All language subtitles for Joker.2019.1080p.BluRay.x264-AAA

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian Download
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German Download
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew Download
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean Download
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ml Malayalam Download
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian Download
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
tt Tatar
te Telugu Download
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:08,509 --> 00:00:10,070 The news never ends. 2 00:00:10,094 --> 00:00:12,011 This is 1080 GCR. 3 00:00:12,179 --> 00:00:15,139 You get all the news you need, all day long. 4 00:00:15,933 --> 00:00:16,933 Good morning. 5 00:00:17,101 --> 00:00:20,228 It's 42 degrees at 10:30 on this Thursday, October 15th. 6 00:00:20,396 --> 00:00:22,730 I'm Stan I. Brooks, and here's what's happening. 7 00:00:22,898 --> 00:00:25,108 It's day 18 of the garbage strike, 8 00:00:25,275 --> 00:00:27,902 with 10,000 tons of garbage piling up every day. 9 00:00:28,070 --> 00:00:30,029 Even the nicest sections of the city 10 00:00:30,114 --> 00:00:31,447 are looking like slums. 11 00:00:31,615 --> 00:00:33,324 Health Commissioner Edward O'Rourke is 12 00:00:33,409 --> 00:00:35,118 declaring a city-wide state of emergency 13 00:00:35,285 --> 00:00:36,911 for the first time in decades. 14 00:00:37,079 --> 00:00:39,199 There's no need to wait until somebody dies 15 00:00:39,331 --> 00:00:40,915 or comes down with typhoid fever. 16 00:00:41,083 --> 00:00:43,084 It's already a serious situation. 17 00:00:43,252 --> 00:00:44,354 It's something that affects 18 00:00:44,378 --> 00:00:45,498 almost everyone in the city, 19 00:00:45,629 --> 00:00:47,672 no matter who they are or where they live. 20 00:00:47,840 --> 00:00:50,049 You can't go down no one avenue 21 00:00:50,134 --> 00:00:52,135 without seeing nothing but garbage and rats. 22 00:00:52,302 --> 00:00:53,530 It's starting to affect my business 23 00:00:53,554 --> 00:00:54,823 when customers can't get in here 24 00:00:54,847 --> 00:00:56,639 because of the garbage situation. 25 00:00:56,807 --> 00:00:58,535 I'm not out that long to smell it, 26 00:00:58,559 --> 00:01:00,393 but I think to look at it, it's terrible. 27 00:01:00,561 --> 00:01:02,019 It don't affect me except 28 00:01:02,104 --> 00:01:03,730 for the very bad smell here. 29 00:01:03,897 --> 00:01:04,897 It's horrific. 30 00:01:05,065 --> 00:01:06,274 It's a mess. 31 00:01:06,358 --> 00:01:07,752 I've been in this country for 50 years, 32 00:01:07,776 --> 00:01:09,216 and I've never seen anything like it. 33 00:01:09,361 --> 00:01:10,820 What is this world coming to? 34 00:01:10,988 --> 00:01:12,071 Put 'em in a room, 35 00:01:12,156 --> 00:01:13,717 let 'em sit there and talk until they get it over with. 36 00:01:13,741 --> 00:01:15,950 24 hours, 48 hours, how long it takes. 37 00:01:16,410 --> 00:01:18,411 The idea of the National Guard moving in 38 00:01:18,495 --> 00:01:19,954 and cleaning up is a good idea. 39 00:01:20,122 --> 00:01:21,242 In other news, 40 00:01:21,290 --> 00:01:22,890 the building industry and landlords today 41 00:01:22,958 --> 00:01:24,459 expressed concern over the latest 42 00:01:24,543 --> 00:01:26,335 increase in heating oil prices. 43 00:01:26,503 --> 00:01:27,712 Renters in the metro area 44 00:01:27,796 --> 00:01:29,213 are certain to feel the pinch... 45 00:02:04,708 --> 00:02:05,894 Yo, what's up with your shoes, bro? 46 00:02:05,918 --> 00:02:06,918 Nice outfit, pal. 47 00:02:07,085 --> 00:02:08,354 If you're gonna be a clown, at least you could be 48 00:02:08,378 --> 00:02:10,004 a good one. You know that, right? 49 00:02:10,923 --> 00:02:12,317 - Hey! Hey! - Grab it! 50 00:02:12,341 --> 00:02:13,341 Go, go, go! 51 00:02:13,509 --> 00:02:14,675 Hey! 52 00:02:15,052 --> 00:02:16,052 He's coming! 53 00:02:16,220 --> 00:02:18,721 Come on, clown, let's go! We've got the sign. 54 00:02:18,889 --> 00:02:20,450 - Look at him running. - Let's go! 55 00:02:20,474 --> 00:02:21,474 Stop them! 56 00:02:21,558 --> 00:02:23,495 Go, go, go, go! Watch the car, watch the car! 57 00:02:25,896 --> 00:02:27,216 Where's your sign, clown? 58 00:02:27,815 --> 00:02:29,232 Hey! 59 00:02:33,654 --> 00:02:35,071 Go, clown! Come on! 60 00:02:35,239 --> 00:02:36,322 Stop them! 61 00:02:38,242 --> 00:02:39,617 Go! Come on! 62 00:02:42,120 --> 00:02:43,287 Stop them! 63 00:02:43,455 --> 00:02:45,081 Come on, run! 64 00:02:47,209 --> 00:02:48,584 Hey! 65 00:02:49,837 --> 00:02:51,337 You fucking... 66 00:02:55,968 --> 00:02:57,927 Oh, shit! Good hit. 67 00:02:58,095 --> 00:02:59,846 Come on! Beat his ass up. 68 00:03:00,013 --> 00:03:01,813 Come on! This guy's weak. He can't do nothing. 69 00:03:01,932 --> 00:03:03,850 Harder! Harder! 70 00:03:04,017 --> 00:03:05,268 Beat him up. Take his stuff. 71 00:03:05,435 --> 00:03:07,687 Let's go, let's go! Come on. Let's go! 72 00:04:02,910 --> 00:04:04,160 Ha! 73 00:04:51,875 --> 00:04:53,250 Is it just me, 74 00:04:54,419 --> 00:04:56,921 or is it getting crazier out there? 75 00:05:00,509 --> 00:05:03,344 - It is certainly tense. - Hmm. 76 00:05:03,887 --> 00:05:05,721 People are upset. 77 00:05:05,889 --> 00:05:08,766 They're struggling. Looking for work. 78 00:05:08,934 --> 00:05:10,309 These are tough times. 79 00:05:13,230 --> 00:05:14,730 How about you? 80 00:05:16,358 --> 00:05:18,442 Have you been keeping up with your journal? 81 00:05:20,237 --> 00:05:21,988 Yes, ma'am. 82 00:05:23,532 --> 00:05:24,907 Great. 83 00:05:25,826 --> 00:05:27,368 Did you bring it with you? 84 00:05:31,957 --> 00:05:33,040 Arthur. 85 00:05:33,208 --> 00:05:35,543 Last time, I asked you to bring your journal 86 00:05:35,627 --> 00:05:37,294 with you for these appointments. 87 00:05:38,005 --> 00:05:39,338 Can I see it? 88 00:05:51,309 --> 00:05:54,186 I've been using it as a journal, 89 00:05:56,064 --> 00:05:57,732 but also as a joke diary. 90 00:05:58,859 --> 00:06:02,236 Funny thoughts or observations. 91 00:06:03,363 --> 00:06:04,530 I think I told you 92 00:06:04,614 --> 00:06:07,783 I'm pursuing a career in stand-up comedy. 93 00:06:11,204 --> 00:06:12,830 No, you didn't. 94 00:06:14,291 --> 00:06:16,292 I think I did. 95 00:06:24,843 --> 00:06:28,763 "I just hope my death makes more sense than my life." 96 00:06:44,780 --> 00:06:47,114 How does it feel to have to come here? 97 00:06:47,532 --> 00:06:50,284 Does it help to have someone to talk to? 98 00:06:54,331 --> 00:06:55,581 I think I felt better 99 00:06:55,665 --> 00:06:57,666 when I was locked up in the hospital. 100 00:06:59,711 --> 00:07:00,961 And have you thought more about 101 00:07:02,339 --> 00:07:03,714 why you were locked up? 102 00:07:09,554 --> 00:07:11,222 Who knows? 103 00:07:18,396 --> 00:07:20,147 I was wondering if you could ask the doctor 104 00:07:20,232 --> 00:07:22,149 to increase my medication. 105 00:07:27,864 --> 00:07:30,491 Arthur, you're on seven different medications. 106 00:07:31,827 --> 00:07:34,411 Surely, they must be doing something. 107 00:07:36,957 --> 00:07:40,126 I just don't want to feel so bad anymore. 108 00:08:16,204 --> 00:08:18,372 Would you please stop bothering my kid? 109 00:08:21,543 --> 00:08:22,603 I wasn't bothering him. I was... 110 00:08:22,627 --> 00:08:23,836 Just stop. 111 00:08:32,387 --> 00:08:34,180 What? You think that's funny? 112 00:08:42,480 --> 00:08:44,106 I'm sorry. I have a... 113 00:09:00,707 --> 00:09:01,907 I'm sorry. 114 00:10:40,640 --> 00:10:42,080 Happy, did you check the mail 115 00:10:42,142 --> 00:10:43,475 before you came up? 116 00:10:43,643 --> 00:10:45,227 Yeah, Mom. 117 00:10:46,104 --> 00:10:47,688 Nothing. 118 00:10:50,859 --> 00:10:52,461 And finally, tonight, 119 00:10:52,485 --> 00:10:54,486 just when you thought it couldn't get any worse, 120 00:10:54,821 --> 00:10:55,946 authorities are saying 121 00:10:56,031 --> 00:10:58,490 the city is under siege by scores of rats. 122 00:10:58,658 --> 00:10:59,950 And not just any rats, 123 00:11:00,035 --> 00:11:02,161 but super rats, who are hard to kill. 124 00:11:02,329 --> 00:11:04,246 He must not be getting my letters. 125 00:11:04,414 --> 00:11:05,414 Yeah. 126 00:11:05,623 --> 00:11:07,666 It's Thomas Wayne, Mom. 127 00:11:07,834 --> 00:11:09,251 He's a busy man. 128 00:11:09,419 --> 00:11:13,130 Please. I worked for that family for years. 129 00:11:13,590 --> 00:11:15,591 The least he could do is write back. 130 00:11:17,135 --> 00:11:20,304 Here. Don't get all worked up. Eat. 131 00:11:20,472 --> 00:11:21,472 You need to eat. 132 00:11:21,639 --> 00:11:25,267 You need to eat. Look how skinny you are. 133 00:11:26,811 --> 00:11:28,497 Both victims were taken to Gotham General. 134 00:11:28,521 --> 00:11:29,646 Sounds like 135 00:11:29,731 --> 00:11:30,875 the city needs to find the Pied Piper. 136 00:11:30,899 --> 00:11:33,567 He'll make a great mayor. Everybody says so. 137 00:11:34,110 --> 00:11:37,529 Oh, yeah. Everybody who? Who do you talk to? 138 00:11:38,114 --> 00:11:40,491 Well, everybody on the news. 139 00:11:40,658 --> 00:11:42,826 He's the only one who could save the city. 140 00:11:42,994 --> 00:11:44,328 He owes it to us. 141 00:11:46,664 --> 00:11:48,749 Come sit. It's starting. 142 00:11:48,917 --> 00:11:50,709 Yay, Murray. 143 00:11:51,586 --> 00:11:55,005 From NCB Studios in Gotham City, 144 00:11:55,173 --> 00:11:58,467 it's Live with Murray Franklin! 145 00:11:59,469 --> 00:12:02,554 Tonight, Murray welcomes Sandra Winger... 146 00:12:02,722 --> 00:12:03,931 Oh, Sandra Winger's on. 147 00:12:04,099 --> 00:12:07,226 And the piano stylings of Yeldon and Chantel. 148 00:12:07,394 --> 00:12:09,520 Joining Murray, as always, 149 00:12:09,604 --> 00:12:12,272 Ellis Drane and his jazz orchestra. 150 00:12:12,440 --> 00:12:15,109 And now, without further ado, 151 00:12:15,276 --> 00:12:18,028 Murray Franklin. 152 00:12:30,291 --> 00:12:32,167 Thank you. 153 00:12:33,336 --> 00:12:34,461 Thank you. 154 00:12:34,629 --> 00:12:36,964 We got a great-looking audience tonight. 155 00:12:37,424 --> 00:12:39,258 Yeah! 156 00:12:39,426 --> 00:12:41,135 Wow. Thank you. Thank you. 157 00:12:41,553 --> 00:12:42,636 Thank you. 158 00:12:43,263 --> 00:12:45,722 So, everybody's heard about the super rats that 159 00:12:45,807 --> 00:12:48,225 - are in Gotham now, right? - Yeah. 160 00:12:48,309 --> 00:12:51,687 Well, today, the mayor said he has a solution. 161 00:12:51,855 --> 00:12:53,397 You ready for this? 162 00:12:53,565 --> 00:12:54,648 Super cats. 163 00:12:59,237 --> 00:13:00,798 But in all seriousness, I mean, these rats are... 164 00:13:00,822 --> 00:13:02,322 I love you, Murray! 165 00:13:04,200 --> 00:13:05,492 I love you, too. 166 00:13:07,412 --> 00:13:08,996 Hey, Bobby, would you put the lights on? 167 00:13:09,164 --> 00:13:10,164 Who is that? 168 00:13:10,331 --> 00:13:12,499 Was that you? You wanna stand up, please? 169 00:13:12,667 --> 00:13:14,585 Stand up for me. 170 00:13:14,752 --> 00:13:15,752 Go ahead. 171 00:13:20,925 --> 00:13:22,634 What's your name? 172 00:13:23,178 --> 00:13:25,179 Hi, Murray. Arthur. 173 00:13:25,346 --> 00:13:27,014 - Arthur? - My name's Arthur. 174 00:13:27,182 --> 00:13:28,909 Oh, okay. Well, there's something special about you, 175 00:13:28,933 --> 00:13:29,975 Arthur, I could tell. 176 00:13:30,143 --> 00:13:31,143 Where are you from? 177 00:13:31,311 --> 00:13:33,020 I live right here in the city 178 00:13:33,188 --> 00:13:35,148 with my mother. 179 00:13:36,232 --> 00:13:37,418 Okay, hold on. Hold on. 180 00:13:37,442 --> 00:13:38,586 There's nothing funny about that. 181 00:13:38,610 --> 00:13:41,278 I lived with my mother before I made it. Just me and her. 182 00:13:41,446 --> 00:13:44,281 I'm that kid whose father went out for a pack of cigarettes, 183 00:13:44,449 --> 00:13:45,449 and he never came back. 184 00:13:45,533 --> 00:13:46,575 Aww. 185 00:13:46,659 --> 00:13:48,660 I know what that's like, Murray. 186 00:13:48,828 --> 00:13:51,371 I've been the man of the house for as long as I can remember. 187 00:13:51,539 --> 00:13:53,290 I take good care of my mother. 188 00:13:57,462 --> 00:14:00,380 All that sacrifice, she must love you very much. 189 00:14:00,548 --> 00:14:01,548 She does. 190 00:14:02,383 --> 00:14:06,261 She always tells me to smile and put on a happy face. 191 00:14:06,429 --> 00:14:09,056 She says I was put here to spread joy and laughter. 192 00:14:09,140 --> 00:14:10,599 Aww. 193 00:14:12,977 --> 00:14:13,977 Wow. 194 00:14:16,731 --> 00:14:19,483 I like that. I like that a lot. Come on down. 195 00:14:19,651 --> 00:14:22,486 Come on. For that, you gotta come down. 196 00:14:22,654 --> 00:14:24,131 Come on! Come on. 197 00:14:32,038 --> 00:14:33,038 Come on. 198 00:14:48,263 --> 00:14:50,514 Okay, we got a big show tonight. Stay tuned. 199 00:14:50,682 --> 00:14:52,474 We'll be right back. 200 00:14:53,226 --> 00:14:54,643 That was great, Arthur. Thank you. 201 00:14:54,811 --> 00:14:56,562 I mean, I loved hearing what you had to say. 202 00:14:56,729 --> 00:14:57,938 It made my day. 203 00:14:58,106 --> 00:14:59,314 Thanks, Murray. 204 00:14:59,732 --> 00:15:01,400 You see all this, the lights, the show, 205 00:15:01,484 --> 00:15:02,776 the audience, all that stuff? 206 00:15:02,944 --> 00:15:04,171 I'd give it all up in a heartbeat 207 00:15:04,195 --> 00:15:05,362 to have a kid like you. 208 00:15:47,947 --> 00:15:49,967 - What's up, ladies? - Hey, Randall. What's up? 209 00:15:49,991 --> 00:15:51,658 Another day in chuckle town. 210 00:15:51,826 --> 00:15:52,826 Yup. 211 00:15:56,372 --> 00:15:57,456 You okay? 212 00:15:59,417 --> 00:16:01,918 I heard about the beatdown you took. 213 00:16:02,670 --> 00:16:03,754 Fucking savages. 214 00:16:05,298 --> 00:16:07,716 It was just a bunch of kids. I should have left it alone. 215 00:16:07,800 --> 00:16:08,842 No. 216 00:16:09,010 --> 00:16:11,345 They'll take everything from you if you do that. 217 00:16:11,512 --> 00:16:12,846 All the crazy shit out there. 218 00:16:13,389 --> 00:16:15,098 They're animals. 219 00:16:19,604 --> 00:16:20,896 You know what? 220 00:16:26,152 --> 00:16:27,152 Here. 221 00:16:28,821 --> 00:16:30,072 What is it? 222 00:16:30,531 --> 00:16:31,615 Take it. 223 00:16:32,533 --> 00:16:33,617 It's for you. 224 00:16:38,081 --> 00:16:40,040 You gotta protect yourself out there. 225 00:16:40,792 --> 00:16:42,292 Otherwise, you're gonna get fucked. 226 00:16:43,920 --> 00:16:45,087 Randall, 227 00:16:46,547 --> 00:16:49,174 I'm not supposed to have a gun. 228 00:16:50,718 --> 00:16:52,177 Don't sweat it, Art. 229 00:16:52,970 --> 00:16:54,221 No one has to know. 230 00:16:54,389 --> 00:16:56,723 And you can pay me back some other time. 231 00:16:56,891 --> 00:16:58,100 You know you're my boy. 232 00:17:00,311 --> 00:17:01,311 Arthur, 233 00:17:01,938 --> 00:17:03,438 Hoyt wants to see you in his office. 234 00:17:04,190 --> 00:17:06,692 Hey, Gary. You know what I've always wondered? 235 00:17:06,859 --> 00:17:07,984 No idea. 236 00:17:08,152 --> 00:17:09,986 Do you people call it miniature golf 237 00:17:10,071 --> 00:17:11,530 or is it just golf to you? 238 00:17:16,786 --> 00:17:18,286 Punch him in the dick, Gary. 239 00:17:35,263 --> 00:17:36,888 Hello, Hoyt. 240 00:17:37,056 --> 00:17:39,558 Gary said you wanted to see me. 241 00:17:39,726 --> 00:17:42,644 How's the comedy career? Are you a famous stand-up yet? 242 00:17:42,729 --> 00:17:43,770 Not quite. 243 00:17:43,938 --> 00:17:46,064 Just been working on my material. 244 00:17:46,232 --> 00:17:48,150 No, don't sit. This'll be quick. 245 00:17:48,317 --> 00:17:49,818 Look, I like you, Arthur. 246 00:17:49,986 --> 00:17:51,403 You know, a lot of the guys, 247 00:17:51,487 --> 00:17:53,127 they think you're a freak, but I like you. 248 00:17:54,031 --> 00:17:55,657 I don't even know why I like you. 249 00:17:56,367 --> 00:17:57,951 But I got another complaint. 250 00:17:58,661 --> 00:18:01,455 It's starting to piss me off. Kenny's Music. 251 00:18:01,622 --> 00:18:03,457 The guy said you disappeared. 252 00:18:03,624 --> 00:18:05,000 Never even returned his sign. 253 00:18:05,877 --> 00:18:07,669 Because I got jumped. 254 00:18:08,045 --> 00:18:09,755 Didn't you hear? 255 00:18:09,922 --> 00:18:11,673 For a sign? 256 00:18:11,841 --> 00:18:14,009 That's bullshit. It doesn't even make sense. 257 00:18:14,177 --> 00:18:16,136 Just get him his sign back. 258 00:18:16,304 --> 00:18:18,680 He's going out of business, for God's sake, Arthur. 259 00:18:18,848 --> 00:18:20,640 Why would I keep his sign? 260 00:18:20,808 --> 00:18:23,560 How the fuck do I know? Why does anybody do anything? 261 00:18:24,854 --> 00:18:26,855 If you don't return the sign, 262 00:18:27,023 --> 00:18:29,065 I gotta take it out of your paycheck. 263 00:18:30,151 --> 00:18:31,276 Are we clear? 264 00:18:32,820 --> 00:18:35,572 Listen, I'm trying to help you. 265 00:18:35,740 --> 00:18:37,699 Okay? And I'll tell you something else. 266 00:18:37,867 --> 00:18:39,242 The other guys, 267 00:18:39,327 --> 00:18:41,167 they don't feel comfortable around you, Arthur, 268 00:18:41,245 --> 00:18:43,205 because people think you're weird. 269 00:18:43,372 --> 00:18:46,208 Okay? And I can't have that around me. 270 00:19:36,008 --> 00:19:37,050 Wait, wait, wait. 271 00:19:37,218 --> 00:19:38,218 Wait. 272 00:19:41,472 --> 00:19:42,597 Thank you. 273 00:20:04,620 --> 00:20:07,205 This building is so awful, isn't it? 274 00:20:09,083 --> 00:20:11,543 This building is so awful, right, Mommy? 275 00:20:11,711 --> 00:20:14,129 Yes, we can hear you, GiGi. 276 00:20:14,297 --> 00:20:16,631 It's so awful, Mommy. 277 00:20:18,342 --> 00:20:19,342 Right, Mommy? 278 00:20:27,310 --> 00:20:28,810 - Good night. - This building's 279 00:20:28,978 --> 00:20:30,163 - so awful, isn't it? - Mmm-hmm. 280 00:20:35,651 --> 00:20:36,651 Hey. 281 00:20:43,367 --> 00:20:44,367 Come on. 282 00:20:54,211 --> 00:20:57,964 The moon is a silver dollar 283 00:20:58,507 --> 00:21:01,051 Shining up in the sky 284 00:21:01,844 --> 00:21:03,678 That's the dream we can buy... 285 00:21:03,763 --> 00:21:05,083 - Look up. - Mmm. 286 00:21:05,222 --> 00:21:07,223 Maybe the mailman's throwing them away. 287 00:21:07,391 --> 00:21:10,268 Mom, why are these letters so important to you? 288 00:21:11,187 --> 00:21:12,467 What do you think he's gonna do? 289 00:21:12,563 --> 00:21:13,897 He's gonna help us. 290 00:21:14,815 --> 00:21:18,985 But you worked for him, what, 30 years ago? 291 00:21:19,153 --> 00:21:21,029 Why would he help us? 292 00:21:21,197 --> 00:21:23,782 Because Thomas Wayne is a good man. 293 00:21:24,659 --> 00:21:27,243 If he knew how we were living, 294 00:21:27,411 --> 00:21:30,872 if he saw this place, it would make him sick. 295 00:21:32,249 --> 00:21:34,918 I can't explain it to you any better than that. 296 00:21:36,796 --> 00:21:38,672 I don't want you worrying about money, Mom. 297 00:21:40,007 --> 00:21:41,132 Or me. 298 00:21:41,592 --> 00:21:42,759 Everybody's telling me 299 00:21:42,843 --> 00:21:45,470 that my stand-up's ready for the big clubs. 300 00:21:46,681 --> 00:21:49,265 But, Happy, what makes you think you could do that? 301 00:21:49,767 --> 00:21:51,476 - What do you mean? - I mean... 302 00:21:52,645 --> 00:21:54,938 Don't you have to be funny to be a comedian? 303 00:22:24,802 --> 00:22:26,761 Zoom, zoom, zoom, zoom 304 00:22:26,846 --> 00:22:29,180 The world is in a mess 305 00:22:29,265 --> 00:22:31,558 With politics and taxes And people grinding axes 306 00:22:31,642 --> 00:22:32,809 There's no happiness 307 00:22:34,020 --> 00:22:36,354 Happiness is not a riddle 308 00:22:36,439 --> 00:22:39,232 When I'm listening to that Big bass fiddle 309 00:22:50,244 --> 00:22:52,579 Slap that bass Slap it till its dizzy 310 00:22:52,663 --> 00:22:54,998 Slap that bass Keep the rhythm busy 311 00:22:55,082 --> 00:22:57,876 Zoom, zoom, zoom Misery, you've got to go... 312 00:22:58,586 --> 00:22:59,836 Hey, what's your name? 313 00:23:01,047 --> 00:23:02,047 Arthur. 314 00:23:03,049 --> 00:23:06,301 Hey, Arthur, you're a really good dancer. 315 00:23:07,011 --> 00:23:08,136 I know. 316 00:23:08,804 --> 00:23:10,930 You know who's not? Him. 317 00:23:16,562 --> 00:23:18,480 Happy, what was that? Are you okay? 318 00:23:18,647 --> 00:23:19,689 Mom, what? 319 00:23:19,857 --> 00:23:21,983 That noise! Did you hear that noise? 320 00:23:22,151 --> 00:23:24,402 I'm watching an old war movie! 321 00:23:24,570 --> 00:23:26,071 Turn it down! 322 00:23:26,322 --> 00:23:27,572 Um... 323 00:23:32,453 --> 00:23:34,120 Sorry, Mom. 324 00:23:46,842 --> 00:23:47,967 You good? 325 00:24:55,327 --> 00:24:57,871 It's nice to see these couples out at my show. 326 00:24:58,831 --> 00:25:01,040 I have a wife. We love to role-play. 327 00:25:01,125 --> 00:25:03,835 - Ooh! - Yes, yes, very sexy. 328 00:25:04,003 --> 00:25:05,503 My favorite one right now is 329 00:25:05,671 --> 00:25:08,631 professor and senior who really needs 330 00:25:08,716 --> 00:25:10,049 to pass my class to graduate. 331 00:25:11,218 --> 00:25:12,468 Yes. 332 00:25:13,929 --> 00:25:15,305 So, I'll tell you how I operate. 333 00:25:15,472 --> 00:25:16,598 I'm a professor at 334 00:25:16,682 --> 00:25:18,201 a prestigious New England university... 335 00:25:19,727 --> 00:25:23,605 And my wife is a senior in my "Intro To Western Civ." 336 00:25:25,649 --> 00:25:26,816 I know. I know. 337 00:25:27,401 --> 00:25:30,153 Why is she a senior in the intro? I didn't buy it either. 338 00:25:31,280 --> 00:25:33,114 So, she comes to me during my office hours. 339 00:25:34,283 --> 00:25:35,883 It's Monday and Wednesday, three to five. 340 00:25:35,993 --> 00:25:38,244 She says, "Excuse me, Professor Lewis." 341 00:25:38,412 --> 00:25:40,330 I can't use my real last name at this college 342 00:25:40,497 --> 00:25:42,040 'cause they don't hire Jews. 343 00:25:43,876 --> 00:25:45,126 It's something I'll address 344 00:25:45,211 --> 00:25:46,836 once I have tenure, but for now... 345 00:25:47,546 --> 00:25:49,172 She says, "Excuse me, Professor Lewis, 346 00:25:49,340 --> 00:25:50,567 I think I might be in danger of failing 347 00:25:50,591 --> 00:25:51,799 your 'Intro to Western Civ, ' 348 00:25:51,967 --> 00:25:53,092 and I just want you to know 349 00:25:53,177 --> 00:25:54,928 I'm willing to do anything to pass." 350 00:25:55,721 --> 00:25:59,140 And I said, "Anything?" And she said... 351 00:27:05,874 --> 00:27:07,917 - Oh, hey. - Hey. 352 00:27:08,919 --> 00:27:10,461 Were you following me today? 353 00:27:14,008 --> 00:27:15,758 Yeah. 354 00:27:17,636 --> 00:27:19,470 I thought that was you. 355 00:27:20,306 --> 00:27:22,724 I was hoping you'd come in and rob the place. 356 00:27:24,768 --> 00:27:26,311 I have a gun. 357 00:27:26,478 --> 00:27:28,104 I could come by tomorrow. 358 00:27:31,567 --> 00:27:33,026 You're so funny, Arthur. 359 00:27:35,279 --> 00:27:36,571 Yeah. 360 00:27:36,739 --> 00:27:39,240 You know, I do stand-up comedy. 361 00:27:39,408 --> 00:27:42,160 You should maybe come see a show sometime. 362 00:27:42,870 --> 00:27:44,203 I could do that. 363 00:27:44,371 --> 00:27:45,496 Yeah? 364 00:27:45,664 --> 00:27:47,457 Yeah. You'll let me know when? 365 00:27:47,624 --> 00:27:48,624 Yeah. 366 00:27:55,549 --> 00:27:57,759 If you're happy and you know it 367 00:27:57,843 --> 00:27:59,010 Wiggle your ears 368 00:27:59,094 --> 00:28:00,094 Wiggle your ears 369 00:28:00,179 --> 00:28:02,388 If you're happy and you know it 370 00:28:02,473 --> 00:28:04,724 Wiggle your ears 371 00:28:04,892 --> 00:28:07,143 If you're happy and you know it 372 00:28:07,227 --> 00:28:09,312 And you really want to show it 373 00:28:09,480 --> 00:28:11,481 If you're happy and you know it 374 00:28:11,565 --> 00:28:12,690 Wiggle your ears 375 00:28:14,109 --> 00:28:16,069 If you're happy and you know it 376 00:28:16,153 --> 00:28:18,613 Stomp your feet 377 00:28:18,697 --> 00:28:20,698 If you're happy and you know it 378 00:28:20,783 --> 00:28:23,076 Stomp your feet 379 00:28:23,243 --> 00:28:25,453 If you're happy and you know it 380 00:28:25,537 --> 00:28:27,663 And you really want to show it 381 00:28:27,831 --> 00:28:29,957 If you're happy and you know it 382 00:28:30,042 --> 00:28:31,292 Stomp your feet 383 00:28:32,669 --> 00:28:34,170 If you're happy and you know it 384 00:28:34,254 --> 00:28:35,671 Shout "hurray" 385 00:28:35,839 --> 00:28:37,006 Shout "hurray" 386 00:28:37,174 --> 00:28:39,092 If you're happy and you know it 387 00:28:39,176 --> 00:28:40,593 Shout "hurray" 388 00:28:40,761 --> 00:28:41,821 Shout "hurray" 389 00:28:41,845 --> 00:28:43,304 If you're happy and you know it 390 00:28:43,389 --> 00:28:45,069 And you really want to 391 00:28:45,557 --> 00:28:49,185 Hoyt, please, I love this job. 392 00:28:49,353 --> 00:28:51,562 Arthur, I need to know why 393 00:28:51,647 --> 00:28:53,773 you brought a gun into a kids' hospital. 394 00:28:53,941 --> 00:28:56,901 It's a prop. It's part of my act now. 395 00:28:57,069 --> 00:28:58,903 That's bullshit. Bullshit. 396 00:28:59,071 --> 00:29:01,155 What kind of clown carries a fucking gun? 397 00:29:01,865 --> 00:29:03,282 Besides, Randall told me 398 00:29:03,367 --> 00:29:06,327 you tried to buy a .38 off him last week. 399 00:29:06,495 --> 00:29:07,537 Randall told you that? 400 00:29:07,704 --> 00:29:10,832 You're a fuck-up, Arthur, and a liar. 401 00:29:10,999 --> 00:29:12,079 You're fired! 402 00:29:38,235 --> 00:29:39,462 Jefferson Street. 403 00:29:39,486 --> 00:29:40,987 Next stop, Ninth Ave. 404 00:29:43,991 --> 00:29:45,427 I'm telling you, she wanted my number. 405 00:29:45,451 --> 00:29:46,576 We should've just stayed. 406 00:29:46,743 --> 00:29:49,412 You're dreaming, man. She wasn't interested at all. 407 00:29:49,580 --> 00:29:51,933 Are you nuts? Did you see how close we were dancing? 408 00:29:51,957 --> 00:29:53,040 She was in love. 409 00:29:53,208 --> 00:29:54,728 She couldn't wait to get away from you. 410 00:29:54,835 --> 00:29:57,170 Ryan! Ryan, am I crazy? Tell him what you saw. 411 00:29:59,756 --> 00:30:01,836 Hey, you want some French fries? 412 00:30:04,303 --> 00:30:05,887 Hello? 413 00:30:07,264 --> 00:30:08,347 Talking to you. Hey. 414 00:30:08,515 --> 00:30:10,057 No, thank you. 415 00:30:13,020 --> 00:30:14,270 You sure? 416 00:30:16,148 --> 00:30:17,273 They're real good. 417 00:30:20,110 --> 00:30:22,862 Don't ignore him. He's being nice to you. 418 00:30:24,114 --> 00:30:25,239 Whoo... 419 00:30:49,848 --> 00:30:51,474 Is something funny, asshole? 420 00:30:55,687 --> 00:30:57,063 Bitch! 421 00:31:03,820 --> 00:31:06,822 Isn't it rich? 422 00:31:07,699 --> 00:31:10,117 Are we a pair? 423 00:31:12,579 --> 00:31:15,248 Me here at last on the ground 424 00:31:15,415 --> 00:31:18,417 And you in mid-air 425 00:31:18,585 --> 00:31:21,587 Send in the clowns 426 00:31:25,717 --> 00:31:27,510 Isn't it bliss? 427 00:31:28,971 --> 00:31:30,972 Don't you approve? 428 00:31:31,974 --> 00:31:34,141 One who keeps tearing around 429 00:31:34,309 --> 00:31:37,144 And one who can't move 430 00:31:37,312 --> 00:31:40,481 Where are the clowns? 431 00:31:40,649 --> 00:31:44,360 There ought to be clowns 432 00:31:54,204 --> 00:31:57,039 So, buddy, tell us, what's so fucking funny? 433 00:31:57,207 --> 00:31:58,833 Nothing. 434 00:32:02,879 --> 00:32:04,171 I have... I have a condition. 435 00:32:04,881 --> 00:32:06,841 I'll tell you what you have, you asshole. 436 00:32:06,925 --> 00:32:08,050 Whoa! 437 00:32:10,512 --> 00:32:11,929 Please, stop! 438 00:32:12,931 --> 00:32:14,932 We got a kicker, huh? 439 00:32:15,100 --> 00:32:16,892 Hey, hold him steady. Hold him steady. 440 00:32:19,396 --> 00:32:21,063 Stay down, freak! 441 00:32:40,000 --> 00:32:41,459 Hey! 442 00:33:03,982 --> 00:33:05,084 Ninth Avenue. 443 00:33:05,108 --> 00:33:06,275 Next stop, Hunter's Point. 444 00:33:06,443 --> 00:33:07,777 Hey! 445 00:33:13,867 --> 00:33:15,660 Stand clear of the closing doors. 446 00:33:52,656 --> 00:33:55,199 Shit. Shit. 447 00:36:48,707 --> 00:36:50,666 I read it was a guy in full makeup. 448 00:36:50,834 --> 00:36:53,294 No, it says right here it was a mask. 449 00:36:53,461 --> 00:36:55,588 Either way, I think it's good for business. 450 00:36:55,755 --> 00:36:58,090 They got clowns on the front of every newspaper. 451 00:36:58,258 --> 00:36:59,466 Big man, what's the good word? 452 00:36:59,634 --> 00:37:00,634 Hey. 453 00:37:03,763 --> 00:37:05,973 Hey, Arthur, I heard what happened. 454 00:37:06,141 --> 00:37:07,433 Sorry, mate. 455 00:37:07,601 --> 00:37:08,601 Yeah. 456 00:37:09,269 --> 00:37:10,519 It doesn't seem fair, 457 00:37:10,687 --> 00:37:12,563 getting fired like that. 458 00:37:13,773 --> 00:37:14,857 Did you really bring a gun 459 00:37:14,941 --> 00:37:16,358 to the children's hospital, Artie? 460 00:37:17,444 --> 00:37:18,903 What the fuck would you do that for? 461 00:37:19,070 --> 00:37:20,506 Is that part of your new act, Arthur? 462 00:37:20,530 --> 00:37:21,632 If your dancing doesn't do the trick, 463 00:37:21,656 --> 00:37:22,925 you're just gonna shoot yourself? 464 00:37:24,326 --> 00:37:25,701 Why don't you ask Randall about it? 465 00:37:26,703 --> 00:37:27,828 It was his gun. 466 00:37:28,288 --> 00:37:29,849 - What? - I still owe you for that, 467 00:37:29,873 --> 00:37:30,915 don't I? 468 00:37:31,082 --> 00:37:32,833 What the fuck are you talking about? 469 00:37:33,376 --> 00:37:35,169 Stop talking out of your ass, Art. 470 00:37:40,300 --> 00:37:41,675 Oh, no! 471 00:37:43,428 --> 00:37:45,137 I forgot to punch out. 472 00:37:51,603 --> 00:37:53,604 And turns to sorrow 473 00:37:55,440 --> 00:37:58,984 King of all Hear me call 474 00:38:00,111 --> 00:38:04,698 Hear my name Carnival 475 00:38:15,460 --> 00:38:17,711 And as our city tries to make sense 476 00:38:17,879 --> 00:38:21,340 of the brutal triple murder on the subway last week, 477 00:38:21,508 --> 00:38:23,008 we're joined by Thomas Wayne. 478 00:38:23,176 --> 00:38:25,427 Happy, look, Thomas Wayne's on TV. 479 00:38:25,595 --> 00:38:26,762 Yes, Mother. 480 00:38:26,930 --> 00:38:28,324 Thanks for having me on, Chuck. 481 00:38:28,348 --> 00:38:29,640 They're asking him about 482 00:38:29,724 --> 00:38:31,183 those horrible subway murders. 483 00:38:31,351 --> 00:38:32,631 Thank you, Thomas. I know 484 00:38:32,686 --> 00:38:34,436 this is a difficult time for you. 485 00:38:34,604 --> 00:38:36,271 Why him? 486 00:38:36,439 --> 00:38:38,315 Looks like he's gained weight. 487 00:38:38,483 --> 00:38:40,563 Yes, all three worked for Wayne Investments. 488 00:38:40,902 --> 00:38:42,569 Good, decent, educated. 489 00:38:42,737 --> 00:38:45,364 Although I didn't know any of them personally. 490 00:38:47,075 --> 00:38:48,492 Like all Wayne employees, 491 00:38:48,576 --> 00:38:50,869 past and present, they're family. 492 00:38:51,037 --> 00:38:52,757 Did you hear that? I told you, we're family. 493 00:38:52,789 --> 00:38:54,266 There now seems to be 494 00:38:54,290 --> 00:38:56,542 a groundswell of anti-rich sentiment in the city. 495 00:38:56,710 --> 00:38:58,877 It's almost as if our less fortunate residents 496 00:38:58,962 --> 00:39:01,171 are taking the side of the killer. 497 00:39:01,339 --> 00:39:03,007 Yes, and it's a shame. 498 00:39:03,174 --> 00:39:04,466 It's one of the reasons why 499 00:39:04,551 --> 00:39:05,831 I'm considering a run for mayor. 500 00:39:06,636 --> 00:39:08,846 Gotham's lost its way. 501 00:39:09,014 --> 00:39:10,764 What about the eyewitness report 502 00:39:10,849 --> 00:39:13,559 of the suspect being a man in a clown mask? 503 00:39:13,727 --> 00:39:15,728 Well, it makes total sense to me. 504 00:39:15,895 --> 00:39:18,135 What kind of coward would do something that cold-blooded? 505 00:39:18,273 --> 00:39:20,107 Someone who hides behind a mask. 506 00:39:20,692 --> 00:39:22,151 Someone who is envious 507 00:39:22,235 --> 00:39:25,654 of those more fortunate than themselves, 508 00:39:26,364 --> 00:39:29,158 yet they're too scared to show their own face. 509 00:39:29,325 --> 00:39:32,244 And until those kind of people change for the better, 510 00:39:32,412 --> 00:39:35,998 those of us who have made something of our lives 511 00:39:36,166 --> 00:39:38,500 will always look at those who haven't 512 00:39:38,668 --> 00:39:40,794 as nothing but clowns. 513 00:39:42,422 --> 00:39:44,882 Thomas Wayne, thank you for coming in this morning. 514 00:39:45,050 --> 00:39:46,050 It's not funny. 515 00:40:07,781 --> 00:40:10,032 I heard this song on the radio the other day, 516 00:40:12,869 --> 00:40:16,872 and the guy was singing that his name was Carnival. 517 00:40:18,041 --> 00:40:19,124 Arthur... 518 00:40:19,292 --> 00:40:20,459 Which is crazy, 519 00:40:22,837 --> 00:40:25,881 because that's my clown name at work. 520 00:40:26,966 --> 00:40:29,426 And until a little while ago, 521 00:40:30,678 --> 00:40:33,180 it was like nobody ever saw me. 522 00:40:35,225 --> 00:40:37,601 Even I didn't know if I really existed. 523 00:40:38,019 --> 00:40:40,395 Arthur, I have some bad news for you. 524 00:40:43,733 --> 00:40:45,150 You don't listen, do you? 525 00:40:46,820 --> 00:40:50,823 I don't think you ever really hear me. 526 00:40:51,908 --> 00:40:54,701 You just ask the same questions every week. 527 00:40:54,869 --> 00:40:58,163 "How's your job? Are you having any negative thoughts?" 528 00:40:59,207 --> 00:41:02,918 All I have are negative thoughts, 529 00:41:03,086 --> 00:41:05,921 but you don't listen anyway. 530 00:41:06,089 --> 00:41:09,466 I said, for my whole life, 531 00:41:09,634 --> 00:41:12,845 I didn't know if I even really existed. 532 00:41:14,055 --> 00:41:15,764 But I do. 533 00:41:17,225 --> 00:41:21,145 And people are starting to notice. 534 00:41:22,897 --> 00:41:24,648 They've cut our funding. 535 00:41:24,816 --> 00:41:26,483 We're closing down our offices next week. 536 00:41:28,194 --> 00:41:30,112 The city has cut funding across the board. 537 00:41:30,196 --> 00:41:32,156 Social Services is part of that. 538 00:41:32,323 --> 00:41:34,366 This is the last time we'll be meeting. 539 00:41:35,326 --> 00:41:36,493 Okay. 540 00:41:40,707 --> 00:41:42,787 They don't give a shit about people like you, Arthur. 541 00:41:44,961 --> 00:41:46,378 And they really don't give a shit 542 00:41:46,462 --> 00:41:48,422 about people like me, either. 543 00:41:51,676 --> 00:41:53,010 Fuck. 544 00:42:01,227 --> 00:42:03,729 How am I supposed to get my medication now? 545 00:42:06,733 --> 00:42:08,317 Who do I talk to? 546 00:42:10,778 --> 00:42:12,571 I'm sorry, Arthur. 547 00:42:15,366 --> 00:42:18,911 I think... I think most women look at sex like buying a car. 548 00:42:19,579 --> 00:42:21,997 You know, like, "Can I see myself in this long-term?" 549 00:42:22,165 --> 00:42:24,166 "Is it safe?" 550 00:42:24,334 --> 00:42:25,792 "Is it reliable?" 551 00:42:25,960 --> 00:42:28,212 "Could it kill me?" 552 00:42:28,296 --> 00:42:30,339 Most guys, we look at sex like parking a car. 553 00:42:30,506 --> 00:42:32,883 We're like, "There's a spot." 554 00:42:33,051 --> 00:42:34,176 "There's another spot. 555 00:42:34,260 --> 00:42:35,487 "That would work." 556 00:42:35,511 --> 00:42:38,013 "Oh, I have to pay? Never mind." 557 00:42:39,682 --> 00:42:42,434 "Handicapped? I hope no one sees this." 558 00:42:45,146 --> 00:42:47,356 All right, that's my time. Thank you very much, guys. 559 00:42:52,528 --> 00:42:54,696 One more time for Sam Morril, y'all. 560 00:42:55,990 --> 00:42:57,783 All right, now, this next comic describes 561 00:42:57,867 --> 00:42:59,993 himself as a lifelong Gotham resident 562 00:43:00,161 --> 00:43:02,537 who from a young age was always told 563 00:43:02,622 --> 00:43:03,664 that his purpose in life 564 00:43:03,831 --> 00:43:07,834 was to bring laughter and joy into this cold, dark world. 565 00:43:08,419 --> 00:43:09,779 Um... Okay. 566 00:43:09,921 --> 00:43:12,172 Please help me welcome Arthur Fleck, y'all. 567 00:43:12,257 --> 00:43:13,298 Arthur Fleck. 568 00:43:37,615 --> 00:43:40,158 Hello, it's good to be here. 569 00:44:04,934 --> 00:44:07,894 I hated school when I was a kid. 570 00:44:23,411 --> 00:44:28,206 I hated school as a kid. 571 00:44:29,500 --> 00:44:31,168 My mother would say, 572 00:44:31,336 --> 00:44:32,836 "You should enjoy it. 573 00:44:32,920 --> 00:44:34,963 One day, you'll have to work for a living." 574 00:44:36,424 --> 00:44:37,674 "No, I won't, Ma, 575 00:44:37,759 --> 00:44:39,426 I'm gonna be a comedian." 576 00:44:48,686 --> 00:44:49,853 Um... 577 00:44:52,065 --> 00:44:53,190 Here's one. 578 00:44:54,609 --> 00:44:57,527 You know, I was just thinking the other day, 579 00:44:57,612 --> 00:44:59,571 why are the rich people... 580 00:45:06,162 --> 00:45:07,556 Smile though your heart is aching 581 00:45:10,917 --> 00:45:15,295 Smile even though it's breaking 582 00:45:17,632 --> 00:45:23,345 When there are clouds in the sky You'll get by 583 00:45:23,846 --> 00:45:28,892 If you smile Through your fear and sorrow 584 00:45:28,976 --> 00:45:34,022 Smile and maybe tomorrow 585 00:45:34,232 --> 00:45:39,986 You'll see the sun Come shining through for you 586 00:45:40,071 --> 00:45:41,405 You believe that shit? 587 00:45:43,241 --> 00:45:44,241 Fuck 'em. 588 00:45:46,285 --> 00:45:48,912 I think the guy that did it is a hero. 589 00:45:51,082 --> 00:45:52,916 Three less pricks in Gotham City, 590 00:45:53,376 --> 00:45:55,293 only a million more to go. 591 00:45:56,963 --> 00:45:59,798 You'll get by 592 00:45:59,924 --> 00:46:04,136 That's the time you must keep on trying 593 00:46:04,720 --> 00:46:08,890 Smile, what's the use of crying 594 00:46:09,058 --> 00:46:13,520 You'll find that Life is still worthwhile 595 00:46:15,773 --> 00:46:19,651 If you just smile 596 00:46:27,160 --> 00:46:28,595 And, buddy, as always, 597 00:46:28,619 --> 00:46:29,744 thanks for the laughs. 598 00:46:29,912 --> 00:46:31,413 I'm sure we'll see you again. 599 00:46:31,581 --> 00:46:32,789 You know we'll be here, right? 600 00:46:32,874 --> 00:46:34,166 I hope. 601 00:46:34,250 --> 00:46:37,919 Tomorrow night, we have Diana Hudson, Greg Gordon, 602 00:46:38,087 --> 00:46:40,881 and animal expert, Hugh Little. 603 00:46:41,549 --> 00:46:42,841 Thanks for watching. 604 00:46:43,009 --> 00:46:45,302 Good night, and always remember, 605 00:46:45,470 --> 00:46:46,947 that's life. 606 00:46:51,184 --> 00:46:52,350 That's life. 607 00:46:57,190 --> 00:47:00,567 Momma, time to wake up and go to bed. 608 00:47:00,651 --> 00:47:01,776 Hmm? Oh... 609 00:47:04,030 --> 00:47:05,489 Oh, Happy. 610 00:47:08,326 --> 00:47:09,993 Happy, I wrote a new letter. 611 00:47:10,161 --> 00:47:11,870 Come on, dance with me. 612 00:47:12,872 --> 00:47:15,248 For Thomas Wayne. It's important. 613 00:47:24,175 --> 00:47:25,884 You smell like cologne. 614 00:47:26,052 --> 00:47:28,512 It's 'cause I just had a big date. 615 00:47:28,679 --> 00:47:30,472 Oh. 616 00:47:33,184 --> 00:47:34,935 Just don't forget to mail it. 617 00:48:00,753 --> 00:48:02,481 The Murray Franklin Show is taped live 618 00:48:02,505 --> 00:48:03,880 before a studio audience 619 00:48:04,048 --> 00:48:06,174 in beautiful downtown Gotham City. 620 00:49:08,529 --> 00:49:11,114 You're gonna kill me. You're gonna give me a heart attack! 621 00:49:11,282 --> 00:49:12,449 Don't give me your... 622 00:49:12,617 --> 00:49:14,451 No. No. 623 00:49:14,619 --> 00:49:17,579 I'm not talking to you until you stop being angry! 624 00:49:17,747 --> 00:49:20,165 Okay. 625 00:49:24,879 --> 00:49:27,005 I'm not angry, Mom. 626 00:49:27,173 --> 00:49:29,507 I'm not angry. 627 00:49:29,675 --> 00:49:30,884 Please. 628 00:49:31,927 --> 00:49:34,679 Mom, is this real? 629 00:49:38,351 --> 00:49:41,561 He's an extraordinary man, Happy. 630 00:49:41,729 --> 00:49:44,064 He's a very powerful man. 631 00:49:45,608 --> 00:49:47,567 We were in love. 632 00:49:48,444 --> 00:49:50,362 He said it was best that we not be together 633 00:49:50,446 --> 00:49:52,572 because of appearances. 634 00:49:55,034 --> 00:49:58,411 And I could never tell anyone because... 635 00:50:00,956 --> 00:50:02,415 Well, I signed some papers. 636 00:50:04,251 --> 00:50:05,877 And besides, you can imagine 637 00:50:05,961 --> 00:50:09,339 what people would say about Thomas and me. 638 00:50:12,051 --> 00:50:13,426 What they'd say about you. 639 00:50:17,640 --> 00:50:19,557 What would they say, Mom? 640 00:52:08,709 --> 00:52:09,709 Hmm. 641 00:52:20,554 --> 00:52:21,679 Hmm. 642 00:52:52,795 --> 00:52:53,837 Hi. 643 00:52:56,799 --> 00:52:58,174 What's your name? 644 00:52:59,426 --> 00:53:01,052 I'm Bruce. 645 00:53:02,137 --> 00:53:03,304 Bruce. 646 00:53:05,266 --> 00:53:06,516 I'm Arthur. 647 00:53:28,497 --> 00:53:29,873 That's better. 648 00:53:30,791 --> 00:53:32,375 Bruce! Bruce! 649 00:53:33,878 --> 00:53:35,044 Get away from that man. 650 00:53:35,212 --> 00:53:37,338 It's okay. I'm a good guy. 651 00:53:37,506 --> 00:53:38,756 What are you doing? Who are you? 652 00:53:39,383 --> 00:53:41,050 I'm here to see Mr. Wayne. 653 00:53:41,218 --> 00:53:43,720 Well, you shouldn't be speaking to his son. 654 00:53:45,139 --> 00:53:46,449 Why did you give him these flowers? 655 00:53:46,473 --> 00:53:47,682 No, they're not real. 656 00:53:49,435 --> 00:53:51,477 It's magic. 657 00:53:51,937 --> 00:53:53,354 I was just trying to make him smile. 658 00:53:53,522 --> 00:53:55,356 Well, it's not funny, is it? 659 00:53:56,358 --> 00:53:57,567 Do I need to call the police? 660 00:53:57,735 --> 00:53:59,152 No. Please. 661 00:54:00,446 --> 00:54:03,656 My mother's name is Penny. Penny Fleck. 662 00:54:03,824 --> 00:54:05,051 She used to work here years ago. 663 00:54:05,075 --> 00:54:07,160 Can you please tell Mr. Wayne I need to see him? 664 00:54:08,329 --> 00:54:09,787 You are her son. 665 00:54:09,955 --> 00:54:10,955 Yeah. 666 00:54:11,624 --> 00:54:13,333 Did you know her? 667 00:54:16,962 --> 00:54:19,297 I know about the two of them. 668 00:54:19,882 --> 00:54:22,300 She told me everything. 669 00:54:24,178 --> 00:54:25,970 There's nothing to know. 670 00:54:27,097 --> 00:54:28,890 There is no "them." 671 00:54:29,850 --> 00:54:32,018 Your mother was delusional. 672 00:54:32,937 --> 00:54:34,020 She was a sick woman. 673 00:54:34,188 --> 00:54:36,230 Don't say that. 674 00:54:37,399 --> 00:54:38,816 Just go. 675 00:54:38,943 --> 00:54:39,943 Mmm? 676 00:54:40,069 --> 00:54:42,320 Before you make a fool of yourself. 677 00:54:43,989 --> 00:54:46,658 Thomas Wayne is my father. 678 00:54:51,705 --> 00:54:52,705 He left me. 679 00:54:55,542 --> 00:54:56,902 Let go! Let go! 680 00:55:23,195 --> 00:55:25,029 Keep the respirations above 15. 681 00:55:25,197 --> 00:55:27,365 Slow and steady. We got some stairs coming up. 682 00:55:28,617 --> 00:55:29,826 Mom? 683 00:55:30,661 --> 00:55:31,661 What happened? 684 00:55:31,829 --> 00:55:33,496 - Who are you? - I'm her son. 685 00:55:33,580 --> 00:55:35,141 - What happened? - You can probably help us out inside. 686 00:55:35,165 --> 00:55:36,582 We don't know what happened yet. 687 00:55:36,667 --> 00:55:38,645 - Hop in the back of the ambulance. - Step. 688 00:55:38,669 --> 00:55:39,980 One more. We got one more lift. 689 00:55:40,004 --> 00:55:41,045 I'm getting 690 00:55:41,130 --> 00:55:42,357 a little resistance here, Michael. 691 00:55:45,050 --> 00:55:46,050 Lift. 692 00:55:51,598 --> 00:55:52,932 I'm right here. 693 00:55:53,308 --> 00:55:54,517 Excuse me, sir. 694 00:55:54,768 --> 00:55:55,870 Does your mother take any medications? 695 00:55:55,894 --> 00:55:56,978 - No. - Excuse me, 696 00:55:57,062 --> 00:55:58,142 - I couldn't hear you. - No. 697 00:55:58,188 --> 00:55:59,833 Sir, when was the last time you spoke to her? 698 00:55:59,857 --> 00:56:01,024 I don't know. 699 00:56:45,944 --> 00:56:47,153 Mr. Fleck. 700 00:56:48,530 --> 00:56:50,490 Sorry to bother you. I'm Detective Garrity. 701 00:56:50,574 --> 00:56:52,867 This is my partner, Detective Burke. 702 00:56:53,285 --> 00:56:55,953 We had a few questions for you, but you weren't home, 703 00:56:57,456 --> 00:56:58,956 so we spoke with your mother. 704 00:57:00,709 --> 00:57:01,709 Oh. 705 00:57:02,878 --> 00:57:04,295 What did you say to her? 706 00:57:04,463 --> 00:57:05,463 Did you do this? 707 00:57:05,631 --> 00:57:06,631 What? No. 708 00:57:06,799 --> 00:57:09,258 No, no, no. We just asked her some questions, 709 00:57:09,426 --> 00:57:10,927 and she got hysterical. 710 00:57:11,095 --> 00:57:12,845 Hyperventilating, 711 00:57:13,013 --> 00:57:14,282 collapsed and hit her head pretty hard. 712 00:57:14,306 --> 00:57:16,432 Yeah. The doctor said she had a stroke. 713 00:57:17,059 --> 00:57:18,893 We're sorry to hear about that. 714 00:57:19,770 --> 00:57:22,605 But, like I said, I still have some questions for you. 715 00:57:22,773 --> 00:57:24,053 They're about the subway killings 716 00:57:24,108 --> 00:57:25,149 that happened last week. 717 00:57:25,317 --> 00:57:26,609 You've heard about them, right? 718 00:57:26,777 --> 00:57:27,860 Yeah. 719 00:57:28,028 --> 00:57:29,028 It's horrible. 720 00:57:29,196 --> 00:57:30,404 Right. 721 00:57:31,365 --> 00:57:34,492 So, we spoke with your boss over at Haha's. 722 00:57:34,660 --> 00:57:36,702 He said you were fired for bringing a gun 723 00:57:36,787 --> 00:57:38,246 into the children's hospital. 724 00:57:39,748 --> 00:57:41,749 - Is that true, Mr. Fleck? - It was a prop. 725 00:57:41,917 --> 00:57:43,459 It's part of my act. 726 00:57:43,877 --> 00:57:45,211 I'm a party clown. 727 00:57:45,379 --> 00:57:47,296 All right. So, why were you fired? 728 00:57:50,592 --> 00:57:53,136 They said I wasn't funny enough. 729 00:57:53,303 --> 00:57:55,263 Can you imagine that? 730 00:57:55,430 --> 00:57:59,267 If you don't mind, I have to go take care of my mother. 731 00:57:59,434 --> 00:58:01,686 Your boss also gave us one of your cards. 732 00:58:03,897 --> 00:58:06,232 This condition of yours, the laughing, 733 00:58:06,984 --> 00:58:08,317 is it real, 734 00:58:08,485 --> 00:58:10,319 or some sort of clown thing? 735 00:58:10,863 --> 00:58:13,364 - A clown thing? - Yeah. 736 00:58:13,782 --> 00:58:16,075 I mean, is it part of your act? 737 00:58:18,662 --> 00:58:19,996 What do you think? 738 00:58:25,919 --> 00:58:27,003 It's exit only. 739 00:58:51,486 --> 00:58:53,487 She's gonna be okay. 740 00:58:57,951 --> 00:58:59,660 I'm gonna get a coffee. 741 00:59:00,370 --> 00:59:01,370 You want one? 742 00:59:01,538 --> 00:59:02,538 Yeah. 743 00:59:15,677 --> 00:59:18,638 So, the other night, I told my youngest son Billy, 744 00:59:18,805 --> 00:59:21,265 you know, the new one, the not-so-bright one. 745 00:59:22,100 --> 00:59:23,601 I told him, "The garbage strike 746 00:59:23,685 --> 00:59:24,936 is still going on, Billy." 747 00:59:25,145 --> 00:59:27,188 And he says, and I'm not kidding, Billy says, 748 00:59:27,356 --> 00:59:29,316 "So, where are we gonna get all our garbage from?" 749 00:59:36,698 --> 00:59:39,158 And finally, in a world where everyone 750 00:59:39,243 --> 00:59:40,576 thinks they could do my job, 751 00:59:40,744 --> 00:59:42,954 we got this video tape from Pogo's Comedy Club, 752 00:59:43,038 --> 00:59:44,163 right here in Gotham. 753 00:59:44,331 --> 00:59:46,291 Here's a guy who thinks if you just keep laughing, 754 00:59:46,416 --> 00:59:48,125 it'll somehow make you funny. 755 00:59:48,210 --> 00:59:49,543 Check out this joker. 756 00:59:55,300 --> 00:59:56,342 Oh, my God. 757 00:59:56,426 --> 00:59:59,971 I hated school as a kid. 758 01:00:00,847 --> 01:00:03,891 But my mother would always say, 759 01:00:04,059 --> 01:00:05,643 "You should enjoy it. 760 01:00:05,727 --> 01:00:07,853 One day, you'll have to work for a living." 761 01:00:08,647 --> 01:00:10,064 "No, I won't, Ma. 762 01:00:10,148 --> 01:00:11,857 I'm gonna be a comedian." 763 01:00:18,198 --> 01:00:20,283 You shoulda listened to your mother. 764 01:00:22,536 --> 01:00:24,120 Hey, one more. One more, Bobby. 765 01:00:24,288 --> 01:00:26,706 All right, let's see one more. I love this guy. 766 01:00:27,541 --> 01:00:28,541 It's funny, 767 01:00:29,418 --> 01:00:31,544 when I was a little boy 768 01:00:31,712 --> 01:00:34,547 and told people I was gonna be a comedian, 769 01:00:34,715 --> 01:00:36,757 everyone laughed at me. 770 01:00:36,925 --> 01:00:39,719 Well, no one's laughing now. 771 01:00:43,223 --> 01:00:45,099 You can say that again, pal. 772 01:00:50,897 --> 01:00:53,733 All right, we got a great show for you tonight. 773 01:00:53,900 --> 01:00:57,069 Chuck Conby is here, actress Joanne Mulligan, 774 01:00:57,237 --> 01:01:01,073 and new music from Mel Rubin and the Stiffs. 775 01:01:07,039 --> 01:01:09,582 As tensions mount around the metro area, 776 01:01:09,750 --> 01:01:13,336 Mayor Stokes has pleaded for cooler heads to prevail. 777 01:01:13,503 --> 01:01:15,087 City services have been affected, 778 01:01:15,255 --> 01:01:17,256 and some businesses have decided 779 01:01:17,341 --> 01:01:20,134 to remain closed amid the unrest. 780 01:01:20,302 --> 01:01:22,887 Chuck Stevens filed this report. 781 01:01:23,055 --> 01:01:24,282 The anger and resentment 782 01:01:24,306 --> 01:01:25,742 that's been building in the city for weeks 783 01:01:25,766 --> 01:01:27,767 seems close to exploding. 784 01:01:27,934 --> 01:01:29,977 Protesters, many dressed as clowns, 785 01:01:30,062 --> 01:01:31,187 took to the streets today 786 01:01:31,396 --> 01:01:33,189 in one of several planned demonstrations 787 01:01:33,273 --> 01:01:34,815 taking on the city's elite, 788 01:01:34,983 --> 01:01:36,734 including a massive rally outside 789 01:01:36,818 --> 01:01:39,236 tomorrow night's benefit at Wayne Hall. 790 01:01:39,404 --> 01:01:41,049 What's the point of all this? 791 01:01:41,073 --> 01:01:42,907 - the rich. - Thomas Wayne. 792 01:01:42,991 --> 01:01:44,677 That's what this whole thing is about. 793 01:01:44,701 --> 01:01:46,577 the whole system. 794 01:01:46,745 --> 01:01:47,889 Wayne, who recently announced 795 01:01:47,913 --> 01:01:49,121 he is running for mayor, 796 01:01:49,289 --> 01:01:50,998 will be attending the benefit. 797 01:01:51,166 --> 01:01:53,167 You might remember it was Thomas Wayne 798 01:01:53,335 --> 01:01:54,710 who first referred to 799 01:01:54,795 --> 01:01:57,588 many of Gotham's residents as "clowns." 800 01:01:57,756 --> 01:02:00,758 Today, he offered little in the way of an apology. 801 01:02:00,926 --> 01:02:02,176 Well, what I will say is, 802 01:02:02,260 --> 01:02:03,529 there's something wrong with those people. 803 01:02:03,553 --> 01:02:04,553 I am here to help them. 804 01:02:04,721 --> 01:02:06,074 I'm gonna lift them out of poverty, 805 01:02:06,098 --> 01:02:07,515 help make their lives better. 806 01:02:07,682 --> 01:02:08,849 That is why I'm running. 807 01:02:09,017 --> 01:02:11,769 And they may not realize it, but I'm their only hope. 808 01:02:27,577 --> 01:02:30,287 Down with Wayne! Down with Wayne! 809 01:02:30,372 --> 01:02:33,124 Down with Wayne! Down with Wayne! 810 01:05:13,702 --> 01:05:14,785 Can I help you, pal? 811 01:05:17,038 --> 01:05:18,706 I don't know what to say. 812 01:05:22,335 --> 01:05:24,545 Do you want an autograph or something? 813 01:05:24,713 --> 01:05:25,713 No. 814 01:05:31,845 --> 01:05:33,387 My name is Arthur. 815 01:05:34,973 --> 01:05:36,599 Penny Fleck is my mother. 816 01:05:37,976 --> 01:05:38,976 Jesus. 817 01:05:40,061 --> 01:05:41,901 You're the guy that came to my house yesterday. 818 01:05:43,315 --> 01:05:44,565 Yes. 819 01:05:45,108 --> 01:05:46,984 I'm sorry I just showed up. 820 01:05:47,152 --> 01:05:48,611 But my mother told me everything, 821 01:05:48,695 --> 01:05:50,362 and I had to talk to you. 822 01:05:50,530 --> 01:05:52,448 Look, pal, I'm not your father. 823 01:05:53,074 --> 01:05:54,533 What's wrong with you? 824 01:05:56,202 --> 01:05:57,745 Look at us. 825 01:05:59,247 --> 01:06:00,497 I think you are. 826 01:06:00,665 --> 01:06:01,874 Well, that's impossible 827 01:06:02,459 --> 01:06:03,709 because you're adopted, 828 01:06:03,793 --> 01:06:05,021 and I never slept with your mother. 829 01:06:05,045 --> 01:06:06,647 - I wasn't adopted. - What do you want from me? 830 01:06:06,671 --> 01:06:08,047 - Money? - No, I don't... 831 01:06:08,131 --> 01:06:09,256 I wasn't adopted. 832 01:06:09,424 --> 01:06:11,216 Jesus. She never told you? 833 01:06:11,384 --> 01:06:13,052 Told me what? 834 01:06:14,387 --> 01:06:16,365 Your mother adopted you while she was working for us. 835 01:06:16,389 --> 01:06:17,598 That's not true. 836 01:06:18,141 --> 01:06:19,141 Why are you saying that? 837 01:06:19,309 --> 01:06:20,369 Then she was arrested and committed 838 01:06:20,393 --> 01:06:21,560 to Arkham State Hospital, 839 01:06:21,728 --> 01:06:23,103 when you were just a little boy. 840 01:06:23,271 --> 01:06:24,396 Why are you saying this? 841 01:06:24,564 --> 01:06:26,065 I don't need you to tell me lies. 842 01:06:26,232 --> 01:06:27,566 I know it seems strange. 843 01:06:27,651 --> 01:06:29,276 I don't mean to make you uncomfortable. 844 01:06:29,444 --> 01:06:31,028 I don't know why everyone is so rude. 845 01:06:31,196 --> 01:06:32,404 I don't know why you are. 846 01:06:32,572 --> 01:06:33,906 I don't want anything from you. 847 01:06:34,074 --> 01:06:36,450 Maybe a little bit of warmth, maybe a hug, Dad! 848 01:06:36,618 --> 01:06:38,619 How about just a little bit of fucking decency? 849 01:06:38,787 --> 01:06:40,162 What is it with you people? 850 01:06:40,330 --> 01:06:42,289 You say that stuff about my mother. 851 01:06:42,457 --> 01:06:43,832 She's crazy. 852 01:06:43,917 --> 01:06:46,001 She's... 853 01:06:53,593 --> 01:06:54,968 You think this is funny? 854 01:06:56,596 --> 01:06:59,765 Dad, it's me. Come on. 855 01:07:02,477 --> 01:07:03,644 Touch my son again, 856 01:07:03,728 --> 01:07:05,168 I'll fucking kill you. 857 01:07:25,041 --> 01:07:27,835 Hello, Mr. Fleck. This is Detective Garrity. 858 01:07:28,002 --> 01:07:30,337 We met the other night at Gotham General. 859 01:07:30,505 --> 01:07:32,798 My partner and I had a few more questions for you. 860 01:07:32,966 --> 01:07:35,884 We stopped by your apartment today, but you weren't home. 861 01:07:36,052 --> 01:07:37,932 Please give me a call when you get this message. 862 01:07:37,971 --> 01:07:39,888 Again, Detective Garrity, 863 01:07:40,056 --> 01:07:44,059 and my number is 212... 99. 864 01:08:27,103 --> 01:08:28,937 This message is for Arthur Fleck. 865 01:08:29,105 --> 01:08:30,814 My name is Shirley Woods. 866 01:08:30,899 --> 01:08:33,066 I work on The Murray Franklin Show. 867 01:08:33,234 --> 01:08:34,378 I don't know if you're aware, 868 01:08:34,402 --> 01:08:36,002 but Murray played a clip of your stand-up 869 01:08:36,029 --> 01:08:37,070 on the show recently, 870 01:08:37,238 --> 01:08:40,532 and we have gotten an amazing response from our viewers. 871 01:08:40,700 --> 01:08:42,910 Murray asked me to give you a call and see if you're... 872 01:08:47,332 --> 01:08:48,665 Who is this? 873 01:08:48,833 --> 01:08:50,459 Oh, hi, this is Shirley Woods. 874 01:08:50,627 --> 01:08:53,420 I'm the show Booker from Live with Murray Franklin. 875 01:08:53,588 --> 01:08:54,630 Is this Arthur? 876 01:08:56,633 --> 01:08:57,633 Yes. 877 01:08:57,801 --> 01:08:59,760 Hi, Arthur. Well, as I was saying, 878 01:08:59,844 --> 01:09:01,845 we've gotten a lot of calls about your clip. 879 01:09:02,013 --> 01:09:03,722 Amazing responses. 880 01:09:03,890 --> 01:09:06,183 And Murray asked if I would reach out to you 881 01:09:06,267 --> 01:09:07,893 to see if you would come on as his guest. 882 01:09:13,191 --> 01:09:16,318 Murray wants me on The Murray Franklin Show? 883 01:09:16,486 --> 01:09:18,070 Yeah. Isn't that great? 884 01:09:18,238 --> 01:09:21,114 He'd love to talk to you, maybe do some of your act? 885 01:09:22,116 --> 01:09:24,284 That sound good to you? 886 01:09:28,623 --> 01:09:30,666 Yeah, that sounds great. 887 01:09:30,834 --> 01:09:32,668 Can we set up a date right now? 888 01:09:32,752 --> 01:09:34,461 Are you available next Thursday? 889 01:10:27,181 --> 01:10:28,181 Hey. 890 01:10:29,017 --> 01:10:31,977 Man, I'm sorry about that, my man. 891 01:10:32,145 --> 01:10:34,415 All records 10 years or older, they store in the basement, 892 01:10:34,439 --> 01:10:37,441 and you're talking about something 30 years ago, so... 893 01:10:38,818 --> 01:10:40,777 Can I ask you a question? 894 01:10:40,945 --> 01:10:42,154 Sure. 895 01:10:42,739 --> 01:10:46,658 How does someone wind up in here? 896 01:10:47,744 --> 01:10:51,246 Have they all, all the people committed crimes? 897 01:10:51,873 --> 01:10:53,540 Well, yeah, some have. 898 01:10:53,708 --> 01:10:56,585 You know, some are just crazy. 899 01:10:56,753 --> 01:10:59,212 Pose dangers to themselves and others. 900 01:10:59,380 --> 01:11:00,964 Some just got nowhere else to go. 901 01:11:01,049 --> 01:11:03,133 Don't know what to do, you know? 902 01:11:03,301 --> 01:11:06,970 - Yeah. I hear you, brother. - Hmm. 903 01:11:07,055 --> 01:11:09,890 Sometimes, I don't know what to do. 904 01:11:11,434 --> 01:11:14,102 Last time, I ended up taking it out on some people. 905 01:11:15,563 --> 01:11:19,191 I thought it was gonna bother me, but it really hasn't. 906 01:11:20,526 --> 01:11:21,526 What's that? 907 01:11:23,071 --> 01:11:26,448 I fucked up and did some bad shit. 908 01:11:30,370 --> 01:11:31,555 You know what I'm talking about, 909 01:11:31,579 --> 01:11:36,917 it's so hard to just try and be happy all the time. 910 01:11:39,003 --> 01:11:40,712 Hey, listen, man. 911 01:11:41,714 --> 01:11:43,173 I'm just an administrative assistant. 912 01:11:43,257 --> 01:11:44,758 Like a clerk, you know. 913 01:11:44,926 --> 01:11:46,510 All I do is file paperwork. 914 01:11:47,637 --> 01:11:49,346 I don't know what to tell you. 915 01:11:49,514 --> 01:11:51,306 But you should see somebody. 916 01:11:51,474 --> 01:11:52,724 You know, they got programs, 917 01:11:52,809 --> 01:11:55,352 city services, stuff like that. 918 01:11:55,520 --> 01:11:56,853 Oh, yeah. 919 01:11:56,938 --> 01:11:58,618 They cut all those. 920 01:12:03,611 --> 01:12:05,612 All right, here it is. Fleck. 921 01:12:05,780 --> 01:12:07,698 Penny Fleck. Let's see. 922 01:12:08,616 --> 01:12:12,202 Diagnosed by Dr. Benjamin Stoner. 923 01:12:13,746 --> 01:12:17,791 Oh. "The patient suffers from delusional psychosis 924 01:12:17,959 --> 01:12:21,420 and narcissistic personality disorder." Mmm. 925 01:12:22,005 --> 01:12:23,714 "Was found guilty of endangering 926 01:12:23,798 --> 01:12:27,217 the welfare of her own child." 927 01:12:35,518 --> 01:12:36,518 What? 928 01:12:39,939 --> 01:12:41,398 You said she's your mother. 929 01:12:46,362 --> 01:12:47,487 Uh... 930 01:12:47,697 --> 01:12:50,073 I'm sorry, man. Like I said, I can't release these records, 931 01:12:50,241 --> 01:12:52,993 you know, without proper forms. 932 01:12:53,453 --> 01:12:55,120 I could get in trouble. 933 01:12:55,913 --> 01:12:57,956 Look, if you want to bring your mom in here to sign, 934 01:12:58,124 --> 01:12:59,124 that'll be much easier, 935 01:12:59,292 --> 01:13:02,335 but I can't let this go without her signature, okay? 936 01:13:02,503 --> 01:13:03,503 I'm sorry. 937 01:13:07,675 --> 01:13:09,885 No, man! Shit! 938 01:13:10,470 --> 01:13:12,345 Come on, man. Give it... 939 01:13:13,264 --> 01:13:15,557 Hey! Hey! 940 01:14:13,741 --> 01:14:16,660 We went over this, Penny. You adopted him. 941 01:14:17,370 --> 01:14:19,162 We have all the paperwork right here. 942 01:14:19,872 --> 01:14:22,082 That's not true. 943 01:14:22,250 --> 01:14:24,501 Thomas had that all made up, 944 01:14:24,669 --> 01:14:27,295 so it stayed our secret. 945 01:14:29,215 --> 01:14:31,633 You also stood by 946 01:14:32,260 --> 01:14:33,593 while one of your boyfriends 947 01:14:33,678 --> 01:14:37,139 repeatedly abused your adopted son 948 01:14:38,516 --> 01:14:39,516 and battered you. 949 01:14:59,287 --> 01:15:00,871 Penny, 950 01:15:01,455 --> 01:15:05,083 your son was found tied to a radiator 951 01:15:05,251 --> 01:15:07,669 in your filthy apartment. 952 01:15:07,837 --> 01:15:10,338 Malnourished with multiple bruises across his body 953 01:15:10,506 --> 01:15:12,507 and severe trauma to his head. 954 01:15:14,677 --> 01:15:16,386 I never heard him cry. 955 01:15:17,305 --> 01:15:20,765 He's always been such a happy little boy. 956 01:17:21,846 --> 01:17:23,263 It's time for bed. 957 01:17:26,767 --> 01:17:27,767 Oh, my God! 958 01:17:28,728 --> 01:17:30,688 What are you doing in here? 959 01:17:32,940 --> 01:17:34,816 You're in the wrong apartment. 960 01:17:41,449 --> 01:17:43,158 Your name's Arthur, right? 961 01:17:43,784 --> 01:17:44,993 You live down the hall. 962 01:17:48,205 --> 01:17:49,998 I really need you to leave. 963 01:17:54,295 --> 01:17:57,255 My little girl is sleeping in the other room. 964 01:18:02,386 --> 01:18:03,470 Please. 965 01:18:06,140 --> 01:18:08,391 I had a bad day. 966 01:18:11,228 --> 01:18:13,730 Can I call someone? Is your mother home? 967 01:19:39,984 --> 01:19:41,693 Shut up! 968 01:20:00,880 --> 01:20:02,297 Hey, Penny. 969 01:20:04,758 --> 01:20:06,092 Penny Fleck. 970 01:20:14,268 --> 01:20:16,102 I always hated that name. 971 01:20:19,732 --> 01:20:21,649 You know how you used to tell me 972 01:20:23,694 --> 01:20:26,321 that my laugh was a condition? 973 01:20:27,865 --> 01:20:29,949 That there was something wrong with me? 974 01:20:33,037 --> 01:20:34,245 There isn't. 975 01:20:37,124 --> 01:20:38,458 That's the real me. 976 01:20:39,293 --> 01:20:40,793 Happy. 977 01:20:43,005 --> 01:20:45,465 Happy. Hmm. 978 01:20:48,802 --> 01:20:51,596 I haven't been happy 979 01:20:51,680 --> 01:20:53,932 one minute of my entire fucking life. 980 01:21:00,898 --> 01:21:02,315 You know what's funny? 981 01:21:05,069 --> 01:21:06,861 You know what really makes me laugh? 982 01:21:09,240 --> 01:21:11,658 I used to think that my life was a tragedy... 983 01:21:13,410 --> 01:21:15,411 But now I realize 984 01:21:15,579 --> 01:21:17,163 it's a fucking comedy. 985 01:22:27,693 --> 01:22:28,860 A very fine actor. 986 01:22:29,028 --> 01:22:32,030 He's got a new movie called American Playboy 987 01:22:32,197 --> 01:22:34,073 opening this week across the country. 988 01:22:34,241 --> 01:22:36,075 Will you please welcome a good friend 989 01:22:36,160 --> 01:22:38,244 of the show, Mr. Ethan Chase. 990 01:22:57,931 --> 01:22:59,784 Good to see you, Ethan. You're looking great, Ethan. 991 01:22:59,808 --> 01:23:01,745 Thank you very much. You're looking good yourself. 992 01:23:01,769 --> 01:23:02,889 Ah, can't complain. 993 01:23:03,270 --> 01:23:05,563 Hey, Murray. Thanks so much for having... 994 01:23:06,899 --> 01:23:07,940 Hey, Murray. 995 01:23:08,108 --> 01:23:10,109 Thank you so much for having me on the show. 996 01:23:10,694 --> 01:23:12,820 It's been a lifelong dream of mine. 997 01:23:15,115 --> 01:23:16,355 I'm nervous right now. 998 01:23:18,118 --> 01:23:19,798 - You are? - I am nervous. 999 01:23:20,371 --> 01:23:21,913 Hey, Murray. I've been on... 1000 01:23:35,344 --> 01:23:36,803 I'm sorry. What's that? 1001 01:23:38,180 --> 01:23:39,972 Oh, that's very funny, Murray. 1002 01:23:41,266 --> 01:23:43,434 You know, I'm also a comedian. 1003 01:23:43,602 --> 01:23:44,894 Would you like to hear a joke? 1004 01:23:46,105 --> 01:23:48,314 Yeah? All of you? 1005 01:23:48,816 --> 01:23:49,816 Okay. 1006 01:23:52,861 --> 01:23:53,945 Knock... 1007 01:23:54,029 --> 01:23:55,154 Knock, knock. 1008 01:24:09,044 --> 01:24:10,336 Knock, knock. 1009 01:24:31,275 --> 01:24:32,442 That's life 1010 01:24:32,526 --> 01:24:34,235 That's life 1011 01:24:34,319 --> 01:24:37,238 That's what all the people say 1012 01:24:38,657 --> 01:24:41,534 You're riding high in April 1013 01:24:41,618 --> 01:24:44,287 Shot down in May 1014 01:24:44,371 --> 01:24:49,041 But I know I'm gonna change that tune 1015 01:24:50,586 --> 01:24:55,214 When I'm back on top Back on top in June 1016 01:24:55,799 --> 01:24:58,217 I said, that's life 1017 01:24:58,302 --> 01:25:00,344 That's life 1018 01:25:00,429 --> 01:25:03,639 And as funny as it may seem 1019 01:25:04,349 --> 01:25:06,684 Some people get their kicks 1020 01:25:07,394 --> 01:25:10,062 Stompin' on a dream 1021 01:25:10,814 --> 01:25:14,567 But I don't let it, let it get me down 1022 01:25:16,361 --> 01:25:18,696 'Cause this fine old world 1023 01:25:18,781 --> 01:25:21,282 It keeps spinnin' around 1024 01:25:22,117 --> 01:25:25,369 I've been a puppet, a pauper, a pirate 1025 01:25:25,454 --> 01:25:28,956 A poet, a pawn and a king 1026 01:25:29,041 --> 01:25:33,085 I've been up and down and over and out 1027 01:25:33,170 --> 01:25:35,296 And I know one thing 1028 01:25:35,380 --> 01:25:41,010 Each time I find myself flat on my face 1029 01:25:42,012 --> 01:25:48,184 I pick myself up And get back in the race 1030 01:25:48,268 --> 01:25:49,393 That's life 1031 01:25:49,478 --> 01:25:51,158 That's life 1032 01:25:51,230 --> 01:25:54,106 I tell ya, I can't deny it 1033 01:25:55,692 --> 01:25:57,568 I thought of quitting, baby 1034 01:25:58,821 --> 01:26:01,364 But my heart just ain't gonna buy it 1035 01:26:01,448 --> 01:26:04,909 And if I didn't think It was worth one single try 1036 01:26:07,663 --> 01:26:08,746 Coming. 1037 01:26:08,831 --> 01:26:12,375 I'd jump right on a big bird And then I'd fly... 1038 01:26:19,842 --> 01:26:21,259 Hey, Arthur. 1039 01:26:21,426 --> 01:26:22,426 How's it going? 1040 01:26:23,428 --> 01:26:24,720 Oh, hey, guys. 1041 01:26:25,264 --> 01:26:26,389 Come on in. 1042 01:26:26,849 --> 01:26:27,974 Did you get a new gig? 1043 01:26:28,684 --> 01:26:29,684 No. 1044 01:26:30,602 --> 01:26:33,646 Oh, you must be going down to that rally at City Hall. 1045 01:26:33,814 --> 01:26:35,481 I hear it's gonna be nuts. 1046 01:26:35,649 --> 01:26:37,233 Oh, is that today? 1047 01:26:37,943 --> 01:26:38,943 Yeah. 1048 01:26:39,862 --> 01:26:41,279 What's with the makeup then? 1049 01:26:42,739 --> 01:26:44,240 My mom died. 1050 01:26:44,408 --> 01:26:45,616 I'm celebrating. 1051 01:26:46,535 --> 01:26:47,535 Right. We heard. 1052 01:26:47,703 --> 01:26:48,744 That's why we came by. 1053 01:26:48,912 --> 01:26:51,622 We figured, you know, you could use some cheering up. 1054 01:26:52,165 --> 01:26:53,791 Aw, that's sweet. 1055 01:26:53,959 --> 01:26:56,836 But, no, I feel good. 1056 01:26:57,629 --> 01:26:59,255 Yeah, I stopped taking my medication. 1057 01:26:59,423 --> 01:27:01,048 I feel a lot better now. 1058 01:27:03,176 --> 01:27:05,678 Oh, okay. Good for you. 1059 01:27:07,806 --> 01:27:10,683 So, hey, listen, I don't know if you heard, 1060 01:27:10,851 --> 01:27:13,269 but the cops have been coming around the shop, 1061 01:27:14,021 --> 01:27:17,940 talking to all the guys about those subway murders. 1062 01:27:18,066 --> 01:27:19,859 - And, um... - They didn't talk to me. 1063 01:27:21,820 --> 01:27:24,488 That's because the suspect was a regular-sized person. 1064 01:27:25,032 --> 01:27:27,533 If it was a fucking midget, you'd be in jail right now. 1065 01:27:33,332 --> 01:27:34,582 Anyway, um, 1066 01:27:34,750 --> 01:27:38,753 Hoyt said that they talked to you, 1067 01:27:38,921 --> 01:27:40,212 and now they're looking for me, 1068 01:27:40,297 --> 01:27:41,881 and I just wanna know what you said. 1069 01:27:42,049 --> 01:27:43,466 Make sure our stories line up. 1070 01:27:43,634 --> 01:27:46,677 - Seeing as how you're my boy. - Yeah, that's important. 1071 01:27:46,845 --> 01:27:48,656 - That makes a lot of sense. - You know what I mean? 1072 01:27:48,680 --> 01:27:50,348 Thank you, Randall. Thank you so much. 1073 01:27:56,146 --> 01:27:57,146 Arthur! 1074 01:27:57,814 --> 01:27:59,148 No! 1075 01:28:00,484 --> 01:28:01,484 What? 1076 01:28:02,819 --> 01:28:03,819 No! 1077 01:28:11,745 --> 01:28:13,829 Why would you do that, Arthur? 1078 01:28:34,893 --> 01:28:37,061 Do you watch The Murray Franklin Show? 1079 01:28:37,145 --> 01:28:38,562 Yeah. 1080 01:28:39,898 --> 01:28:41,691 I'm gonna be on tonight. 1081 01:28:45,988 --> 01:28:47,738 It fucking crazy, innit? 1082 01:28:47,823 --> 01:28:49,657 Me on the telly. 1083 01:28:51,702 --> 01:28:53,661 What the fuck, Arthur? 1084 01:28:54,913 --> 01:28:55,997 What? 1085 01:29:01,003 --> 01:29:02,211 It's okay, Gary. 1086 01:29:02,671 --> 01:29:03,671 You can go. 1087 01:29:06,258 --> 01:29:07,883 I'm not gonna hurt you. 1088 01:29:10,846 --> 01:29:12,304 Oh! 1089 01:29:12,556 --> 01:29:14,640 Don't look. Just go. 1090 01:29:27,195 --> 01:29:28,195 Fuck. 1091 01:29:33,493 --> 01:29:34,660 Hey, Arthur? 1092 01:29:34,828 --> 01:29:35,828 Yeah? 1093 01:29:37,039 --> 01:29:39,457 Arthur, can you get the lock? 1094 01:29:42,669 --> 01:29:43,669 Shit. 1095 01:29:44,129 --> 01:29:45,588 Sorry, Gary. 1096 01:29:56,558 --> 01:29:57,600 Gary? 1097 01:29:57,768 --> 01:29:58,768 Yeah. 1098 01:30:01,313 --> 01:30:03,898 You were the only one that was ever nice to me. 1099 01:30:05,984 --> 01:30:07,193 Skedaddle. 1100 01:31:34,406 --> 01:31:35,739 Hey, Arthur! 1101 01:31:35,907 --> 01:31:37,283 We need to talk. 1102 01:31:37,534 --> 01:31:38,659 Oh! 1103 01:31:38,743 --> 01:31:40,744 Hey! Stop, Arthur! 1104 01:31:46,168 --> 01:31:47,251 Arthur! 1105 01:31:49,838 --> 01:31:51,463 Watch it! Out of the way! 1106 01:31:54,634 --> 01:31:55,634 Move! 1107 01:31:57,637 --> 01:31:58,677 Arthur! 1108 01:31:59,681 --> 01:32:00,931 Shit. 1109 01:32:03,310 --> 01:32:04,393 Hey! Hey! 1110 01:32:11,443 --> 01:32:12,443 Arthur, stop! 1111 01:32:18,158 --> 01:32:19,158 Go! Go! 1112 01:32:21,286 --> 01:32:23,286 Now departing, O-Train, downtown. 1113 01:32:25,123 --> 01:32:26,874 Stand clear of the closing doors. 1114 01:32:36,301 --> 01:32:38,928 Hold that train! Hold it! 1115 01:32:40,847 --> 01:32:42,056 Get out! Get outta here! 1116 01:32:43,183 --> 01:32:44,823 Next stop, Bedford Park. 1117 01:32:59,199 --> 01:33:00,199 Masks off! 1118 01:33:00,367 --> 01:33:01,742 Get your mask off! 1119 01:33:02,577 --> 01:33:04,328 Signs down! Now! 1120 01:33:13,505 --> 01:33:14,964 Police! Signs down! 1121 01:33:16,132 --> 01:33:17,216 Signs down. 1122 01:33:21,930 --> 01:33:23,097 What the fuck! 1123 01:33:26,017 --> 01:33:27,577 Beat his ass! 1124 01:33:33,942 --> 01:33:35,484 Stop fighting! Police! 1125 01:33:35,652 --> 01:33:37,778 Police! Get down! 1126 01:33:39,948 --> 01:33:42,074 Get down! Get the fuck back! 1127 01:33:43,159 --> 01:33:44,159 Police! Get down. 1128 01:33:45,078 --> 01:33:46,203 Get the fuck down! 1129 01:33:50,917 --> 01:33:53,335 Stay the fuck back! Down! 1130 01:33:56,965 --> 01:33:57,965 What the... 1131 01:34:01,344 --> 01:34:02,344 Arthur! 1132 01:34:02,929 --> 01:34:03,971 Burke! 1133 01:34:05,598 --> 01:34:07,057 Don't do it! 1134 01:34:56,900 --> 01:34:58,067 Two officers on the train 1135 01:34:58,151 --> 01:34:59,671 were violently confronted by the crowd, 1136 01:34:59,736 --> 01:35:01,153 and tonight are in serious 1137 01:35:01,237 --> 01:35:03,447 but stable condition at Gotham Metropolitan. 1138 01:35:03,531 --> 01:35:05,115 We're going live now to 1139 01:35:05,200 --> 01:35:06,992 co-anchor Courtney Weathers, 1140 01:35:07,160 --> 01:35:09,160 who's standing by outside the Bedford Park Station, 1141 01:35:09,245 --> 01:35:11,080 near where the shooting took place. 1142 01:35:11,247 --> 01:35:13,123 Courtney, what's the scene there? 1143 01:35:18,129 --> 01:35:19,171 Murray. 1144 01:35:19,339 --> 01:35:20,923 Hey, hey, hey. It's Mr. Franklin, buddy. 1145 01:35:21,091 --> 01:35:23,467 Oh, come on, Gene. That's all bullshit. 1146 01:35:24,552 --> 01:35:25,761 Thank you, Murray. 1147 01:35:26,971 --> 01:35:28,722 I feel like I know you. 1148 01:35:29,224 --> 01:35:31,058 I've been watching you forever. 1149 01:35:31,226 --> 01:35:32,351 Thank you. 1150 01:35:32,519 --> 01:35:33,811 What's with the face? 1151 01:35:33,978 --> 01:35:35,938 I mean, are you part of the protest? 1152 01:35:36,106 --> 01:35:37,106 No. 1153 01:35:37,273 --> 01:35:39,024 No, I don't believe in any of that. 1154 01:35:39,734 --> 01:35:41,318 I don't believe in anything. 1155 01:35:41,945 --> 01:35:43,487 I just thought it'd be good for my act. 1156 01:35:43,655 --> 01:35:45,155 For your act? Didn't you hear 1157 01:35:45,240 --> 01:35:46,717 what happened on the subway? Some clown got killed. 1158 01:35:46,741 --> 01:35:48,427 He's aware of that. He's aware of that. Yeah. 1159 01:35:48,451 --> 01:35:49,701 No, I hadn't heard. 1160 01:35:50,161 --> 01:35:51,245 - Yeah. - You see? 1161 01:35:51,329 --> 01:35:52,723 This is what I'm telling you. The audience is gonna go crazy 1162 01:35:52,747 --> 01:35:53,747 if you put this guy on. 1163 01:35:53,873 --> 01:35:55,999 Maybe for a bit, but not a whole segment. 1164 01:35:56,167 --> 01:35:58,377 Gene, it's gonna work. It's gonna work. 1165 01:35:59,170 --> 01:36:01,250 We're gonna go with it. 1166 01:36:01,506 --> 01:36:02,506 Thank you, Murray. 1167 01:36:03,091 --> 01:36:04,216 Couple rules, though. 1168 01:36:04,384 --> 01:36:06,135 No cursing. No off-color material. 1169 01:36:06,302 --> 01:36:07,761 We do a clean show. 1170 01:36:07,929 --> 01:36:08,929 - Okay? - Mmm-hmm. 1171 01:36:09,097 --> 01:36:10,681 You'll go on right after Dr. Sally. 1172 01:36:10,849 --> 01:36:11,849 I love Dr. Sally. 1173 01:36:12,016 --> 01:36:13,434 Good, good. Someone will 1174 01:36:13,518 --> 01:36:15,686 - come and get you, okay? - Okay. Perfect. 1175 01:36:15,770 --> 01:36:16,895 Good luck. 1176 01:36:16,980 --> 01:36:17,980 - Thanks, Murray. - Okay. 1177 01:36:19,190 --> 01:36:22,401 - Murray, one small thing. - Yeah. 1178 01:36:22,569 --> 01:36:24,236 When you bring me out, 1179 01:36:24,404 --> 01:36:26,280 can you introduce me as Joker? 1180 01:36:26,448 --> 01:36:28,157 What's wrong with your real name? 1181 01:36:28,783 --> 01:36:31,034 That's what you called me on the show. 1182 01:36:31,202 --> 01:36:32,327 A joker. 1183 01:36:32,495 --> 01:36:33,495 Do you remember? 1184 01:36:33,872 --> 01:36:35,873 - Did I? - I don't know. 1185 01:36:36,040 --> 01:36:38,125 Well, if you say so, kid, you know, Joker it is. 1186 01:36:38,293 --> 01:36:39,293 It's good. 1187 01:36:39,461 --> 01:36:40,544 Thanks, Murray. 1188 01:37:02,817 --> 01:37:03,919 I'll try it, you know, 1189 01:37:03,943 --> 01:37:05,819 but I'm not sure my wife will let me do it. 1190 01:37:07,280 --> 01:37:08,614 Maybe my next wife. 1191 01:37:12,327 --> 01:37:14,077 You gotta see our next guest for yourself. 1192 01:37:14,245 --> 01:37:16,288 I'm pretty sure this guy could use a doctor. 1193 01:37:16,623 --> 01:37:17,683 Oh! 1194 01:37:17,707 --> 01:37:19,082 Does he have sexual problems? 1195 01:37:19,250 --> 01:37:21,668 Oh, he looks like he's got a lot of problems. 1196 01:37:22,879 --> 01:37:25,506 All right, Bobby, let's show that clip one last time. 1197 01:37:31,930 --> 01:37:34,806 I hated school as a kid. 1198 01:37:36,601 --> 01:37:38,769 But my mother would always say, 1199 01:37:39,812 --> 01:37:41,123 "You should enjoy it. 1200 01:37:41,147 --> 01:37:44,274 One day, you'll have to work for a living." 1201 01:37:44,442 --> 01:37:45,669 "No, I won't, Ma. 1202 01:37:45,693 --> 01:37:47,653 I'm gonna be a comedian." 1203 01:37:53,952 --> 01:37:56,245 Okay. You may... 1204 01:37:57,705 --> 01:38:00,958 You may have seen that clip of our next guest. 1205 01:38:01,125 --> 01:38:03,502 Now, before he comes out, I just want to say 1206 01:38:03,670 --> 01:38:05,170 that we're all heartbroken 1207 01:38:05,255 --> 01:38:07,214 about what's going on in the city tonight. 1208 01:38:07,382 --> 01:38:09,675 But this is how he wanted to come out, 1209 01:38:09,842 --> 01:38:13,053 and honestly, I think we could all use a good laugh. 1210 01:38:13,221 --> 01:38:15,389 So, please welcome, Joker. 1211 01:38:58,016 --> 01:38:59,391 Are you all right, Doctor? 1212 01:39:03,229 --> 01:39:05,689 Well, that was quite an entrance. 1213 01:39:12,238 --> 01:39:13,238 You okay? 1214 01:39:16,075 --> 01:39:17,492 Yeah. 1215 01:39:17,660 --> 01:39:20,370 This is exactly how I imagined it. 1216 01:39:22,332 --> 01:39:24,124 Well, that makes one of us. 1217 01:39:31,007 --> 01:39:33,175 So, can you tell us about this look? 1218 01:39:33,343 --> 01:39:34,676 When we spoke earlier, 1219 01:39:34,761 --> 01:39:36,864 you mentioned that this look is not a political statement. 1220 01:39:36,888 --> 01:39:37,929 Is that right? 1221 01:39:38,097 --> 01:39:39,723 That's right, Murray. I'm not political. 1222 01:39:39,891 --> 01:39:42,434 I'm just trying to make people laugh. 1223 01:39:42,602 --> 01:39:44,682 And how's that going for you? 1224 01:39:52,695 --> 01:39:54,529 So, I know you're a comedian. 1225 01:39:54,697 --> 01:39:56,531 You been working on any new material? 1226 01:39:56,616 --> 01:39:57,741 You wanna tell us a joke? 1227 01:40:03,456 --> 01:40:04,456 Yeah? 1228 01:40:06,626 --> 01:40:07,626 Okay. 1229 01:40:13,675 --> 01:40:15,300 He's got a book. 1230 01:40:16,219 --> 01:40:17,678 A book of jokes. 1231 01:40:27,522 --> 01:40:28,897 Take your time. We got all night. 1232 01:40:34,946 --> 01:40:37,239 Okay, okay. Here's one. 1233 01:40:40,368 --> 01:40:42,869 Knock, knock. 1234 01:40:43,037 --> 01:40:44,371 And you had to look that up? 1235 01:40:51,504 --> 01:40:53,130 I want to get it right. 1236 01:40:54,966 --> 01:40:56,508 Knock, knock. 1237 01:40:56,676 --> 01:40:58,176 Who's there? 1238 01:40:59,637 --> 01:41:01,054 It's the police, ma'am. 1239 01:41:01,222 --> 01:41:03,056 Your son's been hit by a drunk driver. 1240 01:41:03,224 --> 01:41:05,642 He's dead. 1241 01:41:07,562 --> 01:41:09,146 Oh, no, no, no. 1242 01:41:09,313 --> 01:41:11,064 No, you cannot joke about that. 1243 01:41:11,232 --> 01:41:13,191 Yeah, that's not funny, Arthur. 1244 01:41:13,359 --> 01:41:15,819 That's not the kind of humor we do on this show. 1245 01:41:16,404 --> 01:41:18,697 Okay. I'm... Yeah, I'm sorry. 1246 01:41:18,865 --> 01:41:23,243 It's just, you know, it's been a rough few weeks, Murray. 1247 01:41:24,829 --> 01:41:26,663 Ever since 1248 01:41:29,208 --> 01:41:31,334 I killed those three Wall Street guys. 1249 01:41:37,925 --> 01:41:39,885 Okay, I'm waiting for the punchline. 1250 01:41:41,387 --> 01:41:43,096 There is no punchline. 1251 01:41:44,515 --> 01:41:46,391 It's not a joke. 1252 01:41:51,063 --> 01:41:52,147 You're serious, aren't you? 1253 01:41:52,315 --> 01:41:53,375 You're telling us you killed 1254 01:41:53,399 --> 01:41:54,668 those three young men on the subway? 1255 01:41:54,692 --> 01:41:55,692 Mmm-hmm. 1256 01:41:55,860 --> 01:41:57,569 And why should we believe you? 1257 01:41:57,737 --> 01:41:59,696 I got nothing left to lose. 1258 01:42:01,699 --> 01:42:03,742 Nothing can hurt me anymore. 1259 01:42:06,913 --> 01:42:09,790 My life is nothing but a comedy. 1260 01:42:13,419 --> 01:42:14,521 Well, let me get this straight, 1261 01:42:14,545 --> 01:42:16,797 you think that killing those guys is funny? 1262 01:42:17,465 --> 01:42:18,965 I do. 1263 01:42:19,133 --> 01:42:21,760 And I'm tired of pretending it's not. 1264 01:42:21,928 --> 01:42:23,804 Comedy is subjective, Murray. 1265 01:42:24,263 --> 01:42:25,972 Isn't that what they say? 1266 01:42:26,140 --> 01:42:27,891 All of you, 1267 01:42:28,059 --> 01:42:30,644 the system that knows so much, 1268 01:42:30,812 --> 01:42:33,522 you decide what's right or wrong. 1269 01:42:33,689 --> 01:42:38,902 The same way that you decide what's funny or not! 1270 01:42:40,238 --> 01:42:41,238 Get him off! 1271 01:42:41,989 --> 01:42:45,659 Well, okay, I think I might understand 1272 01:42:45,993 --> 01:42:47,494 that you did this to start a movement, 1273 01:42:47,578 --> 01:42:49,579 to become a symbol? 1274 01:42:50,206 --> 01:42:51,748 Come on, Murray. 1275 01:42:51,916 --> 01:42:53,143 Do I look like the kind of clown 1276 01:42:53,167 --> 01:42:54,751 that could start a movement? 1277 01:42:54,919 --> 01:42:57,754 I killed those guys because they were awful. 1278 01:42:57,922 --> 01:43:00,423 Everybody is awful these days. 1279 01:43:00,591 --> 01:43:02,884 It's enough to make anyone crazy. 1280 01:43:03,052 --> 01:43:04,803 Okay. So, that's it, you're crazy. 1281 01:43:04,971 --> 01:43:07,264 That's your defense for killing three young men? 1282 01:43:07,890 --> 01:43:09,432 No. 1283 01:43:09,600 --> 01:43:12,936 They couldn't carry a tune to save their lives. 1284 01:43:14,772 --> 01:43:18,191 Oh, why is everybody so upset about these guys? 1285 01:43:19,068 --> 01:43:20,819 If it was me dying on the sidewalk, 1286 01:43:20,903 --> 01:43:22,279 you'd walk right over me! 1287 01:43:22,446 --> 01:43:24,573 I pass you every day, and you don't notice me. 1288 01:43:24,740 --> 01:43:26,992 But these guys, what, because Thomas Wayne 1289 01:43:27,076 --> 01:43:28,618 went and cried about them on TV? 1290 01:43:28,786 --> 01:43:30,829 You have a problem with Thomas Wayne, too? 1291 01:43:30,997 --> 01:43:32,914 Yes, I do. 1292 01:43:33,082 --> 01:43:36,501 Have you seen what it's like out there, Murray? 1293 01:43:36,669 --> 01:43:39,713 Do you ever actually leave the studio? 1294 01:43:39,881 --> 01:43:43,717 Everybody just yells and screams at each other. 1295 01:43:43,885 --> 01:43:46,052 Nobody's civil anymore. 1296 01:43:46,220 --> 01:43:49,806 Nobody thinks what it's like to be the other guy. 1297 01:43:50,600 --> 01:43:53,393 You think men like Thomas Wayne ever think 1298 01:43:53,477 --> 01:43:55,437 what it's like to be someone like me? 1299 01:43:55,605 --> 01:43:58,315 To be somebody but themselves? They don't. 1300 01:43:58,524 --> 01:44:00,650 They think that we'll just sit there 1301 01:44:00,735 --> 01:44:03,111 and take it, like good little boys! 1302 01:44:03,404 --> 01:44:05,488 That we won't werewolf and go wild! 1303 01:44:05,656 --> 01:44:07,282 You finished? 1304 01:44:07,450 --> 01:44:09,784 I mean, it's so much self-pity, Arthur. 1305 01:44:09,952 --> 01:44:11,494 You sound like you're making excuses 1306 01:44:11,579 --> 01:44:12,996 for killing those young men. 1307 01:44:13,164 --> 01:44:14,998 Not everybody, and I'll tell you this, 1308 01:44:15,082 --> 01:44:16,499 not everyone is awful. 1309 01:44:18,794 --> 01:44:20,003 You're awful, Murray. 1310 01:44:20,171 --> 01:44:22,047 Me? I'm awful? 1311 01:44:22,214 --> 01:44:23,965 Oh, yeah, how am I awful? 1312 01:44:26,135 --> 01:44:27,594 Playing my video. 1313 01:44:29,013 --> 01:44:30,889 Inviting me on this show. 1314 01:44:31,974 --> 01:44:34,309 You just wanted to make fun of me. 1315 01:44:35,311 --> 01:44:37,270 You're just like the rest of them. 1316 01:44:37,438 --> 01:44:39,356 You don't know the first thing about me, pal. 1317 01:44:39,523 --> 01:44:42,108 Look what happened, because of what you did. What it led to. 1318 01:44:42,276 --> 01:44:43,985 There are riots out there. 1319 01:44:44,153 --> 01:44:45,672 Two policemen are in critical condition, 1320 01:44:45,696 --> 01:44:46,965 and you're laughing. 1321 01:44:46,989 --> 01:44:47,989 You're laughing. 1322 01:44:48,157 --> 01:44:50,992 Someone was killed today, because of what you did. 1323 01:44:51,160 --> 01:44:52,619 I know. 1324 01:44:55,206 --> 01:44:56,446 How about another joke, Murray? 1325 01:44:56,582 --> 01:44:58,262 No, I think we've had enough of your jokes. 1326 01:44:58,376 --> 01:44:59,728 - What do you get... - I don't think so. 1327 01:44:59,752 --> 01:45:02,295 When you cross a mentally-ill loner 1328 01:45:02,463 --> 01:45:04,881 with a society that abandons him 1329 01:45:04,966 --> 01:45:06,007 and treats him like trash? 1330 01:45:06,175 --> 01:45:07,175 Call the police, Gene! 1331 01:45:07,343 --> 01:45:08,779 - I'll tell you what you get! - Call the police. 1332 01:45:08,803 --> 01:45:10,470 You get what you fucking deserve! 1333 01:45:47,008 --> 01:45:50,135 Good night. And always remember, that's... 1334 01:45:55,516 --> 01:45:56,766 Breaking news. 1335 01:45:56,934 --> 01:45:59,477 Popular TV talk show host, Murray Franklin 1336 01:45:59,645 --> 01:46:01,915 was shot dead tonight on the live telecast of his program. 1337 01:46:01,939 --> 01:46:04,232 The man who was introduced by Franklin 1338 01:46:04,316 --> 01:46:07,193 as "Joker" is currently under arrest. 1339 01:46:07,361 --> 01:46:09,946 Police led the suspect handcuffed out of the studio. 1340 01:46:11,699 --> 01:46:14,242 Merely just a punchline to a joke... 1341 01:46:14,410 --> 01:46:16,050 You get what you deserve! 1342 01:46:16,162 --> 01:46:17,264 Looting and rioting 1343 01:46:17,288 --> 01:46:18,329 have intensified here... 1344 01:46:18,497 --> 01:46:19,975 ...rioting throughout the city. 1345 01:46:19,999 --> 01:46:21,309 ...with a society that abandons him 1346 01:46:21,333 --> 01:46:22,375 and treats him like trash? 1347 01:46:22,460 --> 01:46:23,729 This mob of clowns... 1348 01:46:23,753 --> 01:46:25,313 many wearing clown masks. 1349 01:46:27,214 --> 01:46:28,934 If it was me dying on the sidewalk, 1350 01:46:28,966 --> 01:46:30,360 - you'd walk right over me. - To all of 1351 01:46:30,384 --> 01:46:31,862 those who have been ignored by the system. 1352 01:46:31,886 --> 01:46:33,155 And always remember, that's life! 1353 01:46:33,179 --> 01:46:35,847 And as you see, Gotham is burning. 1354 01:46:37,308 --> 01:46:41,478 In the white room With black curtains near the station 1355 01:46:44,982 --> 01:46:49,944 Black roof country, no gold pavements Tired starlings 1356 01:46:53,824 --> 01:46:56,659 Silver horses ran down moonbeams 1357 01:46:58,788 --> 01:47:00,830 In your dark eyes 1358 01:47:02,833 --> 01:47:08,922 Dawnlight smiles on you leaving My contentment 1359 01:47:14,220 --> 01:47:18,223 I'll wait in this place Where the sun never shines 1360 01:47:21,060 --> 01:47:24,229 Wait in this place 1361 01:47:24,313 --> 01:47:29,859 Where the shadows run from themselves 1362 01:47:31,070 --> 01:47:33,270 Stop laughing, you freak! This isn't funny. 1363 01:47:33,697 --> 01:47:35,008 Yeah, the whole fucking city's on fire 1364 01:47:35,032 --> 01:47:36,032 'cause of what you did. 1365 01:47:37,243 --> 01:47:39,536 All units, fire reported, north of alley. 1366 01:47:39,620 --> 01:47:41,162 Code Four for medical. 1367 01:47:41,789 --> 01:47:43,248 I know. 1368 01:47:44,750 --> 01:47:46,751 Isn't it beautiful? 1369 01:49:29,230 --> 01:49:30,563 Go over there. 1370 01:49:48,457 --> 01:49:49,582 Hey, Wayne. 1371 01:49:50,542 --> 01:49:52,293 You get what you fucking deserve. 1372 01:49:52,461 --> 01:49:53,586 No! Pal! 1373 01:50:34,378 --> 01:50:36,379 Come on, get up! 1374 01:50:36,547 --> 01:50:38,506 Come on, man, get up. 1375 01:53:17,708 --> 01:53:19,792 What's so funny? 1376 01:53:23,797 --> 01:53:25,381 Just thinking of a joke. 1377 01:53:44,568 --> 01:53:46,569 Do you want to tell it to me? 1378 01:53:52,743 --> 01:53:54,368 You wouldn't get it. 1379 01:54:06,423 --> 01:54:08,090 That's life 1380 01:54:08,175 --> 01:54:09,634 That's life 1381 01:54:09,718 --> 01:54:12,637 And as funny as it may seem 1382 01:54:14,097 --> 01:54:16,807 Some people get their kicks 1383 01:54:16,975 --> 01:54:19,101 Stompin' on a dream 1384 01:54:20,145 --> 01:54:23,814 But I don't let it, let it get me down 1385 01:54:25,984 --> 01:54:28,152 'Cause this fine old world 1386 01:54:28,278 --> 01:54:30,863 It keeps spinnin' around 1387 01:54:31,615 --> 01:54:34,909 I've been a puppet, a pauper, a pirate 1388 01:54:34,993 --> 01:54:38,246 A poet, a pawn and a king 1389 01:54:38,330 --> 01:54:42,291 I've been up and down and over and out 1390 01:54:42,376 --> 01:54:44,544 And I know one thing 1391 01:54:44,878 --> 01:54:50,716 Each time I find myself flat on my face 1392 01:54:51,134 --> 01:54:57,181 I pick myself up And get back in the race 1393 01:54:57,558 --> 01:54:58,766 That's life 1394 01:54:58,850 --> 01:54:59,934 That's life 1395 01:55:00,018 --> 01:55:04,063 That's life And I can't deny it 1396 01:55:04,773 --> 01:55:10,027 Many times I thought of cuttin' out But my heart won't buy it 1397 01:55:10,612 --> 01:55:15,199 But if there's nothing shakin' Come here this July 1398 01:55:18,161 --> 01:55:24,333 I'm gonna roll myself up in a big ball 1399 01:55:24,835 --> 01:55:31,048 And die 1400 01:55:32,843 --> 01:55:38,681 My, my 1401 01:55:50,068 --> 01:55:52,570 Isn't it rich? 1402 01:55:54,906 --> 01:55:57,700 Are we a pair? 1403 01:55:59,745 --> 01:56:03,539 Me here at last on the ground 1404 01:56:03,790 --> 01:56:07,043 You in mid-air 1405 01:56:09,087 --> 01:56:13,716 Send in the clowns 1406 01:56:20,515 --> 01:56:23,059 Isn't it bliss? 1407 01:56:25,937 --> 01:56:29,273 Don't you approve? 1408 01:56:30,942 --> 01:56:34,612 One who keeps tearing around 1409 01:56:34,696 --> 01:56:38,866 One who can't move 1410 01:56:41,828 --> 01:56:47,041 Where are the clowns? 1411 01:56:48,335 --> 01:56:52,171 Send in the clowns 1412 01:56:53,131 --> 01:56:55,883 Just when I stopped 1413 01:56:57,386 --> 01:57:00,554 Opening doors 1414 01:57:02,307 --> 01:57:08,979 Finally knowing The one that I wanted was yours 1415 01:57:11,108 --> 01:57:17,780 Making my entrance again With my usual flair 1416 01:57:21,034 --> 01:57:25,996 Sure of my lines 1417 01:57:27,749 --> 01:57:32,712 No one is there 1418 01:57:40,095 --> 01:57:44,098 Don't you love farce? 1419 01:57:46,893 --> 01:57:49,937 My fault, I fear 1420 01:57:52,399 --> 01:57:56,444 I thought that you'd want what I want 1421 01:57:56,528 --> 01:58:00,197 Sorry, my dear 1422 01:58:02,492 --> 01:58:07,163 But where are the clowns? 1423 01:58:09,499 --> 01:58:14,462 There ought to be clowns 1424 01:58:15,630 --> 01:58:22,595 Well, maybe next year 97188

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.