Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,000 --> 00:00:12,074
Advertise your product or brand here
contact www.OpenSubtitles.org today
2
00:02:13,091 --> 00:02:14,252
Help!
3
00:02:14,343 --> 00:02:15,552
Stop!
4
00:02:16,178 --> 00:02:17,252
God!
5
00:02:19,348 --> 00:02:22,802
Help!
6
00:03:11,692 --> 00:03:16,652
Every 23rd year, for 23 days,
it gets to eat.
7
00:03:18,573 --> 00:03:20,887
And the things it leaves behind,
8
00:03:21,268 --> 00:03:24,218
like the thing it left
in Poho County that night,
9
00:03:24,299 --> 00:03:26,830
the nightmare on four wheels,
10
00:03:27,212 --> 00:03:29,120
was a horror all its own.
11
00:03:39,720 --> 00:03:41,211
Go get the sergeant.
12
00:03:46,852 --> 00:03:47,592
Sergeant!
13
00:03:49,646 --> 00:03:50,682
Sergeant!
14
00:03:53,233 --> 00:03:54,349
We got the truck open.
15
00:04:15,380 --> 00:04:16,370
Five...
16
00:04:18,550 --> 00:04:20,837
Goddamn slaughterhouse on wheels.
17
00:04:24,431 --> 00:04:25,717
Police scanner.
18
00:04:27,267 --> 00:04:28,758
It's been listening to us.
19
00:04:31,104 --> 00:04:32,185
Whatever it is.
20
00:04:33,398 --> 00:04:37,771
Some of this stuff, I don't
wanna know what it's made of.
21
00:04:37,861 --> 00:04:40,103
Where the hell's that tow truck?
22
00:04:40,197 --> 00:04:41,563
En route.
23
00:04:41,656 --> 00:04:43,943
Coroner's still down near the jail.
24
00:04:44,034 --> 00:04:45,866
Should I get him up here?
25
00:04:50,081 --> 00:04:51,162
Those aren't for sewing.
26
00:04:52,083 --> 00:04:53,790
I don't wanna know for what.
27
00:05:14,773 --> 00:05:16,890
Get that goddamn thing in the impound!
28
00:05:56,565 --> 00:05:58,773
Oh, my God.
29
00:06:32,684 --> 00:06:34,220
I don't believe it.
30
00:06:36,646 --> 00:06:39,434
Jesus Christ, where the hell have you been?
31
00:06:39,524 --> 00:06:41,186
How many you lose tonight?
32
00:06:42,652 --> 00:06:45,144
You hold it together and you answer me.
33
00:06:46,740 --> 00:06:48,697
Three officers, an inmate down in the jail...
34
00:06:50,744 --> 00:06:52,360
And then the kid.
35
00:06:52,454 --> 00:06:56,164
The one he flew off with. Name of Jerry.
36
00:06:57,876 --> 00:06:59,742
His name was Darry Jenner!
37
00:06:59,836 --> 00:07:00,917
His sister's a train wreck.
38
00:07:01,004 --> 00:07:03,920
She's inside waiting for her folks,
they're driving in from Stillwater.
39
00:07:04,883 --> 00:07:06,590
Where's the last place you saw it?
40
00:07:49,636 --> 00:07:51,218
Don't touch that, and stay back!
41
00:08:04,985 --> 00:08:06,200
Show me.
42
00:08:14,869 --> 00:08:16,576
We threw everything we had at it, Danny.
43
00:08:16,663 --> 00:08:19,155
All the fire and manpower
this building had to offer.
44
00:08:21,334 --> 00:08:24,710
And it just made a whole lot of noise
and flew off with exactly what it wanted.
45
00:08:26,131 --> 00:08:27,167
Sheriff!
46
00:08:27,257 --> 00:08:28,839
Don't you want us tailing that truck?
47
00:08:30,844 --> 00:08:32,506
They just towed it out of here.
48
00:08:32,595 --> 00:08:34,552
Oh, no, no, no, no!
49
00:08:34,848 --> 00:08:37,431
Can't raise 'em.
They're not answering any frequency!
50
00:08:37,517 --> 00:08:39,637
- Where are they taking it?
- To impound, where else?
51
00:08:39,728 --> 00:08:42,678
Jesus Christ, we couldn't leave it
sitting there! You saw what it did!
52
00:08:42,772 --> 00:08:44,138
We gotta get an armada around that thing.
53
00:08:44,232 --> 00:08:47,058
You make it happen, now! Anybody, everybody!
54
00:08:47,152 --> 00:08:49,360
Get on out there! Move fast!
55
00:08:49,446 --> 00:08:51,483
Just a goddamn minute Danny.
56
00:08:51,573 --> 00:08:54,816
You tell me how the hell
you know about any of this!
57
00:08:54,909 --> 00:08:57,572
'Cause what happened here, happened before!
58
00:08:58,997 --> 00:09:01,867
You think that thing torched that church
tonight because it wanted a campfire?
59
00:09:01,958 --> 00:09:03,870
It was destroying information!
60
00:09:03,960 --> 00:09:06,077
Trying to get rid of what
it doesn't want us to know!
61
00:09:06,171 --> 00:09:07,252
And that truck?
62
00:09:07,338 --> 00:09:09,295
That truck is that thing's rolling history.
63
00:09:09,382 --> 00:09:11,965
Which is why we get it
in the impound and tear it apart!
64
00:09:12,052 --> 00:09:14,544
It ain't gonna make it to the impound!
65
00:09:22,145 --> 00:09:23,511
Looks like a Rio.
66
00:09:23,605 --> 00:09:25,972
An old Chevy Cab-o.
67
00:09:26,066 --> 00:09:29,650
Cab over engine, I'd say 1940s.
68
00:09:30,612 --> 00:09:33,696
That cow-catcher's gotta be custom.
69
00:09:33,782 --> 00:09:37,195
You wanna tell me what the hell a truck
like that needs a cow-catcher for?
70
00:09:38,995 --> 00:09:44,160
If you knew what was inside that thing,
that wouldn't be your only question.
71
00:09:52,300 --> 00:09:54,132
Dana, listen up and listen good!
72
00:09:54,219 --> 00:09:56,131
I'm sending units to you right now.
73
00:09:56,221 --> 00:09:57,507
Code 3, you read me?
74
00:09:57,597 --> 00:09:59,714
- Code 3!
- Come again Sergeant?
75
00:09:59,808 --> 00:10:02,175
Just tell that driver
to put his foot on the gas
76
00:10:02,268 --> 00:10:06,888
and drive like hell to....
77
00:10:20,286 --> 00:10:22,027
What the hell?
78
00:10:27,335 --> 00:10:28,871
- What is that?
- Jesus Christ!
79
00:10:31,089 --> 00:10:32,045
Holy shit!
80
00:11:16,467 --> 00:11:18,003
Fear...
81
00:11:18,094 --> 00:11:19,960
has a scent.
82
00:11:20,054 --> 00:11:22,888
And I've seen that thing inhale it.
83
00:11:24,851 --> 00:11:30,392
Like it could sample fear,
right out of the air.
84
00:11:30,481 --> 00:11:34,267
Dispatch, this is Lang with
the impound vehicle, please respond.
85
00:11:34,360 --> 00:11:37,694
That's how it picks what parts of us to eat.
86
00:11:37,780 --> 00:11:39,237
Captain are you in range?
87
00:11:39,324 --> 00:11:40,110
And it eats...
88
00:11:40,200 --> 00:11:41,407
This is Dana.
89
00:11:41,492 --> 00:11:43,279
We have a situation with the impound vehicle.
90
00:11:43,369 --> 00:11:45,110
To rebuild itself.
91
00:11:52,795 --> 00:11:53,785
You hear that?
92
00:11:55,548 --> 00:11:56,834
It's coming back.
93
00:12:22,992 --> 00:12:23,903
What the...
94
00:13:07,453 --> 00:13:09,410
Stop! Stop!
95
00:13:10,623 --> 00:13:14,037
Frank! Frank!
96
00:13:14,127 --> 00:13:16,039
It never hunts in the same place
97
00:13:16,879 --> 00:13:18,370
for more than a day.
98
00:13:19,257 --> 00:13:21,419
It's done with Poho County.
99
00:13:23,011 --> 00:13:27,346
All we can do now is head north
and follow the birds.
100
00:13:30,143 --> 00:13:33,636
It's not much, but it's all we know.
101
00:13:35,773 --> 00:13:37,639
Ravens and crows.
102
00:13:37,734 --> 00:13:40,272
They travel when it does.
103
00:13:42,947 --> 00:13:48,363
Davis, I've looked that
ugly thing eye-to-eye.
104
00:13:49,912 --> 00:13:51,869
23 years ago.
105
00:13:54,208 --> 00:13:55,449
I know it.
106
00:13:57,503 --> 00:13:58,914
And it knows me.
107
00:15:31,806 --> 00:15:33,217
Why do you do this?
108
00:15:34,809 --> 00:15:35,925
It hurts too much.
109
00:15:37,145 --> 00:15:40,604
- Seeing you like this...
- Mom, just listen, okay?
110
00:15:41,732 --> 00:15:42,973
Time's up.
111
00:15:43,067 --> 00:15:45,150
It's coming back, just like I said.
112
00:15:45,903 --> 00:15:47,189
- Why?
- Stop asking.
113
00:15:47,280 --> 00:15:48,270
It doesn't matter.
114
00:15:48,364 --> 00:15:52,404
You tell me why it's coming here.
115
00:15:52,493 --> 00:15:54,200
Pieces of it left behind.
116
00:15:54,287 --> 00:15:55,949
They're full of secrets about it.
117
00:15:58,040 --> 00:15:59,451
That's what's buried up here?
118
00:16:01,085 --> 00:16:02,292
A piece of it?
119
00:16:02,378 --> 00:16:05,834
There's no more time. It's coming here,
and you can't be here when it does.
120
00:16:05,923 --> 00:16:08,290
- How do you know it's coming?
- I'm a part of it now!
121
00:16:08,384 --> 00:16:10,467
How many times do I have to tell you that?
122
00:16:10,553 --> 00:16:13,587
It knows what's buried here,
and it will come and take it back.
123
00:16:13,681 --> 00:16:17,682
Oh, killing you wasn't enough?
Why didn't it take it 23 years ago?
124
00:16:17,768 --> 00:16:19,225
It ran out of time!
125
00:16:19,312 --> 00:16:20,598
It always runs out of time.
126
00:16:20,688 --> 00:16:22,600
I can't keep telling you this.
127
00:16:24,859 --> 00:16:28,109
If you won't leave to save yourself,
then do it to save Addison.
128
00:16:29,614 --> 00:16:31,071
Addison?
129
00:16:32,617 --> 00:16:33,733
Addison?
130
00:16:36,579 --> 00:16:39,162
What are you talking about?
131
00:16:42,210 --> 00:16:43,997
Do you think we have any money?
132
00:16:45,588 --> 00:16:47,170
Kenny...
133
00:16:47,256 --> 00:16:49,122
are you listening to yourself?
134
00:16:49,217 --> 00:16:51,254
Are you listening to yourself?
135
00:16:51,344 --> 00:16:53,506
How are we supposed to do that?
136
00:16:54,430 --> 00:16:57,389
Where are we supposed to go?
137
00:16:58,559 --> 00:17:00,767
Ugh, just leave!
138
00:17:00,853 --> 00:17:03,516
Just pack up and go!
139
00:17:03,606 --> 00:17:05,188
Pack up everything...
140
00:17:05,274 --> 00:17:05,987
Leave it where?
141
00:17:06,067 --> 00:17:09,522
It knows it's here, Mom, 'cause
I'm a part of it, and it's a part of me.
142
00:17:09,612 --> 00:17:12,991
Today, tomorrow, or sometime soon
it is going to walk up this hill
143
00:17:13,072 --> 00:17:15,729
and it is going to dig this thing up
right where I'm standing.
144
00:17:17,995 --> 00:17:19,202
And when it comes...
145
00:17:20,540 --> 00:17:23,123
it'll kill anyone that's still here.
146
00:17:27,338 --> 00:17:28,249
Go away, mom.
147
00:17:29,173 --> 00:17:30,129
Now.
148
00:18:07,461 --> 00:18:08,747
Good morning, handsome.
149
00:18:12,341 --> 00:18:13,673
Hey, you hungry buddy?
150
00:18:20,224 --> 00:18:21,260
Damn.
151
00:18:23,686 --> 00:18:24,472
Come on.
152
00:18:25,271 --> 00:18:26,603
Gotta go talk to Grandma.
153
00:18:26,689 --> 00:18:27,770
I don't want to do it alone.
154
00:18:56,427 --> 00:18:57,463
Grandma?
155
00:19:02,767 --> 00:19:04,258
Are you okay?
156
00:19:08,230 --> 00:19:09,687
I'm taking the truck into town.
157
00:19:13,903 --> 00:19:15,110
We need hay.
158
00:19:17,531 --> 00:19:19,693
Who's going to pay for it?
159
00:19:20,576 --> 00:19:23,785
I was thinking maybe we still
had some credit at Hooks'?
160
00:19:23,871 --> 00:19:25,362
He called again.
161
00:19:26,332 --> 00:19:28,324
We owe them more than we can pay.
162
00:19:30,711 --> 00:19:31,827
Cal did say that he...
163
00:19:31,921 --> 00:19:33,628
Grandma, no.
164
00:19:33,714 --> 00:19:34,500
Addy...
165
00:19:34,590 --> 00:19:37,207
I already told you,
I'm not selling Rocket, Grandma.
166
00:19:38,260 --> 00:19:41,253
Selling him would be like
giving away my own child.
167
00:19:41,347 --> 00:19:45,390
What a good mother might have to do
so that child wouldn't go hungry.
168
00:19:47,520 --> 00:19:50,638
I want you to go away for a few days.
169
00:19:52,608 --> 00:19:55,817
Maybe stay with Gracie?
170
00:19:55,903 --> 00:19:57,565
Why?
171
00:19:57,655 --> 00:19:58,691
Can you?
172
00:20:02,368 --> 00:20:05,076
Is there something that you
don't want me here for?
173
00:20:06,789 --> 00:20:08,155
Yes.
174
00:20:14,714 --> 00:20:18,082
Unexpected company.
175
00:20:22,430 --> 00:20:24,387
You've got your team.
176
00:20:24,473 --> 00:20:26,556
You got experienced men who know this thing.
177
00:20:26,642 --> 00:20:28,224
The team is more than law enforcement.
178
00:20:29,353 --> 00:20:34,123
The team of shopkeeps, farmers, anyone
who's looked this thing eye-to-eye
179
00:20:34,204 --> 00:20:37,271
and lived to tell about it
and wants to do something about it!
180
00:20:42,575 --> 00:20:44,612
Davis! Davis!
181
00:20:44,702 --> 00:20:45,692
Hey!
182
00:20:45,786 --> 00:20:49,658
You the best goddamn sharpshooter in all
of Poho county, or any other county.
183
00:20:49,749 --> 00:20:52,082
You got questions about that too, now?
184
00:20:52,168 --> 00:20:54,500
When I raised my gun to that thing,
185
00:20:55,581 --> 00:20:57,632
I couldn't pull the goddamn trigger
186
00:20:58,113 --> 00:21:00,390
'cause I couldn't believe
what the hell I was looking at.
187
00:21:02,136 --> 00:21:04,344
This thing rewrites all the rules, Danny.
188
00:21:05,931 --> 00:21:07,138
And going after it...
189
00:21:08,058 --> 00:21:10,015
It scares the hell out of me.
190
00:21:10,102 --> 00:21:12,139
A brave man is either scared...
191
00:21:14,857 --> 00:21:16,143
or he's a goddamn liar.
192
00:21:35,377 --> 00:21:36,584
Boss.
193
00:21:37,588 --> 00:21:38,704
Michael.
194
00:21:50,935 --> 00:21:52,471
This his old man's truck?
195
00:22:15,042 --> 00:22:17,500
It's an old vulcan cannon.
196
00:22:17,586 --> 00:22:22,289
She's amped up to shoot 20 millimeter
rounds, 6,000 rounds a minute.
197
00:22:22,383 --> 00:22:23,373
You test this thing?
198
00:22:25,719 --> 00:22:26,505
Mikey.
199
00:22:27,972 --> 00:22:29,679
Is this thing tested?
200
00:22:29,765 --> 00:22:31,722
This thing throws up a wall of fire.
201
00:22:32,601 --> 00:22:36,056
A wall of fire that nothing from this world
or the next can get through!
202
00:22:37,189 --> 00:22:39,556
Not without being torn into a million pieces.
203
00:22:44,405 --> 00:22:48,945
She may not fly,
but this is our killing machine.
204
00:22:56,709 --> 00:22:57,665
Davis!
205
00:22:59,086 --> 00:23:03,788
He watched that thing fly down
and punch a hole in his old man.
206
00:23:03,883 --> 00:23:08,444
He stood there and watched it pull
the heart right out of his daddy's chest
207
00:23:08,625 --> 00:23:11,934
and swallowed it, right before his eyes.
208
00:23:13,309 --> 00:23:15,392
Miller was only ten years old!
209
00:23:18,230 --> 00:23:20,096
You're not losing your mind, Davis.
210
00:23:21,358 --> 00:23:23,691
You just got blooded last night.
211
00:23:29,241 --> 00:23:32,200
Now you want to guess
how much blood I got on my hands?
212
00:23:34,622 --> 00:23:35,863
You've seen that thing, now.
213
00:23:37,207 --> 00:23:39,290
So you got blood on your hands too.
214
00:23:40,544 --> 00:23:43,912
And no matter what you do,
it's gonna stay there.
215
00:23:44,840 --> 00:23:48,880
Whether you walk away or not.
216
00:23:54,058 --> 00:23:55,799
Rendezvous at station one!
217
00:23:58,103 --> 00:23:59,719
North!
218
00:24:18,874 --> 00:24:19,910
Howdy!
219
00:24:25,297 --> 00:24:26,788
Can I bag some hay off you?
220
00:24:27,508 --> 00:24:29,124
Sure, stranger.
221
00:24:29,218 --> 00:24:31,175
Our horses are up in Boulder.
222
00:24:31,261 --> 00:24:33,503
You're not up there
with Rocket winning trophies?
223
00:24:33,597 --> 00:24:36,590
Can't even afford the gas
to drive up there right now.
224
00:24:36,684 --> 00:24:39,597
What's the matter, your grandma?
225
00:24:39,687 --> 00:24:42,145
Yeah, she was up on
the hill again this morning.
226
00:24:42,231 --> 00:24:45,099
Screaming at the wind, calling it Kenny?
227
00:24:45,192 --> 00:24:47,229
Didn't he die like 20 years ago?
228
00:24:48,028 --> 00:24:49,144
Mom!
229
00:24:56,370 --> 00:24:58,157
You know you got a rabbit in that trap?
230
00:24:58,247 --> 00:24:59,488
- That's what it's there for.
- So it's suffering!
231
00:24:59,581 --> 00:25:01,117
You just gonna leave it in there?
232
00:25:03,127 --> 00:25:03,992
Mom!
233
00:25:07,089 --> 00:25:10,248
- Mom, he's got a rabbit in the trap.
- Hey, Addy, long time no see.
234
00:25:10,342 --> 00:25:14,210
- Mom said they were eating up her garden.
- I didn't say you should trap them.
235
00:25:14,304 --> 00:25:16,800
- You didn't say I shouldn't!
- How's your grandma doing?
236
00:25:16,890 --> 00:25:20,058
He doesn't care about the garden.
He traps them because he likes killing them!
237
00:25:20,144 --> 00:25:21,430
He's sick!
238
00:25:22,688 --> 00:25:24,975
I mean, who likes to trap
and kill things for fun, huh?
239
00:25:25,065 --> 00:25:28,003
Psychos, maybe? He's too stupid
to even know he is one.
240
00:25:28,084 --> 00:25:30,943
Alright, stop. And you, take care
of this before you leave.
241
00:25:31,030 --> 00:25:32,396
By which I mean, let it go.
242
00:25:33,365 --> 00:25:34,651
It's not in any pain.
243
00:25:34,742 --> 00:25:37,242
Don't leave it in the trap.
It's cruel, honey.
244
00:25:41,498 --> 00:25:42,579
Stop!
245
00:25:42,666 --> 00:25:45,287
It's a rabbit, mom. Do you know
how small their brains are?
246
00:25:45,377 --> 00:25:48,086
- Ten times bigger than yours?
- Well, then you let it out!
247
00:25:48,172 --> 00:25:50,880
And I hope it bites you.
It's a wild animal, idiot.
248
00:25:50,966 --> 00:25:52,582
It's kill or be killed.
249
00:25:52,676 --> 00:25:56,044
Just let it go and stop trapping them, okay?
250
00:25:56,138 --> 00:25:57,800
You're all a bunch of women.
251
00:26:00,017 --> 00:26:01,133
Kirk.
252
00:26:01,226 --> 00:26:02,558
Get back here.
253
00:26:04,104 --> 00:26:06,391
Tell 'em about the law
of the jungle, will you, Addy?
254
00:26:08,567 --> 00:26:10,433
Kirk, get out of the car and let it go.
255
00:26:17,910 --> 00:26:19,196
What's out in the hay barn?
256
00:26:19,286 --> 00:26:20,447
Dad took what we had.
257
00:26:20,537 --> 00:26:21,448
That's okay.
258
00:26:21,538 --> 00:26:23,200
I'm on my way to Hooks' anyway.
259
00:26:23,999 --> 00:26:25,160
Oh, are you?
260
00:26:25,250 --> 00:26:26,661
Yes, and shut up.
261
00:26:27,628 --> 00:26:29,836
Buddy Hooks' got a huge crush on Addy, Mom.
262
00:26:31,131 --> 00:26:34,044
But neither one of them are brave
enough to do anything about it.
263
00:26:35,511 --> 00:26:37,878
You wouldn't want to come
with me to Hooks', would you?
264
00:26:37,971 --> 00:26:39,212
And get in the way?
265
00:26:43,977 --> 00:26:45,559
Do you like him or not?
266
00:26:47,523 --> 00:26:49,014
He does have a really cute butt.
267
00:26:50,567 --> 00:26:53,275
And from that springs love!
268
00:27:10,337 --> 00:27:11,453
Idiot.
269
00:27:43,078 --> 00:27:44,660
What the hell is that?
270
00:28:04,808 --> 00:28:07,141
Somebody just ditched it out here?
271
00:28:07,227 --> 00:28:08,513
Hell, I would.
272
00:28:09,521 --> 00:28:11,308
What do you think's in it?
273
00:28:11,398 --> 00:28:12,388
Rust and cow shit.
274
00:28:12,482 --> 00:28:13,893
What do you think's in it?
275
00:28:21,408 --> 00:28:22,319
No way.
276
00:28:22,409 --> 00:28:23,695
Oh, hell no!
277
00:28:24,369 --> 00:28:25,155
"No way" what?
278
00:28:25,245 --> 00:28:26,827
Look at that license plate.
279
00:28:28,040 --> 00:28:29,247
"Beating you?"
280
00:28:30,083 --> 00:28:32,996
"B-Eating You," and no fucking way!
281
00:28:33,086 --> 00:28:34,418
Right.
282
00:28:34,504 --> 00:28:36,416
No way, that story's bullshit.
283
00:28:37,382 --> 00:28:39,044
No, no. I heard it really happened.
284
00:28:39,134 --> 00:28:40,341
Yeah, I did too.
285
00:28:40,427 --> 00:28:42,259
Real people disappeared.
286
00:28:42,346 --> 00:28:43,553
20 years ago.
287
00:28:44,264 --> 00:28:46,130
23, and it's just a story.
288
00:28:46,225 --> 00:28:47,761
What story?
289
00:28:47,851 --> 00:28:49,843
The guy who drove around and ate people!
290
00:28:49,937 --> 00:28:53,681
In a scary-ass old truck
with that license plate.
291
00:28:55,192 --> 00:28:56,649
Jeepers creepers.
292
00:28:59,571 --> 00:29:00,937
What?
293
00:29:01,031 --> 00:29:02,988
Wasn't that the song
the guy sang or something?
294
00:29:05,786 --> 00:29:07,698
Look, it's homemade.
295
00:29:07,788 --> 00:29:11,622
At least one idiot every Halloween
makes a license plate that says that.
296
00:29:11,708 --> 00:29:13,449
You think it just drove in?
297
00:29:13,543 --> 00:29:15,000
The tracks look fresh.
298
00:29:19,675 --> 00:29:21,541
You think somebody could be in there?
299
00:29:21,635 --> 00:29:23,968
Yeah, it's warm!
300
00:29:24,054 --> 00:29:25,511
Of course it's warm, you dipshit.
301
00:29:25,597 --> 00:29:27,338
It's been sitting out in the sun.
302
00:29:28,350 --> 00:29:29,886
Who'd dump it out here?
303
00:29:29,977 --> 00:29:31,184
Who wouldn't?
304
00:29:37,442 --> 00:29:38,353
Hello?
305
00:29:43,407 --> 00:29:44,397
Can't see shit.
306
00:29:44,491 --> 00:29:46,733
I'd say we beat it in case they come back.
307
00:29:48,954 --> 00:29:50,286
Anybody in there?
308
00:29:55,377 --> 00:29:56,993
Hey! Hello in there!
309
00:29:59,214 --> 00:30:01,080
What the fuck is wrong with you man?
310
00:30:01,174 --> 00:30:02,164
What?
311
00:30:02,259 --> 00:30:03,045
I was just knocking.
312
00:30:03,135 --> 00:30:04,592
Well, don't! Idiot.
313
00:30:07,514 --> 00:30:09,130
What's this thing on the front?
314
00:30:11,393 --> 00:30:12,224
What thing?
315
00:30:13,937 --> 00:30:15,974
This thing I'm peeing on.
316
00:30:16,064 --> 00:30:17,600
It's a cow catcher.
317
00:30:17,691 --> 00:30:19,523
They put it on front of trains
back in the old days.
318
00:30:19,609 --> 00:30:21,350
Who'd put it on a truck?
319
00:30:22,904 --> 00:30:25,317
This thing is made up
of so many different parts.
320
00:30:26,074 --> 00:30:28,566
It's like a frickin' Frankenstein truck.
321
00:30:35,459 --> 00:30:37,246
Man, I say we get the hell out of here.
322
00:30:37,336 --> 00:30:40,500
Wait, break the windows first?
323
00:30:40,589 --> 00:30:42,080
Hell yes, we do!
324
00:30:42,174 --> 00:30:44,291
We gotta kill Frankenstein's truck, right?
325
00:30:45,552 --> 00:30:46,793
Dibs on the windshield!
326
00:30:50,223 --> 00:30:52,966
Kiss my ass, you ugly old bitch!
327
00:30:54,269 --> 00:30:55,350
Oh!
328
00:30:59,733 --> 00:31:00,519
You see that?
329
00:31:00,609 --> 00:31:02,817
Thing tried to kill me,
nicked my fuckin' ear.
330
00:31:05,155 --> 00:31:07,272
Maybe it tries to kill things
more stupid than it.
331
00:31:24,466 --> 00:31:25,707
What the hell?
332
00:31:28,470 --> 00:31:29,756
Those can't be real.
333
00:31:31,390 --> 00:31:33,222
Those flies are real.
334
00:31:33,308 --> 00:31:34,640
That smell is real.
335
00:31:42,234 --> 00:31:43,520
Oh, jeez...
336
00:32:49,468 --> 00:32:50,299
Hey, you.
337
00:32:53,138 --> 00:32:55,004
You gonna be driving up to see us?
338
00:32:56,516 --> 00:33:00,180
Go Eaton Valley, right?
339
00:33:00,270 --> 00:33:02,353
So, ten bales of Alfalfa?
340
00:33:05,317 --> 00:33:06,728
Right.
341
00:33:13,700 --> 00:33:15,532
No Grandma today, huh?
342
00:33:16,828 --> 00:33:17,944
How's she doing?
343
00:33:26,796 --> 00:33:28,287
You're not on the load list.
344
00:33:34,846 --> 00:33:36,382
D'you want to talk to my dad?
345
00:33:41,311 --> 00:33:42,552
Do you want me to?
346
00:33:45,232 --> 00:33:46,814
I should put her on my load list.
347
00:33:49,611 --> 00:33:51,648
You know why she lives
with her grandma, right?
348
00:33:52,697 --> 00:33:55,805
Addy couldn't get along with her stepdad,
so instead of kicking him out,
349
00:33:55,886 --> 00:33:58,864
her mom ships her ass out here
to live with her crazy grandma.
350
00:34:02,123 --> 00:34:04,160
Can you really blame me, though?
I mean look at her.
351
00:34:05,710 --> 00:34:07,451
The heart wants what it wants, am I right?
352
00:34:07,546 --> 00:34:08,662
Yeah.
353
00:34:08,755 --> 00:34:10,667
And mine wants you to shut the fuck up.
354
00:34:12,551 --> 00:34:14,258
So...
355
00:34:14,344 --> 00:34:16,969
I'm just going to go to Carlin's and see
if we have some credit out there.
356
00:34:19,182 --> 00:34:20,423
Hey, just wait a minute...
357
00:34:27,190 --> 00:34:28,726
What happened?
358
00:34:28,817 --> 00:34:29,682
Bernardi's.
359
00:34:29,776 --> 00:34:32,359
Load it up and get it out there now,
he's waiting for it.
360
00:34:34,698 --> 00:34:35,939
What are you doing?
361
00:34:36,032 --> 00:34:38,120
She loves that horse more
than anything in the world,
362
00:34:38,201 --> 00:34:40,326
and right now it's got nothing to eat.
363
00:34:40,412 --> 00:34:41,994
'Cause they're broke!
364
00:34:42,080 --> 00:34:44,572
You think we're ever going
to see the money that they owe us?
365
00:34:44,666 --> 00:34:45,827
The state's not even
sending them checks anymore.
366
00:34:45,917 --> 00:34:47,954
And how do you know that?
367
00:34:48,044 --> 00:34:50,536
Biggs down at the post office.
How do you think?
368
00:34:50,630 --> 00:34:51,916
Make your point, dad.
369
00:34:53,758 --> 00:34:55,169
You can do better.
370
00:34:56,553 --> 00:34:57,714
That's my point.
371
00:35:08,940 --> 00:35:10,476
Got some hay for you!
372
00:35:12,986 --> 00:35:14,477
Turn that thing around!
373
00:35:15,780 --> 00:35:17,897
Let's get your horse some breakfast.
374
00:35:19,784 --> 00:35:21,275
Whats the problem?
375
00:35:21,369 --> 00:35:23,861
I thought you said you have a hungry horse.
376
00:35:27,250 --> 00:35:28,366
Get it out!
377
00:35:34,841 --> 00:35:38,460
We gotta call someone!
378
00:35:38,553 --> 00:35:40,840
- Just get it the hell out!
- What do you want us to do?
379
00:35:40,930 --> 00:35:42,216
Alright, it's long enough. I can pull it out.
380
00:35:42,307 --> 00:35:43,423
Do you want me to pull it out?
381
00:35:43,516 --> 00:35:44,472
Just call someone!
382
00:35:44,559 --> 00:35:49,099
There's no fucking service out here so
shut up about the goddamn phone, alright?
383
00:35:49,189 --> 00:35:50,396
Kirk, look at me!
384
00:35:50,482 --> 00:35:51,814
Just do something!
385
00:35:51,900 --> 00:35:52,612
Like what?
386
00:35:52,692 --> 00:35:54,228
What the fuck do you want us to do?
387
00:35:55,445 --> 00:35:56,811
You want us to try and pull it out?
388
00:36:00,241 --> 00:36:01,322
Alright, hold him up.
389
00:36:06,081 --> 00:36:07,162
Oh, shit.
390
00:36:12,587 --> 00:36:13,873
Okay on three, you ready?
391
00:36:15,590 --> 00:36:17,252
Hold him steady, come on!
392
00:36:18,843 --> 00:36:21,795
On three I'm going to pull like
a son of a bitch, you guys ready?
393
00:36:24,015 --> 00:36:24,971
One!
394
00:36:26,726 --> 00:36:27,466
Two!
395
00:36:41,950 --> 00:36:42,781
Oh, sh...
396
00:36:42,867 --> 00:36:45,780
Fuck!
397
00:36:45,870 --> 00:36:46,906
What the fuck?
398
00:36:46,996 --> 00:36:50,239
Help, help!
399
00:36:50,333 --> 00:36:52,666
No, no, Help!
400
00:36:52,752 --> 00:36:54,243
Help!
401
00:36:55,088 --> 00:36:56,169
Red!
402
00:36:56,256 --> 00:36:58,623
Red! Red!
403
00:36:59,384 --> 00:37:00,465
Red!
404
00:37:06,933 --> 00:37:07,548
Help!
405
00:37:12,272 --> 00:37:14,730
No! Help! No!
406
00:37:14,816 --> 00:37:15,727
No!
407
00:37:16,860 --> 00:37:19,102
No! Help!
408
00:37:21,823 --> 00:37:22,984
- Don't leave me.
- I'm not!
409
00:37:23,074 --> 00:37:24,815
I don't know what to do.
410
00:37:24,909 --> 00:37:25,899
Maybe we could cut the cable.
411
00:37:25,994 --> 00:37:27,075
With what?
412
00:37:27,162 --> 00:37:28,323
Try the phone again.
413
00:37:29,664 --> 00:37:31,200
- Oh, my God...
- Come on!
414
00:39:09,138 --> 00:39:11,175
So this is the famous Rocket, huh?
415
00:39:12,976 --> 00:39:14,842
He's a beauty.
416
00:39:14,936 --> 00:39:17,144
You understand what I'm saying, don't you?
417
00:39:17,230 --> 00:39:18,937
Every word you're saying.
418
00:39:19,023 --> 00:39:19,729
Yeah?
419
00:39:20,608 --> 00:39:23,897
Well, in that case,
do you think Addy here would ever
420
00:39:23,987 --> 00:39:27,822
be interested in seeing a guy like me?
421
00:39:44,340 --> 00:39:45,672
In the city...
422
00:39:47,093 --> 00:39:48,629
my mother and I had a cat.
423
00:39:48,720 --> 00:39:50,803
Addy...
424
00:39:50,889 --> 00:39:52,300
I liked the cat.
425
00:39:53,516 --> 00:39:58,557
Crapped in her boyfriend's shoes
every chance it got.
426
00:39:59,647 --> 00:40:01,354
What happened to the boyfriend?
427
00:40:04,903 --> 00:40:06,189
She married him.
428
00:40:08,448 --> 00:40:09,939
They got rid of the cat.
429
00:40:15,079 --> 00:40:16,115
Look I...
430
00:40:16,205 --> 00:40:20,290
I'm not great at this,
and when I get nervous I start
431
00:40:20,376 --> 00:40:22,242
talking too much.
432
00:40:26,507 --> 00:40:28,043
I...
433
00:40:47,028 --> 00:40:48,769
Is that your grandmother?
434
00:41:00,124 --> 00:41:02,912
Thank you for the hay, but please just go.
435
00:41:05,463 --> 00:41:06,544
Okay.
436
00:41:11,386 --> 00:41:12,752
You wouldn't want to come?
437
00:41:16,641 --> 00:41:19,516
I mean, I gotta get the rest of this stuff
up to Bernardi's. You ever been up there?
438
00:41:20,269 --> 00:41:21,430
It's really something.
439
00:41:23,231 --> 00:41:24,563
I mean, only if you want to.
440
00:41:24,649 --> 00:41:26,140
I'd love to.
441
00:41:27,443 --> 00:41:28,559
Okay.
442
00:42:02,145 --> 00:42:03,306
What are you doing?
443
00:42:05,023 --> 00:42:07,265
- I need to know what you found.
- Mom, what are you doing?
444
00:42:07,358 --> 00:42:09,145
And why it killed you for it.
445
00:42:09,235 --> 00:42:10,021
No, you don't.
446
00:42:10,111 --> 00:42:11,397
You don't want to see what it'll show you.
447
00:42:11,487 --> 00:42:12,853
Go!
448
00:42:12,947 --> 00:42:14,688
Away!
449
00:42:14,782 --> 00:42:17,149
Go!
450
00:43:39,951 --> 00:43:40,862
Hey!
451
00:43:40,952 --> 00:43:41,908
Stop!
452
00:43:45,373 --> 00:43:46,409
Stop!
453
00:43:46,499 --> 00:43:47,410
Hey!
454
00:43:47,500 --> 00:43:48,832
Stop!
455
00:44:01,139 --> 00:44:03,131
Come on, Gaylen, you out there?
456
00:44:03,224 --> 00:44:05,682
I got a lot of units
headed out to station one.
457
00:44:06,644 --> 00:44:08,260
What is that, a roll bar?
458
00:44:09,438 --> 00:44:10,895
You reinforce this thing?
459
00:44:13,818 --> 00:44:17,528
First time I met Gaylen was 23 years ago.
460
00:44:19,323 --> 00:44:20,939
On the worst night of her life.
461
00:44:22,535 --> 00:44:26,154
Her son Kenny and his date, Dara Cleeway,
462
00:44:26,247 --> 00:44:28,079
disappeared on the way to the prom.
463
00:44:29,375 --> 00:44:31,788
All they found was
a red pickup and no bodies.
464
00:44:33,296 --> 00:44:36,091
When Gaylen finally believed
what happened to Kenny,
465
00:44:37,672 --> 00:44:40,024
she asked if she could join the team.
466
00:44:42,013 --> 00:44:44,300
That was the beginning for me.
467
00:44:45,474 --> 00:44:49,388
Like last night was the beginning for you.
468
00:46:29,287 --> 00:46:31,028
No!
469
00:46:31,122 --> 00:46:32,158
Oh, my...
470
00:47:08,492 --> 00:47:10,074
That looks like Wildfire.
471
00:47:10,161 --> 00:47:12,027
That's a $200,000 horse.
472
00:47:12,121 --> 00:47:13,783
Yeah, and that looks like Nightmare with her.
473
00:47:13,873 --> 00:47:14,784
What are they doing out?
474
00:47:14,874 --> 00:47:16,615
I don't know.
475
00:47:33,351 --> 00:47:34,558
Where is everybody?
476
00:47:50,659 --> 00:47:51,775
Buddy!
477
00:47:54,705 --> 00:47:55,786
Buddy!
478
00:48:05,925 --> 00:48:06,540
Hurry!
479
00:48:10,763 --> 00:48:12,550
Go tell the sheriff to get up here, and fast!
480
00:48:12,640 --> 00:48:14,051
Bring everything he's got.
481
00:48:15,393 --> 00:48:18,682
Get out of here,
and keep your eyes on the sky!
482
00:48:19,688 --> 00:48:20,929
Do it!
483
00:48:41,836 --> 00:48:42,792
Lock your door.
484
00:48:42,878 --> 00:48:43,549
What's going on?
485
00:48:43,629 --> 00:48:44,961
I don't know.
486
00:48:45,047 --> 00:48:46,754
There's men under that trailer.
487
00:48:50,970 --> 00:48:52,051
Roll your window up.
488
00:48:52,138 --> 00:48:53,424
What's happening?
489
00:48:58,394 --> 00:48:59,510
Come on!
490
00:49:13,409 --> 00:49:14,991
Stop making noise!
491
00:49:16,162 --> 00:49:17,118
Who's that with you?
492
00:49:17,204 --> 00:49:18,661
Addison Brandon.
493
00:49:18,747 --> 00:49:20,033
What's going on?
494
00:49:20,916 --> 00:49:22,077
I got guns in the barn.
495
00:49:22,168 --> 00:49:23,284
Guns?
496
00:49:23,377 --> 00:49:24,538
For what?
497
00:49:25,504 --> 00:49:27,086
Do you think you could make a run for it?
498
00:49:28,090 --> 00:49:32,087
I'd do it myself if it weren't for
this leg and this goddamn cane.
499
00:49:32,178 --> 00:49:34,135
What about those guys under the truck?
500
00:49:34,221 --> 00:49:35,962
They won't move.
501
00:49:36,056 --> 00:49:38,173
They think they know this thing.
502
00:49:38,267 --> 00:49:39,303
They got a name for it.
503
00:49:39,393 --> 00:49:40,600
Mr. Bernardi, what...
504
00:49:40,686 --> 00:49:41,893
who are you hiding from?
505
00:49:41,979 --> 00:49:43,140
I don't know!
506
00:49:43,230 --> 00:49:45,142
I've seen it and I still don't know.
507
00:49:46,400 --> 00:49:49,017
Something came down and got Babaloo.
508
00:49:49,111 --> 00:49:50,397
Came down?
509
00:49:52,281 --> 00:49:55,445
Spooked the horses so bad
they jumped both the fences.
510
00:49:56,952 --> 00:49:58,739
It tried to come down and get me too.
511
00:49:58,829 --> 00:49:59,945
What did?
512
00:50:01,957 --> 00:50:03,539
Let me tell you, I put up a fight.
513
00:50:03,626 --> 00:50:05,367
What are we talking about?
514
00:50:05,461 --> 00:50:06,622
I dropped them out there somewhere...
515
00:53:05,641 --> 00:53:08,475
Gaylen!
516
00:53:08,560 --> 00:53:10,017
Gaylen Brandon!
517
00:53:13,732 --> 00:53:15,223
Hello Gaylen!
518
00:53:23,784 --> 00:53:25,070
Mrs. Brandon?
519
00:53:30,749 --> 00:53:31,830
Gaylen?
520
00:53:38,716 --> 00:53:40,548
I've been calling you.
521
00:53:57,693 --> 00:53:59,229
What the hell is the matter?
522
00:54:03,031 --> 00:54:04,522
He's here.
523
00:54:05,784 --> 00:54:07,821
Is that what you came here to say?
524
00:54:13,834 --> 00:54:16,247
'Cause if not, he will be.
525
00:54:27,181 --> 00:54:28,638
What happened?
526
00:54:30,601 --> 00:54:32,888
Just tell me one thing.
527
00:54:38,400 --> 00:54:41,063
Did you bring something that can kill it?
528
00:54:45,699 --> 00:54:47,611
He found it 23 years ago.
529
00:54:48,619 --> 00:54:49,780
Kenny.
530
00:54:55,125 --> 00:54:56,957
The night before he died.
531
00:55:01,882 --> 00:55:04,374
It fell from the sky.
532
00:55:10,641 --> 00:55:14,888
He didn't tell me he took it home
or that he hid it in the hay store.
533
00:55:20,067 --> 00:55:22,559
The horses wouldn't stay in the barn with it.
534
00:55:22,653 --> 00:55:24,895
Mom, get the horses!
535
00:55:26,907 --> 00:55:29,115
He wouldn't say what was happening.
536
00:55:29,201 --> 00:55:30,658
Mom, just get the horses!
537
00:55:36,708 --> 00:55:40,418
He must've touched that thing,
and that was why he
538
00:55:40,504 --> 00:55:43,372
was so angry and frightened.
539
00:55:55,185 --> 00:55:59,270
He wanted to kill it, whatever it was.
540
00:56:02,317 --> 00:56:04,149
Maybe he thought he did.
541
00:56:21,169 --> 00:56:22,501
I trapped him.
542
00:56:29,344 --> 00:56:30,630
It's under there.
543
00:56:54,494 --> 00:56:55,234
Be careful!
544
00:56:56,622 --> 00:57:01,248
If you touch that thing,
if you put your hand on it...
545
00:57:02,544 --> 00:57:03,876
You see.
546
00:57:13,305 --> 00:57:15,797
You see...
547
00:57:15,891 --> 00:57:18,133
how it came to be.
548
00:57:22,773 --> 00:57:26,938
And what it is.
549
00:58:10,988 --> 00:58:11,978
Buddy...
550
00:58:22,874 --> 00:58:23,739
Bud?
551
00:58:55,907 --> 00:58:57,023
Stay down.
552
00:59:14,384 --> 00:59:16,592
Quick, can you see anything?
553
00:59:18,263 --> 00:59:19,379
What?
554
00:59:19,473 --> 00:59:21,180
There's knives and stuff on both sides.
555
00:59:21,266 --> 00:59:23,258
Can you reach one and I cut your rope?
556
00:59:25,395 --> 00:59:29,139
I tried, but it's hard for me to move.
557
00:59:43,371 --> 00:59:46,869
You think her dead kid came over the hill this
morning to tell her to vacate the premises?
558
00:59:46,958 --> 00:59:48,369
What if she's right?
559
00:59:48,460 --> 00:59:50,827
What if she can learn
that thing's secrets just by
560
00:59:50,921 --> 00:59:53,664
touching that piece of its own flesh.
561
00:59:58,136 --> 01:00:00,294
You're going to go over there
and hold hands with it, aren't you?
562
01:00:00,388 --> 01:00:01,799
Just like she did.
563
01:00:03,183 --> 01:00:05,516
What do you think this is if it isn't a war?
564
01:00:05,602 --> 01:00:10,972
One that absolutely won't stop until
that damn thing doesn't exist anymore.
565
01:00:15,195 --> 01:00:17,357
This thing gets away again...
566
01:00:20,575 --> 01:00:22,988
I'm either going to be dead
567
01:00:23,369 --> 01:00:26,793
or too damn old next time.
568
01:00:32,629 --> 01:00:36,691
What if the secret to what this thing is
569
01:00:38,072 --> 01:00:41,895
is the secret of how to kill it?
570
01:01:12,669 --> 01:01:14,080
Hurry!
571
01:01:17,591 --> 01:01:19,298
Sometimes he comes back fast.
572
01:01:19,384 --> 01:01:22,088
It's usually with another body
and you don't want to be here for that.
573
01:01:30,228 --> 01:01:31,560
Kirk?
574
01:01:31,646 --> 01:01:33,683
- No fucking way, Addy.
- Oh, my God.
575
01:01:37,903 --> 01:01:39,986
My leg. I can't walk on it.
576
01:01:41,072 --> 01:01:43,360
But I can drive myself just get...
get me out of this.
577
01:01:47,662 --> 01:01:48,573
I checked.
578
01:01:49,497 --> 01:01:50,738
They're dead.
579
01:01:50,832 --> 01:01:53,449
He thinks I'm dead too, and probably you.
580
01:01:53,543 --> 01:01:55,205
Why aren't we?
581
01:01:55,295 --> 01:01:57,833
I was passed out when he
wrapped me and threw me in here.
582
01:01:57,923 --> 01:02:02,633
But from what I could tell, I think he was in
too big of a hurry to care if we are or not.
583
01:02:02,719 --> 01:02:03,800
Yeah, well, let's get out of here.
584
01:02:03,887 --> 01:02:04,627
No!
585
01:02:06,264 --> 01:02:07,095
Only he opens those.
586
01:02:07,182 --> 01:02:08,969
You try, it'll split you in two.
587
01:02:09,059 --> 01:02:10,766
This whole fucking truck is a death trap.
588
01:02:14,356 --> 01:02:15,813
Maybe the front.
589
01:02:17,067 --> 01:02:18,228
Try the driver's door.
590
01:02:19,819 --> 01:02:20,935
What do you see?
591
01:02:21,696 --> 01:02:23,983
It just looks like a door handle.
592
01:02:25,617 --> 01:02:28,530
There's a chain, should I try that?
593
01:02:28,620 --> 01:02:29,610
Try what?
594
01:02:29,704 --> 01:02:30,911
I don't know, maybe it does something.
595
01:02:39,798 --> 01:02:41,084
I think maybe the horn.
596
01:02:42,259 --> 01:02:43,500
Try the door handle.
597
01:02:49,557 --> 01:02:51,890
Say a little prayer that one
of these doors opens.
598
01:04:09,346 --> 01:04:10,462
Get behind him.
599
01:04:16,227 --> 01:04:17,217
Get.
600
01:04:17,979 --> 01:04:19,595
Behind him.
601
01:04:32,077 --> 01:04:33,363
Put your hands on him.
602
01:05:22,710 --> 01:05:23,791
Danny.
603
01:05:28,133 --> 01:05:29,749
I know where you're going.
604
01:05:35,640 --> 01:05:36,972
You will come back.
605
01:05:41,855 --> 01:05:42,720
Danny!
606
01:05:42,814 --> 01:05:44,305
No!
607
01:05:44,399 --> 01:05:45,310
Danny!
608
01:05:46,443 --> 01:05:47,775
Look at me boss!
609
01:05:49,779 --> 01:05:50,815
Sheriff!
610
01:05:52,490 --> 01:05:53,901
- Boss!
- Danny!
611
01:07:02,977 --> 01:07:04,513
Danny?
612
01:07:06,731 --> 01:07:07,687
Danny?
613
01:07:10,693 --> 01:07:13,857
Danny, look at me.
614
01:07:32,549 --> 01:07:33,665
I'm next.
615
01:07:36,719 --> 01:07:37,755
Boss?
616
01:07:42,058 --> 01:07:44,050
Are you out of your goddamn mind?
617
01:07:44,143 --> 01:07:46,931
With all due respect, sergeant,
you stand down.
618
01:07:47,021 --> 01:07:49,354
You don't tell me to stand down.
619
01:07:49,440 --> 01:07:50,851
You don't know!
620
01:07:54,737 --> 01:07:56,228
Not like us.
621
01:08:05,456 --> 01:08:07,288
You got no takeaway in this.
622
01:08:14,507 --> 01:08:15,418
Alright.
623
01:08:17,302 --> 01:08:18,292
Alright.
624
01:08:22,682 --> 01:08:23,763
No!
625
01:08:23,850 --> 01:08:24,636
What are you...
626
01:08:24,726 --> 01:08:27,013
Stop, stop!
627
01:08:27,103 --> 01:08:28,139
Get him off!
628
01:08:32,066 --> 01:08:33,728
...anybody out there read me?
629
01:08:33,818 --> 01:08:35,150
Repeat, this is Deputy Michael...
630
01:08:35,236 --> 01:08:36,443
Get off me!
631
01:08:39,198 --> 01:08:42,278
Any team members out there
at all copy me? Repeat!
632
01:08:42,368 --> 01:08:44,909
- Deputy Mike McGrail...
- Go!
633
01:08:46,205 --> 01:08:48,814
I've got a flipped vehicle
in a field off Kearney Road,
634
01:08:49,395 --> 01:08:51,457
and I mean upside-down and still smoking.
635
01:08:51,544 --> 01:08:54,419
- It's headed to the Nine.
- Who is this? Is that the sheriff?
636
01:08:54,505 --> 01:08:57,414
This is Team Leader Miller. We copy
and are putting rubber to the road.
637
01:08:58,468 --> 01:09:00,050
Maybe 15 minutes away.
638
01:09:00,136 --> 01:09:01,718
No lights, no sirens!
639
01:09:06,851 --> 01:09:10,852
If this thing hits the Nine
we're going to take it by surprise.
640
01:09:10,938 --> 01:09:13,305
You and Brady, you come in from the east.
641
01:09:14,108 --> 01:09:18,352
Miller, you and Jenkins see if you can
find a road that gets you in front of it.
642
01:09:23,493 --> 01:09:26,657
The point is to stay alive.
643
01:09:29,248 --> 01:09:30,705
It's what your old man would've wanted.
644
01:09:41,928 --> 01:09:44,409
You find Addy and the two of
you get the hell out of here
645
01:09:44,490 --> 01:09:46,051
and don't come back
until I tell you different.
646
01:09:47,433 --> 01:09:49,140
So you're just okay now?
647
01:09:49,227 --> 01:09:52,682
I just saw you rolling around on the ground
like you were having a brain scramble.
648
01:09:52,772 --> 01:09:54,308
I can drive, Danny.
649
01:09:55,233 --> 01:09:56,349
Danny!
650
01:09:57,068 --> 01:10:00,186
Danny, goddammit,
move over and let me in there!
651
01:10:00,988 --> 01:10:02,650
I got no idea!
652
01:10:02,740 --> 01:10:05,608
Sheriff's up in Kissell, says they
can't even get a man down here.
653
01:10:07,036 --> 01:10:09,028
Bud is really scaring me.
654
01:10:09,122 --> 01:10:12,118
He's in some kind of shock or something
and he's not snapping out of it.
655
01:10:13,126 --> 01:10:15,539
- I'm getting ready to run him...
- I let her go.
656
01:10:20,758 --> 01:10:21,874
I let her go.
657
01:10:26,639 --> 01:10:28,255
I couldn't hold on, Dad.
658
01:10:30,184 --> 01:10:32,426
I let her go and now she's out there
with that thing somewhere!
659
01:10:32,520 --> 01:10:34,227
Now just... sit.
660
01:10:35,940 --> 01:10:37,147
I left her out there!
661
01:10:37,233 --> 01:10:39,441
Sit down.
662
01:10:39,527 --> 01:10:40,813
I left her, dad!
663
01:10:40,903 --> 01:10:43,520
Sit down and stop, stop talking.
664
01:10:51,289 --> 01:10:53,281
All I know is that the truck
looks like it's been rolled.
665
01:10:53,374 --> 01:10:54,205
It's missing a goddamn...
666
01:10:54,292 --> 01:10:56,079
Jesus Christ!
667
01:10:59,088 --> 01:11:00,078
Bud!
668
01:11:14,353 --> 01:11:16,015
It's not about what I saw.
669
01:11:19,901 --> 01:11:21,984
If I even knew what that was...
670
01:11:25,865 --> 01:11:27,822
It's just how much bigger it is.
671
01:11:33,456 --> 01:11:34,663
How much older.
672
01:11:41,297 --> 01:11:42,663
It's ancient.
673
01:11:52,850 --> 01:11:54,682
Talk to me Jenkins, please.
674
01:11:54,769 --> 01:11:56,010
Nothing!
675
01:11:56,103 --> 01:11:57,344
Goddamn, nothing!
676
01:12:14,247 --> 01:12:16,113
Holy Mary, mother of God.
677
01:12:16,749 --> 01:12:18,160
You son of a bitch.
678
01:12:22,463 --> 01:12:23,704
Be straight with me.
679
01:12:23,798 --> 01:12:25,255
Can we kill this thing?
680
01:12:27,468 --> 01:12:28,800
You still a sharpshooter?
681
01:12:31,430 --> 01:12:33,217
You bet your sweet ass I am.
682
01:12:33,891 --> 01:12:34,847
Hang on!
683
01:12:36,519 --> 01:12:38,852
Get me up closer to that son of a bitch!
684
01:12:40,481 --> 01:12:41,642
Take his tire out!
685
01:12:52,034 --> 01:12:53,150
Hit him again!
686
01:12:57,582 --> 01:12:59,164
What the hell are they made of?
687
01:13:01,919 --> 01:13:03,000
Again!
688
01:13:09,260 --> 01:13:10,296
Son of a bitch!
689
01:13:15,975 --> 01:13:16,806
- Hold on!
- Jesus!
690
01:13:25,318 --> 01:13:26,274
What the hell?
691
01:13:48,215 --> 01:13:49,080
Mikey?
692
01:13:57,183 --> 01:13:59,891
Oh, come here you big ugly bastard.
693
01:13:59,977 --> 01:14:01,934
- Oh, my sweet...
- Christ!
694
01:14:02,021 --> 01:14:03,933
Everything ricochets off that truck!
695
01:14:05,066 --> 01:14:06,056
Mikey come in!
696
01:14:06,150 --> 01:14:07,311
Mikey, listen to me!
697
01:14:07,401 --> 01:14:09,267
That truck is not to be fired on!
698
01:14:09,362 --> 01:14:10,603
Straight at it, Jenky!
699
01:14:10,696 --> 01:14:11,732
Go!
700
01:14:18,120 --> 01:14:19,156
Mikey, come in!
701
01:14:20,331 --> 01:14:23,915
Michael, don't shoot at the goddamn truck!
702
01:14:24,001 --> 01:14:24,866
Mikey!
703
01:14:26,295 --> 01:14:27,581
Do you read me!
704
01:14:27,672 --> 01:14:29,288
Mike, Mike come in!
705
01:14:34,512 --> 01:14:35,548
Mikey, come in!
706
01:14:39,934 --> 01:14:41,391
Michael, pick up!
707
01:14:41,477 --> 01:14:43,264
Mikey, do you read me?
708
01:14:43,354 --> 01:14:45,562
Don't shoot at that goddamn truck!
709
01:14:46,148 --> 01:14:49,858
For my old man and a thousand others,
you ugly motherfucker!
710
01:15:15,845 --> 01:15:16,756
Hold on!
711
01:15:18,931 --> 01:15:19,842
Put your belt on!
712
01:15:55,301 --> 01:15:56,257
Danny?
713
01:16:20,618 --> 01:16:21,574
Danny!
714
01:16:24,789 --> 01:16:25,950
Gah, Danny!
715
01:16:42,223 --> 01:16:42,963
Take this!
716
01:16:45,476 --> 01:16:46,466
Son of a...
717
01:16:54,985 --> 01:16:55,850
Cover me.
718
01:16:59,323 --> 01:17:00,234
Davis!
719
01:17:03,410 --> 01:17:04,241
Get down!
720
01:17:09,708 --> 01:17:10,824
Don't give him what he wants.
721
01:17:14,338 --> 01:17:15,704
Swallow your fear.
722
01:17:18,175 --> 01:17:19,291
Don't give it to him.
723
01:17:21,387 --> 01:17:25,172
You cover me as best you can,
and then you haul your ass out of here.
724
01:17:26,433 --> 01:17:29,016
It can't get both of us if we split up.
725
01:17:29,103 --> 01:17:30,310
Split up?
726
01:17:31,272 --> 01:17:33,264
We both gotta take him, Danny!
727
01:17:34,191 --> 01:17:35,432
We need the firepower!
728
01:18:41,967 --> 01:18:42,798
Hey!
729
01:18:43,469 --> 01:18:44,710
Hey, you!
730
01:19:08,369 --> 01:19:09,530
Davis!
731
01:19:09,620 --> 01:19:10,736
Get the hell out of here!
732
01:19:10,829 --> 01:19:11,660
Move!
733
01:22:45,252 --> 01:22:48,996
Whatever you think you can do, you can't.
734
01:22:50,799 --> 01:22:53,507
You're not going to stop me...
735
01:22:54,887 --> 01:22:56,628
So go away.
736
01:22:56,722 --> 01:22:57,678
They took her, mom.
737
01:22:58,640 --> 01:23:00,051
It's got Addison now.
738
01:23:04,480 --> 01:23:05,516
What?
739
01:23:40,557 --> 01:23:41,718
Where's Addy?
740
01:27:37,919 --> 01:27:41,087
You have reached the Tri-County
Sheriff's Department, servicing Bannon,
741
01:27:41,173 --> 01:27:43,290
Kirtulla, and Poho Counties.
742
01:27:43,383 --> 01:27:45,841
This line is for emergency calls only.
743
01:27:45,927 --> 01:27:48,670
If this is an emergency,
please hold the line.
744
01:30:12,115 --> 01:30:13,322
Addy?
745
01:30:44,272 --> 01:30:47,936
Every 23rd Spring, for 23 days,
746
01:30:48,026 --> 01:30:49,358
it gets to eat.
747
01:30:51,112 --> 01:30:52,398
That's what we know.
748
01:30:55,116 --> 01:30:57,233
And the terrible things
it leaves in its wake...
749
01:31:00,413 --> 01:31:02,154
missing fathers and mothers.
750
01:31:04,668 --> 01:31:10,585
Brothers, sisters, daughters and sons.
751
01:31:13,301 --> 01:31:14,792
We know that, too.
752
01:31:20,016 --> 01:31:22,259
The creature reshapes our minds
753
01:31:24,140 --> 01:31:26,625
and changes the course of our lives.
754
01:32:03,643 --> 01:32:04,804
What are you doing here?
755
01:32:05,645 --> 01:32:06,852
They're picking me up here.
756
01:32:06,938 --> 01:32:08,179
I didn't miss 'em, did I?
757
01:32:10,191 --> 01:32:11,727
They're picking you up here?
758
01:32:11,818 --> 01:32:12,979
So I could say goodbye.
759
01:32:13,945 --> 01:32:15,652
They don't care, it's on the way.
760
01:32:17,907 --> 01:32:19,614
Really, are you doing okay?
761
01:32:21,619 --> 01:32:23,076
I'm out of the house.
762
01:32:23,163 --> 01:32:24,904
Out in the sunshine.
763
01:32:24,998 --> 01:32:26,785
And back with your old boyfriend, huh?
764
01:32:32,130 --> 01:32:34,122
They say he's gone, you know.
765
01:32:34,215 --> 01:32:35,331
Do you really believe it?
766
01:32:36,217 --> 01:32:38,174
Gone for another 23 years?
767
01:32:38,261 --> 01:32:40,298
Think we'll still be around here to find out?
768
01:32:53,359 --> 01:32:54,895
I'm going to worry about you.
769
01:32:55,820 --> 01:32:57,311
I can't believe they're letting you go.
770
01:32:57,405 --> 01:32:59,067
For the last time we made it to state,
771
01:32:59,157 --> 01:33:00,819
I don't think the armageddon
will keep us from going.
772
01:33:00,909 --> 01:33:02,070
Is that your dad talking?
773
01:33:02,160 --> 01:33:04,493
Oh, I got family up in Bollander.
774
01:33:04,579 --> 01:33:06,161
I might stay an extra day.
775
01:33:06,247 --> 01:33:07,363
I'm gonna miss you.
776
01:33:07,457 --> 01:33:10,120
Well, I'll miss you more, I bet.
777
01:33:11,669 --> 01:33:12,955
Keep an eye on my truck for me.
778
01:33:48,915 --> 01:33:53,594
At the end of those 23 days, in an open
field by a broken-down school bus,
779
01:33:55,375 --> 01:34:00,001
it once again ran out of time at
the rusty tip of a homemade harpoon.
780
01:34:00,593 --> 01:34:02,505
But most of you know this already.
781
01:34:03,596 --> 01:34:06,964
But I record these words as a testament.
782
01:34:08,226 --> 01:34:11,765
This 23rd Spring is a call to arms.
783
01:34:11,855 --> 01:34:15,064
We will not fail, and we will not fear.
784
01:34:17,902 --> 01:34:20,917
My name is Trisha Jenner,
785
01:34:21,598 --> 01:34:24,255
and this time when it comes,
786
01:34:24,656 --> 01:34:27,936
I will destroy the thing
that killed my brother.
787
01:34:32,000 --> 01:34:33,161
So...
788
01:34:34,711 --> 01:34:37,078
come and get me you son of a bitch.
788
01:34:38,305 --> 01:34:44,709
Support us and become VIP member
to remove all ads from OpenSubtitles.org
54260
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.