kronfeld! That is stunning! 542 00:38:13,320 --> 00:38:15,320 (CHEERING) 543 00:38:21,560 --> 00:38:25,360 Two tries *** good stuff, brother. Awesome, Jo. 544 00:38:25,360 --> 00:38:27,720 (CHEERING) Looked good out there. 545 00:38:27,720 --> 00:38:30,520 Yeah, felt good. Beautiful, huh! 546 00:38:30,520 --> 00:38:33,080 Hey, suit up, Jonah. We need to get you to the press conference. 547 00:38:33,080 --> 00:38:36,480 All right? Hey, how was that? (CHEERING) 548 00:38:36,960 --> 00:38:40,480 Jonah,... (CAMERA SHUTTER CLICKS) ...congratulations. 549 00:38:40,480 --> 00:38:45,680 So, what was it like, scoring two tries on your World Cup debut? 550 00:38:45,680 --> 00:38:49,440 Yes, it was pretty cool. 551 00:38:49,440 --> 00:38:54,000 You never seem to be without your headphones. What kind of music do you like? 552 00:38:54,000 --> 00:38:56,000 Oh, like just... 553 00:38:57,080 --> 00:39:02,800 Look, I can vouch for Jonah, and his taste in music is crap. (LAUGHTER) 554 00:39:02,800 --> 00:39:06,280 Ice Cube, Ice-T, Vanilla Ice *** (LAUGHTER) 555 00:39:07,360 --> 00:39:13,440 His saving grace is Kenny G, but that's only when he's frisky. (LAUGHTER) 556 00:39:13,440 --> 00:39:17,920 (REPORTERS CLAMOUR) Jonah! Do you have a girlfriend? 557 00:39:19,280 --> 00:39:25,240 tonight. 558 00:39:25,240 --> 00:39:29,200 Lomu. Lomu and Proctor. 559 00:39:29,360 --> 00:39:33,640 Lomu! Three of them on to him, and they scragged him, 560 00:39:33,680 --> 00:39:40,680 but they didn't hold him, and he might get there yet, but Kronfeld, Kronfeld gets it! 561 00:39:41,520 --> 00:39:49,280 mu! 562 00:39:49,280 --> 00:39:51,280 (REPORTERS CLAMOUR) 563 00:39:52,240 --> 00:39:54,640 Jonah! (REPORTERS CLAMOUR) 564 00:39:56,160 --> 00:40:01,040 Jonah, mowing down a whole team like that and setting up that try *** 565 00:40:01,040 --> 00:40:03,120 what did that feel like? 566 00:40:03,120 --> 00:40:09,920 Yeah, it felt like I'm really getting my rhythm, you know, getting into my stride. 567 00:40:09,920 --> 00:40:13,480 All right, come on, guys. The culture that we have in the All Blacks, Gary, 568 00:40:13,480 --> 00:40:15,920 is that no one player is bigger than the team. 569 00:40:15,920 --> 00:40:19,520 Well, no one except Jonah Lomu. (LAUGHTER) 570 00:40:23,720 --> 00:40:28,120 Look, I know this is killing you, mate. I'll come up with a plan, all right? 571 00:40:28,120 --> 00:40:34,800 ? 572 00:40:34,800 --> 00:40:36,800 OK. 573 00:40:40,960 --> 00:40:45,760 I'm here with Jonah Lomu, the world's youngest All Black, 574 00:40:46,440 --> 00:40:49,680 first Tongan All Black and starting left winger. 575 00:40:49,680 --> 00:40:52,560 So, Jonah, you were brought up in South Auckland? 576 00:40:52,560 --> 00:40:56,320 I lived in Tonga for a year, but yeah, pretty much. 577 00:40:56,320 --> 00:40:59,160 And what was that like, growing up in South Auckland? 578 00:40:59,160 --> 00:41:03,120 Cool. It must have been tough. 579 00:41:03,520 --> 00:41:05,600 Mm. Well, I joined a gang. 580 00:41:07,280 --> 00:41:12,440 Really? Yeah, Crip City Boys. (CHUCKLES) I did the stand overs. 581 00:41:12,440 --> 00:41:14,440 OK. 582 00:41:15,520 --> 00:41:17,520 One time,... 583 00:41:17,520 --> 00:41:19,600 the cops brought me home. 584 00:41:20,720 --> 00:41:22,800 I got caught with my gear *** 585 00:41:22,800 --> 00:41:25,880 you know, knives, a baseball bat,... 586 00:41:25,880 --> 00:41:27,880 a few guns. 587 00:41:29,080 --> 00:41:31,680 But my dad didn't like that, eh. 588 00:41:32,000 --> 00:41:35,880 Always giving us hidings. He'd grab anything *** 589 00:41:36,080 --> 00:41:40,040 you know, a jug cord,... 590 00:41:40,160 --> 00:41:42,160 the broom,... 591 00:41:42,360 --> 00:41:44,360 a shoe. 592 00:41:46,320 --> 00:41:49,720 That one time, I just... 593 00:41:49,720 --> 00:41:51,720 I just snapped. 594 00:41:51,960 --> 00:41:54,560 I smashed him against the wall. 595 00:41:58,200 --> 00:42:00,200 (CLICK!) 596 00:42:03,080 --> 00:42:08,360 Really? You know the press is gonna jump all over this, don't ya? 597 00:42:08,720 --> 00:42:12,960 So is this something that you want the world to know? 598 00:42:12,960 --> 00:42:17,960 Cos once you put a story out like this, there's no going back. 599 00:42:18,400 --> 00:42:20,400 It is what it is, man. 600 00:42:24,440 --> 00:42:28,040 (REPORTERS CLAMOUR) Jonah! Jonah! Jonah! 601 00:42:29,600 --> 00:42:31,920 Jonah! Jonah! Jonah! (REPORTERS CLAMOUR) 602 00:42:31,920 --> 00:42:37,160 Jonah! (REPORTERS CLAMOUR) 603 00:42:37,160 --> 00:42:39,400 All right, all right, all right, all right! 604 00:42:39,400 --> 00:42:41,600 Not named to play against Japan, Jonah *** how do you feel? 605 00:42:41,600 --> 00:42:48,560 go. 606 00:42:48,560 --> 00:42:52,160 OK, OK, as promised, ladies and gentlemen, 607 00:42:52,280 --> 00:42:56,320 press releases for everybody. Is anyone interested? Oh, there you go. All right. 608 00:42:56,320 --> 00:43:04,120 ryone. 609 00:43:04,120 --> 00:43:06,120 (CONSOLE WHIRRS) 610 00:43:06,400 --> 00:43:08,400 (CAR ENGINES REV ON TV) 611 00:43:09,720 --> 00:43:13,040 We've got Adidas, Heineken wanna go over the next few months; 612 00:43:13,040 --> 00:43:19,840 e. 613 00:43:19,840 --> 00:43:21,840 Jo. 614 00:43:21,960 --> 00:43:24,160 Jo! Have you seen my black jacket? 615 00:43:24,160 --> 00:43:26,960 Oh,... yeah, yeah. Yeah, hold on. 616 00:43:31,840 --> 00:43:33,840 Are you OK? Yeah. 617 00:43:33,840 --> 00:43:35,840 I can't feel my feet. 618 00:43:41,760 --> 00:43:43,760 (GROANS) 619 00:43:45,120 --> 00:43:47,120 Are you OK? 620 00:43:47,320 --> 00:43:49,320 Lump. 621 00:43:49,320 --> 00:43:51,320 Weakling. (SIGHS) 622 00:43:53,760 --> 00:43:55,760 Are you OK? 623 00:43:59,880 --> 00:44:01,960 When are you gonna start? 624 00:44:04,680 --> 00:44:07,160 How long until he comes right? 625 00:44:07,480 --> 00:44:12,040 The neuropathy is severe, and there's a lot of nerve damage. 626 00:44:12,040 --> 00:44:15,640 You've lost 90% of the feeling in your feet. 627 00:44:16,240 --> 00:44:18,640 It could be a long road ahead. 628 00:44:21,160 --> 00:44:23,160 You could, 629 00:44:23,160 --> 00:44:26,160 uh, end up in a wheelchair. For life. 630 00:44:28,920 --> 00:44:32,040 No, I'm not using it. I said I'm not using those. 631 00:44:32,040 --> 00:44:34,040 Just give 'em a go, eh? 632 00:44:34,080 --> 00:44:38,560 No. Come on. You can't feel anything, OK? You could damage your feet. 633 00:44:38,560 --> 00:44:39,880 Or worse. I'm not a cripple! 634 00:44:39,880 --> 00:44:43,000 No, but you need to know what we're dealing with here, OK? Worst-case scenario. 635 00:44:43,000 --> 00:44:47,800 I'm Jonah fucking Lomu! I don't do worst-case scenarios! 636 00:44:49,400 --> 00:44:53,080 Jonah. Jonah! 637 00:44:53,080 --> 00:44:55,080 Stop being a dick. 638 00:44:58,280 --> 00:45:01,080 Oh, fine *** break your stupid neck. 639 00:45:01,640 --> 00:45:03,840 Yeah, I'll see you in the car. 640 00:45:03,840 --> 00:45:06,520 And you need to apologise to Doc! 641 00:45:11,560 --> 00:45:13,560 (UNSETTLING MUSIC) 642 00:45:14,120 --> 00:45:16,120 (GROANS) 643 00:45:16,720 --> 00:45:18,720 (GROANS) 644 00:45:22,840 --> 00:45:24,840 (R&B MUSIC) 645 00:45:28,200 --> 00:45:30,200 There you are. Hey. 646 00:45:32,440 --> 00:45:34,440 No rush, brother. 647 00:45:35,800 --> 00:45:38,480 You wanna colour in, bro? (GRUNTS) 648 00:45:38,480 --> 00:45:40,480 (LAUGHS) 649 00:45:45,200 --> 00:45:48,080 Don't know what you're worried about *** plenty of fun to be had in a wheelchair. 650 00:45:48,080 --> 00:45:51,800 Whatever, bro. Hey, apparently you get priority parking. 651 00:45:51,800 --> 00:45:53,800 Oh. Can you drive? 652 00:45:53,840 --> 00:45:55,920 You lazy bastard. My man! 653 00:45:55,920 --> 00:45:59,120 Come on, then. (SCREECHES) Whoo-hoo! 654 00:46:00,760 --> 00:46:03,160 Hey, what blood type are you? 655 00:46:03,160 --> 00:46:05,160 O for awesome. 656 00:46:05,160 --> 00:46:07,160 (CHUCKLES) 657 00:46:08,760 --> 00:46:10,760 Me too. 658 00:46:10,760 --> 00:46:14,840 Got myself tested. (CLEARS THROAT) Just in case. 659 00:46:16,040 --> 00:46:18,040 Maybe we're a match. 660 00:46:20,640 --> 00:46:24,680 (CLEARS THROAT) I mean it about giving you a kidney. 661 00:46:24,680 --> 00:46:26,680 Nah, bro. 662 00:46:27,120 --> 00:46:31,280 You're always so generous, always giving your time to people. 663 00:46:31,280 --> 00:46:35,840 You spent two hours today hanging out with those kids; your stuff. 664 00:46:35,840 --> 00:46:40,640 A kidney isn't a jacket, my man. Let me do this for you, brother. 665 00:46:40,640 --> 00:46:44,600 I got one spare, I'm fit, healthy *** 666 00:46:45,240 --> 00:46:47,240 I won't even miss it. 667 00:46:47,240 --> 00:46:49,240 (R&B MUSIC) 668 00:46:55,240 --> 00:46:57,240 (MUSIC FADES) 669 00:46:59,480 --> 00:47:01,480 (PAPER RUSTLES) 670 00:47:02,640 --> 00:47:05,880 Don't want you to get your hopes up. It's all good. 671 00:47:05,880 --> 00:47:11,240 And if it doesn't work out, I can stay on the wait list. I'm good at waiting. 672 00:47:11,240 --> 00:47:15,560 Yeah, there are a lot of factors involved, you know, not just blood type *** 673 00:47:15,560 --> 00:47:18,280 there's months of process, there's counselling. 674 00:47:18,280 --> 00:47:20,280 Just open it. 675 00:47:26,280 --> 00:47:28,280 (PAPER RUSTLES) 676 00:47:30,440 --> 00:47:33,040 What's it say? Give me a chance. 677 00:47:35,360 --> 00:47:37,360 (SIGHS) 678 00:47:39,520 --> 00:47:41,520 You're a match. 679 00:47:42,840 --> 00:47:45,640 Really? You and Grant are a match. 680 00:47:45,880 --> 00:47:51,760 Really? So I'm gonna get a kidney? (CHUCKLES) You're getting a kidney. 681 00:47:51,760 --> 00:47:53,760 (BOTH LAUGH) 682 00:47:56,760 --> 00:48:00,560 Well, I hope it's big enough. (LAUGHS) Me too. 683 00:48:00,560 --> 00:48:01,880 (LAUGHS) Oh. 684 00:48:01,880 --> 00:48:08,360 ere. 685 00:48:08,360 --> 00:48:14,560 k to rugby *** 686 00:48:14,560 --> 00:48:17,640 stray boot, impact from the tackles. 687 00:48:17,680 --> 00:48:21,800 Are you saying he can't play again? Well, I think there might be a solution. 688 00:48:21,800 --> 00:48:28,160 . 689 00:48:28,160 --> 00:48:31,280 There's a certain amount of risk, but not so much that I wouldn't 690 00:48:31,280 --> 00:48:33,280 attempt it. 691 00:48:35,160 --> 00:48:37,160 What do you think? 692 00:48:37,720 --> 00:48:40,520 I think it sounds like a good plan. 693 00:48:41,000 --> 00:48:44,560 It's a lot to process, so go away and have a think about it. 694 00:48:44,560 --> 00:48:46,560 Nah. I'm ready. 695 00:48:49,560 --> 00:48:53,760 I can't believe this is the last time we have to do this. 696 00:48:53,760 --> 00:48:56,240 My whole life is gonna change. 697 00:48:57,720 --> 00:49:01,120 And Doc reckons I've been running at 65%, 698 00:49:01,160 --> 00:49:03,160 maybe 70% *** 699 00:49:04,160 --> 00:49:06,840 think of me running at a hundred. 700 00:49:08,120 --> 00:49:13,200 You already talked to North Harbour *** they're keen to have me; 701 00:49:14,160 --> 00:49:18,120 then Blues, then back to ABs... 702 00:49:18,120 --> 00:49:20,120 just in time for 2007. 703 00:49:20,120 --> 00:49:23,120 (CHUCKLES) One step at a time, babe. 704 00:49:24,440 --> 00:49:27,240 I know I'm gonna make that AB team. 705 00:49:28,640 --> 00:49:33,280 Afterwards, we can go on a big fuck-off holiday to France. (CHUCKLES) 706 00:49:33,280 --> 00:49:38,320 You know, David Beckham has a place there, and he says we can come any time. 707 00:49:38,320 --> 00:49:40,320 (CHUCKLES) 708 00:49:41,400 --> 00:49:43,400 It's gonna be good. 709 00:49:46,280 --> 00:49:49,520 You OK? This is so stupid. 710 00:49:49,520 --> 00:49:53,000 What choice do we have? We promised Grant we'd keep it on the down-low. 711 00:49:53,000 --> 00:49:55,000 (DING!) 712 00:49:57,720 --> 00:50:03,000 My husband's just had his eyes done, needs to be kept in the dark. 713 00:50:05,400 --> 00:50:08,800 Gown really suits you, bro. Shut up, boy. 714 00:50:09,320 --> 00:50:12,880 Nah, seriously. It really brings out the colour of your eyes. 715 00:50:12,880 --> 00:50:14,880 Oh yeah? Brown eye. 716 00:50:14,880 --> 00:50:16,880 (BOTH CHUCKLE) 717 00:50:17,160 --> 00:50:19,160 Oh, yuck, dude. Ew. 718 00:50:20,480 --> 00:50:22,480 Boy. 719 00:50:23,080 --> 00:50:25,080 Hello, son. 720 00:50:25,520 --> 00:50:27,520 Mum. 721 00:50:31,880 --> 00:50:33,880 (SIGHS) 722 00:50:35,640 --> 00:50:37,640 (SPEAKS TONGAN) 723 00:50:37,960 --> 00:50:40,640 We'll just do a quick prayer, eh? 724 00:50:40,960 --> 00:50:42,960 (SPEAKS TONGAN) 725 00:50:45,360 --> 00:50:47,360 (SNIFFS) (SIGHS) 726 00:50:51,440 --> 00:50:53,440 (SPEAKS TONGAN) 727 00:51:49,840 --> 00:51:51,840 Amen. 728 00:51:52,800 --> 00:51:54,760 Mum. 729 00:51:54,760 --> 00:51:58,160 (SNIFFLES, SPEAKS TONGAN) Yeah, I will. 730 00:52:00,800 --> 00:52:02,800 Yeah. 731 00:52:02,800 --> 00:52:06,400 Grant, thank you so much for helping my son. 732 00:52:06,400 --> 00:52:08,400 Eh? It's my privilege. 733 00:52:08,400 --> 00:52:10,400 (SNIFFLES) 734 00:52:10,400 --> 00:52:12,400 (BOTH SPEAK TONGAN) 735 00:52:17,360 --> 00:52:19,360 Second thoughts? 736 00:52:20,640 --> 00:52:23,320 Only that we didn't do it sooner. 737 00:52:25,960 --> 00:52:28,520 I talked to Stephen before he went in to surgery. 738 00:52:28,520 --> 00:52:35,600 . 739 00:52:36,160 --> 00:52:38,240 See you on the other side. 740 00:52:44,160 --> 00:52:46,160 (INTENSE MUSIC) 741 00:53:03,920 --> 00:53:13,560 (MONITOR BEEPS) 742 00:53:13,560 --> 00:53:15,560 WHISPERS: Hey. 743 00:53:18,960 --> 00:53:22,040 WHISPERS: Hey. You look really good. 744 00:53:23,280 --> 00:53:25,280 I'm hungry. 745 00:53:26,120 --> 00:53:28,400 You're hungry? (CHUCKLES) 746 00:53:29,800 --> 00:53:35,680 How's Grant? Grant's really good, honey. The surgeon's really happy. 747 00:53:36,120 --> 00:53:38,120 Where did he put it? 748 00:53:38,120 --> 00:53:40,400 Up. Up, 749 00:53:40,400 --> 00:53:42,480 like we all talked about. 750 00:53:42,480 --> 00:53:46,160 It's just up there, like we all talked about. 751 00:53:50,360 --> 00:53:52,760 Everything looks like it's in good working order. 752 00:53:52,760 --> 00:53:57,280 Yeah. After all these years, I finally feel like myself. 753 00:53:57,280 --> 00:54:04,600 hnson *** 754 00:54:04,600 --> 00:54:09,200 he's on his way out, and I'm on my way in. You should come. 755 00:54:09,240 --> 00:54:11,240 When? June. June? 756 00:54:12,760 --> 00:54:15,040 Oh. London's lovely in summer. 757 00:54:15,040 --> 00:54:17,960 Yeah. I'll shout you and Sue. Business class. 758 00:54:17,960 --> 00:54:21,840 Nah, nah, you don't have to do that. I know. I want to *** 759 00:54:21,840 --> 00:54:25,280 for all your hard work. You should be there. 760 00:54:25,280 --> 00:54:29,080 Reckon you'll be ready? I was born ready, doc. 761 00:54:29,080 --> 00:54:31,080 (BOTH CHUCKLE) 762 00:54:31,080 --> 00:54:33,080 (HIP-HOP MUSIC) 763 00:54:39,080 --> 00:54:41,080 (MUSIC CONTINUES) 764 00:54:47,080 --> 00:54:49,080 (MUSIC CONTINUES) 765 00:54:51,480 --> 00:54:53,960 All right. Come on! You ready? 766 00:54:53,960 --> 00:54:55,960 Yeah. You ready? 767 00:54:55,960 --> 00:54:57,960 Yo. 768 00:54:57,960 --> 00:54:59,960 (MUSIC CONTINUES) 769 00:55:01,480 --> 00:55:08,560 ck, 770 00:55:08,560 --> 00:55:13,840 in the game, on the field where he had so much glory in his heyday. 771 00:55:13,840 --> 00:55:16,920 Well, here they go, out to Lomu. Lomu. 772 00:55:17,840 --> 00:55:19,840 Try is given! 773 00:55:21,000 --> 00:55:23,400 Oh, got past Jonah that time! 774 00:55:23,800 --> 00:55:28,400 Lomu is struggling a bit with an injury to his shoulder. 775 00:55:29,560 --> 00:55:33,360 And he's in quite a bit of bother there. He did really grimace in pain. 776 00:55:33,360 --> 00:55:37,200 A slight shoulder problem *** let's hope that's nothing serious. 777 00:55:37,200 --> 00:55:41,560 That left shoulder, so hopefully that clears up quickly. 778 00:55:41,560 --> 00:55:43,560 Fuck! 779 00:55:49,560 --> 00:55:51,560 (PANTS) 780 00:55:52,040 --> 00:55:54,040 (SIGHS) 781 00:55:58,120 --> 00:56:00,120 (SIGHS) 782 00:56:03,320 --> 00:56:05,320 (FOOTSTEPS APPROACH) 783 00:56:09,160 --> 00:56:12,360 You've fried the glenohumeral joint. 784 00:56:12,960 --> 00:56:16,160 The impact's shorn off 40% of the bone. 785 00:56:16,480 --> 00:56:23,240 y time. 786 00:56:23,240 --> 00:56:27,520 Six months? Before you can even go back to training. 787 00:56:29,240 --> 00:56:31,240 How'd the kidney hold up? 788 00:56:31,240 --> 00:56:33,240 Kidney's just fine. 789 00:56:34,840 --> 00:56:36,840 Thank you. 790 00:56:39,360 --> 00:56:41,360 (GRUNTS) 791 00:56:43,200 --> 00:56:45,200 Hey. 792 00:56:45,880 --> 00:56:52,760 ? 793 00:56:53,360 --> 00:56:55,360 Play a game like that? 794 00:56:55,800 --> 00:56:57,800 Score a try like that? 795 00:57:00,160 --> 00:57:02,840 It's just a small setback, babe *** 796 00:57:02,840 --> 00:57:04,840 eye on the prize. 797 00:57:06,040 --> 00:57:08,040 You got this. 798 00:57:14,040 --> 00:57:18,320 (LAUGHTER) 2007 International Rugby Hall Of Fame *** 799 00:57:18,320 --> 00:57:24,800 too much. It's a special meaning when you start winning awards like this, bro. 800 00:57:26,080 --> 00:57:29,480 Means your career's over (!) (LAUGHTER) 801 00:57:29,640 --> 00:57:37,320 h us. 802 00:57:37,320 --> 00:57:39,320 (LAUGHTER) 803 00:57:42,840 --> 00:57:44,920 Hey. Heya. He's just getting ready. 804 00:57:44,920 --> 00:57:49,200 Yeah, thought he could do with a night out. (CHUCKLES) Yeah, good idea. Jonah. 805 00:57:49,200 --> 00:57:51,200 Hey. Swish. My man. 806 00:57:51,200 --> 00:57:53,200 I won't be late. OK. 807 00:57:54,320 --> 00:57:57,320 Bye. Mwah. Oh, hurry up. (CHUCKLES) 808 00:57:57,320 --> 00:57:58,440 See ya! 809 00:57:58,440 --> 00:58:01,120 (BASSY MUSIC PLAYS) (CHUCKLES) 810 00:58:04,840 --> 00:58:06,840 (CHUCKLES) 811 00:58:09,640 --> 00:58:11,640 I'm gonna be a Dad! True? 812 00:58:12,760 --> 00:58:16,840 The missus just passed the three months mark. Early days yet, but yeah. 813 00:58:16,840 --> 00:58:18,840 My man! (LAUGHS) 814 00:58:20,040 --> 00:58:22,040 Drinks on me. 815 00:58:28,040 --> 00:58:30,520 (INDISTINCT CONVERSATIONS) 816 00:58:36,040 --> 00:58:37,680 (BASSY MUSIC CONTINUES PLAYING) 817 00:58:37,680 --> 00:58:42,480 Nice to meet you, brother. You too, man. Have a good night. 818 00:58:42,480 --> 00:58:44,800 (INDISTINCT CONVERSATIONS) 819 00:58:44,800 --> 00:58:46,800 Hey, Jonah. Hey. 820 00:58:46,800 --> 00:58:49,800 Nadene. Fancy seeing you here. Yeah, you too. 821 00:58:49,800 --> 00:58:51,960 Yeah. Sela, look who it is. Hi. 822 00:58:51,960 --> 00:58:55,920 Hey. Hey, Nadene. 823 00:58:56,960 --> 00:59:00,160 Just another Coke for me *** I'm driving. 824 00:59:00,160 --> 00:59:02,160 Hey, Loretta *** Sela. 825 00:59:02,920 --> 00:59:04,920 Hey. (CHUCKLES) 826 00:59:08,360 --> 00:59:13,440 Thanks for the ride. Is this the old man's place? Nah. Jarek and I split. 827 00:59:13,440 --> 00:59:17,840 I'm just staying with a friend till I get myself sorted. 828 00:59:17,840 --> 00:59:19,840 I'm sorry. Thanks. 829 00:59:22,720 --> 00:59:24,720 Laters. (SIGHS) 830 00:59:26,720 --> 00:59:28,720 Whoa, whoa, whoa. What? 831 00:59:29,320 --> 00:59:31,320 She's upset. 832 00:59:35,120 --> 00:59:37,120 (SIGHS) 833 00:59:42,880 --> 00:59:44,880 (CLICK!) 834 00:59:44,880 --> 00:59:46,880 (SNORES) 835 00:59:50,720 --> 00:59:52,720 (CELL PHONE RINGS) 836 00:59:53,160 --> 00:59:55,160 (SNORTS) 837 00:59:55,160 --> 00:59:57,160 (CELL PHONE RINGS) 838 01:00:02,240 --> 01:00:07,640 Yeah, hey, Fi. Yeah, it's Sela. We're just at the petrol station. 839 01:00:08,440 --> 01:00:11,720 Jo's just inside paying for the petrol. 840 01:00:11,840 --> 01:00:13,840 Yep. All good. 841 01:00:13,840 --> 01:00:15,840 We won't be long. 842 01:00:15,840 --> 01:00:17,840 (PHONE KEYPAD BEEPS) 843 01:00:20,120 --> 01:00:22,120 (KNOCKS AT DOOR) 844 01:00:24,640 --> 01:00:26,640 (SIGHS) 845 01:00:27,640 --> 01:00:29,640 Bro, we've gotta go. 846 01:00:29,640 --> 01:00:31,640 All right. All right. 847 01:00:32,800 --> 01:00:34,800 (DOOR SLAMS) 848 01:00:40,280 --> 01:00:42,280 Bro, come in for a feed. 849 01:00:42,600 --> 01:00:47,200 Nah, I gotta cruise. Oh, come on, bro. I'll make you a toastie. 850 01:00:47,200 --> 01:00:51,280 I need to get home to the missus. Cheese and onion. 851 01:00:52,000 --> 01:00:55,680 I've gotta be at the radio station in an hour. 852 01:00:58,920 --> 01:01:00,920 (SIGHS) 853 01:01:04,200 --> 01:01:06,200 All right, bro. 854 01:01:11,000 --> 01:01:14,880 (SIGHS) You shouldn't have answered my phone. 855 01:01:16,040 --> 01:01:18,960 We're too old to be doing this shit. It was just a cup of tea. 856 01:01:18,960 --> 01:01:20,960 Do you think I'm dumb? 857 01:01:21,640 --> 01:01:27,000 u. 858 01:01:27,000 --> 01:01:33,200 arse. 859 01:01:33,200 --> 01:01:38,080 I love you, bro, but honestly, you need to cut the bullshit. 860 01:01:39,400 --> 01:01:41,400 (SIGHS) 861 01:01:44,240 --> 01:01:46,240 (KEYS JANGLE) 862 01:01:48,800 --> 01:01:50,800 Where have you been? 863 01:01:54,720 --> 01:01:56,720 I'm talking to you. 864 01:02:00,680 --> 01:02:02,680 (SIGHS) 865 01:02:08,680 --> 01:02:10,680 (INTENSE MUSIC) 866 01:02:15,120 --> 01:02:19,920 You can't be going out every night and expecting me to be waiting for you at home. 867 01:02:19,920 --> 01:02:24,600 Do you think I'm stupid? I know what you're getting up to. 868 01:02:25,640 --> 01:02:27,640 Jo. 869 01:02:27,640 --> 01:02:29,640 Look at me. 870 01:02:31,920 --> 01:02:33,920 (SPITS) 871 01:02:36,360 --> 01:02:39,440 Things can't keep going on like this. 872 01:02:43,920 --> 01:02:48,040 - (DRAWER CLATTERS) - Please. Please don't shut me out. 873 01:02:48,040 --> 01:02:52,640 Whatever you've done, we can work through it. You don't know jack shit. 874 01:02:52,640 --> 01:02:58,200 . 875 01:02:58,200 --> 01:03:00,480 You think I'm finished? Eh? 876 01:03:00,800 --> 01:03:04,000 It is done. You're playing... (YELLS) 877 01:03:05,840 --> 01:03:11,040 You are 32 years old. You are lucky to be alive. Let's just enjoy our life! 878 01:03:11,040 --> 01:03:17,720 And do what? Eh? Holidays? Long walks on the beach (?) I'm a fucking rugby player! 879 01:03:18,520 --> 01:03:21,000 If you think I'm done, then... 880 01:03:21,240 --> 01:03:23,320 fuck, I guesswe'redone. 881 01:03:29,240 --> 01:03:31,240 (SNIFFLES) 882 01:03:35,080 --> 01:03:37,080 (THUD!) 883 01:03:39,240 --> 01:03:42,920 Keep it all *** the house, the car; everything! 884 01:03:47,240 --> 01:03:49,240 (INTENSE MUSIC) 885 01:03:55,240 --> 01:03:57,240 (CAR ENGINE STARTS) 886 01:03:57,800 --> 01:03:59,800 (CAR ENGINE REVS) 887 01:04:01,800 --> 01:04:03,800 (HIP-HOP MUSIC) 888 01:04:05,880 --> 01:04:07,880 (CAR ENGINE REVS) 889 01:04:10,880 --> 01:04:12,960 (TYRES SCREECH) Oh fuck. 890 01:04:12,960 --> 01:04:14,960 (TYRES SCREECH) 891 01:04:16,840 --> 01:04:18,840 (PANTS) 892 01:04:22,240 --> 01:04:24,240 Oh fuck. 893 01:04:27,920 --> 01:04:32,920 Yeah, retirement's tough. Every player goes through this. 894 01:04:33,840 --> 01:04:37,240 Cheers. Oh, a French team's interested. 895 01:04:37,880 --> 01:04:41,480 That's great. Third division. Thought I might give it a crack. 896 01:04:41,480 --> 01:04:44,320 Mm *** good wine, 897 01:04:44,320 --> 01:04:46,320 pastries. 898 01:04:48,080 --> 01:04:50,080 I'm sorry about Fiona. 899 01:04:53,680 --> 01:04:56,960 All right, boys, ready to get your butt kicked? 900 01:04:56,960 --> 01:04:59,360 Mum, can Jonah stay for dinner? 901 01:04:59,360 --> 01:05:01,360 Of course. 902 01:05:03,440 --> 01:05:06,560 You've taken all this remarkably well. 903 01:05:06,560 --> 01:05:08,560 Cheers. 904 01:05:10,000 --> 01:05:13,400 Jesus, Jo. You could have brought her in. 905 01:05:16,160 --> 01:05:18,160 Hello. 906 01:05:19,680 --> 01:05:22,680 Hi. (CLEARS THROAT) Hi. (CHUCKLES) 907 01:05:22,960 --> 01:05:24,960 (SIGHS) 908 01:05:30,960 --> 01:05:32,960 (R&B MUSIC) 909 01:05:39,320 --> 01:05:43,320 Where do you want these? Put them in the bedroom. 910 01:05:44,000 --> 01:05:46,480 (INDISTINCT CONVERSATIONS) 911 01:05:47,800 --> 01:05:49,800 Hey. Are you OK? 912 01:05:49,800 --> 01:05:51,800 Can you smell this? 913 01:05:52,480 --> 01:05:54,680 Does it smell weird to you? 914 01:05:56,760 --> 01:05:58,680 I think somebody spiked my juice. 915 01:05:58,680 --> 01:06:00,760 We'll go get some air. OK. 916 01:06:02,200 --> 01:06:04,200 Thanks. 917 01:06:08,360 --> 01:06:12,000 What are you testing for? Full blood count, alcohol, narcotics. 918 01:06:12,000 --> 01:06:16,640 She doesn't drink. Is there any chance you could be pregnant? 919 01:06:16,640 --> 01:06:22,240 She had one of her ovaries removed, and I don't think I can have kids. 920 01:06:24,280 --> 01:06:26,280 Hey. Heya. 921 01:06:28,120 --> 01:06:35,120 (CLEARS THROAT) Sorry. Excuse me. What's going on? Are we gonna hear something soon? 922 01:06:35,120 --> 01:06:37,120 It won't be too long. 923 01:06:37,120 --> 01:06:39,120 Thank you. 924 01:06:44,480 --> 01:06:46,480 (CURTAIN RATTLES) 925 01:06:48,120 --> 01:06:50,120 (SIGHS) 926 01:06:53,440 --> 01:06:55,440 Youarepregnant. 927 01:06:59,640 --> 01:07:03,560 Did you just say she's pregnant? According to her urine sample, yes. 928 01:07:03,560 --> 01:07:07,480 I'm not sure how many weeks *** you'll need to get a scan to confirm that. 929 01:07:07,480 --> 01:07:11,920 OK. Whatever she was slipped, is it gonna hurt the baby? 930 01:07:11,920 --> 01:07:17,160 off. 931 01:07:17,160 --> 01:07:21,840 Thank you. Thank you. Have a good night, miss. Thank you. 932 01:07:22,200 --> 01:07:25,880 (MURMURS) Hey, hey, we're gonna have a baby. 933 01:07:26,720 --> 01:07:28,720 (BOTH CHUCKLE) 934 01:07:29,720 --> 01:07:31,720 (CHUCKLES) 935 01:07:32,640 --> 01:07:34,640 (SIGHS) 936 01:07:40,320 --> 01:07:42,320 (SPEAKS TONGAN) 937 01:07:43,880 --> 01:07:45,880 (SPEAKS TONGAN) 938 01:07:47,360 --> 01:07:49,360 (SPEAKS TONGAN) 939 01:07:58,640 --> 01:08:00,640 (SPEAKS TONGAN) 940 01:08:06,520 --> 01:08:08,520 (SPEAKS TONGAN) 941 01:08:18,840 --> 01:08:20,840 (SPEAKS TONGAN) 942 01:08:29,160 --> 01:08:31,160 (SPEAKS TONGAN) 943 01:08:37,160 --> 01:08:39,440 (TINKLY ELECTRONIC MUSIC) 944 01:08:45,160 --> 01:08:47,160 (MUSIC CONTINUES) 945 01:08:48,960 --> 01:08:51,040 (CAMERA SHUTTER CLICKS) 946 01:08:51,800 --> 01:08:53,880 (CAMERA SHUTTER CLICKS) 947 01:08:59,720 --> 01:09:01,720 (CHEERING) 948 01:09:01,720 --> 01:09:04,040 Happy birthday, mate. OK, OK, all right. 949 01:09:04,040 --> 01:09:11,440 ront. 950 01:09:11,440 --> 01:09:15,440 And so on that note Fitzy, happy birthday, mate. 951 01:09:15,440 --> 01:09:17,440 (CHEERING) 952 01:09:17,880 --> 01:09:20,000 How you feeling? Yeah, good. 953 01:09:20,000 --> 01:09:23,160 You did well out there today, Big Man. Thanks, boss. 954 01:09:23,160 --> 01:09:28,040 guns *** 955 01:09:28,040 --> 01:09:34,320 the Underwoods, Ian Hunter *** you gotta keep your head in the game. You're doing well. 956 01:09:34,320 --> 01:09:39,120 You're not the complete package yet, but we'll get there. 957 01:09:39,120 --> 01:09:41,120 (BASSY MUSIC PLAYS) 958 01:09:47,120 --> 01:09:49,600 (INDISTINCT CONVERSATIONS) 959 01:09:55,120 --> 01:09:57,400 (MUSIC CONTINUES PLAYING) 960 01:10:01,120 --> 01:10:03,120 Hi. I'm Tanya. 961 01:10:03,120 --> 01:10:05,120 I'm Jonah. 962 01:10:05,160 --> 01:10:08,520 So, what do you do when you're not playing rugby? 963 01:10:08,520 --> 01:10:10,520 Um... 964 01:10:10,520 --> 01:10:12,520 (CHUCKLES) 965 01:10:12,520 --> 01:10:18,400 Well, no one's ever asked me that before *** it's always been about sport. 966 01:10:18,400 --> 01:10:20,600 But I like cars *** fast cars. 967 01:10:20,600 --> 01:10:25,000 (CHUCKLES) And I like music, but just the loud stuff. 968 01:10:26,000 --> 01:10:28,240 I like animals, and... 969 01:10:28,240 --> 01:10:31,960 I work at a bank. So you like money. 970 01:10:31,960 --> 01:10:39,480 them. 971 01:10:39,480 --> 01:10:42,680 And what do you do? I'm a student. 972 01:10:42,680 --> 01:10:44,880 Oh yeah? What do you study? 973 01:10:44,920 --> 01:10:46,920 Sorry. I have to go. 974 01:10:46,920 --> 01:10:48,920 Can I see you again? 975 01:10:50,160 --> 01:10:52,840 It was lovely to meet you, Jonah. 976 01:10:58,160 --> 01:11:00,640 (INDISTINCT CONVERSATIONS) 977 01:11:00,640 --> 01:11:02,640 (SIGHS) 978 01:11:03,480 --> 01:11:05,480 (DOOR CLICKS) 979 01:11:11,480 --> 01:11:13,480 (R&B MUSIC) 980 01:11:15,840 --> 01:11:19,720 (LAUGHTER) No. No. But I was there. I was there. 981 01:11:19,720 --> 01:11:23,080 Hey, look who it is. Hey, Big Man. 982 01:11:23,080 --> 01:11:25,000 Come take a seat, mate. (CHUCKLES) 983 01:11:25,000 --> 01:11:31,160 Jesus, mate, never go out on the razz with this one, cos he is... he will lead you astray. 984 01:11:31,160 --> 01:11:33,640 You, my lad, are the talk of the town. 985 01:11:33,640 --> 01:11:37,160 Yeah, word on the street is that Rupert Murdoch is interested. 986 01:11:37,160 --> 01:11:39,160 In what? In you. 987 01:11:39,160 --> 01:11:42,640 In rugby. I mean, you know who he is, right? 988 01:11:43,120 --> 01:11:48,520 International media mogul, owns lots of TV stations and papers and shit. 989 01:11:48,520 --> 01:11:52,840 ights. 990 01:11:52,840 --> 01:11:56,600 Yeah, like that's gonna happen. It is Rupert Murdoch *** he gets what he wants. 991 01:11:56,600 --> 01:11:59,480 Plus, the man has a shit-ton of money, so... 992 01:11:59,480 --> 01:12:06,400 Jonah, you are a wunderkinder, human wrecking ball, a freak. You've got size and speed. 993 01:12:06,400 --> 01:12:11,240 You are the kind of the player that people wanna turn their telly on to watch. 994 01:12:11,240 --> 01:12:15,640 Think of the future, eh, if rugby went professional? 995 01:12:16,000 --> 01:12:21,120 nk. 996 01:12:21,120 --> 01:12:24,000 You'd own the bank. (BOTH CHUCKLE) 997 01:12:24,000 --> 01:12:28,680 Own the bank! That's right. Withdrawals only. (LAUGHS) 998 01:12:29,640 --> 01:12:32,360 Nice. That's good. OK, just turn around and look at me.. 999 01:12:32,360 --> 01:12:34,960 I need another word with Jonah. 1000 01:12:35,040 --> 01:12:37,440 Have you got everything you need? Yeah, we're good. 1001 01:12:37,440 --> 01:12:40,640 All right, perfect. I'll walk you out. 1002 01:12:44,480 --> 01:12:47,200 Am I in trouble, boss? No, no, no, no, no, no. 1003 01:12:47,200 --> 01:12:52,400 We just didn't want you distracted by any of the bad press that's been going around. 1004 01:12:52,400 --> 01:12:54,400 Bad press? 1005 01:12:54,800 --> 01:13:00,480 Oh, you hadn't heard? Underwood's being saying a few things about you in the paper. 1006 01:13:00,480 --> 01:13:02,480 Underwood? Which one? 1007 01:13:02,640 --> 01:13:08,240 Tony. Saying you're useless, green, you haven't come up against a real winger. 1008 01:13:08,240 --> 01:13:10,240 I mean, it's just... 1009 01:13:12,960 --> 01:13:16,360 He's just trying to get inside your head. 1010 01:13:17,600 --> 01:13:20,200 You focus on what you have to do, 1011 01:13:20,200 --> 01:13:22,200 OK? 1012 01:13:31,920 --> 01:13:37,360 't know me. 1013 01:13:37,360 --> 01:13:40,160 You'll be awesome, babe. He's got nothing on you. 1014 01:13:40,160 --> 01:13:43,440 Nah, straight up. (SIREN WAILS) Oh shit. 1015 01:13:43,440 --> 01:13:48,720 Get out of the car, keep your eyes down, and do whatever they say. 1016 01:13:51,440 --> 01:13:53,440 Out you get. 1017 01:13:55,360 --> 01:14:00,240 Whose car is this? My father's, sir. I borrowed it for the weekend. 1018 01:14:00,240 --> 01:14:02,440 I drove down for the rugby. 1019 01:14:03,320 --> 01:14:06,000 Sure you didn't nick it? No, sir. 1020 01:14:06,640 --> 01:14:10,440 We've been parked up all night, just talking. 1021 01:14:11,400 --> 01:14:13,400 Jonah Lomu, is it? 1022 01:14:13,400 --> 01:14:15,400 Yes, sir. 1023 01:14:16,960 --> 01:14:18,440 We've done nothing wrong. 1024 01:14:18,440 --> 01:14:20,440 Pleased to hear it. 1025 01:14:20,520 --> 01:14:26,000 We don't want any trouble, sir. Relax. I just want your autograph. 1026 01:14:28,520 --> 01:14:30,520 (R&B MUSIC) 1027 01:14:36,520 --> 01:14:38,520 (MUSIC CONTINUES) 1028 01:14:44,520 --> 01:14:46,520 (CHUCKLES) 1029 01:14:49,440 --> 01:14:51,920 (PLAYERS CHAT INDISTINCTLY) 1030 01:14:57,960 --> 01:15:00,440 (PLAYERS CHAT INDISTINCTLY) 1031 01:15:01,160 --> 01:15:04,600 Five minutes, boys. Everything we've done is for now *** 1032 01:15:04,600 --> 01:15:09,480 semi-final, all the games, pre-game, build-up. Let's go. 1033 01:15:12,600 --> 01:15:14,600 (MAJESTIC MUSIC) 1034 01:15:14,600 --> 01:15:16,800 Bring it in, boys. Fire up. 1035 01:15:16,800 --> 01:15:18,800 All in. 1036 01:15:19,840 --> 01:15:22,320 All in from now. Hit them fast. 1037 01:15:22,440 --> 01:15:24,920 (PLAYERS CHAT INDISTINCTLY) 1038 01:15:26,640 --> 01:15:30,560 Bring it on. That first 10 minutes, we're fucking hitting them hard, all right? 1039 01:15:30,560 --> 01:15:34,040 We're on. Does anyone wanna say anything? 1040 01:15:35,320 --> 01:15:38,720 Today, I'm prepared to die for this jersey. 1041 01:15:38,720 --> 01:15:40,720 (CHEERING) 1042 01:15:40,760 --> 01:15:44,960 ys *** 1043 01:15:44,960 --> 01:15:49,200 so much of the New Zealand team's hopes rest with Jonah Lomu. 1044 01:15:49,200 --> 01:15:53,920 Bachop again! New Zealand maintaining possession. Wide to Lomu. He's got the bounce. 1045 01:15:53,920 --> 01:15:56,520 He's hounded off his opposite! 1046 01:15:57,520 --> 01:15:59,600 - Lomu! Oh! Oh! - (CHEERING) 1047 01:16:00,560 --> 01:16:03,720 Two minutes into the game, Jonah Lomu! 1048 01:16:03,720 --> 01:16:06,720 - Look out *** Lomu in again! - (CHEERING) 1049 01:16:07,520 --> 01:16:09,520 - Lomu! - (CHEERING) 1050 01:16:10,120 --> 01:16:13,760 - Three for Lomu! Heading for four! - (CHEERING) 1051 01:16:13,760 --> 01:16:19,120 That's the most brilliant quartet of tries you'd ever wish to see! 1052 01:16:19,120 --> 01:16:24,360 And the young Kiwi supporters come on and pat the backs of their heroes, 1053 01:16:24,360 --> 01:16:27,840 and none bigger than the one you see there, 1054 01:16:27,880 --> 01:16:34,560 so admired throughout this country and throughout the rugby world, Jonah Lomu. 1055 01:16:34,560 --> 01:16:36,560 (MAJESTIC MUSIC) 1056 01:16:36,560 --> 01:16:38,560 (CHEERING) 1057 01:16:39,720 --> 01:16:41,720 (SIREN WAILS) 1058 01:16:47,720 --> 01:16:49,720 (SIREN WAILS) 1059 01:16:53,120 --> 01:16:55,120 (MONITOR BEEPS) 1060 01:16:56,120 --> 01:16:58,120 (ALARM WHOOPS) 1061 01:17:00,640 --> 01:17:02,640 (MONITOR BEEPS) 1062 01:17:07,160 --> 01:17:09,160 (MONITOR BEEPS) 1063 01:17:13,360 --> 01:17:15,960 Your body rejected the kidney. 1064 01:17:17,880 --> 01:17:22,080 We don't know why, and you went into renal failure. 1065 01:17:25,440 --> 01:17:28,320 You should be dead. I don't know how you do it. 1066 01:17:28,320 --> 01:17:30,360 It must be all that taro, doc. 1067 01:17:30,360 --> 01:17:32,360 (CHUCKLES) 1068 01:17:35,640 --> 01:17:37,640 Eh,... 1069 01:17:39,240 --> 01:17:43,240 you said you last about 10 years on dialysis,... 1070 01:17:44,560 --> 01:17:46,560 max. 1071 01:17:49,360 --> 01:17:51,760 I guess the clock is ticking. 1072 01:17:57,360 --> 01:17:59,840 (INDISTINCT CONVERSATIONS) 1073 01:18:04,040 --> 01:18:08,840 ANNOUNCER: The All Blacks still the kings of world rugby! 1074 01:18:10,640 --> 01:18:14,360 Is this the greatest ever era, 1075 01:18:14,360 --> 01:18:18,840 even for New Zealand? Well, it feels like it right now. 1076 01:18:18,840 --> 01:18:20,840 (CHEERING) 1077 01:18:22,160 --> 01:18:24,640 Yes, lads, back to back, baby! 1078 01:18:24,680 --> 01:18:27,560 Ooh, Big Jo! Shot, bro. 1079 01:18:27,560 --> 01:18:29,960 Hey. You gonna be at the after-match? Yeah, wouldn't miss it, man. 1080 01:18:29,960 --> 01:18:31,960 My man. 1081 01:18:33,240 --> 01:18:36,040 Hey, well done, boys. Good game out there. 1082 01:18:36,040 --> 01:18:41,840 TEAM CHANT: Jonah! Jonah! Jonah! Jonah! Jonah! Jonah! Jonah! Jonah! 1083 01:18:41,840 --> 01:18:43,840 Jonah! Jonah! 1084 01:18:49,840 --> 01:18:51,840 (CHANTING FADES) 1085 01:18:57,840 --> 01:18:59,840 (POIGNANT PIANO MUSIC) 1086 01:18:59,840 --> 01:19:01,840 (DOOR CLANKS) 1087 01:19:07,840 --> 01:19:09,840 (MUSIC CONTINUES) 1088 01:19:15,840 --> 01:19:17,840 (MUSIC BUILDS) 1089 01:19:23,840 --> 01:19:25,840 (MUSIC BUILDS) 1090 01:19:31,840 --> 01:19:33,840 (MUSIC CONTINUES) 1091 01:19:40,840 --> 01:19:43,120 (SYNTHESISER JOINS PIANO) 1092 01:19:48,840 --> 01:19:50,840 (MUSIC CONTINUES) 1093 01:19:56,840 --> 01:19:58,840 (MUSIC CONTINUES) 1094 01:20:04,840 --> 01:20:06,840 (MUSIC BUILDS) 1095 01:20:12,840 --> 01:20:14,840 (PIANO SOLO) 1096 01:20:20,840 --> 01:20:22,840 (MUSIC CONTINUES) 1097 01:20:28,840 --> 01:20:30,840 (DRUMS JOIN PIANO) 1098 01:20:36,840 --> 01:20:38,840 (SOULFUL MUSIC) 1099 01:20:44,840 --> 01:20:46,840 (MUSIC CONTINUES) 1100 01:20:52,840 --> 01:20:54,840 (DRUM SOLO) 1101 01:21:00,840 --> 01:21:02,840 (MUSIC CONTINUES) 1102 01:21:08,840 --> 01:21:10,840 (SIREN WAILS) 1103 01:21:16,840 --> 01:21:18,840 (HIP-HOP MUSIC) 1104 01:21:24,840 --> 01:21:26,840 (MUSIC CONTINUES) 1105 01:21:32,840 --> 01:21:34,840 (CHEERING) 1106 01:21:40,840 --> 01:21:42,840 (HORN BLARES) 1107 01:21:48,840 --> 01:21:50,840 (CHEERING) 1108 01:21:56,840 --> 01:21:58,840 (CHEERING FADES) 1109 01:22:04,840 --> 01:22:06,840 (PIANO MUSIC) 80079

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.