Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:08,458 --> 00:00:11,000
[ TYPEWRITER KEYS CLACKING ]
2
00:00:11,000 --> 00:00:12,041
[ TYPEWRITER CARRIAGE RETURNS ]
3
00:00:12,041 --> 00:00:13,542
I'M ABOUT TO LEAVE
FOR MY DATE.
4
00:00:13,542 --> 00:00:14,458
OKAY.
5
00:00:14,458 --> 00:00:15,834
IF YOU DON'T
WANT ME TO GO,
6
00:00:15,834 --> 00:00:16,959
I WON'T GO.
7
00:00:18,125 --> 00:00:19,166
GO.
8
00:00:22,000 --> 00:00:24,750
500 FEET, LABIA.
500 FEET.
9
00:00:24,750 --> 00:00:27,250
IF THAT FUCKING LUNATIC
COMES NEAR MY KIDS AGAIN,
10
00:00:27,250 --> 00:00:28,333
I SWEAR TO GOD...
11
00:00:28,333 --> 00:00:30,709
PLEASE TELL ME YOU WEREN'T
ENTERTAINING YOUR STALKER
12
00:00:30,709 --> 00:00:32,500
at your house last night.
13
00:00:32,500 --> 00:00:34,709
DID YOU HAVE
SEXUAL RELATIONS WITH HER?
14
00:00:34,709 --> 00:00:35,875
DOES ANAL --
15
00:00:35,875 --> 00:00:37,291
YEAH, IT COUNTS.
16
00:00:37,291 --> 00:00:39,000
YOU THINK I DON'T WANT TO BE
WITH YOU ALL THE TIME?
17
00:00:39,000 --> 00:00:40,500
COME ON! WHAT DO YOU
WANT ME TO DO?
18
00:00:40,500 --> 00:00:41,500
THE WOMAN'S BLIND.
19
00:00:41,500 --> 00:00:43,208
SHE'S FUCKING
MATT LeBLANC.
20
00:00:43,208 --> 00:00:44,417
YOU SON OF A BITCH.
21
00:00:44,417 --> 00:00:45,583
OH!
22
00:00:45,583 --> 00:00:46,750
LET GO OF MY FUCKING --
23
00:00:46,750 --> 00:00:48,166
AAH!
24
00:00:48,166 --> 00:00:50,166
OH, JESUS.
DOES IT HURT?
25
00:00:50,166 --> 00:00:51,208
OH, FUCK.
26
00:00:51,208 --> 00:00:52,458
HOW ABOUT NOW?
27
00:00:52,458 --> 00:00:53,500
AAH!
28
00:00:53,500 --> 00:00:54,959
WE GOT
A VERY SHORT LIST.
29
00:00:54,959 --> 00:00:56,041
RIGHT.
30
00:00:56,041 --> 00:00:57,208
AND YOUR NAME'S
AT THE TOP OF IT.
31
00:00:57,208 --> 00:01:00,792
THE BOARD DECIDED...
32
00:01:00,792 --> 00:01:01,750
YOU'RE OUT.
33
00:01:01,750 --> 00:01:03,542
HOW DO YOU KNOW THIS?
34
00:01:03,542 --> 00:01:05,000
HE OFFERED ME YOUR JOB.
35
00:01:05,000 --> 00:01:06,625
BUT HE HIT YOU.
36
00:01:06,625 --> 00:01:07,667
I'M FINE NOW.
I'M FINE.
37
00:01:07,667 --> 00:01:08,750
IT DIDN'T EVEN --
38
00:01:08,750 --> 00:01:10,875
[ INHALES SHARPLY ]
39
00:01:10,875 --> 00:01:12,333
I CAN'T LEAVE HER NOW.
40
00:01:12,333 --> 00:01:14,166
WHAT?
41
00:01:14,166 --> 00:01:15,917
I GOT NO FUCKING JOB!
42
00:01:15,917 --> 00:01:17,375
YOU WANT ME TO GIVE HER
HALF MY MONEY?
43
00:01:17,375 --> 00:01:19,041
GET OUT!
44
00:01:19,041 --> 00:01:20,458
ARE YOU FUCKING CRAZY?!
45
00:01:20,458 --> 00:01:21,375
[ TIRES SQUEAL ]
46
00:01:21,375 --> 00:01:23,709
I DON'T EVEN KNOW
WHERE THE HELL I AM!
47
00:01:23,709 --> 00:01:26,166
[ SIREN WAILS ]
THIS IS DOWNTOWN!
48
00:01:26,166 --> 00:01:28,750
FUCK!
49
00:01:28,750 --> 00:01:30,750
[ TYPEWRITER CLICKING,
BELL CHIMES ]
50
00:01:33,583 --> 00:01:35,709
[ WIND WHISTLING ]
51
00:01:41,333 --> 00:01:43,875
[ MID-TEMPO MUSIC PLAYS ]
52
00:02:08,625 --> 00:02:10,458
[ GUNSHOT ]
53
00:02:17,750 --> 00:02:20,500
[ TYPEWRITER KEYS CLACKING ]
54
00:02:20,500 --> 00:02:21,834
[ TYPEWRITER BELL DINGS ]
55
00:02:23,000 --> 00:02:26,583
[ THUNDER RUMBLING ]
56
00:02:38,291 --> 00:02:41,333
[ DOORBELL BEEPING ]
57
00:02:52,417 --> 00:02:54,333
HONEY?
HMM?
58
00:02:54,333 --> 00:02:56,583
I THINK SOMEONE'S
AT YOUR GATE.
59
00:02:56,583 --> 00:02:59,166
[ BEEPING CONTINUES ]
60
00:03:03,291 --> 00:03:04,959
[ SIGHS ]
61
00:03:06,834 --> 00:03:09,625
OH, JESUS.
62
00:03:09,625 --> 00:03:10,917
YEAH?
63
00:03:10,917 --> 00:03:13,250
I WANT TO TALK
TO MY WIFE!
64
00:03:13,250 --> 00:03:15,208
OH, GOD.
65
00:03:15,208 --> 00:03:16,917
UH...FUCK YOU.
66
00:03:16,917 --> 00:03:19,625
OPEN UP!
I KNOW SHE'S THERE!
67
00:03:19,625 --> 00:03:20,959
YEAH, SHE'S HERE.
68
00:03:20,959 --> 00:03:22,500
AND, AGAIN...
69
00:03:22,500 --> 00:03:23,792
FUCK YOU.
70
00:03:23,792 --> 00:03:26,166
[ BEEPING RESUMES ]
71
00:03:26,166 --> 00:03:27,625
[ SIGHS ]
72
00:03:31,083 --> 00:03:32,625
LOOKS LIKE
IT'S STILL RAINING.
73
00:03:32,625 --> 00:03:33,542
HMM.
74
00:03:33,542 --> 00:03:37,166
[ BEEPING CONTINUES ]
75
00:03:37,166 --> 00:03:38,166
AW!
76
00:03:49,000 --> 00:03:51,417
[ GRUNTING ]
77
00:04:00,709 --> 00:04:03,125
AAH!
78
00:04:03,125 --> 00:04:05,667
AAH! OH!
79
00:04:05,667 --> 00:04:06,792
[ SIGHS ]
80
00:04:06,792 --> 00:04:08,792
UGH!
81
00:04:08,792 --> 00:04:10,083
[ BREATHING HEAVILY ]
82
00:04:10,083 --> 00:04:13,125
[ POUNDING ON WINDOW ]
83
00:04:16,250 --> 00:04:17,625
OPEN UP!
84
00:04:21,875 --> 00:04:23,000
LET ME IN!
85
00:04:23,000 --> 00:04:25,709
[ SCOFFS, SIGHS ]
86
00:04:27,041 --> 00:04:28,542
OPEN THE FUCK UP!
87
00:04:28,542 --> 00:04:30,083
GO AWAY, ASSHOLE.
88
00:04:30,083 --> 00:04:31,625
COME ON,
LET ME IN!
89
00:04:31,625 --> 00:04:32,917
WHATEVER
YOU HAVE TO SAY,
90
00:04:32,917 --> 00:04:34,417
YOU CAN SAY
THROUGH THE WINDOW.
91
00:04:34,417 --> 00:04:37,667
JAMIE, SWEETHEART,
I KNOW YOU'RE MAD.
92
00:04:37,667 --> 00:04:38,709
I DON'T BLAME YOU.
93
00:04:38,709 --> 00:04:39,709
I'M SORRY.
94
00:04:39,709 --> 00:04:40,667
I-I'M SORRY.
95
00:04:40,667 --> 00:04:41,667
I MADE A MISTAKE.
96
00:04:41,667 --> 00:04:43,000
A MISTAKE?!
97
00:04:43,000 --> 00:04:46,041
YOU'VE BEEN SCREWING CAROL
FOR FIVE YEARS!
98
00:04:47,208 --> 00:04:50,291
OKAY, NOBODY SAID
THAT I WAS PERFECT.
99
00:04:50,291 --> 00:04:51,667
BUT, COME ON,
ONE MORE CHANCE.
100
00:04:51,667 --> 00:04:53,792
IT'S OKAY,
SHE CAN HAVE YOU.
101
00:04:53,792 --> 00:04:55,125
FORGET HER!
102
00:04:55,125 --> 00:04:58,625
I DUMPED HER ASS LAST NIGHT
'CAUSE I WANT YOU.
103
00:04:58,625 --> 00:05:00,458
WELL,
I DON'T WANT YOU!
104
00:05:00,458 --> 00:05:03,208
I'VE BEEN HAPPIER
IN THE LAST THREE MONTHS
105
00:05:03,208 --> 00:05:05,166
THAN ANY DAY
OF OUR MARRIAGE.
106
00:05:08,500 --> 00:05:10,750
OKAY, I CAN FEEL THE BREEZE
FROM YOUR CHARADE.
107
00:05:10,750 --> 00:05:12,250
SORRY.
108
00:05:12,250 --> 00:05:14,625
LOOK, I'M DONE.
109
00:05:14,625 --> 00:05:16,959
IF YOU HAVE ANYTHING TO SAY,
SAY IT TO MY LAWYER.
110
00:05:16,959 --> 00:05:18,291
YOU HAVE
A LAWYER ALREADY?
111
00:05:18,291 --> 00:05:20,375
IT'S THE GUY
MATT'S EX-WIFE USED.
112
00:05:20,375 --> 00:05:23,083
APPARENTLY,
HE'S VERY GOOD.
113
00:05:27,750 --> 00:05:28,792
GOODBYE, MERC.
114
00:05:28,792 --> 00:05:30,417
"GOODBYE"?
115
00:05:30,417 --> 00:05:32,375
WHAT DO YOU MEAN,
"GOODBYE"? NOT "GOODBYE."
116
00:05:32,375 --> 00:05:33,792
HONEY, HONEY, PLEASE.
[ BLINDS WHIRRING ]
117
00:05:33,792 --> 00:05:35,333
WHERE'S
YOUR HUMANITY?
118
00:05:35,333 --> 00:05:37,083
WE'RE
HUSBAND AND WIFE!
119
00:05:37,083 --> 00:05:38,125
JAMIE, COME ON!
WAIT, WAIT, WAIT, WAIT!
120
00:05:38,125 --> 00:05:40,834
AT LEAST
GET ME A TOWEL!
121
00:06:02,000 --> 00:06:05,250
ARE YOU SLEEPING?
122
00:06:05,250 --> 00:06:07,542
What?
123
00:06:07,542 --> 00:06:10,500
Never mind.
Go back to sleep.
124
00:06:12,083 --> 00:06:14,917
NO, WHAT DID YOU SAY?
125
00:06:14,917 --> 00:06:16,583
I ASKED
IF YOU WERE SLEEPING.
126
00:06:16,583 --> 00:06:18,500
OH.
127
00:06:18,500 --> 00:06:21,208
WHEN YOU ASKED,
I WAS.
128
00:06:21,208 --> 00:06:22,792
NOW I'M NOT.
129
00:06:22,792 --> 00:06:23,750
SORRY.
130
00:06:23,750 --> 00:06:25,875
[ CHUCKLES ]
131
00:06:25,875 --> 00:06:28,083
IT'S ALL RIGHT.
132
00:06:28,083 --> 00:06:31,417
I LIKE
WHAT I'M WAKING TO.
133
00:06:31,417 --> 00:06:32,542
HOW MUCH
HAVE YOU MISSED THIS?
134
00:06:32,542 --> 00:06:34,500
[ SIGHS ]
135
00:06:34,500 --> 00:06:36,500
I KNOW.
136
00:06:44,000 --> 00:06:46,875
THERE WAS A MOMENT...
137
00:06:46,875 --> 00:06:49,583
LAST NIGHT...
138
00:06:49,583 --> 00:06:53,458
WHEN I WAS
LOOKING AT YOU...
139
00:06:53,458 --> 00:06:56,041
AND I COULDN'T HELP
BUT THINK...
140
00:06:56,041 --> 00:06:57,208
BLOODY HELL,
IT'S 8:15!
141
00:06:57,208 --> 00:06:58,667
WAIT, WAIT, WAIT.
NO. WHAT?
142
00:06:58,667 --> 00:07:00,166
COULDN'T HELP
BUT THINK WHAT?
143
00:07:00,166 --> 00:07:01,750
8:15!
WE'RE SERIOUSLY FUCKED!
144
00:07:01,750 --> 00:07:03,333
I HAVE NO CAR HERE.
I HAVE TO GET HOME.
145
00:07:03,333 --> 00:07:05,500
WHY?
UH...
146
00:07:05,500 --> 00:07:07,417
I'M NOT GOING TO WORK
IN AN EVENING GOWN.
147
00:07:07,417 --> 00:07:08,917
NO?
148
00:07:08,917 --> 00:07:10,166
ELEGANT FRIDAY?
149
00:07:10,166 --> 00:07:11,667
[ CHUCKLES ]
OH, GOD.
150
00:07:11,667 --> 00:07:13,625
WE HAVE SCRIPT CHANGES
WE NEVER GAVE THEM.
151
00:07:13,625 --> 00:07:14,500
SHIT.
152
00:07:14,500 --> 00:07:15,500
UH, I'LL DROP YOU
AT HOME.
153
00:07:15,500 --> 00:07:18,667
JUST LET ME
JUMP IN THE SHOWER.
154
00:07:18,667 --> 00:07:19,750
FEEL LIKE
JUMPING IN WITH ME?
155
00:07:19,750 --> 00:07:20,709
[ CHUCKLES ] 8:15.
156
00:07:20,709 --> 00:07:22,959
RIGHT.
157
00:07:22,959 --> 00:07:23,875
[ LAUGHS ]
158
00:07:40,625 --> 00:07:42,667
[ SIGHS ]
159
00:07:46,250 --> 00:07:49,834
[ ELEVATOR BELL DINGS ]
160
00:07:49,834 --> 00:07:51,750
[ SIGHS, CHUCKLES ]
161
00:07:55,583 --> 00:07:56,750
GET ME ELLIOT SALAD.
162
00:08:03,208 --> 00:08:04,417
HE'S STILL IN THE AIR.
163
00:08:04,417 --> 00:08:05,500
HE'S HEADING BACK
TO NEW YORK.
164
00:08:05,500 --> 00:08:07,542
THEN HAVE HIM CALL ME
AS SOON AS HE LANDS.
165
00:08:07,542 --> 00:08:09,375
AND MAKE SURE
HE KNOWS
166
00:08:09,375 --> 00:08:11,583
IT'S ABOUT WHAT WE DISCUSSED
LAST NIGHT.
167
00:08:15,625 --> 00:08:16,875
HEY.
168
00:08:16,875 --> 00:08:18,208
MORNING.
169
00:08:18,208 --> 00:08:20,166
HOW ARE YOU?
FINE.
170
00:08:20,166 --> 00:08:23,542
NO, I KNOW,
BUT HOW ARE YOU?
171
00:08:23,542 --> 00:08:25,083
I'M GOOD.
172
00:08:25,083 --> 00:08:26,750
HMM.
173
00:08:26,750 --> 00:08:28,083
I AM.
174
00:08:28,083 --> 00:08:32,083
LOOK, THESE THINGS HAPPEN,
ESPECIALLY IN OUR BUSINESS.
175
00:08:32,083 --> 00:08:33,250
NOTHING'S FOREVER.
176
00:08:33,250 --> 00:08:35,333
POOR MERC.
HOW'S HE DOING?
177
00:08:35,333 --> 00:08:36,667
I WOULDN'T KNOW.
REALLY?
178
00:08:36,667 --> 00:08:39,000
REALLY.
SO THAT'S...
179
00:08:39,000 --> 00:08:41,250
MM-HMM.
OH, THANK GOD.
180
00:08:41,250 --> 00:08:42,500
I NEVER
UNDERSTOOD THAT ANYWAY.
181
00:08:42,500 --> 00:08:44,291
[ GROANS ]
182
00:08:44,291 --> 00:08:45,834
DID YOU SEE
HIS OFFICE?
183
00:08:45,834 --> 00:08:47,041
IT'S LIKE
HE WAS NEVER HERE,
184
00:08:47,041 --> 00:08:48,417
LIKE THAT MOVIE
"THE VANISHING."
185
00:08:48,417 --> 00:08:49,917
I NEVER SAW IT.
SOMEONE VANISHES.
186
00:08:49,917 --> 00:08:50,834
OH.
187
00:08:50,834 --> 00:08:51,917
SO, WHY'D
THEY DUMP HIM?
188
00:08:51,917 --> 00:08:53,208
WAS IT
'CAUSE OF LAST NIGHT?
189
00:08:53,208 --> 00:08:54,417
I REALLY CAN'T SAY.
190
00:08:54,417 --> 00:08:56,333
THAT FIGHT
WAS INSANE.
191
00:08:56,333 --> 00:08:58,458
HAVE YOU SEEN
THE VIDEO?
192
00:08:58,458 --> 00:08:59,792
THERE'S A VIDEO?
193
00:08:59,792 --> 00:09:02,083
IT'S ON YouTube.
MM-HMM.
194
00:09:02,083 --> 00:09:04,375
YOU'RE TELLING ME
SOME ASSHOLE
195
00:09:04,375 --> 00:09:07,583
ACTUALLY STOOD THERE FILMING
THE WHOLE THING
196
00:09:07,583 --> 00:09:09,667
AND THEN POSTED IT?
197
00:09:09,667 --> 00:09:11,750
WHAT KIND OF SICK FUCK
WOULD DO THAT?
198
00:09:11,750 --> 00:09:13,750
IF IT HELPS,
YOU LOOK GORGEOUS IN IT.
199
00:09:13,750 --> 00:09:16,166
I'M IN IT?
200
00:09:16,166 --> 00:09:18,667
JESUS!
ARE WE ALL IN IT?
201
00:09:18,667 --> 00:09:21,709
EVERYONE BUT ANDY.
202
00:09:21,709 --> 00:09:22,667
[ GROANS ]
203
00:09:41,709 --> 00:09:44,750
[ SOFT MUSIC PLAYS ]
204
00:10:23,250 --> 00:10:24,792
[ PLOP! ]
[ SOBS ]
205
00:10:32,000 --> 00:10:33,458
COCK SUCKER!
206
00:10:33,458 --> 00:10:35,542
FUCK YOU!
YOU ARE SO FUCKING FIRED!
207
00:10:35,542 --> 00:10:37,917
I CAN'T BELIEVE
THIS IS ONLINE.
208
00:10:37,917 --> 00:10:39,625
IS THAT REALLY WHAT MY HAIR
LOOKS LIKE?
209
00:10:39,625 --> 00:10:41,291
IT'S UP TO ALMOST
A MILLION HITS.
210
00:10:41,291 --> 00:10:42,500
HEY, YOU KNOW,
211
00:10:42,500 --> 00:10:43,500
MORE PEOPLE SAW MERC
HIT YOU IN THE FACE
212
00:10:43,500 --> 00:10:44,917
THAN ACTUALLY
WATCH OUR SHOW.
213
00:10:44,917 --> 00:10:46,667
YOUR POOR FACE.
214
00:10:46,667 --> 00:10:48,750
FUCK HER FACE.
WHAT ABOUT OUR POOR SHOW?
215
00:10:50,000 --> 00:10:51,625
I DIDN'T MEAN
"FUCK HER FACE."
216
00:10:51,625 --> 00:10:52,959
THANK YOU.
Shh.
HEY, HEY, LISTEN.
217
00:10:52,959 --> 00:10:54,291
[ INDISTINCT SHOUTING ]
YOU CAN ACTUALLY
HEAR HIM
218
00:10:54,291 --> 00:10:55,709
PULL YOUR SHOULDER
OUT OF THE SOCKET.
219
00:10:55,709 --> 00:10:57,291
[ LAUGHS ]
IT'S SO SICK.
220
00:10:57,291 --> 00:10:59,458
IS IT?
IS IT SICK?
221
00:10:59,458 --> 00:11:02,750
KIND OF.
222
00:11:02,750 --> 00:11:03,959
WHAT THE FUCK?!
223
00:11:03,959 --> 00:11:05,583
LET GO OF MY FUCKING --
224
00:11:05,583 --> 00:11:06,542
AAH!
225
00:11:06,542 --> 00:11:07,792
[ ALL GASP ]
226
00:11:07,792 --> 00:11:08,959
OW.
227
00:11:08,959 --> 00:11:10,333
SHIT.
228
00:11:10,333 --> 00:11:11,834
MAYBE I SHOULD
LET IT GROW.
229
00:11:11,834 --> 00:11:15,333
JESUS.
YEP.
SOME MESSED-UP NIGHT.
230
00:11:15,333 --> 00:11:16,750
I DON'T KNOW.
231
00:11:16,750 --> 00:11:18,500
SOME GOOD THINGS
CAME OUT OF IT.
[ SIGHS ]
232
00:11:18,500 --> 00:11:19,542
AWW!
233
00:11:19,542 --> 00:11:21,291
STOP IT.
WE'RE NOT PUPPIES.
234
00:11:21,291 --> 00:11:23,250
WHAT? IT'S NICE.
235
00:11:23,250 --> 00:11:24,500
SO, DOES THIS MEAN
236
00:11:24,500 --> 00:11:26,834
WE'LL BE SENDING YOUR SCRIPTS
TO ONE ADDRESS, NOT TWO?
237
00:11:26,834 --> 00:11:28,458
I'D SAY SO.
238
00:11:28,458 --> 00:11:29,667
AND WHICH ONE
WOULD THAT BE?
239
00:11:29,667 --> 00:11:32,083
DOESN'T MATTER TO ME,
AS LONG AS WE'RE TOGETHER.
240
00:11:32,083 --> 00:11:32,834
AWW.
241
00:11:32,834 --> 00:11:34,291
STOP IT.
STOP IT.
242
00:11:34,291 --> 00:11:35,709
EITHER PLACE
IS FINE WITH ME, TOO.
243
00:11:35,709 --> 00:11:36,834
OKAY,
LET ME KNOW.
244
00:11:36,834 --> 00:11:37,917
WHAT DOES IT TAKE YOU
TO GET HERE?
245
00:11:37,917 --> 00:11:40,542
OH, DOOR-TO-DOOR,
20 MINUTES,
246
00:11:40,542 --> 00:11:41,834
ASSUMING THERE'S NO TRAFFIC
IN THE CANYON.
247
00:11:41,834 --> 00:11:43,291
HOW OFTEN IS THERE TRAFFIC
IN THE CANYON?
248
00:11:43,291 --> 00:11:44,208
ALWAYS.
AH.
249
00:11:44,208 --> 00:11:45,375
WHY? HOW LONG
DOES IT TAKE YOU?
250
00:11:45,375 --> 00:11:47,417
I COULD WALK HERE.
DO YOU?
251
00:11:47,417 --> 00:11:49,250
NO.
OH.
[ CHUCKLES ]
252
00:11:49,250 --> 00:11:50,750
ALL RIGHT, THEN, UH...
[ CLEARS THROAT ]
253
00:11:50,750 --> 00:11:54,208
I GUESS, UH, YOUR PLACE
MAKES MORE SENSE.
254
00:11:54,208 --> 00:11:55,917
BUT...
255
00:11:55,917 --> 00:11:57,291
[ SIGHS ]
256
00:11:57,291 --> 00:11:59,125
NO, IT'S SILLY.
257
00:11:59,125 --> 00:11:59,917
WHAT?
258
00:11:59,917 --> 00:12:01,709
[ SIGHS ]
259
00:12:01,709 --> 00:12:04,875
WELL, THERE IS
ONE THING.
260
00:12:08,625 --> 00:12:09,625
WHAT?
261
00:12:09,625 --> 00:12:10,709
MATT,
WE'RE READY FOR YOU.
262
00:12:10,709 --> 00:12:11,834
YEAH, I JUST WANT
TO HEAR THE THING.
263
00:12:11,834 --> 00:12:13,834
GO!
264
00:12:13,834 --> 00:12:14,709
[ SIGHS ]
265
00:12:16,542 --> 00:12:18,000
BUT YOU'LL TELL ME
THE THING?
266
00:12:18,000 --> 00:12:19,709
NO!
267
00:12:21,000 --> 00:12:22,375
SO?
268
00:12:22,375 --> 00:12:26,208
IT'S...
[ CHUCKLES ]
269
00:12:26,208 --> 00:12:27,542
YOUR BED.
270
00:12:27,542 --> 00:12:28,500
WHAT'S WRONG
WITH MY BED?
271
00:12:28,500 --> 00:12:29,834
YOU'VE NEVER
EVEN SEEN MY BED.
272
00:12:29,834 --> 00:12:31,000
[ SIGHS ]
273
00:12:31,000 --> 00:12:35,542
MORNING WAS IN IT WITH YOU,
DOING...MORNING THINGS.
274
00:12:35,542 --> 00:12:36,750
AH.
275
00:12:36,750 --> 00:12:38,917
I JUST WANT TO START
WITH A CLEAN SLATE.
276
00:12:38,917 --> 00:12:40,083
ABSOLUTELY.
277
00:12:40,083 --> 00:12:42,500
I'D FEEL
EXACTLY THE SAME WAY.
278
00:12:42,500 --> 00:12:44,083
Man: PICTURE UP.
[ TYPEWRITER BELL DINGS ]
279
00:12:44,083 --> 00:12:46,959
[ TYPEWRITER KEYS CLACKING ]
280
00:12:49,166 --> 00:12:51,083
[ PIANO PLAYING ]
281
00:12:51,083 --> 00:12:52,875
YES.
282
00:12:54,750 --> 00:12:59,166
AS SOON AS ELLIOT CALLS,
PATCH HIM THROUGH TO ME.
283
00:12:59,166 --> 00:13:01,250
HI. NO, IT'S FINE.
INTERRUPT.
284
00:13:01,250 --> 00:13:02,792
IT'S ONLY BEVERLY.
285
00:13:04,125 --> 00:13:06,458
OKAY, PROMISE
YOU'LL FIND ME.
286
00:13:06,458 --> 00:13:09,083
I CANNOT MISS THIS CALL.
287
00:13:09,083 --> 00:13:10,750
BYE.
288
00:13:10,750 --> 00:13:13,458
HOW CRAZY
WAS LAST NIGHT?
289
00:13:13,458 --> 00:13:14,542
OH, MY GOD.
[ CHUCKLES ]
290
00:13:14,542 --> 00:13:17,125
OH, I HAVE SO MUCH
TO TELL YOU.
291
00:13:17,125 --> 00:13:18,625
WELL, I'VE GOT
A FAIR BIT TO TELL YOU.
292
00:13:18,625 --> 00:13:20,125
OKAY, YOU GO FIRST.
293
00:13:20,125 --> 00:13:21,792
REALLY?
294
00:13:21,792 --> 00:13:23,959
YES. I WANT TO HEAR
EVERYTHING. GO.
295
00:13:23,959 --> 00:13:25,625
[ SIGHS ]
296
00:13:25,625 --> 00:13:28,166
SEAN AND I
ARE BACK TOGETHER.
MERC AND I BROKE UP.
297
00:13:30,625 --> 00:13:32,375
WHY DON'T YOU
GO FIRST?
298
00:13:32,375 --> 00:13:33,917
OKAY. [ CHUCKLES ]
299
00:13:35,458 --> 00:13:36,417
[ KNOCK ON DOOR ]
300
00:13:36,417 --> 00:13:37,458
[ DOOR OPENS ]
301
00:13:37,458 --> 00:13:39,000
READY FOR LUNCH?
302
00:13:39,000 --> 00:13:41,166
OH, I CAN'T.
I-I'VE GOT TO DO THIS.
303
00:13:41,166 --> 00:13:42,125
WHAT?
304
00:13:42,125 --> 00:13:43,834
I'M TRYING TO WRITE AN E-MAIL
TO DIANE.
305
00:13:43,834 --> 00:13:45,208
SHE WON'T ANSWER MY CALLS.
306
00:13:45,208 --> 00:13:46,750
THIS STILL ABOUT
THE LABIA THING?
307
00:13:46,750 --> 00:13:48,625
[ SIGHS ]
SHE'S ON THE FUCKING WARPATH.
308
00:13:48,625 --> 00:13:50,375
YOU KNOW,
SHE'S GONNA ASK THE JUDGE
309
00:13:50,375 --> 00:13:51,959
FOR SUPERVISED VISITATION.
310
00:13:51,959 --> 00:13:53,333
MEANING?
311
00:13:53,333 --> 00:13:55,000
MEANING, ANYTIME
I'M WITH THE BOYS,
312
00:13:55,000 --> 00:13:57,291
THERE HAS TO BE
A GODDAMN SOCIAL WORKER THERE.
313
00:13:57,291 --> 00:13:58,333
HOW FUCKED-UP
IS THAT?
314
00:13:58,333 --> 00:13:59,500
VERY.
[ SIGHS ]
315
00:13:59,500 --> 00:14:00,667
THIS WEEKEND COULD BE
316
00:14:00,667 --> 00:14:02,000
MY LAST TIME
ALONE WITH THEM.
317
00:14:02,000 --> 00:14:04,625
I'M GONNA TAKE THEM
TO DISNEYLAND.
OH, I'VE NEVER BEEN.
318
00:14:04,625 --> 00:14:05,667
YOU EVER BEEN
TO WALMART?
319
00:14:05,667 --> 00:14:07,500
IT'S LIKE THAT
WITH RIDES.
320
00:14:07,500 --> 00:14:09,917
I GOT TO GET HER
TO BACK DOWN.
321
00:14:09,917 --> 00:14:11,542
WELL, GOOD LUCK
WITH THAT.
MM.
322
00:14:11,542 --> 00:14:14,375
YOU'RE A WRITER.
323
00:14:14,375 --> 00:14:16,041
NO, NO, NO!
324
00:14:16,041 --> 00:14:17,667
NO, THIS HAS GOT
TO COME FROM YOU.
325
00:14:17,667 --> 00:14:19,792
IT'S GOT TO BE PERSONAL,
FROM THE HEART.
326
00:14:19,792 --> 00:14:22,041
EXACTLY.
I CAN'T WRITE THAT SHIT.
327
00:14:22,041 --> 00:14:24,166
COME ON, PLEASE.
328
00:14:24,166 --> 00:14:25,500
[ SIGHS ]
329
00:14:25,500 --> 00:14:26,458
WHAT HAVE YOU GOT
SO FAR?
330
00:14:27,667 --> 00:14:29,208
UH, "DIANE."
331
00:14:30,667 --> 00:14:32,792
WELL, AT LEAST YOU GOT
SOMETHING TO BUILD ON.
332
00:14:32,792 --> 00:14:35,917
UH, YOU COULD START
BY EXPLAINING
333
00:14:35,917 --> 00:14:38,333
WHY YOU INVITED
YOUR STALKER INTO YOUR HOUSE.
334
00:14:38,333 --> 00:14:39,667
I WAS SHIT-FACED.
335
00:14:39,667 --> 00:14:41,375
YEAH, WELL,
NOTHING SAYS
336
00:14:41,375 --> 00:14:43,375
YOU'RE A RESPONSIBLE FATHER
LIKE --
337
00:14:43,375 --> 00:14:44,500
SO, WHAT'S MY EXCUSE?
338
00:14:47,583 --> 00:14:48,709
THERE IS NO EXCUSE.
339
00:14:48,709 --> 00:14:49,792
THANKS.
340
00:14:49,792 --> 00:14:51,291
NO, THAT'S
WHAT YOU SAY.
341
00:14:51,291 --> 00:14:53,208
"THERE IS NO EXCUSE
FOR WHAT I DID."
342
00:14:55,750 --> 00:14:56,875
NICE.
343
00:14:56,875 --> 00:14:59,583
"IT WAS THOUGHTLESS
AND STUPID.
344
00:14:59,583 --> 00:15:02,917
"BRINGING THAT WOMAN
INTO MY HOME IS...
345
00:15:02,917 --> 00:15:04,208
INDEFENSIBLE."
346
00:15:04,208 --> 00:15:05,875
OR SOME WORD
THAT YOU'D USE.
347
00:15:05,875 --> 00:15:08,041
I'D USE "INDEFENSIBLE."
SORRY.
348
00:15:08,041 --> 00:15:11,291
UH, "I TAKE FULL RESPONSIBILITY
FOR MY ACTIONS,
349
00:15:11,291 --> 00:15:15,542
AND I WILL DO ANYTHING --
ANYTHING --"
350
00:15:15,542 --> 00:15:17,542
TWO "ANYTHINGS"?
YEAH. UNDERLINE
THE SECOND ONE.
351
00:15:17,542 --> 00:15:19,166
GOT IT.
"ANYTHING --"
352
00:15:19,166 --> 00:15:20,250
THERE'S STILL JUST TWO.
THAT WAS THE SECOND ONE AGAIN.
353
00:15:20,250 --> 00:15:21,166
I'M WITH YOU.
354
00:15:21,166 --> 00:15:23,750
"...TO WIN BACK
YOUR TRUST.
355
00:15:23,750 --> 00:15:26,583
OUR CHILDREN
MEAN THE WORLD TO ME."
356
00:15:26,583 --> 00:15:28,542
UH...
[ CLEARS THROAT ]
357
00:15:28,542 --> 00:15:30,041
"THEY ARE...
358
00:15:30,041 --> 00:15:32,458
"THE ONLY TRULY GOOD THING
IN MY LIFE.
359
00:15:32,458 --> 00:15:37,625
PLEASE DON'T PUNISH THEM
BECAUSE OF MY BAD DECISIONS."
360
00:15:37,625 --> 00:15:39,417
THIS IS SO GOOD.
361
00:15:39,417 --> 00:15:41,333
"I DON'T KNOW WHY I DO
WHAT I DO...
362
00:15:41,333 --> 00:15:46,375
BUT I CAN ONLY PROMISE YOU
THAT I AM GOING TO GET HELP."
363
00:15:47,625 --> 00:15:50,959
[ SIGHS ]
LOVE THAT.
364
00:15:50,959 --> 00:15:52,792
RIGHT.
365
00:15:52,792 --> 00:15:54,333
BUT NOW
YOU HAVE TO GET HELP.
EH.
366
00:15:54,333 --> 00:15:56,250
NO, YOU DO.
OKAY.
367
00:15:56,250 --> 00:16:00,625
NO, I'M SAYING
YOU NEED HELP.
368
00:16:00,625 --> 00:16:02,625
YOU'VE GOT
TO FIGURE OUT
369
00:16:02,625 --> 00:16:05,792
HOW TO CHANGE
THIS SELF-DESTRUCTIVE PATTERN.
370
00:16:05,792 --> 00:16:09,500
YOU BROUGHT HOME
THE ONE WOMAN IN THE WHOLE WORLD
371
00:16:09,500 --> 00:16:13,166
YOUR EX-WIFE SPECIFICALLY
FORBADE YOU TO SEE!
372
00:16:13,166 --> 00:16:15,875
YOU DO THESE THINGS,
AND THEN YOU'RE SURPRISED
373
00:16:15,875 --> 00:16:17,625
WHEN THERE ARE
CONSEQUENCES.
374
00:16:17,625 --> 00:16:20,458
IF YOU ARE UNWILLING
TO EXAMINE WHY,
375
00:16:20,458 --> 00:16:21,959
THEN YOU ARE DOOMED
376
00:16:21,959 --> 00:16:24,667
TO JUST KEEP REPEATING
AND REPEATING
377
00:16:24,667 --> 00:16:27,917
THE SAME
SELF-SABOTAGING BEHAVIOR!
378
00:16:34,208 --> 00:16:37,333
SORRY.
379
00:16:37,333 --> 00:16:40,792
NO. [ SIGHS ]
YOU'RE RIGHT.
380
00:16:40,792 --> 00:16:43,041
THAT'S WHAT I DO.
381
00:16:45,625 --> 00:16:46,959
AND I KEEP DOING IT.
382
00:16:46,959 --> 00:16:48,959
[ SIGHS ]
383
00:16:52,375 --> 00:16:55,000
OKAY.
384
00:16:55,000 --> 00:16:56,959
I'LL GET HELP.
385
00:16:58,500 --> 00:17:01,333
I THINK THAT'S WISE.
386
00:17:01,333 --> 00:17:03,000
[ SIGHS ]
387
00:17:05,959 --> 00:17:06,834
YOU'RE NOT GONNA
GET HELP, ARE YOU?
388
00:17:06,834 --> 00:17:08,375
NAH, BUT THIS
IS REALLY GOOD.
389
00:17:10,125 --> 00:17:11,500
[ SIGHS ]
390
00:17:11,500 --> 00:17:13,667
I MEAN,
HOW PATHETIC AM I?
391
00:17:13,667 --> 00:17:16,875
I ALMOST
DIDN'T TAKE THE JOB.
[ CHUCKLES ]
392
00:17:16,875 --> 00:17:19,583
'CAUSE I DIDN'T WANT
TO HURT MERC?
393
00:17:19,583 --> 00:17:21,542
FUCKING MERC?
394
00:17:21,542 --> 00:17:22,834
WHY DIDN'T YOU
SAY SOMETHING?
395
00:17:22,834 --> 00:17:25,250
I DID, REPEATEDLY.
396
00:17:25,250 --> 00:17:27,166
WAS I LISTENING?
DO YOU EVER?
397
00:17:28,542 --> 00:17:30,125
SORRY, I THOUGHT
THAT WAS MY PHONE.
398
00:17:30,125 --> 00:17:32,208
WHAT DID YOU SAY?
NOTHING.
399
00:17:32,208 --> 00:17:34,208
MM! I'M SO READY
FOR THIS.
400
00:17:34,208 --> 00:17:36,583
I CAN TOTALLY RUN
THAT NETWORK.
401
00:17:36,583 --> 00:17:38,375
I'VE BEEN RUNNING
THAT NETWORK.
402
00:17:38,375 --> 00:17:40,500
ONLY NOW YOU FINALLY
GET CREDIT FOR IT.
403
00:17:40,500 --> 00:17:41,542
THANK YOU!
404
00:17:41,542 --> 00:17:42,875
[ LAUGHS ]
405
00:17:42,875 --> 00:17:45,458
OH, SHIT.
406
00:17:45,458 --> 00:17:47,208
HI. [ CHUCKLES ]
407
00:17:47,208 --> 00:17:48,333
[ SIGHS ]
408
00:17:48,333 --> 00:17:50,583
HOW LONG HAS SHE
BEEN SITTING THERE?
409
00:17:50,583 --> 00:17:52,417
NO IDEA.
WHY DO WE CARE?
410
00:17:52,417 --> 00:17:54,208
SHE WRITES
FOR VARIETY.
411
00:17:54,208 --> 00:17:58,667
IF SHE HEARD ME
TALKING ABOUT THE JOB, FUCK.
412
00:17:58,667 --> 00:18:00,041
OH, CALM DOWN.
413
00:18:00,041 --> 00:18:01,792
SHE PROBABLY CAN'T EVEN
HEAR US FROM THERE.
414
00:18:01,792 --> 00:18:04,417
ALL RIGHT,
TELL ME IF SHE TURNS.
415
00:18:04,417 --> 00:18:06,917
MARIANNE?
416
00:18:06,917 --> 00:18:09,375
MARIANNE?
ANYTHING?
417
00:18:09,375 --> 00:18:10,625
NOT YET.
418
00:18:10,625 --> 00:18:15,041
MARIANNE, TIME TO LOSE
THE HOLIDAY WEIGHT.
419
00:18:15,041 --> 00:18:17,041
Still nothing?
420
00:18:17,041 --> 00:18:19,583
NOPE. BUT I KNOW
I'M SKIPPING DESSERT.
421
00:18:20,834 --> 00:18:23,917
OKAY. LET'S JUST TALK ABOUT
SOMETHING ELSE -- ANYTHING.
422
00:18:23,917 --> 00:18:25,917
WHAT DO YOU
WANT TO TALK ABOUT?
423
00:18:25,917 --> 00:18:28,583
[ GASPS ]
YOU AND SEAN.
424
00:18:28,583 --> 00:18:30,750
OH! TELL ME
EVERYTHING.
425
00:18:30,750 --> 00:18:32,166
I'M DYING TO HEAR.
426
00:18:32,166 --> 00:18:33,917
CLEARLY.
NO, I AM.
427
00:18:33,917 --> 00:18:36,458
COME ON. WH-WH-WH-WHAT HAPPENED?
[ CHUCKLES ]
428
00:18:36,458 --> 00:18:39,250
WELL, THERE'S NOT REALLY
THAT MUCH TO TELL.
429
00:18:39,250 --> 00:18:41,458
LAST NIGHT, AFTER THE,
UM, MELEE...
430
00:18:41,458 --> 00:18:42,417
[ CHUCKLES ]
431
00:18:42,417 --> 00:18:43,875
...SEAN AND I
WERE TALKING
432
00:18:43,875 --> 00:18:45,417
ABOUT MY FACE WOUND,
AND, UM...
433
00:18:45,417 --> 00:18:46,667
[ GASPS ]
434
00:18:46,667 --> 00:18:48,458
...NEXT THING I KNOW,
HE'S KISSING ME.
435
00:18:48,458 --> 00:18:49,875
YEAH, HE IS!
436
00:18:49,875 --> 00:18:51,667
[ MUSIC STOPS ]
437
00:18:51,667 --> 00:18:53,792
We'll take a check.
438
00:18:53,792 --> 00:18:54,792
[ MUSIC RESUMES ]
439
00:18:54,792 --> 00:18:56,875
OH! [ CHUCKLES ]
440
00:18:56,875 --> 00:18:58,792
SO, WHAT, ARE YOU, JUST,
LIKE, CRAZY HAPPY?
441
00:18:58,792 --> 00:19:00,291
OH, BEYOND CRAZY.
442
00:19:00,291 --> 00:19:01,709
YAY.
443
00:19:01,709 --> 00:19:05,542
BUT THERE IS
THIS, UM, ONE...
444
00:19:05,542 --> 00:19:06,583
LITTLE THING.
445
00:19:06,583 --> 00:19:08,959
YOU REMEMBER
MORNING'S BROTHER ROB.
446
00:19:08,959 --> 00:19:09,834
UH, YEAH.
447
00:19:09,834 --> 00:19:12,166
THAT GUY
IS RIDICULOUSLY HOT.
448
00:19:12,166 --> 00:19:13,917
[ CHUCKLES ]
449
00:19:13,917 --> 00:19:17,667
BUT SEAN --
BETTER...OBVIOUSLY.
450
00:19:17,667 --> 00:19:18,917
RIGHT.
451
00:19:18,917 --> 00:19:21,333
WELL, I, UM...
452
00:19:24,500 --> 00:19:25,500
I SORT OF
SLEPT WITH HIM.
453
00:19:25,500 --> 00:19:26,667
OH, MY GOD.
454
00:19:26,667 --> 00:19:28,959
WHAT -- UH, WHAT DOES
"SORT OF" MEAN?
455
00:19:31,417 --> 00:19:32,583
NOTHING.
I SLEPT WITH HIM.
456
00:19:32,583 --> 00:19:34,291
ALL RIGHT!
GOOD FOR YOU.
457
00:19:34,291 --> 00:19:35,625
NO, NOT GOOD
FOR ME.
458
00:19:35,625 --> 00:19:36,792
NO?
NO.
459
00:19:36,792 --> 00:19:37,917
WHAT DO I TELL SEAN?
460
00:19:37,917 --> 00:19:40,583
NOTHING.
THAT'S WHAT YOU TELL HIM.
461
00:19:40,583 --> 00:19:41,834
I CAN'T JUST LIE.
462
00:19:41,834 --> 00:19:43,500
FIRST OF ALL,
NOT LYING.
463
00:19:43,500 --> 00:19:44,417
IT'S OMITTING.
464
00:19:44,417 --> 00:19:46,166
THERE IS
A HUGE DIFFERENCE
465
00:19:46,166 --> 00:19:48,500
BETWEEN OMITTING
AND LYING.
466
00:19:48,500 --> 00:19:51,834
THAT SAID,
I ALSO BELIEVE IN LYING.
467
00:19:51,834 --> 00:19:53,834
I DON'T WANT TO START
OUR NEW LIVES
468
00:19:53,834 --> 00:19:55,333
WITH THIS GIANT SECRET.
469
00:19:55,333 --> 00:19:57,083
SO, IT WAS GIANT?
STOP.
470
00:19:57,083 --> 00:20:00,125
FINE. LOOK,
JUST LET IT GO.
471
00:20:00,125 --> 00:20:01,875
IT'S ALL IN THE PAST.
IT WAS WEDNESDAY.
472
00:20:01,875 --> 00:20:04,375
OH, MY GOD!
WEDNESDAY?
473
00:20:04,375 --> 00:20:05,959
DEFINITELY LIE.
474
00:20:05,959 --> 00:20:07,667
LIE THE SHIT
OUT OF THIS.
475
00:20:12,709 --> 00:20:14,709
WENDY, DO YOU HAVE
TODAY'S PAGES
476
00:20:14,709 --> 00:20:15,834
FROM THE WRITING ROOM?
477
00:20:15,834 --> 00:20:17,875
Wendy: WHERE ARE THEY?
478
00:20:17,875 --> 00:20:19,083
THAT'S WHAT
I'M ASKING YOU.
479
00:20:19,083 --> 00:20:22,166
WELL, THAT'S WHAT
I'M ASKING YOU.
480
00:20:22,166 --> 00:20:23,583
WE COULD HAVE HIRED
A SQUIRREL.
481
00:20:26,542 --> 00:20:27,583
Matt: HELLO.
482
00:20:27,583 --> 00:20:29,041
HEY!
483
00:20:29,041 --> 00:20:30,458
WHAT'S THIS?
484
00:20:30,458 --> 00:20:31,875
WELL, I THOUGHT THE THREE OF US
SHOULD CELEBRATE --
485
00:20:31,875 --> 00:20:33,917
YOU KNOW, YOU GUYS
GETTING BACK TOGETHER
486
00:20:33,917 --> 00:20:35,041
AND ALL THAT
GOOD STUFF.
487
00:20:35,041 --> 00:20:37,083
I WOULD DRINK
TO THAT GOOD STUFF.
488
00:20:37,083 --> 00:20:38,917
THIS IS SO NICE.
489
00:20:38,917 --> 00:20:40,333
[ CHUCKLES ]
490
00:20:40,333 --> 00:20:41,667
NEED A HAND?
491
00:20:41,667 --> 00:20:44,291
NO, NO, I GOT IT.
492
00:20:44,291 --> 00:20:45,333
[ CHUCKLES ]
493
00:20:45,333 --> 00:20:48,125
WHAT?
494
00:20:48,125 --> 00:20:51,375
[ GRUNTING ]
495
00:20:54,750 --> 00:20:57,875
HELP HIM, I BEG YOU.
496
00:20:57,875 --> 00:20:59,417
[ CORK POPS ]
OH!
497
00:20:59,417 --> 00:21:00,375
[ LAUGHS ]
498
00:21:00,375 --> 00:21:01,792
SURE,
MR. TWO-HANDS.
499
00:21:01,792 --> 00:21:02,875
[ LAUGHTER ]
500
00:21:09,041 --> 00:21:11,291
OH.
I HATE CHANGE.
501
00:21:11,291 --> 00:21:13,417
THE THOUGHT OF HAVING
TO LOOK FOR A NEW JOB.
502
00:21:13,417 --> 00:21:15,083
WHY WOULD YOU --
OH, COME ON!
503
00:21:15,083 --> 00:21:16,792
YOU DON'T THINK
WHOEVER COMES IN
504
00:21:16,792 --> 00:21:18,792
ISN'T GONNA
CLEAN HOUSE?
505
00:21:18,792 --> 00:21:20,458
NOT NECESSARILY.
506
00:21:20,458 --> 00:21:23,041
YOU'LL BE FINE.
I PROMISE.
507
00:21:23,041 --> 00:21:25,333
HOW CAN YOU
SAY THAT?
508
00:21:25,333 --> 00:21:27,417
[ GASPS ] OH!
WHAT DO YOU KNOW?
509
00:21:27,417 --> 00:21:28,750
WHO IS IT GONNA BE?
510
00:21:28,750 --> 00:21:30,291
TALK TO ME.
511
00:21:32,583 --> 00:21:35,875
OKAY, YOU ABSOLUTELY
CAN'T TELL ANYONE.
512
00:21:35,875 --> 00:21:37,458
I WON'T, I SWEAR.
I PROMISE.
513
00:21:37,458 --> 00:21:39,250
WHO IS IT?
514
00:21:39,250 --> 00:21:40,208
[ GASPS ]
515
00:21:40,208 --> 00:21:41,542
SHUT THE FUP!
516
00:21:41,542 --> 00:21:43,041
OH.
[ ELEVATOR BELL DINGS ]
517
00:21:43,041 --> 00:21:46,000
SERIOUSLY,
NO ONE CAN KNOW.
518
00:21:46,000 --> 00:21:48,458
I HAVEN'T EVEN SAID YES
TO ELLIOT YET.
519
00:21:48,458 --> 00:21:49,583
BUT HE OFFERED IT
TO YOU?
520
00:21:49,583 --> 00:21:50,625
HE DID.
521
00:21:50,625 --> 00:21:52,000
AND YOU DIDN'T TELL ME.
YOU SNEAKY BITCH.
522
00:21:52,000 --> 00:21:52,959
[ LAUGHS ]
523
00:21:52,959 --> 00:21:55,125
WHO'S A SNEAKY BITCH?
524
00:21:56,625 --> 00:21:57,750
WHAT?
525
00:21:57,750 --> 00:21:59,417
IT'S MYRA.
526
00:21:59,417 --> 00:22:01,542
[ SCOFFS ] FINE.
527
00:22:01,542 --> 00:22:03,083
SHE'S GETTING
MERC'S JOB.
528
00:22:03,083 --> 00:22:04,583
HMM. WHO'S GETTING
MERC'S JOB?
529
00:22:04,583 --> 00:22:06,041
CAROL.
REALLY?
530
00:22:06,041 --> 00:22:07,208
YOU CAN'T TELL ANYONE.
531
00:22:07,208 --> 00:22:08,375
OKAY, I WON'T,
BUT YOU SHOULD KNOW THAT I'M --
532
00:22:08,375 --> 00:22:10,333
OH, shh, shh, shh,
shh, shh, shh, shh!
533
00:22:10,333 --> 00:22:11,458
WHAT?
534
00:22:13,125 --> 00:22:15,792
COME ON. IF YOU CAN'T
TRUST PETER...
535
00:22:15,792 --> 00:22:17,834
UH...
536
00:22:17,834 --> 00:22:20,667
I'VE BEEN OFFERED
MERC'S JOB.
SERIOUSLY?
537
00:22:20,667 --> 00:22:22,333
IT'S SO EXCITING,
ISN'T IT?
WHAT'S SO EXCITING?
538
00:22:22,333 --> 00:22:24,166
CAROL'S
GETTING MERC'S JOB.
539
00:22:24,166 --> 00:22:25,000
I'M NOT GOOD
WITH SECRETS.
540
00:22:25,000 --> 00:22:26,500
ARE YOU SERIOUS?!
541
00:22:26,500 --> 00:22:28,083
IT'S NOT A DONE DEAL.
542
00:22:28,083 --> 00:22:30,208
PLEASE,
YOU CANNOT REPEAT THIS.
543
00:22:30,208 --> 00:22:32,500
WAIT, SO,
IT'S NOT CASTOR SOTTO?
544
00:22:32,500 --> 00:22:34,792
HMM? WHAT?
545
00:22:34,792 --> 00:22:37,291
WELL, UH,
"DEADLINE HOLLYWOOD"
546
00:22:37,291 --> 00:22:40,333
SAID THAT CASTOR SOTTO
WAS REPLACING MERC.
547
00:22:40,333 --> 00:22:41,834
UH...
[ CHUCKLES ]
548
00:22:45,792 --> 00:22:47,166
[ TELEPHONE RINGS ]
549
00:22:47,166 --> 00:22:49,917
CAROL RANCE'S OFFICE.
550
00:22:49,917 --> 00:22:52,208
ELLIOT SALAD ON ONE.
551
00:22:54,667 --> 00:22:56,000
AH.
[ LAUGHTER ]
552
00:22:56,000 --> 00:22:58,041
THERE YOU GO.
[ CHUCKLES ]
553
00:22:58,041 --> 00:22:59,500
HMM.
YEAH.
554
00:23:01,834 --> 00:23:04,500
[ SIGHS ]
555
00:23:07,250 --> 00:23:09,709
[ SIGHS ]
556
00:23:09,709 --> 00:23:12,083
ELLIOT?
557
00:23:12,083 --> 00:23:13,875
I JUST HEARD.
558
00:23:13,875 --> 00:23:15,875
CASTOR SOTTO.
559
00:23:15,875 --> 00:23:18,125
GREAT CHOICE.
GREAT CHOICE.
560
00:23:18,125 --> 00:23:20,375
NO, I'VE NEVER MET HIM.
561
00:23:20,375 --> 00:23:24,709
BUT, COME ON,
CASTOR SOTTO.
562
00:23:24,709 --> 00:23:27,208
WHAT A COUP.
563
00:23:27,208 --> 00:23:30,417
[ TYPEWRITER KEYS CLACKING ]
564
00:23:32,208 --> 00:23:33,959
SO, HAVE YOU GUYS BEEN
IN THIS PLACE THE WHOLE TIME?
565
00:23:33,959 --> 00:23:35,125
MM-HMM.
566
00:23:35,125 --> 00:23:36,875
YOU'VE BEEN IN
OUR OFFICE BEFORE, NO?
567
00:23:36,875 --> 00:23:37,917
NO, NEVER.
568
00:23:37,917 --> 00:23:39,166
[ TELEPHONE RINGING ]
569
00:23:39,166 --> 00:23:40,917
IT'S REALLY
A SHIT HOLE.
570
00:23:40,917 --> 00:23:42,083
OH, THANKS.
571
00:23:42,083 --> 00:23:43,834
HOW COULD ANYONE BE FUNNY
IN A PLACE LIKE THIS?
572
00:23:43,834 --> 00:23:44,834
[ CHUCKLES ] NO WONDER.
573
00:23:44,834 --> 00:23:47,709
MATT, THE STAGE
JUST CALLED.
574
00:23:47,709 --> 00:23:48,834
YOUR KIDS ARE HERE.
575
00:23:48,834 --> 00:23:49,875
OH, COME SAY HI.
576
00:23:51,667 --> 00:23:53,875
"NO WONDER"? DID HE REALLY
JUST SAY "NO WONDER"?
577
00:23:59,041 --> 00:24:01,875
[ CELLPHONE RINGS ]
578
00:24:01,875 --> 00:24:03,041
HELLO?
579
00:24:03,041 --> 00:24:04,417
DIANE:
Hey, it's me.
580
00:24:04,417 --> 00:24:05,333
HEY.
581
00:24:05,333 --> 00:24:06,583
I GOT YOUR E-MAIL.
582
00:24:06,583 --> 00:24:08,208
YEAH?
583
00:24:08,208 --> 00:24:09,875
YOU'RE REALLY
GONNA GET HELP?
584
00:24:09,875 --> 00:24:11,834
I-I REALLY AM.
585
00:24:11,834 --> 00:24:13,750
AND NOT LIKE WITH
THE COUPLES COUNSELOR?
586
00:24:13,750 --> 00:24:14,875
No, no.
587
00:24:14,875 --> 00:24:16,375
THAT ONE
WAS VERY UNPROFESSIONAL.
588
00:24:16,375 --> 00:24:18,125
BECAUSE SHE SLEPT
WITH YOU?
589
00:24:18,125 --> 00:24:19,792
YEAH, A GOOD ONE
WOULD NEVER DO THAT.
590
00:24:19,792 --> 00:24:21,417
MAYBE GO WITH A GUY
THIS TIME.
591
00:24:21,417 --> 00:24:23,208
PROBABLY SMART.
592
00:24:23,208 --> 00:24:26,458
BUT YOU'RE GONNA DO
WHAT YOU HAVE TO DO,
593
00:24:26,458 --> 00:24:28,417
BUT I MEANT WHAT I SAID
ABOUT THE BOYS.
594
00:24:28,417 --> 00:24:29,959
I DON'T WANT ANYTHING
TO MESS THAT UP.
595
00:24:29,959 --> 00:24:31,291
THEN DON'T MESS UP.
596
00:24:31,291 --> 00:24:34,125
I WON'T. I PROMISE.
597
00:24:34,125 --> 00:24:36,458
IT'S ALL GONNA BE BETTER.
YOU'LL SEE.
598
00:24:36,458 --> 00:24:37,458
I'M GONNA BE BETTER.
599
00:24:37,458 --> 00:24:39,417
[ SIREN WAILING ]
600
00:24:43,333 --> 00:24:46,208
UH, CAN I CALL
YOU BACK?
601
00:24:46,208 --> 00:24:47,959
[ TYPEWRITER KEYS CLACKING ]
602
00:24:47,959 --> 00:24:49,208
WANT TO HEAR
A SMALL WORLD?
603
00:24:49,208 --> 00:24:50,625
MY SISTER
PLAYED THE NURSE
604
00:24:50,625 --> 00:24:52,375
ON THE ONE WHERE RACHEL
IS HAVING THE BABY.
605
00:24:52,375 --> 00:24:54,875
NO KIDDING?
SHE WAS GREAT!
606
00:24:54,875 --> 00:24:56,291
YEAH?
YOU REMEMBER HER?
607
00:24:56,291 --> 00:24:58,000
TOTALLY.
608
00:24:58,000 --> 00:24:59,208
SAY HI FOR ME.
609
00:24:59,208 --> 00:25:01,208
I WILL.
[ CHUCKLES ]
610
00:25:01,208 --> 00:25:04,166
LISTEN, ISN'T THERE SOME WAY
YOU COULD JUST GIVE ME,
611
00:25:04,166 --> 00:25:05,959
LIKE, A SLAP
ON THE WRIST?
612
00:25:05,959 --> 00:25:08,000
HEY. JOEY.
613
00:25:08,000 --> 00:25:09,125
HEY.
614
00:25:09,125 --> 00:25:10,625
D.U.I.?
YOU GOT ME.
615
00:25:10,625 --> 00:25:12,041
LOOKS LIKE WE DID.
616
00:25:12,041 --> 00:25:14,333
[ LAUGHTER ]
617
00:25:14,333 --> 00:25:15,500
HEY, YOU WERE
SAYING MAYBE
618
00:25:15,500 --> 00:25:16,834
YOU COULD JUST GIVE ME
A SLAP ON THE WRIST?
619
00:25:16,834 --> 00:25:18,792
NO, YOU WERE
SAYING THAT.
620
00:25:18,792 --> 00:25:19,917
I KNEW
SOMEONE SAID IT.
621
00:25:19,917 --> 00:25:22,917
[ LAUGHTER ]
622
00:25:22,917 --> 00:25:27,834
UH, YOU WERE GOING OVER 90
WITH A 1.7 ALCOHOL LEVEL, SO...
623
00:25:27,834 --> 00:25:28,709
THAT'S CRAZY.
624
00:25:28,709 --> 00:25:30,667
I HAD A COUPLE GLASSES
OF CHAMPAGNE.
625
00:25:30,667 --> 00:25:32,667
I GUESS YOU NEED
MORE BODY MASS.
626
00:25:32,667 --> 00:25:34,083
YEAH,
THAT'S WHAT I NEED.
627
00:25:34,083 --> 00:25:35,875
[ LAUGHTER ]
628
00:25:35,875 --> 00:25:38,291
OTHER HAND.
629
00:25:38,291 --> 00:25:40,959
SERIOUSLY,
THERE'S GOT TO BE A WAY
630
00:25:40,959 --> 00:25:42,500
TO JUST GIVE ME,
LIKE, A WARNING.
631
00:25:42,500 --> 00:25:44,041
[ SIGHS ]
632
00:25:44,041 --> 00:25:45,250
NOT WITH KIDS
IN THE CAR.
633
00:25:47,208 --> 00:25:49,083
LOOK,
I'M KIND OF GOING
634
00:25:49,083 --> 00:25:50,709
THROUGH A CUSTODY THING
RIGHT NOW.
635
00:25:50,709 --> 00:25:53,041
UGH.
I WENT THROUGH THAT.
636
00:25:53,041 --> 00:25:54,125
SUCH BULLSHIT.
637
00:25:54,125 --> 00:25:55,667
TOTALLY, RIGHT?
638
00:25:55,667 --> 00:25:58,166
AND -- AND THIS IS GONNA MAKE IT
SO MUCH WORSE.
639
00:25:58,166 --> 00:26:00,875
MAN, I HEAR YOU.
640
00:26:00,875 --> 00:26:02,250
IT SUCKS.
641
00:26:04,542 --> 00:26:07,375
OKAY, I GOT TO ASK YOU
FOR A PHOTOGRAPH.
642
00:26:07,375 --> 00:26:10,125
ABSOLUTELY.
HAPPY TO.
643
00:26:10,125 --> 00:26:12,750
ARE YOU GONNA DO ONE
OF ALL OF US TOGETHER, OR...
644
00:26:14,583 --> 00:26:16,667
[ CAMERA SHUTTER CLICKS ]
645
00:26:24,542 --> 00:26:26,083
SO, THIS IS
YOUR HOUSE?
646
00:26:26,083 --> 00:26:28,583
OUR HOUSE.
647
00:26:28,583 --> 00:26:29,709
OUR HOUSE.
648
00:26:29,709 --> 00:26:30,834
MM-HMM.
649
00:26:30,834 --> 00:26:34,166
[ SIGHS ]
WHAT DO YOU THINK?
650
00:26:34,166 --> 00:26:36,375
DEFINITELY
NOT A SHIT HOLE.
651
00:26:36,375 --> 00:26:38,458
[ LAUGHS ]
HIGH PRAISE.
652
00:26:38,458 --> 00:26:40,250
WOULD YOU
LIKE A TOUR?
653
00:26:40,250 --> 00:26:41,875
THAT'S THE KITCHEN.
654
00:26:41,875 --> 00:26:43,250
NICE.
655
00:26:43,250 --> 00:26:45,875
UH, BACK THERE
IS THE LAUNDRY ROOM.
656
00:26:45,875 --> 00:26:46,875
GOOD.
657
00:26:46,875 --> 00:26:48,083
[ CHUCKLES ]
658
00:26:48,083 --> 00:26:49,750
THAT'S A BAR.
659
00:26:49,750 --> 00:26:50,750
MM-HMM.
660
00:26:50,750 --> 00:26:52,208
[ CHUCKLES ]
661
00:26:52,208 --> 00:26:54,834
I LIKE
YOUR TOUR BETTER.
662
00:26:54,834 --> 00:26:56,750
IS THERE A BEDROOM?
[ CHUCKLES ]
663
00:26:56,750 --> 00:26:59,083
THAT WAY.
664
00:26:59,083 --> 00:27:01,458
[ GASPS, LAUGHS ]
665
00:27:01,458 --> 00:27:03,250
SOMEONE'S BEEN GOING
TO THE GYM.
666
00:27:03,250 --> 00:27:05,250
I HAVE BEEN
GOING TO THE GYM.
667
00:27:05,250 --> 00:27:07,625
[ LAUGHS ]
668
00:27:16,291 --> 00:27:17,458
HOLD THAT THOUGHT.
669
00:27:17,458 --> 00:27:18,834
I'M JUST GONNA CHANGE
THE SHEETS.
670
00:27:18,834 --> 00:27:20,458
WHAT?
671
00:27:20,458 --> 00:27:22,166
IT'LL ONLY TAKE
A MOMENT.
672
00:27:24,083 --> 00:27:26,208
TO CHANGE THE SHEETS?
RIGHT.
673
00:27:26,208 --> 00:27:28,750
UH, WELL, OBVIOUSLY,
WHEN IT COMES TO FOREPLAY,
674
00:27:28,750 --> 00:27:31,125
CHANGING THE SHEETS
IS MY FAVORITE BIT.
675
00:27:31,125 --> 00:27:32,166
[ LAUGHS ]
JUST SCOOT OFF THE BED.
676
00:27:32,166 --> 00:27:33,667
WHAT, YOU'RE SERIOUS?
677
00:27:33,667 --> 00:27:35,291
OH, YOU KNOW
WHAT THEY SAY --
678
00:27:35,291 --> 00:27:36,583
FRESH START,
FRESH SHEETS.
679
00:27:36,583 --> 00:27:37,583
NO ONE SAYS THAT.
680
00:27:37,583 --> 00:27:39,333
LAUNDRESSES
DON'T SAY THAT.
681
00:27:39,333 --> 00:27:40,625
I'M SORRY.
682
00:27:40,625 --> 00:27:42,458
IF I'D KNOWN WE WERE GONNA
END UP HERE TONIGHT...
683
00:27:42,458 --> 00:27:44,542
DO YOU NOT
WANT TO DO THIS?
684
00:27:44,542 --> 00:27:47,750
OH, GOD, YOU HAVE NO IDEA
HOW MUCH I WANT TO DO IT.
685
00:27:49,542 --> 00:27:51,041
BUT YOU KNOW ME
AND CLEAN SHEETS.
686
00:27:51,041 --> 00:27:52,834
NO, ACTUALLY.
687
00:27:52,834 --> 00:27:54,000
I COULD HAVE
DONE IT BY NOW.
688
00:27:54,000 --> 00:27:55,125
SO COULD WE.
689
00:27:55,125 --> 00:27:56,875
[ LAUGHS ]
690
00:27:56,875 --> 00:27:58,375
IS THERE SOMETHING I SHOULD KNOW
ABOUT THESE SHEETS?
691
00:27:58,375 --> 00:28:01,458
NO.
[ SCOFFS ]
692
00:28:11,166 --> 00:28:13,125
I SPENT A NIGHT HERE
WITH ROB.
693
00:28:15,083 --> 00:28:16,542
WHAT NIGHT?
694
00:28:20,000 --> 00:28:21,709
WEDNESDAY.
695
00:28:24,583 --> 00:28:25,542
GOD!
696
00:28:25,542 --> 00:28:28,000
[ SHUDDERS ]
697
00:28:33,625 --> 00:28:35,458
[ TYPEWRITER KEYS CLACKING ]
698
00:28:35,458 --> 00:28:37,709
[ MID-TEMPO MUSIC PLAYS ]
699
00:29:04,041 --> 00:29:05,166
[ TYPEWRITER CARRIAGE RETURNS ]
44423
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.