Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:05,561 --> 00:00:07,107
_
2
00:00:07,233 --> 00:00:10,848
Synced & corrected by minouhse
www.addic7ed.com
3
00:00:35,399 --> 00:00:36,273
Hello.
4
00:00:36,399 --> 00:00:38,597
- You got an appointment?
- Yes. Final interview.
5
00:00:38,723 --> 00:00:41,782
- Substantive interview.
- Sorry, substantive interview.
6
00:00:41,908 --> 00:00:43,435
Sign in with my colleague inside.
7
00:00:43,660 --> 00:00:45,825
No, no.
My appointment is on Monday.
8
00:00:45,951 --> 00:00:48,177
I am just planning my route,
so I don't get lost.
9
00:00:48,840 --> 00:00:51,276
- Good idea.
- One hour, 38 minutes.
10
00:00:51,764 --> 00:00:54,438
- Nice.
- I'm going to give myself two hours.
11
00:00:54,564 --> 00:00:56,459
Good to be on the safe side.
12
00:00:59,480 --> 00:01:02,127
So, this is Croydon?
13
00:01:02,920 --> 00:01:06,222
Yep, welcome to the Cronx.
14
00:01:08,200 --> 00:01:09,464
Shit, innit?
15
00:01:09,760 --> 00:01:10,960
Little bit.
16
00:01:12,045 --> 00:01:13,869
I reckon that's why they chose it.
17
00:01:14,452 --> 00:01:16,652
Make sure you know
what you're signing up to.
18
00:01:20,240 --> 00:01:22,057
Tough country this.
19
00:01:22,183 --> 00:01:24,854
It's not all Beefeaters
and blow jobs, you know what I mean?
20
00:01:24,980 --> 00:01:27,168
- Indeed.
- Yeah.
21
00:01:29,040 --> 00:01:32,472
Thousand years from now, they'll look
back at the ruins of all this and think,
22
00:01:33,200 --> 00:01:34,948
"What the fuck, is it?"
23
00:01:36,405 --> 00:01:38,285
Be like a crap Stonehenge.
24
00:01:39,160 --> 00:01:40,459
Stone what?
25
00:01:40,760 --> 00:01:43,275
- Stonehenge.
- Stone henge?
26
00:01:43,400 --> 00:01:44,795
Stonehenge.
27
00:01:44,920 --> 00:01:47,720
- See you Monday.
- See you.
28
00:02:07,548 --> 00:02:08,834
Find it?
29
00:02:09,360 --> 00:02:11,835
Yes.
One hour and 38 minutes.
30
00:02:11,961 --> 00:02:13,395
Good on ya.
31
00:02:13,520 --> 00:02:14,994
You all right?
32
00:02:18,200 --> 00:02:19,540
Hi, John.
33
00:02:20,679 --> 00:02:21,879
Chocolate spread?
34
00:02:22,019 --> 00:02:24,360
- Half-term treat.
- Not Marmite?
35
00:02:25,402 --> 00:02:27,167
I'm not making that mistake again.
36
00:02:28,040 --> 00:02:29,995
Do you want some bread with that?
37
00:02:30,120 --> 00:02:33,915
No, thank you.
I do not need a delivery mechanism.
38
00:02:34,164 --> 00:02:36,123
- I like this one.
- What is this?
39
00:02:36,574 --> 00:02:37,848
It's Jerusalem.
40
00:02:37,974 --> 00:02:41,516
Named after the famous Israeli hot potato.
41
00:02:41,890 --> 00:02:44,819
It's like everyone secretly wants it
to be the National Anthem....
42
00:02:44,945 --> 00:02:47,290
and we can't have it
because of God Save The Queen.
43
00:02:47,416 --> 00:02:49,568
- You don't like God Save The Queen?
- No-one does.
44
00:02:49,840 --> 00:02:51,435
That's why we only have one verse.
45
00:02:51,560 --> 00:02:54,155
Sami, liking Jerusalem,
it's basically as patriotic
46
00:02:54,280 --> 00:02:56,413
as it's acceptable
for a British person to be.
47
00:02:56,539 --> 00:02:57,926
Any more than that, nutter.
48
00:02:58,052 --> 00:02:59,555
- I don't know about that.
- I do.
49
00:03:00,096 --> 00:03:02,473
One day it's Jerusalem,
next you're going to air shows
50
00:03:02,599 --> 00:03:05,027
and wanking over jigsaws of Princess Anne.
51
00:03:05,339 --> 00:03:08,512
Christ...
I need to clear this freezer out.
52
00:03:08,638 --> 00:03:10,903
I've got fish fingers as old
as Stonehenge in here.
53
00:03:11,047 --> 00:03:12,247
Who?
54
00:03:12,373 --> 00:03:14,200
- Fish fingers.
- No, no, the other word?
55
00:03:14,458 --> 00:03:17,254
- Stonehenge.
- Stonehenge. Stonehenge.
56
00:03:18,027 --> 00:03:20,155
Why is everybody talking about
Stonehenge today?
57
00:03:20,280 --> 00:03:21,960
I'm sorry, Sami, I don't know what you mean.
58
00:03:22,086 --> 00:03:24,642
- You all right?
- Yes, yes. Stonehenge.
59
00:03:28,560 --> 00:03:29,855
So...
60
00:03:30,280 --> 00:03:31,635
You know henges?
61
00:03:31,909 --> 00:03:33,224
Well, this is a stone one.
62
00:03:33,350 --> 00:03:35,395
I don't know henges.
What is a henge?
63
00:03:35,520 --> 00:03:37,747
- I'm just joking, calm down.
- Why am I so angry?
64
00:03:37,873 --> 00:03:39,943
Culture shock.
The W curve.
65
00:03:40,076 --> 00:03:42,581
The double...
Another British thing I don't know.
66
00:03:42,707 --> 00:03:44,323
What is this?
67
00:03:45,746 --> 00:03:49,195
When you enter a new culture,
you suffer from culture shock.
68
00:03:49,320 --> 00:03:52,090
Now, people used to think this was like a U.
69
00:03:52,216 --> 00:03:54,670
So, "This place is great,"
70
00:03:54,796 --> 00:03:56,695
"Hang on, I don't get this," happy again.
71
00:03:56,875 --> 00:03:59,969
But actually, it's more like a W.
72
00:04:00,800 --> 00:04:04,312
Honeymoon period, "Everything's shit,"
"Hang on, I've cracked this" false dawn,
73
00:04:04,438 --> 00:04:06,623
"Fuck it, no, I haven't,"
"Yes, I have."
74
00:04:07,060 --> 00:04:08,716
You're in the "Fuck it" phase.
75
00:04:10,960 --> 00:04:12,195
How do you know this?
76
00:04:12,489 --> 00:04:14,435
Sociology degree.
Leeds.
77
00:04:14,927 --> 00:04:16,140
You are a brain box.
78
00:04:16,266 --> 00:04:19,474
Mate, when you look like this, you
better have something to talk about,
79
00:04:19,600 --> 00:04:22,114
otherwise people are
just going to use you for sex.
80
00:04:22,454 --> 00:04:24,509
- I see this now.
- Sami...
81
00:04:25,616 --> 00:04:28,131
Look, this interview, Monday,
82
00:04:28,778 --> 00:04:30,911
it's not Round Britain quiz.
83
00:04:31,508 --> 00:04:33,729
It's you they're interested in.
84
00:04:34,320 --> 00:04:35,355
You know that.
85
00:04:35,480 --> 00:04:40,674
I know, but still, everybody knows
about the Stones Henge and I don't.
86
00:04:40,906 --> 00:04:42,826
I feel on the outside again.
87
00:04:43,981 --> 00:04:45,614
You feel on the outside?
88
00:04:46,407 --> 00:04:48,084
I want to feel back on the inside.
89
00:04:48,210 --> 00:04:50,242
How do I feel back on the inside?
90
00:04:51,026 --> 00:04:52,346
Get in the car.
91
00:04:58,102 --> 00:05:01,000
- Where are we going?
- Shut up and look pretty.
92
00:05:05,673 --> 00:05:07,593
This country is very pretty.
93
00:05:09,480 --> 00:05:12,875
All these little cottages, very cute.
94
00:05:13,000 --> 00:05:15,435
- Quaint.
- Quaint?
95
00:05:15,560 --> 00:05:17,195
Unusual, old-fashioned.
96
00:05:17,320 --> 00:05:18,672
Peter is quaint.
97
00:05:19,590 --> 00:05:21,619
Peter is fucking quaint.
98
00:05:22,997 --> 00:05:24,792
I think he loves you very much.
99
00:05:28,160 --> 00:05:30,259
I'm waiting for him to take the lead.
100
00:05:32,000 --> 00:05:34,306
Tell me what he really wants us to be.
101
00:05:35,124 --> 00:05:36,424
I think he will.
102
00:05:38,029 --> 00:05:40,960
And you and Yasmine,
what will you be, I wonder?
103
00:05:42,218 --> 00:05:43,518
Find out Monday.
104
00:05:45,280 --> 00:05:50,609
Good interview, maybe we all go
live in that quaint farm over there.
105
00:05:50,880 --> 00:05:52,500
Bad interview...
106
00:05:52,840 --> 00:05:54,128
Berlin.
107
00:05:54,254 --> 00:05:56,077
She still not talking to you?
108
00:05:56,687 --> 00:05:57,887
No.
109
00:06:15,320 --> 00:06:16,520
It's, um...
110
00:06:18,120 --> 00:06:20,835
It's going quite well...
Isn't it?
111
00:06:21,159 --> 00:06:22,434
What?
112
00:06:22,560 --> 00:06:23,838
With us?
113
00:06:24,720 --> 00:06:26,200
I'm having fun.
114
00:06:27,421 --> 00:06:28,621
Me too.
115
00:06:29,480 --> 00:06:31,856
- Me too.
- What was it like when you left us?
116
00:06:35,280 --> 00:06:36,571
I felt alone, John.
117
00:06:36,697 --> 00:06:38,765
Bet you felt like a bit of a dickhead.
118
00:06:39,680 --> 00:06:42,222
Promise me you'll never work for Samaritans.
119
00:06:42,590 --> 00:06:44,150
- Yeah.
- Thank you.
120
00:06:47,210 --> 00:06:48,691
Listen, John,
121
00:06:49,292 --> 00:06:51,803
I know we've already talked about it
122
00:06:51,929 --> 00:06:54,269
but I just wanted to say...
123
00:06:54,395 --> 00:06:56,208
and this is your choice by the way,
124
00:06:56,334 --> 00:06:58,755
so if you don't want to that's
absolutely fine...
125
00:06:58,880 --> 00:07:00,779
but if you did want to,
126
00:07:00,905 --> 00:07:03,435
I wouldn't mind...
127
00:07:03,560 --> 00:07:06,490
if you called me Dad.
128
00:07:07,013 --> 00:07:08,379
But I have a dad.
129
00:07:09,120 --> 00:07:11,294
Yes, I know, but...
130
00:07:11,931 --> 00:07:13,995
some people have two dads.
131
00:07:14,471 --> 00:07:15,971
Like who?
132
00:07:17,160 --> 00:07:19,973
Well, Jesus had two.
133
00:07:20,099 --> 00:07:22,530
But the point is you could call me...
134
00:07:22,656 --> 00:07:25,970
- I'm not calling you God.
- and I wouldn't want you to call me God.
135
00:07:27,341 --> 00:07:29,332
I could call you Joseph, if you want?
136
00:07:29,458 --> 00:07:31,395
Yes, that would feel like
a missed opportunity somehow.
137
00:07:31,520 --> 00:07:33,195
Just call me Dad?
Maybe just call me Dad.
138
00:07:33,320 --> 00:07:36,243
- I'm not calling you Dad.
- Right, OK, well, that's fine.
139
00:07:36,955 --> 00:07:38,675
I could call you dude.
140
00:07:42,217 --> 00:07:44,298
Do you know I'd take that, actually?
141
00:07:48,040 --> 00:07:49,675
Nice to meet you, dude.
142
00:07:49,800 --> 00:07:52,465
Nice to meet you dude.
143
00:07:53,155 --> 00:07:54,755
Don't leave us again.
144
00:07:55,165 --> 00:07:56,515
I won't.
145
00:07:57,068 --> 00:07:59,113
- I think Mum needs to know.
- Know what?
146
00:07:59,239 --> 00:08:00,679
That you're staying.
147
00:08:09,800 --> 00:08:12,345
- That's it?
- That's it.
148
00:08:13,183 --> 00:08:14,423
That's it.
149
00:08:15,640 --> 00:08:17,560
So, what is it?
150
00:08:18,937 --> 00:08:20,137
No-one knows.
151
00:08:23,263 --> 00:08:25,699
- Sorry?
- No-one knows what it is.
152
00:08:25,825 --> 00:08:27,194
No, I mean what is it for?
153
00:08:27,320 --> 00:08:28,520
No-one knows.
154
00:08:28,760 --> 00:08:30,255
Well, who built it?
155
00:08:30,694 --> 00:08:31,894
No-one knows.
156
00:08:34,893 --> 00:08:36,106
Feel better?
157
00:08:36,232 --> 00:08:37,826
Yes, actually.
158
00:08:37,952 --> 00:08:40,103
Everything gets forgotten, eventually.
159
00:08:40,992 --> 00:08:42,595
Gangnam Style,
160
00:08:42,720 --> 00:08:44,004
Ed Miliband.
161
00:08:44,750 --> 00:08:47,078
No wonder we don't know
what the fuck they are
162
00:08:47,320 --> 00:08:48,779
and that's OK.
163
00:08:50,000 --> 00:08:51,505
Any questions?
164
00:08:51,944 --> 00:08:53,144
No.
165
00:08:56,083 --> 00:08:57,443
Shall we go home?
166
00:09:16,480 --> 00:09:18,295
It's a beautiful evening.
167
00:09:18,600 --> 00:09:21,061
- Shall we go for a walk?
- All of us?
168
00:09:21,240 --> 00:09:22,995
No, just you and me.
169
00:09:23,120 --> 00:09:24,938
Are you going to murder me?
170
00:09:25,480 --> 00:09:27,651
- No.
- All right.
171
00:09:39,251 --> 00:09:41,314
It's a big day for Sami tomorrow.
172
00:09:41,440 --> 00:09:44,315
Well, he's got his chance to change
his life for the better.
173
00:09:44,510 --> 00:09:46,150
Good luck, Sami.
174
00:09:47,560 --> 00:09:49,890
Bloody hell, what's this?
175
00:09:50,360 --> 00:09:51,708
Don't know.
176
00:09:52,360 --> 00:09:55,515
I thought the Dorking Satanists
met on Wednesdays.
177
00:09:56,014 --> 00:09:58,366
My God, you are going to murder me.
178
00:09:59,145 --> 00:10:02,209
No, um, but getting back
to what we were saying.
179
00:10:03,123 --> 00:10:06,892
I actually feel like Sami's changed my life
180
00:10:07,018 --> 00:10:08,696
for the better, actually.
181
00:10:08,822 --> 00:10:12,009
I mean, he's made me realise what
a wonderful family you both are,
182
00:10:12,818 --> 00:10:14,498
you and John.
183
00:10:16,440 --> 00:10:17,821
Especially you.
184
00:10:19,000 --> 00:10:23,323
And I've also realised how close
I came to messing that up...
185
00:10:24,920 --> 00:10:27,086
and I don't want to do that again.
186
00:10:27,450 --> 00:10:28,730
So...
187
00:10:29,697 --> 00:10:31,241
with that in mind...
188
00:10:31,367 --> 00:10:33,262
- God...
- Katy...
189
00:10:38,360 --> 00:10:39,855
will you marry me?
190
00:10:40,916 --> 00:10:42,476
Of course I fucking won't.
191
00:10:44,441 --> 00:10:46,152
- I'm sorry, what?
- Do you know what?
192
00:10:46,278 --> 00:10:47,695
This is typical you.
193
00:10:47,821 --> 00:10:52,001
We were doing so well, taking things
slowly and you've got to ruin it.
194
00:10:53,270 --> 00:10:55,261
I wanted to let you know I'm here to stay.
195
00:10:55,387 --> 00:10:57,595
Stop locking the toilet door,
196
00:10:57,720 --> 00:11:01,049
top up the rinse aid, don't do this.
197
00:11:01,892 --> 00:11:04,520
- What the fuck's this?
- No, no, no, no, no, no.
198
00:11:06,648 --> 00:11:08,884
That is just perfect.
199
00:11:10,749 --> 00:11:13,715
Please, Yasmine, my interview is tomorrow.
200
00:11:13,964 --> 00:11:16,044
I have been trying all weekend.
201
00:11:17,636 --> 00:11:20,459
Please let me know you are OK.
202
00:11:21,468 --> 00:11:23,788
This feels like when you were lost.
203
00:11:24,640 --> 00:11:26,908
I don't want to lose you again.
204
00:11:34,600 --> 00:11:36,720
I don't want to lose you again.
205
00:12:26,517 --> 00:12:28,825
Substantive interview?
206
00:12:28,950 --> 00:12:30,210
Yes.
207
00:12:32,554 --> 00:12:33,975
Sami, Syria.
208
00:12:34,249 --> 00:12:36,148
Amir, Iran.
209
00:12:37,935 --> 00:12:39,690
Looking very Christian today, Amir.
210
00:12:39,816 --> 00:12:41,371
I am Christian.
211
00:12:41,550 --> 00:12:43,151
Ask me favourite pop singer.
212
00:12:43,783 --> 00:12:45,703
- Who's your fav...
- Cliff Richard.
213
00:12:48,270 --> 00:12:50,480
You were Christian in Iran.
That can't be easy.
214
00:12:50,606 --> 00:12:52,705
No, no.
I arrive in UK,
215
00:12:52,830 --> 00:12:54,636
then, praise God,
216
00:12:55,060 --> 00:12:56,326
I discover Jesus.
217
00:12:57,160 --> 00:12:58,422
Church baptizes me.
218
00:12:58,742 --> 00:13:00,825
My faith is now Church of England.
219
00:13:00,950 --> 00:13:05,086
This sadly means if I go back
to Iran, I will be persecuted.
220
00:13:06,018 --> 00:13:08,498
With a heavy heart, I must stay here.
221
00:13:11,599 --> 00:13:14,329
- Did you convert...?
- Ask me my favourite cathedral.
222
00:13:14,455 --> 00:13:16,460
- What is your favo...
- Hereford Cathedral.
223
00:13:17,648 --> 00:13:20,624
You think I will say St Paul's Cathedral?
224
00:13:20,750 --> 00:13:22,305
No, no, Hereford Cathedral.
225
00:13:22,430 --> 00:13:25,425
This beautiful building is home
to a community
226
00:13:25,550 --> 00:13:30,155
that has worshipped together
for over 1,300 years.
227
00:13:30,281 --> 00:13:32,603
- Are you quoting from the website?
- No.
228
00:13:33,642 --> 00:13:36,033
The cathedral is open daily from...
229
00:13:36,390 --> 00:13:38,043
From 9:15 until evensong.
230
00:13:38,169 --> 00:13:39,665
- You are quoting from the website.
- No.
231
00:13:39,790 --> 00:13:41,905
Which you are warmly invited to attend.
232
00:13:42,030 --> 00:13:43,567
- Thank you.
- How to get to us?
233
00:13:44,030 --> 00:13:46,416
Come off at junction 4 on the M50.
234
00:13:50,870 --> 00:13:53,915
Well, that's me.
Good luck.
235
00:13:54,794 --> 00:13:55,994
You are Muslim?
236
00:13:57,870 --> 00:14:00,271
No.
I'm Christian too.
237
00:14:00,602 --> 00:14:01,911
Syrian Christian.
238
00:14:11,350 --> 00:14:12,850
Will you follow me, please?
239
00:14:54,581 --> 00:14:56,816
- Hello?
- Sami Ibrahim?
240
00:14:58,909 --> 00:15:01,114
_
241
00:15:01,840 --> 00:15:03,840
_
242
00:15:04,090 --> 00:15:06,171
_
243
00:15:07,256 --> 00:15:08,456
_
244
00:15:09,228 --> 00:15:11,632
_
245
00:15:11,911 --> 00:15:14,533
_
246
00:15:14,830 --> 00:15:16,830
_
247
00:15:16,987 --> 00:15:18,680
_
248
00:15:19,219 --> 00:15:21,405
_
249
00:15:21,725 --> 00:15:23,725
_
250
00:15:25,584 --> 00:15:28,998
_
251
00:15:30,075 --> 00:15:34,734
_
252
00:15:35,471 --> 00:15:37,164
_
253
00:15:41,656 --> 00:15:43,023
_
254
00:15:43,149 --> 00:15:44,251
_
255
00:15:44,377 --> 00:15:45,835
_
256
00:15:46,430 --> 00:15:48,044
Is he from Damascus?
257
00:15:48,170 --> 00:15:49,410
Yeah.
258
00:16:11,910 --> 00:16:13,670
I might have overreacted.
259
00:16:15,154 --> 00:16:16,354
Nope.
260
00:16:17,482 --> 00:16:18,682
You're right.
261
00:16:19,632 --> 00:16:21,248
I was a bit keen.
262
00:16:21,677 --> 00:16:23,797
Softly, softly, catchee monkey.
263
00:16:24,750 --> 00:16:25,965
Yes.
264
00:16:26,263 --> 00:16:29,397
- That was more Planet Of The Apes.
- Yes, it was.
265
00:16:33,050 --> 00:16:34,450
Shouldn't have tried.
266
00:16:36,011 --> 00:16:37,472
keep trying.
267
00:16:39,710 --> 00:16:41,270
Just give it a bit.
268
00:16:45,550 --> 00:16:47,945
Come on, shall we go home and wait for him?
269
00:16:57,590 --> 00:16:59,360
Was it expensive?
270
00:16:59,670 --> 00:17:00,945
Well...
271
00:17:01,670 --> 00:17:05,390
- it depends what you call expensive.
- Where did you buy it from?
272
00:17:06,363 --> 00:17:07,670
Pret a Manger.
273
00:17:35,318 --> 00:17:36,750
Quite a read, isn't it?
274
00:17:39,270 --> 00:17:41,470
Wait till you see what
happens in the sequel.
275
00:17:44,877 --> 00:17:48,157
Protest at Damascus University
in April 2011.
276
00:17:48,910 --> 00:17:51,920
11th April, yes, in Baramkeh.
277
00:17:52,046 --> 00:17:56,046
I... I was there.
Early. Small protest.
278
00:17:56,172 --> 00:17:57,617
I was detained, beaten.
279
00:17:57,743 --> 00:17:59,703
Yes, you've given us that information.
280
00:18:00,815 --> 00:18:04,682
Nearly lunchtime.
Let's not jeopardise our appetites.
281
00:18:06,762 --> 00:18:08,062
What are you having?
282
00:18:09,751 --> 00:18:11,550
- Sorry?
- For lunch?
283
00:18:13,289 --> 00:18:14,849
Um, sandwich.
284
00:18:23,630 --> 00:18:24,870
Cheese and pickle?
285
00:18:27,508 --> 00:18:29,064
I might go Indian.
286
00:18:29,190 --> 00:18:33,025
New tiffin place down the road,
quite fancy it, but Indian for lunch...
287
00:18:33,150 --> 00:18:35,213
Seems risky somehow, Indian for lunch.
288
00:18:35,339 --> 00:18:38,564
Like one is playing with fire, both...
289
00:18:38,690 --> 00:18:40,439
metaphorically...
290
00:18:40,918 --> 00:18:42,118
and anally.
291
00:18:43,869 --> 00:18:46,754
- Yes.
- Your wife and child are in Berlin?
292
00:18:46,880 --> 00:18:48,028
Pretty.
293
00:18:48,154 --> 00:18:51,065
And they will join you here pending
a successful application?
294
00:18:51,190 --> 00:18:52,585
- Pending?
- In the event of.
295
00:18:52,710 --> 00:18:54,745
Yes, I hope so.
296
00:18:54,870 --> 00:18:58,465
- Hope so?
- I mean, yes, probably.
297
00:18:58,590 --> 00:18:59,905
Trouble in paradise?
298
00:19:00,030 --> 00:19:02,225
It's hard trying to get everybody
together in one place.
299
00:19:02,428 --> 00:19:05,315
I agree. I took my family
to Chessington last weekend.
300
00:19:05,441 --> 00:19:07,225
Nearly had to call the fucking Red Cross.
301
00:19:07,350 --> 00:19:08,801
Christian.
302
00:19:08,927 --> 00:19:10,896
- You're a Syrian Christian?
- Yes.
303
00:19:11,022 --> 00:19:13,422
How vivid.
Been to some nice churches here?
304
00:19:14,910 --> 00:19:17,642
- Sorry?
- You're Christian. You will have visited a church.
305
00:19:18,768 --> 00:19:20,665
To be honest...
306
00:19:20,790 --> 00:19:22,557
I've lost my faith a little bit.
307
00:19:22,683 --> 00:19:23,985
Lost it?
308
00:19:24,110 --> 00:19:27,505
Yes, it's not much room
for God on a leaky dinghy.
309
00:19:27,630 --> 00:19:30,991
So you had a Road to Damascus moment
on the road from Damascus?
310
00:19:31,733 --> 00:19:33,364
I suppose so.
311
00:19:33,858 --> 00:19:35,230
That's convenient.
312
00:19:42,390 --> 00:19:43,872
Hereford Cathedral.
313
00:19:44,680 --> 00:19:46,050
I'm sorry?
314
00:19:46,176 --> 00:19:48,661
I've been to Hereford Cathedral.
315
00:19:49,425 --> 00:19:53,925
People have been going there
for 1,300 years.
316
00:19:54,460 --> 00:19:56,785
You take the M50 junction.
317
00:19:56,910 --> 00:20:00,341
I said "The road to Damascus" earlier.
Did you understand what that meant?
318
00:20:00,564 --> 00:20:02,548
- I think so.
- It's from the New Testament.
319
00:20:02,830 --> 00:20:05,308
A disciple travelled
from Jerusalem to Damascus
320
00:20:05,434 --> 00:20:08,029
- and the Lord appeared to him in a vision.
- Yes.
321
00:20:08,365 --> 00:20:09,738
Which disciple?
322
00:20:13,488 --> 00:20:15,462
- Saul.
- Paul.
323
00:20:16,211 --> 00:20:17,411
With a P.
324
00:20:18,910 --> 00:20:20,945
Let's see what other parts
of the Bible we don't know.
325
00:20:21,070 --> 00:20:22,652
Ten Commandments.
I'll start.
326
00:20:22,778 --> 00:20:24,624
Thou shalt not lie.
327
00:20:29,066 --> 00:20:30,579
Thou shalt not commit adultery.
328
00:20:30,705 --> 00:20:32,065
Keep the Sabbath day holy.
329
00:20:33,816 --> 00:20:35,043
No graven images.
330
00:20:35,169 --> 00:20:36,410
Thou shalt not kill.
331
00:20:38,038 --> 00:20:40,316
Thou shalt not covet thy neighbour's goods.
332
00:20:40,479 --> 00:20:41,745
Thou shalt not steal.
333
00:20:41,871 --> 00:20:44,157
Thou shalt not covet thy
neighbour's wife.
334
00:20:45,468 --> 00:20:46,679
For God's sake.
335
00:20:46,805 --> 00:20:49,320
Thou shalt not take the Lord's name in vain.
336
00:20:51,417 --> 00:20:53,044
Cocky bastard.
337
00:20:53,713 --> 00:20:56,071
Though shalt honour thy mother and father...
338
00:20:57,230 --> 00:20:58,719
and Bob is your uncle.
339
00:20:58,845 --> 00:21:00,290
I make that ten.
340
00:21:02,828 --> 00:21:05,025
That disciple on the way to Damascus,
341
00:21:05,150 --> 00:21:09,161
he changed his name to Paul,
but when it happened it was Saul...
342
00:21:09,750 --> 00:21:11,323
with an S.
343
00:21:11,510 --> 00:21:14,990
All these foreigners
with their different names.
344
00:21:16,080 --> 00:21:18,549
Do we have anything further to discuss?
345
00:21:21,348 --> 00:21:23,635
I think we're done here.
Thank you.
346
00:21:26,296 --> 00:21:27,870
Will you follow me, please?
347
00:21:37,409 --> 00:21:38,964
I'm sorry.
348
00:21:39,184 --> 00:21:40,379
I was disrespectful.
349
00:21:40,505 --> 00:21:43,037
You can go, Mr Ibrahim.
350
00:21:44,936 --> 00:21:46,211
Did I pass?
351
00:21:46,337 --> 00:21:49,424
You shall be notified in due course.
352
00:22:08,482 --> 00:22:13,198
_
353
00:22:13,986 --> 00:22:16,854
_
354
00:22:17,924 --> 00:22:21,347
_
355
00:22:21,540 --> 00:22:23,106
_
356
00:22:23,287 --> 00:22:26,829
_
357
00:22:27,398 --> 00:22:30,849
_
358
00:22:31,515 --> 00:22:34,149
_
359
00:22:34,274 --> 00:22:39,413
_
360
00:22:40,230 --> 00:22:42,277
Yeah, we've always been your second choice.
361
00:22:42,434 --> 00:22:43,649
_
362
00:22:43,781 --> 00:22:46,114
_
363
00:22:46,239 --> 00:22:47,909
_
364
00:22:48,035 --> 00:22:50,032
I'm done running, I'm done, done.
365
00:22:51,343 --> 00:22:53,523
- I'm done too.
- What do you mean?
366
00:22:53,849 --> 00:22:55,416
Don't come here.
367
00:22:56,113 --> 00:22:57,753
I need space.
368
00:22:58,864 --> 00:23:00,304
Yasmine?
369
00:23:02,617 --> 00:23:04,017
Hello?
Yasmine.
370
00:23:07,070 --> 00:23:09,025
Congratulations.
371
00:23:09,150 --> 00:23:10,407
The wanderer returns.
372
00:23:10,533 --> 00:23:13,145
- Come in, come here.
- We feel like we've been
373
00:23:13,270 --> 00:23:15,258
- waiting for ages.
- We've got a surprise for you.
374
00:23:15,384 --> 00:23:19,425
We made Baba ghanoush and it's really
disgusting, but you need to try it.
375
00:23:19,550 --> 00:23:21,758
- Now what's it made out of, come on, John?
- Come on.
376
00:23:21,884 --> 00:23:23,665
- Eggplants.
- We tried so hard.
377
00:23:23,790 --> 00:23:25,705
All the tahini, all the cumin.
378
00:23:25,830 --> 00:23:27,910
Lemons.
I had to get six lemons.
379
00:23:46,724 --> 00:23:51,324
Synced & corrected by minouhse
www.addic7ed.com
25855
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.