Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:49,115 --> 00:00:51,985
[ Sighs ]
2
00:00:52,051 --> 00:00:55,355
This and you
are exactly what I need.
3
00:00:55,422 --> 00:00:58,525
Long day?
Mm-hmm.
4
00:01:01,361 --> 00:01:03,897
[ Sighs ]
I thought it would never end.
5
00:01:03,963 --> 00:01:05,632
More lawyers?
6
00:01:06,733 --> 00:01:09,536
[ Sighs ]
More like...
7
00:01:09,602 --> 00:01:12,005
sharks circling.
Mmm.
8
00:01:12,071 --> 00:01:14,641
Drink up.
[ Chuckles ]
Mmm.
9
00:01:23,216 --> 00:01:25,752
[ Sighs ]
How's that feel?
10
00:01:27,487 --> 00:01:30,056
[ Exhales ]
That feels good.
[ Chuckles ]
11
00:01:30,123 --> 00:01:32,692
It feels real good.
12
00:01:35,028 --> 00:01:36,663
Mmm.
13
00:01:40,266 --> 00:01:42,769
[ Gasps ]
14
00:01:42,836 --> 00:01:45,805
Luke?
[ Gasping ]
15
00:01:46,906 --> 00:01:50,610
Luke, honey,
what's wrong?
16
00:01:54,647 --> 00:01:58,818
[ Gasping ]
Don't worry.
It'll be over soon.
17
00:02:08,328 --> 00:02:11,564
I'm so sorry
it had to come to this.
18
00:02:11,631 --> 00:02:13,700
[ Gasps ]
19
00:02:16,970 --> 00:02:18,605
Good-bye, Luke.
20
00:02:19,806 --> 00:02:22,075
[ Gasps, Panting ]
21
00:02:22,142 --> 00:02:23,576
The question is...
22
00:02:23,643 --> 00:02:28,448
will the black widow
get away with murdering
her husband, Luke Miller?
23
00:02:28,515 --> 00:02:33,686
We are now moments away
from a verdict
in the Cassidy Miller trial.
24
00:02:33,753 --> 00:02:36,222
Miller is facing life
in prison...
25
00:02:36,289 --> 00:02:40,326
if convicted of premeditated
murder in the first degree.
26
00:02:40,393 --> 00:02:41,995
Luke was convicted
of embezzlement...
27
00:02:42,061 --> 00:02:46,466
after the brokerage firm
he founded lost millions
of investor dollars.
28
00:02:46,533 --> 00:02:50,170
Luke spent six months
in a federal penitentiary
last year...
29
00:02:50,236 --> 00:02:51,971
before he was
released on appeal.
30
00:02:52,038 --> 00:02:56,576
Luke Miller leaves behind
his 16-year-old daughter,
Lucy,
31
00:02:56,643 --> 00:02:59,145
who's currently in the care
of his brother, Scott.
32
00:02:59,212 --> 00:03:05,518
The verdict comes just four
days after explosive testimony
from Jasmine Holt,
33
00:03:05,585 --> 00:03:10,557
Luke's alleged mistress,
who claims that Cassidy's
murderous rampage...
34
00:03:10,623 --> 00:03:14,527
resulted from the discovery
of the couple's torrid affair.
35
00:03:14,594 --> 00:03:18,865
Luke said Cassidy
would kill him
if she found out about us.
36
00:03:18,932 --> 00:03:21,501
Of course, Cassidy Miller
denies it all.
37
00:03:21,568 --> 00:03:28,141
I knew that Luke
was having trouble readjusting
after getting out of prison.
38
00:03:28,207 --> 00:03:31,411
But I didn't think
he was desperate enough
to kill himself.
39
00:03:31,477 --> 00:03:35,648
And were you aware of
your husband's affair
with Jasmine Holt?
40
00:03:35,715 --> 00:03:37,116
No.
41
00:03:37,183 --> 00:03:40,420
I found out about it
on the news like everyone else.
42
00:03:40,486 --> 00:03:42,989
And I still don't believe it.
43
00:03:43,056 --> 00:03:45,258
And what about
the life insurance policy?
44
00:03:45,325 --> 00:03:47,594
I loved Luke.
45
00:03:47,660 --> 00:03:52,865
And there is no amount of money
in the world that can make up
for the loss of your husband.
46
00:03:52,932 --> 00:03:56,135
[ Nora ]
After only two hours
of deliberation,
47
00:03:56,202 --> 00:03:58,471
the jury will return
to the courtroom to deliver...
48
00:03:58,538 --> 00:04:02,709
what is perhaps
the most important decision
of their lives.
49
00:04:02,775 --> 00:04:05,745
People move to small towns
to get away--
Hey, Luce.
50
00:04:05,812 --> 00:04:09,616
Do you think Cassidy Miller
should be in prison?
51
00:04:09,682 --> 00:04:12,585
Prison? No.
She deserves the chair!
52
00:04:12,652 --> 00:04:15,288
You know what?
I told you to stop
watching this trash.
53
00:04:15,355 --> 00:04:17,423
It's all lies.
54
00:04:20,326 --> 00:04:22,395
Come here.
55
00:04:23,963 --> 00:04:27,433
Go get dressed.
We have to get down there,
all right?
56
00:04:30,336 --> 00:04:32,438
Come on.
57
00:04:39,545 --> 00:04:42,482
[ Sighs ]
Where are they,
Greyson?
58
00:04:42,548 --> 00:04:44,917
Relax.
They'll be here.
59
00:04:44,984 --> 00:04:50,623
So, what is it that they say?
A quick deliberation
means guilty, right?
60
00:04:51,524 --> 00:04:56,462
You really wanna know?
61
00:04:56,529 --> 00:05:00,466
Okay, so when
the guilty verdict comes, I want
reaction shots of the crowd.
62
00:05:00,533 --> 00:05:03,736
- Okay.
- Oh, and if there's
tears of joy, go tight.
63
00:05:03,803 --> 00:05:07,507
Uh, and if it's "not guilty"?
[ Sighs ]
64
00:05:07,573 --> 00:05:09,976
Go set up the shot.
All right, all right.
65
00:05:10,043 --> 00:05:11,911
[ Sighs ]
66
00:05:12,979 --> 00:05:14,280
[ Clears Throat ]
67
00:05:14,347 --> 00:05:16,716
[ Bailiff ]
All rise.
68
00:05:21,521 --> 00:05:25,091
- Hey, you okay?
- Yeah.
69
00:05:26,959 --> 00:05:28,628
Everyone have a seat,
please.
70
00:05:31,297 --> 00:05:36,035
Ladies and gentlemen
of the jury,
have you reached a verdict?
71
00:05:36,102 --> 00:05:38,538
We have, Your Honor.
72
00:05:38,604 --> 00:05:39,939
[ Judge ]
Will the defendant
please rise?
73
00:05:40,006 --> 00:05:41,641
[ Clears Throat ]
74
00:05:46,879 --> 00:05:52,652
Case 18527--
State of California
versus Cassidy Miller--
75
00:05:52,719 --> 00:05:55,555
as to the charge of murder
in the first degree,
76
00:05:55,621 --> 00:05:59,492
we find the defendant
not guilty.
77
00:05:59,559 --> 00:06:02,095
[ Crowd Shouts ]
78
00:06:04,163 --> 00:06:05,665
[ Sighs ]
79
00:06:07,100 --> 00:06:08,968
Order in the court.
80
00:06:15,174 --> 00:06:17,276
Lucy.
81
00:06:17,343 --> 00:06:19,512
Hey, baby.
82
00:06:21,414 --> 00:06:23,883
My baby.
83
00:06:23,950 --> 00:06:25,718
[ Nora ]
We just got word that
Cassidy Miller...
84
00:06:25,785 --> 00:06:28,321
will be exiting
the courtroom momentarily.
85
00:06:28,388 --> 00:06:29,489
Here she is now.
86
00:06:29,555 --> 00:06:32,825
[ Woman ]
How does it feel
to get away with murder?
87
00:06:32,892 --> 00:06:34,427
[ Woman ]
Miller is a killer!
88
00:06:34,494 --> 00:06:37,563
Miller is a killer!
Miller is a killer!
89
00:06:37,630 --> 00:06:39,198
Miller is a killer!
90
00:06:39,265 --> 00:06:41,134
- Cassidy! Cassidy!
- Miller is a killer!
91
00:06:41,200 --> 00:06:43,936
Miller is a killer!
Commit murder,
go to jail!
92
00:06:44,003 --> 00:06:45,938
Commit murder,
go to jail!
93
00:06:46,005 --> 00:06:48,608
Commit murder,
go to jail!
94
00:06:48,674 --> 00:06:50,343
Commit murder,
go to jail!
95
00:06:50,409 --> 00:06:52,211
Black widow,
black heart!
96
00:06:52,278 --> 00:06:53,946
Black widow,
black heart!
97
00:06:54,013 --> 00:06:56,115
Black widow,
black heart!
98
00:06:56,182 --> 00:06:58,251
[ Continues ]
99
00:06:58,317 --> 00:07:00,086
You okay?
100
00:07:02,255 --> 00:07:04,123
[ Man ]
Because he was
cheating on her!
101
00:07:04,190 --> 00:07:06,092
[ Woman ]
That's not the only reason!
There's gotta be--
102
00:07:06,159 --> 00:07:08,795
Just ignore them.
These people
live for this stuff.
103
00:07:08,861 --> 00:07:10,363
It's got
nothin' to do with you.
104
00:07:10,429 --> 00:07:13,366
- [ Thumping ]
- [ Shouting ]
105
00:07:13,432 --> 00:07:15,301
I'll try not to take it
personally.
106
00:07:15,368 --> 00:07:16,836
Black widow,
black heart!
107
00:07:16,903 --> 00:07:18,971
Black widow,
black heart!
108
00:07:19,038 --> 00:07:20,840
Black widow,
black heart!
Shoot!
109
00:07:32,318 --> 00:07:34,187
Welcome home.
110
00:07:38,257 --> 00:07:40,827
[ Creaking ]
111
00:07:43,162 --> 00:07:44,597
[ Exhales ]
112
00:08:07,286 --> 00:08:09,822
Everything should be
just how you left it.
113
00:08:09,889 --> 00:08:12,058
We really haven't
been back here.
114
00:08:12,124 --> 00:08:15,228
I've gotta go.
My shift starts soon.
115
00:08:15,294 --> 00:08:19,732
- Your shift?
- Oh, I didn't tell you.
Lucy got a part-time job...
116
00:08:19,799 --> 00:08:21,100
down at the mall.
117
00:08:21,167 --> 00:08:24,270
You couldn't have someone
cover for you tonight?
118
00:08:24,337 --> 00:08:27,807
- Well, what time
are you gonna be back?
- I'm staying at Uncle Scott's.
119
00:08:27,874 --> 00:08:31,978
Yeah. All of her stuff is
at my place, so I'm just gonna
move it back on the weekend.
120
00:08:32,044 --> 00:08:34,814
- Are you sure? I'm home.
- I'm sure.
121
00:08:39,552 --> 00:08:41,020
[ Door Slams Shut ]
122
00:08:41,087 --> 00:08:46,692
She just needs some time, Cass.
She hasn't been back here
since--
123
00:08:46,759 --> 00:08:49,262
since Luke died.
Yeah, right.
124
00:08:49,328 --> 00:08:52,131
You know what?
I'll have her come over
for dinner tomorrow night.
125
00:08:52,198 --> 00:08:55,201
And then it'll just
give you a chance to
kind of settle back in.
126
00:08:56,369 --> 00:08:57,970
Okay.
I guess you're right.
127
00:08:58,037 --> 00:09:02,575
So, how you feelin'?
I'm okay.
[ Shudders ]
128
00:09:03,542 --> 00:09:07,747
I'm really sad,
relieved mostly.
129
00:09:07,813 --> 00:09:10,383
I'm just--
I'm happy to be home.
130
00:09:10,449 --> 00:09:13,786
I missed you.
[ Sighs ]
131
00:09:15,087 --> 00:09:18,257
[ Inhales ]
You know what I could go for?
132
00:09:18,324 --> 00:09:20,126
A cup of tea.
133
00:09:20,192 --> 00:09:22,929
[ Whistling ]
134
00:09:22,995 --> 00:09:27,934
Thank you
for taking care of her
when I couldn't.
135
00:09:28,000 --> 00:09:30,536
Of course.
136
00:09:30,603 --> 00:09:33,172
I mean, Luke was always
there for me.
137
00:09:33,973 --> 00:09:35,841
Helped me with school, he--
138
00:09:36,909 --> 00:09:40,212
[ Sighs ]
got me my job
with the city.
139
00:09:41,314 --> 00:09:43,282
Our family sticks together.
140
00:09:43,349 --> 00:09:44,684
Thanks.
141
00:09:44,750 --> 00:09:49,789
- Maybe you should stay
at my place tonight.
- I'm fine. Really.
142
00:09:49,855 --> 00:09:52,925
I don't even know if I'd be able
to stay here by myself.
143
00:09:52,992 --> 00:09:55,795
It's way too many memories.
144
00:09:57,096 --> 00:09:59,198
They're kind of
all I have.
145
00:10:00,866 --> 00:10:05,137
Tonight, black widow
Cassidy Miller, free.
146
00:10:05,204 --> 00:10:11,610
According to one member of the
jury, the prosecution didn't
meet its burden of proof.
147
00:10:11,677 --> 00:10:14,547
How did they get it
so wrong?
148
00:10:14,613 --> 00:10:17,550
We're taking your phone calls.
149
00:10:17,617 --> 00:10:20,653
Ellen, you're on the air
with Nora Grant.
150
00:10:20,720 --> 00:10:22,755
What is your question?
Hi, Nora.
151
00:10:22,822 --> 00:10:26,826
I just have to say,
I'm really appalled
by the verdict.
152
00:10:26,892 --> 00:10:30,162
She got away with murder,
and we know it.
153
00:10:30,229 --> 00:10:34,900
[ Nora ] There is no justice
tonight, Ellen.
Luke Miller, dead.
154
00:10:34,967 --> 00:10:36,702
And where is Cassidy Miller?
155
00:10:36,769 --> 00:10:40,072
Happy, healthy
and out celebrating
her newfound freedom.
156
00:10:40,139 --> 00:10:44,944
[ Ellen ] Well, if I see her
out celebrating, I'm gonna
give her a piece of my mind.
157
00:10:45,811 --> 00:10:48,748
[ Rings ]
158
00:10:51,617 --> 00:10:53,085
Hello?
159
00:10:54,720 --> 00:11:00,226
Hello.
[ Heavy Breathing ]
160
00:11:08,501 --> 00:11:10,403
[ Sighs ]
One thing at a time.
161
00:11:10,469 --> 00:11:12,905
Starting with breakfast.
162
00:11:15,408 --> 00:11:18,444
Starting with groceries.
163
00:11:33,592 --> 00:11:37,329
- Ms. Miller.
- What are you
doing here, Greg?
164
00:11:37,396 --> 00:11:38,698
I'm here to thank you.
165
00:11:38,764 --> 00:11:40,699
What are you
talking about?
166
00:11:40,766 --> 00:11:44,170
You did what
we all wanted to do.
And you got away with it.
167
00:11:44,236 --> 00:11:46,405
I didn't do anything.
[ Slams ]
168
00:11:47,339 --> 00:11:50,042
Seems like
I've heard that before.
169
00:11:50,109 --> 00:11:52,244
Oh, yeah.
From your husband.
170
00:11:52,311 --> 00:11:54,880
You are trespassing.
Get off my property!
171
00:11:54,947 --> 00:11:58,050
Must be nice
to still have some.
172
00:11:58,884 --> 00:12:01,487
Have a wonderful day.
173
00:12:06,258 --> 00:12:08,027
You have got to
be kidding me.
174
00:12:08,094 --> 00:12:10,729
Wow. You're making friends
everywhere, aren't you?
175
00:12:10,796 --> 00:12:13,699
What do you want, Nora?
An exclusive
with the black widow.
176
00:12:13,766 --> 00:12:17,136
Go to hell.
Come on. Don't you want
your chance to tell your side?
177
00:12:17,203 --> 00:12:19,305
You are not interested
in hearing my side.
178
00:12:19,371 --> 00:12:22,007
You had your headline,
and you ran with it.
179
00:12:22,074 --> 00:12:27,713
To be fair, "Woman Doesn't
Kill Husband, Town Unconcerned,"
not as catchy.
180
00:12:27,780 --> 00:12:32,051
Yeah. That "not guilty"
must have been a real
kick in the teeth, huh?
181
00:12:32,118 --> 00:12:35,521
Oh, hardly.
Cut the tape.
182
00:12:35,588 --> 00:12:38,257
Take five, please.
Okay.
183
00:12:38,324 --> 00:12:39,492
See ya.
184
00:12:39,558 --> 00:12:43,295
Aw, well, you know what?
If you had gotten
a guilty verdict,
185
00:12:43,362 --> 00:12:46,799
you would have just been
another scorned woman
wrapped up in a tidy bow.
186
00:12:46,866 --> 00:12:49,235
But now
you're a loose end.
187
00:12:49,301 --> 00:12:52,404
People don't like that.
They want answers.
188
00:12:52,471 --> 00:12:55,074
So, they'll come to me.
189
00:12:55,141 --> 00:13:00,045
And I have been stuck in
this bottom-tier, trailer-trash
market for years.
190
00:13:00,112 --> 00:13:02,214
This case?
Embezzling husband
gets killed...
191
00:13:02,281 --> 00:13:05,184
by his beautiful wife
for his life insurance money?
192
00:13:05,251 --> 00:13:08,921
The suffering daughter--
Don't you dare
bring Lucy into this.
193
00:13:08,988 --> 00:13:13,626
Well, it's got legs
to go national, and I'm gonna
take it all the way up.
194
00:13:13,692 --> 00:13:15,261
But I was found innocent.
195
00:13:15,327 --> 00:13:18,397
No, no, no, no.
You were found not guilty.
196
00:13:18,464 --> 00:13:20,199
There's a big difference.
197
00:13:20,266 --> 00:13:22,801
And this whole town
knows it.
198
00:13:22,868 --> 00:13:26,005
And I'm gonna make sure
they never forget.
199
00:13:30,609 --> 00:13:32,912
[ Sighs ]
200
00:13:45,291 --> 00:13:48,327
Ms. Miller.
Detective Bell.
201
00:13:50,229 --> 00:13:52,831
Beautiful day
to be alive.
202
00:13:52,898 --> 00:13:55,501
I guess.
Anything else?
203
00:13:55,568 --> 00:13:57,636
Catch ya later,
Cassidy.
204
00:14:01,207 --> 00:14:03,475
- You've got to be
kidding me.
- Cassidy.
205
00:14:03,542 --> 00:14:06,812
Oh, is this
your handiwork?
What?
206
00:14:06,879 --> 00:14:11,684
No. I saw you inside.
There's something
I need to tell you.
207
00:14:11,750 --> 00:14:14,520
Jasmine, stay the hell
away from me.
Cassidy, please.
208
00:14:14,587 --> 00:14:16,388
I said stay away.
209
00:14:16,455 --> 00:14:18,123
Hey!
Ms. Miller!
210
00:14:18,190 --> 00:14:21,327
Do you think
this is a good idea?
What?
211
00:14:21,393 --> 00:14:23,529
Out one day already
and causing trouble.
212
00:14:23,596 --> 00:14:25,264
Did you see my tire?
I was just--
213
00:14:25,331 --> 00:14:27,433
Yeah, disturbing the peace
and assault.
214
00:14:27,499 --> 00:14:29,602
You've got to be
kidding me.
Turn around.
215
00:14:29,668 --> 00:14:30,936
Turn around.
Ow!
216
00:14:31,003 --> 00:14:33,572
I said turn around. You have
the right to remain silent.
[ Scoffs ]
217
00:14:33,639 --> 00:14:37,910
Anything you say and do
could be used against you.
I want my lawyer!
218
00:14:37,977 --> 00:14:39,778
So she throws me
in a holding cell...
219
00:14:39,845 --> 00:14:42,781
and then she
makes a crack about
the town's recidivism rate.
220
00:14:42,848 --> 00:14:46,051
It's harassment.
Okay, well, her department's
case against you fell apart.
221
00:14:46,118 --> 00:14:47,853
There is going to be
bad blood.
222
00:14:47,920 --> 00:14:51,724
You know, some cops,
they have a fragile ego.
It's why they carry guns.
223
00:14:51,790 --> 00:14:54,893
So, how is the life insurance
paperwork coming along?
224
00:14:54,960 --> 00:14:56,996
It's, um, almost done.
225
00:14:57,062 --> 00:14:58,564
Meaning you haven't started.
226
00:14:58,631 --> 00:15:02,234
It's just--
It's hard, you know.
It's like...
227
00:15:02,301 --> 00:15:04,236
putting a period
at the end of Luke's life.
228
00:15:04,303 --> 00:15:06,005
I don't know if
I'm ready for that.
229
00:15:06,071 --> 00:15:10,175
But the sooner you get
through all this, the sooner
you put it behind you.
230
00:15:12,678 --> 00:15:14,546
Thanks for bailing me out,
Greyson.
231
00:15:14,613 --> 00:15:17,483
Sure. But, if I have not
mentioned this before,
232
00:15:17,549 --> 00:15:21,153
you may want to stay
under the radar for a while,
okay?
233
00:15:21,220 --> 00:15:23,422
You're free now.
Let's keep it that way.
234
00:15:23,489 --> 00:15:25,624
Come on.
Let's fix your tire.
Yeah.
235
00:15:27,192 --> 00:15:29,495
How about the town
"welcome home" wagon?
236
00:15:29,561 --> 00:15:31,964
I tell you what,
if I ever find out who did it--
237
00:15:32,031 --> 00:15:34,633
All right. Relax.
Oh, what's this?
238
00:15:34,700 --> 00:15:38,203
[ Sighs ]
You know damn well
what that is.
239
00:15:38,270 --> 00:15:40,172
It's Luke's
life insurance papers.
240
00:15:40,239 --> 00:15:41,540
Using invisible ink?
[ Sighs ]
241
00:15:41,607 --> 00:15:43,509
Don't you start
with me too.
242
00:15:43,575 --> 00:15:45,778
Do you want some help?
No, I don't want
some help.
243
00:15:45,844 --> 00:15:47,379
[ Sighs ]
244
00:15:47,446 --> 00:15:50,482
I told you
you're not alone in this.
Yeah.
245
00:15:50,549 --> 00:15:52,751
And I hope you don't mind,
but I have taken the liberty...
246
00:15:52,818 --> 00:15:56,255
of looking at some out-of-state
real estate property for you.
247
00:15:56,322 --> 00:15:59,525
[ Sighs ]
Out-of-state.
248
00:15:59,591 --> 00:16:02,461
Minneapolis?
It's freezing there.
I'm a California girl.
249
00:16:02,528 --> 00:16:04,530
I'd rather
go back to prison.
250
00:16:04,596 --> 00:16:06,665
I understand
that it's not easy
to start over.
251
00:16:06,732 --> 00:16:11,136
No, you don't understand.
I'm not leaving. Not now.
Why not?
252
00:16:12,204 --> 00:16:13,572
Because my husband
was murdered.
253
00:16:13,639 --> 00:16:16,575
What are you talking about?
Luke took his own life.
254
00:16:16,642 --> 00:16:18,110
But what if he didn't?
255
00:16:18,177 --> 00:16:20,779
Cassidy, your entire defense
was built around it.
256
00:16:20,846 --> 00:16:22,848
Luke would never
have taken his own life.
257
00:16:22,915 --> 00:16:25,918
And as the trial went on,
I was convinced
more and more of that.
258
00:16:25,984 --> 00:16:28,520
You've just been
to hell and back.
You're finally home.
259
00:16:28,587 --> 00:16:31,256
This is not the time
to go chasing a one-armed man.
260
00:16:31,323 --> 00:16:32,558
Really?
Yeah.
261
00:16:32,624 --> 00:16:34,493
Take a look at this.
262
00:16:35,594 --> 00:16:37,029
Come on.
263
00:16:37,096 --> 00:16:40,966
Okay. Come here.
264
00:16:41,033 --> 00:16:45,537
What's all this?
This is testimony, evidence,
pleadings, appeals,
265
00:16:45,604 --> 00:16:48,107
basically the misery
of the past two years.
266
00:16:48,173 --> 00:16:50,242
Suicide doesn't add up.
Cassidy--
267
00:16:50,309 --> 00:16:52,544
Let me just tell you why, okay?
First of all, the phone.
268
00:16:52,611 --> 00:16:55,581
It disappeared the night
that Luke died.
Why didn't anybody ever find it?
269
00:16:55,647 --> 00:16:59,118
And why would he put in
a ten-hour workday
and then take all those pills?
270
00:16:59,184 --> 00:17:03,088
Then there's
the typed suicide note.
271
00:17:03,155 --> 00:17:04,857
Luke couldn't ever
get our printer to work.
272
00:17:04,923 --> 00:17:07,993
He always had to have
Lucy walk him through it
every time.
273
00:17:08,060 --> 00:17:10,729
And then...
there were these.
274
00:17:10,796 --> 00:17:12,598
Threatening letters.
275
00:17:12,664 --> 00:17:14,900
He received them
all throughout the trial.
276
00:17:14,967 --> 00:17:16,702
"Justice is coming."
277
00:17:16,769 --> 00:17:18,170
Mm-hmm. And Karma's a bitch--
278
00:17:18,237 --> 00:17:21,407
The kind of literary
masterpieces you would expect
from anonymous threats.
279
00:17:21,473 --> 00:17:24,276
He didn't know who sent them,
and the police never bothered
to look into them,
280
00:17:24,343 --> 00:17:28,847
because they said that
fake threats were something
to expect during a trial.
281
00:17:28,914 --> 00:17:30,849
[ Cell Phone Rings ]
282
00:17:30,916 --> 00:17:32,718
I can't leave town.
283
00:17:32,785 --> 00:17:35,487
Are you gonna get that?
No, I am not
gonna get it.
284
00:17:35,554 --> 00:17:37,055
It's been ringing
all morning.
285
00:17:37,122 --> 00:17:39,391
Someone leaked
my information online.
286
00:17:39,458 --> 00:17:41,493
People are angry
out there, Cass.
287
00:17:41,560 --> 00:17:44,329
Because of
the stupid tabloid press,
and you can't live like this.
288
00:17:44,396 --> 00:17:47,866
Well, I can't live with myself
if I don't find out
exactly what happened to Luke.
289
00:17:47,933 --> 00:17:51,603
Then you go stay at my place.
Hide out from Nora Grant.
I'll stay here.
290
00:17:51,670 --> 00:17:55,340
To hell with Nora Grant.
I'm not leaving my house.
291
00:17:58,410 --> 00:18:00,612
[ Lucy ]
"A triangle's longest side
is 10 inches.
292
00:18:00,679 --> 00:18:04,049
The other two sides
are six inches
and eight inches.
293
00:18:04,116 --> 00:18:05,851
By using
the Pythagorean theorem,
294
00:18:05,918 --> 00:18:09,054
determine
whether the triangle
is a right triangle."
295
00:18:09,121 --> 00:18:10,622
How do I do that?
296
00:18:10,689 --> 00:18:12,224
Why don't you try
asking me in English?
297
00:18:12,291 --> 00:18:15,527
You're an accountant.
Aren't you supposed to be
good with numbers?
298
00:18:15,594 --> 00:18:18,697
I only have to deal with
the numbers with the dollar
signs in front.
299
00:18:19,465 --> 00:18:20,799
That doesn't help me.
300
00:18:20,866 --> 00:18:22,668
Sorry.
301
00:18:25,304 --> 00:18:27,206
Do you miss
talking to Dad?
302
00:18:33,278 --> 00:18:35,714
I miss...
303
00:18:35,781 --> 00:18:40,652
everything
about your father.
304
00:18:40,719 --> 00:18:44,656
Do you think he...
did anything bad?
305
00:18:44,723 --> 00:18:48,660
No way.
Your father could never
do anything bad.
306
00:18:48,727 --> 00:18:51,630
He was the greatest man
I've ever met in my life.
307
00:18:54,166 --> 00:18:56,802
He loved you so intensely.
308
00:19:02,040 --> 00:19:03,609
Speaking of which...
309
00:19:03,675 --> 00:19:08,247
if you're gonna make it
to your mom's for dinner, you
should probably get a move on.
310
00:19:08,313 --> 00:19:10,816
Right.
Good call.
311
00:19:13,685 --> 00:19:16,788
Want me
to give you a ride?
No, thanks.
312
00:19:16,855 --> 00:19:20,092
Hey, Luce--
313
00:19:20,158 --> 00:19:21,793
Try and have a good time,
okay?
314
00:19:28,333 --> 00:19:30,302
[ Sighs ]
315
00:19:33,405 --> 00:19:35,641
[ Lighter Flicks ]
316
00:20:15,047 --> 00:20:16,949
[ Door Creaking ]
317
00:20:44,977 --> 00:20:49,715
[ Voices, Indistinct ]
318
00:21:28,687 --> 00:21:30,722
[ Man On Phone ]
911, what is your emergency?
319
00:21:30,789 --> 00:21:36,795
There's somebody
in my house.
535 Chestnut Street.
320
00:21:36,862 --> 00:21:39,898
We have the police
on the way.
Can you get to a safe place?
321
00:21:41,099 --> 00:21:43,869
[ Door Opens, Creaks ]
322
00:21:48,106 --> 00:21:51,510
I-- I think--
I think he might have
just left.
323
00:21:51,576 --> 00:21:54,980
Did you actually
see the intruder leave?
324
00:21:55,047 --> 00:21:58,050
Ma'am? Ma'am,
can you hear me?
325
00:22:17,035 --> 00:22:19,104
[ Exhales ]
326
00:22:35,053 --> 00:22:37,055
[ Screams ]
327
00:22:37,122 --> 00:22:38,590
No!
328
00:22:46,531 --> 00:22:48,500
[ Pounding On Door ]
329
00:22:48,567 --> 00:22:50,769
[ Sobbing ]
[ Pounding ]
330
00:22:51,937 --> 00:22:56,575
[ Pounding ]
[ Sobbing ]
331
00:23:08,353 --> 00:23:09,988
[ Screams ]
332
00:23:11,723 --> 00:23:13,725
Are you all right in here?
[ Sobs ]
333
00:23:16,061 --> 00:23:17,496
Take a deep breath.
334
00:23:20,632 --> 00:23:22,968
Don't forget
the front office.
335
00:23:26,505 --> 00:23:30,575
So, what happened
when you came downstairs?
I just told you.
336
00:23:30,642 --> 00:23:32,644
There was a man
inside my house.
337
00:23:32,711 --> 00:23:37,716
He was all in black.
He had a ski mask on. He was
in my office, behind my door.
338
00:23:37,783 --> 00:23:39,851
He chased me up.
He was right outside
my bedroom door.
339
00:23:39,918 --> 00:23:41,853
Well, I didn't see
or hear anyone.
340
00:23:41,920 --> 00:23:44,956
You think I'm making this up?
341
00:23:45,023 --> 00:23:48,493
Quite frankly,
I think that you've
gotten used to the attention.
342
00:23:48,560 --> 00:23:50,128
Maybe you just
don't want it to end.
343
00:23:50,195 --> 00:23:52,197
You think I did this?
344
00:23:52,264 --> 00:23:55,967
You think this is fun for me?
Where do you get off?
345
00:23:56,034 --> 00:23:59,871
You know all about
getting off, Ms. Miller,
don't you?
346
00:24:02,007 --> 00:24:04,075
We'll call you
if we find anything.
347
00:24:26,331 --> 00:24:28,934
Hey, Luce.
348
00:24:29,000 --> 00:24:34,139
Wow. Really inconspicuous.
That's your idea of a disguise?
349
00:24:34,206 --> 00:24:35,874
[ Chuckles ]
350
00:24:37,609 --> 00:24:39,911
Missed you at dinner
last night.
351
00:24:39,978 --> 00:24:43,248
Something came up.
How'd you know
I was here?
352
00:24:44,649 --> 00:24:47,619
Oh. Dad.
353
00:24:47,686 --> 00:24:50,121
He installed Phonefinder
in all of our cells...
354
00:24:50,188 --> 00:24:53,325
when we started receiving
those threats, remember?
355
00:24:53,391 --> 00:24:58,730
He wanted us to be able
to keep track of each other
no matter what.
356
00:24:58,797 --> 00:25:01,132
Awesome.
So now you can spy on me.
357
00:25:02,367 --> 00:25:04,135
Have you eaten?
I could get you something.
358
00:25:04,202 --> 00:25:08,273
I remember you wanted to try
that new sushi bar.
I tried it.
359
00:25:08,340 --> 00:25:10,876
It's not so new anymore.
360
00:25:10,942 --> 00:25:13,011
Right.
I guess not.
361
00:25:13,078 --> 00:25:16,748
My lunch break's
almost over.
I have to be getting back.
362
00:25:19,284 --> 00:25:21,419
Okay.
363
00:25:21,486 --> 00:25:23,555
Sure.
364
00:25:29,928 --> 00:25:31,596
Hey.
365
00:25:31,663 --> 00:25:33,465
I guess
you got rid of the press.
366
00:25:33,532 --> 00:25:35,033
Well, I gave her
a hot tip.
367
00:25:35,100 --> 00:25:36,768
You were holed up
at the Day's Inn, aren't you?
368
00:25:36,835 --> 00:25:39,905
Yes, I got a very good rate.
Uh-huh.
369
00:25:39,971 --> 00:25:43,375
So where'd you go?
I actually went to
talk to Lucy.
370
00:25:43,441 --> 00:25:45,043
Oh. And?
371
00:25:45,110 --> 00:25:47,045
She wasn't really
into talking back.
372
00:25:47,112 --> 00:25:49,047
Well, what happened
last night at dinner?
373
00:25:49,114 --> 00:25:51,549
Well, she wasn't really
into that either.
She didn't show up.
374
00:25:51,616 --> 00:25:53,885
[ Sighs ]
375
00:25:53,952 --> 00:25:56,855
I guess we just need
a little more time.
376
00:25:57,956 --> 00:26:00,659
Oh, wait till you see this.
377
00:26:08,900 --> 00:26:10,402
[ Scott ]
What's this?
378
00:26:10,468 --> 00:26:14,306
It happened last night.
379
00:26:14,372 --> 00:26:19,077
Okay. That's it.
You are out of this house.
Do you understand me?
380
00:26:19,144 --> 00:26:22,013
It's not safe!
I will think about it.
381
00:26:23,281 --> 00:26:25,216
[ Cassidy Sighs ]
382
00:26:45,603 --> 00:26:48,373
[ Nora ]
Dr. Freeburn,
many have talked about...
383
00:26:48,440 --> 00:26:51,910
Cassidy changing
her physical appearance
to survive.
384
00:26:51,977 --> 00:26:54,012
How radical can she go?
385
00:26:54,079 --> 00:26:56,147
[ Freeburn ]
Well, Nora,
unless she stays in hiding,
386
00:26:56,214 --> 00:26:57,983
she's going to
have to do something.
Mmm.
387
00:26:58,049 --> 00:27:02,120
I would recommend
a complete reconstruction
of the nose, cheekbones--
388
00:27:02,187 --> 00:27:05,557
You're watching
this crap again?
And certainly her hair color.
389
00:27:05,623 --> 00:27:09,227
[ Nora ]
Definitely her hair color.
I agree.
390
00:27:10,295 --> 00:27:11,730
And...
391
00:27:11,796 --> 00:27:13,999
I heard that you missed dinner.
392
00:27:14,065 --> 00:27:16,468
I wasn't hungry.
[ Sighs ]
393
00:27:16,534 --> 00:27:20,071
Lucy, do you know how much
your mother misses you?
394
00:27:22,507 --> 00:27:24,242
I think she did it.
395
00:27:25,910 --> 00:27:27,846
I think
she killed him.
396
00:27:27,912 --> 00:27:30,215
Really.
Wanna know what I think?
397
00:27:30,281 --> 00:27:32,984
I think that
you've been watching too much
of this tabloid trash.
398
00:27:33,051 --> 00:27:35,186
That's what I think.
You're gettin' brainwashed.
399
00:27:35,253 --> 00:27:38,189
After Dad got back,
they fought
all the time.
400
00:27:38,256 --> 00:27:40,759
We were broke,
and she blamed him.
401
00:27:40,825 --> 00:27:43,862
You sat through
the same trial that I did.
402
00:27:43,928 --> 00:27:45,830
Don't tell me
it never crossed your mind.
403
00:27:45,897 --> 00:27:48,500
You wanna know
what crossed my mind?
404
00:27:48,566 --> 00:27:52,370
What crossed my mind
is how much your mother
loved your father.
405
00:27:52,437 --> 00:27:55,673
That's what crossed my mind!
So did I.
406
00:27:55,740 --> 00:27:58,076
And now he's gone.
407
00:28:01,413 --> 00:28:03,281
[ Sighs ]
408
00:28:06,117 --> 00:28:08,319
Joining us in the second hour
of our program...
409
00:28:08,386 --> 00:28:11,689
is someone very familiar
with the dark side
of the Miller family.
410
00:28:11,756 --> 00:28:15,994
Greg Knowles.
Greg, thanks for joining us.
Thanks for having me, Nora.
411
00:28:16,061 --> 00:28:17,829
And if you're one of
our loyal viewers,
412
00:28:17,896 --> 00:28:19,197
you'll remember Greg
from his testimony...
413
00:28:19,264 --> 00:28:22,100
in the embezzlement case
against Luke Miller last year.
414
00:28:22,167 --> 00:28:25,603
How much money did you invest
with Luke Miller's firm?
415
00:28:25,670 --> 00:28:29,240
All told, um,
over $500,000.
416
00:28:29,307 --> 00:28:32,710
And as of today,
how much money are
those investments worth?
417
00:28:32,777 --> 00:28:35,713
Around 4,000.
418
00:28:35,780 --> 00:28:38,383
Half a million dollars,gone.
419
00:28:38,450 --> 00:28:39,884
Stolen.
420
00:28:40,718 --> 00:28:43,221
It wasn't just my 500k.
421
00:28:43,288 --> 00:28:46,391
Luke ripped off
other investors.
Millions of dollars total.
422
00:28:46,458 --> 00:28:49,127
Well, Luke's conviction
was overturned on appeal.
Ha.
423
00:28:49,194 --> 00:28:51,029
A jury agreed he just made
some bad investments.
424
00:28:51,096 --> 00:28:54,799
The Miller family
sure has some luck with juries,
don't they?
425
00:28:54,866 --> 00:28:58,837
[ Chuckles ]
I mean, do you believe
Cassidy is guilty?
426
00:28:58,903 --> 00:29:04,476
I believe anyone who
was conscious during that trial
knows she's guilty.
427
00:29:04,542 --> 00:29:06,811
Let's take some calls.
428
00:29:06,878 --> 00:29:09,147
Julie, you're on the air
with Nora Grant.
429
00:29:09,214 --> 00:29:10,515
[ Woman, Southern Accent ]
I would like to know...
430
00:29:10,582 --> 00:29:13,751
what makes Mr. Knowles think
that he knows more...
431
00:29:13,818 --> 00:29:18,456
than those juries that were
in that courtroom and heard
the evidence at those trials.
432
00:29:18,523 --> 00:29:20,992
How about it, Greg?
I don't know if
she missed the part...
433
00:29:21,059 --> 00:29:22,894
where I was in
one of those courtrooms.
434
00:29:22,961 --> 00:29:25,563
As a victim,
I was afforded that privilege.
435
00:29:25,630 --> 00:29:28,533
But the investigators
never found any...
436
00:29:28,600 --> 00:29:30,135
out-of-the-ordinary spending.
437
00:29:30,201 --> 00:29:34,239
So if he had your $500,000,
well, where the heck is it?
438
00:29:34,305 --> 00:29:38,276
Offshore is my guess.
His wife did the world
a favor...
439
00:29:38,343 --> 00:29:40,745
and took him out
before he had a chance
to spend it.
440
00:29:40,812 --> 00:29:42,714
There was no evidence.
441
00:29:42,780 --> 00:29:47,585
There was plenty of evidence.
There were all kinds of
irregularities at that firm.
442
00:29:47,652 --> 00:29:50,922
I'd call and talk to employees
on the phone one day...
443
00:29:50,989 --> 00:29:54,626
and the next day
be told they never existed.
444
00:29:54,692 --> 00:29:57,962
The whole thing
was a scam.
He never invested my money.
445
00:29:58,029 --> 00:30:01,132
He stole it,
and he got away with it.
446
00:30:01,199 --> 00:30:04,302
Well, for a while.
Karma's a bitch.
447
00:30:04,369 --> 00:30:08,339
Yeah, well, Karma's
not the only bitch,
Ms. Grant.
448
00:30:08,406 --> 00:30:12,343
Well, I will take that
as a compliment.
Thank you.
449
00:30:12,410 --> 00:30:14,412
Now, Greg--
450
00:30:14,479 --> 00:30:16,314
[ TV Clicks Off ]
451
00:30:22,687 --> 00:30:25,990
Hey, you've reached
Lucy Miller.
Congratulations.
452
00:30:26,057 --> 00:30:28,927
Leave a message at the beep.
[ Sighs ]
Congratulations.
453
00:30:30,828 --> 00:30:32,897
[ Computer Start-up Tone ]
454
00:30:34,966 --> 00:30:37,068
Luce?
455
00:30:42,473 --> 00:30:46,611
Deleting files?
No! Wait! Stop!
456
00:30:46,678 --> 00:30:50,682
Stop.
[ Sighs ]
457
00:30:50,748 --> 00:30:54,385
E-mails.
458
00:30:54,452 --> 00:30:57,789
"This is over now.
You're cut off.
Signed...
459
00:30:57,855 --> 00:31:02,093
Luke Miller."
[ Sighs ]
460
00:31:05,163 --> 00:31:06,698
"You don't know who
you're messing with.
461
00:31:06,764 --> 00:31:11,569
Are you trying to
get yourself killed?
Signed, Jasmine."
462
00:31:13,438 --> 00:31:14,305
July 24.
463
00:31:14,372 --> 00:31:18,476
[ Ragged Breath ]
That's the day Luke died.
464
00:31:25,583 --> 00:31:27,619
[ Ragged Breath ]
465
00:31:31,155 --> 00:31:35,226
My question is,
who would have remote access
to Luke's computer?
466
00:31:35,293 --> 00:31:37,962
How do you know
it wasn't a glitch? Maybe
you pressed a wrong button.
467
00:31:38,029 --> 00:31:42,700
I know what I saw, Scott.
Someone was on Luke's computer
deleting files.
468
00:31:42,767 --> 00:31:48,673
If they had access to his phone,
to his e-mail accounts,
they could easily have--
469
00:31:48,740 --> 00:31:51,175
Cass, the phone is gone.
470
00:31:52,377 --> 00:31:54,012
I know you keep payin' the bill.
471
00:31:54,078 --> 00:31:57,515
You think that's it's gonna
turn up someplace.
But it's been months.
472
00:31:59,284 --> 00:32:02,487
[ Sighs ]
And there's
something else.
473
00:32:03,788 --> 00:32:04,722
What?
474
00:32:06,858 --> 00:32:08,760
It's Lucy.
475
00:32:08,826 --> 00:32:13,865
She's been having some,
uh, doubts about
Luke's death.
476
00:32:13,931 --> 00:32:16,434
Doubts? What are you
talking about?
477
00:32:16,501 --> 00:32:18,603
She thinks
you were involved.
478
00:32:18,670 --> 00:32:20,405
What?
479
00:32:20,471 --> 00:32:21,639
You told her?
480
00:32:21,706 --> 00:32:23,875
- Lucy--
- Lucy!
481
00:32:23,941 --> 00:32:26,711
Is this true?
482
00:32:26,778 --> 00:32:28,947
[ Sighs ]
I'm sorry.
483
00:32:29,013 --> 00:32:31,716
Lucy! Lucy!
484
00:32:33,985 --> 00:32:35,620
Get back in here!
485
00:32:37,622 --> 00:32:39,490
Lucy, we need to talk.
486
00:32:39,557 --> 00:32:42,060
We really don't.
Yes. Yes, we do.
487
00:32:42,126 --> 00:32:43,861
Fine!
We'll talk!
488
00:32:43,928 --> 00:32:47,632
You may have convinced
12 strangers that Dad
was unhinged or something,
489
00:32:47,699 --> 00:32:48,900
but I know better.
490
00:32:48,966 --> 00:32:52,103
He would never
kill himself.
But I would kill him?
491
00:32:52,170 --> 00:32:53,971
What am I
supposed to think?
492
00:32:54,038 --> 00:32:57,141
You could ask me!
Did you do it?
493
00:32:57,208 --> 00:32:59,344
No.
I don't believe you.
494
00:32:59,410 --> 00:33:02,613
Lucy,
I loved your father.
495
00:33:02,680 --> 00:33:04,415
You're my daughter!
496
00:33:04,482 --> 00:33:06,918
I love you with everything
that I am.
497
00:33:06,984 --> 00:33:10,188
I would never do
anything to hurt you.
Can you at least believe that?
498
00:33:10,254 --> 00:33:12,223
I don't know.
499
00:33:17,829 --> 00:33:21,265
[ Sobbing ]
500
00:33:26,471 --> 00:33:28,706
Will you look at that?
As good as new.
501
00:33:30,274 --> 00:33:34,445
I wish erasing the past
was as easy as that.
502
00:33:34,512 --> 00:33:38,216
Lucy's gonna
come around, Cass.
She thinks I'm a killer.
503
00:33:38,282 --> 00:33:40,251
She thinks
I killed her father.
504
00:33:40,318 --> 00:33:44,455
I still can't believe it.
Only because she's been
through so much.
505
00:33:44,522 --> 00:33:47,759
I mean, she's just a teenager.
She doesn't know which way's up.
506
00:33:50,261 --> 00:33:52,363
Thought about
what we talked about?
507
00:33:53,431 --> 00:33:55,566
Moving?
I have.
508
00:33:55,633 --> 00:33:57,435
And?
509
00:33:57,502 --> 00:33:59,504
I can't.
I can't right now.
510
00:33:59,570 --> 00:34:02,540
I have to find out
exactly what happened.
511
00:34:02,607 --> 00:34:04,842
You don't think that
you've lost enough time?
512
00:34:04,909 --> 00:34:09,347
I wouldn't be able
to live with myself
if I left right now.
513
00:34:09,414 --> 00:34:12,617
I owe that to Luke.
I owe it to Lucy.
514
00:34:13,484 --> 00:34:15,686
[ Cell Phone Rings ]
515
00:34:15,753 --> 00:34:17,255
Hello?
Jasmine,
516
00:34:17,321 --> 00:34:19,791
it's Cassidy Miller.
517
00:34:22,794 --> 00:34:25,630
Hello?
I-I can't talk
right now.
518
00:34:25,696 --> 00:34:28,566
[ Line Disconnects ]
No. Wait.
519
00:34:34,772 --> 00:34:36,374
You've reached Jasmine.
520
00:34:36,441 --> 00:34:41,145
If you're looking for
companionship, leave a message,
and I'll get right back to you.
521
00:34:41,212 --> 00:34:43,281
[ Phone Slams ]
522
00:34:47,118 --> 00:34:49,720
[ Typing ]
523
00:34:59,997 --> 00:35:01,866
There you are.
524
00:35:02,900 --> 00:35:03,835
Okay.
525
00:35:07,538 --> 00:35:14,378
Looking for...
some company tonight.
526
00:35:17,748 --> 00:35:19,750
[ Sighs ]
527
00:35:19,817 --> 00:35:21,819
[ Computer Chirps ]
528
00:35:21,886 --> 00:35:23,888
Well, that was fast.
529
00:35:23,955 --> 00:35:27,525
"You've come
to the right place."
Smiley face.
530
00:35:27,592 --> 00:35:29,227
Charming.
531
00:35:32,597 --> 00:35:37,702
Where...
can we...
meet?
532
00:35:39,203 --> 00:35:41,272
[ Clicks ]
533
00:36:01,592 --> 00:36:04,695
Looking for someone
to talk to?
534
00:36:04,762 --> 00:36:07,698
- As a matter of fact--
- Cassidy,
what are you doing here?
535
00:36:07,765 --> 00:36:10,234
Oh, I think you know
what I'm doing here,
Jasmine.
536
00:36:10,301 --> 00:36:11,769
Cassidy, please.
Please?
537
00:36:12,770 --> 00:36:14,071
Is that what Luke
said to you?
538
00:36:14,138 --> 00:36:16,841
Was he begging for his life
when you killed him?
539
00:36:16,908 --> 00:36:18,442
You think
I killed Luke?
540
00:36:18,509 --> 00:36:21,812
Oh, cut the act, Jasmine.
I read the e-mails
that he sent you...
541
00:36:21,879 --> 00:36:24,282
telling you
that it was over.
542
00:36:24,348 --> 00:36:26,584
Two hours later,
my husband was dead.
543
00:36:26,651 --> 00:36:28,486
You know
what I think happened?
544
00:36:28,553 --> 00:36:33,124
You thought that he would
choose you, and when he didn't,
you killed him.
545
00:36:33,191 --> 00:36:34,525
It wasn't like that at all.
546
00:36:34,592 --> 00:36:36,494
Really?
What was it like?
547
00:36:36,561 --> 00:36:38,262
I never met Luke.
548
00:36:40,398 --> 00:36:41,933
What are you
talking about?
549
00:36:41,999 --> 00:36:46,370
You testified under oath
that you were having an affair
with my husband.
550
00:36:47,471 --> 00:36:48,739
I know what I said.
551
00:36:48,806 --> 00:36:51,909
Okay, wait.
552
00:36:51,976 --> 00:36:56,480
In the parking lot
at the grocery store, you were
trying to tell me something.
553
00:36:56,547 --> 00:36:57,882
What were you trying
to tell me?
554
00:36:57,949 --> 00:37:01,285
Cassidy, you're--
[ Phone Vibrating ]
555
00:37:02,820 --> 00:37:04,455
I can't stay here.
I have to go.
556
00:37:04,522 --> 00:37:08,192
You have to go with me
to the police and tell them
what you just told me.
557
00:37:08,259 --> 00:37:10,761
I say anything,
I'm as good as dead.
558
00:37:16,000 --> 00:37:18,836
[ Sighs ]
559
00:37:36,153 --> 00:37:37,254
Lucy?
560
00:37:37,321 --> 00:37:39,523
What is wrong with you?
What?
561
00:37:39,590 --> 00:37:40,791
"I'll see you soon, sexy?"
562
00:37:40,858 --> 00:37:43,961
Um--
Why are you e-mailing
Jasmine?
563
00:37:44,028 --> 00:37:46,030
It's complicated.
564
00:37:46,097 --> 00:37:48,899
It's complicated.
Right.
565
00:37:48,966 --> 00:37:50,735
You have
all these secrets, Mom.
566
00:37:50,801 --> 00:37:54,572
How am I supposed to trust you
when you obviously
don't trust me?
567
00:37:54,639 --> 00:37:56,841
Lucy, wait a second.
568
00:37:56,907 --> 00:37:58,476
Lucy!
569
00:37:59,210 --> 00:38:01,412
Lucy!
570
00:38:18,562 --> 00:38:23,034
Hi, Lucy.
What are you doing out here
in the middle of the night?
571
00:38:23,100 --> 00:38:25,603
Oh, shooting background
for tomorrow's show.
572
00:38:25,670 --> 00:38:27,772
I thought your mom
might be here.
573
00:38:31,442 --> 00:38:32,910
You wanna talk about it?
574
00:38:35,913 --> 00:38:37,782
Come on.
575
00:38:45,356 --> 00:38:47,591
Get lost.
576
00:38:47,658 --> 00:38:49,960
[ Sniffles ]
Do you know what it's like...
577
00:38:50,027 --> 00:38:52,830
being in the same room
with the woman
who killed your father?
578
00:38:52,897 --> 00:38:56,500
To see her every day
and to know
she got away with it?
579
00:38:56,567 --> 00:38:58,102
Honey,
do you want a cigarette?
580
00:38:58,169 --> 00:38:59,637
I'm 16.
581
00:38:59,704 --> 00:39:01,972
Sorry.
Just thought I'd offer.
582
00:39:02,039 --> 00:39:04,909
My dad said
if he ever caught me smoking,
583
00:39:04,975 --> 00:39:08,612
he'd send me
to a boarding school
in North Dakota.
584
00:39:08,679 --> 00:39:10,815
It's just so hard
that he's gone.
585
00:39:10,881 --> 00:39:14,352
And that your mother's
the one that
took him away from you?
586
00:39:14,418 --> 00:39:16,320
I hate her.
587
00:39:16,387 --> 00:39:21,225
I hate her for what she did.
You think you can
trust somebody, and then--
588
00:39:21,292 --> 00:39:26,130
Heartbreaking.
This girl has known more
pain and betrayal at 16...
589
00:39:26,197 --> 00:39:29,266
than you and I will know
in our entire lives.
590
00:39:29,333 --> 00:39:33,170
We'll have more of my interview
with Lucy Miller
when we return.
591
00:39:33,237 --> 00:39:34,038
[ Slams ]
592
00:39:34,105 --> 00:39:36,607
What the hell
were you thinking?
593
00:39:36,674 --> 00:39:38,209
I didn't know
she was recording me.
594
00:39:38,275 --> 00:39:40,945
She just said
I could talk to her.
And I don't know.
595
00:39:41,011 --> 00:39:42,513
You don't know?
What if your mother
sees this?
596
00:39:42,580 --> 00:39:44,048
Why should I care?
597
00:39:44,115 --> 00:39:46,784
Because she's your mother,
and she loves you.
598
00:39:46,851 --> 00:39:49,120
You wanna know
why I talked to Nora?
599
00:39:49,186 --> 00:39:53,324
Because of Mom.
Because I went to see her,
and she wasn't there.
600
00:39:53,390 --> 00:39:56,127
She was with Jasmine Holt.
Why was she
with Jasmine Holt?
601
00:39:56,193 --> 00:39:59,130
[ Scoffs ]
Maybe she wanted
to kill her too.
602
00:39:59,196 --> 00:40:02,099
[ Sighs ]
603
00:40:02,166 --> 00:40:05,035
I'm just so tired
of all these lies.
604
00:40:05,102 --> 00:40:07,171
I don't know
what's real anymore.
605
00:40:08,506 --> 00:40:10,908
It's not like Mom
watches this show anyway.
606
00:40:10,975 --> 00:40:12,676
Well, I hope for
your mother's sake
that she doesn't.
607
00:40:12,743 --> 00:40:16,413
But you know the most
gut-wrenching part
of my interview...
608
00:40:16,480 --> 00:40:17,848
came at the very end.
609
00:40:17,915 --> 00:40:20,951
[ Nora ]
What do you want to
say to your mom?
610
00:40:21,018 --> 00:40:23,154
[ Lucy ]
I wish it hadn't been Dad.
611
00:40:23,220 --> 00:40:25,022
I wish it had been you.
612
00:40:26,056 --> 00:40:28,859
[ Sobbing ]
613
00:40:30,761 --> 00:40:34,198
[ Cell Phone Vibrating ]
614
00:40:44,341 --> 00:40:47,178
[ Sobbing ]
615
00:40:55,152 --> 00:40:57,621
Come on, where are you?
616
00:41:01,225 --> 00:41:03,727
Hello, Jasmine.
617
00:41:06,363 --> 00:41:08,232
Where are you off to?
618
00:41:21,345 --> 00:41:22,980
[ Engine Starts ]
619
00:42:44,061 --> 00:42:47,164
Outta my way?
Really.
620
00:42:51,669 --> 00:42:56,073
I want you to see if you can
recover any of the deleted
files from Luke's computer.
621
00:42:56,140 --> 00:42:58,442
Come on.
Put that computer
degree to good use.
622
00:42:58,509 --> 00:43:01,845
It wasn't a degree,
it was a class.
It was a computer class.
623
00:43:01,912 --> 00:43:03,847
I'm an accountant, remember?
Yeah.
624
00:43:03,914 --> 00:43:05,749
Yeah.
Well, you're
the best I've got.
625
00:43:05,816 --> 00:43:07,818
Most of the town
is shunning me,
626
00:43:07,885 --> 00:43:10,387
and apparently
my daughter
wishes I was dead.
627
00:43:12,022 --> 00:43:13,757
[ Sighs ]
You saw the show?
628
00:43:13,824 --> 00:43:15,859
I saw it.
629
00:43:15,926 --> 00:43:19,596
Cass, you know she didn't
mean a word of that.
630
00:43:19,663 --> 00:43:21,632
You know what?
She's not wrong.
631
00:43:22,499 --> 00:43:24,735
When Luke died,
632
00:43:24,802 --> 00:43:27,137
I kind of wish
it had been me too.
633
00:43:27,204 --> 00:43:31,609
And Lucy knows that
her father would never
have taken his own life.
634
00:43:31,675 --> 00:43:35,846
So in order to repair
our relationship, I've got to
find answers to her question.
635
00:43:35,913 --> 00:43:39,049
Do you think those answers are
somewhere on this hard drive?
They might be.
636
00:43:39,116 --> 00:43:40,985
I know Jasmine Holt knows
more than she's telling.
637
00:43:41,051 --> 00:43:44,488
And I know that you've been
talking to Jasmine Holt
because Lucy told me,
638
00:43:44,555 --> 00:43:46,056
and that is dangerous.
639
00:43:46,123 --> 00:43:49,326
[ Sighs ]
I have to find
some evidence.
640
00:43:49,393 --> 00:43:51,095
I need some leverage
to make her talk.
641
00:43:51,161 --> 00:43:54,865
I won't know
what happened to Luke
until I break Jasmine Holt.
642
00:43:54,932 --> 00:43:56,367
[ Doorbell Chimes ]
643
00:43:57,568 --> 00:44:00,137
Who's that?
I don't know.
644
00:44:03,741 --> 00:44:05,242
Detective Bell.
645
00:44:05,309 --> 00:44:07,077
Ms. Miller.
646
00:44:07,144 --> 00:44:09,046
Did you speak with
Jasmine Holt yesterday?
647
00:44:09,113 --> 00:44:11,915
What, she report me for
trying to get ahold of her?
648
00:44:11,982 --> 00:44:14,752
No, she's dead.
649
00:44:16,353 --> 00:44:17,354
What?
650
00:44:21,058 --> 00:44:24,094
I understand you spoke with
Jasmine Holt a couple of days
ago?
651
00:44:24,161 --> 00:44:28,165
Wait a minute.
Are you saying that
Cassidy's a suspect?
652
00:44:28,232 --> 00:44:30,100
I can't even
believe you cops.
653
00:44:30,167 --> 00:44:31,902
Haven't you traumatized
this family enough?
654
00:44:31,969 --> 00:44:37,107
You know what?
I would have thought so,
but people keep turning up dead.
655
00:44:37,174 --> 00:44:38,609
Why do you think that is,
Ms. Miller?
656
00:44:38,676 --> 00:44:43,113
Obviously, someone is
warning me or framing me
or maybe both.
657
00:44:43,180 --> 00:44:45,149
Cassidy had nothing
to do with this.
658
00:44:45,215 --> 00:44:48,652
Jasmine Holt
was a call girl.
Who knows who wanted her dead?
659
00:44:48,719 --> 00:44:51,088
I know.
660
00:44:51,155 --> 00:44:53,290
When I met with her,
she was terrified...
661
00:44:53,357 --> 00:44:56,293
that someone was gonna know
that she was talking to me.
662
00:44:56,360 --> 00:44:58,028
Someone like who?
663
00:44:58,095 --> 00:45:03,500
Someone who may very well be
sending these text messages.
664
00:45:05,202 --> 00:45:06,804
These are from
a blocked number.
665
00:45:06,870 --> 00:45:08,672
You can find out
who it is, right?
666
00:45:08,739 --> 00:45:11,975
I have a murder on my hands.
I don't have time to be chasing
after juvenile pranksters.
667
00:45:12,042 --> 00:45:15,679
- So what if
there's a connection?
- There very well may be.
668
00:45:15,746 --> 00:45:18,348
In fact, I wouldn't be
surprised the person
who killed Jasmine Holt...
669
00:45:18,415 --> 00:45:22,252
isn't the same person
who's been sending herself
threatening text messages.
670
00:45:22,319 --> 00:45:25,255
What?
That's a hell of
an accusation, Detective.
671
00:45:25,322 --> 00:45:26,790
I would watch it.
672
00:45:26,857 --> 00:45:28,892
Don't leave town,
Ms. Miller.
673
00:45:32,930 --> 00:45:34,932
[ Door Opens ]
674
00:45:34,998 --> 00:45:37,201
[ Door Closes ]
675
00:45:37,267 --> 00:45:39,303
[ Sighs ]
676
00:45:39,369 --> 00:45:42,339
You didn't tell me about
the text messages.
677
00:45:42,406 --> 00:45:44,074
I knew you'd overreact.
678
00:45:44,141 --> 00:45:47,644
A woman was killed
last night.
679
00:45:47,711 --> 00:45:50,047
This is not a game,
Cass.
680
00:45:50,114 --> 00:45:51,548
Well, there's more.
681
00:45:53,584 --> 00:45:55,519
I followed Jasmine yesterday.
682
00:45:55,586 --> 00:46:00,858
Are you out of your mind?
Do you have any idea
what that looks like?
683
00:46:00,924 --> 00:46:02,226
Yeah, I do.
684
00:46:02,292 --> 00:46:04,228
Okay, you followed her.
And?
685
00:46:04,294 --> 00:46:08,665
And I think I might have a lead,
but obviously I can't tell
the police.
686
00:46:08,732 --> 00:46:10,200
They're already trying
to pin this on me.
687
00:46:10,267 --> 00:46:12,102
Well,
tell me everything.
688
00:46:12,169 --> 00:46:16,807
Okay, I followed Jasmine
to the grocery store...
689
00:46:16,874 --> 00:46:20,244
and I saw her get into
a sports car with someone.
690
00:46:20,310 --> 00:46:21,278
Who?
691
00:46:21,345 --> 00:46:23,647
I don't know.
I couldn't see.
692
00:46:23,714 --> 00:46:25,849
You didn't even
get a glimpse?
693
00:46:28,652 --> 00:46:30,420
I need you to lay low.
694
00:46:30,487 --> 00:46:35,826
Just-- Please just
let this blow over.
Can you promise me that?
695
00:46:51,708 --> 00:46:53,844
[ Sobbing ]
696
00:46:59,183 --> 00:47:01,552
[ Sobbing Continues ]
697
00:47:01,618 --> 00:47:03,253
Jasmine.
698
00:47:04,655 --> 00:47:05,622
Jasmine.
699
00:47:08,025 --> 00:47:11,128
- [ Gasps ]
- Justice is coming.
700
00:47:12,362 --> 00:47:14,031
- Justice is coming.
- Justice is coming.
701
00:47:14,097 --> 00:47:15,933
- Justice is coming.
- Justice is now.
702
00:47:15,999 --> 00:47:18,302
[ Gasps, Panting ]
703
00:47:18,368 --> 00:47:19,870
Lucy.
704
00:47:22,839 --> 00:47:24,608
What are you doing with these?
705
00:47:24,675 --> 00:47:26,310
Uh...
706
00:47:27,878 --> 00:47:29,446
I haven't been sleeping.
707
00:47:29,513 --> 00:47:32,249
You wouldn't wake up,
and then I saw them
on the floor next to you.
708
00:47:32,316 --> 00:47:34,017
What am I supposed to think?
709
00:47:34,084 --> 00:47:37,955
Oh, baby.
I'm sorry if I scared you.
710
00:47:38,021 --> 00:47:41,225
Whatever. I don't care.
Do what you want.
711
00:47:41,291 --> 00:47:44,628
Lucy, wait.
Please don't go. Okay?
712
00:47:44,695 --> 00:47:48,799
Please don't go. Just--
Just stay with me for a minute.
I've missed you so much.
713
00:47:48,865 --> 00:47:50,701
I just needed a book
for school.
714
00:47:50,767 --> 00:47:53,971
I know, but you--
you have a little bit
of time before school.
715
00:47:54,037 --> 00:47:56,273
And, um, I bet you
haven't eaten, right?
716
00:47:56,340 --> 00:47:58,408
Let me make you
something to eat.
717
00:47:58,475 --> 00:48:01,445
I know. I'm gonna
make you mac and cheese.
718
00:48:01,511 --> 00:48:04,715
Remember that Daddy used to
sneak you mac and cheese...
719
00:48:04,781 --> 00:48:07,818
when you wouldn't eat the dinner
that I had already made.
720
00:48:07,884 --> 00:48:09,486
[ Chuckles ]
I used to yell from upstairs,
721
00:48:09,553 --> 00:48:11,421
"Luke, you're not cooking,
are you?"
722
00:48:11,488 --> 00:48:15,692
And he would say,
"No, of course I'm not cooking.
Where's the colander?"
723
00:48:15,759 --> 00:48:17,961
Mom!
724
00:48:18,028 --> 00:48:21,565
Lucy, things are gonna
get better. I promise.
725
00:48:21,632 --> 00:48:23,200
[ Thump ]
726
00:48:23,267 --> 00:48:24,301
- [ Thump ]
- [ Gasps ]
727
00:48:24,368 --> 00:48:26,737
Let me know
when that happens.
728
00:48:26,803 --> 00:48:28,205
Lucy.
729
00:48:28,272 --> 00:48:31,174
Wait.
[ Sighs ]
730
00:48:48,592 --> 00:48:49,993
[ Door Creaking ]
731
00:48:52,930 --> 00:48:54,564
[ Turns Water Off ]
732
00:48:55,699 --> 00:48:57,367
[ Creaking ]
733
00:49:08,445 --> 00:49:12,382
Excuse me.
Uh, I'm sorry.
Who are you?
734
00:49:12,449 --> 00:49:14,451
Locksmith.
Locksmith.
735
00:49:14,518 --> 00:49:16,386
Really? Hmm.
736
00:49:16,453 --> 00:49:20,524
And who told--
Sorry. I got stuck
down at the hardware store.
737
00:49:20,590 --> 00:49:22,926
Uh, what is all this?
738
00:49:22,993 --> 00:49:25,362
This is your
security upgrade.
739
00:49:25,429 --> 00:49:27,431
We have reinforced doors,
reinforced windows,
740
00:49:27,497 --> 00:49:29,399
all new locks
all around the house.
741
00:49:29,466 --> 00:49:32,636
And here is an extra
set of keys for Lucy.
742
00:49:32,703 --> 00:49:33,670
Now...
743
00:49:34,938 --> 00:49:36,840
let me show you
my favorite part.
744
00:49:36,907 --> 00:49:40,243
Okay.
We're gonna mount these
all around the house.
745
00:49:40,310 --> 00:49:43,146
Motion-activated with
a 70-foot detection range.
746
00:49:43,213 --> 00:49:45,382
Ready? Dig this.
747
00:49:47,050 --> 00:49:50,821
- What do you think?
- [ Chuckles ]
Ooh, they're bright.
748
00:49:50,887 --> 00:49:52,522
That's kind of the idea.
749
00:49:52,589 --> 00:49:55,359
Hey, Mr. Miller,
uh, where do you want
that second dead bolt?
750
00:49:55,425 --> 00:49:58,495
Uh, side door just around
the corner right back there.
751
00:49:59,763 --> 00:50:01,331
Scott,
752
00:50:01,398 --> 00:50:03,533
you didn't have to do
all of this.
753
00:50:03,600 --> 00:50:04,968
Of course I did.
754
00:50:05,035 --> 00:50:07,871
There is nothing more important
to me than your safety...
755
00:50:07,938 --> 00:50:09,539
and Lucy's safety.
756
00:50:09,606 --> 00:50:14,444
Yeah, but, I mean, all this.
This must have cost you
a fortune.
757
00:50:16,413 --> 00:50:19,316
All right, thank you.
758
00:50:19,383 --> 00:50:21,585
I am happy to know
you're on my team.
759
00:50:21,651 --> 00:50:25,489
- You really want to thank me?
- I know. Move to Minneapolis.
760
00:50:25,555 --> 00:50:28,825
Or Indianapolis.
Or any of the "apolises."
[ Chuckles ]
761
00:50:28,892 --> 00:50:30,827
I just want you to be safe.
762
00:50:32,162 --> 00:50:34,364
Please,
think about it?
763
00:50:51,848 --> 00:50:52,816
[ Exhales ]
764
00:51:17,207 --> 00:51:18,708
[ Exhales ]
765
00:51:23,213 --> 00:51:28,151
I guess I shouldn't be surprised
you'd be shameless enough to be
enjoying yourself out in public.
766
00:51:28,218 --> 00:51:32,255
Well,
why should I lock myself away
just because you couldn't?
767
00:51:32,322 --> 00:51:34,357
So what can I do for you,
Ms. Miller?
768
00:51:34,424 --> 00:51:37,093
I know who killed Jasmine Holt.
769
00:51:37,160 --> 00:51:38,862
Is this a confession?
No. It's not.
770
00:51:38,929 --> 00:51:41,298
Okay, I'll bite.
771
00:51:41,364 --> 00:51:44,668
Greg Knowles.
Greg Knowles.
And you know this how?
772
00:51:44,734 --> 00:51:48,305
I saw them together--
Greg and Jasmine--
the day that she died.
773
00:51:48,371 --> 00:51:50,474
And you neglected
to tell me this because?
774
00:51:50,540 --> 00:51:53,543
Because I wasn't sure.
I saw her get into this car,
775
00:51:53,610 --> 00:51:56,513
and I didn't realize
that it was his until
I checked the plates.
776
00:51:56,580 --> 00:51:59,416
Checked the--
Who do you think you are,
Nancy Drew?
777
00:51:59,483 --> 00:52:03,920
Did you see Greg Knowles
with Jasmine?
778
00:52:03,987 --> 00:52:06,590
No. But he had clear motive.
779
00:52:06,656 --> 00:52:09,826
Greg hated Luke.
He hated my entire family.
780
00:52:09,893 --> 00:52:12,762
He was bent on destroying us.
He said so in court.
781
00:52:12,829 --> 00:52:15,632
[ Scoffs ]
So what? He hated your husband
and your whole family.
782
00:52:15,699 --> 00:52:17,701
What has that got to do
with Jasmine Holt?
783
00:52:17,767 --> 00:52:21,371
I met with her
at the Marshfield Inn,
784
00:52:21,438 --> 00:52:23,907
and she told me
she'd never even met Luke.
785
00:52:24,975 --> 00:52:26,543
Uh-huh.
786
00:52:26,610 --> 00:52:28,612
And why did she lie
on the witness stand?
787
00:52:28,678 --> 00:52:31,548
I think that Greg
got her to lie for him
on the stand.
788
00:52:31,615 --> 00:52:34,217
She wanted to tell me,
but she was terrified of him.
789
00:52:34,284 --> 00:52:37,621
She was scared
of what he might do,
what he did.
790
00:52:37,687 --> 00:52:40,156
Okay.
Jasmine tried-- Wait.
I'm-- I'm not finished.
791
00:52:40,223 --> 00:52:41,558
I am.
792
00:52:41,625 --> 00:52:44,027
You better stop
trying to do my job.
793
00:52:44,094 --> 00:52:45,595
Detective Bell, please.
794
00:52:45,662 --> 00:52:48,331
Just check the security cameras
at Gepetta's Gourmet Grocery.
795
00:52:48,398 --> 00:52:50,267
You will see.
796
00:52:51,701 --> 00:52:53,470
[ Sighs ]
797
00:52:53,537 --> 00:52:56,206
Check the cameras.
798
00:53:03,013 --> 00:53:04,514
[ Knocking ]
799
00:53:04,581 --> 00:53:06,917
Renee, I said no interruptions.
800
00:53:12,756 --> 00:53:13,857
Ms. Miller.
801
00:53:13,924 --> 00:53:16,226
Oh, Cassidy, please.
802
00:53:16,293 --> 00:53:20,530
I mean, I think after
you've accused someone on
public television of murder,
803
00:53:20,597 --> 00:53:22,098
you should be
on a first-name basis,
804
00:53:22,165 --> 00:53:24,501
don't you think so,
Greg?
805
00:53:24,568 --> 00:53:27,437
Cassidy,
now is not a good time.
806
00:53:27,504 --> 00:53:33,243
Actually, "a good time"
is what I was coming
to talk to you about, Greg.
807
00:53:33,310 --> 00:53:35,478
I understand
you know Jasmine Holt.
808
00:53:35,545 --> 00:53:37,013
She sent you here?
809
00:53:37,080 --> 00:53:40,650
You know damn well
that she didn't. Don't play
dumb with me, Greg.
810
00:53:40,717 --> 00:53:45,288
I don't have to play dumb
or whatever game this is,
Cassidy.
811
00:53:45,355 --> 00:53:47,424
Now if you'll
show yourself out.
812
00:53:47,490 --> 00:53:49,759
Jasmine Holt is dead.
813
00:53:49,826 --> 00:53:52,128
Dead?
814
00:53:52,195 --> 00:53:54,931
How? When?
815
00:53:54,998 --> 00:53:56,466
Last night.
816
00:53:56,533 --> 00:54:01,538
Oddly enough, not long after
she was seen getting
into your car.
817
00:54:01,605 --> 00:54:03,840
Are you suggesting
I was involved?
818
00:54:03,907 --> 00:54:06,843
Jasmine was scared
of someone,
819
00:54:06,910 --> 00:54:09,613
and I'm kind of thinking
that someone was you.
820
00:54:09,679 --> 00:54:13,383
Well, you're right about
the first part.
Jasmine was scared.
821
00:54:13,450 --> 00:54:17,120
She called me and said
she had some information
about your husband's case.
822
00:54:17,187 --> 00:54:21,291
She said he'd been set up,
but wouldn't say any more
over the phone.
823
00:54:21,358 --> 00:54:22,859
She said she wanted to meet.
824
00:54:22,926 --> 00:54:24,361
And?
825
00:54:24,427 --> 00:54:26,196
And we met.
826
00:54:26,262 --> 00:54:28,131
She asked me for money...
827
00:54:28,198 --> 00:54:30,600
and I told her
to go to hell.
828
00:54:30,667 --> 00:54:32,269
And...
829
00:54:32,335 --> 00:54:34,838
now she has.
830
00:54:34,904 --> 00:54:38,908
Like everyone who's been
involved with your family
the past few years.
831
00:54:38,975 --> 00:54:43,446
See, that's just the thing.
Jasmine didn't have any contact
with Luke.
832
00:54:43,513 --> 00:54:46,082
Before she died,
she told me the truth
about everything.
833
00:54:46,149 --> 00:54:47,684
She never even
met my husband.
834
00:54:47,751 --> 00:54:52,956
The prosecution's entire case
revolved around your finding out
about their affair.
835
00:54:53,023 --> 00:54:56,059
I found out about their affair
after Luke's death.
836
00:54:56,126 --> 00:55:00,530
Everybody wanted to believe
the worst about my family.
And then I thought...
837
00:55:00,597 --> 00:55:05,402
who actually said,
in open court, that they
wanted Luke Miller dead?
838
00:55:05,468 --> 00:55:07,604
Was it me?
839
00:55:08,538 --> 00:55:09,873
[ Chuckles ]
840
00:55:09,939 --> 00:55:12,676
[ Laughs ]
841
00:55:12,742 --> 00:55:14,144
Look,
842
00:55:14,210 --> 00:55:18,348
I'll have no problem finding
a witness to say they were
with me last night.
843
00:55:18,415 --> 00:55:22,652
I did not hire Jasmine.
I did not kill her.
844
00:55:22,719 --> 00:55:25,622
So why don't you
get out of my office?
845
00:56:11,768 --> 00:56:15,905
Thank you, Marshfield's
Women's Correctional Facility.
846
00:56:17,207 --> 00:56:19,008
Okay, let's see.
847
00:56:26,015 --> 00:56:29,185
Oh, look at that, Greg.
You have a message.
848
00:56:31,154 --> 00:56:32,455
Greg, it's Jasmine.
849
00:56:32,522 --> 00:56:35,625
Don't forget
to bring the money
when you come today.
850
00:56:35,692 --> 00:56:38,094
I don't want to have to
do anything stupid.
851
00:56:40,029 --> 00:56:41,164
Oh, really?
852
00:56:49,539 --> 00:56:52,108
[ Cell Phone Vibrating ]
853
00:56:55,879 --> 00:56:57,680
Thank you.
854
00:56:59,082 --> 00:57:01,785
Okay. Where was I?
855
00:57:01,851 --> 00:57:04,354
[ Muttering ]
What's this?
[ Door Opening ]
856
00:57:04,421 --> 00:57:05,989
[ Footsteps Approaching ]
857
00:57:10,193 --> 00:57:12,495
[ Cell Phone Rings ]
Where did I put that?
858
00:57:13,997 --> 00:57:15,298
Yeah?
859
00:57:15,365 --> 00:57:20,036
I'm on my way as soon
as I figure out where
I put my tablet.
860
00:57:31,114 --> 00:57:32,115
Okay.
861
00:57:35,518 --> 00:57:38,421
Okay, I'll see you soon.
862
00:57:38,488 --> 00:57:40,156
Yeah.
863
00:57:40,223 --> 00:57:42,091
Okay. I'll be there soon.
864
00:57:43,293 --> 00:57:44,594
There you are.
865
00:57:44,661 --> 00:57:46,629
There you are.
866
00:58:13,056 --> 00:58:15,725
Come on, come on, come on,
come on, come on.
867
00:58:15,792 --> 00:58:18,695
[ Cell Phone Vibrating ]
868
00:58:18,761 --> 00:58:20,063
You got it.
869
00:58:20,129 --> 00:58:22,699
You know, sometime
in the very near future,
Ms. Miller,
870
00:58:22,765 --> 00:58:26,169
we're gonna have to have
a discussion about how you
obtained that voice mail.
871
00:58:26,236 --> 00:58:27,203
So you did hear it?
872
00:58:27,270 --> 00:58:30,473
Jasmine was squeezing Greg
for money to keep quiet.
873
00:58:30,540 --> 00:58:33,343
I checked the security camera
at Gepetta's Gourmet Grocery.
874
00:58:33,409 --> 00:58:34,277
And?
875
00:58:34,344 --> 00:58:37,981
And Jasmine did get into
Greg Knowles's car.
876
00:58:38,047 --> 00:58:41,050
- So go get him.
- Slow your roll, Ms. Miller.
877
00:58:41,117 --> 00:58:43,286
We are gonna pick him up
for questioning.
878
00:58:43,353 --> 00:58:45,255
It's about time.
879
00:58:51,995 --> 00:58:55,164
Would you please
just relax, okay?
880
00:58:55,231 --> 00:58:57,267
Hey, guys.
881
00:58:57,333 --> 00:58:58,835
Welcome to Pendleton.
882
00:58:58,902 --> 00:59:00,436
I'm sure you'll feel
right at home.
883
00:59:00,503 --> 00:59:03,473
You know what, Lucy?
You shouldn't talk to
your mom that way.
884
00:59:03,539 --> 00:59:07,243
Whatever you say,
warden.
885
00:59:07,310 --> 00:59:10,313
Thought at least she liked you.
Yeah. Hate to drop
her off like this.
886
00:59:10,380 --> 00:59:12,849
Good luck.
She's not gonna
make it easy on you.
887
00:59:12,916 --> 00:59:17,754
Yeah, I'm sure she's not.
I don't want her out there alone
until they find Greg Knowles.
888
00:59:17,820 --> 00:59:21,391
Yeah. Two, three hours tops.
It's just a business meeting,
all right?
889
00:59:21,457 --> 00:59:24,327
Stay safe.
You too.
890
00:59:24,394 --> 00:59:25,628
Okay.
891
00:59:27,030 --> 00:59:29,299
Hey! Where do you think
you're going, young lady?
892
00:59:29,365 --> 00:59:31,234
I'm not going to sit
in this house with you.
893
00:59:31,301 --> 00:59:33,770
I'm sorry.
You're not leaving this house.
894
00:59:33,836 --> 00:59:36,272
I'll be on the front step,
okay? What can happen?
895
00:59:44,714 --> 00:59:45,748
[ Sighs ]
896
00:59:45,815 --> 00:59:47,216
I don't want to
talk to you.
897
00:59:47,283 --> 00:59:49,852
You should really tell someone
when you're recording them.
898
00:59:49,919 --> 00:59:53,056
Okay, I'm recording you.
899
00:59:53,122 --> 00:59:56,859
No! Lucy, get in the house
right now!
900
00:59:56,926 --> 00:59:59,963
You have a lot of nerve
coming here after
the stunt that you pulled.
901
01:00:00,029 --> 01:00:01,731
That is a teenage girl
in there!
902
01:00:01,798 --> 01:00:03,533
Oh, please.
She knows I'm a journalist.
903
01:00:03,599 --> 01:00:05,168
Besides, she's tougher
than she looks.
904
01:00:05,234 --> 01:00:07,036
Don't you tell me
about my own child!
905
01:00:07,103 --> 01:00:09,472
You want tough?
You're about this close, lady!
906
01:00:09,539 --> 01:00:11,874
Ooh. Now there's a headline.
907
01:00:11,941 --> 01:00:14,577
"Local Reporter Assaulted
By Known Murderer."
908
01:00:14,644 --> 01:00:17,280
And you would do it too,
wouldn't you,
just to get the story,
909
01:00:17,347 --> 01:00:19,182
even though
there isn't one.
[ Chuckles ]
910
01:00:19,248 --> 01:00:21,084
Well, anything's a story.
Depends on who's telling it.
911
01:00:21,150 --> 01:00:23,753
I am not your meal ticket,
lady!
912
01:00:23,820 --> 01:00:25,588
I am the widow
of a good man...
913
01:00:25,655 --> 01:00:27,156
and the mother
of a grieving girl.
914
01:00:27,223 --> 01:00:30,093
I will rip your
bleached hair right out of
your graying roots...
915
01:00:30,159 --> 01:00:32,729
if you ever come near
my family again!
916
01:00:32,795 --> 01:00:35,398
Now get the hell
off my property!
917
01:00:36,633 --> 01:00:39,302
I don't have gray roots.
918
01:01:01,691 --> 01:01:03,726
[ Door Closes ]
919
01:01:05,728 --> 01:01:07,296
Hey.
920
01:01:07,363 --> 01:01:08,564
Whoa!
921
01:01:08,631 --> 01:01:11,934
What happened to you?
It's nothing.
I'm just a klutz.
922
01:01:12,001 --> 01:01:13,669
That is not nothing.
923
01:01:13,736 --> 01:01:15,671
I'll get some ice.
Yeah.
924
01:01:15,738 --> 01:01:17,740
Come here.
925
01:01:19,475 --> 01:01:21,310
Sit. Sit, sit, sit.
What?
926
01:01:23,246 --> 01:01:24,847
I didn't want to
upset her.
927
01:01:24,914 --> 01:01:26,749
What? What happened?
928
01:01:26,816 --> 01:01:29,952
I'm walking out to my car,
someone comes speeding
through the parking lot...
929
01:01:30,019 --> 01:01:32,255
aiming right for me,
and I jumped.
930
01:01:32,321 --> 01:01:35,858
I mean, last second.
Hit my face
on the concrete.
931
01:01:35,925 --> 01:01:38,461
Well, did you call the police?
Oh, yeah.
932
01:01:38,528 --> 01:01:40,730
'Cause the cops have been
so helpful lately.
933
01:01:40,797 --> 01:01:42,999
[ Scoffs ]
Right.
934
01:01:44,767 --> 01:01:47,503
Scott, what kind of car
was it?
935
01:01:47,570 --> 01:01:51,074
I don't know.
I know it was a sports car.
I know it was red.
936
01:01:51,140 --> 01:01:52,975
- Out of ice.
- That's okay.
937
01:01:53,042 --> 01:01:57,146
This is better because
it'll thaw out on the way home
and then we can eat it...
938
01:01:57,213 --> 01:02:03,352
because I know how much
you love frozen... asparagus.
939
01:02:06,222 --> 01:02:09,425
Let's go, Luce.
Okay.
I'll see you tomorrow.
940
01:02:09,492 --> 01:02:11,294
Bye, babe.
941
01:02:15,631 --> 01:02:18,501
[ Crickets Chirping ]
942
01:02:23,806 --> 01:02:26,476
[ Gasps, Panting ]
943
01:02:28,845 --> 01:02:31,414
[ Exhaling ]
944
01:03:01,210 --> 01:03:03,446
[ Gasps ]
It's just me.
945
01:03:03,513 --> 01:03:05,414
I need to talk to you.
946
01:03:08,451 --> 01:03:11,354
So you're telling me
he was on his way here?
947
01:03:11,420 --> 01:03:13,523
[ Sighs ]
That's what he said.
948
01:03:13,589 --> 01:03:16,225
I can't believe it.
I mean, first he tries
to run Scott down,
949
01:03:16,292 --> 01:03:18,261
and then he's gonna
come to my home?
Ah--
950
01:03:18,327 --> 01:03:21,230
It's okay.
We have him in custody.
951
01:03:21,297 --> 01:03:23,299
I tried calling you
but your phone was off.
952
01:03:23,366 --> 01:03:26,402
Yeah. I turn it off at night.
The texts and--
Trust me.
953
01:03:26,469 --> 01:03:29,238
Greg Knowles won't have
a phone for a while.
954
01:03:29,305 --> 01:03:31,807
But if you do get
any more texts,
955
01:03:31,874 --> 01:03:35,077
listen,
I want you to call me
and let me know...
956
01:03:35,144 --> 01:03:37,446
and I'll look into it
right away.
957
01:03:37,513 --> 01:03:42,318
And... if there's
anything else--
958
01:03:48,691 --> 01:03:51,394
[ Footsteps Receding ]
959
01:03:54,664 --> 01:03:57,533
[ Cassidy ]
And Greg's been in jail
for the past week.
960
01:03:59,468 --> 01:04:03,139
So they're sure it was Greg?
There's no other suspects?
961
01:04:03,206 --> 01:04:09,345
Yeah. His alibi backed out
when, uh, they realized
it was a homicide case.
962
01:04:09,412 --> 01:04:13,649
But they have video.
They have all
the voice mails.
963
01:04:13,716 --> 01:04:17,520
They even have a little
of his D.N.A. at the scene.
Ooh.
964
01:04:17,587 --> 01:04:19,822
Pretty open-and-shut case.
965
01:04:19,889 --> 01:04:23,893
Yeah. With a major assist
from you.
966
01:04:23,960 --> 01:04:25,928
Mmm. Why, thank you, sir.
967
01:04:25,995 --> 01:04:28,030
Cheers, madam.
[ Chuckles ]
968
01:04:31,867 --> 01:04:33,436
Wait a minute.
969
01:04:33,502 --> 01:04:35,771
Are they gonna
reopen Luke's case?
970
01:04:35,838 --> 01:04:37,540
Looks like it.
971
01:04:37,607 --> 01:04:40,876
Greg Knowles admitted to sending
all those threatening letters
during the trial.
972
01:04:40,943 --> 01:04:44,046
Nora Grant must be
chewing her arm off
right now.
973
01:04:44,113 --> 01:04:45,448
Right?
[ Chuckles ]
Yeah.
974
01:04:45,514 --> 01:04:47,283
On leave.
Why can't they just say...
975
01:04:47,350 --> 01:04:51,254
"fired for engaging in
a journalistic witch hunt"?
976
01:04:51,320 --> 01:04:54,657
It's just the station
trying to save face.
977
01:04:54,724 --> 01:04:56,058
Let 'em.
978
01:04:56,125 --> 01:05:00,296
I mean, somebody's reputation
should be unsullied
by all this madness.
979
01:05:04,934 --> 01:05:06,569
How did you know?
980
01:05:08,237 --> 01:05:10,640
How did you know
it wasn't me?
981
01:05:10,706 --> 01:05:13,743
I mean, all along
you have believed in me.
982
01:05:13,809 --> 01:05:15,978
Because I know you.
983
01:05:17,613 --> 01:05:19,649
And more importantly--
984
01:05:19,715 --> 01:05:22,618
[ Sighs ]
my brother knew you.
985
01:05:24,287 --> 01:05:25,788
You know what I think?
986
01:05:25,855 --> 01:05:29,225
I think,
after the insurance
money comes in,
987
01:05:29,292 --> 01:05:32,662
you, me and Lucy
need to get out of Dodge.
988
01:05:32,728 --> 01:05:36,932
[ Chuckles ]
For just a few days.
Go have some fun.
989
01:05:36,999 --> 01:05:39,135
I'd like that.
990
01:05:39,201 --> 01:05:42,872
And I put the insurance papers
in the mail today.
991
01:05:42,938 --> 01:05:44,640
That's good.
992
01:05:46,375 --> 01:05:47,376
Yeah.
993
01:05:47,443 --> 01:05:50,413
[ Thumping ]
[ Gasps ]
994
01:05:51,681 --> 01:05:52,648
You wait here.
995
01:05:53,649 --> 01:05:55,551
Punk kids.
Scott.
996
01:06:05,895 --> 01:06:07,330
What?
997
01:06:07,396 --> 01:06:08,464
Oh, sorry.
998
01:06:08,531 --> 01:06:12,234
This is the fourth time your
floodlights have gone off...
999
01:06:12,301 --> 01:06:13,869
in the last two days.
1000
01:06:13,936 --> 01:06:16,505
Do you hear what I'm saying?
They shine right into my house.
1001
01:06:16,572 --> 01:06:19,008
- I am really sorry, Tony.
- Whoa.
1002
01:06:19,075 --> 01:06:20,943
What are you--
What are you doing with that?
1003
01:06:21,010 --> 01:06:22,745
Oh, God.
1004
01:06:24,313 --> 01:06:26,682
Um, the motion sensors
keep going off,
1005
01:06:26,749 --> 01:06:29,318
and if you just
wait a few minutes,
it'll re--
1006
01:06:29,385 --> 01:06:32,588
If they go off again,
I'm calling the cops.
1007
01:06:34,223 --> 01:06:35,925
A lot of good
that'll do.
1008
01:06:35,991 --> 01:06:39,695
Cass, something
you should see.
1009
01:06:39,762 --> 01:06:42,064
What?
Come. Come.
1010
01:06:48,838 --> 01:06:50,473
Oh, come on.
1011
01:06:52,174 --> 01:06:54,510
I thought this was over.
1012
01:06:54,577 --> 01:06:57,513
I mean,
it just keeps coming.
When is it gonna stop?
1013
01:06:57,580 --> 01:07:00,850
It's not gonna stop.
I'm sorry, Cassidy.
1014
01:07:00,916 --> 01:07:04,987
I know you want to move on,
but this town,
it's not gonna let you.
1015
01:07:05,054 --> 01:07:07,757
[ Sighs ]
Not as long as you stay here.
1016
01:07:13,696 --> 01:07:17,533
Okay. I'll call
the real estate agent
in the morning.
1017
01:07:18,968 --> 01:07:20,336
Come here.
1018
01:07:21,604 --> 01:07:25,174
It's the right thing to do
for you and for Lucy.
1019
01:07:25,241 --> 01:07:27,042
I just don't understand
how it got this bad.
1020
01:07:27,109 --> 01:07:29,812
[ Exhales ]
Well, it's about to get
a whole lot better.
1021
01:07:29,879 --> 01:07:31,680
I promise you that.
1022
01:07:31,747 --> 01:07:34,984
This is where things
start turning around.
1023
01:07:35,050 --> 01:07:36,085
I hope so.
1024
01:07:36,152 --> 01:07:38,154
It will.
1025
01:07:39,655 --> 01:07:41,123
[ Exhales ]
1026
01:07:48,731 --> 01:07:50,232
You know what?
Hmm?
1027
01:07:50,299 --> 01:07:54,069
I think that I am
going to call Lucy...
1028
01:07:54,136 --> 01:07:57,473
and go ahead
and break the news
about the move.
1029
01:07:57,540 --> 01:08:00,609
Okay. I'll give you
some privacy.
1030
01:08:00,676 --> 01:08:02,178
Thanks.
1031
01:08:08,517 --> 01:08:13,155
Hey, you've reached
Lucy Miller. Congratulations.
Leave a message at the beep.
1032
01:08:13,222 --> 01:08:16,559
[ Beep ]
Hey, Luce, it's mom.
1033
01:08:16,625 --> 01:08:20,596
Listen, um,
can you call me back?
1034
01:08:20,663 --> 01:08:23,866
I would like to talk
to you about something.
1035
01:08:25,134 --> 01:08:26,702
All right, bye.
1036
01:08:31,507 --> 01:08:33,809
Where are you,
baby girl?
1037
01:08:40,649 --> 01:08:41,750
Luke.
1038
01:08:46,856 --> 01:08:49,925
[ Sighs ]
[ Cell Phone Vibrating ]
1039
01:08:52,862 --> 01:08:55,431
[ Vibrating ]
1040
01:08:57,833 --> 01:08:59,802
[ Vibrating ]
1041
01:09:02,838 --> 01:09:04,874
[ Vibrating ]
1042
01:09:07,776 --> 01:09:09,879
[ Vibrating ]
1043
01:09:13,148 --> 01:09:14,850
[ Vibrating ]
[ Exhales ]
1044
01:09:16,752 --> 01:09:19,722
- [ Vibrating ]
- [ Exhales ]
1045
01:09:19,788 --> 01:09:21,957
[ Clicks ]
[ Vibrating Stops ]
1046
01:09:34,970 --> 01:09:36,839
[ Exhales ]
1047
01:09:41,243 --> 01:09:45,581
I just got to get her
out of town, and then I can
get you the money.
1048
01:09:45,648 --> 01:09:49,318
Soon. I've got
everything in place.
1049
01:09:49,385 --> 01:09:52,254
I've got the paperwork.
I've got-- I've got his phone.
1050
01:09:52,321 --> 01:09:55,357
I've got access
to the accounts.
1051
01:09:55,424 --> 01:09:57,927
I just need a little
more time. That's it.
1052
01:09:57,993 --> 01:09:59,828
[ Phone Beeps ]
1053
01:10:08,604 --> 01:10:10,973
I'm gonna have to
call you back.
1054
01:10:13,609 --> 01:10:15,945
You went into my jacket.
1055
01:10:17,379 --> 01:10:19,348
It's Luke's phone.
1056
01:10:19,415 --> 01:10:22,818
I found it,
and I was gonna surprise you
with it tonight.
1057
01:10:25,821 --> 01:10:27,523
I know, Scott.
1058
01:10:28,324 --> 01:10:29,825
You know what?
1059
01:10:29,892 --> 01:10:33,128
Everything.
1060
01:10:33,195 --> 01:10:35,831
[ Chuckles ]
You're not making
any sense.
1061
01:10:36,966 --> 01:10:38,767
I read them.
1062
01:10:38,834 --> 01:10:41,670
I read all those texts
from that night.
1063
01:10:41,737 --> 01:10:45,407
You stole from his clients.
You stole from us.
1064
01:10:45,474 --> 01:10:48,944
And then you let your brother
go to prison for it.
1065
01:10:49,011 --> 01:10:50,980
Cassidy, I can explain.
1066
01:10:51,046 --> 01:10:53,015
No. He found out,
1067
01:10:53,082 --> 01:10:56,919
and he gave you a chance
to come clean, didn't he?
1068
01:10:56,986 --> 01:10:58,320
But no.
1069
01:10:59,288 --> 01:11:01,657
You drugged him.
1070
01:11:01,724 --> 01:11:04,326
You stuck him in our bed,
1071
01:11:05,527 --> 01:11:07,563
typed up a suicide note.
1072
01:11:07,630 --> 01:11:11,800
When the police started
investigating me,
you helped it along.
1073
01:11:11,867 --> 01:11:15,337
Found some floozy
who would lie for you.
1074
01:11:15,404 --> 01:11:17,740
And when her conscience
started getting the better
of her,
1075
01:11:17,806 --> 01:11:22,044
you got rid of Jasmine Holt
just like you got rid of Luke!
1076
01:11:22,111 --> 01:11:25,414
That is not true.
1077
01:11:25,481 --> 01:11:30,185
I got a little bit too close
to the truth, didn't I?
And you tried to scare me away.
1078
01:11:30,252 --> 01:11:32,288
You sent those texts.
1079
01:11:32,354 --> 01:11:34,957
You slashed my tire.
1080
01:11:35,024 --> 01:11:37,326
You tagged my living room.
1081
01:11:37,393 --> 01:11:39,294
You're the one
who did all of this!
1082
01:11:39,361 --> 01:11:42,331
You poor thing.
1083
01:11:42,398 --> 01:11:45,968
You've been looking
for a villain
that does not exist.
1084
01:11:46,035 --> 01:11:48,837
And you've been looking for it
ever since you got back.
1085
01:11:48,904 --> 01:11:53,642
All this time,
I thought that this
whole family-sticks-together...
1086
01:11:53,709 --> 01:11:56,912
was about protecting me,
protecting Lucy, our safety.
1087
01:11:56,979 --> 01:11:59,782
But no. All this time
it was about protecting you!
1088
01:11:59,848 --> 01:12:03,085
I would never do anything
to hurt you or Lucy.
1089
01:12:05,054 --> 01:12:08,657
You tried to take
Luke's life insurance money.
1090
01:12:09,758 --> 01:12:13,462
Amended policy.
Beneficiary-- Scott Miller.
1091
01:12:13,529 --> 01:12:15,297
Signed by Cassidy Miller.
1092
01:12:15,364 --> 01:12:17,833
Where would that
have left me?
1093
01:12:19,368 --> 01:12:21,837
Say something!
1094
01:12:21,904 --> 01:12:24,606
I don't have anything
to say to you.
1095
01:12:26,241 --> 01:12:28,744
What are you gonna do?
1096
01:12:28,811 --> 01:12:30,779
I'm taking this to the police.
No.
1097
01:12:30,846 --> 01:12:32,448
No, Cassidy.
Talk to me.
1098
01:12:32,514 --> 01:12:35,584
Just listen to me, please.
Talk about the fact that
you killed my husband?
1099
01:12:35,651 --> 01:12:37,653
We work this out
if you just listen to me.
1100
01:12:37,720 --> 01:12:40,923
I am done
listening to you.
1101
01:12:40,989 --> 01:12:42,691
Ow. Ow!
1102
01:12:42,758 --> 01:12:44,827
This is not gonna
bring him back.
1103
01:12:44,893 --> 01:12:49,131
No, maybe it won't.
But this town
is so bent on justice,
1104
01:12:49,198 --> 01:12:52,034
maybe now
we're gonna get some.
1105
01:12:52,101 --> 01:12:53,736
You're gonna listen to me.
1106
01:12:53,802 --> 01:12:56,972
I didn't have a choice,
Cassidy.
1107
01:12:57,039 --> 01:12:58,741
I have debts.
1108
01:12:58,807 --> 01:13:01,043
Debts to people that you
don't want to have debts to.
1109
01:13:01,110 --> 01:13:02,978
How do you think
that I got this?
1110
01:13:03,045 --> 01:13:06,982
You told me you got it
in a parking lot.
1111
01:13:07,049 --> 01:13:09,952
I just--
I just needed money,
Cassidy.
1112
01:13:10,018 --> 01:13:12,488
I asked Luke for it.
He wouldn't help me.
1113
01:13:12,554 --> 01:13:15,157
You know what he told me?
He told me that I was
on my own.
1114
01:13:15,224 --> 01:13:19,261
All those midnight
A.T.M. withdrawals out of our
bank accounts all those years,
1115
01:13:19,328 --> 01:13:22,464
that was Luke bailing you out.
1116
01:13:22,531 --> 01:13:27,169
Well, he didn't
bail me out this time.
So, yeah, I took money.
1117
01:13:27,236 --> 01:13:29,671
I took money from people
who had too much of it.
1118
01:13:29,738 --> 01:13:31,440
And I was even going to
put it back.
1119
01:13:31,507 --> 01:13:33,776
But they found out about it.
1120
01:13:33,842 --> 01:13:36,879
Luke went to prison,
Luke got released
from prison...
1121
01:13:36,945 --> 01:13:39,882
and I thought
he would drop it.
1122
01:13:39,948 --> 01:13:42,351
But... no.
1123
01:13:42,418 --> 01:13:44,887
No. He just kept digging...
1124
01:13:44,953 --> 01:13:49,792
and digging and whining
and digging
until he found out.
1125
01:13:49,858 --> 01:13:51,360
Then you know
what he found out?
1126
01:13:51,427 --> 01:13:52,561
Hmm?
1127
01:13:52,628 --> 01:13:56,665
He found out
what happens to people
when they mess with me.
1128
01:13:58,100 --> 01:13:59,835
[ Whimpers ]
1129
01:13:59,902 --> 01:14:02,037
Don't make me do it again.
1130
01:14:16,552 --> 01:14:18,086
Get upstairs.
1131
01:14:18,153 --> 01:14:19,822
No.
1132
01:14:19,888 --> 01:14:23,692
I think I just told you
to get upstairs.
1133
01:14:25,294 --> 01:14:27,463
Get-- Get off of me!
1134
01:14:27,529 --> 01:14:29,798
Put that down!
Let go of me!
1135
01:14:29,865 --> 01:14:31,934
Get up there!
No! No!
1136
01:14:32,000 --> 01:14:35,237
[ Grunting ]
1137
01:14:36,839 --> 01:14:39,775
[ Grunting ]
You stay.
1138
01:14:43,579 --> 01:14:45,614
- Take 'em.
- No.
1139
01:14:45,681 --> 01:14:49,485
- I just said take 'em.
- Go to hell!
1140
01:14:49,551 --> 01:14:51,220
[ Grunting ]
1141
01:14:52,821 --> 01:14:55,524
You stay down.
What's your plan now,
Scott?
1142
01:14:55,591 --> 01:14:58,794
I don't have a plan.
I thought you
had all the answers.
1143
01:14:58,861 --> 01:15:01,797
Do you think that
I wanted to hurt anyone?
Do you?
1144
01:15:01,864 --> 01:15:05,167
I begged him to listen
to reason, and he wouldn't.
He was your brother!
1145
01:15:05,234 --> 01:15:08,403
That's right. He was my brother.
But he wasn't a very good one,
was he?
1146
01:15:08,470 --> 01:15:12,241
Do you know what the prison
sentence is for embezzlement?
1147
01:15:12,307 --> 01:15:13,675
Thirty years.
1148
01:15:13,742 --> 01:15:15,944
Thirty years.
That's my whole life.
1149
01:15:16,011 --> 01:15:18,447
You don't come back from that.
You can't come back from that.
1150
01:15:18,513 --> 01:15:21,683
I have news for you.
You don't come back
from this!
1151
01:15:21,750 --> 01:15:23,385
He didn't give me a choice.
1152
01:15:23,452 --> 01:15:24,920
I bet he did.
No.
1153
01:15:24,987 --> 01:15:27,556
You just didn't like
the one that he gave you.
No. He didn't give me a choice,
1154
01:15:27,623 --> 01:15:30,425
and I gave him
plenty of ways out,
and he refused them all.
1155
01:15:30,492 --> 01:15:32,961
Is that what you're doing now,
trying to give me a way out?
1156
01:15:33,028 --> 01:15:36,265
You gonna type up
my suicide note?
1157
01:15:36,331 --> 01:15:38,166
You know what?
Hmm?
1158
01:15:38,233 --> 01:15:39,701
I could kill you.
1159
01:15:39,768 --> 01:15:42,538
Everyone thinks you're
a cold-blooded murderer anyway.
1160
01:15:42,604 --> 01:15:45,774
I could claim self-defense,
and no one would even
bat an eye.
1161
01:15:45,841 --> 01:15:48,977
Scott, please. Scott,
we can make this right.
1162
01:15:49,044 --> 01:15:51,213
We can go
to the police together.
1163
01:15:51,280 --> 01:15:52,814
I'm not going to prison.
1164
01:15:52,881 --> 01:15:55,784
Not for you
or anyone else.
1165
01:16:00,122 --> 01:16:01,056
Mom?
1166
01:16:01,123 --> 01:16:03,759
No. Please--
You stay.
1167
01:16:03,825 --> 01:16:05,294
Promise me
you won't hurt her.
1168
01:16:05,360 --> 01:16:07,896
I won't hurt her as long
as you keep your mouth shut.
1169
01:16:07,963 --> 01:16:10,265
Mom?
1170
01:16:10,332 --> 01:16:11,867
No. No.
1171
01:16:11,934 --> 01:16:13,302
Mom?
1172
01:16:30,786 --> 01:16:33,722
Did you see
the side of the house?
Come with me.
1173
01:16:36,925 --> 01:16:39,294
Someone spray painted "murderer"
on the side of the house.
1174
01:16:39,361 --> 01:16:42,331
What's going on? Mom called.
She said she needed
to talk to me.
1175
01:16:42,397 --> 01:16:44,032
I-I just need you to go.
1176
01:16:44,099 --> 01:16:45,601
Why?
What aren't you telling me?
1177
01:16:45,667 --> 01:16:48,637
I'm gonna explain later.
I just need--
You'll explain now!
1178
01:16:48,704 --> 01:16:51,673
[ Grunting ]
1179
01:16:51,740 --> 01:16:54,276
I caught your mother
spray painting threats
on the side of the house.
1180
01:16:54,343 --> 01:16:55,944
What?
Yes!
1181
01:16:56,011 --> 01:16:57,546
Now she locked herself
in a room upstairs.
1182
01:16:57,612 --> 01:16:59,047
Why would she do that?
1183
01:16:59,114 --> 01:17:03,151
She told me that she was
trying to divert attention
from herself, Lucy.
1184
01:17:03,218 --> 01:17:06,922
You were right all along.
She did it.
1185
01:17:06,989 --> 01:17:09,391
She killed your father.
She confessed?
1186
01:17:09,458 --> 01:17:12,394
She said she couldn't deal
with the guilt anymore.
1187
01:17:12,461 --> 01:17:15,897
[ Grunting ]
1188
01:17:18,533 --> 01:17:20,135
Look.
1189
01:17:20,202 --> 01:17:21,970
Go. Okay?
1190
01:17:22,037 --> 01:17:23,505
Take my car,
go to my house.
1191
01:17:23,572 --> 01:17:26,008
Go to my house.
Just wait for me there.
I'm gonna deal with this.
1192
01:17:26,074 --> 01:17:28,410
It's gonna be okay, Lucy.
Just go.
1193
01:17:28,477 --> 01:17:31,079
Lucy, don't stand there
looking at me. Go!
1194
01:17:32,514 --> 01:17:34,149
[ Grunts ]
1195
01:18:21,396 --> 01:18:24,299
[ Inhales, Exhales ]
1196
01:18:31,640 --> 01:18:34,276
[ Panting ]
1197
01:18:36,178 --> 01:18:38,780
[ Exhales ]
1198
01:18:40,515 --> 01:18:42,818
[ Grunting ]
1199
01:18:47,255 --> 01:18:48,290
[ Grunts ]
1200
01:18:50,058 --> 01:18:51,693
[ Tony ]
Damn it to hell!
1201
01:18:51,760 --> 01:18:54,996
That's it!
I'm calling the cops!
1202
01:19:01,436 --> 01:19:03,472
[ Sighs ]
Okay.
1203
01:19:12,581 --> 01:19:14,349
[ Cassidy Exhales ]
1204
01:19:17,486 --> 01:19:19,888
Aah! No! No! No!
1205
01:19:19,955 --> 01:19:22,023
[ Both Grunting ]
1206
01:19:24,192 --> 01:19:25,260
No!
1207
01:19:31,600 --> 01:19:32,734
Yeah?
1208
01:19:32,801 --> 01:19:34,603
What are you gonna do?
Huh?
1209
01:19:34,669 --> 01:19:37,038
Huh? What are you gonna do?
1210
01:19:37,105 --> 01:19:38,940
What are you gonna do, huh?
1211
01:19:40,842 --> 01:19:42,244
Oh, yeah?
1212
01:19:42,310 --> 01:19:44,546
You gonna cut me with that?
[ Grunting ]
1213
01:19:44,613 --> 01:19:46,047
Is that what
you were gonna do?
1214
01:19:46,114 --> 01:19:47,782
You like that?
[ Grunting ]
1215
01:19:47,849 --> 01:19:49,951
Come on.
No.
1216
01:19:50,018 --> 01:19:51,419
You like this? Huh?
1217
01:19:56,825 --> 01:19:58,193
I'm sorry.
1218
01:19:58,260 --> 01:20:00,929
I'm sorry about that, Cassidy.
1219
01:20:00,996 --> 01:20:03,431
I didn't mean it.
I didn't mean it.
1220
01:20:04,866 --> 01:20:07,402
Ohh! Ohh.
1221
01:20:13,909 --> 01:20:15,544
Lucy.
1222
01:20:17,312 --> 01:20:20,749
Were you just going to take
another person from me?
1223
01:20:20,816 --> 01:20:23,084
Spin another lie?
1224
01:20:23,151 --> 01:20:27,355
I can't believe any piece of me
ever loved you.
1225
01:20:27,422 --> 01:20:30,325
Lucy, look at me.
1226
01:20:32,661 --> 01:20:34,529
I am not a killer.
1227
01:20:34,596 --> 01:20:35,964
Oh, would you shut up?
1228
01:20:36,031 --> 01:20:38,767
Lucy and I are
sick of your lies.
What?
1229
01:20:38,834 --> 01:20:41,336
Sick of 'em,
aren't we, Lucy?
1230
01:20:43,872 --> 01:20:45,707
Listen to me.
1231
01:20:45,774 --> 01:20:47,309
I've got this.
1232
01:20:47,375 --> 01:20:50,612
So just go home
and wait for me. Okay?
1233
01:20:52,681 --> 01:20:53,982
Aah!
1234
01:20:55,417 --> 01:20:58,687
I found the spray paint can
in your car, you son of a bitch!
1235
01:20:58,753 --> 01:21:00,121
[ Groans ]
1236
01:21:03,124 --> 01:21:06,494
[ Sirens Blaring In Distance ]
1237
01:21:12,167 --> 01:21:14,336
Ow.
S-Sorry.
1238
01:21:19,641 --> 01:21:21,610
Get him out of here!
1239
01:21:29,317 --> 01:21:34,189
Well, it seems like he wanted
you both out of the picture
for the insurance money.
1240
01:21:34,256 --> 01:21:35,223
Oh.
1241
01:21:35,290 --> 01:21:36,858
What about Jasmine Holt?
1242
01:21:36,925 --> 01:21:38,460
Since she was talking to you,
1243
01:21:38,526 --> 01:21:41,529
I'm sure that her conscience
got the better of her.
1244
01:21:41,596 --> 01:21:44,666
So, unfortunately, he had
to get her out of the way.
1245
01:21:44,733 --> 01:21:46,534
That poor girl.
1246
01:21:48,036 --> 01:21:50,105
But she was with
Greg Knowles, right?
1247
01:21:50,171 --> 01:21:53,108
Oh, yeah. And according
to Mr. Knowles, uh,
1248
01:21:53,174 --> 01:21:57,846
she got into his car for
the exact same reasons you would
suspect a girl like that...
1249
01:21:57,913 --> 01:22:00,515
would get into a car
with a guy like him.
1250
01:22:00,582 --> 01:22:02,584
One of my officers
picked up a kid tonight...
1251
01:22:02,651 --> 01:22:04,786
who confessed to throwing
eggs at your house.
1252
01:22:04,853 --> 01:22:08,757
Says he was paid 20 bucks
by some guy.
1253
01:22:08,823 --> 01:22:12,527
Listen, I need you to
come down to the station
so I can take a statement.
1254
01:22:13,695 --> 01:22:15,563
Okay.
It'll hold.
1255
01:22:15,630 --> 01:22:17,232
It'll hold.
1256
01:22:17,299 --> 01:22:21,169
Why don't you come down
tomorrow when you're...
up to it.
1257
01:22:29,210 --> 01:22:31,646
I still don't like her.
Me neither.
1258
01:22:31,713 --> 01:22:33,715
[ Laughs ]
1259
01:22:44,626 --> 01:22:46,061
You're all set.
1260
01:22:46,127 --> 01:22:48,163
That I am.
1261
01:23:12,187 --> 01:23:14,322
[ Sniffles ]
1262
01:23:17,225 --> 01:23:19,294
I love you.
1263
01:23:28,603 --> 01:23:31,573
[ Sobbing ]
[ Exhales ]
1264
01:23:38,646 --> 01:23:41,649
All right,
movie starts in 30.
Here is what I'm thinking.
1265
01:23:41,716 --> 01:23:43,084
Jumbo tub of popcorn.
1266
01:23:43,151 --> 01:23:46,354
Extra butter.
You know that's not even,
like, real food, right?
1267
01:23:46,421 --> 01:23:47,889
They make it
in some lab.
1268
01:23:47,956 --> 01:23:52,093
I know, but it's been so long.
Please let me have
my Franken-butter.
1269
01:23:52,160 --> 01:23:53,762
Oh, no.
1270
01:23:53,828 --> 01:23:55,430
Cassidy.
1271
01:23:55,497 --> 01:23:57,065
Nora.
1272
01:23:57,132 --> 01:23:58,533
I know this might be
hard to believe,
1273
01:23:58,600 --> 01:24:02,003
but I'm really glad
you got your name cleared.
1274
01:24:02,070 --> 01:24:04,305
How's it feel?
1275
01:24:08,243 --> 01:24:09,544
What about you, Lucy?
1276
01:24:09,611 --> 01:24:11,813
Do you want to say
something about your mom?
1277
01:24:16,050 --> 01:24:17,385
No comment.
1278
01:24:19,554 --> 01:24:21,856
- Let's go.
- [ Chuckles ]
1279
01:24:33,001 --> 01:24:35,470
Mom.
What?
1280
01:24:38,473 --> 01:24:42,277
Screw 'em.
[ Gasps ]
Yes.
1281
01:24:43,745 --> 01:24:45,680
Mmm. Love you.
93062
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.