All language subtitles for For Life s01e01 Pilot.eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian Download
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,467 --> 00:00:04,405 AARON: I used to be just like you. 2 00:00:05,267 --> 00:00:07,726 [BABY CRYING] 3 00:00:07,727 --> 00:00:08,976 Mm. [CHUCKLES] 4 00:00:08,977 --> 00:00:10,437 I had a wife I loved. 5 00:00:12,687 --> 00:00:14,857 I had a family and a home. 6 00:00:16,277 --> 00:00:18,446 I owned a business. 7 00:00:18,447 --> 00:00:20,156 I paid my taxes. 8 00:00:20,157 --> 00:00:22,026 [LAUGHTER] Got you! 9 00:00:22,027 --> 00:00:23,286 I had my friends. 10 00:00:23,287 --> 00:00:24,946 [LAUGHTER] 11 00:00:24,947 --> 00:00:25,996 WOMAN: Say "cheese." 12 00:00:25,997 --> 00:00:29,286 [INDISTINCT CONVERSATIONS] 13 00:00:29,287 --> 00:00:30,746 Some of them were the kind of friends 14 00:00:30,747 --> 00:00:31,996 you'd be better off without. 15 00:00:31,997 --> 00:00:33,796 Maybe I should've known. 16 00:00:33,797 --> 00:00:35,296 - [DOORS SLAM OPEN] - OFFICER: NYPD! Search warrant! 17 00:00:35,297 --> 00:00:37,046 - Hands up! - Don't move! 18 00:00:37,047 --> 00:00:38,466 OFFICER: Show me your hands! Stay where you are! 19 00:00:38,467 --> 00:00:40,176 [INDISTINCT SHOUTING] 20 00:00:40,177 --> 00:00:45,806 ?? 21 00:00:45,807 --> 00:00:47,346 - No! - [HANDCUFFS CLICK] 22 00:00:47,347 --> 00:00:48,976 Aaron! 23 00:00:48,977 --> 00:00:52,056 He didn't do anything! 24 00:00:52,057 --> 00:00:53,476 How long have you been bringing in drugs? 25 00:00:53,477 --> 00:00:55,526 I told you, I had no idea... 26 00:00:55,527 --> 00:00:58,026 [INDISTINCT ARGUING] 27 00:00:58,027 --> 00:01:00,907 AARON: The powers that be came down on me. 28 00:01:02,283 --> 00:01:06,703 So, here I am now, nine years later, 29 00:01:06,890 --> 00:01:09,690 for the first time, back in the same courthouse 30 00:01:09,715 --> 00:01:11,585 where they came to take my life away. 31 00:01:13,087 --> 00:01:14,666 Except today, 32 00:01:14,667 --> 00:01:16,956 no matter what anybody thinks about me, 33 00:01:16,957 --> 00:01:19,756 about who I am and how I got here, 34 00:01:19,757 --> 00:01:22,926 today I've got a way to fight back. 35 00:01:22,927 --> 00:01:25,056 And you can be damn sure that's what I'm going to do. 36 00:01:25,057 --> 00:01:26,176 Mrs. Rodriguez. 37 00:01:26,177 --> 00:01:31,596 ?? 38 00:01:31,597 --> 00:01:37,026 ?? 39 00:01:37,027 --> 00:01:39,646 Now, remember, this is just about arguing the motion 40 00:01:39,647 --> 00:01:41,236 to get your retrial. 41 00:01:41,237 --> 00:01:44,367 We're not even coming out of here today with a decision on that. 42 00:01:45,438 --> 00:01:47,447 Hey. 43 00:01:47,448 --> 00:01:48,889 You're innocent. 44 00:01:48,890 --> 00:01:50,489 You were overcharged. 45 00:01:50,490 --> 00:01:52,286 You've done time you never should have. 46 00:01:52,287 --> 00:01:53,932 We're gonna end that. 47 00:01:54,957 --> 00:01:58,126 Yeah. Yeah, well, what do you want me to say? 48 00:01:58,127 --> 00:02:00,046 Rookie bailed... his wife's pregnant, 49 00:02:00,047 --> 00:02:03,086 she needed to go to the O. B., blah, blah. 50 00:02:03,087 --> 00:02:04,966 O'REILLY: I just caught this eight minutes ago. 51 00:02:04,967 --> 00:02:06,966 Look, order the drinks, give me 30, I'll meet you there. 52 00:02:06,967 --> 00:02:08,137 Yeah. 53 00:02:20,397 --> 00:02:22,106 How are you here? 54 00:02:22,107 --> 00:02:23,736 Hard work and good will. 55 00:02:23,737 --> 00:02:25,026 What's your method? 56 00:02:25,027 --> 00:02:26,617 BAILIFF: All rise. 57 00:02:30,537 --> 00:02:32,116 Mr. Wallace, 58 00:02:32,117 --> 00:02:33,746 I understand this will be your first time 59 00:02:33,747 --> 00:02:35,126 arguing before the bench. 60 00:02:35,127 --> 00:02:36,876 It is, Your Honor. 61 00:02:36,877 --> 00:02:38,126 I won't hold it against you, 62 00:02:38,127 --> 00:02:39,710 as long as you know what you're doing. 63 00:02:39,711 --> 00:02:42,421 I guess we'll see about that, [CHUCKLING] Your Honor. 64 00:02:42,583 --> 00:02:44,633 Let's have at it, then. 65 00:02:45,853 --> 00:02:48,483 So, this is it now. Day One. 66 00:02:48,508 --> 00:02:50,548 I wasn't expecting him to be here, 67 00:02:50,597 --> 00:02:52,016 but that's all right. 68 00:02:52,017 --> 00:02:53,596 It'll only make this sweeter. 69 00:02:53,597 --> 00:02:56,186 See, ADA Dez O'Reilly 70 00:02:56,187 --> 00:02:58,146 is one of the bastards that put me away... 71 00:02:58,147 --> 00:03:00,986 ? So, I'm ready for war ? 72 00:03:00,987 --> 00:03:03,066 ?? 73 00:03:03,067 --> 00:03:04,406 That's right. 74 00:03:04,407 --> 00:03:05,831 I, Aaron Wallace, 75 00:03:05,832 --> 00:03:08,601 am under the permanent custody of the State of New York, 76 00:03:08,602 --> 00:03:10,863 serving a life sentence for something I didn't do. 77 00:03:10,864 --> 00:03:14,286 ? Waaaaar ? 78 00:03:14,287 --> 00:03:16,166 [GATE BUZZES] 79 00:03:16,167 --> 00:03:17,536 - ? Se'von ? - ? I'm ready for war ? 80 00:03:17,537 --> 00:03:18,876 [RAPPING] ? I swear I got it honest ? 81 00:03:18,877 --> 00:03:20,046 ? My daddy was on death row ? 82 00:03:20,047 --> 00:03:22,586 GUARD: Let's go, boys. Step up. 83 00:03:22,587 --> 00:03:24,046 ? None of us never knew ? 84 00:03:24,047 --> 00:03:25,756 - Wallace. - ? Stretching out my arms ? 85 00:03:25,757 --> 00:03:27,136 ? To grab his ghost, but I was just reaching ? 86 00:03:27,137 --> 00:03:29,716 - Rodriguez. - ? So I laced up my GoreTex ? 87 00:03:29,717 --> 00:03:31,716 ? Kicked down whatever door's next ? 88 00:03:31,717 --> 00:03:33,726 - Mouth. - ? I mean floor to chest ? 89 00:03:33,727 --> 00:03:34,806 - Squat. - ? I remember Kanye passed on me ? 90 00:03:34,807 --> 00:03:36,056 ? Pastor Troy did like them ? 91 00:03:36,057 --> 00:03:37,516 - Cough. - [COUGHS] 92 00:03:37,517 --> 00:03:39,106 ? I felt like Em, I felt like Sam let me down ? 93 00:03:39,107 --> 00:03:41,316 So now you're probably asking yourself 94 00:03:41,317 --> 00:03:44,099 how was I sitting in that courthouse in that suit? 95 00:03:44,647 --> 00:03:47,196 ? Legend has it I'll fill them shoes ? 96 00:03:47,197 --> 00:03:48,816 ? The 40 plastic, I'll kill this booth ? 97 00:03:48,817 --> 00:03:50,526 ? I'm sick of lies, I need that truth ? 98 00:03:50,527 --> 00:03:52,076 ? Whoever's listening, I'm like you ? 99 00:03:52,077 --> 00:03:53,826 - [CELL DOOR SLAMS] - ? Like you ? 100 00:03:53,827 --> 00:03:55,456 ? Father, you set me free ? 101 00:03:55,457 --> 00:03:58,326 ? I swore I would never leave, no ? 102 00:03:58,327 --> 00:04:01,055 But for me, the question 103 00:04:01,056 --> 00:04:02,782 isn't how I could be out there in the world. 104 00:04:02,783 --> 00:04:04,981 ? ...but for what I believe, so ? 105 00:04:04,982 --> 00:04:06,796 The question is, how can I be in here? 106 00:04:06,797 --> 00:04:09,671 ? I don't wanna go there ? 107 00:04:09,672 --> 00:04:12,052 And how am I ever gonna get out? 108 00:04:12,985 --> 00:04:17,859 Synced & corrected by -robtor- www.addic7ed.com 109 00:04:17,860 --> 00:04:20,168 You got 90 seconds to tell me how the hell it happened. 110 00:04:20,169 --> 00:04:21,653 So, apparently when he got to prison, 111 00:04:21,654 --> 00:04:23,508 he went to work for the paralegal association, 112 00:04:23,509 --> 00:04:24,889 representing inmates 113 00:04:24,890 --> 00:04:26,551 in their internal cases inside prison. 114 00:04:26,552 --> 00:04:27,691 Yeah, I'm familiar. 115 00:04:27,692 --> 00:04:29,821 That got him unlimited access to the library. 116 00:04:29,822 --> 00:04:31,231 From there, college and law degrees online, 117 00:04:31,232 --> 00:04:32,741 then he figured out 118 00:04:32,742 --> 00:04:34,701 some totally insane loophole in the system. 119 00:04:34,702 --> 00:04:36,991 First, he took the Vermont bar, which is the only state 120 00:04:36,992 --> 00:04:38,871 where you can sit for the bar exam 121 00:04:38,872 --> 00:04:40,831 with a degree from an unaccredited law school. 122 00:04:40,832 --> 00:04:42,661 Then, he applied to have his license 123 00:04:42,662 --> 00:04:44,791 accepted reciprocally in New York. 124 00:04:44,792 --> 00:04:46,671 But he's a convicted drug dealer. 125 00:04:46,672 --> 00:04:48,041 He couldn't have passed the morality test 126 00:04:48,042 --> 00:04:50,091 without someone with serious juice. 127 00:04:50,092 --> 00:04:52,511 Remember Henry Roswell? 128 00:04:52,512 --> 00:04:54,761 Retired state senator, former public defender? 129 00:04:54,762 --> 00:04:55,841 Of course. 130 00:04:55,842 --> 00:04:57,381 Well, in his spare time, 131 00:04:57,382 --> 00:04:59,601 he arbitrates prison paralegal cases. 132 00:04:59,602 --> 00:05:01,391 Apparently he was impressed with Wallace 133 00:05:01,392 --> 00:05:02,521 and sponsored him for the bar. 134 00:05:02,522 --> 00:05:04,561 Unbelievable. What's this case, anyway? 135 00:05:04,562 --> 00:05:06,691 Latino kid in for statutory rape. 136 00:05:06,692 --> 00:05:08,561 Plus, the girl OD'd on drugs he gave her. 137 00:05:08,562 --> 00:05:10,401 He's serving 20 on the sex charge and attempted murder. 138 00:05:10,402 --> 00:05:11,691 And they're looking for a retrial? 139 00:05:11,692 --> 00:05:13,401 They say the kid never bought the drugs, 140 00:05:13,402 --> 00:05:14,531 claim the dealer's changing his story. 141 00:05:14,532 --> 00:05:16,111 - Who's the judge? - It's Tanaka. 142 00:05:16,112 --> 00:05:17,781 But Wallace is a joke. 143 00:05:17,782 --> 00:05:19,161 Plus, he's popping his cherry on this. 144 00:05:19,162 --> 00:05:20,951 I'll run rings around him, if it comes to that. 145 00:05:20,952 --> 00:05:22,621 All right, but I need to be in the loop. 146 00:05:22,622 --> 00:05:24,751 The second you get Tanaka's ruling, I want to know. 147 00:05:24,752 --> 00:05:26,412 You got it. 148 00:05:26,413 --> 00:05:29,631 - [CELL DOOR SLAMS] - This all for your case? 149 00:05:29,632 --> 00:05:31,631 Yep. 150 00:05:31,632 --> 00:05:33,961 - That's the dude going against us now? - Uhhuh. 151 00:05:33,962 --> 00:05:36,852 Yeah, you know, that's what I was kind of wondering about. 152 00:05:37,552 --> 00:05:39,391 What went down in court yesterday, 153 00:05:39,392 --> 00:05:42,141 it seems like it's personal between you and him. 154 00:05:42,142 --> 00:05:44,351 It's not going to affect how I do anything. 155 00:05:44,352 --> 00:05:46,731 I was talking to my Grandma, and she's kind of concerned 156 00:05:46,732 --> 00:05:48,641 that if, like, they got something against you already, 157 00:05:48,642 --> 00:05:49,941 it may make things harder for me. 158 00:05:49,942 --> 00:05:51,460 Got somebody else lined up? 159 00:05:51,461 --> 00:05:54,981 I don't think she did very well by you the last time around. 160 00:05:54,982 --> 00:05:56,651 II know. I know. I just... 161 00:05:56,652 --> 00:05:58,241 I bet you think you know what I've been doing in here 162 00:05:58,242 --> 00:06:00,051 over all these years. 163 00:06:00,822 --> 00:06:03,352 Fighting the system that screwed me over, right? 164 00:06:03,832 --> 00:06:05,182 Wrong. 165 00:06:06,122 --> 00:06:09,711 What I do as prison rep is commodity to keep me alive. 166 00:06:09,712 --> 00:06:12,481 Becoming a lawyer is what's getting me out. 167 00:06:13,440 --> 00:06:15,092 You're just the first. 168 00:06:15,692 --> 00:06:18,421 I'm gonna use your case to start attacking the D. A. 169 00:06:18,422 --> 00:06:21,221 Day by day, case by case. 170 00:06:21,222 --> 00:06:23,351 Time I'm done 171 00:06:23,352 --> 00:06:25,761 and he's soft and his credit's shot, 172 00:06:25,762 --> 00:06:28,413 that's how I'm gonna prove that he worked me over. 173 00:06:28,812 --> 00:06:30,981 Everything I do, everything I've done 174 00:06:30,982 --> 00:06:33,481 is about getting my freedom, getting back to my family. 175 00:06:33,482 --> 00:06:35,962 You want another lawyer? Have at it. 176 00:06:37,322 --> 00:06:40,492 But you're not gonna find anybody more motivated than me. 177 00:06:42,662 --> 00:06:45,871 - [WAND BEEPING] - [SIGHS] 178 00:06:45,872 --> 00:06:47,751 [INDISTINCT CONVERSATIONS] 179 00:06:47,752 --> 00:06:49,251 [CHAIR SCRAPES] 180 00:06:49,252 --> 00:06:50,711 How the hell am I supposed to pay for that? 181 00:06:50,712 --> 00:06:52,041 You're supposed to do what I tell you to do. 182 00:06:52,042 --> 00:06:55,421 [CHILD CRYING] 183 00:06:55,422 --> 00:06:57,901 Hey, how you doin'? 184 00:06:58,592 --> 00:07:00,171 Good. [SIGHS] 185 00:07:00,172 --> 00:07:02,197 Long drive. 186 00:07:02,722 --> 00:07:06,141 I, uh, got you some ties, 'case you need 'em for court. 187 00:07:06,142 --> 00:07:07,932 - Thanks. - Mm-hmm. 188 00:07:09,408 --> 00:07:11,038 Still no Jazz, huh? 189 00:07:12,142 --> 00:07:14,584 Sorry. She got extra SAT prep today. 190 00:07:16,482 --> 00:07:18,191 - That her report card? - Yeah. 191 00:07:18,192 --> 00:07:19,942 - Gotta sign it, right? - Yep. 192 00:07:21,992 --> 00:07:24,282 [PEN CLICKS] 193 00:07:30,252 --> 00:07:32,041 You okay with these grades? 194 00:07:32,042 --> 00:07:33,541 Kids have ups and downs, Aaron. 195 00:07:33,542 --> 00:07:35,631 She quit gymnastics. 196 00:07:35,632 --> 00:07:36,961 She looks exhausted. 197 00:07:36,962 --> 00:07:38,881 And last time I saw her, 198 00:07:38,882 --> 00:07:40,671 - I'm damn near sure she was stoned. - She's not stoned. 199 00:07:40,672 --> 00:07:42,051 Something's goin' on, and whatever it is... 200 00:07:42,052 --> 00:07:43,471 - It's on me, right? - No, it's on Darius. 201 00:07:43,472 --> 00:07:45,479 - Come on. - He's not hard enough on her. 202 00:07:45,480 --> 00:07:46,540 He's not her father. 203 00:07:46,541 --> 00:07:47,891 Well, if he's not willing to take on that responsibility, 204 00:07:47,892 --> 00:07:49,771 maybe he should get out of your bed. 205 00:07:49,772 --> 00:07:51,561 Well, I might kick him out if you came back home, 206 00:07:51,562 --> 00:07:54,032 but you're not, 'cause you're locked up for life. 207 00:07:59,692 --> 00:08:01,572 You're not telling me something. 208 00:08:08,412 --> 00:08:10,042 You should've taken the plea. 209 00:08:11,582 --> 00:08:13,541 It was 20 years, Marie. 210 00:08:13,542 --> 00:08:15,211 You would've got parole in 12... 211 00:08:15,212 --> 00:08:17,355 three years from now. 212 00:08:19,422 --> 00:08:21,262 I would've waited for you. 213 00:08:23,697 --> 00:08:26,697 And Jasmine would still have her father. 214 00:08:26,722 --> 00:08:29,391 ?? 215 00:08:29,392 --> 00:08:31,352 [SIGHS] 216 00:08:33,812 --> 00:08:35,311 Hey. 217 00:08:35,312 --> 00:08:40,401 ?? 218 00:08:40,402 --> 00:08:42,422 You remember what I was like? 219 00:08:42,992 --> 00:08:44,991 The kind of... 220 00:08:44,992 --> 00:08:52,541 ?? 221 00:08:52,542 --> 00:08:57,371 Every day, every second I'm not there for her... 222 00:08:57,372 --> 00:08:58,581 for you... 223 00:08:58,582 --> 00:09:04,171 ?? 224 00:09:04,172 --> 00:09:05,591 I'm sorry, I can't. 225 00:09:05,592 --> 00:09:08,181 No, Marie, come back. Marie! 226 00:09:08,182 --> 00:09:09,641 Marie, come back! 227 00:09:09,642 --> 00:09:11,221 Marie! 228 00:09:11,222 --> 00:09:13,681 [DOOR OPENS, CLOSES] 229 00:09:13,682 --> 00:09:17,561 ?? 230 00:09:17,562 --> 00:09:19,861 [MEN SCREAMING] 231 00:09:19,862 --> 00:09:21,901 Guards! Got a fight down here! 232 00:09:21,902 --> 00:09:23,571 Get 'em out of here now! 233 00:09:23,572 --> 00:09:25,281 Separate and restrict them both to their cells 234 00:09:25,282 --> 00:09:27,701 for the rest of the day! 235 00:09:27,702 --> 00:09:29,821 MAN: Warden on the Tier! 236 00:09:29,822 --> 00:09:31,911 [GRUNTING] 237 00:09:31,912 --> 00:09:33,201 What happened? 238 00:09:33,202 --> 00:09:34,831 We're shorthanded. 239 00:09:34,832 --> 00:09:36,661 McClintock quit this morning. 240 00:09:36,662 --> 00:09:37,831 I told you some people wouldn't hack it. 241 00:09:37,832 --> 00:09:39,041 Good riddance. 242 00:09:39,042 --> 00:09:40,831 Ma'am, I gotta say, 243 00:09:40,832 --> 00:09:43,381 these reforms, all these changes, 244 00:09:43,382 --> 00:09:45,631 it's all going too quick for anybody to keep up with. 245 00:09:45,632 --> 00:09:47,591 Look at the numbers, Captain. 246 00:09:47,592 --> 00:09:50,681 This incident not withstanding, violence is down 34%, 247 00:09:50,682 --> 00:09:52,761 suicide attempts cut in half. 248 00:09:52,762 --> 00:09:54,851 Drug use plummeting... in five months. 249 00:09:54,852 --> 00:09:56,981 Now, your staff may not like the reforms, 250 00:09:56,982 --> 00:09:59,441 but they're working, and it's your job to sell that. 251 00:09:59,442 --> 00:10:01,191 Now I want to walk the yard. 252 00:10:01,192 --> 00:10:04,611 [DOOR CREAKS, THUDS] 253 00:10:04,612 --> 00:10:06,531 [INDISTINCT CHATTER] 254 00:10:06,532 --> 00:10:09,281 JAMAL: Warden's down from the Big House today. 255 00:10:09,282 --> 00:10:11,491 I guess she wants to see how the other half live. 256 00:10:11,492 --> 00:10:13,491 She must be trippin'... 257 00:10:13,492 --> 00:10:15,201 you gettin' out to go to court. 258 00:10:15,202 --> 00:10:16,911 I'm licensed now. 259 00:10:16,912 --> 00:10:18,712 Ain't nothin' she can do about it. 260 00:10:20,422 --> 00:10:22,711 The hell this bitch want? 261 00:10:22,712 --> 00:10:25,091 Joey Knox got thrown in the hole. 262 00:10:25,092 --> 00:10:27,651 Looks like Wild Bill wants you to get into it for him. 263 00:10:27,652 --> 00:10:29,222 Can I get a word? 264 00:10:33,182 --> 00:10:34,601 You hear about Joey? 265 00:10:34,602 --> 00:10:36,391 Yeah, brawlin' with Custody? 266 00:10:36,392 --> 00:10:38,061 I can't say how that's gonna help anybody. 267 00:10:38,062 --> 00:10:40,601 I'm beginning to wonder if maybe you ratted him out. 268 00:10:40,602 --> 00:10:43,753 [SCOFFS] You're smokin' too much crystal, man. 269 00:10:43,754 --> 00:10:46,021 Oh, yeah? Well, you spend a lot of time 270 00:10:46,022 --> 00:10:47,941 up in that Warden's office every week, don't you? 271 00:10:47,942 --> 00:10:51,161 I'm the prisoners' rep. I talk about your rights. 272 00:10:51,162 --> 00:10:54,122 Well, then you got no problem taking Joey's case, do you? 273 00:10:55,372 --> 00:10:57,121 What? 274 00:10:57,122 --> 00:10:59,961 What, you got a problem with my tats? Is that it? 275 00:10:59,962 --> 00:11:01,671 I thought a Law Man wasn't supposed to judge. 276 00:11:01,672 --> 00:11:03,461 Yeah, well, I make certain exceptions. 277 00:11:03,462 --> 00:11:06,107 Well, I want him out. 278 00:11:07,252 --> 00:11:10,591 And I'd hate to hear that the folks out in this yard 279 00:11:10,592 --> 00:11:12,931 began to question what really goes on 280 00:11:12,932 --> 00:11:16,052 up in that Warden's office with you and the Madame. 281 00:11:20,432 --> 00:11:22,771 Then there's no choice, is there? 282 00:11:22,772 --> 00:11:26,061 So, next time, don't leave it till the last minute. 283 00:11:26,062 --> 00:11:29,071 Look, I gotta go, but I'll be home for dinner, okay? 284 00:11:29,072 --> 00:11:30,941 I love you. 285 00:11:30,942 --> 00:11:33,201 [DOOR CLOSES] 286 00:11:33,202 --> 00:11:34,571 Your son or daughter? 287 00:11:34,572 --> 00:11:36,241 It's always my son. 288 00:11:36,242 --> 00:11:37,951 But I think that's just boys. 289 00:11:37,952 --> 00:11:39,951 Yeah, I wouldn't know. 290 00:11:39,952 --> 00:11:43,171 I heard you were talking to Wild Bill in the yard today. 291 00:11:43,172 --> 00:11:45,751 I'm guessing he wants you to rep Joey Knox. 292 00:11:45,752 --> 00:11:47,751 You still trying to eliminate solitary? 293 00:11:47,752 --> 00:11:49,591 You don't think I can pull it off? 294 00:11:49,592 --> 00:11:51,341 Not without a revolt from the guards. 295 00:11:51,342 --> 00:11:53,221 Well, revolt or not, it's my next move. 296 00:11:53,222 --> 00:11:55,511 But I can't do it 297 00:11:55,512 --> 00:11:58,311 if I still have prisoners sitting in there. 298 00:11:58,312 --> 00:12:01,351 Repping Joey's not gonna play well in my community. 299 00:12:01,352 --> 00:12:02,941 But I'll think about it. 300 00:12:02,942 --> 00:12:04,415 Fine. 301 00:12:04,416 --> 00:12:06,861 So, what can you tell me about the drug use? 302 00:12:06,862 --> 00:12:08,521 Down, as far as I can see. 303 00:12:08,522 --> 00:12:10,071 What about the flow? 304 00:12:10,072 --> 00:12:11,571 I told you... you get what I know 305 00:12:11,572 --> 00:12:13,821 about the guards, not the prisoners. 306 00:12:13,822 --> 00:12:15,491 It's the only way this thing's gonna work, 307 00:12:15,492 --> 00:12:17,071 unless you want me dead. 308 00:12:17,072 --> 00:12:19,331 I was talking about the guards. 309 00:12:19,332 --> 00:12:20,991 Then nothing. 310 00:12:20,992 --> 00:12:22,451 But I'll keep my eyes open. 311 00:12:22,452 --> 00:12:24,185 Your ears, too. 312 00:12:24,752 --> 00:12:26,172 Uh, we're not done. 313 00:12:28,252 --> 00:12:31,211 I, uh... I got a call from the court today. 314 00:12:31,212 --> 00:12:32,986 You got your retrial with Jose. 315 00:12:35,012 --> 00:12:37,641 That's great. Thank you. 316 00:12:37,642 --> 00:12:39,851 You think you got a chance there? 317 00:12:39,852 --> 00:12:41,601 Yeah, we'll see. 318 00:12:41,602 --> 00:12:43,181 Well, good luck. 319 00:12:43,182 --> 00:12:44,771 And watch your back. 320 00:12:44,772 --> 00:12:47,311 Every minute of every day. 321 00:12:47,312 --> 00:12:49,311 ?? 322 00:12:49,312 --> 00:12:51,402 [DOOR OPENS] 323 00:12:53,088 --> 00:12:55,837 ? Head on a swivel, no bleedin' me ? 324 00:12:55,838 --> 00:12:57,547 - ? Head on a swivel, no bleedin' me ? - ? Oh, no, cuz ? 325 00:12:57,548 --> 00:12:59,987 ? Head on a swivel, no bleedin' me ? 326 00:13:00,011 --> 00:13:02,348 ? Bleedin' me, bleedin' me ? 327 00:13:02,349 --> 00:13:03,794 ? Dead homies, where they at? ? 328 00:13:03,795 --> 00:13:05,424 ? We be sly with the wop ? 329 00:13:05,425 --> 00:13:06,674 ? Dead win, I'll take it on the chin ? 330 00:13:06,675 --> 00:13:08,294 ? And take it to the box, dead homies ? 331 00:13:08,295 --> 00:13:09,975 ? Head on a swivel, no bleedin' me ? 332 00:13:11,514 --> 00:13:13,651 So, you're a high school junior, 333 00:13:14,135 --> 00:13:15,804 you got a B average, 334 00:13:15,805 --> 00:13:17,947 you got your friends, 335 00:13:18,051 --> 00:13:20,950 you're on the soccer team, you even got yourself a girl. 336 00:13:21,391 --> 00:13:23,061 Tell us about that. 337 00:13:23,086 --> 00:13:26,626 Molly was, like, from a good family, you know? 338 00:13:26,651 --> 00:13:28,611 Uh, with money. 339 00:13:28,636 --> 00:13:33,106 And me, my dad split, my moms was workin' three jobs, 340 00:13:33,107 --> 00:13:34,865 and I was eatin' frozen waffles for dinner. 341 00:13:34,866 --> 00:13:37,576 I bet her parents liked you. Not much. 342 00:13:37,601 --> 00:13:41,061 And they said it was 'cause I was 17 and she was only 15, 343 00:13:41,086 --> 00:13:42,796 but she was a sophomore. 344 00:13:42,797 --> 00:13:44,124 We was only one grade apart. 345 00:13:44,125 --> 00:13:45,334 So, what did you do? 346 00:13:45,335 --> 00:13:47,044 Snuck around a couple months, 347 00:13:47,045 --> 00:13:49,344 but I knew I had to break it off before my birthday. 348 00:13:49,345 --> 00:13:51,189 Because in the State of New York, 349 00:13:51,320 --> 00:13:54,900 an 18yearold and a 15yearold is considered statutory rape. 350 00:13:54,925 --> 00:13:57,185 And they'd for sure call the cops. 351 00:13:57,210 --> 00:14:03,090 Did you know that in Virginia, Texas, Colorado, Arizona, 352 00:14:03,115 --> 00:14:04,869 Florida, and Pennsylvania, 353 00:14:04,870 --> 00:14:07,521 a boy and girl can get married and have kids at those ages? 354 00:14:07,522 --> 00:14:09,000 Objection. [SIGHS] 355 00:14:09,001 --> 00:14:11,024 Look, I get he's still figuring all this out, 356 00:14:11,025 --> 00:14:13,154 but I'm pretty sure he knows the laws in other states 357 00:14:13,155 --> 00:14:14,364 are irrelevant here. 358 00:14:14,365 --> 00:14:15,954 Sustained, Mr. Wallace. 359 00:14:15,955 --> 00:14:18,244 And you should know, in many of those states, 360 00:14:18,245 --> 00:14:19,995 parental consent is required. 361 00:14:23,545 --> 00:14:27,004 So, you broke up. Then what? 362 00:14:27,005 --> 00:14:30,084 She keeps cryin' and beggin' 363 00:14:30,085 --> 00:14:31,634 and sayin' she's gonna hurt herself 364 00:14:31,635 --> 00:14:32,884 if I don't get back to her. 365 00:14:32,885 --> 00:14:34,602 Then one day, she promises 366 00:14:34,603 --> 00:14:36,554 if I just come over one more time, 367 00:14:36,555 --> 00:14:37,884 she'd be all right. 368 00:14:37,885 --> 00:14:39,265 And you went? 369 00:14:39,266 --> 00:14:41,104 She said her parents were gonna be gone for the day, 370 00:14:41,105 --> 00:14:43,616 so yeah, I went over there. 371 00:14:43,884 --> 00:14:48,454 Then after we were, you know, together... 372 00:14:49,105 --> 00:14:50,706 I fall asleep. 373 00:14:50,707 --> 00:14:53,274 When I wake up, there's a note next to me 374 00:14:53,275 --> 00:14:54,904 - saying she's gonna kill herself. - Objection! 375 00:14:54,905 --> 00:14:56,694 The police never found this note. 376 00:14:56,695 --> 00:14:58,244 The victim herself swore under oath 377 00:14:58,245 --> 00:14:59,491 that she didn't write it. 378 00:14:59,492 --> 00:15:01,784 - This has been hashed and rehashed. - Sustained. 379 00:15:01,785 --> 00:15:03,584 I'll allow this line of questioning 380 00:15:03,585 --> 00:15:05,584 if and only if you can produce 381 00:15:05,585 --> 00:15:08,334 any corroborating evidence of this note. 382 00:15:08,335 --> 00:15:10,005 Thank you, Your Honor. 383 00:15:19,631 --> 00:15:21,131 Let's get back to that day. 384 00:15:21,156 --> 00:15:22,776 After you woke up, then what? 385 00:15:24,765 --> 00:15:26,576 I found her in the living room. 386 00:15:27,895 --> 00:15:30,288 Next to an empty bottle of Oxy. 387 00:15:31,315 --> 00:15:32,694 I tried to wake her, 388 00:15:32,695 --> 00:15:34,984 then when I couldn't, I called 911. 389 00:15:34,985 --> 00:15:36,735 And you waited for the ambulance? 390 00:15:39,276 --> 00:15:41,325 No. 391 00:15:41,326 --> 00:15:43,324 Well, why not? 392 00:15:43,325 --> 00:15:45,534 Because I knew her parents would come after me. 393 00:15:45,535 --> 00:15:47,124 Which is what they did. 394 00:15:47,125 --> 00:15:49,414 Even though Molly survived? 395 00:15:49,415 --> 00:15:51,195 I guess they wanted to punish me. 396 00:15:51,196 --> 00:15:54,174 And the prosecution had text messages between you and Molly 397 00:15:54,175 --> 00:15:55,714 where you kept promising to buy her Oxy. 398 00:15:55,715 --> 00:15:57,514 Yeah, they did. 399 00:15:57,515 --> 00:15:58,951 Can you explain those? 400 00:15:58,952 --> 00:16:03,184 She kept asking me, but I just kept stalling. 401 00:16:03,185 --> 00:16:04,554 Hoping she'd give up. 402 00:16:04,555 --> 00:16:06,024 Why didn't you just tell her "no"? 403 00:16:06,025 --> 00:16:07,768 Because I thought she'd just go to the school dealer 404 00:16:07,769 --> 00:16:09,692 - and buy them herself. - And were you right? 405 00:16:09,693 --> 00:16:12,104 That's what she ended up doing. 406 00:16:12,105 --> 00:16:15,114 The dealer just lied about it six years ago, pinned it on me, 407 00:16:15,115 --> 00:16:17,345 and that's how I ended up doing all this time. 408 00:16:18,541 --> 00:16:20,211 Let the record show 409 00:16:20,236 --> 00:16:22,786 that I intend to call the drug dealer 410 00:16:22,787 --> 00:16:24,505 and the police officer on the scene 411 00:16:24,506 --> 00:16:26,376 who saw that missing suicide note. 412 00:16:28,201 --> 00:16:29,741 No further questions. 413 00:16:30,986 --> 00:16:33,486 SALLY BRAVER: Are you saying 414 00:16:33,487 --> 00:16:35,680 the District Attorney's office is racist? 415 00:16:35,681 --> 00:16:37,980 I'll leave that for other people to decide. 416 00:16:37,981 --> 00:16:39,739 But there's no question the system's broke 417 00:16:39,740 --> 00:16:41,716 for anybody who doesn't have power or money. 418 00:16:41,717 --> 00:16:43,844 Overcharging people who can't afford a lawyer, 419 00:16:43,845 --> 00:16:45,153 then forcing them into a plea 420 00:16:45,154 --> 00:16:46,684 is an epidemic in this country. 421 00:16:46,685 --> 00:16:48,045 And if you look at the numbers, 422 00:16:48,046 --> 00:16:50,709 the Bronx has been one of the worst under Glen Maskins. 423 00:16:50,710 --> 00:16:53,064 SALLY BRAVER: The timing on this has got to be difficult for Maskins, 424 00:16:53,065 --> 00:16:54,854 who's in a neckandneck battle 425 00:16:54,855 --> 00:16:56,904 in the upcoming election for Attorney General 426 00:16:56,905 --> 00:16:58,984 against Brooklyn D. A. Anya Harrison. 427 00:16:58,985 --> 00:17:00,364 [TV REMOTE CLICKS] 428 00:17:00,365 --> 00:17:03,130 You drop everything else on your plate 429 00:17:03,155 --> 00:17:05,775 and do not even contemplate losing this case. 430 00:17:05,800 --> 00:17:09,680 ?? 431 00:17:09,955 --> 00:17:11,544 ANYA: You didn't tell me 432 00:17:11,545 --> 00:17:14,684 Aaron Wallace was going scorched earth on Maskins. 433 00:17:16,634 --> 00:17:18,594 Mm. What do we have here? 434 00:17:18,619 --> 00:17:19,959 Bacon and eggs. 435 00:17:19,984 --> 00:17:21,607 Mmm, yummy. 436 00:17:21,608 --> 00:17:23,734 We talked about him taking some cases. 437 00:17:23,735 --> 00:17:26,349 You didn't say anything about him grandstanding on the news. 438 00:17:26,350 --> 00:17:28,770 This is gonna hurt Maskins and help you. 439 00:17:28,771 --> 00:17:30,529 Unless he gets backed into a corner, 440 00:17:30,530 --> 00:17:32,110 lashes out, 441 00:17:32,111 --> 00:17:33,954 and starts pointing out our conflict of interest. 442 00:17:33,955 --> 00:17:36,854 I think you're getting ahead of yourself. I really do. 443 00:17:36,855 --> 00:17:38,499 I hope so. 444 00:17:47,717 --> 00:17:50,136 You need to study for that midterm, don't you? 445 00:17:50,745 --> 00:17:52,513 I want to go see Dad. 446 00:17:53,165 --> 00:17:55,124 He has a right to know what's going on. 447 00:17:55,125 --> 00:17:58,078 You know the baggage he has around this. 448 00:17:58,079 --> 00:17:59,328 He's just gonna make you feel like you screwed up. 449 00:17:59,329 --> 00:18:00,611 You don't need that right now. 450 00:18:00,612 --> 00:18:02,498 You know, you say you're protecting me. 451 00:18:02,499 --> 00:18:04,538 I really feel like you're protecting yourself. 452 00:18:04,539 --> 00:18:07,129 I think you're scared he's gonna say you screwed up. 453 00:18:10,839 --> 00:18:12,758 What's going on? 454 00:18:12,759 --> 00:18:15,468 She's pissed I'm keeping her from seeing Aaron. 455 00:18:15,469 --> 00:18:16,877 Well, your mother has good reasons... 456 00:18:16,878 --> 00:18:18,956 Are you talking to me about this? Seriously? 457 00:18:18,957 --> 00:18:20,090 Well, I live here 458 00:18:20,091 --> 00:18:21,582 - and I support you, so yeah. - Darius. 459 00:18:21,583 --> 00:18:23,598 Just because you're banging your best friend's wife 460 00:18:23,599 --> 00:18:25,271 doesn't mean you get to start playing daddy with me. 461 00:18:25,272 --> 00:18:26,671 - Hey! - We're together, Jazz, 462 00:18:26,672 --> 00:18:27,666 and that ain't changing. 463 00:18:27,667 --> 00:18:28,770 You're gonna have to start to accept that. 464 00:18:28,771 --> 00:18:31,028 How about never?! How's that work for you? 465 00:18:31,029 --> 00:18:32,595 Jasmine! 466 00:18:34,859 --> 00:18:36,368 [DOOR SLAMS] 467 00:18:36,369 --> 00:18:42,908 ?? 468 00:18:42,909 --> 00:18:44,458 [KNOCK ON DOOR] 469 00:18:44,459 --> 00:18:51,628 ?? 470 00:18:51,629 --> 00:18:58,853 ?? 471 00:18:58,854 --> 00:19:00,790 I know how hard this has been for you. 472 00:19:03,769 --> 00:19:05,809 But you can't talk to Darius like that. 473 00:19:07,649 --> 00:19:09,048 I know. 474 00:19:09,439 --> 00:19:10,966 I'm sorry. 475 00:19:13,359 --> 00:19:16,779 He's just trying to help however he can. 476 00:19:18,819 --> 00:19:20,829 You think he knows you still love Dad? 477 00:19:25,789 --> 00:19:27,998 I think he understands 478 00:19:27,999 --> 00:19:29,789 there are different kinds of love. 479 00:19:35,629 --> 00:19:38,702 I know you think your dad is coming back some day, 480 00:19:40,389 --> 00:19:41,997 but he's not. 481 00:19:42,929 --> 00:19:45,292 He's never getting out of there. 482 00:19:46,059 --> 00:19:48,170 The sooner we all accept that, 483 00:19:49,189 --> 00:19:51,478 the easier it'll be to live our lives. 484 00:19:51,479 --> 00:19:53,551 I don't care about what's easy. 485 00:19:54,239 --> 00:19:56,528 And I'm not just gonna give up on him. 486 00:19:56,529 --> 00:19:59,199 ?? 487 00:20:01,197 --> 00:20:03,333 - [DOOR BUZZES] - Here for Freddy Dawkins. 488 00:20:03,334 --> 00:20:04,483 He's one of my witnesses. 489 00:20:04,484 --> 00:20:06,562 I got to prep him before we head over to court. 490 00:20:06,563 --> 00:20:09,442 And in the days leading up to her suicide attempt, 491 00:20:09,443 --> 00:20:12,093 Molly had arranged to meet with you, and you agreed? 492 00:20:14,483 --> 00:20:15,572 That's right. 493 00:20:15,573 --> 00:20:16,902 And what did she want? 494 00:20:16,903 --> 00:20:18,282 [SCOFFS] To buy Oxy. 495 00:20:18,283 --> 00:20:20,492 So, six years ago, why did you testify 496 00:20:20,493 --> 00:20:22,371 that Jose was the one who bought 'em? 497 00:20:23,663 --> 00:20:26,452 [SCOFFS] Come on, man. We've been over this. 498 00:20:26,453 --> 00:20:28,082 This is the part where you tell the court 499 00:20:28,083 --> 00:20:29,502 that you were scared 'cause Molly's a minor 500 00:20:29,503 --> 00:20:31,382 and that the D. A. Cut you a deal... 501 00:20:31,383 --> 00:20:33,502 If I said, "I sold it to Jose." I know. I got it, man. 502 00:20:33,503 --> 00:20:36,212 - Then what's the problem? - I don't know. I just... 503 00:20:36,213 --> 00:20:37,672 I don't know if I want to get involved in all this. 504 00:20:37,673 --> 00:20:39,803 - You tryin' to shake me down? - No, man. 505 00:20:40,973 --> 00:20:42,473 No! 506 00:20:44,473 --> 00:20:45,892 [SCOFFS] 507 00:20:45,893 --> 00:20:46,853 [GLASSES CLACK] 508 00:20:46,854 --> 00:20:48,812 What did they promise you? 509 00:20:48,813 --> 00:20:50,562 I hope it's protection, 'cause you're gonna need it 510 00:20:50,563 --> 00:20:52,022 when people find out you rolled on 'em again. 511 00:20:52,023 --> 00:20:53,982 Hey, man. Are you threatening me? 512 00:20:53,983 --> 00:20:56,072 Not a threat. It's a fact. 513 00:20:56,073 --> 00:20:57,692 And I won't be able to stop it. 514 00:20:57,693 --> 00:20:59,282 - No, this is messed up, man. - What's messed up is 515 00:20:59,283 --> 00:21:00,992 this kid's been rotting in here for six years 516 00:21:00,993 --> 00:21:03,412 and he's gonna do 14 more because you lied. 517 00:21:03,413 --> 00:21:06,792 Freddy, this is your chance to make things right. 518 00:21:06,793 --> 00:21:09,082 - [ALARM BLARES] - GARRIGUS: Lockdown in effect! 519 00:21:09,083 --> 00:21:10,752 Back to your cells! 520 00:21:10,753 --> 00:21:12,252 Repeat... we are in lockdown! 521 00:21:12,253 --> 00:21:13,477 Let's go! Let's go. 522 00:21:13,478 --> 00:21:14,542 - Later, man. - Freddy. 523 00:21:14,543 --> 00:21:15,752 GUARD: We're locking it up! Everybody in, let's go! 524 00:21:15,753 --> 00:21:17,262 Freddy! 525 00:21:17,263 --> 00:21:18,802 I gotta know what it's gonna be here, man. 526 00:21:18,803 --> 00:21:20,512 - Gotta clear it out. - Freddy! 527 00:21:20,513 --> 00:21:22,182 - Hey, you want to end up in the hole? - Freddy! 528 00:21:22,183 --> 00:21:23,842 III'll do it, all right? I'll do it. 529 00:21:23,843 --> 00:21:26,932 Do you hear me? Let's go! 530 00:21:26,933 --> 00:21:28,520 Let's go. 531 00:21:29,234 --> 00:21:33,562 So, first, I'm gonna call the cop on the scene 532 00:21:33,563 --> 00:21:35,482 who saw Molly's suicide note on the floor. 533 00:21:35,483 --> 00:21:37,072 After that, we got Freddy. 534 00:21:37,073 --> 00:21:38,482 Hold on. Yo! 535 00:21:38,483 --> 00:21:40,112 Where we goin'? 536 00:21:40,113 --> 00:21:41,702 First stop's supposed to be the Bronx. 537 00:21:41,703 --> 00:21:43,703 What are you, my navigator? 538 00:21:45,493 --> 00:21:47,292 Hey, where they taking you, man? 539 00:21:47,293 --> 00:21:48,541 Queens County. 540 00:21:49,953 --> 00:21:52,378 Yo, you got the wrong route! 541 00:21:53,213 --> 00:21:55,502 Yo, we gotta be in court by 9:00! 542 00:21:55,503 --> 00:21:57,632 This is gonna make us two hours late! 543 00:21:57,633 --> 00:22:00,513 ?? 544 00:22:05,603 --> 00:22:06,932 [DOOR CLOSES] 545 00:22:06,933 --> 00:22:08,529 Your Honor, I'm very sorry. 546 00:22:08,530 --> 00:22:10,812 - There was a problem with transport. - I'll say there was. 547 00:22:10,813 --> 00:22:12,392 The driver says he had to change his route 548 00:22:12,393 --> 00:22:14,352 because you were riling up the inmates 549 00:22:14,353 --> 00:22:16,272 and he had to get them off the bus for security reasons. 550 00:22:16,273 --> 00:22:18,866 No, that's just... not true, Your Honor. 551 00:22:18,867 --> 00:22:21,152 Whatever it is, you're not getting your witness back. 552 00:22:21,153 --> 00:22:22,402 Why not? We can just call him tomorrow. 553 00:22:22,403 --> 00:22:23,742 He's working an undercover case. 554 00:22:23,743 --> 00:22:25,782 This was his only opening. 555 00:22:25,783 --> 00:22:27,216 You got the paperwork on that? 556 00:22:27,217 --> 00:22:30,243 I have word from his Captain, and that is good enough for me. 557 00:22:38,213 --> 00:22:40,462 Let's just move on to the next witness. 558 00:22:40,463 --> 00:22:42,636 Would that be Freddy Dawkins? 559 00:22:43,473 --> 00:22:45,552 Supposed to be, yeah. 560 00:22:45,553 --> 00:22:46,972 Well, here's the thing... 561 00:22:46,973 --> 00:22:49,262 um, Mr. Dawkins is now reverting back 562 00:22:49,263 --> 00:22:51,272 to his original testimony from six years ago. 563 00:22:51,273 --> 00:22:53,105 Here's the affidavit, Your Honor. 564 00:22:53,106 --> 00:22:56,062 - Where'd you get that? - His lawyer sent it to us. 565 00:22:56,063 --> 00:22:57,896 And he confirms once again 566 00:22:57,897 --> 00:23:00,482 the defendant purchased the drugs, not the victim. 567 00:23:00,483 --> 00:23:01,782 - You bought him! - Mr. Wallace. 568 00:23:01,783 --> 00:23:03,192 Bought or coerced, which is it? 569 00:23:03,193 --> 00:23:04,862 - Whoa. Take it easy. - Mr. Wallace. 570 00:23:04,863 --> 00:23:06,452 You telling me you don't see what's going on here?! 571 00:23:06,453 --> 00:23:08,662 - He's tampered with my witness! - Can you prove that? 572 00:23:08,663 --> 00:23:10,952 That's what they do all day, every day... 573 00:23:10,953 --> 00:23:13,372 move people around like they're pieces on some chess board! 574 00:23:13,373 --> 00:23:16,372 But that kid... that kid right there is not some pawn! 575 00:23:16,373 --> 00:23:17,882 He had a life, and then you took it from him! 576 00:23:17,883 --> 00:23:19,842 Mr. Wallace, you need to settle down. 577 00:23:19,843 --> 00:23:21,842 Settle down? Know my place? 578 00:23:21,843 --> 00:23:24,092 - Is that what you mean? - Security. 579 00:23:24,093 --> 00:23:26,762 I am warning you, Mr. Wallace. 580 00:23:26,763 --> 00:23:29,762 You are dangerously close to being in contempt. 581 00:23:29,763 --> 00:23:31,472 I'd imagine your hold on your license 582 00:23:31,473 --> 00:23:33,722 is pretty tenuous as it is. 583 00:23:33,723 --> 00:23:37,812 So, if I were you, I would stop this tantrum right now. 584 00:23:37,813 --> 00:23:43,692 ?? 585 00:23:43,693 --> 00:23:45,442 [SPECTATORS MURMURING] 586 00:23:45,443 --> 00:23:49,662 ?? 587 00:23:49,663 --> 00:23:54,122 ?? 588 00:23:54,123 --> 00:23:58,672 ?? 589 00:23:58,673 --> 00:24:00,133 [GATE BUZZES] 590 00:24:05,633 --> 00:24:07,552 - GUARD: Open cell 4. - [DOOR BUZZES] 591 00:24:07,553 --> 00:24:14,272 ?? 592 00:24:14,273 --> 00:24:21,192 ?? 593 00:24:21,193 --> 00:24:27,902 ?? 594 00:24:27,903 --> 00:24:29,282 Aah! 595 00:24:29,283 --> 00:24:38,042 ?? 596 00:24:38,043 --> 00:24:46,303 ?? 597 00:24:51,763 --> 00:24:53,892 [INDISTINCT CONVERSATIONS] 598 00:24:53,893 --> 00:24:56,075 ?? 599 00:24:56,076 --> 00:24:57,788 But you still also need to protect... 600 00:24:57,789 --> 00:25:00,732 Anya. You are looking lovely as ever. 601 00:25:00,733 --> 00:25:03,282 Still leading with how women look, Glen? 602 00:25:03,283 --> 00:25:05,320 In 2019? 603 00:25:05,486 --> 00:25:09,039 What do you think people are gonna say 604 00:25:09,040 --> 00:25:10,620 when it's pointed out to them 605 00:25:10,645 --> 00:25:13,145 that your wife is the one allowing Wallace 606 00:25:13,170 --> 00:25:14,720 to head out to court? 607 00:25:20,079 --> 00:25:23,039 So, you decided to go right at Maskins with the media. 608 00:25:23,040 --> 00:25:25,138 I was approached, and I saw an opportunity. 609 00:25:25,139 --> 00:25:27,283 Well, now he's threatening to expose our relationship, 610 00:25:27,284 --> 00:25:28,819 tie it back to my wife, 611 00:25:28,844 --> 00:25:31,554 and make it look like we weaponized you to go after him. 612 00:25:31,555 --> 00:25:33,409 Anyone can connect those dots. That was always a risk. 613 00:25:33,410 --> 00:25:35,170 No one would have been looking. 614 00:25:35,195 --> 00:25:38,565 But your tirade to the press makes it a story now. 615 00:25:38,590 --> 00:25:40,260 You know [SCOFFS] I thought 616 00:25:40,261 --> 00:25:42,689 that when you decided to take on these other cases, 617 00:25:42,690 --> 00:25:45,940 you were doing it out of solidarity with your fellow inmates. 618 00:25:45,965 --> 00:25:47,805 But that's not it, is it? 619 00:25:47,830 --> 00:25:50,290 You're just using them to provoke Maskins. 620 00:25:50,291 --> 00:25:51,759 And prove a pattern of corruption. 621 00:25:51,760 --> 00:25:53,034 Then prove it! 622 00:25:53,035 --> 00:25:54,637 Instead of spouting off to the press 623 00:25:54,638 --> 00:25:56,245 before you've accomplished anything. 624 00:25:56,246 --> 00:25:59,190 You know, every time I petition the county clerk for records 625 00:25:59,191 --> 00:26:01,755 or ask for old police reports, you know what they say? 626 00:26:01,756 --> 00:26:04,438 "No dice. Ongoing investigation." 627 00:26:04,463 --> 00:26:06,173 Nine years later. 628 00:26:06,198 --> 00:26:08,578 So I got no choice but to provoke him, 629 00:26:08,603 --> 00:26:10,928 hoping he gets reckless and makes a mistake. 630 00:26:10,953 --> 00:26:12,413 So, that's your long game? 631 00:26:12,609 --> 00:26:14,473 I don't see any other way. 632 00:26:14,498 --> 00:26:16,418 How about win your cases? 633 00:26:16,443 --> 00:26:18,363 Get yourself some credibility. 634 00:26:18,388 --> 00:26:19,728 [SIGHS] 635 00:26:21,076 --> 00:26:23,326 I'll stay away from the press. 636 00:26:23,646 --> 00:26:26,109 But you let me worry about my credibility. 637 00:26:27,283 --> 00:26:29,243 [DOOR OPENS] 638 00:26:34,802 --> 00:26:37,746 Gotta be out for chow time, 20 minutes. 639 00:26:38,793 --> 00:26:41,213 Hey. 640 00:26:41,238 --> 00:26:43,198 It's over, man. 641 00:26:43,223 --> 00:26:45,083 Is that what you're comin' to tell me? 642 00:26:47,503 --> 00:26:48,857 Where'd you get this? 643 00:26:48,882 --> 00:26:50,425 Six years. 644 00:26:51,122 --> 00:26:54,122 Six years in this hell, I stayed off it. 645 00:26:54,147 --> 00:26:55,527 [TOILET FLUSHES] 646 00:26:55,552 --> 00:26:57,641 You made me believe, man. 647 00:26:58,623 --> 00:27:00,102 I believed. 648 00:27:02,386 --> 00:27:04,436 Get up. 649 00:27:04,669 --> 00:27:05,829 Hey. 650 00:27:14,302 --> 00:27:15,882 You never showed me this. 651 00:27:15,907 --> 00:27:17,244 Where'd it come from? 652 00:27:18,836 --> 00:27:23,386 She wrote me... after I got in here. 653 00:27:23,411 --> 00:27:27,431 ?? 654 00:27:27,456 --> 00:27:30,166 You once told me that you remember every word 655 00:27:30,191 --> 00:27:32,571 that Molly wrote you in that suicide note. 656 00:27:32,873 --> 00:27:33,923 Yeah. 657 00:27:34,935 --> 00:27:36,015 So what? 658 00:27:36,040 --> 00:27:42,460 ?? 659 00:27:42,485 --> 00:27:45,495 [CELLPHONE BEEPING] 660 00:27:46,985 --> 00:27:49,235 [RINGING] 661 00:27:49,369 --> 00:27:51,919 - Hello? - Hey, how you doin'? 662 00:27:51,944 --> 00:27:54,698 I'm okay. Just on my way to work. 663 00:27:54,699 --> 00:27:57,529 Listen, I'm sorry about what happened last week. 664 00:27:57,530 --> 00:27:59,200 Yeah, me too. 665 00:27:59,583 --> 00:28:02,039 I was hoping maybe you could do something for me. 666 00:28:02,323 --> 00:28:04,243 You're the only one I can trust. 667 00:28:08,269 --> 00:28:09,639 I'm listening. 668 00:28:09,664 --> 00:28:16,004 ?? 669 00:28:16,029 --> 00:28:22,579 ?? 670 00:28:22,643 --> 00:28:29,232 ?? 671 00:28:29,233 --> 00:28:31,482 [INDISTINCT CONVERSATIONS] 672 00:28:31,483 --> 00:28:36,202 ?? 673 00:28:36,203 --> 00:28:39,242 Yo. Joey Knox still in the hole? 674 00:28:39,243 --> 00:28:41,243 Well, they ain't letting him out for Sunday brunch. 675 00:28:41,244 --> 00:28:43,824 Aaron'll take his case. 676 00:28:43,849 --> 00:28:46,309 But he's gonna need something from you. 677 00:28:46,334 --> 00:28:56,014 ?? 678 00:28:56,015 --> 00:28:57,353 - Where'd you get it? - Thrift store. 679 00:28:57,354 --> 00:28:58,838 Guy said it was over 10 years old. 680 00:28:58,839 --> 00:29:00,299 Great. I'll be right back. 681 00:29:00,300 --> 00:29:01,688 Whoa, whoa, Aaron. What is this about? 682 00:29:01,689 --> 00:29:03,383 I told you, it's best you don't know. 683 00:29:03,384 --> 00:29:05,174 I gotta go. Wait right here. 684 00:29:05,199 --> 00:29:13,119 ?? 685 00:29:13,144 --> 00:29:21,364 ?? 686 00:29:21,389 --> 00:29:22,802 - Coming down now. - Almost. 687 00:29:28,146 --> 00:29:29,986 30 seconds. 688 00:29:30,011 --> 00:29:35,431 ?? 689 00:29:35,456 --> 00:29:41,046 ?? 690 00:29:41,071 --> 00:29:42,593 This'll wipe 'em all out? 691 00:29:42,618 --> 00:29:46,338 Partials, man. You want partials. 692 00:29:46,363 --> 00:29:48,903 [ROLLING PIN ROLLING] 693 00:29:51,192 --> 00:29:52,862 The oven at 450? 694 00:29:52,887 --> 00:29:55,097 Yeah, but we gotta get out of here. 695 00:29:55,122 --> 00:29:56,832 All right, three minutes. 696 00:29:56,857 --> 00:29:59,714 ?? 697 00:29:59,739 --> 00:30:02,284 GUARD: Once again, visiting time is over. 698 00:30:02,285 --> 00:30:04,583 Take all your belongings and move towards the exit. 699 00:30:04,584 --> 00:30:07,664 ?? 700 00:30:07,689 --> 00:30:09,819 Let's go, ma'am, time's up. 701 00:30:09,844 --> 00:30:16,054 ?? 702 00:30:16,079 --> 00:30:22,509 ?? 703 00:30:22,534 --> 00:30:28,994 ?? 704 00:30:29,019 --> 00:30:30,979 Where you going, Wallace? It's over. 705 00:30:30,980 --> 00:30:33,006 - I need to get something... - Nah, gotta wait till next week. 706 00:30:33,007 --> 00:30:34,374 - Let's go. - All right. 707 00:30:34,399 --> 00:30:38,569 ?? 708 00:30:38,793 --> 00:30:41,303 Hey! I told you. It's a letter for my daughter. 709 00:30:41,304 --> 00:30:43,272 - Back to your cell. - I'm going, I'm going. 710 00:30:43,273 --> 00:30:45,603 - Now! - All right! All right. 711 00:30:45,628 --> 00:30:49,428 ?? 712 00:30:49,429 --> 00:30:53,941 Clearly, that letter was sent to me by one of the cops on the scene 713 00:30:53,942 --> 00:30:55,811 from Molly Davison's overdose. 714 00:30:55,812 --> 00:30:57,993 - And he enclosed this in the envelope? - That's right. 715 00:30:57,994 --> 00:31:00,784 We've had that note analyzed by a handwriting expert 716 00:31:00,785 --> 00:31:02,321 who certified that the note is forged. 717 00:31:02,322 --> 00:31:04,554 And I got an expert of my own who says with 100% certainty 718 00:31:04,555 --> 00:31:05,951 that she wrote that letter. 719 00:31:05,952 --> 00:31:08,327 The idea that a cop kept that note after all this time is ridi... 720 00:31:08,328 --> 00:31:10,159 Guilty conscience runs on its own calendar. 721 00:31:10,160 --> 00:31:11,499 Maybe you'd know that if you had one. 722 00:31:11,500 --> 00:31:13,209 So, we're going there now? 723 00:31:13,210 --> 00:31:14,532 You can see from the postmark 724 00:31:14,533 --> 00:31:16,763 that was sent a half a mile from the precinct. 725 00:31:17,246 --> 00:31:20,362 Did you run a fingerprint analysis on this? 726 00:31:21,655 --> 00:31:23,129 We did, Your Honor. 727 00:31:23,130 --> 00:31:25,759 We found multiple partials, but nothing identifiable. 728 00:31:25,760 --> 00:31:27,389 So, we're at an impasse. 729 00:31:27,390 --> 00:31:28,799 Not if we subpoena Molly Davison. 730 00:31:28,800 --> 00:31:30,224 She's already said she won't testify. 731 00:31:30,225 --> 00:31:31,192 But we now got evidence 732 00:31:31,193 --> 00:31:32,679 that she needs to corroborate one way or the other. 733 00:31:32,680 --> 00:31:34,809 She can corroborate without being called to the stand. 734 00:31:34,810 --> 00:31:36,540 That's true, but if she did write that letter, 735 00:31:36,541 --> 00:31:38,227 that means she lied six years ago. 736 00:31:38,228 --> 00:31:40,019 Defense should have an opportunity 737 00:31:40,020 --> 00:31:41,328 to confront her on the stand. 738 00:31:41,329 --> 00:31:43,780 And I'd appreciate if she wasn't tampered with. 739 00:31:45,354 --> 00:31:49,627 I, Molly Davison, promise to tell the truth, 740 00:31:49,628 --> 00:31:51,152 the whole truth, and nothing but the truth, 741 00:31:51,153 --> 00:31:52,403 so help me God. 742 00:31:52,428 --> 00:31:54,348 BAILIFF: Please be seated. 743 00:32:00,280 --> 00:32:01,410 Morning, Ms. Davison. 744 00:32:01,435 --> 00:32:02,975 Good morning. 745 00:32:03,000 --> 00:32:04,710 Now, if you don't mind, 746 00:32:04,735 --> 00:32:07,615 I'd like to cut right to the chase here. 747 00:32:07,640 --> 00:32:10,955 Could you tell us about your relationship with Jose Rodriguez? 748 00:32:11,010 --> 00:32:13,099 He was my boyfriend in high school. 749 00:32:13,100 --> 00:32:14,471 - And did you love him? - O'REILLY: Objection. 750 00:32:14,472 --> 00:32:15,939 The witness has been called to corroborate 751 00:32:15,940 --> 00:32:17,559 a specific piece of evidence. 752 00:32:17,560 --> 00:32:19,554 The evidence is tied to her feelings for the defendant. 753 00:32:19,555 --> 00:32:21,519 I'm trying to establish context here, Your Honor. 754 00:32:21,520 --> 00:32:23,069 I'll allow it. 755 00:32:23,070 --> 00:32:24,217 Thank you. 756 00:32:30,740 --> 00:32:31,808 Mr. Wallace? 757 00:32:34,580 --> 00:32:35,937 Mr. Wallace. 758 00:32:37,670 --> 00:32:38,870 Did you love him? 759 00:32:39,232 --> 00:32:40,579 Yes. 760 00:32:40,580 --> 00:32:42,360 And do you think he loved you? 761 00:32:43,903 --> 00:32:45,209 Yes. 762 00:32:45,210 --> 00:32:47,679 Then why did your relationship end? 763 00:32:47,680 --> 00:32:49,576 Jose broke up with me. 764 00:32:50,050 --> 00:32:51,680 And why would he do that? 765 00:32:54,567 --> 00:32:56,607 Are you looking to somebody for answers? 766 00:32:59,446 --> 00:33:01,826 He was afraid of what my parents might do 767 00:33:01,851 --> 00:33:03,465 if we stayed together. 768 00:33:03,643 --> 00:33:06,273 And how did he wind up at your house 769 00:33:06,530 --> 00:33:08,320 on the day you overdosed? 770 00:33:11,607 --> 00:33:14,657 I have records of text messages 771 00:33:14,682 --> 00:33:18,188 between you and him from that day. 772 00:33:19,306 --> 00:33:21,656 Would you mind reading the one I highlighted? 773 00:33:26,760 --> 00:33:28,299 "Just come over one last time. 774 00:33:28,300 --> 00:33:30,969 I swear I'll be okay after that and I'll leave you alone." 775 00:33:30,970 --> 00:33:32,164 But that wasn't true, was it? 776 00:33:32,165 --> 00:33:33,761 Objection! Leading the witness. 777 00:33:33,762 --> 00:33:36,019 'Cause you already had a plan for what you were going to do. 778 00:33:36,020 --> 00:33:37,349 Objection! He's badgering! 779 00:33:37,350 --> 00:33:39,020 Careful, Mr. Wallace. 780 00:33:44,860 --> 00:33:52,199 ?? 781 00:33:52,200 --> 00:33:59,499 ?? 782 00:33:59,500 --> 00:34:01,669 Would you mind reading that, please? 783 00:34:01,670 --> 00:34:09,419 ?? 784 00:34:09,420 --> 00:34:11,219 Ms. Davison? 785 00:34:11,220 --> 00:34:17,929 ?? 786 00:34:17,930 --> 00:34:21,019 "Dear Jose, [VOICE BREAKING] you are my light, 787 00:34:21,020 --> 00:34:24,479 you are my heart, you are my everything." 788 00:34:24,480 --> 00:34:27,229 [SNIFFLES] 789 00:34:27,230 --> 00:34:30,399 "I hate my parents and I ha... hate my life, 790 00:34:30,400 --> 00:34:33,805 and if I can't be with you, then I don't want to live. 791 00:34:34,370 --> 00:34:36,307 I'm so sorry. 792 00:34:38,453 --> 00:34:40,493 I'll love you forever. Molly." 793 00:34:40,886 --> 00:34:43,266 Do you recognize those words? 794 00:34:46,226 --> 00:34:50,146 Are those the words you wrote to Jose the day you overdosed? 795 00:34:52,880 --> 00:34:55,243 This isn't the note. 796 00:34:57,453 --> 00:34:59,493 But... But, yeah, these are the words. 797 00:34:59,518 --> 00:35:01,058 Objection, Your Honor. 798 00:35:01,083 --> 00:35:03,463 She's only here to establish the veracity 799 00:35:03,488 --> 00:35:05,545 of this particular piece of evidence. 800 00:35:06,919 --> 00:35:08,669 Overruled. 801 00:35:08,694 --> 00:35:10,404 Continue. 802 00:35:10,429 --> 00:35:16,069 ?? 803 00:35:16,094 --> 00:35:17,682 If those are the words, 804 00:35:17,683 --> 00:35:20,993 where's the original version of that note? 805 00:35:20,994 --> 00:35:27,254 ?? 806 00:35:27,279 --> 00:35:30,486 My parents destroyed it the day I went to the hospital. 807 00:35:32,276 --> 00:35:34,115 And why would they do that, Molly? 808 00:35:34,116 --> 00:35:36,541 Because they didn't want anyone reading what I wrote. 809 00:35:36,542 --> 00:35:39,962 They didn't want me to get arrested for buying drugs. 810 00:35:39,987 --> 00:35:41,777 But you testified six years ago 811 00:35:41,802 --> 00:35:44,762 that Jose was the one who bought the Oxy. 812 00:35:44,787 --> 00:35:53,087 ?? 813 00:35:53,112 --> 00:35:54,402 I lied. 814 00:35:56,450 --> 00:36:00,032 [CRYING] 815 00:36:00,057 --> 00:36:03,897 Jose never wanted to get them for me, and he never did. 816 00:36:03,922 --> 00:36:06,212 He didn't even know that II had them. 817 00:36:06,237 --> 00:36:07,815 He would've taken them away. 818 00:36:10,510 --> 00:36:12,779 They made me lie about everything. 819 00:36:13,630 --> 00:36:15,629 I am so sorry, Jose. 820 00:36:15,630 --> 00:36:17,759 [CRYING] 821 00:36:17,760 --> 00:36:19,969 I'm so sorry. 822 00:36:19,970 --> 00:36:24,849 ?? 823 00:36:24,850 --> 00:36:26,059 No further questions. 824 00:36:26,060 --> 00:36:33,069 ?? 825 00:36:33,070 --> 00:36:40,119 ?? 826 00:36:40,120 --> 00:36:42,159 [LAUGHING] 827 00:36:42,160 --> 00:36:46,709 ?? 828 00:36:46,710 --> 00:36:48,619 I didn't think you could do it. 829 00:36:48,620 --> 00:36:49,829 I know. 830 00:36:49,830 --> 00:36:51,209 [SIGHS] 831 00:36:51,210 --> 00:36:56,419 ?? 832 00:36:56,420 --> 00:36:57,629 Can't ever thank you enough. 833 00:36:57,630 --> 00:36:59,800 You go live your life, man. 834 00:37:02,260 --> 00:37:04,099 Oh! 835 00:37:04,100 --> 00:37:07,889 ?? 836 00:37:07,890 --> 00:37:09,729 Time to get changed. 837 00:37:09,730 --> 00:37:15,529 ?? 838 00:37:15,530 --> 00:37:21,529 ?? 839 00:37:21,530 --> 00:37:23,449 [REPORTERS SHOUTING] 840 00:37:23,450 --> 00:37:32,669 ?? 841 00:37:32,670 --> 00:37:41,929 ?? 842 00:37:41,930 --> 00:37:51,059 ?? 843 00:37:51,060 --> 00:38:00,359 ?? 844 00:38:00,360 --> 00:38:09,579 ?? 845 00:38:09,580 --> 00:38:11,749 [TYPEWRITER CLACKS] 846 00:38:11,750 --> 00:38:14,959 I heard about Jose. Congratulations. 847 00:38:14,960 --> 00:38:16,049 [DOOR CLOSES] 848 00:38:16,050 --> 00:38:17,445 Really. 849 00:38:17,673 --> 00:38:19,343 Got a lot of guys coming to me now. 850 00:38:19,368 --> 00:38:21,118 I'm sure. 851 00:38:21,119 --> 00:38:23,007 But I'm gonna need you to let things cool down 852 00:38:23,008 --> 00:38:24,798 till after the election. 853 00:38:24,823 --> 00:38:26,743 That was the deal we made with Maskins. 854 00:38:26,768 --> 00:38:28,228 Put me back in my cage. 855 00:38:28,253 --> 00:38:29,963 It's only four months. 856 00:38:29,988 --> 00:38:31,260 That's easy for you to say. 857 00:38:31,261 --> 00:38:33,362 You get to go home to your family every night. 858 00:38:33,363 --> 00:38:35,243 I want you to think about this. 859 00:38:37,773 --> 00:38:40,259 If you go after him and it backfires, 860 00:38:40,846 --> 00:38:43,636 he wins the election, becomes Attorney General. 861 00:38:43,661 --> 00:38:46,621 Not only will he help kill all the reforms 862 00:38:46,622 --> 00:38:48,380 that have been making everyone's lives here better, 863 00:38:48,381 --> 00:38:50,061 but he will take away your license 864 00:38:50,076 --> 00:38:52,036 with one stroke of his pen 865 00:38:52,061 --> 00:38:55,691 and crush any chance you have of getting your own case to court. 866 00:38:57,196 --> 00:38:59,996 So, if you're really playing the long game, 867 00:39:00,021 --> 00:39:02,981 going after him is not the smart move right now. 868 00:39:10,299 --> 00:39:12,089 Thank you for trusting me. 869 00:39:20,440 --> 00:39:22,529 [DOOR CLOSES] 870 00:39:22,530 --> 00:39:25,409 [INDISTINCT CONVERSATIONS] 871 00:39:25,410 --> 00:39:28,079 There's my girl. Hey, sweetheart. 872 00:39:28,080 --> 00:39:30,209 Hey, Dad. 873 00:39:30,210 --> 00:39:31,449 Hey. 874 00:39:31,450 --> 00:39:33,620 I'm so glad you're here. 875 00:39:36,960 --> 00:39:38,670 Jasmine has something to tell you. 876 00:39:41,800 --> 00:39:44,760 [SIGHS] What is it, sweetheart? 877 00:39:48,816 --> 00:39:52,866 The reason I haven't been coming here is... 878 00:39:52,959 --> 00:39:56,081 Hey, whatever it is, I can handle it, all right? 879 00:39:56,106 --> 00:39:57,837 We can handle it together. 880 00:40:02,016 --> 00:40:03,976 Come on. What's going on? 881 00:40:12,620 --> 00:40:14,789 [SIGHS] 882 00:40:14,790 --> 00:40:18,579 ?? 883 00:40:18,580 --> 00:40:21,129 Please don't be mad. 884 00:40:21,130 --> 00:40:26,679 ?? 885 00:40:26,680 --> 00:40:29,368 I'm not mad, my angel. 886 00:40:29,646 --> 00:40:31,356 I'm not mad. 887 00:40:31,381 --> 00:40:34,841 ?? 888 00:40:35,270 --> 00:40:37,376 Well, how far along? 889 00:40:38,823 --> 00:40:40,360 17 weeks. 890 00:40:42,253 --> 00:40:43,925 And it's Ronnie's? 891 00:40:44,690 --> 00:40:48,109 We're still together, and he's taking responsibility. 892 00:40:48,110 --> 00:40:52,529 ?? 893 00:40:52,530 --> 00:40:54,659 I want you to know I'm having a boy. 894 00:40:54,660 --> 00:40:58,539 ?? 895 00:40:58,540 --> 00:41:00,499 I was gonna name him Aaron. 896 00:41:00,500 --> 00:41:10,179 ?? 897 00:41:10,180 --> 00:41:12,590 [VOICE BREAKING] It's gonna be a blessing, Dad. 898 00:41:13,491 --> 00:41:17,764 But you have to get out of here to be a part of it. 899 00:41:17,765 --> 00:41:20,345 [SNIFFLES] 900 00:41:21,111 --> 00:41:22,838 I'm gonna need you, 901 00:41:23,146 --> 00:41:25,476 and your grandson is gonna need you, too. 902 00:41:25,501 --> 00:41:32,851 ?? 903 00:41:32,876 --> 00:41:35,336 AARON: I used to be just like you. 904 00:41:35,361 --> 00:41:38,901 I had a family and a career. 905 00:41:38,926 --> 00:41:40,676 ?? 906 00:41:40,701 --> 00:41:42,911 I had friends. 907 00:41:42,936 --> 00:41:45,066 I even thought I had time. 908 00:41:45,091 --> 00:41:47,301 And then I got here... 909 00:41:47,326 --> 00:41:49,996 the place where time stands still. 910 00:41:50,021 --> 00:41:51,492 You get through it. 911 00:41:51,597 --> 00:41:54,017 You tell yourself you'll catch up someday. 912 00:41:54,069 --> 00:41:57,456 But then something happens when you least expect it 913 00:41:58,089 --> 00:42:01,294 to remind you the world's gonna keep spinning without you. 914 00:42:02,143 --> 00:42:04,773 The Warden thinks I can afford to wait. 915 00:42:04,798 --> 00:42:07,925 But she can never understand what it's like for me... 916 00:42:08,797 --> 00:42:11,053 for the others in here who don't belong. 917 00:42:12,520 --> 00:42:15,310 So now there'll be no more long game. 918 00:42:15,335 --> 00:42:17,885 No more biding my time. 919 00:42:17,910 --> 00:42:19,979 Not one more moment. 920 00:42:22,019 --> 00:42:26,527 Whatever it takes, whoever I have to fight, 921 00:42:27,306 --> 00:42:29,697 no matter how hard they come at me, 922 00:42:31,369 --> 00:42:33,284 no matter what power they have, 923 00:42:35,113 --> 00:42:37,204 I will get myself home, 924 00:42:37,837 --> 00:42:39,757 and I will have my life again. 925 00:42:41,810 --> 00:42:43,190 [CELL DOOR SLAMS] 926 00:42:43,240 --> 00:42:47,790 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 65192

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.