All language subtitles for Episodes.S03E05.1080p.AMZN.WEBRip.DD5.1.x264-NTb_track3_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish Download
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:12,000 --> 00:00:14,917 IF WE'RE HAVING A PROBLEM FORNICATIONALLY, 2 00:00:14,917 --> 00:00:16,792 THEN WE SHOULD DISCUSS IT. 3 00:00:16,792 --> 00:00:18,291 WE'VE GOT TO GET OVER THIS. 4 00:00:18,291 --> 00:00:20,500 YES, WELL, IT'S A LOT EASIER FOR YOU TO GET OVER IT. 5 00:00:20,500 --> 00:00:21,750 I'VE GOT TO GET...UP 6 00:00:21,750 --> 00:00:23,667 AND OVER IT, IF YOU KNOW WHAT I MEAN. 7 00:00:23,667 --> 00:00:26,000 I HATE MY DICK. 8 00:00:26,000 --> 00:00:27,333 WHY AREN'T YOU DOING MY PILOT? 9 00:00:27,333 --> 00:00:29,834 YOU'D BE SO RIGHT FOR IT. 10 00:00:29,834 --> 00:00:31,125 MAYBE JUST GIVE IT A READ. 11 00:00:31,125 --> 00:00:32,000 NO, THAT'S OKAY. 12 00:00:32,000 --> 00:00:33,542 WHAT ARE YOU READING? 13 00:00:33,542 --> 00:00:35,417 THAT ASSHOLE'S SCRIPT. 14 00:00:35,417 --> 00:00:37,083 IT'S FUCKING BRILLIANT. 15 00:00:37,083 --> 00:00:38,792 OH, THE BLOODY NERVE. 16 00:00:38,792 --> 00:00:40,000 TRYING TO POACH YOU FROM US? 17 00:00:40,000 --> 00:00:42,583 AND THAT YOU WOULD EVEN CONSIDER... 18 00:00:42,583 --> 00:00:43,917 LITTLE SHIT WEASEL. 19 00:00:43,917 --> 00:00:46,041 HOW ARE THE NEW MEDS WORKING OUT? 20 00:00:46,041 --> 00:00:47,208 EVERYTHING MAKES ME HARD. 21 00:00:47,208 --> 00:00:49,000 THIS MORNING WHEN I WAS GETTING GAS, 22 00:00:49,000 --> 00:00:51,083 I GOT A BONER PUTTING THE NOZZLE INTO THE TANK. 23 00:00:51,083 --> 00:00:53,542 [ Voice breaking ] I NEVER CRY AT WORK. 24 00:00:53,542 --> 00:00:55,125 WELL, I'D HUG YOU, 25 00:00:55,125 --> 00:00:56,458 BUT OBVIOUSLY, I'M ALL SWEATY AND -- 26 00:00:56,458 --> 00:00:58,083 I DON'T MIND. 27 00:01:07,125 --> 00:01:09,834 [ TYPEWRITER CLICKING, BELL CHIMES ] 28 00:01:12,709 --> 00:01:15,208 [ WIND WHISTLING ] 29 00:01:20,250 --> 00:01:22,750 [ MID-TEMPO MUSIC PLAYS ] 30 00:01:46,458 --> 00:01:48,208 [ GUNSHOT ] 31 00:01:55,542 --> 00:01:58,083 ARE YOU SURE THAT'S WHAT IT WAS? 32 00:01:58,083 --> 00:02:00,500 I AM TELLING YOU, HE'S HUGGING ME, 33 00:02:00,500 --> 00:02:03,917 AND I'M THINKING, "OOH, HIS ARMS ARE SO HARD." 34 00:02:03,917 --> 00:02:06,917 THEN, ALL OF A SUDDEN, IT'S LIKE, "FUCK HIS ARMS. 35 00:02:06,917 --> 00:02:08,625 WHAT THE HELL IS THAT?" 36 00:02:08,625 --> 00:02:10,125 UNBELIEVABLE. 37 00:02:10,125 --> 00:02:12,041 I KNOW! NO. 38 00:02:12,041 --> 00:02:14,500 MY "UNBELIEVABLE" IS NOT A GOOD "UNBELIEVABLE." 39 00:02:14,500 --> 00:02:15,709 OH, COME ON. 40 00:02:15,709 --> 00:02:19,375 JUST KNOWING HE'S FEELING WHAT I'M FEELING, 41 00:02:19,375 --> 00:02:22,959 AND BELIEVE ME, I FELT WHAT HE'S FEELING. 42 00:02:22,959 --> 00:02:25,291 HAS HISTORY TAUGHT YOU NOTHING? 43 00:02:25,291 --> 00:02:27,625 YOU HAVE BEEN DOWN THIS ROAD BEFORE. 44 00:02:27,625 --> 00:02:29,041 BUT WITH MERC. 45 00:02:29,041 --> 00:02:32,291 IF I KNEW I COULD ONLY GO DOWN THE ROAD ONE TIME, 46 00:02:32,291 --> 00:02:35,417 THAT'S NOT WHO I WOULD'VE GONE DOWN IT WITH! 47 00:02:35,417 --> 00:02:37,250 LOOK, YOU ASKED MY OPINION -- DID I? 48 00:02:37,250 --> 00:02:39,250 ALL RIGHT, I OFFERED YOU MY OPINION. 49 00:02:39,250 --> 00:02:40,917 AND I HEAR WHAT YOU'RE SAYING, 50 00:02:40,917 --> 00:02:44,750 BUT THEN I LOOK AT CASTOR, 51 00:02:44,750 --> 00:02:49,166 AND HE'S SO BRILLIANT AND SEXY AND POWERFUL! 52 00:02:49,166 --> 00:02:50,500 HE'S YOUR BOSS. 53 00:02:50,500 --> 00:02:52,834 I KNOW! HE'S THE WHOLE PACKAGE! 54 00:02:52,834 --> 00:02:54,333 [ CHUCKLES ] 55 00:02:54,333 --> 00:02:57,750 SO, THE SIDE EFFECTS HAVEN'T LESSENED AT ALL? NO. 56 00:02:57,750 --> 00:03:00,291 YESTERDAY, I HAD TO GIVE THIS STUPID WOMAN 57 00:03:00,291 --> 00:03:01,834 WHO WORKS FOR ME A HUG, 58 00:03:01,834 --> 00:03:04,375 AND SHE WAS ALMOST IMPALED ON IT! 59 00:03:04,375 --> 00:03:06,417 ALL RIGHT. WE'LL START CUTTING BACK ON YOUR DOSAGE. 60 00:03:06,417 --> 00:03:07,667 CUTTING BACK? NO. 61 00:03:07,667 --> 00:03:08,917 CAN'T WE JUST STOP? 62 00:03:08,917 --> 00:03:10,834 NOT WITH THIS MEDICATION. 63 00:03:10,834 --> 00:03:13,250 WE HAVE TO WEAN YOU OFF SLOWLY. 64 00:03:13,250 --> 00:03:15,959 JUST SO YOU KNOW, WHEN YOU SAID "WEAN," 65 00:03:15,959 --> 00:03:17,375 I GOT A LITTLE HARD. 66 00:03:18,542 --> 00:03:21,166 YOU REALIZE WE'RE HALFWAY UP THIS MOUNTAIN, 67 00:03:21,166 --> 00:03:23,417 ALL WE'VE TALKED ABOUT IS YOUR BOSS' ERECTION. 68 00:03:23,417 --> 00:03:24,417 OKAY, FINE. 69 00:03:24,417 --> 00:03:26,667 ANY ERECTIONS YOU WANT TO TALK ABOUT? 70 00:03:26,667 --> 00:03:27,625 NOPE. REALLY? 71 00:03:27,625 --> 00:03:28,792 NO. 72 00:03:28,792 --> 00:03:32,041 YOU AND SEAN STILL NO -- NO. 73 00:03:32,041 --> 00:03:34,333 HAVE YOU THOUGHT ABOUT SEEING SOMEONE, 74 00:03:34,333 --> 00:03:36,417 LIKE A COUPLE'S COUNSELOR OR SOMETHING? 75 00:03:36,417 --> 00:03:38,959 I COULD ASK MY SHRINK TO RECOMMEND SOMEONE. 76 00:03:38,959 --> 00:03:40,709 WAIT A MINUTE. 77 00:03:40,709 --> 00:03:43,041 YOU HAVE A SHRINK? 78 00:03:43,041 --> 00:03:45,375 UH-HUH. HE'S REALLY GOOD. 79 00:03:45,375 --> 00:03:47,208 REALLY? 80 00:03:49,333 --> 00:03:50,375 Matt: HELLO? 81 00:03:50,375 --> 00:03:52,750 IN HERE! 82 00:03:52,750 --> 00:03:54,000 [ CHUCKLES ] 83 00:03:54,000 --> 00:03:56,750 THAT IS THE BEST "HELLO" EVER. 84 00:03:56,750 --> 00:03:57,917 [ CHUCKLES ] 85 00:03:57,917 --> 00:04:00,375 DON'T MOVE. I'M COMING IN FOR A KISS. 86 00:04:04,083 --> 00:04:05,542 MM. 87 00:04:05,542 --> 00:04:07,792 ALMOST DONE. 88 00:04:07,792 --> 00:04:10,667 NO RUSH. 89 00:04:16,375 --> 00:04:19,417 UH, WHAT HAPPENED TO ALL THE PAINTINGS? 90 00:04:19,417 --> 00:04:20,917 WHAT DO YOU MEAN? 91 00:04:20,917 --> 00:04:23,083 THE PAINTINGS THAT WERE HANGING ON THE WALLS? 92 00:04:23,083 --> 00:04:24,834 THEY'RE NOT. ARE YOU KIDDING? 93 00:04:24,834 --> 00:04:26,000 YOU DIDN'T KNOW? 94 00:04:26,000 --> 00:04:27,917 NO. I DIDN'T KNOW. WHICH ONES? 95 00:04:27,917 --> 00:04:30,458 UH, THE ONE OVER THE FIREPLACE. 96 00:04:30,458 --> 00:04:32,250 THE DIEBENKORN'S GONE? 97 00:04:32,250 --> 00:04:34,417 ASSUMING THAT'S A PAINTING, YEAH. 98 00:04:34,417 --> 00:04:36,166 AND THE ONE BY THE DOOR, 99 00:04:36,166 --> 00:04:37,792 AND THE CREEPY BABY FACE IS GONE. 100 00:04:37,792 --> 00:04:39,041 OH, MY GOD! 101 00:04:39,041 --> 00:04:41,083 HANG ON. 102 00:04:41,083 --> 00:04:44,333 YEP, EVERYTHING IN HERE, TOO. 103 00:04:44,333 --> 00:04:47,000 I DON'T BELIEVE THIS. IS ANYTHING ELSE MISSING? 104 00:04:47,000 --> 00:04:48,959 I DON'T KNOW. UH... 105 00:04:48,959 --> 00:04:50,709 LOOKS LIKE JUST THE PAINTINGS. 106 00:04:50,709 --> 00:04:53,125 WHO ELSE BESIDES ME HAS YOUR GATE CODE? 107 00:04:53,125 --> 00:04:56,291 MARIA, MY ASSISTANT, MISSY. 108 00:04:56,291 --> 00:04:58,709 OHH, JESUS. 109 00:04:58,709 --> 00:04:59,625 WHAT? 110 00:04:59,625 --> 00:05:00,834 OHH. 111 00:05:00,834 --> 00:05:02,625 OH, THAT MOTHERFUCKER. 112 00:05:02,625 --> 00:05:04,333 HE STILL HAS YOUR CODE? 113 00:05:04,333 --> 00:05:05,542 EVEN HE WOULDN'T DO THIS. 114 00:05:05,542 --> 00:05:06,750 MERC? 115 00:05:06,750 --> 00:05:07,875 HE'D TOTALLY DO THIS. 116 00:05:07,875 --> 00:05:09,792 THINK OF ALL THE SHIT HE DID TO YOU 117 00:05:09,792 --> 00:05:11,000 WHEN YOU WEREN'T DIVORCING HIM. 118 00:05:11,000 --> 00:05:12,291 I'M CALLING HIM. NO, DON'T CALL HIM. 119 00:05:12,291 --> 00:05:13,625 OH, I'M CALLING HIM. 120 00:05:13,625 --> 00:05:14,959 PLEASE, JUST LET MY LAWYERS HANDLE IT. 121 00:05:14,959 --> 00:05:18,208 NO, SOMEONE'S GOT TO TELL HIM WHAT A GIANT ASSHOLE HE IS. 122 00:05:18,208 --> 00:05:19,709 BELIEVE ME, I'VE TOLD HIM. 123 00:05:19,709 --> 00:05:20,875 PLEASE, STAY OUT OF IT. 124 00:05:20,875 --> 00:05:22,583 FOR ME. 125 00:05:25,125 --> 00:05:26,500 [ GROANS ] 126 00:05:26,500 --> 00:05:28,959 DID YOU PUT YOUR PHONE AWAY? 127 00:05:28,959 --> 00:05:30,375 YES. 128 00:05:30,375 --> 00:05:31,375 DID YOU? 129 00:05:31,375 --> 00:05:34,000 YES. 130 00:05:34,000 --> 00:05:35,625 THANK YOU. 131 00:05:45,625 --> 00:05:48,166 WHAT'S THE DEAL WITH THIS NETWORK PRESS THING TONIGHT? 132 00:05:48,166 --> 00:05:49,709 OH, I FORGOT. THAT'S TONIGHT? 133 00:05:49,709 --> 00:05:52,291 YEAH, IT'S THIS STUPID COCKTAIL PARTY FOR THE TV CRITICS. 134 00:05:52,291 --> 00:05:53,792 THE NETWORKS DO IT EVERY YEAR. 135 00:05:53,792 --> 00:05:55,333 SERIOUSLY? 136 00:05:55,333 --> 00:05:57,542 THE PEOPLE WHO WROTE ALL THE NASTY THINGS ABOUT US, 137 00:05:57,542 --> 00:05:59,375 WE HAVE TO HAVE CANAPéS WITH THEM? 138 00:05:59,375 --> 00:06:00,917 YEAH, IT'S NOT AS MUCH FUN AS IT SOUNDS. 139 00:06:00,917 --> 00:06:02,333 AND THERE'S NO GETTING OUT OF IT? 140 00:06:02,333 --> 00:06:03,834 NOT UNLESS YOU'RE ON A HIT SHOW. 141 00:06:03,834 --> 00:06:05,750 SO THERE'S NO GETTING OUT OF IT. 142 00:06:05,750 --> 00:06:08,166 THERE YOU ARE. READY? 143 00:06:08,166 --> 00:06:09,125 FOR WHAT? 144 00:06:09,125 --> 00:06:11,709 OH, SHIT. THAT'S NOW? 145 00:06:11,709 --> 00:06:12,834 WHAT'S NOW? 146 00:06:12,834 --> 00:06:17,041 NOTHING. IT'S A...PRIVATE THING. 147 00:06:17,041 --> 00:06:18,500 WHAT KIND OF PRIVATE THING? 148 00:06:18,500 --> 00:06:21,709 WELL, IT'S A THING, 149 00:06:21,709 --> 00:06:23,625 AND IT'S PRIVATE. 150 00:06:23,625 --> 00:06:25,333 YOU'RE REALLY NOT GONNA TELL ME? 151 00:06:25,333 --> 00:06:26,083 NO. 152 00:06:27,208 --> 00:06:29,208 NO. SEE YOU TONIGHT. 153 00:06:31,041 --> 00:06:33,625 WHAT DO YOU THINK IT IS? 154 00:06:33,625 --> 00:06:35,500 WHO GIVES A SHIT? 155 00:06:39,125 --> 00:06:41,583 SO, HAVE, UH, EITHER OF YOU EVER BEEN 156 00:06:41,583 --> 00:06:43,333 TO A SEX THERAPIST BEFORE? 157 00:06:48,959 --> 00:06:50,375 W-WE WERE UNDER THE IMPRESSION 158 00:06:50,375 --> 00:06:51,875 THAT YOU WERE A COUPLE'S COUNSELOR. 159 00:06:51,875 --> 00:06:54,250 SPECIALIZING IN SEX THERAPY. 160 00:06:54,250 --> 00:06:55,875 [ Sotto voice ] BLOODY HELL. 161 00:06:55,875 --> 00:06:57,125 WE WERE NOT AWARE. 162 00:06:57,125 --> 00:06:58,500 THANKS, CAROL. 163 00:06:58,500 --> 00:07:00,333 OH, SO THIS ISN'T A SEXUAL ISSUE 164 00:07:00,333 --> 00:07:01,709 THAT YOU'RE HERE TO DEAL WITH? 165 00:07:01,709 --> 00:07:03,750 WELL, IT IS. 166 00:07:03,750 --> 00:07:05,417 IT IS. 167 00:07:05,417 --> 00:07:07,917 ALL RIGHT, THEN WHY DON'T YOU TELL ME 168 00:07:07,917 --> 00:07:10,250 A LITTLE BIT ABOUT WHAT'S GOING ON? 169 00:07:15,667 --> 00:07:17,417 OKAY. 170 00:07:17,417 --> 00:07:21,125 WE HAVE RECENTLY BEEN THROUGH A, UM... 171 00:07:21,125 --> 00:07:23,583 A BIT OF A ROUGH PATCH IN OUR MARRIAGE, 172 00:07:23,583 --> 00:07:26,834 WHICH WE HAVE BOTH WORKED VERY HARD TO GET PAST. 173 00:07:26,834 --> 00:07:29,917 UNFORTUNATELY... 174 00:07:29,917 --> 00:07:33,500 IT HAS LEFT US WITH CERTAIN... 175 00:07:33,500 --> 00:07:35,917 UH, RAMIFICATIONS. 176 00:07:35,917 --> 00:07:37,083 SEXUAL? 177 00:07:37,083 --> 00:07:39,291 SEXUAL. YES. 178 00:07:39,291 --> 00:07:40,875 SEXUAL. 179 00:07:40,875 --> 00:07:42,125 SEXUAL. 180 00:07:42,125 --> 00:07:43,959 SAY IT ANOTHER 10 TIMES. 181 00:07:43,959 --> 00:07:45,792 I'M SORRY, IT IS SEXUAL. NINE MORE. 182 00:07:45,792 --> 00:07:47,959 SEAN, LET ME ASK YOU A QUESTION. 183 00:07:47,959 --> 00:07:50,500 ARE YOU ABLE TO ACHIEVE AN ERECTION? 184 00:07:52,417 --> 00:07:54,750 I'D REALLY RATHER NOT SAY. 185 00:07:54,750 --> 00:07:56,625 IF YOU WANT ME TO HELP YOU... 186 00:07:56,625 --> 00:07:58,458 THAT IS WHY WE'RE HERE. 187 00:07:58,458 --> 00:08:00,667 [ SIGHS ] FINE. 188 00:08:00,667 --> 00:08:01,917 SO, ARE YOU? 189 00:08:01,917 --> 00:08:03,333 AM I WHAT? 190 00:08:03,333 --> 00:08:06,083 ARE YOU ABLE TO ACHIEVE AN ERECTION? 191 00:08:06,083 --> 00:08:09,000 MM-HMM. 192 00:08:09,000 --> 00:08:12,625 DO YOU FIND IT DIFFICULT TO MAINTAIN YOUR ERECTION 193 00:08:12,625 --> 00:08:14,417 TO COMPLETE INTERCOURSE? 194 00:08:17,583 --> 00:08:18,792 I'D RATHER NOT SAY. 195 00:08:18,792 --> 00:08:20,083 YES. 196 00:08:20,083 --> 00:08:22,333 DO YOU MASTURBATE? 197 00:08:22,333 --> 00:08:24,125 HER OR ME? YOU. 198 00:08:24,125 --> 00:08:25,166 I'D RATHER NOT SAY. 199 00:08:25,166 --> 00:08:29,583 [ TYPEWRITER KEYS CLACKING ] 200 00:08:29,583 --> 00:08:32,458 BEVERLY, I'D LIKE TO TRY AN EXERCISE. 201 00:08:32,458 --> 00:08:33,667 ALL RIGHT. 202 00:08:33,667 --> 00:08:38,000 IF YOUR VAGINA COULD SPEAK TO SEAN RIGHT NOW, 203 00:08:38,000 --> 00:08:39,417 WHAT WOULD IT SAY TO HIM? 204 00:08:39,417 --> 00:08:40,959 IF MY VAGINA COULD SPEAK, 205 00:08:40,959 --> 00:08:44,041 WE'D BE HAVING AN ENTIRELY DIFFERENT SET OF PROBLEMS. 206 00:08:44,041 --> 00:08:45,709 I SENSE YOUR DISCOMFORT. 207 00:08:47,041 --> 00:08:48,458 BUT, PLEASE. 208 00:08:52,625 --> 00:08:54,750 [ SCOFFS ] OKAY. 209 00:08:54,750 --> 00:08:56,667 UH... 210 00:08:56,667 --> 00:08:58,333 [ SIGHS ] 211 00:08:58,333 --> 00:09:00,667 I SUPPOSE, IF IT COULD SPEAK... 212 00:09:00,667 --> 00:09:03,709 [ SIGHS ] 213 00:09:03,709 --> 00:09:05,458 ...IT WOULD WANT HIM TO KNOW -- 214 00:09:05,458 --> 00:09:09,333 NO. NO. NO. AS YOUR VAGINA TO SEAN. 215 00:09:20,166 --> 00:09:23,750 [ Deep, goofy voice ] HI, SEAN. 216 00:09:26,125 --> 00:09:29,750 [ TYPEWRITER KEYS CLACKING ] 217 00:09:32,208 --> 00:09:37,333 HAVE YOU TWO THOUGHT ABOUT ALTERNATIVES TO INTERCOURSE? 218 00:09:37,333 --> 00:09:40,834 PERHAPS YOU COULD PLEASURE EACH OTHER ORALLY 219 00:09:40,834 --> 00:09:42,667 OR ENGAGE IN ANAL PLAY. 220 00:09:42,667 --> 00:09:45,333 MM, ABSOLUTELY. MM-HMM. 221 00:09:45,333 --> 00:09:46,542 TAKE ME HOME. I WANT TO GO HOME. 222 00:09:51,417 --> 00:09:53,583 [ Deep, goofy voice ] THOUGH OTHERS HAVE BEEN IN ME, 223 00:09:53,583 --> 00:09:56,542 YOU ARE THE ONE I WANT. 224 00:09:58,709 --> 00:10:02,000 [ TYPEWRITER KEYS CLACKING, BELL DINGS ] 225 00:10:02,000 --> 00:10:05,709 SEAN, AS YOU FIND YOURSELF LOSING YOUR ERECTION -- 226 00:10:05,709 --> 00:10:07,083 OH, GOOD, WE'RE BACK ON THAT. 227 00:10:07,083 --> 00:10:08,625 ...DO YOU THINK THAT THERE'S ANYTHING 228 00:10:08,625 --> 00:10:10,208 THAT BEVERLY COULD DO DIFFERENTLY? 229 00:10:10,208 --> 00:10:12,875 NO. 230 00:10:12,875 --> 00:10:14,875 NO? MAYBE SOMETHING THAT SHE USED TO DO, 231 00:10:14,875 --> 00:10:17,709 OR FOR SOME FANTASY? NO. 232 00:10:17,709 --> 00:10:20,041 MAYBE SOMETHING THAT THIS OTHER WOMAN DID. 233 00:10:20,041 --> 00:10:21,417 OH, GOD, NO. 234 00:10:21,417 --> 00:10:24,417 LOOK... IT'S NOT ABOUT SEX. 235 00:10:24,417 --> 00:10:26,250 WELL -- IT'S NOT. 236 00:10:26,250 --> 00:10:27,500 I HATE TO DISAPPOINT YOU. 237 00:10:27,500 --> 00:10:29,417 I REALIZE THAT'S YOUR THING, 238 00:10:29,417 --> 00:10:32,083 AND I'M SORRY IF THIS LEAVES YOU OUT OF THE MIX, 239 00:10:32,083 --> 00:10:35,000 BUT WHAT HAPPENED TO US HAD NOTHING TO DO WITH... 240 00:10:35,000 --> 00:10:37,208 COPULATION. 241 00:10:37,208 --> 00:10:40,709 AND I'M SPEAKING FOR MY COCK HERE, AS WELL. 242 00:10:40,709 --> 00:10:42,500 WELL, SO THEN, WHAT IS IT ABOUT? 243 00:10:46,000 --> 00:10:47,834 TRUST. 244 00:10:47,834 --> 00:10:48,750 TRUST? 245 00:10:48,750 --> 00:10:51,250 RIGHT. 246 00:10:51,250 --> 00:10:53,959 IT'S NOT ABOUT SEX. IT'S NOT EVEN ABOUT LOVE. 247 00:10:53,959 --> 00:10:56,709 LOVE'S THE EASY BIT. 248 00:10:56,709 --> 00:11:02,542 IT TURNS OUT, FINDING TRUST WITH SOMEONE, 249 00:11:02,542 --> 00:11:05,959 FEELING SAFE, 250 00:11:05,959 --> 00:11:07,750 THAT'S... 251 00:11:11,583 --> 00:11:14,625 AND WHEN I FINALLY FOUND IT, I THOUGHT, 252 00:11:14,625 --> 00:11:19,417 "WELL, THERE YOU GO. THAT'S IT." 253 00:11:19,417 --> 00:11:22,500 BUT... 254 00:11:22,500 --> 00:11:26,417 WHEN THE TRUST GOES AWAY, 255 00:11:26,417 --> 00:11:28,667 WHEN YOU CAN'T FEEL IT ANYMORE... 256 00:11:31,709 --> 00:11:34,458 ...I DON'T KNOW HOW YOU GET IT BACK. 257 00:11:39,458 --> 00:11:42,959 SOMETIMES I THINK... 258 00:11:42,959 --> 00:11:44,333 WHAT? 259 00:11:44,333 --> 00:11:47,583 SOMETIMES I THINK 260 00:11:47,583 --> 00:11:51,458 MAYBE WE'VE SOMEHOW... 261 00:11:51,458 --> 00:11:54,709 BROKEN SOMETHING FUNDAMENTAL... 262 00:11:54,709 --> 00:11:56,709 THAT CAN'T BE FIXED. 263 00:12:10,709 --> 00:12:12,417 [ TIRES SCREECH ] 264 00:12:17,834 --> 00:12:19,542 ARE YOU CRAZY? 265 00:12:19,542 --> 00:12:22,875 YOU HAD TO TELL HER ABOUT THE FUCKING PAINTINGS. 266 00:12:22,875 --> 00:12:25,709 SHE WAS FINE UNTIL YOU OPENED YOUR BIG MOUTH. 267 00:12:25,709 --> 00:12:28,291 THREE WEEKS, SHE DIDN'T EVEN KNOW THAT THEY WERE GONE! 268 00:12:28,291 --> 00:12:30,875 NOW ALL OF A SUDDEN, IT'S, "OH, I NEED MY PAINTINGS. 269 00:12:30,875 --> 00:12:33,917 I CAN'T FEEL THE PRESENCE OF MY ART." 270 00:12:33,917 --> 00:12:35,166 GOD, YOU'RE A DICK. 271 00:12:35,166 --> 00:12:36,250 THEN SUCK ME. 272 00:12:36,250 --> 00:12:39,083 JUST STAY OUT OF MY GODDAMN BUSINESS! 273 00:12:39,083 --> 00:12:40,417 OR WHAT? YOU'LL CANCEL MY SHOW? 274 00:12:40,417 --> 00:12:42,750 OH, WAIT, YOU CAN'T, BECAUSE THEY CANCELED YOU. 275 00:12:42,750 --> 00:12:45,291 YOU KNOW WHAT? I'M GLAD I DIDN'T CANCEL YOU. 276 00:12:45,291 --> 00:12:47,709 I LIKE KNOWING YOU'RE STUCK IN THAT PIECE OF SHIT. 277 00:12:47,709 --> 00:12:48,875 IT FEELS GOOD. 278 00:12:48,875 --> 00:12:50,417 OH, YEAH? YOU KNOW WHAT REALLY FEELS GOOD? 279 00:12:50,417 --> 00:12:55,000 PUTTING MY PENIS INSIDE YOUR WIFE'S VAGINA. 280 00:12:55,000 --> 00:12:57,417 OH. LOOK WHO WENT TO MEDICAL SCHOOL. 281 00:12:57,417 --> 00:12:58,875 YOU KNOW WHAT? YOU CAN HAVE HER. 282 00:12:58,875 --> 00:13:00,750 I ALREADY GOT HER. WELL, KEEP HER! 283 00:13:00,750 --> 00:13:02,959 BY THE WAY, IS THE WHOLE BLIND THING 284 00:13:02,959 --> 00:13:04,750 GETTING A LITTLE TIRED YET? 285 00:13:04,750 --> 00:13:06,500 WAIT TILL YOU WATCH HER EAT SOUP. 286 00:13:06,500 --> 00:13:07,917 ALL RIGHT, THAT'S IT. 287 00:13:07,917 --> 00:13:09,375 GET THE HELL OUT OF MY DRIVEWAY, 288 00:13:09,375 --> 00:13:11,250 AND YOU BETTER PUT THOSE FUCKING PAINTINGS BACK. 289 00:13:11,250 --> 00:13:12,625 OR WHAT? 290 00:13:12,625 --> 00:13:14,458 [ SCOFFS ] YOU DON'T SCARE ME. 291 00:13:14,458 --> 00:13:15,792 HUH? I'M SERIOUS. 292 00:13:15,792 --> 00:13:17,291 YOU DO NOT WANT TO MESS WITH THIS. 293 00:13:19,291 --> 00:13:21,000 I SWEAR TO GOD! 294 00:13:21,000 --> 00:13:23,583 YOU ARE SO LUCKY THAT I HAVE DINNER PLANS. 295 00:13:23,583 --> 00:13:26,250 [ ENGINE TURNS OVER, REVS ] 296 00:13:37,000 --> 00:13:39,000 [ UP-TEMPO MUSIC PLAYS ] 297 00:13:44,750 --> 00:13:47,750 WE'RE ALL REALLY EXCITED ABOUT THE SHOW MOVING TO SATURDAY. 298 00:13:47,750 --> 00:13:49,250 TALK A LITTLE MORE ABOUT THAT. 299 00:13:49,250 --> 00:13:52,041 WELL, THERE'S SO LITTLE ORIGINAL PROGRAMING ON SATURDAYS. 300 00:13:52,041 --> 00:13:54,792 IT GIVES US A CHANCE TO REACH A WHOLE NEW AUDIENCE. 301 00:13:54,792 --> 00:13:56,667 SO, BASICALLY, YOU'RE HOPING TO DO WELL 302 00:13:56,667 --> 00:13:58,291 ONLY BECAUSE THERE'S NOTHING ELSE ON. 303 00:13:58,291 --> 00:13:59,834 YEAH. 304 00:13:59,834 --> 00:14:02,166 HMM. 305 00:14:02,166 --> 00:14:06,375 I NEVER SAW IT, BUT WHEN YOU DID THE SHOW IN ENGLAND, 306 00:14:06,375 --> 00:14:09,000 IT WAS A BIG HIT, RIGHT? UH-HUH. 307 00:14:09,000 --> 00:14:11,083 IS THERE SOMETHING WE'RE NOT GETTING? 308 00:14:11,083 --> 00:14:14,834 YOU'RE NOT GETTING THE SHOW WE DID IN ENGLAND! 309 00:14:14,834 --> 00:14:16,333 [ CHUCKLES ] EXCUSE ME. 310 00:14:16,333 --> 00:14:18,375 CAN I JUST STEAL THESE TWO FOR A SEC? 311 00:14:18,375 --> 00:14:19,500 SURE. 312 00:14:19,500 --> 00:14:21,667 [ Singsong voice ] YOU'RE WELCOME. 313 00:14:21,667 --> 00:14:23,583 MY GOD, DOES ANYONE LIKE OUR SHOW? 314 00:14:23,583 --> 00:14:25,291 PROBABLY. 315 00:14:26,542 --> 00:14:28,208 OOH. 316 00:14:28,208 --> 00:14:30,375 THERE HE IS. 317 00:14:30,375 --> 00:14:31,500 THERE WHO IS? 318 00:14:31,500 --> 00:14:35,000 CASTOR. 319 00:14:35,000 --> 00:14:36,333 WHAT DO YOU THINK? 320 00:14:36,333 --> 00:14:39,750 I THINK HE'S THE CLIFF, AND YOU'RE THELMA AND LOUISE. 321 00:14:39,750 --> 00:14:42,875 YEAH. I'D DRIVE OFF THAT. 322 00:14:44,417 --> 00:14:47,458 OKAY, SO WHEN YOU'RE FINISHED TALKING BUSINESS, 323 00:14:47,458 --> 00:14:49,250 I'LL BE OVER AT THE BAR. 324 00:14:49,250 --> 00:14:51,125 LOOK AT HIM. 325 00:14:51,125 --> 00:14:53,041 HE'S UNDER SO MUCH PRESSURE. 326 00:14:53,041 --> 00:14:55,834 THIS IS, LIKE, HIS FIRST OFFICIAL THING. 327 00:14:55,834 --> 00:14:58,375 IT'S GOT TO BE SO HARD. 328 00:14:58,375 --> 00:15:00,375 ANYWAY... 329 00:15:00,375 --> 00:15:02,458 OH, BY THE WAY -- AT SOME POINT, 330 00:15:02,458 --> 00:15:04,542 WE NEED TO HAVE A LITTLE CHAT 331 00:15:04,542 --> 00:15:07,291 ABOUT OUR VISIT TO THE "COUNSELOR" TODAY. 332 00:15:07,291 --> 00:15:09,333 OH, RIGHT. HOW'D IT GO? 333 00:15:09,333 --> 00:15:10,959 NOT NOW. NO, TELL ME. 334 00:15:10,959 --> 00:15:16,041 YOU MIGHT HAVE MENTIONED SHE'S A SEX THERAPIST. 335 00:15:16,041 --> 00:15:17,291 DIDN'T I? NO. 336 00:15:17,291 --> 00:15:18,667 NO? NO! 337 00:15:18,667 --> 00:15:20,625 SHE TALKED ABOUT ANAL PLAY. 338 00:15:20,625 --> 00:15:22,542 MAYBE LET'S DO THIS LATER. 339 00:15:22,542 --> 00:15:23,375 LET'S. 340 00:15:25,458 --> 00:15:27,166 I HAVE MATT LeBLANC COMING IN. 341 00:15:27,166 --> 00:15:29,583 SO, MORNING AND THE BOYS ARE HERE ALREADY, 342 00:15:29,583 --> 00:15:32,083 AND STOKE'S NOT COMING. YOU KNOW THAT, RIGHT? 343 00:15:32,083 --> 00:15:34,000 HOW THE HELL DID HE GET OUT OF IT? 344 00:15:34,000 --> 00:15:36,083 HE'S SHOOTING SOME V05 COMMERCIAL. 345 00:15:36,083 --> 00:15:37,417 FUCKING HAIR. 346 00:15:37,417 --> 00:15:39,333 THE IMPORTANT THING IS THAT YOU'RE HERE. 347 00:15:39,333 --> 00:15:41,250 EVERYBODY'S VERY EXCITED TO TALK TO YOU. 348 00:15:41,250 --> 00:15:43,291 GREAT. I'M VERY EXCITED ABOUT VODKA. 349 00:15:43,291 --> 00:15:44,542 CAN YOU GET ME A VODKA? 350 00:15:44,542 --> 00:15:46,792 I CAN. ANYTHING YOU NEED, I'M HERE. 351 00:15:46,792 --> 00:15:47,959 UH, VODKA. 352 00:15:47,959 --> 00:15:49,208 ABSOLUTELY. 353 00:15:49,208 --> 00:15:51,125 FIRST, LET'S JUST GO THROUGH A FEW QUICK TALKING POINTS. 354 00:15:51,125 --> 00:15:52,417 YEAH. YEAH. 355 00:15:52,417 --> 00:15:54,792 YOU'RE REALLY PSYCHED ABOUT "PUCKS'" BIG MOVE TO SATURDAY. 356 00:15:54,792 --> 00:15:57,542 IT'S A GREAT OPPORTUNITY FOR THE SHOW, 357 00:15:57,542 --> 00:15:59,083 FEELS LIKE A FRESH START, 358 00:15:59,083 --> 00:16:02,417 AND IT'S A CHANCE TO ATTRACT A WHOLE NEW AUDIENCE. 359 00:16:02,417 --> 00:16:03,625 ANYTHING ELSE? 360 00:16:03,625 --> 00:16:05,000 VODKA? 361 00:16:05,000 --> 00:16:06,291 THERE YOU GO. 362 00:16:13,458 --> 00:16:17,959 I GOT TO ASK, WHAT MADE YOU COME BACK IN THIS? 363 00:16:17,959 --> 00:16:20,709 UH, A NEW BANK OPENED DOWN THE STREET, 364 00:16:20,709 --> 00:16:22,542 AND I WANTED TO FILL IT UP. 365 00:16:22,542 --> 00:16:24,291 [ BOTH CHUCKLE ] NO, SERIOUSLY, 366 00:16:24,291 --> 00:16:27,458 AFTER BEING ON A HIT, THIS HAS GOT TO BE ROUGH, NO? 367 00:16:27,458 --> 00:16:29,208 NAH. I'M HAVING A BLAST. 368 00:16:29,208 --> 00:16:32,458 VERY EXCITED ABOUT THE SHOW MOVING TO SATURDAY. 369 00:16:32,458 --> 00:16:34,291 [ Enunciating ] SATURDAY. [ CHUCKLES ] 370 00:16:34,291 --> 00:16:35,834 EVEN THOUGH YOU'RE BARELY ON IT NOW? 371 00:16:35,834 --> 00:16:38,750 [ Chuckling ] THAT'S NOT TRUE. 372 00:16:38,750 --> 00:16:40,083 HOW COME ALL OF A SUDDEN, 373 00:16:40,083 --> 00:16:41,625 NO ONE WANTS TO TALK ABOUT MY HAIR TURNING GRAY? 374 00:16:41,625 --> 00:16:43,208 [ CHUCKLES POLITELY ] 375 00:16:43,208 --> 00:16:46,041 NO OFFENSE, IT'S NOT REALLY YOUR SHOW ANYMORE. 376 00:16:46,041 --> 00:16:48,375 WHAT, ARE YOU TRYING TO CAUSE TROUBLE HERE? 377 00:16:48,375 --> 00:16:50,375 IT'S STILL MY SHOW. [ CHUCKLES ] 378 00:16:50,375 --> 00:16:52,125 IS IT? 379 00:16:56,000 --> 00:16:58,166 [ CHUCKLES UNEASILY ] 380 00:16:58,166 --> 00:17:00,500 I SWEAR, THEY NEVER SHOWED IT TO US. 381 00:17:00,500 --> 00:17:01,458 LOOK AT THAT! 382 00:17:01,458 --> 00:17:03,208 I'M SMALLER THAN THE FUCKING PUCK! 383 00:17:03,208 --> 00:17:04,458 HEY, CAN I HAVE A DAIQUIRI, PLEASE? 384 00:17:04,458 --> 00:17:06,959 HEY, MATT. 385 00:17:06,959 --> 00:17:09,542 BRUNO AIKEN, HOUSTON SENTINEL. 386 00:17:09,542 --> 00:17:10,667 HOW YOU DOING? 387 00:17:10,667 --> 00:17:13,000 HEY. 388 00:17:13,000 --> 00:17:14,166 [ Pointedly ] HEY. 389 00:17:14,166 --> 00:17:17,041 YOU'RE THE GUY WHO CALLED ME FAT. 390 00:17:17,041 --> 00:17:18,875 [ CHUCKLES ] UH, I DON'T -- I DON'T -- 391 00:17:18,875 --> 00:17:22,083 IN YOUR REVIEW. YOU CALLED ME FAT. 392 00:17:22,083 --> 00:17:24,709 ARE YOU FUCKING KIDDING ME? YOU'RE 10 TIMES FATTER THAN ME. 393 00:17:24,709 --> 00:17:26,333 WELL -- 394 00:17:26,333 --> 00:17:28,041 YOU KNOW, YOU CAN'T TELL FROM THAT TINY PICTURE 395 00:17:28,041 --> 00:17:29,000 IN YOUR STUPID COLUMN 396 00:17:29,000 --> 00:17:30,000 AND WITH THE BEARD AND EVERYTHING, 397 00:17:30,000 --> 00:17:31,583 BUT THAT'S ALL FACE UNDER THERE. 398 00:17:31,583 --> 00:17:32,667 WOW! 399 00:17:37,000 --> 00:17:40,041 SO, YOU KNOW WE'RE MOVING TO SATURDAY? 400 00:17:48,291 --> 00:17:50,834 HOW MUCH LONGER DO YOU THINK WE HAVE TO STAY? 401 00:17:50,834 --> 00:17:52,917 I DON'T KNOW. [ SIGHS ] 402 00:17:52,917 --> 00:17:54,208 SHIT. 403 00:17:54,208 --> 00:17:55,500 WHAT? OVER THERE. 404 00:17:57,375 --> 00:18:00,083 OH. PLEASE, GOD, DON'T LET HIM SEE US. 405 00:18:00,083 --> 00:18:02,458 I SWEAR, I CANNOT FACE HIM TONIGHT. 406 00:18:02,458 --> 00:18:04,875 IF I HEAR ONE MORE, "BEV, GUESS WHAT? 407 00:18:04,875 --> 00:18:07,083 I FARTED, AND AN OSCAR CAME OUT." 408 00:18:07,083 --> 00:18:08,417 ALL RIGHT, IF HE MOVES TOWARDS US, 409 00:18:08,417 --> 00:18:10,083 LET'S JUST PRETEND -- FUCK, HE SAW US. 410 00:18:10,083 --> 00:18:11,709 OH, GOD, PLEASE DON'T COME OVER. 411 00:18:11,709 --> 00:18:13,834 PLEASE DON'T COME OVER. IS HE COMING OVER? 412 00:18:13,834 --> 00:18:16,375 NO. 413 00:18:18,583 --> 00:18:20,083 WELL, THAT'S ODD. 414 00:18:20,083 --> 00:18:21,750 SURE IT'S HIM? OF COURSE IT'S HIM. 415 00:18:21,750 --> 00:18:22,792 LOOK AT THE PONCY SCARF. 416 00:18:22,792 --> 00:18:23,583 MAYBE HE DIDN'T SEE US. 417 00:18:23,583 --> 00:18:25,500 OH, HE SAW US. 418 00:18:25,500 --> 00:18:26,625 LOOK, HE JUST SAW US AGAIN. 419 00:18:26,625 --> 00:18:28,041 AND NOTHING! 420 00:18:28,041 --> 00:18:29,083 DIDN'T EVEN WAVE! 421 00:18:29,083 --> 00:18:31,375 HE'S BLOWING US OFF. 422 00:18:31,375 --> 00:18:34,834 THAT LITTLE SHIT! 423 00:18:34,834 --> 00:18:37,458 GIVE ME A VODKA, AND THEN ANOTHER VODKA. 424 00:18:39,208 --> 00:18:40,917 WHAT ARE YOU GUYS STARING AT? 425 00:18:40,917 --> 00:18:42,583 THAT DICK WHISTLE ANDREW LESLEY. 426 00:18:42,583 --> 00:18:43,959 ANDREW LESLEY'S HERE? 427 00:18:46,750 --> 00:18:49,959 ANDREW. HEY! 428 00:18:49,959 --> 00:18:52,083 MONSIEUR LeBLANC! 429 00:18:52,083 --> 00:18:53,834 [ BOTH CHUCKLE ] 430 00:18:53,834 --> 00:18:56,333 WHAT ARE YOU DOING HERE? 431 00:18:56,333 --> 00:18:58,959 OH, I-I JUST SHOT A PILOT WITH A NETWORK. 432 00:18:58,959 --> 00:19:00,375 PLUS THE ONE FOR NBC? 433 00:19:00,375 --> 00:19:01,583 I KNOW. 434 00:19:01,583 --> 00:19:04,000 I WORRY THERE WON'T BE ENOUGH OF ME TO GO AROUND. 435 00:19:04,000 --> 00:19:06,709 LISTEN, I DIDN'T GET A CHANCE TO TELL YOU. 436 00:19:06,709 --> 00:19:08,250 I LOVED YOUR SCRIPT. 437 00:19:08,250 --> 00:19:09,417 YOU DID NOT. 438 00:19:09,417 --> 00:19:10,959 OH, MY GOD, ARE YOU KIDDING? 439 00:19:10,959 --> 00:19:13,000 WELL, EVERYONE SAYS IT, BUT STILL. 440 00:19:13,000 --> 00:19:14,625 SO, UH, WHERE ARE YOU WITH CASTING? 441 00:19:14,625 --> 00:19:15,875 IN HELL, THANKS TO YOU. 442 00:19:15,875 --> 00:19:17,917 Y-YOU POSITIVELY RUINED ME. 443 00:19:17,917 --> 00:19:20,792 NOW I CAN ONLY HEAR YOUR VOICE IN MY HEAD. 444 00:19:20,792 --> 00:19:22,208 WELL, KEEP HEARING IT, 445 00:19:22,208 --> 00:19:24,458 'CAUSE THEY'RE TRYING "PUCKS" ON A NEW NIGHT, 446 00:19:24,458 --> 00:19:26,166 AND IF IT DOESN'T WORK... 447 00:19:26,166 --> 00:19:28,458 NOW YOU'RE JUST BEING A TEASE. AH. 448 00:19:28,458 --> 00:19:31,375 HEY, STOP TEASING ME. [ CHUCKLES ] 449 00:19:31,375 --> 00:19:32,750 LOOK AT THEM. 450 00:19:32,750 --> 00:19:34,166 WHAT AN ASSHOLE. 451 00:19:34,166 --> 00:19:35,208 WHICH ONE? 452 00:19:35,208 --> 00:19:36,667 TAKE YOUR PICK. 453 00:19:36,667 --> 00:19:39,083 LOOK, IT'S NO SECRET WE'RE IN LAST PLACE. 454 00:19:39,083 --> 00:19:41,667 GOOD NEWS IS, WE HAVE NOWHERE TO GO BUT UP. 455 00:19:41,667 --> 00:19:44,500 AND YES, I'M AWARE THAT'S NOT VERY GOOD NEWS. 456 00:19:44,500 --> 00:19:46,166 [ LIGHT LAUGHTER ] 457 00:19:46,166 --> 00:19:48,041 IT'S GOT TO FEEL LIKE YOUR SCHEDULE'S IN FREE FALL, THOUGH. 458 00:19:48,041 --> 00:19:50,667 I THINK ALL NETWORK TV's IN FREE FALL. 459 00:19:50,667 --> 00:19:54,208 WE'RE JUST THE FIRST ONES PUSHED OUT OF THE PLANE. 460 00:19:54,208 --> 00:19:57,959 DOES IT WORRY YOU THAT YOU'VE NEVER RUN A NETWORK BEFORE? 461 00:19:57,959 --> 00:19:59,375 [ Mockingly ] WHAT? 462 00:19:59,375 --> 00:20:00,417 [ LAUGHTER ] 463 00:20:00,417 --> 00:20:02,166 OKAY, LOOK, WHAT CAN I SAY? 464 00:20:02,166 --> 00:20:05,208 THE LAST GUY WHO HAD THIS JOB RAN THE NETWORK FOR YEARS. 465 00:20:05,208 --> 00:20:07,959 UNFORTUNATELY, HE RAN THE NETWORK INTO THE GROUND. 466 00:20:11,041 --> 00:20:14,500 Man: SO, YOU'RE SAYING THIS IS ALL MERC LAPIDUS' MESS? 467 00:20:16,083 --> 00:20:18,750 I'M SORRY, WHAT? 468 00:20:20,583 --> 00:20:22,208 MERC'S MESS? 469 00:20:22,208 --> 00:20:23,625 UH, NO. 470 00:20:23,625 --> 00:20:26,500 UH, LOOK, I COULD EASILY PIN IT ALL ON HIM, 471 00:20:26,500 --> 00:20:29,500 BUT IT'S A TOTALLY DIFFERENT LANDSCAPE TODAY. 472 00:20:31,333 --> 00:20:34,208 WE'RE NOT...JUST COMPETING AGAINST EACH OTHER. 473 00:20:34,208 --> 00:20:35,333 THERE ARE... 474 00:20:38,250 --> 00:20:39,500 THERE ARE ALL THESE... 475 00:20:40,709 --> 00:20:42,083 ...NEW PLATFORMS. 476 00:20:50,041 --> 00:20:51,500 EXCUSE ME. 477 00:20:59,166 --> 00:21:00,750 HEY, THERE. 478 00:21:00,750 --> 00:21:02,375 ARE YOU ALL RIGHT? 479 00:21:02,375 --> 00:21:04,375 I'M FINE. GO BACK TO THE PARTY. 480 00:21:08,625 --> 00:21:11,083 LOOK, I GET IT. 481 00:21:11,083 --> 00:21:13,291 IT'S HARD. 482 00:21:13,291 --> 00:21:16,000 YOU... 483 00:21:16,000 --> 00:21:17,917 YOU CAN TELL? 484 00:21:17,917 --> 00:21:20,250 OF COURSE I CAN TELL. 485 00:21:20,250 --> 00:21:21,583 OH, JESUS. 486 00:21:21,583 --> 00:21:24,291 YOU THINK... EVERYONE CAN TELL? 487 00:21:24,291 --> 00:21:26,583 NO! NO, YOU'RE DOING GREAT. 488 00:21:26,583 --> 00:21:27,917 [ SIGHS ] 489 00:21:27,917 --> 00:21:30,417 BUT I TOTALLY GET WHAT YOU'RE GOING THROUGH. 490 00:21:30,417 --> 00:21:31,834 YOU DO? 491 00:21:31,834 --> 00:21:33,625 TOTALLY. 492 00:21:33,625 --> 00:21:35,500 NOW, LISTEN TO ME. 493 00:21:35,500 --> 00:21:37,959 YOU ARE NOT ALONE IN THIS, 494 00:21:37,959 --> 00:21:40,291 NO MATTER HOW HARD IT GETS, 495 00:21:40,291 --> 00:21:44,917 AND BELIEVE ME, IT CAN ALWAYS GET HARDER. 496 00:21:44,917 --> 00:21:47,250 [ GROANS ] I DON'T THINK THAT'S POSSIBLE. 497 00:21:47,250 --> 00:21:49,625 I'M HERE FOR YOU. 498 00:21:49,625 --> 00:21:51,458 WHATEVER YOU NEED. 499 00:21:51,458 --> 00:21:54,667 REALLY? 500 00:21:54,667 --> 00:21:59,417 [ BOTH PANTING ] 501 00:22:18,875 --> 00:22:22,125 WELL, DON'T YOU LOOK PRETTY. 502 00:22:22,125 --> 00:22:24,834 I DIDN'T REALIZE THE DRESS CODE THIS MORNING 503 00:22:24,834 --> 00:22:26,834 WAS COCKTAIL DISHEVELED. 504 00:22:26,834 --> 00:22:28,375 [ LAUGHS ] 505 00:22:28,375 --> 00:22:31,667 I TRIED CALLING, BUT THERE'S NO RECEPTION UP HERE. 506 00:22:31,667 --> 00:22:33,750 I CAN'T DO THIS TODAY. 507 00:22:33,750 --> 00:22:34,667 IS IT THE HEELS? 508 00:22:34,667 --> 00:22:35,875 [ BOTH CHUCKLE ] 509 00:22:35,875 --> 00:22:40,375 I NEVER GOT HOME LAST NIGHT. 510 00:22:40,375 --> 00:22:41,667 I COULDN'T HELP BUT NOTICE 511 00:22:41,667 --> 00:22:43,667 THE HIKING OUTFIT DID LOOK FAMILIAR. 512 00:22:43,667 --> 00:22:45,583 DON'T BE MAD. 513 00:22:45,583 --> 00:22:47,500 CASTOR? 514 00:22:47,500 --> 00:22:50,166 [ Sighing ] OH, MY GOD. 515 00:22:50,166 --> 00:22:51,000 YOU SLEPT WITH HIM. 516 00:22:51,000 --> 00:22:52,000 I SWEAR, 517 00:22:52,000 --> 00:22:53,750 THERE WAS NO SLEEPING. 518 00:22:53,750 --> 00:22:55,834 IT WAS INSANE! 519 00:22:55,834 --> 00:23:00,417 HE WENT LITERALLY -- LITERALLY ALL NIGHT. 520 00:23:00,417 --> 00:23:03,500 I'VE NEVER SEEN ANYTHING LIKE IT. 521 00:23:03,500 --> 00:23:07,834 MERC ON A GOOD DAY, PLUS VIAGRA, MAYBE 10 MINUTES. 522 00:23:07,834 --> 00:23:08,875 [ GROANS ] 523 00:23:08,875 --> 00:23:10,917 THIS WAS SUPERHUMAN. 524 00:23:10,917 --> 00:23:13,375 CALENDAR PAGES WERE FLYING OFF. 525 00:23:13,375 --> 00:23:17,500 FLOWERS WERE COMING UP AND OPENING, AND DYING. 526 00:23:17,500 --> 00:23:18,875 [ BOTH CHUCKLE ] 527 00:23:18,875 --> 00:23:21,250 I GUESS, HMM, NO OFFENSE, 528 00:23:21,250 --> 00:23:23,041 BUT I DEFINITELY HATE YOU. 529 00:23:23,041 --> 00:23:25,417 WHAT? [ GASPS ] OH, GOD. SORRY. 530 00:23:25,417 --> 00:23:27,458 NO, NO. DON'T FEEL BAD. 531 00:23:27,458 --> 00:23:29,959 IT'S NOT AT ALL LIKE TELLING GANDHI 532 00:23:29,959 --> 00:23:32,166 ABOUT HOW YOU ATE A WHOLE HAM. 533 00:23:32,166 --> 00:23:33,917 I-- 534 00:23:33,917 --> 00:23:37,709 IF IT HELPS, I'M REALLY SORE! 535 00:23:37,709 --> 00:23:39,709 DOESN'T HELP! 536 00:23:43,000 --> 00:23:45,458 [ PHONE RINGS ] 537 00:23:54,875 --> 00:23:56,625 HELLO, THERE. 538 00:23:56,625 --> 00:23:58,041 HEY. 539 00:23:58,041 --> 00:24:00,917 JUST THOUGHT YOU'D BE HAPPY TO KNOW THE PAINTINGS ARE BACK. 540 00:24:00,917 --> 00:24:02,083 REALLY? 541 00:24:02,083 --> 00:24:03,750 Up on the walls and everything. 542 00:24:03,750 --> 00:24:05,125 THAT'S GREAT. 543 00:24:05,125 --> 00:24:07,583 THANK YOU FOR, UH, STAYING OUT OF IT. 544 00:24:07,583 --> 00:24:09,083 I KNOW THAT WASN'T EASY. 545 00:24:09,083 --> 00:24:10,875 Ah... 546 00:24:10,875 --> 00:24:13,041 I'm just happy it all worked out. 547 00:24:13,041 --> 00:24:15,417 SO, AM I SEEING YOU LATER? 548 00:24:15,417 --> 00:24:18,667 Definitely. Maybe go to the beach? 549 00:24:18,667 --> 00:24:22,250 OH, SOUNDS GREAT. I AM DYING FOR A SWIM. 550 00:24:22,250 --> 00:24:25,458 MAYBE AFTER, WE COULD GO OUT SOMEWHERE. 551 00:24:25,458 --> 00:24:26,917 How about Nobu? 552 00:24:26,917 --> 00:24:29,458 NOBU? I LOVE NOBU. 553 00:24:36,959 --> 00:24:39,083 WHAT ARE YOU DOING? 554 00:24:39,083 --> 00:24:42,125 I DON'T KNOW. JUST LOOKING. 555 00:24:42,125 --> 00:24:44,166 WOULD YOU LIKE A CHAIR? 556 00:24:44,166 --> 00:24:45,667 NO. 557 00:24:45,667 --> 00:24:47,709 WANT TO DO SOMETHING? 558 00:24:47,709 --> 00:24:49,750 SURE. 559 00:24:49,750 --> 00:24:51,041 WHAT? 560 00:24:51,041 --> 00:24:52,125 ANYTHING. I DON'T CARE. 561 00:24:52,125 --> 00:24:53,458 LIKE A MOVIE OR SOMETHING? 562 00:24:53,458 --> 00:24:55,250 MM... SO, NOT ANYTHING. 563 00:24:55,250 --> 00:24:57,291 NOT REALLY IN A MOVIE MOOD. 564 00:24:57,291 --> 00:25:01,709 WE COULD JUST STAY AT HOME AND PLEASURE EACH OTHER ORALLY. 565 00:25:01,709 --> 00:25:03,500 [ Laughing ] OH, MY GOD! 566 00:25:03,500 --> 00:25:04,667 THAT WAS THE WORST HOUR OF MY LIFE. 567 00:25:04,667 --> 00:25:07,500 SO THEN, UH, NOT UP FOR A LITTLE, UH, ANAL PLAY? 568 00:25:07,500 --> 00:25:08,667 SAW AN ANAL PLAY ONCE. 569 00:25:08,667 --> 00:25:09,959 [ LAUGHS ] 570 00:25:09,959 --> 00:25:11,667 WAS IT SHITTY? IT WAS. 571 00:25:11,667 --> 00:25:13,166 THAT'S WHY WE GET THE BIG BUCKS! 572 00:25:13,166 --> 00:25:14,667 [ CHUCKLES ] 573 00:25:14,667 --> 00:25:16,458 WILL YOU EVER RECOVER FROM THAT? 574 00:25:16,458 --> 00:25:18,542 NEVER. PERMANENTLY TRAUMATIZED. 575 00:25:18,542 --> 00:25:21,875 BY THE WAY, WHY DOES YOUR VAGINA SOUND LIKE YODA? 576 00:25:21,875 --> 00:25:25,000 [ LAUGHS ] I DIDN'T KNOW WHAT TO DO. 577 00:25:25,000 --> 00:25:26,792 [ As Yoda ] "PENETRATE ME, YOU COULD. 578 00:25:26,792 --> 00:25:30,000 LUBRICATED, I AM." SHUT UP. 579 00:25:30,000 --> 00:25:32,208 "SOMETIMES, LIKE POPCORN, I SMELL." 580 00:25:32,208 --> 00:25:34,667 STOP IT! [ LAUGHS ] 581 00:25:38,000 --> 00:25:40,000 WE'RE NOT BROKEN. 582 00:25:40,000 --> 00:25:42,417 YOU DON'T THINK? [ CHUCKLES ] 583 00:25:42,417 --> 00:25:45,667 MAYBE A LITTLE CRACKED. 584 00:26:02,458 --> 00:26:04,208 WOW. 585 00:26:04,208 --> 00:26:05,667 DID NOT SEE THAT COMING. 586 00:26:05,667 --> 00:26:07,208 NO! 587 00:26:07,208 --> 00:26:09,166 [ CHUCKLES ] 588 00:26:09,166 --> 00:26:10,834 WHAT WAS DIFFERENT THIS TIME? 589 00:26:10,834 --> 00:26:11,834 I HAVE NO IDEA. 590 00:26:11,834 --> 00:26:13,834 WE HAVE TO REMEMBER EVERYTHING WE DID. 591 00:26:13,834 --> 00:26:14,709 OH, I'LL REMEMBER. 592 00:26:14,709 --> 00:26:15,875 [ CHUCKLES ] 593 00:26:15,875 --> 00:26:17,625 SHOULD WE DO IT AGAIN JUST TO MAKE SURE? 594 00:26:17,625 --> 00:26:18,542 REALLY? 595 00:26:18,542 --> 00:26:20,083 MM-HMM. [ LAUGHS ] 596 00:26:20,083 --> 00:26:23,166 THAT DOCTOR WAS A GENIUS. 597 00:26:25,083 --> 00:26:26,458 OH, SHIT. WHAT TIME IS IT? 598 00:26:26,458 --> 00:26:27,917 SERIOUSLY? 599 00:26:27,917 --> 00:26:29,417 WE MISSED OUR SHOW. 600 00:26:29,417 --> 00:26:30,417 WHAT SHOW? 601 00:26:30,417 --> 00:26:31,583 "WHAT SHOW?" 602 00:26:31,583 --> 00:26:32,709 OH! 603 00:26:32,709 --> 00:26:34,417 RIGHT, IT'S SATURDAY! 604 00:26:34,417 --> 00:26:36,625 [ SIGHS AIRILY ] 605 00:26:36,625 --> 00:26:37,750 OH, WELL. 606 00:26:37,750 --> 00:26:38,917 OH, YEAH. 607 00:26:42,375 --> 00:26:43,792 Sean: UNBELIEVABLE. 608 00:26:43,792 --> 00:26:47,333 WE LOST TO SOMETHING CALLED "STORAGE WARS: TEXAS"? 609 00:26:47,333 --> 00:26:49,083 WHICH WAS A REPEAT, BY THE WAY. 610 00:26:49,083 --> 00:26:52,792 WE ALSO LOST TO "WICKED TUNA," 611 00:26:52,792 --> 00:26:54,625 "JERSEYLICIOUS," 612 00:26:54,625 --> 00:26:56,500 "SWAMP PEOPLE." 613 00:26:56,500 --> 00:26:59,166 OH, SHIT. I MISSED "SWAMP PEOPLE." 614 00:26:59,166 --> 00:27:00,333 THIS IS NOT GOOD, YOU GUYS. 615 00:27:00,333 --> 00:27:02,250 ALL RIGHT, BUT THIS IS JUST THE FIRST WEEK. 616 00:27:02,250 --> 00:27:04,208 THEY'VE GOT TO GIVE THE AUDIENCE A CHANCE TO FIND US. 617 00:27:05,375 --> 00:27:09,583 I MEAN, THEY'VE GOT TO, RIGHT? 618 00:27:21,542 --> 00:27:24,125 [ TYPEWRITER KEYS CLACKING ] 619 00:27:51,959 --> 00:27:52,959 [ CARRIAGE RETURNS, BELL DINGS ] 41409

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.