All language subtitles for Enter.the.Fat.Dragon.1978.DVDRip.XviD-FiCO
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Icelandic
Igbo
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:20,500 --> 00:00:22,000
Este cerdo no esta fresco
2
00:00:22,601 --> 00:00:26,155
�Qu�? �C�mo puede ser?
3
00:00:26,601 --> 00:00:29,887
S�, el color ha cambiado
4
00:00:30,412 --> 00:00:31,495
�Debe haber estado aqu� solo!
5
00:00:31,496 --> 00:00:34,282
Es imposible, el departamento de salud no
6
00:00:34,283 --> 00:00:36,136
nos permite vender carnes que no
est�n frescas
7
00:00:39,000 --> 00:00:43,598
Esta es mi tierra
8
00:00:45,281 --> 00:00:46,797
No traten de causar ning�n
problema aqu�
9
00:00:51,036 --> 00:00:55,072
�O sufrir�n!
10
00:01:53,891 --> 00:01:54,912
Mal educados
11
00:01:54,947 --> 00:01:57,850
Cuando pas� por Hong Kong
hace unos d�as conoc� a...
12
00:01:57,851 --> 00:01:59,120
�Bruce Lee?
13
00:01:59,121 --> 00:02:04,709
Conoc� a tu t�o, administra un restaurante
14
00:02:04,710 --> 00:02:10,020
No tiene suficientes hombres,
y t� ya est�s grande
15
00:02:10,021 --> 00:02:14,054
Piensa en ti mismo, no puedes
16
00:02:14,089 --> 00:02:16,070
gastar todo tu tiempo alimentando cerdos
17
00:02:16,105 --> 00:02:20,473
Mejor ve a Hong Kong a ayudar a tu t�o
18
00:02:20,474 --> 00:02:24,757
Ya que necesita a alguien
que lo ayude
19
00:02:24,758 --> 00:02:29,040
�Ve inmediatamente despu�s de
tu comida!
20
00:02:29,563 --> 00:02:31,052
Ya voy, �qu� hay de los cerdos?
21
00:02:31,053 --> 00:02:34,258
Es f�cil, yo los ver�
22
00:06:20,261 --> 00:06:23,130
Gordito, �c�mo se te ocurre orinar
en la calle?
23
00:06:23,131 --> 00:06:24,500
�No lo hago!
24
00:06:58,687 --> 00:07:00,820
�Disculpe, por favor abra la puerta!
25
00:07:00,821 --> 00:07:03,253
�Perd�n! �Gracias!
26
00:07:24,750 --> 00:07:27,791
Esta es una carrera de 97,5 metros con
caballos africanos
27
00:07:27,792 --> 00:07:29,851
Todos los caballos han entrado a sus puestos
28
00:07:29,852 --> 00:07:31,910
Los asistentes se est�n alejando de
las rejas
29
00:07:31,911 --> 00:07:35,311
La carrera comenz�, el caballo
N� 8 va a la cabeza
30
00:07:35,346 --> 00:07:38,225
"Caf�" va segundo y "Pollo" tercero
31
00:07:38,260 --> 00:07:40,052
Luego va "Sopa", "Pescado"
32
00:07:40,053 --> 00:07:42,102
y la "Cena"
33
00:07:42,137 --> 00:07:44,434
Los �ltimos caballos son "La cuenta" y "Pan"
34
00:07:44,435 --> 00:07:49,190
En la colina opuesta, el caballo N� 8 va
a�n a la delantera
35
00:07:49,191 --> 00:07:51,173
Va corriendo m�s y m�s r�pido
36
00:07:51,208 --> 00:07:53,210
Va corriendo colina abajo adelantando
por 10 cuerpos
37
00:07:53,211 --> 00:07:55,315
Seguramente ganar� esta carrera
38
00:07:55,350 --> 00:07:58,903
Ahora en la curva, el caballo a
la delantera sale
39
00:07:58,938 --> 00:08:01,965
Cena y Pan se apresuran
40
00:08:02,000 --> 00:08:04,326
viendo cu�l de ellos
ganar� la carrera
41
00:08:04,327 --> 00:08:07,679
hay 7 cuerpos detr�s
42
00:08:07,680 --> 00:08:10,130
Est� mal, el caballo N�8 se ha
torcido la pata
43
00:08:10,131 --> 00:08:12,147
los otros caballos lo est�n adelantando
44
00:08:12,182 --> 00:08:14,668
Perder� la carrera de nuevo
45
00:08:14,703 --> 00:08:19,498
A�n est� en pie, ha perdido
46
00:08:19,533 --> 00:08:23,188
Primero Cena, segundo Pan, luego
47
00:08:23,223 --> 00:08:27,049
Sopa, Pescado, Pollo, Caf�
48
00:08:27,084 --> 00:08:29,734
Al �ltimo, el caballo N� 8
49
00:08:29,735 --> 00:08:31,383
�Perd�!
50
00:08:43,093 --> 00:08:45,841
Conductor... conductor
51
00:08:45,842 --> 00:08:48,590
�Yo...Yo... quiero...!
52
00:08:49,287 --> 00:08:50,511
�Morirse?
53
00:08:50,512 --> 00:08:52,966
�Quiero... quiero..!
54
00:08:53,001 --> 00:08:56,295
No hable al chofer mientras
el bus se est� moviendo
55
00:09:02,265 --> 00:09:05,047
Se�orita, �tengo que bajar!
56
00:09:05,048 --> 00:09:07,830
�Qu� tiene que ver conmigo?
57
00:09:08,813 --> 00:09:11,262
�C�mo puedo irme si no me deja?
58
00:09:34,297 --> 00:09:37,570
Por favor, �puede decirme donde est�
el ascensor?
59
00:09:37,571 --> 00:09:40,708
�Ascensor? �No hay ascensor!
60
00:09:41,510 --> 00:09:45,209
�Crees que soy un tonto? Este es
un edificio de muchos pisos
61
00:09:47,298 --> 00:09:53,104
Tienes raz�n, por favor dime si
encuentras uno
62
00:09:54,023 --> 00:09:54,947
�Bueno!
63
00:09:54,948 --> 00:09:55,870
�Gracias!
64
00:09:55,871 --> 00:09:57,291
No hay problema
65
00:10:38,404 --> 00:10:40,105
�Su arroz!
66
00:10:48,195 --> 00:10:50,407
�Tallarines!
67
00:10:51,884 --> 00:10:52,842
�Arroz!
68
00:10:59,140 --> 00:11:00,052
�Por qu�?
69
00:11:00,053 --> 00:11:03,275
�Nuestra vecina de al lado es
una fiera!
70
00:11:03,276 --> 00:11:06,498
Has cruzado la l�nea,
�por favor ay�dame!
71
00:11:07,348 --> 00:11:08,237
�Es muy molesto!
72
00:11:13,005 --> 00:11:15,124
�A este lado, por favor!
�Por favor, tome asiento!
73
00:11:15,125 --> 00:11:17,312
Nuestra comida es muy buena
74
00:11:17,313 --> 00:11:19,027
Venga..., por favor
�tome asiento!
75
00:11:19,062 --> 00:11:21,507
Qu� mujer m�s fastidiosa
76
00:11:24,586 --> 00:11:25,973
�Por este lado...!
77
00:11:44,558 --> 00:11:50,243
�Lo siento mucho,
Hermano Gordo!
78
00:11:52,498 --> 00:11:55,160
�Est� bien!
79
00:11:57,106 --> 00:11:59,188
�Por favor, entre!
80
00:12:02,794 --> 00:12:05,685
�Hermano Gordo, por favor
si�ntese aqu�!
81
00:12:05,720 --> 00:12:08,094
Los tallarines Kuang Chi son
los mejores
82
00:12:08,095 --> 00:12:10,468
�Le aseguro que se sentir�
satisfecho!
83
00:12:10,469 --> 00:12:12,966
Kuang Chi,
�no eres t� Hung Chi?
84
00:12:14,071 --> 00:12:16,168
�S�, son iguales!
85
00:12:17,188 --> 00:12:18,581
�La comida es buena por aqu�!
86
00:12:19,114 --> 00:12:20,234
�Estoy buscando a Hung Chi!
87
00:12:20,235 --> 00:12:21,561
�Si�ntese!
88
00:12:21,562 --> 00:12:23,061
�No hay diferencia!
89
00:12:24,172 --> 00:12:26,287
�Estoy buscando a Hung Chi!
90
00:12:27,727 --> 00:12:28,391
�Perd�n!
91
00:12:28,426 --> 00:12:30,145
�Perd�n? �T�, gordo!
92
00:12:30,146 --> 00:12:31,070
�Ah-lun...!
93
00:12:31,071 --> 00:12:32,101
�T�o!
94
00:12:32,782 --> 00:12:33,452
�Cu�l es el problema?
95
00:12:33,453 --> 00:12:35,548
�Tu eres su t�o?
Est� bien
96
00:12:35,549 --> 00:12:37,597
�Rompi� mi taz�n,
t� comp�nsame!
97
00:12:38,755 --> 00:12:40,499
�Cu�nto cuesta?
98
00:12:41,234 --> 00:12:42,434
�Qu�?
Un taz�n roto
99
00:12:42,435 --> 00:12:44,109
�Un taz�n roto tambi�n
cuesta dinero!
100
00:12:44,110 --> 00:12:45,706
�Yo le pagar�...!
101
00:12:47,020 --> 00:12:48,269
�Cu�nto?
102
00:12:48,270 --> 00:12:49,714
Siete d�lares
103
00:12:49,715 --> 00:12:51,942
�Qu�? �Siete d�lares?
104
00:12:52,521 --> 00:12:54,217
�Puedo comprar veinte
con siete d�lares!
105
00:12:54,218 --> 00:12:57,444
Sin regatear, no puede
repararlo
106
00:12:57,445 --> 00:13:00,743
�Muy bien, le pagar�!
107
00:13:01,400 --> 00:13:03,113
�Qu� est�s haciendo?
108
00:13:03,114 --> 00:13:04,826
Nada, lo estoy tomando
109
00:13:04,827 --> 00:13:07,441
�As� parece!
110
00:13:08,581 --> 00:13:09,869
�Cu�ndo llegaste?
111
00:13:09,870 --> 00:13:12,889
Esta ma�ana, mi padre me pidi�
que viniera a ayudarle
112
00:13:12,890 --> 00:13:15,607
Ayudarme, eres tan gordo
como un cerdo
113
00:13:15,608 --> 00:13:17,893
�Tal vez puedas ayudarme a comer!
114
00:13:17,894 --> 00:13:19,406
Ven...
115
00:13:20,553 --> 00:13:23,274
Kao, d�jame presentarte,
este es tu primo
116
00:13:23,964 --> 00:13:25,599
Gordito, �eres t�?
117
00:13:25,600 --> 00:13:27,235
�Ya se conocen?
118
00:13:27,270 --> 00:13:29,441
Lo conoc� en el piso de arriba
119
00:13:29,442 --> 00:13:30,574
�Est� bien, Kao!
120
00:13:30,575 --> 00:13:33,908
�El reci�n lleg�, mejor ens��ale!
121
00:13:33,909 --> 00:13:37,242
Bien, �encontraste el ascensor?
122
00:13:38,641 --> 00:13:39,987
�Pa-chieh!
123
00:13:40,562 --> 00:13:42,239
Qu�, �quieres ir?
124
00:13:43,476 --> 00:13:46,835
Nos quedaremos si bebes
con nosotros.
125
00:13:46,836 --> 00:13:50,195
Dejen de bromear, tienen
un buen apetito
126
00:13:50,196 --> 00:13:51,796
Perm�tanme contar
127
00:13:51,831 --> 00:13:53,743
Pa-chieh, nosotros solo venimos
cuatro o cinco veces al mes
128
00:13:53,744 --> 00:13:59,174
�A�n quieres cobrarnos?
129
00:13:59,175 --> 00:14:02,770
Tengo que cobrar, o
sufrir� p�rdidas
130
00:14:02,771 --> 00:14:04,343
Si quieres cobrarnos
131
00:14:04,344 --> 00:14:06,180
Por favor, creanos una cuenta y
132
00:14:06,215 --> 00:14:09,424
c�branos a fin de a�o
133
00:14:12,597 --> 00:14:16,086
Pa-chieh, nuestra visita aqu� es
134
00:14:16,087 --> 00:14:18,685
�un honor para ti!
135
00:14:19,424 --> 00:14:22,601
Gracias por darme el honor
136
00:14:22,602 --> 00:14:24,358
�Gracias!
137
00:14:24,359 --> 00:14:27,719
�Denle el honor a mi vecino alg�n d�a!
138
00:14:28,257 --> 00:14:31,303
�Bien, iremos si nos lo pides!
139
00:14:31,304 --> 00:14:34,052
�Ir� si me respaldas!
140
00:14:39,483 --> 00:14:42,343
Ustedes quieren comer gratis
141
00:14:42,344 --> 00:14:44,173
�Por qu� no van a la estaci�n de polic�a!
142
00:14:45,152 --> 00:14:48,125
T�o, bueno, �cierto?
143
00:14:48,126 --> 00:14:49,274
�Al�jalo!
144
00:15:01,870 --> 00:15:05,227
Ah-lung, ve a dormir
145
00:15:05,228 --> 00:15:07,363
Te despertar� a las seis de la ma�ana
146
00:15:07,364 --> 00:15:12,562
�A las seis de la ma�ana? �No!
�Yo me levantaba a las 5 a practicar!
147
00:15:12,563 --> 00:15:14,920
�Practicar qu�? �Algo invencible?
148
00:15:15,718 --> 00:15:19,130
No te lo dir�, s�lo ve a ba�arte
149
00:15:21,242 --> 00:15:22,913
Arroz con pollo
150
00:15:23,698 --> 00:15:24,947
�No tengo arroz!
151
00:15:24,948 --> 00:15:27,274
Nuestros pollos son los m�s frescos
152
00:15:27,275 --> 00:15:29,151
�No reciben inyecciones!
153
00:15:29,952 --> 00:15:33,151
Gordito, �donde est� mi pollo
con arroz?
154
00:15:33,152 --> 00:15:33,933
�Usted orden� eso?
155
00:15:33,934 --> 00:15:36,494
�S�, he estado esperando!
156
00:15:37,307 --> 00:15:39,031
�Muy bien, en camino!
157
00:15:40,151 --> 00:15:42,048
�Disculpe, espere un momento, por favor!
158
00:15:43,045 --> 00:15:44,571
�Lleg�!
159
00:15:46,970 --> 00:15:48,122
�Por qu� se ve un desastre?
160
00:15:48,123 --> 00:15:49,874
No es as�, mire
161
00:15:49,875 --> 00:15:52,499
Le gusta as�, �cierto?
162
00:15:52,500 --> 00:15:53,837
�No...!
163
00:15:53,838 --> 00:15:54,757
Tr�igame otro
164
00:15:54,758 --> 00:15:55,676
�Qu� pas�?
165
00:15:55,677 --> 00:15:58,130
�Me trajo un plato que
otra gente dej�!
166
00:15:58,131 --> 00:16:00,621
Ah-Lung, Hsiao-wei viene frecuentemente
167
00:16:00,622 --> 00:16:03,111
�C�mo puedes ofender una cliente tan buena?
168
00:16:03,112 --> 00:16:05,076
�No, no lo hice!
169
00:16:05,077 --> 00:16:09,061
Hsiao-wei, el acaba de llegar,
lo siento
170
00:16:09,542 --> 00:16:10,782
Est� bien
171
00:16:10,783 --> 00:16:13,203
�Trae otro taz�n para ella!
172
00:16:13,500 --> 00:16:15,237
�As� me parece mejor!
173
00:16:15,238 --> 00:16:15,790
�Camarero!
174
00:16:15,791 --> 00:16:17,340
�Hsiao-wei! �Sr., Kao!
175
00:16:17,341 --> 00:16:19,863
Ah-Chen, �por qu� te
demoras tanto?
176
00:16:19,864 --> 00:16:22,386
Gordo, a�n tenemos que trabajar
177
00:16:22,853 --> 00:16:23,789
�Qu� le gustar�a comer?
178
00:16:23,790 --> 00:16:25,739
Tallarines con ganso asado
179
00:16:25,740 --> 00:16:27,688
�Una de tallarines con ganso asado!
180
00:16:27,689 --> 00:16:29,481
�Por qu� gritas?
181
00:16:31,296 --> 00:16:32,731
�Usted!
182
00:16:33,337 --> 00:16:35,696
�Qui�n es usted?
183
00:16:35,697 --> 00:16:39,160
�Usted agarr� mi banana
en el bus ayer!
184
00:16:42,187 --> 00:16:43,892
�As� que �l era el tipo
gordo que mencion�?
185
00:16:43,893 --> 00:16:45,101
�Ese soy yo!
186
00:16:45,102 --> 00:16:46,310
�Ah-Lung!
187
00:16:48,251 --> 00:16:52,282
Lleva eso a la pr�xima calle,
N� 18, departamento 5 F
188
00:16:52,283 --> 00:16:55,834
Vuelve pronto, no vayas a otro lugar
189
00:17:07,233 --> 00:17:08,787
�Sr. Kao, ya voy!
190
00:17:09,477 --> 00:17:10,501
�Qu� es eso?
191
00:17:11,299 --> 00:17:12,912
�Lo has pensado completamente?
192
00:17:12,913 --> 00:17:16,608
Dej� de dibujar hace mucho tiempo,
�como podr�a?
193
00:17:16,609 --> 00:17:19,054
Hazlo directo, si no puedes
194
00:17:19,055 --> 00:17:21,132
Nosotros no hemos venido hacia ti
195
00:17:21,133 --> 00:17:22,822
Entonces prom�tele
196
00:17:22,823 --> 00:17:25,931
No se queden de pie,
por favor, si�ntense
197
00:17:32,093 --> 00:17:33,924
�Entre para la suerte!
198
00:17:33,925 --> 00:17:36,783
�Qu� quiere decir?
199
00:17:39,942 --> 00:17:42,447
�No preguntes, ve!
200
00:17:43,264 --> 00:17:48,768
�Entre para la suerte!
201
00:17:51,623 --> 00:17:54,794
�Entre para la suerte!
202
00:18:18,146 --> 00:18:21,645
�Ladr�n! �Ladr�n!
203
00:18:21,646 --> 00:18:25,145
�Alguien me rob�!
204
00:18:26,911 --> 00:18:28,254
�Ladr�n!
205
00:19:15,220 --> 00:19:16,100
�Qu� bien!
206
00:19:18,716 --> 00:19:20,709
Gordito, �peleaste?
207
00:19:20,710 --> 00:19:23,971
�No, el rob�, as� que los atrap�!
208
00:19:23,972 --> 00:19:27,299
�Robo? �Qui�n ser� testigo?
209
00:19:27,300 --> 00:19:28,980
�Yo ser� testigo!
210
00:19:28,981 --> 00:19:31,269
Soy Polic�a Junior, llame al 534
211
00:19:31,270 --> 00:19:33,440
Como vas a ser testigo
212
00:19:33,441 --> 00:19:35,609
�Quieres morir? �Vamos!
213
00:19:35,610 --> 00:19:38,379
�Por qu�? Pronto ser� un
verdadero polic�a
214
00:19:38,380 --> 00:19:41,805
No te dejar� ser polic�a
�Vamos!
215
00:19:47,931 --> 00:19:50,856
Bien, �as� que perdiste
los tazones?
216
00:19:50,857 --> 00:19:52,964
�No la hab�a esperado!
217
00:19:52,965 --> 00:19:56,188
�Ah-Lung, por que eres
tan desordenado!
218
00:19:56,189 --> 00:19:59,411
�Por qu� no haces solamente tu trabajo?
219
00:19:59,412 --> 00:20:02,633
Conseguir� otro cliente de vuelta
220
00:20:02,634 --> 00:20:04,397
�Qu�?
221
00:20:04,398 --> 00:20:06,161
�Chico!
222
00:20:17,433 --> 00:20:21,771
�Entren para la suerte!
223
00:20:23,067 --> 00:20:26,090
Por favor, entren para la suerte
224
00:20:26,662 --> 00:20:27,750
�Qu� dijiste?
225
00:20:27,751 --> 00:20:30,121
Dije �Entren para la suerte!
226
00:20:30,759 --> 00:20:32,982
�Has estado apostando tablas adentro?
227
00:20:32,983 --> 00:20:36,959
S�, por favor, vayan a aquella
228
00:20:36,960 --> 00:20:39,759
�Yo soy de aquella!
229
00:20:41,433 --> 00:20:43,841
�Polic�a, C.I.D.!
230
00:20:43,842 --> 00:20:46,250
�Qu� A.B.C.?
231
00:20:46,776 --> 00:20:48,409
�Polic�a, C.I.D.!
232
00:20:49,363 --> 00:20:50,906
Esta vez fui m�s r�pido
233
00:20:57,867 --> 00:21:00,400
�T� eres m�s r�pido
o yo soy m�s r�pido?
234
00:21:00,849 --> 00:21:03,103
�Yo soy m�s r�pido!
235
00:21:06,303 --> 00:21:08,859
Si disparo, �qui�n es m�s r�pido?
236
00:21:08,860 --> 00:21:10,143
�Yo soy m�s r�pido!
237
00:21:10,144 --> 00:21:11,427
�A�n eres m�s r�pido?
238
00:21:12,482 --> 00:21:14,341
Morir� m�s r�pido
239
00:21:14,342 --> 00:21:16,739
�Arriba!
240
00:21:16,740 --> 00:21:19,136
�Mira!
241
00:21:28,395 --> 00:21:30,035
�Qu� dijo?
242
00:21:30,036 --> 00:21:31,766
Dijo que est�s loco
243
00:21:35,457 --> 00:21:39,172
Es un restaurante, no un casino
244
00:21:43,259 --> 00:21:44,662
�Y bien? �Todav�a quieres
sacar la vuelta?
245
00:21:44,663 --> 00:21:46,718
�No!
246
00:21:46,719 --> 00:21:47,912
�Sube y trae combustible!
�Ap�rate!
247
00:21:47,913 --> 00:21:48,976
�Si!
248
00:21:57,656 --> 00:22:00,644
Lo compro...
249
00:22:01,460 --> 00:22:03,476
�Se�or, compre ese...!
250
00:22:03,477 --> 00:22:05,054
�Compre uno!
251
00:22:05,780 --> 00:22:07,951
Por favor, dele un vistazo
252
00:22:11,270 --> 00:22:13,624
�Me veo igual?
253
00:22:18,011 --> 00:22:19,710
�No!
254
00:22:19,711 --> 00:22:21,410
�No?
255
00:22:23,306 --> 00:22:24,695
Mire bien
256
00:22:30,759 --> 00:22:34,688
�No comprar� si no estoy
satisfecho!
257
00:22:37,095 --> 00:22:38,336
Se parece m�s
258
00:22:38,337 --> 00:22:39,378
�En serio?
259
00:22:39,379 --> 00:22:40,418
�S�...!
260
00:22:40,419 --> 00:22:41,445
�Cu�nto cuesta?
261
00:22:41,446 --> 00:22:42,471
�30 d�lares!
262
00:22:42,472 --> 00:22:44,382
�Es demasiado caro!
263
00:22:44,383 --> 00:22:46,292
�Bien... 25 d�lares!
264
00:22:46,293 --> 00:22:48,721
�Muy bien!
265
00:22:55,853 --> 00:22:58,336
�S�, hasta luego!
266
00:22:59,454 --> 00:23:03,668
Kao, Kao, busca a Ah-Lung
267
00:23:03,669 --> 00:23:07,882
�Ve donde estar� durmiendo!
268
00:23:09,056 --> 00:23:11,297
�Lev�ntate! �S�!
269
00:23:25,259 --> 00:23:27,176
�Pa-chieh! �Pa-chieh!
270
00:23:27,177 --> 00:23:27,900
Ustedes...
271
00:23:27,901 --> 00:23:30,507
No tengas miedo, comeremos adentro
272
00:23:30,508 --> 00:23:33,114
�Por favor, b�squense un asiento...!
273
00:24:23,878 --> 00:24:26,259
�Qu� est�s haciendo? �Baja!
274
00:24:26,260 --> 00:24:27,914
�Bajo inmediatamente!
275
00:24:29,409 --> 00:24:30,895
�Te gusta?
276
00:24:30,896 --> 00:24:32,275
�Gustar qu�?
277
00:24:32,276 --> 00:24:33,655
Bruce Lee
278
00:24:36,825 --> 00:24:39,903
S�, un poco como �l
279
00:24:40,454 --> 00:24:41,390
�En serio?
280
00:24:41,391 --> 00:24:44,605
S�, los dedos de los pies,
�Baja!
281
00:24:54,471 --> 00:24:57,295
�Perdiste, bebe! �Tienes que beber!
282
00:25:00,737 --> 00:25:02,309
�Terminaste?
283
00:25:02,310 --> 00:25:04,267
�Jefe, nos vamos!
284
00:25:04,268 --> 00:25:07,774
�Se van?
�Espere, d�jeme contar!
285
00:25:08,456 --> 00:25:09,654
�Qu� est� contando?
286
00:25:09,655 --> 00:25:11,495
�Tenemos que pagar por nuestra comida?
287
00:25:11,496 --> 00:25:13,853
Por supuesto que tienen que pagar
288
00:25:13,854 --> 00:25:16,257
Le haremos una advertencia
289
00:25:16,258 --> 00:25:19,918
Le diremos que su comida es la mejor
�est� bien?
290
00:25:19,919 --> 00:25:23,286
Muy chistoso, su aviso no
vale ni un peso
291
00:25:23,287 --> 00:25:24,869
�Est�n bromeando!
292
00:25:24,870 --> 00:25:28,499
�Qu� tiene de raro?
Un aviso de 30 segundos en la tele
293
00:25:28,500 --> 00:25:30,756
Cuesta 5.000 d�lares
294
00:25:30,757 --> 00:25:31,957
�Es cierto!
295
00:25:31,958 --> 00:25:36,005
Lo anunciaremos en la calle
en un minuto
296
00:25:36,006 --> 00:25:39,533
Escuche, el pollo y ganso Hung Chi
son lo mejor
297
00:25:39,534 --> 00:25:42,653
Podr�a ser envenenado
298
00:25:51,195 --> 00:25:54,774
�Crees que esto es un hogar
de caridad?
299
00:25:56,835 --> 00:25:58,741
�Maldita sea!
300
00:25:59,968 --> 00:26:02,389
�No peleen... Conversemos...!
301
00:26:06,900 --> 00:26:11,210
�Ah-Lung...! �No pelees!
302
00:26:14,849 --> 00:26:17,578
�Paguen, cochinos!
303
00:26:18,875 --> 00:26:22,075
Gordito, �tratas de amenazarme?
�Vamos!
304
00:26:28,514 --> 00:26:31,967
�Ah-Lung, suficiente!
�Ah-Lung, no pelees!
305
00:26:33,405 --> 00:26:35,809
�Ah-Lung, no pelees!
�Es suficiente!
306
00:26:56,594 --> 00:27:00,304
Han causado un gran problema,
mejor me voy
307
00:27:54,287 --> 00:27:56,412
�Por favor, perd�neme...!
308
00:27:56,413 --> 00:27:57,046
�Hermano Gordo...!
309
00:27:57,047 --> 00:27:57,836
�Paga!
310
00:27:57,837 --> 00:27:59,839
�Pagar... S�... S�!
311
00:28:08,364 --> 00:28:13,726
�V�yanse...! �R�pido...!
312
00:28:14,282 --> 00:28:17,360
�T�o, junt� el dinero!
313
00:28:17,361 --> 00:28:21,541
Maravilloso, Ah-Lung,
�eres maravilloso!
314
00:28:21,542 --> 00:28:24,908
�Que maravilloso!
315
00:28:25,650 --> 00:28:28,386
�Mira, s�lo mira!
316
00:28:28,387 --> 00:28:30,489
�Todo es por tu culpa!
317
00:28:30,490 --> 00:28:32,402
T�o, �por qu� me culpas?
318
00:28:32,403 --> 00:28:34,314
�A qui�n culpo entonces?
319
00:28:34,315 --> 00:28:37,577
�Ah-Lung no luchar�a si no es por ti!
320
00:28:37,578 --> 00:28:40,839
Lo s�, t� desprecias este trabajo
321
00:28:41,150 --> 00:28:43,183
Quieres ser un artista famoso
322
00:28:43,184 --> 00:28:46,167
�C�mo puedo mantenerte en
este lugar?
323
00:28:46,168 --> 00:28:46,989
�T�o!
324
00:28:46,990 --> 00:28:48,101
�No te metas!
325
00:28:48,102 --> 00:28:51,805
�Entonces me obligas a irme?
326
00:28:51,806 --> 00:28:54,036
Si lo deseas,
no puedo sujetarte
327
00:28:58,738 --> 00:29:01,246
�Kao! �Kao!
328
00:29:17,302 --> 00:29:18,844
�Kao!
329
00:29:23,165 --> 00:29:24,276
�Ad�nde vas?
330
00:29:24,277 --> 00:29:28,142
A ninguna parte, solo vagando
331
00:29:28,143 --> 00:29:32,007
�Has olvidado mi propuesta?
332
00:29:32,008 --> 00:29:37,769
�Entra, entra, r�pido!
333
00:30:18,721 --> 00:30:22,523
Bien, �es bonito este lugar?
334
00:30:23,942 --> 00:30:28,959
S�, dijiste que tu jefe es un distribuidor
de antig�edades
335
00:30:28,960 --> 00:30:31,053
�Por qu� tiene una bodega
tan grande?
336
00:30:31,054 --> 00:30:34,309
Nuestro jefe hace toda clase
de negocios
337
00:30:34,310 --> 00:30:37,565
Kao, tienes suerte,
�le caes bien al jefe!
338
00:30:37,566 --> 00:30:39,689
�En serio?
�Qu� puedo hacer?
339
00:30:39,690 --> 00:30:40,803
�Pintar!
340
00:30:40,804 --> 00:30:43,590
�Pintar! �Pintar qu�?
341
00:30:43,591 --> 00:30:46,285
No lo tengo claro a�n
342
00:30:46,286 --> 00:30:48,979
�Est� bien, s�lo copia!
343
00:30:48,980 --> 00:30:50,278
�Copiar?
344
00:30:54,026 --> 00:30:58,254
�Quieren estafar
con imitaciones!
345
00:30:59,823 --> 00:31:02,987
No lo har�, gracias
Tengo que irme
346
00:31:05,748 --> 00:31:10,232
Se fue, se ha ido.
�Qu� le diremos al jefe?
347
00:31:10,233 --> 00:31:14,762
Est� bien,
lo har� sufrir
348
00:31:14,763 --> 00:31:19,291
Vendr� a pedir ayuda despu�s
349
00:31:29,443 --> 00:31:33,619
�Vengan!
350
00:31:35,721 --> 00:31:37,323
�Vamos, r�pido!
351
00:31:49,012 --> 00:31:52,229
Viejo, �d�nde est� ese gordo?
352
00:31:53,851 --> 00:31:54,919
�Fuera!
353
00:31:54,920 --> 00:31:58,026
�Tiene suerte, rompan todas las cosas!
354
00:32:00,175 --> 00:32:03,824
�No, por favor no!
�Conversemos!
355
00:32:03,825 --> 00:32:06,964
Caballeros, por favor no...
�por favor no!
356
00:32:06,965 --> 00:32:16,263
�No, por favor no!
�Conversemos!
357
00:32:22,854 --> 00:32:23,703
�R�pido!
358
00:32:23,704 --> 00:32:25,861
�Tengan piedad de m�!
359
00:32:29,227 --> 00:32:31,820
�Muy bien... vamos!
360
00:32:32,453 --> 00:32:34,723
�Vamos...!
361
00:32:35,348 --> 00:32:37,195
�Ustedes...!
362
00:32:50,599 --> 00:32:53,124
�Estoy acabado!
�Estoy acabado!
363
00:32:53,125 --> 00:32:54,393
�T�o!
364
00:32:54,394 --> 00:32:56,585
�Estoy acabado!
365
00:32:58,380 --> 00:33:00,010
T�o, �qu� pas�?
366
00:33:00,011 --> 00:33:04,026
Esos tipos vinieron por ti
367
00:33:04,027 --> 00:33:07,859
E hicieron esto
368
00:33:07,860 --> 00:33:14,137
�Ah-Lung, no puedes,
no puedes golpearles!
369
00:33:21,535 --> 00:33:24,748
�C�mo te sientes?
370
00:33:24,749 --> 00:33:27,961
Nada, estar� bien
371
00:33:27,962 --> 00:33:30,984
Ah-Lung, este lugar
es un desastre
372
00:33:30,985 --> 00:33:33,420
No podremos hacer negocios
por mientras
373
00:33:33,421 --> 00:33:38,283
Encu�ntrate un trabajo,
no te preocupes por m�
374
00:33:38,284 --> 00:33:41,227
Te llevar� antes
375
00:34:06,235 --> 00:34:07,689
�Ah-Lung!
376
00:34:14,145 --> 00:34:15,441
�Qu� coincidencia!
377
00:34:15,442 --> 00:34:18,060
�Viniste a comer o a buscarnos?
378
00:34:18,061 --> 00:34:21,000
Vengo a buscar trabajo
379
00:34:21,001 --> 00:34:23,011
No estoy trabajando en Hung Chi
380
00:34:23,012 --> 00:34:25,005
�Por eso?
381
00:34:25,006 --> 00:34:27,182
�Capit�n Huang!
382
00:34:27,183 --> 00:34:28,812
�Cu�l es el problema?
383
00:34:28,813 --> 00:34:32,185
Es mi amigo, est�
buscando trabajo
384
00:34:32,186 --> 00:34:33,511
�En serio?
385
00:34:33,512 --> 00:34:35,238
He estado trabajando
en un restaurante
386
00:34:35,239 --> 00:34:37,529
�Capit�n, es muy trabajador!
387
00:34:43,199 --> 00:34:46,362
Muy bien, lavar�s los platos
en la cocina
388
00:34:46,363 --> 00:34:49,526
5 d�lares al mes,
el potencial es bueno
389
00:34:49,527 --> 00:34:52,069
Puedes empezar cuando quieras
390
00:34:52,070 --> 00:34:54,075
No hay problema, bien
391
00:34:54,076 --> 00:34:58,384
Ah-hai, lleva a Ah-Lung con el
jefe de cocineros
392
00:34:58,385 --> 00:35:01,311
S�gueme
�Gracias!
393
00:35:14,517 --> 00:35:17,255
Tienes una hermosa mano
394
00:35:18,400 --> 00:35:21,541
�Por favor!
395
00:35:22,217 --> 00:35:24,925
�Lo siento!
�Lo siento, se�or!
396
00:35:24,926 --> 00:35:26,717
�Qu� es tan chistoso?
397
00:35:26,718 --> 00:35:31,033
�Gracias, capit�n,
d�jeme hacerlo!
398
00:35:31,034 --> 00:35:32,385
�T�!
399
00:35:33,222 --> 00:35:33,603
�Yo!
400
00:35:33,604 --> 00:35:34,886
�Eres t�!
401
00:35:34,887 --> 00:35:36,168
�Ven ac�!
402
00:35:42,329 --> 00:35:44,822
�Sabes Kung Fu chino?
403
00:35:44,823 --> 00:35:45,930
�Kung Fu?
404
00:35:45,931 --> 00:35:48,820
Lo siento, se�or, no s�
Kung Fu chino
405
00:35:50,250 --> 00:35:54,690
Es mejor, el Kung Fu chino
no es nada bueno
406
00:35:54,691 --> 00:35:56,388
�No? �Cierto!
407
00:35:56,389 --> 00:35:58,085
�Qu� dijo?
408
00:35:58,086 --> 00:36:00,148
Dijo que el Kung Fu chino
no es bueno
409
00:36:06,268 --> 00:36:09,600
Yo les dir�
410
00:36:13,079 --> 00:36:14,810
Yo les dir�
411
00:36:14,811 --> 00:36:18,060
El Kung Fu Chino
412
00:36:19,062 --> 00:36:21,193
Es el n�mero 1
413
00:36:54,608 --> 00:36:58,069
El Kung Fu Chino es el n�mero 1,
n�mero 1
414
00:36:58,765 --> 00:37:00,471
�V�monos de aqu�!
415
00:37:02,363 --> 00:37:06,097
Gordito, eres maravilloso,
comienza a trabajar ahora
416
00:37:06,098 --> 00:37:07,958
Vayan a trabajar
417
00:37:07,959 --> 00:37:10,253
Srta. �d�nde est� Kao?
418
00:37:10,254 --> 00:37:12,548
Ahora es un taxista
419
00:37:20,773 --> 00:37:23,249
Gracias y buena suerte
420
00:38:04,438 --> 00:38:06,690
�Kao!
421
00:38:17,079 --> 00:38:19,963
�Kao!
422
00:38:22,158 --> 00:38:25,729
Nos encontramos en todos lados
423
00:38:26,605 --> 00:38:28,518
�Conduces un taxi ahora?
424
00:38:28,519 --> 00:38:33,997
Este auto es nuevo.
�Has ganado bastante?
425
00:38:36,320 --> 00:38:39,296
�Este no es mi auto!
426
00:38:39,297 --> 00:38:42,732
�No es de ustedes, por favor
dejen el auto!
427
00:38:42,733 --> 00:38:44,955
�Por favor!
428
00:38:44,956 --> 00:38:47,177
�Por favor, no!
429
00:38:47,178 --> 00:38:48,949
�Fuera!
430
00:38:56,753 --> 00:38:59,029
Eso es todo por hoy
431
00:38:59,030 --> 00:39:01,607
Recuerda, donde quiera que est�s
432
00:39:01,608 --> 00:39:03,742
Puedo manejarte
433
00:39:03,743 --> 00:39:07,954
�Vete!
�Quieres ir a la polic�a?
434
00:39:16,024 --> 00:39:19,862
Ah-Lei, lleva el auto a tu jefe
435
00:39:19,863 --> 00:39:21,746
Te esperar� aqu�
436
00:39:29,223 --> 00:39:32,338
Se�orita, vealo por m�, por favor
437
00:40:01,927 --> 00:40:04,459
Se�or gerente, por favor
438
00:40:04,460 --> 00:40:06,728
�C�mo es eso de la puerta rota?
439
00:40:06,729 --> 00:40:09,012
Yo la reparar�
440
00:40:09,013 --> 00:40:12,107
Hsiao-wei, lleva unas bebidas
al cuarto de conferencia
441
00:40:12,108 --> 00:40:13,419
S�, lo s�
442
00:40:13,420 --> 00:40:14,731
�R�pido!
443
00:40:15,583 --> 00:40:18,205
Capit�n, estoy desocupado ahora
444
00:40:18,852 --> 00:40:23,783
Kao, te presionar�n si eres muy suave
445
00:40:23,784 --> 00:40:26,348
Pi�nsalo, estoy ocupada hoy
446
00:40:26,349 --> 00:40:28,912
Tengo muchas cosas que hacer
447
00:40:29,445 --> 00:40:32,288
No puedo golpearles,
�qu� puedo hacer?
448
00:40:32,790 --> 00:40:36,301
No temas, yo te apoyo
449
00:40:36,302 --> 00:40:38,093
�Vamos!
450
00:40:58,742 --> 00:41:01,849
No temas, �es ese auto blanco?
451
00:41:19,743 --> 00:41:21,021
�Este auto es muy bonito!
�Es nuevo?
452
00:41:21,022 --> 00:41:23,348
Cierto, muy bonito
453
00:41:32,625 --> 00:41:37,668
�No ten�as un amigo?
�Esto es para �l!
454
00:41:41,507 --> 00:41:44,800
Yo hice esto,
�qu� vas a hacer t�?
455
00:41:50,058 --> 00:41:53,433
Bien, estos tipos s�lo presionan
a la gente amable
456
00:41:53,434 --> 00:41:55,795
Este vidrio es muy hermoso
457
00:41:59,080 --> 00:42:02,654
Te lo digo, no trates de presionar
a mis amigos
458
00:42:04,990 --> 00:42:09,394
Te lo digo, no trates de presionarme
a m� tampoco
459
00:42:13,245 --> 00:42:19,425
Este no cuenta,
este es por diversi�n
460
00:42:25,826 --> 00:42:33,630
Este es un regalo, y
este... �no s�!
461
00:42:33,631 --> 00:42:35,765
�No sabes?
462
00:42:35,766 --> 00:42:37,823
Ni idea.
463
00:42:37,824 --> 00:42:39,880
�No sabes?
464
00:42:39,881 --> 00:42:42,703
�No! �C�mo puedo saber por qu�
est�s aqu�?
465
00:42:42,704 --> 00:42:46,009
Hay un nuevo empleado en
nuestro restaurante
466
00:42:46,010 --> 00:42:49,314
Ese gordito es muy honrado,
as� que yo...
467
00:42:49,315 --> 00:42:50,745
�S�!
468
00:42:50,746 --> 00:42:51,863
�C�mo est� el restaurante?
469
00:42:51,864 --> 00:42:54,515
Hace dinero tambi�n
470
00:42:54,516 --> 00:42:56,126
�Est� bien!
471
00:43:04,749 --> 00:43:07,185
Todo depende de usted
472
00:43:07,186 --> 00:43:09,620
Para nada... es mi deber
473
00:43:09,621 --> 00:43:11,318
�Por qu� cierras las cortinas?
474
00:43:11,319 --> 00:43:14,526
Temo que el sol da�e a
nuestro gerente
475
00:43:14,527 --> 00:43:16,800
�Qu� rid�culo, �brelas!
476
00:43:16,801 --> 00:43:18,535
S�
477
00:43:42,665 --> 00:43:46,233
Es todo, deber�a ir a su casa ahora
478
00:43:46,234 --> 00:43:47,077
S�
479
00:43:47,078 --> 00:43:49,443
Les dar� un avent�n.
�Bueno!
480
00:43:49,444 --> 00:43:53,771
Bueno, �el gerente tiene un nuevo auto?
481
00:43:53,772 --> 00:43:58,098
Mi suegra me lo env�o, vamos a verlo
482
00:43:58,099 --> 00:43:59,923
�Es un auto blanco?
483
00:43:59,924 --> 00:44:03,024
�C�mo lo sabe?
484
00:44:03,025 --> 00:44:06,346
�Miren!
485
00:44:06,347 --> 00:44:09,667
Es nuevo
486
00:44:11,111 --> 00:44:12,425
�Qu�?
487
00:44:12,426 --> 00:44:14,869
La luz del sol
488
00:44:14,870 --> 00:44:17,313
No hay sol, �brala
489
00:44:21,214 --> 00:44:23,114
Es ese blanco
490
00:44:39,097 --> 00:44:41,796
Cuesta mucho repararlo
491
00:44:42,462 --> 00:44:47,410
S�, cada uno de ustedes gana
500 d�lares al mes
492
00:44:47,411 --> 00:44:48,709
�Cu�nto tiempo demorar�an en pagarlo?
493
00:44:48,710 --> 00:44:50,158
500 d�lares al mes...
494
00:44:50,159 --> 00:44:52,012
No cuentes, tomar�a muchos a�os
495
00:44:52,013 --> 00:44:54,314
�1 a�o?
496
00:44:54,315 --> 00:44:56,636
D�ganles, tendr�n que compensarme
497
00:44:56,637 --> 00:44:57,894
�Compensar...?
498
00:44:57,895 --> 00:45:01,513
Gordito, este auto pertenece a
nuestro Gerente
499
00:45:10,552 --> 00:45:11,926
Est� bien
500
00:45:11,927 --> 00:45:16,146
Jefe, est� bien,
puedo manejarlo
501
00:45:17,075 --> 00:45:19,102
Puedes irte ahora
502
00:45:19,103 --> 00:45:21,282
�Vayan!
503
00:45:22,204 --> 00:45:24,593
S�
504
00:45:25,195 --> 00:45:27,314
T�o Chiu
505
00:45:29,290 --> 00:45:30,988
�Alguna informaci�n?
506
00:45:30,989 --> 00:45:33,354
Reci�n recib� una llamada de
Corea del Sur
507
00:45:33,355 --> 00:45:36,844
Quieren 10.000 botellas de vino
y 5.000 relojes
508
00:45:38,425 --> 00:45:41,688
Esto podr�a ser un gran negocio
509
00:45:41,689 --> 00:45:44,951
Pero no tenemos suficiente capital
510
00:45:44,952 --> 00:45:48,683
Consigue los bienes,
yo conseguir� el dinero
511
00:45:48,684 --> 00:45:49,733
�S�!
512
00:45:52,413 --> 00:45:55,049
T�o Chiu, acabo de escuchar algo
513
00:45:55,050 --> 00:45:58,134
El Profesor Pai, un coleccionista de
antig�edades, acaba de
514
00:45:58,135 --> 00:45:59,624
llegar a Hong Kong desde el Este Medio
515
00:45:59,625 --> 00:46:01,032
�Qu� tiene que ver conmigo?
516
00:46:01,033 --> 00:46:05,017
Es billonario, podemos venderle
algunas antig�edades falsas
517
00:46:07,953 --> 00:46:10,905
Tal vez podamos ganar algo
518
00:46:10,906 --> 00:46:13,990
Pero tiene a 3 luchadores
con �l
519
00:46:13,991 --> 00:46:16,228
Son todos tipos muy fieros
520
00:46:16,229 --> 00:46:21,161
Uno de ellos es un negro,
experto en karate
521
00:46:27,248 --> 00:46:30,337
Otro es un chino, su Kung Fu..
522
00:46:30,338 --> 00:46:34,202
.. ha alcanzado la posici�n suprema
523
00:46:40,950 --> 00:46:46,108
Uno es blanco, un campe�n europeo
de boxeo
524
00:46:50,628 --> 00:46:53,804
�Como puedes llevarlo a nuestra tienda?
525
00:46:53,805 --> 00:46:57,080
T�o Chiu, el dinero puede hacer
que todo ande
526
00:47:32,776 --> 00:47:35,629
Profesor Pai, un gusto
527
00:47:36,538 --> 00:47:38,784
Es un honor encontrarlo hoy
528
00:47:38,785 --> 00:47:41,030
Por favor, de un vistazo
529
00:47:41,031 --> 00:47:42,377
- �El te!
- �Bien!
530
00:48:09,203 --> 00:48:12,437
Profesor, s�rvase primero
531
00:48:12,438 --> 00:48:15,838
Este es el famoso t�
Chiu-chow
532
00:48:41,992 --> 00:48:44,298
Emp�quelo
533
00:48:47,799 --> 00:48:51,960
Jefe, quiero comprar este juego
�Cu�nto cuesta?
534
00:48:51,961 --> 00:48:53,413
�Comprar?
535
00:48:56,997 --> 00:49:01,125
Este juego es una herencia de
mi bisabuelo
536
00:49:01,126 --> 00:49:08,285
�Bisabuelo?
Mientras m�s viejo, mejor
537
00:49:08,286 --> 00:49:11,073
Cu�nto, piense un precio
538
00:49:16,666 --> 00:49:18,432
Cincuenta mil d�lares
539
00:49:24,618 --> 00:49:28,078
Gracias, profesor, mire
540
00:49:28,079 --> 00:49:31,537
�Ve algo que le guste?
541
00:49:31,538 --> 00:49:35,121
No hay nada que me atraiga
542
00:49:37,540 --> 00:49:41,936
Lo mejor est� en mi casa
543
00:49:42,640 --> 00:49:45,496
Tal vez le prepare una fiesta
para usted ma�ana
544
00:49:45,497 --> 00:49:49,817
E invitar� algunos
expertos a unirse
545
00:49:52,372 --> 00:49:53,563
�Bien!
546
00:49:53,564 --> 00:49:54,523
�Bienvenido! �Bienvenido!
547
00:49:54,524 --> 00:49:58,063
Profesor Pai, he invitado
a algunos expertos aqu�
548
00:49:58,064 --> 00:50:00,785
He preparado un peque�o
programa para usted
549
00:50:00,786 --> 00:50:02,213
�Qu� es eso?
550
00:50:02,214 --> 00:50:04,414
Dicen que la luna extranjera
es m�s bella
551
00:50:04,415 --> 00:50:07,605
Les mostrar� unas cuantas
chicas m�s tarde
552
00:50:07,606 --> 00:50:10,795
Vea si las chicas locales son menos bellas
553
00:50:13,513 --> 00:50:14,396
�Rid�culo!
554
00:50:14,397 --> 00:50:15,872
Profesor Pai, este...
555
00:50:15,873 --> 00:50:21,490
�Por qu� est� usted interesado en cosas nuevas?
556
00:50:27,558 --> 00:50:32,009
Al profesor s�lo le interesa su novia anterior
557
00:50:32,010 --> 00:50:34,046
�Y ahora?
558
00:50:34,047 --> 00:50:36,083
Ella se cas�
559
00:50:36,691 --> 00:50:40,534
As� que tenga cuidado con su conversaci�n
560
00:50:41,251 --> 00:50:45,235
Y aseg�rese de no haber cometido errores
561
00:50:46,627 --> 00:50:47,988
El profesor Pai ha llegado
562
00:50:48,474 --> 00:50:50,213
Si�ntese, por favor
563
00:50:52,220 --> 00:50:53,226
Gracias
564
00:50:56,009 --> 00:50:57,457
Bienvenido, Bienvenido
565
00:51:00,036 --> 00:51:01,547
Mucho gusto, Profesor Pai
566
00:51:02,920 --> 00:51:04,404
�Profesor Pai!
567
00:51:04,439 --> 00:51:14,812
Aun existe ese tipo de gente
568
00:51:17,673 --> 00:51:19,280
Ustedes y yo somos unos tontos
569
00:51:19,281 --> 00:51:22,680
No tenemos cerebro, tratamos a nuestro gerente
como maleantes
570
00:51:22,681 --> 00:51:26,176
Sigamos con nuestro trabajo
571
00:51:26,922 --> 00:51:28,364
�Qu� est�s haciendo?
572
00:51:29,130 --> 00:51:31,667
Gordo, de nuevo
573
00:51:32,946 --> 00:51:35,263
Deme una copa de vino
574
00:51:35,264 --> 00:51:38,781
Mi hijo reci�n lleg� de San Francisco
575
00:51:40,010 --> 00:51:43,043
Es demasiado delgado, deber�a comer m�s
576
00:51:43,044 --> 00:51:46,076
Ya es un hombre, podemos tomar vino
577
00:51:46,077 --> 00:51:48,266
Dej�mosle probar
578
00:51:50,984 --> 00:51:54,382
No me gustan los vinos locales
579
00:51:54,383 --> 00:51:57,780
Prefiero los vinos importados
580
00:51:59,489 --> 00:52:04,984
A los j�venes s�lo les gusta
el vino importado
581
00:52:10,921 --> 00:52:12,775
�Tienes algo de Gin?
582
00:52:12,776 --> 00:52:14,767
�Qu�? �Qu� quiere?
583
00:52:14,768 --> 00:52:16,759
Quiero algo de beber
584
00:52:17,478 --> 00:52:21,075
No tengo Gin, �quiere algo m�s?
585
00:52:21,076 --> 00:52:24,672
No, Ah-Lin, es un tipo de licor
586
00:52:24,673 --> 00:52:25,676
�Este!
587
00:52:25,677 --> 00:52:28,393
�Qu� tiene tan bueno el gin?
588
00:52:28,394 --> 00:52:30,109
D�jame hacerlo
589
00:52:30,110 --> 00:52:31,823
P�same el ron
590
00:52:31,824 --> 00:52:33,883
�Ron? �Tienes que "ron"?
591
00:52:33,884 --> 00:52:35,877
S�, quiero ron
592
00:52:35,878 --> 00:52:38,427
No s� donde est�
593
00:52:38,428 --> 00:52:40,977
�Puedo probarlo!
594
00:53:08,007 --> 00:53:11,565
�Ser� ella?
595
00:53:15,668 --> 00:53:16,756
�Hsia-niu...!
596
00:53:36,144 --> 00:53:38,219
�Hsia-niu!
597
00:53:51,808 --> 00:53:54,359
�Arrod�llate!
598
00:54:14,697 --> 00:54:19,893
Profesor Pai, �por qu� est� tan triste?
599
00:54:21,375 --> 00:54:25,950
Hsia-niu es la �nica chica que no puedo tener
600
00:54:26,605 --> 00:54:28,038
�Hsia-niu?
601
00:54:28,039 --> 00:54:37,164
S�, sus padres venden camarones secos
602
00:54:37,778 --> 00:54:41,177
Si cayera en mis manos...
603
00:55:23,553 --> 00:55:26,739
Profesor Pai, �por qu� est� tan feliz?
604
00:55:26,740 --> 00:55:31,325
Reci�n le di una lecci�n, me siento confortado
605
00:55:36,040 --> 00:55:38,565
Entonces est� satisfecho ahora
606
00:55:39,526 --> 00:55:41,772
Est� bien, est� bien
607
00:56:02,031 --> 00:56:04,577
El quiere verte
608
00:56:09,102 --> 00:56:11,872
Quiero cambiar por otra copa de vino
609
00:56:56,388 --> 00:57:00,490
Prob� muchos vinos pero no funcionan
610
00:57:00,491 --> 00:57:04,593
No te relajes, ve a ver a Ah-Chen ahora
611
00:57:05,367 --> 00:57:08,055
�Ah-Chen?
612
00:57:11,770 --> 00:57:15,867
�Qu� quieres? �Ah-Chen!
613
00:57:17,974 --> 00:57:19,927
�Me golpe�!
614
00:57:25,758 --> 00:57:28,151
�Son ellos!
615
00:57:37,219 --> 00:57:41,289
�Les gusta la comida china?
616
00:57:42,795 --> 00:57:46,245
Les har� un poco de comida china
617
00:57:47,217 --> 00:57:48,957
�Drag�n!
618
00:57:50,242 --> 00:57:52,160
�Tigre!
619
00:57:52,161 --> 00:57:56,982
�Todos los tipos de comida!
620
00:58:01,234 --> 00:58:02,945
�Gordo, est�n bien para ti!
621
00:58:09,543 --> 00:58:13,194
�Han probado las 3 serpientes antes?
622
00:58:13,195 --> 00:58:15,380
Serpientes, las matar�
623
00:58:21,375 --> 00:58:22,753
Esta es la cobra
624
00:58:22,754 --> 00:58:24,548
�Cobra?
625
00:58:28,271 --> 00:58:30,461
Esta es la serpiente cascabel
626
00:58:44,773 --> 00:58:48,719
Y esta otra, un tipo perfumado
627
00:58:52,559 --> 00:58:54,732
No puede absorber esto
628
00:58:55,304 --> 00:58:57,946
�Es este gordo?
629
00:58:57,947 --> 00:59:00,589
Necesito dos mesas
630
00:59:02,804 --> 00:59:05,506
Har� cuatro platos calientes primero
631
00:59:05,507 --> 00:59:07,876
Este es de carne frita
632
00:59:14,232 --> 00:59:16,312
La segunda dieta
633
00:59:20,323 --> 00:59:23,752
Este es el plato volador
634
00:59:31,452 --> 00:59:35,581
�La sopa de pollo!
635
00:59:37,497 --> 00:59:40,330
Pato, un ave de carne oscura
636
00:59:42,435 --> 00:59:44,590
Pescado al vapor
637
00:59:44,591 --> 00:59:46,746
Dos pescados
638
00:59:49,201 --> 00:59:51,060
Aleta de tibur�n
639
00:59:51,710 --> 00:59:53,692
Te convertir� en un pollo
640
00:59:53,693 --> 00:59:59,612
Pollo, palomo, pich�n, gorri�n
641
01:00:01,258 --> 01:00:03,159
No tienes nada que comer
642
01:00:10,059 --> 01:00:13,277
Estas son las chuletas de cerdo al vapor
643
01:00:16,108 --> 01:00:21,340
Patas de chancho
644
01:00:29,057 --> 01:00:31,243
Viejo monstruo
645
01:00:38,126 --> 01:00:41,022
Arrollado primavera
646
01:00:41,023 --> 01:00:43,919
No, es un hot dog
647
01:00:48,523 --> 01:00:51,243
Bistec de Lomo
648
01:00:59,099 --> 01:01:02,241
Est� bien
649
01:01:02,937 --> 01:01:08,170
�Se ve exactamente igual a su novia anterior?
650
01:01:08,171 --> 01:01:10,784
S�, igual
651
01:01:11,502 --> 01:01:14,929
Entonces, �por qu� no se la lleva a casa?
652
01:01:17,072 --> 01:01:21,590
�S�! �Sabe lo que debe hacer?
653
01:01:21,591 --> 01:01:26,604
Lo s�, �y usted?
654
01:01:27,937 --> 01:01:31,349
Cualquier futuro cuadro falsificado de usted
655
01:01:31,350 --> 01:01:34,745
Me ser� enviado, yo los ver� todos
656
01:01:44,409 --> 01:01:47,983
Caf�
657
01:01:49,213 --> 01:01:53,617
No deber�as beber
658
01:01:53,618 --> 01:01:58,643
Causas problemas cuando bebes
659
01:01:59,604 --> 01:02:02,847
Incluso yo debo irme ahora
660
01:02:02,848 --> 01:02:04,753
�Est�s contento?
661
01:02:13,046 --> 01:02:16,796
�Por qu� tan dulce?
662
01:02:22,597 --> 01:02:24,395
�Chuan!
663
01:02:24,396 --> 01:02:25,731
Eres t�, Chuan
664
01:02:25,732 --> 01:02:27,820
�C�mo est�s? �Est�s libre?
665
01:02:27,821 --> 01:02:29,957
S�, as� que vine ac�
666
01:02:29,958 --> 01:02:31,783
�Bien?
667
01:02:31,784 --> 01:02:33,179
�Qu� puedo hacer por ti?
668
01:02:33,180 --> 01:02:36,406
Una pel�cula, la Cita con la Muerte
669
01:02:36,407 --> 01:02:40,154
Necesita algunos actores para pelear contra
670
01:02:40,155 --> 01:02:43,222
un Bruce Lee falso, �est�s interesado?
671
01:02:43,223 --> 01:02:47,459
�Actor de acci�n? No puedo pelear
672
01:02:47,460 --> 01:02:49,797
�Yo puedo!
673
01:02:51,637 --> 01:02:54,383
�El actor se parece a Bruce Lee?
674
01:02:55,247 --> 01:02:59,239
S�, �te pareces a �l acaso?
675
01:02:59,240 --> 01:03:03,143
�No!, �cu�l es su nombre?
676
01:03:03,144 --> 01:03:07,047
Se llama Tseng Hsiao-lung
677
01:03:07,048 --> 01:03:09,522
Prep�rense, todos
678
01:03:09,523 --> 01:03:11,995
�Qu� est� haciendo?
679
01:03:11,996 --> 01:03:14,417
�Por qu� no ha llegado todav�a?
680
01:03:14,418 --> 01:03:16,838
Es un actor famoso, no se preocupe
681
01:03:16,839 --> 01:03:19,213
�C�llese!
682
01:03:32,923 --> 01:03:35,327
�Es �l!
683
01:03:36,067 --> 01:03:37,027
�Vamos!
684
01:03:37,028 --> 01:03:38,387
Muy bien...
685
01:03:39,931 --> 01:03:43,910
Director, es mi pariente, quiere aprender
686
01:03:43,911 --> 01:03:45,483
Por favor, ens��eme
687
01:03:45,484 --> 01:03:47,152
No hay problema, puedes unirte
688
01:03:47,153 --> 01:03:48,723
Gracias
689
01:03:48,724 --> 01:03:50,293
Vamos
690
01:03:53,679 --> 01:03:55,585
Gordo, ven ac�
691
01:03:56,952 --> 01:04:00,702
Golp�ame en la cabeza con la mano derecha
692
01:04:03,470 --> 01:04:05,655
Deber�as caerte despu�s de este golpe
693
01:04:06,322 --> 01:04:08,087
Hermano Lung, es todo
694
01:04:08,642 --> 01:04:10,595
Entiendo
695
01:04:10,596 --> 01:04:12,549
�Acci�n!
696
01:04:19,056 --> 01:04:21,703
�Corten! Gordo, �por qu� no vas?
697
01:04:21,704 --> 01:04:25,232
EL no se parece a Bruce Lee
698
01:04:25,233 --> 01:04:28,760
�No? �S�lo haz lo que te dicen!
699
01:04:28,761 --> 01:04:30,323
H�ganlo de nuevo
700
01:04:41,166 --> 01:04:45,197
�Qu� est�s haciendo?
�Peleando en serio?
701
01:04:47,714 --> 01:04:51,024
Tu respuesta es muy lenta
702
01:04:51,025 --> 01:04:55,415
�C�mo puedes ser un actor de acci�n?
703
01:04:55,416 --> 01:04:59,805
Todos mis actores son los mejores
704
01:04:59,806 --> 01:05:01,810
Mira esto
705
01:05:21,290 --> 01:05:24,445
�No es tu respuesta tan lenta como la m�a?
706
01:06:24,187 --> 01:06:29,492
Bruce Lee es mi h�roe
707
01:06:29,493 --> 01:06:33,599
No puedes destruir mi �dolo
708
01:06:33,600 --> 01:06:36,168
Trata m�s duro si quieres imitarlo
709
01:06:47,064 --> 01:06:49,430
�Te atreves a golpear a mi hermano?
710
01:07:34,251 --> 01:07:38,411
Me has hecho un gran da�o
711
01:07:38,812 --> 01:07:39,825
Arroz blanco
712
01:07:39,826 --> 01:07:41,257
�Qu� les gustar�a pedir?
713
01:07:41,258 --> 01:07:42,688
Ganso asado, arroz y sopa
714
01:07:42,689 --> 01:07:43,971
�Y t�?
715
01:07:43,972 --> 01:07:44,671
Que sean dos
716
01:07:44,672 --> 01:07:46,380
�Jefe!
717
01:07:46,381 --> 01:07:48,088
Ya va...
718
01:08:07,838 --> 01:08:10,657
Tu negocio est� bastante bien
719
01:08:10,658 --> 01:08:13,269
S�, bastante satisfactorio
720
01:08:13,270 --> 01:08:15,175
Depende de mis vecinos
721
01:08:15,176 --> 01:08:17,080
�Qu� quiere servirse?
722
01:08:17,081 --> 01:08:18,670
Dos gansos asados con arroz
723
01:08:18,671 --> 01:08:19,851
S�
724
01:08:20,535 --> 01:08:24,433
�Por qu� no emplea algunos hombres?
725
01:08:24,434 --> 01:08:26,495
Hablemos de eso despu�s
726
01:08:29,574 --> 01:08:32,464
La sopa est� buena, deme dos m�s
727
01:08:32,465 --> 01:08:34,323
D�jeme hacerlo
728
01:08:34,324 --> 01:08:36,039
Yo lo har�, yo lo har�,
729
01:08:36,040 --> 01:08:37,901
�C�mo puedo?
730
01:08:37,902 --> 01:08:39,761
Est� bien
731
01:08:39,762 --> 01:08:42,659
Entonces le dejar� hacerlo
732
01:08:52,063 --> 01:08:54,681
Se�oritas, �ustedes quieren la sopa?
733
01:08:54,682 --> 01:08:57,662
�S�! �Bien!
734
01:09:07,604 --> 01:09:10,260
Buena
735
01:09:28,985 --> 01:09:32,378
T�o...
736
01:09:34,447 --> 01:09:36,671
�Por qu� no hay nadie all�?
737
01:09:36,672 --> 01:09:39,953
�Est� haciendo negocios ahora?
738
01:09:39,954 --> 01:09:43,235
Debe estar muy ocupado, ayud�mosle
739
01:09:43,236 --> 01:09:44,785
Bueno
740
01:09:51,524 --> 01:09:55,909
Ah-Chen...
741
01:09:56,781 --> 01:09:59,062
�Te sientes enferma?
742
01:09:59,095 --> 01:10:00,902
No
743
01:10:09,214 --> 01:10:11,897
Habla
744
01:10:11,898 --> 01:10:15,023
�Pas� algo?
745
01:10:15,024 --> 01:10:18,149
Ah-Chen
746
01:10:20,020 --> 01:10:21,549
�Qu� pas�?
747
01:10:22,697 --> 01:10:24,080
Ah-Chen
748
01:10:24,081 --> 01:10:26,042
�Creo que ella tiene rabia!
749
01:10:26,043 --> 01:10:28,334
�La mordieron!
750
01:10:28,335 --> 01:10:30,546
Mejor llev�mosla al hospital
751
01:10:32,297 --> 01:10:33,939
Entonces ll�venla al hospital
752
01:10:33,940 --> 01:10:37,612
Vamos, d�jenme hacerlo
753
01:10:48,813 --> 01:10:49,984
�Ah-Chen!
754
01:10:52,832 --> 01:10:55,383
Paren, �a d�nde la llevan?
755
01:10:58,260 --> 01:11:00,256
Todo est� bien ahora
756
01:11:00,257 --> 01:11:02,253
Si�ntense, si�ntense
757
01:11:02,254 --> 01:11:04,406
S�rvanse algo
758
01:11:04,407 --> 01:11:06,558
Si�ntense
759
01:11:06,559 --> 01:11:09,165
Creo que es comida envenenada, s�
760
01:11:09,166 --> 01:11:12,876
Su comida no es tan limpia como la nuestra
761
01:11:12,877 --> 01:11:15,838
�Por qu� los otros est�n bien?
762
01:11:15,839 --> 01:11:19,607
Guarda tus palabras
para el Departamento de Sanidad.
763
01:11:21,862 --> 01:11:24,906
T�o Hung, sus hombres son muy descuidados
764
01:11:24,907 --> 01:11:27,433
No me esperaron cuando enviaron a Ah-Chen
765
01:11:27,434 --> 01:11:29,959
al hospital, �c�mo la encuentro ahora?
766
01:11:29,960 --> 01:11:33,189
�Qu� dijiste? �Mis hombres?
Se supone que eran amigos suyos
767
01:11:33,190 --> 01:11:34,508
No, no son mis amigos
768
01:11:34,509 --> 01:11:36,096
�T�o!
769
01:11:36,097 --> 01:11:37,880
Kao y Ah-Lung llegaron
770
01:11:37,881 --> 01:11:39,389
�T�o! �T�o Hung!
771
01:11:39,390 --> 01:11:41,271
Ah-Lung, llegaste justo a tiempo
772
01:11:41,272 --> 01:11:43,501
�Bien? �Kuan Chi caus� problemas de nuevo?
773
01:11:43,502 --> 01:11:44,740
No...
774
01:11:44,741 --> 01:11:48,282
No seas tan emocional, escucha al t�o Hung
775
01:11:48,283 --> 01:11:51,118
Ah-Chen se desmay� repentinamente
776
01:11:51,119 --> 01:11:53,952
�En serio? �D�nde est� ahora?
777
01:11:53,953 --> 01:11:55,728
Dos hombres la llevaron al hospital
778
01:11:55,729 --> 01:11:57,422
�C�mo eran?
779
01:11:57,423 --> 01:11:59,620
Uno tiene la cabeza cuadrada
780
01:12:09,249 --> 01:12:10,573
Deben ser ellos
781
01:12:10,574 --> 01:12:12,261
�Qui�nes son ellos?
782
01:12:12,262 --> 01:12:13,861
Lei Wei y Liu Kuei-ta
783
01:12:13,862 --> 01:12:15,415
No son tipos buenos
784
01:12:15,416 --> 01:12:18,509
Deben haberle puesto drogas a la comida
785
01:12:18,510 --> 01:12:21,822
Llama a la Polic�a. Est� en el Almac�n de
Bah�a Arena Blanca
786
01:12:23,060 --> 01:12:25,305
�Qu� pas�?
787
01:12:25,306 --> 01:12:27,551
�Taxi!
788
01:12:28,864 --> 01:12:30,299
Ah-Lung, s�bete
789
01:12:30,300 --> 01:12:32,193
�Ya voy!
790
01:12:34,198 --> 01:12:35,528
�Vamos...!
791
01:12:35,529 --> 01:12:36,858
Tu amigo..
792
01:12:46,841 --> 01:12:48,764
�No es demasiado imprudente?
793
01:12:48,765 --> 01:12:50,687
Ellos hacen cosas tan asquerosas
794
01:12:50,688 --> 01:12:53,000
Desprecian las leyes
795
01:12:53,045 --> 01:12:54,190
Ah-Lung, �est�s de acuerdo?
796
01:12:54,191 --> 01:12:55,923
S�, s�
797
01:12:55,924 --> 01:12:59,438
M�s r�pido. Conduzca m�s r�pido.
798
01:13:22,048 --> 01:13:24,066
M�s r�pido, por favor, �quiere?
799
01:13:24,067 --> 01:13:26,103
Ah-Lung, pronto los conocer�s
800
01:13:26,104 --> 01:13:28,139
No debes tener piedad de ellos
801
01:13:28,140 --> 01:13:30,515
Son todos unos bastardos
802
01:13:30,516 --> 01:13:32,889
Tal vez le dieron L.S.D.
803
01:13:32,890 --> 01:13:34,994
Amigo, m�s r�pido, m�s r�pido.
804
01:13:34,995 --> 01:13:37,098
H�game un favor, vaya m�s r�pido
805
01:13:37,099 --> 01:13:39,898
Ah-Lung, dales una lecci�n
806
01:14:01,110 --> 01:14:03,092
Ah Hwi
807
01:14:04,641 --> 01:14:06,285
�Por qu� a�n no llega?
808
01:14:06,286 --> 01:14:07,930
Estar� aqu� pronto
809
01:14:41,158 --> 01:14:46,309
Jefe, ya vienen
810
01:14:56,155 --> 01:14:59,920
B�jenla
811
01:15:15,118 --> 01:15:17,726
Profesor Pai, si est� satisfecho
812
01:15:17,727 --> 01:15:20,334
Cargar� el estuche de agujas
813
01:15:22,436 --> 01:15:25,508
Usen las drogas. S�
814
01:15:37,292 --> 01:15:42,093
Esperen, yo lo har�
815
01:15:52,589 --> 01:15:55,801
No te muevas
816
01:15:59,390 --> 01:16:03,703
Tengo que hacer esto
817
01:16:04,695 --> 01:16:07,778
Respira... respira profundo
818
01:16:07,779 --> 01:16:11,408
Vamos...
819
01:16:13,937 --> 01:16:16,644
S� paciente
820
01:16:18,795 --> 01:16:21,548
Respira profundo
821
01:16:48,878 --> 01:16:51,439
Por favor, conduzca m�s r�pido, �quiere?
822
01:16:51,440 --> 01:16:54,511
Ah� est� el galp�n, mire
823
01:16:54,512 --> 01:16:57,583
Ap�rese... m�s r�pido
824
01:17:16,208 --> 01:17:17,297
�Cu�nto?
825
01:17:17,298 --> 01:17:18,526
$10
826
01:17:18,527 --> 01:17:20,477
�Para usted!
827
01:17:20,801 --> 01:17:23,631
Ah-Lung, ap�rate
828
01:17:24,545 --> 01:17:26,685
Ah-Lung, ap�rate
829
01:17:28,578 --> 01:17:31,144
Eres muy d�bil, te sientes cansado ahora
830
01:17:31,145 --> 01:17:33,692
�C�mo vas a pelear? �R�pido!
831
01:17:48,070 --> 01:17:50,777
Ah-lung, aqu�
832
01:18:31,180 --> 01:18:33,453
Esperen
833
01:19:21,945 --> 01:19:26,134
Van a ganarme, �c�mo pelear� con ellos?
834
01:26:17,132 --> 01:26:20,699
�Kung-fu? �Yo tambi�n s�!
835
01:30:07,367 --> 01:30:08,676
�D�nde est� Ah-Chen?
836
01:30:08,677 --> 01:30:11,551
fui al hospital, estar� bien
837
01:30:12,337 --> 01:30:15,127
Ah-Lung �qu� vas a hacer?
838
01:30:15,128 --> 01:30:18,279
Nada, Hong Kong no es adecuado para m�
839
01:30:18,280 --> 01:30:22,642
Creo que volver� a alimentar los
cerdos con Pap�
840
01:30:29,922 --> 01:30:33,422
Ah-Lung, deber�s tener m�s tacto ahora
841
01:30:33,423 --> 01:30:36,923
No molestarse por los problemas de otros
842
01:30:36,924 --> 01:30:38,739
El campo es mi hogar
843
01:30:38,740 --> 01:30:41,581
Los cerdos son leales conmigo
844
01:30:48,857 --> 01:30:50,896
�Suicidio?
845
01:30:50,897 --> 01:30:53,279
�Se�orita!
846
01:30:53,280 --> 01:30:55,662
�Ah-Lung...!
847
01:30:57,022 --> 01:30:59,113
�Ah-Lung...!
848
01:31:13,640 --> 01:31:16,670
Ah-Lung, �qu� pas�?
849
01:31:16,671 --> 01:31:18,455
�T�?
850
01:31:20,888 --> 01:31:24,137
Traducci�n: Peumoboy.
57145