All language subtitles for Episodes.S03E05.1080p.AMZN.WEBRip.DD5.1.x264-NTb_track3_[eng]
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:12,000 --> 00:00:14,917
IF WE'RE HAVING
A PROBLEM FORNICATIONALLY,
2
00:00:14,917 --> 00:00:16,792
THEN WE SHOULD DISCUSS IT.
3
00:00:16,792 --> 00:00:18,291
WE'VE GOT
TO GET OVER THIS.
4
00:00:18,291 --> 00:00:20,500
YES, WELL, IT'S A LOT EASIER
FOR YOU TO GET OVER IT.
5
00:00:20,500 --> 00:00:21,750
I'VE GOT TO GET...UP
6
00:00:21,750 --> 00:00:23,667
AND OVER IT,
IF YOU KNOW WHAT I MEAN.
7
00:00:23,667 --> 00:00:26,000
I HATE MY DICK.
8
00:00:26,000 --> 00:00:27,333
WHY AREN'T YOU
DOING MY PILOT?
9
00:00:27,333 --> 00:00:29,834
YOU'D BE SO RIGHT FOR IT.
10
00:00:29,834 --> 00:00:31,125
MAYBE JUST GIVE IT A READ.
11
00:00:31,125 --> 00:00:32,000
NO, THAT'S OKAY.
12
00:00:32,000 --> 00:00:33,542
WHAT ARE YOU READING?
13
00:00:33,542 --> 00:00:35,417
THAT ASSHOLE'S SCRIPT.
14
00:00:35,417 --> 00:00:37,083
IT'S FUCKING BRILLIANT.
15
00:00:37,083 --> 00:00:38,792
OH, THE BLOODY NERVE.
16
00:00:38,792 --> 00:00:40,000
TRYING TO POACH YOU
FROM US?
17
00:00:40,000 --> 00:00:42,583
AND THAT YOU WOULD
EVEN CONSIDER...
18
00:00:42,583 --> 00:00:43,917
LITTLE SHIT WEASEL.
19
00:00:43,917 --> 00:00:46,041
HOW ARE THE NEW MEDS
WORKING OUT?
20
00:00:46,041 --> 00:00:47,208
EVERYTHING MAKES ME HARD.
21
00:00:47,208 --> 00:00:49,000
THIS MORNING
WHEN I WAS GETTING GAS,
22
00:00:49,000 --> 00:00:51,083
I GOT A BONER PUTTING THE NOZZLE
INTO THE TANK.
23
00:00:51,083 --> 00:00:53,542
[ Voice breaking ]
I NEVER CRY AT WORK.
24
00:00:53,542 --> 00:00:55,125
WELL, I'D HUG YOU,
25
00:00:55,125 --> 00:00:56,458
BUT OBVIOUSLY,
I'M ALL SWEATY AND --
26
00:00:56,458 --> 00:00:58,083
I DON'T MIND.
27
00:01:07,125 --> 00:01:09,834
[ TYPEWRITER CLICKING,
BELL CHIMES ]
28
00:01:12,709 --> 00:01:15,208
[ WIND WHISTLING ]
29
00:01:20,250 --> 00:01:22,750
[ MID-TEMPO MUSIC PLAYS ]
30
00:01:46,458 --> 00:01:48,208
[ GUNSHOT ]
31
00:01:55,542 --> 00:01:58,083
ARE YOU SURE
THAT'S WHAT IT WAS?
32
00:01:58,083 --> 00:02:00,500
I AM TELLING YOU,
HE'S HUGGING ME,
33
00:02:00,500 --> 00:02:03,917
AND I'M THINKING,
"OOH, HIS ARMS ARE SO HARD."
34
00:02:03,917 --> 00:02:06,917
THEN, ALL OF A SUDDEN,
IT'S LIKE, "FUCK HIS ARMS.
35
00:02:06,917 --> 00:02:08,625
WHAT THE HELL IS THAT?"
36
00:02:08,625 --> 00:02:10,125
UNBELIEVABLE.
37
00:02:10,125 --> 00:02:12,041
I KNOW!
NO.
38
00:02:12,041 --> 00:02:14,500
MY "UNBELIEVABLE" IS NOT
A GOOD "UNBELIEVABLE."
39
00:02:14,500 --> 00:02:15,709
OH, COME ON.
40
00:02:15,709 --> 00:02:19,375
JUST KNOWING HE'S FEELING
WHAT I'M FEELING,
41
00:02:19,375 --> 00:02:22,959
AND BELIEVE ME,
I FELT WHAT HE'S FEELING.
42
00:02:22,959 --> 00:02:25,291
HAS HISTORY
TAUGHT YOU NOTHING?
43
00:02:25,291 --> 00:02:27,625
YOU HAVE BEEN DOWN
THIS ROAD BEFORE.
44
00:02:27,625 --> 00:02:29,041
BUT WITH MERC.
45
00:02:29,041 --> 00:02:32,291
IF I KNEW I COULD ONLY GO DOWN
THE ROAD ONE TIME,
46
00:02:32,291 --> 00:02:35,417
THAT'S NOT WHO I WOULD'VE
GONE DOWN IT WITH!
47
00:02:35,417 --> 00:02:37,250
LOOK,
YOU ASKED MY OPINION --
DID I?
48
00:02:37,250 --> 00:02:39,250
ALL RIGHT,
I OFFERED YOU MY OPINION.
49
00:02:39,250 --> 00:02:40,917
AND I HEAR
WHAT YOU'RE SAYING,
50
00:02:40,917 --> 00:02:44,750
BUT THEN I LOOK AT CASTOR,
51
00:02:44,750 --> 00:02:49,166
AND HE'S SO BRILLIANT
AND SEXY AND POWERFUL!
52
00:02:49,166 --> 00:02:50,500
HE'S YOUR BOSS.
53
00:02:50,500 --> 00:02:52,834
I KNOW!
HE'S THE WHOLE PACKAGE!
54
00:02:52,834 --> 00:02:54,333
[ CHUCKLES ]
55
00:02:54,333 --> 00:02:57,750
SO, THE SIDE EFFECTS
HAVEN'T LESSENED AT ALL?
NO.
56
00:02:57,750 --> 00:03:00,291
YESTERDAY, I HAD TO GIVE
THIS STUPID WOMAN
57
00:03:00,291 --> 00:03:01,834
WHO WORKS FOR ME A HUG,
58
00:03:01,834 --> 00:03:04,375
AND SHE WAS ALMOST IMPALED
ON IT!
59
00:03:04,375 --> 00:03:06,417
ALL RIGHT. WE'LL START
CUTTING BACK ON YOUR DOSAGE.
60
00:03:06,417 --> 00:03:07,667
CUTTING BACK? NO.
61
00:03:07,667 --> 00:03:08,917
CAN'T WE JUST STOP?
62
00:03:08,917 --> 00:03:10,834
NOT WITH THIS MEDICATION.
63
00:03:10,834 --> 00:03:13,250
WE HAVE TO
WEAN YOU OFF SLOWLY.
64
00:03:13,250 --> 00:03:15,959
JUST SO YOU KNOW,
WHEN YOU SAID "WEAN,"
65
00:03:15,959 --> 00:03:17,375
I GOT A LITTLE HARD.
66
00:03:18,542 --> 00:03:21,166
YOU REALIZE WE'RE HALFWAY UP
THIS MOUNTAIN,
67
00:03:21,166 --> 00:03:23,417
ALL WE'VE TALKED ABOUT
IS YOUR BOSS' ERECTION.
68
00:03:23,417 --> 00:03:24,417
OKAY, FINE.
69
00:03:24,417 --> 00:03:26,667
ANY ERECTIONS
YOU WANT TO TALK ABOUT?
70
00:03:26,667 --> 00:03:27,625
NOPE.
REALLY?
71
00:03:27,625 --> 00:03:28,792
NO.
72
00:03:28,792 --> 00:03:32,041
YOU AND SEAN STILL NO --
NO.
73
00:03:32,041 --> 00:03:34,333
HAVE YOU THOUGHT
ABOUT SEEING SOMEONE,
74
00:03:34,333 --> 00:03:36,417
LIKE A COUPLE'S COUNSELOR
OR SOMETHING?
75
00:03:36,417 --> 00:03:38,959
I COULD ASK MY SHRINK
TO RECOMMEND SOMEONE.
76
00:03:38,959 --> 00:03:40,709
WAIT A MINUTE.
77
00:03:40,709 --> 00:03:43,041
YOU HAVE A SHRINK?
78
00:03:43,041 --> 00:03:45,375
UH-HUH.
HE'S REALLY GOOD.
79
00:03:45,375 --> 00:03:47,208
REALLY?
80
00:03:49,333 --> 00:03:50,375
Matt: HELLO?
81
00:03:50,375 --> 00:03:52,750
IN HERE!
82
00:03:52,750 --> 00:03:54,000
[ CHUCKLES ]
83
00:03:54,000 --> 00:03:56,750
THAT IS THE BEST
"HELLO" EVER.
84
00:03:56,750 --> 00:03:57,917
[ CHUCKLES ]
85
00:03:57,917 --> 00:04:00,375
DON'T MOVE.
I'M COMING IN FOR A KISS.
86
00:04:04,083 --> 00:04:05,542
MM.
87
00:04:05,542 --> 00:04:07,792
ALMOST DONE.
88
00:04:07,792 --> 00:04:10,667
NO RUSH.
89
00:04:16,375 --> 00:04:19,417
UH, WHAT HAPPENED
TO ALL THE PAINTINGS?
90
00:04:19,417 --> 00:04:20,917
WHAT DO YOU MEAN?
91
00:04:20,917 --> 00:04:23,083
THE PAINTINGS THAT WERE HANGING
ON THE WALLS?
92
00:04:23,083 --> 00:04:24,834
THEY'RE NOT.
ARE YOU KIDDING?
93
00:04:24,834 --> 00:04:26,000
YOU DIDN'T KNOW?
94
00:04:26,000 --> 00:04:27,917
NO. I DIDN'T KNOW.
WHICH ONES?
95
00:04:27,917 --> 00:04:30,458
UH, THE ONE
OVER THE FIREPLACE.
96
00:04:30,458 --> 00:04:32,250
THE DIEBENKORN'S GONE?
97
00:04:32,250 --> 00:04:34,417
ASSUMING
THAT'S A PAINTING, YEAH.
98
00:04:34,417 --> 00:04:36,166
AND THE ONE BY THE DOOR,
99
00:04:36,166 --> 00:04:37,792
AND THE CREEPY BABY FACE
IS GONE.
100
00:04:37,792 --> 00:04:39,041
OH, MY GOD!
101
00:04:39,041 --> 00:04:41,083
HANG ON.
102
00:04:41,083 --> 00:04:44,333
YEP, EVERYTHING
IN HERE, TOO.
103
00:04:44,333 --> 00:04:47,000
I DON'T BELIEVE THIS.
IS ANYTHING ELSE MISSING?
104
00:04:47,000 --> 00:04:48,959
I DON'T KNOW. UH...
105
00:04:48,959 --> 00:04:50,709
LOOKS LIKE
JUST THE PAINTINGS.
106
00:04:50,709 --> 00:04:53,125
WHO ELSE BESIDES ME
HAS YOUR GATE CODE?
107
00:04:53,125 --> 00:04:56,291
MARIA,
MY ASSISTANT, MISSY.
108
00:04:56,291 --> 00:04:58,709
OHH, JESUS.
109
00:04:58,709 --> 00:04:59,625
WHAT?
110
00:04:59,625 --> 00:05:00,834
OHH.
111
00:05:00,834 --> 00:05:02,625
OH, THAT MOTHERFUCKER.
112
00:05:02,625 --> 00:05:04,333
HE STILL HAS YOUR CODE?
113
00:05:04,333 --> 00:05:05,542
EVEN HE WOULDN'T DO THIS.
114
00:05:05,542 --> 00:05:06,750
MERC?
115
00:05:06,750 --> 00:05:07,875
HE'D TOTALLY DO THIS.
116
00:05:07,875 --> 00:05:09,792
THINK OF ALL THE SHIT
HE DID TO YOU
117
00:05:09,792 --> 00:05:11,000
WHEN YOU WEREN'T
DIVORCING HIM.
118
00:05:11,000 --> 00:05:12,291
I'M CALLING HIM.
NO, DON'T CALL HIM.
119
00:05:12,291 --> 00:05:13,625
OH, I'M CALLING HIM.
120
00:05:13,625 --> 00:05:14,959
PLEASE, JUST LET MY LAWYERS
HANDLE IT.
121
00:05:14,959 --> 00:05:18,208
NO, SOMEONE'S GOT TO TELL HIM
WHAT A GIANT ASSHOLE HE IS.
122
00:05:18,208 --> 00:05:19,709
BELIEVE ME, I'VE TOLD HIM.
123
00:05:19,709 --> 00:05:20,875
PLEASE, STAY OUT OF IT.
124
00:05:20,875 --> 00:05:22,583
FOR ME.
125
00:05:25,125 --> 00:05:26,500
[ GROANS ]
126
00:05:26,500 --> 00:05:28,959
DID YOU PUT
YOUR PHONE AWAY?
127
00:05:28,959 --> 00:05:30,375
YES.
128
00:05:30,375 --> 00:05:31,375
DID YOU?
129
00:05:31,375 --> 00:05:34,000
YES.
130
00:05:34,000 --> 00:05:35,625
THANK YOU.
131
00:05:45,625 --> 00:05:48,166
WHAT'S THE DEAL WITH THIS
NETWORK PRESS THING TONIGHT?
132
00:05:48,166 --> 00:05:49,709
OH, I FORGOT.
THAT'S TONIGHT?
133
00:05:49,709 --> 00:05:52,291
YEAH, IT'S THIS STUPID COCKTAIL
PARTY FOR THE TV CRITICS.
134
00:05:52,291 --> 00:05:53,792
THE NETWORKS DO IT
EVERY YEAR.
135
00:05:53,792 --> 00:05:55,333
SERIOUSLY?
136
00:05:55,333 --> 00:05:57,542
THE PEOPLE WHO WROTE ALL
THE NASTY THINGS ABOUT US,
137
00:05:57,542 --> 00:05:59,375
WE HAVE TO HAVE CANAPéS
WITH THEM?
138
00:05:59,375 --> 00:06:00,917
YEAH, IT'S NOT AS MUCH FUN
AS IT SOUNDS.
139
00:06:00,917 --> 00:06:02,333
AND THERE'S NO
GETTING OUT OF IT?
140
00:06:02,333 --> 00:06:03,834
NOT UNLESS YOU'RE ON
A HIT SHOW.
141
00:06:03,834 --> 00:06:05,750
SO THERE'S NO
GETTING OUT OF IT.
142
00:06:05,750 --> 00:06:08,166
THERE YOU ARE.
READY?
143
00:06:08,166 --> 00:06:09,125
FOR WHAT?
144
00:06:09,125 --> 00:06:11,709
OH, SHIT.
THAT'S NOW?
145
00:06:11,709 --> 00:06:12,834
WHAT'S NOW?
146
00:06:12,834 --> 00:06:17,041
NOTHING.
IT'S A...PRIVATE THING.
147
00:06:17,041 --> 00:06:18,500
WHAT KIND OF PRIVATE THING?
148
00:06:18,500 --> 00:06:21,709
WELL, IT'S A THING,
149
00:06:21,709 --> 00:06:23,625
AND IT'S PRIVATE.
150
00:06:23,625 --> 00:06:25,333
YOU'RE REALLY NOT
GONNA TELL ME?
151
00:06:25,333 --> 00:06:26,083
NO.
152
00:06:27,208 --> 00:06:29,208
NO. SEE YOU TONIGHT.
153
00:06:31,041 --> 00:06:33,625
WHAT DO YOU THINK IT IS?
154
00:06:33,625 --> 00:06:35,500
WHO GIVES A SHIT?
155
00:06:39,125 --> 00:06:41,583
SO, HAVE, UH,
EITHER OF YOU EVER BEEN
156
00:06:41,583 --> 00:06:43,333
TO A SEX THERAPIST BEFORE?
157
00:06:48,959 --> 00:06:50,375
W-WE WERE
UNDER THE IMPRESSION
158
00:06:50,375 --> 00:06:51,875
THAT YOU WERE
A COUPLE'S COUNSELOR.
159
00:06:51,875 --> 00:06:54,250
SPECIALIZING IN SEX THERAPY.
160
00:06:54,250 --> 00:06:55,875
[ Sotto voice ]
BLOODY HELL.
161
00:06:55,875 --> 00:06:57,125
WE WERE NOT AWARE.
162
00:06:57,125 --> 00:06:58,500
THANKS, CAROL.
163
00:06:58,500 --> 00:07:00,333
OH, SO THIS ISN'T
A SEXUAL ISSUE
164
00:07:00,333 --> 00:07:01,709
THAT YOU'RE HERE
TO DEAL WITH?
165
00:07:01,709 --> 00:07:03,750
WELL, IT IS.
166
00:07:03,750 --> 00:07:05,417
IT IS.
167
00:07:05,417 --> 00:07:07,917
ALL RIGHT,
THEN WHY DON'T YOU TELL ME
168
00:07:07,917 --> 00:07:10,250
A LITTLE BIT ABOUT
WHAT'S GOING ON?
169
00:07:15,667 --> 00:07:17,417
OKAY.
170
00:07:17,417 --> 00:07:21,125
WE HAVE RECENTLY
BEEN THROUGH A, UM...
171
00:07:21,125 --> 00:07:23,583
A BIT OF A ROUGH PATCH
IN OUR MARRIAGE,
172
00:07:23,583 --> 00:07:26,834
WHICH WE HAVE BOTH WORKED
VERY HARD TO GET PAST.
173
00:07:26,834 --> 00:07:29,917
UNFORTUNATELY...
174
00:07:29,917 --> 00:07:33,500
IT HAS LEFT US
WITH CERTAIN...
175
00:07:33,500 --> 00:07:35,917
UH, RAMIFICATIONS.
176
00:07:35,917 --> 00:07:37,083
SEXUAL?
177
00:07:37,083 --> 00:07:39,291
SEXUAL. YES.
178
00:07:39,291 --> 00:07:40,875
SEXUAL.
179
00:07:40,875 --> 00:07:42,125
SEXUAL.
180
00:07:42,125 --> 00:07:43,959
SAY IT ANOTHER 10 TIMES.
181
00:07:43,959 --> 00:07:45,792
I'M SORRY,
IT IS SEXUAL.
NINE MORE.
182
00:07:45,792 --> 00:07:47,959
SEAN, LET ME
ASK YOU A QUESTION.
183
00:07:47,959 --> 00:07:50,500
ARE YOU ABLE TO ACHIEVE
AN ERECTION?
184
00:07:52,417 --> 00:07:54,750
I'D REALLY RATHER NOT SAY.
185
00:07:54,750 --> 00:07:56,625
IF YOU WANT ME TO HELP YOU...
186
00:07:56,625 --> 00:07:58,458
THAT IS WHY WE'RE HERE.
187
00:07:58,458 --> 00:08:00,667
[ SIGHS ] FINE.
188
00:08:00,667 --> 00:08:01,917
SO, ARE YOU?
189
00:08:01,917 --> 00:08:03,333
AM I WHAT?
190
00:08:03,333 --> 00:08:06,083
ARE YOU ABLE
TO ACHIEVE AN ERECTION?
191
00:08:06,083 --> 00:08:09,000
MM-HMM.
192
00:08:09,000 --> 00:08:12,625
DO YOU FIND IT DIFFICULT
TO MAINTAIN YOUR ERECTION
193
00:08:12,625 --> 00:08:14,417
TO COMPLETE INTERCOURSE?
194
00:08:17,583 --> 00:08:18,792
I'D RATHER NOT SAY.
195
00:08:18,792 --> 00:08:20,083
YES.
196
00:08:20,083 --> 00:08:22,333
DO YOU MASTURBATE?
197
00:08:22,333 --> 00:08:24,125
HER OR ME?
YOU.
198
00:08:24,125 --> 00:08:25,166
I'D RATHER NOT SAY.
199
00:08:25,166 --> 00:08:29,583
[ TYPEWRITER KEYS CLACKING ]
200
00:08:29,583 --> 00:08:32,458
BEVERLY, I'D LIKE
TO TRY AN EXERCISE.
201
00:08:32,458 --> 00:08:33,667
ALL RIGHT.
202
00:08:33,667 --> 00:08:38,000
IF YOUR VAGINA COULD SPEAK
TO SEAN RIGHT NOW,
203
00:08:38,000 --> 00:08:39,417
WHAT WOULD IT SAY TO HIM?
204
00:08:39,417 --> 00:08:40,959
IF MY VAGINA COULD SPEAK,
205
00:08:40,959 --> 00:08:44,041
WE'D BE HAVING AN ENTIRELY
DIFFERENT SET OF PROBLEMS.
206
00:08:44,041 --> 00:08:45,709
I SENSE YOUR DISCOMFORT.
207
00:08:47,041 --> 00:08:48,458
BUT, PLEASE.
208
00:08:52,625 --> 00:08:54,750
[ SCOFFS ] OKAY.
209
00:08:54,750 --> 00:08:56,667
UH...
210
00:08:56,667 --> 00:08:58,333
[ SIGHS ]
211
00:08:58,333 --> 00:09:00,667
I SUPPOSE,
IF IT COULD SPEAK...
212
00:09:00,667 --> 00:09:03,709
[ SIGHS ]
213
00:09:03,709 --> 00:09:05,458
...IT WOULD WANT HIM
TO KNOW --
214
00:09:05,458 --> 00:09:09,333
NO. NO. NO.
AS YOUR VAGINA TO SEAN.
215
00:09:20,166 --> 00:09:23,750
[ Deep, goofy voice ]
HI, SEAN.
216
00:09:26,125 --> 00:09:29,750
[ TYPEWRITER KEYS CLACKING ]
217
00:09:32,208 --> 00:09:37,333
HAVE YOU TWO THOUGHT ABOUT
ALTERNATIVES TO INTERCOURSE?
218
00:09:37,333 --> 00:09:40,834
PERHAPS YOU COULD
PLEASURE EACH OTHER ORALLY
219
00:09:40,834 --> 00:09:42,667
OR ENGAGE IN ANAL PLAY.
220
00:09:42,667 --> 00:09:45,333
MM, ABSOLUTELY.
MM-HMM.
221
00:09:45,333 --> 00:09:46,542
TAKE ME HOME.
I WANT TO GO HOME.
222
00:09:51,417 --> 00:09:53,583
[ Deep, goofy voice ]
THOUGH OTHERS HAVE BEEN IN ME,
223
00:09:53,583 --> 00:09:56,542
YOU ARE THE ONE I WANT.
224
00:09:58,709 --> 00:10:02,000
[ TYPEWRITER KEYS CLACKING,
BELL DINGS ]
225
00:10:02,000 --> 00:10:05,709
SEAN, AS YOU FIND YOURSELF
LOSING YOUR ERECTION --
226
00:10:05,709 --> 00:10:07,083
OH, GOOD,
WE'RE BACK ON THAT.
227
00:10:07,083 --> 00:10:08,625
...DO YOU THINK
THAT THERE'S ANYTHING
228
00:10:08,625 --> 00:10:10,208
THAT BEVERLY
COULD DO DIFFERENTLY?
229
00:10:10,208 --> 00:10:12,875
NO.
230
00:10:12,875 --> 00:10:14,875
NO? MAYBE SOMETHING
THAT SHE USED TO DO,
231
00:10:14,875 --> 00:10:17,709
OR FOR SOME FANTASY?
NO.
232
00:10:17,709 --> 00:10:20,041
MAYBE SOMETHING
THAT THIS OTHER WOMAN DID.
233
00:10:20,041 --> 00:10:21,417
OH, GOD, NO.
234
00:10:21,417 --> 00:10:24,417
LOOK...
IT'S NOT ABOUT SEX.
235
00:10:24,417 --> 00:10:26,250
WELL --
IT'S NOT.
236
00:10:26,250 --> 00:10:27,500
I HATE TO DISAPPOINT YOU.
237
00:10:27,500 --> 00:10:29,417
I REALIZE
THAT'S YOUR THING,
238
00:10:29,417 --> 00:10:32,083
AND I'M SORRY IF THIS
LEAVES YOU OUT OF THE MIX,
239
00:10:32,083 --> 00:10:35,000
BUT WHAT HAPPENED TO US
HAD NOTHING TO DO WITH...
240
00:10:35,000 --> 00:10:37,208
COPULATION.
241
00:10:37,208 --> 00:10:40,709
AND I'M SPEAKING
FOR MY COCK HERE, AS WELL.
242
00:10:40,709 --> 00:10:42,500
WELL, SO THEN,
WHAT IS IT ABOUT?
243
00:10:46,000 --> 00:10:47,834
TRUST.
244
00:10:47,834 --> 00:10:48,750
TRUST?
245
00:10:48,750 --> 00:10:51,250
RIGHT.
246
00:10:51,250 --> 00:10:53,959
IT'S NOT ABOUT SEX.
IT'S NOT EVEN ABOUT LOVE.
247
00:10:53,959 --> 00:10:56,709
LOVE'S THE EASY BIT.
248
00:10:56,709 --> 00:11:02,542
IT TURNS OUT,
FINDING TRUST WITH SOMEONE,
249
00:11:02,542 --> 00:11:05,959
FEELING SAFE,
250
00:11:05,959 --> 00:11:07,750
THAT'S...
251
00:11:11,583 --> 00:11:14,625
AND WHEN I FINALLY FOUND IT,
I THOUGHT,
252
00:11:14,625 --> 00:11:19,417
"WELL, THERE YOU GO.
THAT'S IT."
253
00:11:19,417 --> 00:11:22,500
BUT...
254
00:11:22,500 --> 00:11:26,417
WHEN THE TRUST
GOES AWAY,
255
00:11:26,417 --> 00:11:28,667
WHEN YOU CAN'T
FEEL IT ANYMORE...
256
00:11:31,709 --> 00:11:34,458
...I DON'T KNOW HOW
YOU GET IT BACK.
257
00:11:39,458 --> 00:11:42,959
SOMETIMES I THINK...
258
00:11:42,959 --> 00:11:44,333
WHAT?
259
00:11:44,333 --> 00:11:47,583
SOMETIMES I THINK
260
00:11:47,583 --> 00:11:51,458
MAYBE WE'VE SOMEHOW...
261
00:11:51,458 --> 00:11:54,709
BROKEN SOMETHING
FUNDAMENTAL...
262
00:11:54,709 --> 00:11:56,709
THAT CAN'T BE FIXED.
263
00:12:10,709 --> 00:12:12,417
[ TIRES SCREECH ]
264
00:12:17,834 --> 00:12:19,542
ARE YOU CRAZY?
265
00:12:19,542 --> 00:12:22,875
YOU HAD TO TELL HER
ABOUT THE FUCKING PAINTINGS.
266
00:12:22,875 --> 00:12:25,709
SHE WAS FINE UNTIL
YOU OPENED YOUR BIG MOUTH.
267
00:12:25,709 --> 00:12:28,291
THREE WEEKS, SHE DIDN'T EVEN
KNOW THAT THEY WERE GONE!
268
00:12:28,291 --> 00:12:30,875
NOW ALL OF A SUDDEN,
IT'S, "OH, I NEED MY PAINTINGS.
269
00:12:30,875 --> 00:12:33,917
I CAN'T FEEL THE PRESENCE
OF MY ART."
270
00:12:33,917 --> 00:12:35,166
GOD, YOU'RE A DICK.
271
00:12:35,166 --> 00:12:36,250
THEN SUCK ME.
272
00:12:36,250 --> 00:12:39,083
JUST STAY OUT OF
MY GODDAMN BUSINESS!
273
00:12:39,083 --> 00:12:40,417
OR WHAT?
YOU'LL CANCEL MY SHOW?
274
00:12:40,417 --> 00:12:42,750
OH, WAIT, YOU CAN'T,
BECAUSE THEY CANCELED YOU.
275
00:12:42,750 --> 00:12:45,291
YOU KNOW WHAT?
I'M GLAD I DIDN'T CANCEL YOU.
276
00:12:45,291 --> 00:12:47,709
I LIKE KNOWING YOU'RE STUCK
IN THAT PIECE OF SHIT.
277
00:12:47,709 --> 00:12:48,875
IT FEELS GOOD.
278
00:12:48,875 --> 00:12:50,417
OH, YEAH?
YOU KNOW WHAT REALLY FEELS GOOD?
279
00:12:50,417 --> 00:12:55,000
PUTTING MY PENIS
INSIDE YOUR WIFE'S VAGINA.
280
00:12:55,000 --> 00:12:57,417
OH. LOOK WHO WENT
TO MEDICAL SCHOOL.
281
00:12:57,417 --> 00:12:58,875
YOU KNOW WHAT?
YOU CAN HAVE HER.
282
00:12:58,875 --> 00:13:00,750
I ALREADY GOT HER.
WELL, KEEP HER!
283
00:13:00,750 --> 00:13:02,959
BY THE WAY,
IS THE WHOLE BLIND THING
284
00:13:02,959 --> 00:13:04,750
GETTING
A LITTLE TIRED YET?
285
00:13:04,750 --> 00:13:06,500
WAIT TILL YOU WATCH HER
EAT SOUP.
286
00:13:06,500 --> 00:13:07,917
ALL RIGHT, THAT'S IT.
287
00:13:07,917 --> 00:13:09,375
GET THE HELL
OUT OF MY DRIVEWAY,
288
00:13:09,375 --> 00:13:11,250
AND YOU BETTER PUT THOSE
FUCKING PAINTINGS BACK.
289
00:13:11,250 --> 00:13:12,625
OR WHAT?
290
00:13:12,625 --> 00:13:14,458
[ SCOFFS ]
YOU DON'T SCARE ME.
291
00:13:14,458 --> 00:13:15,792
HUH?
I'M SERIOUS.
292
00:13:15,792 --> 00:13:17,291
YOU DO NOT WANT
TO MESS WITH THIS.
293
00:13:19,291 --> 00:13:21,000
I SWEAR TO GOD!
294
00:13:21,000 --> 00:13:23,583
YOU ARE SO LUCKY
THAT I HAVE DINNER PLANS.
295
00:13:23,583 --> 00:13:26,250
[ ENGINE TURNS OVER, REVS ]
296
00:13:37,000 --> 00:13:39,000
[ UP-TEMPO MUSIC PLAYS ]
297
00:13:44,750 --> 00:13:47,750
WE'RE ALL REALLY EXCITED ABOUT
THE SHOW MOVING TO SATURDAY.
298
00:13:47,750 --> 00:13:49,250
TALK A LITTLE MORE
ABOUT THAT.
299
00:13:49,250 --> 00:13:52,041
WELL, THERE'S SO LITTLE ORIGINAL
PROGRAMING ON SATURDAYS.
300
00:13:52,041 --> 00:13:54,792
IT GIVES US A CHANCE TO REACH
A WHOLE NEW AUDIENCE.
301
00:13:54,792 --> 00:13:56,667
SO, BASICALLY,
YOU'RE HOPING TO DO WELL
302
00:13:56,667 --> 00:13:58,291
ONLY BECAUSE
THERE'S NOTHING ELSE ON.
303
00:13:58,291 --> 00:13:59,834
YEAH.
304
00:13:59,834 --> 00:14:02,166
HMM.
305
00:14:02,166 --> 00:14:06,375
I NEVER SAW IT, BUT WHEN
YOU DID THE SHOW IN ENGLAND,
306
00:14:06,375 --> 00:14:09,000
IT WAS A BIG HIT, RIGHT?
UH-HUH.
307
00:14:09,000 --> 00:14:11,083
IS THERE SOMETHING
WE'RE NOT GETTING?
308
00:14:11,083 --> 00:14:14,834
YOU'RE NOT GETTING THE SHOW
WE DID IN ENGLAND!
309
00:14:14,834 --> 00:14:16,333
[ CHUCKLES ]
EXCUSE ME.
310
00:14:16,333 --> 00:14:18,375
CAN I JUST STEAL THESE TWO
FOR A SEC?
311
00:14:18,375 --> 00:14:19,500
SURE.
312
00:14:19,500 --> 00:14:21,667
[ Singsong voice ]
YOU'RE WELCOME.
313
00:14:21,667 --> 00:14:23,583
MY GOD, DOES ANYONE
LIKE OUR SHOW?
314
00:14:23,583 --> 00:14:25,291
PROBABLY.
315
00:14:26,542 --> 00:14:28,208
OOH.
316
00:14:28,208 --> 00:14:30,375
THERE HE IS.
317
00:14:30,375 --> 00:14:31,500
THERE WHO IS?
318
00:14:31,500 --> 00:14:35,000
CASTOR.
319
00:14:35,000 --> 00:14:36,333
WHAT DO YOU THINK?
320
00:14:36,333 --> 00:14:39,750
I THINK HE'S THE CLIFF,
AND YOU'RE THELMA AND LOUISE.
321
00:14:39,750 --> 00:14:42,875
YEAH.
I'D DRIVE OFF THAT.
322
00:14:44,417 --> 00:14:47,458
OKAY, SO WHEN YOU'RE FINISHED
TALKING BUSINESS,
323
00:14:47,458 --> 00:14:49,250
I'LL BE OVER AT THE BAR.
324
00:14:49,250 --> 00:14:51,125
LOOK AT HIM.
325
00:14:51,125 --> 00:14:53,041
HE'S UNDER SO MUCH PRESSURE.
326
00:14:53,041 --> 00:14:55,834
THIS IS, LIKE,
HIS FIRST OFFICIAL THING.
327
00:14:55,834 --> 00:14:58,375
IT'S GOT TO BE SO HARD.
328
00:14:58,375 --> 00:15:00,375
ANYWAY...
329
00:15:00,375 --> 00:15:02,458
OH, BY THE WAY --
AT SOME POINT,
330
00:15:02,458 --> 00:15:04,542
WE NEED TO HAVE
A LITTLE CHAT
331
00:15:04,542 --> 00:15:07,291
ABOUT OUR VISIT
TO THE "COUNSELOR" TODAY.
332
00:15:07,291 --> 00:15:09,333
OH, RIGHT.
HOW'D IT GO?
333
00:15:09,333 --> 00:15:10,959
NOT NOW.
NO, TELL ME.
334
00:15:10,959 --> 00:15:16,041
YOU MIGHT HAVE MENTIONED
SHE'S A SEX THERAPIST.
335
00:15:16,041 --> 00:15:17,291
DIDN'T I?
NO.
336
00:15:17,291 --> 00:15:18,667
NO?
NO!
337
00:15:18,667 --> 00:15:20,625
SHE TALKED
ABOUT ANAL PLAY.
338
00:15:20,625 --> 00:15:22,542
MAYBE LET'S DO THIS LATER.
339
00:15:22,542 --> 00:15:23,375
LET'S.
340
00:15:25,458 --> 00:15:27,166
I HAVE MATT LeBLANC
COMING IN.
341
00:15:27,166 --> 00:15:29,583
SO, MORNING AND THE BOYS
ARE HERE ALREADY,
342
00:15:29,583 --> 00:15:32,083
AND STOKE'S NOT COMING.
YOU KNOW THAT, RIGHT?
343
00:15:32,083 --> 00:15:34,000
HOW THE HELL
DID HE GET OUT OF IT?
344
00:15:34,000 --> 00:15:36,083
HE'S SHOOTING
SOME V05 COMMERCIAL.
345
00:15:36,083 --> 00:15:37,417
FUCKING HAIR.
346
00:15:37,417 --> 00:15:39,333
THE IMPORTANT THING
IS THAT YOU'RE HERE.
347
00:15:39,333 --> 00:15:41,250
EVERYBODY'S VERY EXCITED
TO TALK TO YOU.
348
00:15:41,250 --> 00:15:43,291
GREAT.
I'M VERY EXCITED ABOUT VODKA.
349
00:15:43,291 --> 00:15:44,542
CAN YOU GET ME A VODKA?
350
00:15:44,542 --> 00:15:46,792
I CAN.
ANYTHING YOU NEED, I'M HERE.
351
00:15:46,792 --> 00:15:47,959
UH, VODKA.
352
00:15:47,959 --> 00:15:49,208
ABSOLUTELY.
353
00:15:49,208 --> 00:15:51,125
FIRST, LET'S JUST GO THROUGH
A FEW QUICK TALKING POINTS.
354
00:15:51,125 --> 00:15:52,417
YEAH. YEAH.
355
00:15:52,417 --> 00:15:54,792
YOU'RE REALLY PSYCHED ABOUT
"PUCKS'" BIG MOVE TO SATURDAY.
356
00:15:54,792 --> 00:15:57,542
IT'S A GREAT OPPORTUNITY
FOR THE SHOW,
357
00:15:57,542 --> 00:15:59,083
FEELS LIKE A FRESH START,
358
00:15:59,083 --> 00:16:02,417
AND IT'S A CHANCE TO ATTRACT
A WHOLE NEW AUDIENCE.
359
00:16:02,417 --> 00:16:03,625
ANYTHING ELSE?
360
00:16:03,625 --> 00:16:05,000
VODKA?
361
00:16:05,000 --> 00:16:06,291
THERE YOU GO.
362
00:16:13,458 --> 00:16:17,959
I GOT TO ASK, WHAT MADE YOU
COME BACK IN THIS?
363
00:16:17,959 --> 00:16:20,709
UH, A NEW BANK
OPENED DOWN THE STREET,
364
00:16:20,709 --> 00:16:22,542
AND I WANTED TO FILL IT UP.
365
00:16:22,542 --> 00:16:24,291
[ BOTH CHUCKLE ]
NO, SERIOUSLY,
366
00:16:24,291 --> 00:16:27,458
AFTER BEING ON A HIT,
THIS HAS GOT TO BE ROUGH, NO?
367
00:16:27,458 --> 00:16:29,208
NAH.
I'M HAVING A BLAST.
368
00:16:29,208 --> 00:16:32,458
VERY EXCITED ABOUT THE SHOW
MOVING TO SATURDAY.
369
00:16:32,458 --> 00:16:34,291
[ Enunciating ]
SATURDAY.
[ CHUCKLES ]
370
00:16:34,291 --> 00:16:35,834
EVEN THOUGH
YOU'RE BARELY ON IT NOW?
371
00:16:35,834 --> 00:16:38,750
[ Chuckling ]
THAT'S NOT TRUE.
372
00:16:38,750 --> 00:16:40,083
HOW COME ALL OF A SUDDEN,
373
00:16:40,083 --> 00:16:41,625
NO ONE WANTS TO TALK ABOUT
MY HAIR TURNING GRAY?
374
00:16:41,625 --> 00:16:43,208
[ CHUCKLES POLITELY ]
375
00:16:43,208 --> 00:16:46,041
NO OFFENSE, IT'S NOT REALLY
YOUR SHOW ANYMORE.
376
00:16:46,041 --> 00:16:48,375
WHAT, ARE YOU TRYING
TO CAUSE TROUBLE HERE?
377
00:16:48,375 --> 00:16:50,375
IT'S STILL MY SHOW.
[ CHUCKLES ]
378
00:16:50,375 --> 00:16:52,125
IS IT?
379
00:16:56,000 --> 00:16:58,166
[ CHUCKLES UNEASILY ]
380
00:16:58,166 --> 00:17:00,500
I SWEAR,
THEY NEVER SHOWED IT TO US.
381
00:17:00,500 --> 00:17:01,458
LOOK AT THAT!
382
00:17:01,458 --> 00:17:03,208
I'M SMALLER
THAN THE FUCKING PUCK!
383
00:17:03,208 --> 00:17:04,458
HEY, CAN I HAVE
A DAIQUIRI, PLEASE?
384
00:17:04,458 --> 00:17:06,959
HEY, MATT.
385
00:17:06,959 --> 00:17:09,542
BRUNO AIKEN,
HOUSTON SENTINEL.
386
00:17:09,542 --> 00:17:10,667
HOW YOU DOING?
387
00:17:10,667 --> 00:17:13,000
HEY.
388
00:17:13,000 --> 00:17:14,166
[ Pointedly ] HEY.
389
00:17:14,166 --> 00:17:17,041
YOU'RE THE GUY
WHO CALLED ME FAT.
390
00:17:17,041 --> 00:17:18,875
[ CHUCKLES ]
UH, I DON'T -- I DON'T --
391
00:17:18,875 --> 00:17:22,083
IN YOUR REVIEW.
YOU CALLED ME FAT.
392
00:17:22,083 --> 00:17:24,709
ARE YOU FUCKING KIDDING ME?
YOU'RE 10 TIMES FATTER THAN ME.
393
00:17:24,709 --> 00:17:26,333
WELL --
394
00:17:26,333 --> 00:17:28,041
YOU KNOW, YOU CAN'T TELL
FROM THAT TINY PICTURE
395
00:17:28,041 --> 00:17:29,000
IN YOUR STUPID COLUMN
396
00:17:29,000 --> 00:17:30,000
AND WITH THE BEARD
AND EVERYTHING,
397
00:17:30,000 --> 00:17:31,583
BUT THAT'S ALL FACE
UNDER THERE.
398
00:17:31,583 --> 00:17:32,667
WOW!
399
00:17:37,000 --> 00:17:40,041
SO, YOU KNOW WE'RE MOVING
TO SATURDAY?
400
00:17:48,291 --> 00:17:50,834
HOW MUCH LONGER DO YOU THINK
WE HAVE TO STAY?
401
00:17:50,834 --> 00:17:52,917
I DON'T KNOW.
[ SIGHS ]
402
00:17:52,917 --> 00:17:54,208
SHIT.
403
00:17:54,208 --> 00:17:55,500
WHAT?
OVER THERE.
404
00:17:57,375 --> 00:18:00,083
OH. PLEASE, GOD,
DON'T LET HIM SEE US.
405
00:18:00,083 --> 00:18:02,458
I SWEAR,
I CANNOT FACE HIM TONIGHT.
406
00:18:02,458 --> 00:18:04,875
IF I HEAR ONE MORE,
"BEV, GUESS WHAT?
407
00:18:04,875 --> 00:18:07,083
I FARTED,
AND AN OSCAR CAME OUT."
408
00:18:07,083 --> 00:18:08,417
ALL RIGHT,
IF HE MOVES TOWARDS US,
409
00:18:08,417 --> 00:18:10,083
LET'S JUST PRETEND --
FUCK, HE SAW US.
410
00:18:10,083 --> 00:18:11,709
OH, GOD,
PLEASE DON'T COME OVER.
411
00:18:11,709 --> 00:18:13,834
PLEASE DON'T COME OVER.
IS HE COMING OVER?
412
00:18:13,834 --> 00:18:16,375
NO.
413
00:18:18,583 --> 00:18:20,083
WELL, THAT'S ODD.
414
00:18:20,083 --> 00:18:21,750
SURE IT'S HIM?
OF COURSE IT'S HIM.
415
00:18:21,750 --> 00:18:22,792
LOOK AT THE PONCY SCARF.
416
00:18:22,792 --> 00:18:23,583
MAYBE HE DIDN'T SEE US.
417
00:18:23,583 --> 00:18:25,500
OH, HE SAW US.
418
00:18:25,500 --> 00:18:26,625
LOOK,
HE JUST SAW US AGAIN.
419
00:18:26,625 --> 00:18:28,041
AND NOTHING!
420
00:18:28,041 --> 00:18:29,083
DIDN'T EVEN WAVE!
421
00:18:29,083 --> 00:18:31,375
HE'S BLOWING US OFF.
422
00:18:31,375 --> 00:18:34,834
THAT LITTLE SHIT!
423
00:18:34,834 --> 00:18:37,458
GIVE ME A VODKA,
AND THEN ANOTHER VODKA.
424
00:18:39,208 --> 00:18:40,917
WHAT ARE YOU GUYS
STARING AT?
425
00:18:40,917 --> 00:18:42,583
THAT DICK WHISTLE
ANDREW LESLEY.
426
00:18:42,583 --> 00:18:43,959
ANDREW LESLEY'S HERE?
427
00:18:46,750 --> 00:18:49,959
ANDREW. HEY!
428
00:18:49,959 --> 00:18:52,083
MONSIEUR LeBLANC!
429
00:18:52,083 --> 00:18:53,834
[ BOTH CHUCKLE ]
430
00:18:53,834 --> 00:18:56,333
WHAT ARE YOU DOING HERE?
431
00:18:56,333 --> 00:18:58,959
OH, I-I JUST SHOT A PILOT
WITH A NETWORK.
432
00:18:58,959 --> 00:19:00,375
PLUS THE ONE FOR NBC?
433
00:19:00,375 --> 00:19:01,583
I KNOW.
434
00:19:01,583 --> 00:19:04,000
I WORRY THERE WON'T BE ENOUGH
OF ME TO GO AROUND.
435
00:19:04,000 --> 00:19:06,709
LISTEN, I DIDN'T GET A CHANCE
TO TELL YOU.
436
00:19:06,709 --> 00:19:08,250
I LOVED YOUR SCRIPT.
437
00:19:08,250 --> 00:19:09,417
YOU DID NOT.
438
00:19:09,417 --> 00:19:10,959
OH, MY GOD,
ARE YOU KIDDING?
439
00:19:10,959 --> 00:19:13,000
WELL, EVERYONE SAYS IT,
BUT STILL.
440
00:19:13,000 --> 00:19:14,625
SO, UH, WHERE ARE YOU
WITH CASTING?
441
00:19:14,625 --> 00:19:15,875
IN HELL, THANKS TO YOU.
442
00:19:15,875 --> 00:19:17,917
Y-YOU POSITIVELY RUINED ME.
443
00:19:17,917 --> 00:19:20,792
NOW I CAN ONLY HEAR YOUR VOICE
IN MY HEAD.
444
00:19:20,792 --> 00:19:22,208
WELL, KEEP HEARING IT,
445
00:19:22,208 --> 00:19:24,458
'CAUSE THEY'RE TRYING "PUCKS"
ON A NEW NIGHT,
446
00:19:24,458 --> 00:19:26,166
AND IF IT DOESN'T WORK...
447
00:19:26,166 --> 00:19:28,458
NOW YOU'RE JUST
BEING A TEASE.
AH.
448
00:19:28,458 --> 00:19:31,375
HEY, STOP TEASING ME.
[ CHUCKLES ]
449
00:19:31,375 --> 00:19:32,750
LOOK AT THEM.
450
00:19:32,750 --> 00:19:34,166
WHAT AN ASSHOLE.
451
00:19:34,166 --> 00:19:35,208
WHICH ONE?
452
00:19:35,208 --> 00:19:36,667
TAKE YOUR PICK.
453
00:19:36,667 --> 00:19:39,083
LOOK, IT'S NO SECRET
WE'RE IN LAST PLACE.
454
00:19:39,083 --> 00:19:41,667
GOOD NEWS IS,
WE HAVE NOWHERE TO GO BUT UP.
455
00:19:41,667 --> 00:19:44,500
AND YES, I'M AWARE
THAT'S NOT VERY GOOD NEWS.
456
00:19:44,500 --> 00:19:46,166
[ LIGHT LAUGHTER ]
457
00:19:46,166 --> 00:19:48,041
IT'S GOT TO FEEL LIKE YOUR
SCHEDULE'S IN FREE FALL, THOUGH.
458
00:19:48,041 --> 00:19:50,667
I THINK ALL NETWORK TV's
IN FREE FALL.
459
00:19:50,667 --> 00:19:54,208
WE'RE JUST THE FIRST ONES
PUSHED OUT OF THE PLANE.
460
00:19:54,208 --> 00:19:57,959
DOES IT WORRY YOU THAT YOU'VE
NEVER RUN A NETWORK BEFORE?
461
00:19:57,959 --> 00:19:59,375
[ Mockingly ] WHAT?
462
00:19:59,375 --> 00:20:00,417
[ LAUGHTER ]
463
00:20:00,417 --> 00:20:02,166
OKAY, LOOK,
WHAT CAN I SAY?
464
00:20:02,166 --> 00:20:05,208
THE LAST GUY WHO HAD THIS JOB
RAN THE NETWORK FOR YEARS.
465
00:20:05,208 --> 00:20:07,959
UNFORTUNATELY, HE RAN
THE NETWORK INTO THE GROUND.
466
00:20:11,041 --> 00:20:14,500
Man: SO, YOU'RE SAYING THIS IS
ALL MERC LAPIDUS' MESS?
467
00:20:16,083 --> 00:20:18,750
I'M SORRY, WHAT?
468
00:20:20,583 --> 00:20:22,208
MERC'S MESS?
469
00:20:22,208 --> 00:20:23,625
UH, NO.
470
00:20:23,625 --> 00:20:26,500
UH, LOOK, I COULD EASILY
PIN IT ALL ON HIM,
471
00:20:26,500 --> 00:20:29,500
BUT IT'S A TOTALLY DIFFERENT
LANDSCAPE TODAY.
472
00:20:31,333 --> 00:20:34,208
WE'RE NOT...JUST COMPETING
AGAINST EACH OTHER.
473
00:20:34,208 --> 00:20:35,333
THERE ARE...
474
00:20:38,250 --> 00:20:39,500
THERE ARE ALL THESE...
475
00:20:40,709 --> 00:20:42,083
...NEW PLATFORMS.
476
00:20:50,041 --> 00:20:51,500
EXCUSE ME.
477
00:20:59,166 --> 00:21:00,750
HEY, THERE.
478
00:21:00,750 --> 00:21:02,375
ARE YOU ALL RIGHT?
479
00:21:02,375 --> 00:21:04,375
I'M FINE.
GO BACK TO THE PARTY.
480
00:21:08,625 --> 00:21:11,083
LOOK, I GET IT.
481
00:21:11,083 --> 00:21:13,291
IT'S HARD.
482
00:21:13,291 --> 00:21:16,000
YOU...
483
00:21:16,000 --> 00:21:17,917
YOU CAN TELL?
484
00:21:17,917 --> 00:21:20,250
OF COURSE I CAN TELL.
485
00:21:20,250 --> 00:21:21,583
OH, JESUS.
486
00:21:21,583 --> 00:21:24,291
YOU THINK...
EVERYONE CAN TELL?
487
00:21:24,291 --> 00:21:26,583
NO!
NO, YOU'RE DOING GREAT.
488
00:21:26,583 --> 00:21:27,917
[ SIGHS ]
489
00:21:27,917 --> 00:21:30,417
BUT I TOTALLY GET
WHAT YOU'RE GOING THROUGH.
490
00:21:30,417 --> 00:21:31,834
YOU DO?
491
00:21:31,834 --> 00:21:33,625
TOTALLY.
492
00:21:33,625 --> 00:21:35,500
NOW, LISTEN TO ME.
493
00:21:35,500 --> 00:21:37,959
YOU ARE NOT ALONE IN THIS,
494
00:21:37,959 --> 00:21:40,291
NO MATTER HOW HARD IT GETS,
495
00:21:40,291 --> 00:21:44,917
AND BELIEVE ME,
IT CAN ALWAYS GET HARDER.
496
00:21:44,917 --> 00:21:47,250
[ GROANS ]
I DON'T THINK THAT'S POSSIBLE.
497
00:21:47,250 --> 00:21:49,625
I'M HERE FOR YOU.
498
00:21:49,625 --> 00:21:51,458
WHATEVER YOU NEED.
499
00:21:51,458 --> 00:21:54,667
REALLY?
500
00:21:54,667 --> 00:21:59,417
[ BOTH PANTING ]
501
00:22:18,875 --> 00:22:22,125
WELL,
DON'T YOU LOOK PRETTY.
502
00:22:22,125 --> 00:22:24,834
I DIDN'T REALIZE
THE DRESS CODE THIS MORNING
503
00:22:24,834 --> 00:22:26,834
WAS COCKTAIL DISHEVELED.
504
00:22:26,834 --> 00:22:28,375
[ LAUGHS ]
505
00:22:28,375 --> 00:22:31,667
I TRIED CALLING, BUT THERE'S
NO RECEPTION UP HERE.
506
00:22:31,667 --> 00:22:33,750
I CAN'T DO THIS TODAY.
507
00:22:33,750 --> 00:22:34,667
IS IT THE HEELS?
508
00:22:34,667 --> 00:22:35,875
[ BOTH CHUCKLE ]
509
00:22:35,875 --> 00:22:40,375
I NEVER GOT HOME
LAST NIGHT.
510
00:22:40,375 --> 00:22:41,667
I COULDN'T HELP BUT NOTICE
511
00:22:41,667 --> 00:22:43,667
THE HIKING OUTFIT
DID LOOK FAMILIAR.
512
00:22:43,667 --> 00:22:45,583
DON'T BE MAD.
513
00:22:45,583 --> 00:22:47,500
CASTOR?
514
00:22:47,500 --> 00:22:50,166
[ Sighing ] OH, MY GOD.
515
00:22:50,166 --> 00:22:51,000
YOU SLEPT WITH HIM.
516
00:22:51,000 --> 00:22:52,000
I SWEAR,
517
00:22:52,000 --> 00:22:53,750
THERE WAS NO SLEEPING.
518
00:22:53,750 --> 00:22:55,834
IT WAS INSANE!
519
00:22:55,834 --> 00:23:00,417
HE WENT LITERALLY --
LITERALLY ALL NIGHT.
520
00:23:00,417 --> 00:23:03,500
I'VE NEVER SEEN
ANYTHING LIKE IT.
521
00:23:03,500 --> 00:23:07,834
MERC ON A GOOD DAY, PLUS VIAGRA,
MAYBE 10 MINUTES.
522
00:23:07,834 --> 00:23:08,875
[ GROANS ]
523
00:23:08,875 --> 00:23:10,917
THIS WAS SUPERHUMAN.
524
00:23:10,917 --> 00:23:13,375
CALENDAR PAGES
WERE FLYING OFF.
525
00:23:13,375 --> 00:23:17,500
FLOWERS WERE COMING UP
AND OPENING, AND DYING.
526
00:23:17,500 --> 00:23:18,875
[ BOTH CHUCKLE ]
527
00:23:18,875 --> 00:23:21,250
I GUESS, HMM, NO OFFENSE,
528
00:23:21,250 --> 00:23:23,041
BUT I DEFINITELY HATE YOU.
529
00:23:23,041 --> 00:23:25,417
WHAT? [ GASPS ]
OH, GOD. SORRY.
530
00:23:25,417 --> 00:23:27,458
NO, NO.
DON'T FEEL BAD.
531
00:23:27,458 --> 00:23:29,959
IT'S NOT AT ALL
LIKE TELLING GANDHI
532
00:23:29,959 --> 00:23:32,166
ABOUT HOW YOU ATE
A WHOLE HAM.
533
00:23:32,166 --> 00:23:33,917
I--
534
00:23:33,917 --> 00:23:37,709
IF IT HELPS,
I'M REALLY SORE!
535
00:23:37,709 --> 00:23:39,709
DOESN'T HELP!
536
00:23:43,000 --> 00:23:45,458
[ PHONE RINGS ]
537
00:23:54,875 --> 00:23:56,625
HELLO, THERE.
538
00:23:56,625 --> 00:23:58,041
HEY.
539
00:23:58,041 --> 00:24:00,917
JUST THOUGHT YOU'D BE HAPPY TO
KNOW THE PAINTINGS ARE BACK.
540
00:24:00,917 --> 00:24:02,083
REALLY?
541
00:24:02,083 --> 00:24:03,750
Up on the walls
and everything.
542
00:24:03,750 --> 00:24:05,125
THAT'S GREAT.
543
00:24:05,125 --> 00:24:07,583
THANK YOU FOR, UH,
STAYING OUT OF IT.
544
00:24:07,583 --> 00:24:09,083
I KNOW THAT WASN'T EASY.
545
00:24:09,083 --> 00:24:10,875
Ah...
546
00:24:10,875 --> 00:24:13,041
I'm just happy
it all worked out.
547
00:24:13,041 --> 00:24:15,417
SO, AM I SEEING YOU LATER?
548
00:24:15,417 --> 00:24:18,667
Definitely.
Maybe go to the beach?
549
00:24:18,667 --> 00:24:22,250
OH, SOUNDS GREAT.
I AM DYING FOR A SWIM.
550
00:24:22,250 --> 00:24:25,458
MAYBE AFTER,
WE COULD GO OUT SOMEWHERE.
551
00:24:25,458 --> 00:24:26,917
How about Nobu?
552
00:24:26,917 --> 00:24:29,458
NOBU?
I LOVE NOBU.
553
00:24:36,959 --> 00:24:39,083
WHAT ARE YOU DOING?
554
00:24:39,083 --> 00:24:42,125
I DON'T KNOW.
JUST LOOKING.
555
00:24:42,125 --> 00:24:44,166
WOULD YOU LIKE A CHAIR?
556
00:24:44,166 --> 00:24:45,667
NO.
557
00:24:45,667 --> 00:24:47,709
WANT TO DO SOMETHING?
558
00:24:47,709 --> 00:24:49,750
SURE.
559
00:24:49,750 --> 00:24:51,041
WHAT?
560
00:24:51,041 --> 00:24:52,125
ANYTHING.
I DON'T CARE.
561
00:24:52,125 --> 00:24:53,458
LIKE A MOVIE OR SOMETHING?
562
00:24:53,458 --> 00:24:55,250
MM...
SO, NOT ANYTHING.
563
00:24:55,250 --> 00:24:57,291
NOT REALLY
IN A MOVIE MOOD.
564
00:24:57,291 --> 00:25:01,709
WE COULD JUST STAY AT HOME
AND PLEASURE EACH OTHER ORALLY.
565
00:25:01,709 --> 00:25:03,500
[ Laughing ] OH, MY GOD!
566
00:25:03,500 --> 00:25:04,667
THAT WAS THE WORST HOUR
OF MY LIFE.
567
00:25:04,667 --> 00:25:07,500
SO THEN, UH, NOT UP
FOR A LITTLE, UH, ANAL PLAY?
568
00:25:07,500 --> 00:25:08,667
SAW AN ANAL PLAY ONCE.
569
00:25:08,667 --> 00:25:09,959
[ LAUGHS ]
570
00:25:09,959 --> 00:25:11,667
WAS IT SHITTY?
IT WAS.
571
00:25:11,667 --> 00:25:13,166
THAT'S WHY WE GET
THE BIG BUCKS!
572
00:25:13,166 --> 00:25:14,667
[ CHUCKLES ]
573
00:25:14,667 --> 00:25:16,458
WILL YOU EVER RECOVER
FROM THAT?
574
00:25:16,458 --> 00:25:18,542
NEVER.
PERMANENTLY TRAUMATIZED.
575
00:25:18,542 --> 00:25:21,875
BY THE WAY, WHY DOES
YOUR VAGINA SOUND LIKE YODA?
576
00:25:21,875 --> 00:25:25,000
[ LAUGHS ]
I DIDN'T KNOW WHAT TO DO.
577
00:25:25,000 --> 00:25:26,792
[ As Yoda ]
"PENETRATE ME, YOU COULD.
578
00:25:26,792 --> 00:25:30,000
LUBRICATED, I AM."
SHUT UP.
579
00:25:30,000 --> 00:25:32,208
"SOMETIMES, LIKE POPCORN,
I SMELL."
580
00:25:32,208 --> 00:25:34,667
STOP IT! [ LAUGHS ]
581
00:25:38,000 --> 00:25:40,000
WE'RE NOT BROKEN.
582
00:25:40,000 --> 00:25:42,417
YOU DON'T THINK?
[ CHUCKLES ]
583
00:25:42,417 --> 00:25:45,667
MAYBE A LITTLE CRACKED.
584
00:26:02,458 --> 00:26:04,208
WOW.
585
00:26:04,208 --> 00:26:05,667
DID NOT SEE THAT COMING.
586
00:26:05,667 --> 00:26:07,208
NO!
587
00:26:07,208 --> 00:26:09,166
[ CHUCKLES ]
588
00:26:09,166 --> 00:26:10,834
WHAT WAS DIFFERENT
THIS TIME?
589
00:26:10,834 --> 00:26:11,834
I HAVE NO IDEA.
590
00:26:11,834 --> 00:26:13,834
WE HAVE TO REMEMBER
EVERYTHING WE DID.
591
00:26:13,834 --> 00:26:14,709
OH, I'LL REMEMBER.
592
00:26:14,709 --> 00:26:15,875
[ CHUCKLES ]
593
00:26:15,875 --> 00:26:17,625
SHOULD WE DO IT AGAIN
JUST TO MAKE SURE?
594
00:26:17,625 --> 00:26:18,542
REALLY?
595
00:26:18,542 --> 00:26:20,083
MM-HMM.
[ LAUGHS ]
596
00:26:20,083 --> 00:26:23,166
THAT DOCTOR WAS A GENIUS.
597
00:26:25,083 --> 00:26:26,458
OH, SHIT.
WHAT TIME IS IT?
598
00:26:26,458 --> 00:26:27,917
SERIOUSLY?
599
00:26:27,917 --> 00:26:29,417
WE MISSED OUR SHOW.
600
00:26:29,417 --> 00:26:30,417
WHAT SHOW?
601
00:26:30,417 --> 00:26:31,583
"WHAT SHOW?"
602
00:26:31,583 --> 00:26:32,709
OH!
603
00:26:32,709 --> 00:26:34,417
RIGHT, IT'S SATURDAY!
604
00:26:34,417 --> 00:26:36,625
[ SIGHS AIRILY ]
605
00:26:36,625 --> 00:26:37,750
OH, WELL.
606
00:26:37,750 --> 00:26:38,917
OH, YEAH.
607
00:26:42,375 --> 00:26:43,792
Sean: UNBELIEVABLE.
608
00:26:43,792 --> 00:26:47,333
WE LOST TO SOMETHING CALLED
"STORAGE WARS: TEXAS"?
609
00:26:47,333 --> 00:26:49,083
WHICH WAS A REPEAT,
BY THE WAY.
610
00:26:49,083 --> 00:26:52,792
WE ALSO LOST
TO "WICKED TUNA,"
611
00:26:52,792 --> 00:26:54,625
"JERSEYLICIOUS,"
612
00:26:54,625 --> 00:26:56,500
"SWAMP PEOPLE."
613
00:26:56,500 --> 00:26:59,166
OH, SHIT.
I MISSED "SWAMP PEOPLE."
614
00:26:59,166 --> 00:27:00,333
THIS IS NOT GOOD, YOU GUYS.
615
00:27:00,333 --> 00:27:02,250
ALL RIGHT, BUT THIS IS
JUST THE FIRST WEEK.
616
00:27:02,250 --> 00:27:04,208
THEY'VE GOT TO GIVE THE AUDIENCE
A CHANCE TO FIND US.
617
00:27:05,375 --> 00:27:09,583
I MEAN,
THEY'VE GOT TO, RIGHT?
618
00:27:21,542 --> 00:27:24,125
[ TYPEWRITER KEYS CLACKING ]
619
00:27:51,959 --> 00:27:52,959
[ CARRIAGE RETURNS, BELL DINGS ]
41409