Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,935 --> 00:00:05,935
Subtitles by explosiveskull
www.OpenSubtitles.org
2
00:00:08,008 --> 00:00:09,474
Listen closely.
3
00:00:09,476 --> 00:00:11,209
I've got less than a minute to
tell you what you need to know.
4
00:00:11,211 --> 00:00:13,144
Put your phones away
and pay attention.
5
00:00:13,146 --> 00:00:14,883
Or you could end up
as someone's dinner.
6
00:00:18,318 --> 00:00:19,687
All of this is classified.
7
00:00:22,256 --> 00:00:23,825
Well, I guess it was,
until now.
8
00:00:25,359 --> 00:00:27,359
Isolated cases
of a zombie virus
9
00:00:27,361 --> 00:00:28,796
started popping up
around the country.
10
00:00:29,664 --> 00:00:31,265
Yup. Zombies.
11
00:00:33,835 --> 00:00:37,170
A small covert agency was
formed to quietly contain it...
12
00:00:38,205 --> 00:00:39,974
By any means necessary.
13
00:00:41,275 --> 00:00:42,442
Literally.
14
00:00:46,446 --> 00:00:48,581
I was recruited,
along with others like me,
15
00:00:48,583 --> 00:00:50,215
because of our...
16
00:00:50,217 --> 00:00:52,419
I guess you could say,
special skills.
17
00:00:53,988 --> 00:00:55,655
More on me later.
18
00:00:55,657 --> 00:00:57,389
We still don't know
much about the virus,
19
00:00:57,391 --> 00:00:58,658
or how it started.
20
00:00:58,660 --> 00:01:00,125
All we do know is
21
00:01:00,127 --> 00:01:03,261
it turns people into zombie
freaks who eat all of your organs.
22
00:01:03,263 --> 00:01:04,866
Even the nasty,
ugly ones.
23
00:01:05,700 --> 00:01:07,600
Ew. Yuck.
24
00:01:07,602 --> 00:01:09,936
And for all of you who
can't keep it in your pants,
25
00:01:09,938 --> 00:01:11,436
use protection.
26
00:01:11,438 --> 00:01:13,942
Because it's transmitted
through sex.
27
00:02:15,637 --> 00:02:17,505
Damn! You're sexy.
28
00:02:27,280 --> 00:02:29,851
I can't believe I'm hooking up
with the hottest girl in school.
29
00:02:39,192 --> 00:02:42,160
I'm all yours, Jake Stephens.
30
00:02:42,162 --> 00:02:43,564
What do you want
to do to me?
31
00:02:45,133 --> 00:02:46,734
I really wanna eat you.
32
00:02:48,268 --> 00:02:49,336
Touchdown.
33
00:03:02,282 --> 00:03:03,816
Ow!
34
00:03:03,818 --> 00:03:06,020
Wait!
Are you biting me?
35
00:03:07,722 --> 00:03:09,855
Sorry.
Am I doing this wrong?
36
00:03:14,829 --> 00:03:16,829
I wish I could say this
was the most disturbing thing
37
00:03:16,831 --> 00:03:18,064
to happen to me today.
38
00:03:18,066 --> 00:03:19,299
But it isn't even close.
39
00:03:20,168 --> 00:03:21,366
Don't stop now.
40
00:03:21,368 --> 00:03:24,038
You were about to get to
second base with your pillow.
41
00:03:25,673 --> 00:03:27,542
Nope.
That isn't it either.
42
00:03:29,443 --> 00:03:31,079
What are you doing
in my room?
43
00:03:32,847 --> 00:03:34,146
Gross.
44
00:03:34,148 --> 00:03:36,015
Need your
morning medicine?
45
00:03:36,017 --> 00:03:37,817
You want a hit?
46
00:03:37,819 --> 00:03:38,984
You're a great
role model.
47
00:03:42,523 --> 00:03:43,589
Hi, Daddy.
48
00:03:43,591 --> 00:03:45,256
I was helping Jake
get up.
49
00:03:45,258 --> 00:03:46,426
Thank you, sweetheart.
50
00:03:48,361 --> 00:03:51,197
You know that career aptitude
test you took this week?
51
00:03:51,199 --> 00:03:53,766
Yeah, Adam made his sheet
look like a vagina.
52
00:03:53,768 --> 00:03:55,036
His parents must be proud.
53
00:03:56,204 --> 00:03:57,268
Well, the results came in.
54
00:03:57,270 --> 00:03:58,369
How'd I do?
55
00:03:58,371 --> 00:03:59,437
You failed.
56
00:03:59,439 --> 00:04:00,740
Failed a career test?
57
00:04:00,742 --> 00:04:03,042
You're the first person in the
history of the test to do it.
58
00:04:03,044 --> 00:04:04,910
And you thought
Adam's parents were proud.
59
00:04:04,912 --> 00:04:06,344
I'm serious, Jake.
60
00:04:06,346 --> 00:04:07,646
It's not just the test.
61
00:04:07,648 --> 00:04:09,782
The vice principal said
you show no interest
62
00:04:09,784 --> 00:04:11,451
or appear to be
engaged in anything.
63
00:04:11,986 --> 00:04:13,054
That's not true.
64
00:04:14,088 --> 00:04:15,089
I have interests.
65
00:04:15,422 --> 00:04:16,591
Like what?
66
00:04:31,105 --> 00:04:33,438
You know that's not what
eating her out means, right?
67
00:04:33,440 --> 00:04:34,540
Yeah.
68
00:04:34,542 --> 00:04:35,643
I don't think you do.
69
00:04:36,644 --> 00:04:38,244
Poor dream Amanda.
70
00:04:38,246 --> 00:04:40,411
As if hooking up with you
wasn't bad enough.
71
00:04:40,413 --> 00:04:41,881
What are you guys
talking about?
72
00:04:41,883 --> 00:04:44,784
How Jake can't even dream about
nailing Amanda without fucking it up.
73
00:04:44,786 --> 00:04:46,154
I could.
74
00:04:48,089 --> 00:04:50,923
What the hell does she
see in Chazz Slade?
75
00:04:50,925 --> 00:04:52,423
I mean, you only
don't like him 'cause
76
00:04:52,425 --> 00:04:54,760
he's always shoving your head
in the toilet.
77
00:04:54,762 --> 00:04:57,231
Yeah, obviously that's
why I don't like him.
78
00:04:57,765 --> 00:04:59,430
Hey!
79
00:04:59,432 --> 00:05:00,966
What the fuck
are you staring at?
80
00:05:00,968 --> 00:05:03,336
Me? I wasn't staring.
Me and my friends were just...
81
00:05:04,572 --> 00:05:07,438
Just trying to get
my locker to...
82
00:05:07,440 --> 00:05:08,507
It never opens.
83
00:05:08,509 --> 00:05:10,276
Get to it and stop
eye fucking my girl.
84
00:05:10,278 --> 00:05:12,280
I'm not your girl anymore.
85
00:05:18,186 --> 00:05:19,718
Your locker, huh?
86
00:05:19,720 --> 00:05:21,120
Hey, you know I, uh...
87
00:05:21,122 --> 00:05:24,123
I really dug your speech
in class this morning.
88
00:05:24,125 --> 00:05:25,490
The only time
I said anything
89
00:05:25,492 --> 00:05:26,992
was when I asked to
go see the nurse
90
00:05:26,994 --> 00:05:28,060
because my stomach hurt.
91
00:05:28,062 --> 00:05:29,795
That's the one.
I, um...
92
00:05:29,797 --> 00:05:31,462
My stomach's been
hurting, too,
93
00:05:31,464 --> 00:05:33,032
so it really spoke to me.
94
00:05:33,034 --> 00:05:34,465
How's this for a speech?
95
00:05:34,467 --> 00:05:35,868
Let him go!
96
00:05:35,870 --> 00:05:36,971
Ugh!
97
00:05:39,006 --> 00:05:40,875
Nice chatting with you, Chazz.
See you in class.
98
00:05:43,845 --> 00:05:44,979
Thanks for bailing on me.
99
00:05:45,713 --> 00:05:47,546
Check out Fernandez.
100
00:05:47,548 --> 00:05:50,051
He cut holes in his pocket
so he can jerk off in class.
101
00:05:51,786 --> 00:05:53,484
Kid's a fucking genius.
102
00:05:53,486 --> 00:05:55,453
Good morning, students.
103
00:06:01,729 --> 00:06:03,931
Today in class we're
gonna be watching a movie.
104
00:06:04,832 --> 00:06:06,031
Superbad.
105
00:06:06,033 --> 00:06:08,167
Yeah!
106
00:06:08,169 --> 00:06:10,468
No, no.
107
00:06:10,470 --> 00:06:14,405
We're gonna watch a film
on the dangers of unsafe sex.
108
00:06:15,776 --> 00:06:17,543
- We're gonna see some titties?
- Now, come on.
109
00:06:17,545 --> 00:06:19,778
This is mandated
by the U.S. government
110
00:06:19,780 --> 00:06:21,547
for every grade level.
111
00:06:21,549 --> 00:06:24,083
So it's my civic duty
to insist
112
00:06:24,085 --> 00:06:25,784
that you all pay attention.
113
00:06:25,786 --> 00:06:27,052
Try to learn something.
114
00:06:28,356 --> 00:06:30,089
I'm so not in the mood
to watch this.
115
00:06:30,091 --> 00:06:31,489
Why not?
116
00:06:33,027 --> 00:06:35,527
You went bareback with that punker
chick from Landmines the other night.
117
00:06:35,529 --> 00:06:36,695
Shh, shh, shh.
118
00:06:36,697 --> 00:06:37,796
Oh, no!
119
00:06:37,798 --> 00:06:40,032
I poured Listerine on
my junk when I got home.
120
00:06:40,034 --> 00:06:41,267
It kills all the germs.
121
00:06:41,269 --> 00:06:42,568
Right?
122
00:06:42,570 --> 00:06:43,669
How does that feel?
123
00:06:43,671 --> 00:06:45,436
Mr. DeCarlo.
124
00:06:45,438 --> 00:06:47,673
You have something you wanna
share with the rest of the class?
125
00:06:47,675 --> 00:06:48,741
Jake does.
126
00:06:48,743 --> 00:06:50,209
Why don't you tell
everyone the story about
127
00:06:50,211 --> 00:06:52,678
stuffing your unwrapped hotdog
in that girl's dirty buns?
128
00:06:54,882 --> 00:06:57,685
Okay, okay. Come on, come on.
Grow up.
129
00:06:59,020 --> 00:07:01,987
After this film,
there's gonna be a pop quiz
130
00:07:01,989 --> 00:07:04,089
on why that
joke's not funny.
131
00:07:04,091 --> 00:07:05,858
Okay?
132
00:07:05,860 --> 00:07:07,161
Keep your
thinking caps on.
133
00:07:08,863 --> 00:07:10,298
Dude, not cool.
134
00:07:11,966 --> 00:07:14,168
- You really think I got something from her?
- Shh. Pay attention.
135
00:07:20,641 --> 00:07:23,409
Meet your
average teenage boy.
136
00:07:23,411 --> 00:07:24,946
That band sucked.
Am I right?
137
00:07:25,445 --> 00:07:26,446
I'm drunk
138
00:07:26,814 --> 00:07:28,080
and bored.
139
00:07:28,082 --> 00:07:30,916
He thinks
he's going to get lucky.
140
00:07:30,918 --> 00:07:34,920
But there's a price to pay
for a few seconds of pleasure.
141
00:07:34,922 --> 00:07:37,122
This is the story of...
142
00:07:37,124 --> 00:07:39,558
Jake's mistake.
143
00:07:39,560 --> 00:07:41,162
Of course
his name is Jake.
144
00:07:46,801 --> 00:07:49,668
What was in that
weed I smoked this morning?
145
00:07:49,670 --> 00:07:52,671
Jake's just met
a sexual wildcat on the prowl.
146
00:07:52,673 --> 00:07:54,139
We'll call her Mazzy.
147
00:07:54,141 --> 00:07:55,607
Have you got a condom?
148
00:07:55,609 --> 00:07:57,943
Mazzy says she doesn't
believe in condoms.
149
00:07:57,945 --> 00:08:01,749
And Jake doesn't believe in saying no
to anyone willing to have sex with him.
150
00:08:03,184 --> 00:08:05,117
Sure it feels good now.
151
00:08:05,119 --> 00:08:06,752
Really good.
152
00:08:06,754 --> 00:08:08,587
So good.
153
00:08:08,589 --> 00:08:11,190
But I bet Jake won't
feel so good the next day
154
00:08:11,192 --> 00:08:13,327
when he looks down
his pants and sees this.
155
00:08:18,132 --> 00:08:20,766
Don't be like Jake.
156
00:08:33,481 --> 00:08:34,947
What the fuck's
wrong with him?
157
00:08:34,949 --> 00:08:38,083
Oh, he's convinced that Mazzy girl
from STD University gave him AIDS.
158
00:08:38,085 --> 00:08:39,818
What were you supposed to do?
Not have sex with her?
159
00:08:39,820 --> 00:08:40,886
Was that an option?
160
00:08:40,888 --> 00:08:42,388
I'd be more worried
about knocking her up.
161
00:08:42,390 --> 00:08:44,156
At least pregnancy
is an easy fix.
162
00:08:44,158 --> 00:08:46,225
I mean, anyone that let Jake
nail her has probably got
163
00:08:46,227 --> 00:08:48,562
a "buy two and get one free"
punch card at the abortion clinic.
164
00:08:49,497 --> 00:08:51,832
Oh, fuck. Here comes
Head-Cam Harold.
165
00:08:52,633 --> 00:08:54,501
Have you seen Mr. Robot?
166
00:08:54,503 --> 00:08:55,836
She's missing.
167
00:09:01,108 --> 00:09:03,642
What's with all
the missing dogs lately?
168
00:09:03,644 --> 00:09:06,013
Have you seen Mr. Robot?
She's missing.
169
00:09:08,449 --> 00:09:10,015
It's called Itty Bitty Twitty.
170
00:09:10,017 --> 00:09:11,950
It's like Twitter's
adorbs little baby.
171
00:09:11,952 --> 00:09:13,986
But instead of
140 characters,
172
00:09:13,988 --> 00:09:15,054
you only get 20.
173
00:09:15,056 --> 00:09:16,757
Cuts out all
the boring small talk.
174
00:09:17,758 --> 00:09:19,258
What do you think,
Amanda?
175
00:09:19,260 --> 00:09:21,462
You want to be on the Itty
Bitty Twitty Committee?
176
00:09:22,930 --> 00:09:25,364
That's the worst idea
I've ever heard.
177
00:09:25,366 --> 00:09:28,367
People don't use Twitter
for small talk.
178
00:09:28,369 --> 00:09:31,937
They use it for, like,
important statements and stuff.
179
00:09:31,939 --> 00:09:34,108
A simple no
would have been fine.
180
00:09:36,377 --> 00:09:37,678
I'm sorry.
181
00:09:38,879 --> 00:09:40,147
I haven't been
feeling well.
182
00:09:40,781 --> 00:09:42,281
I can tell.
183
00:09:42,283 --> 00:09:43,584
You look terrible.
184
00:09:46,087 --> 00:09:47,753
Think those two
ever hook up?
185
00:09:47,755 --> 00:09:48,854
Of course.
186
00:09:48,856 --> 00:09:50,589
Why else would you join
the cheerleaders, right?
187
00:09:50,591 --> 00:09:52,291
You know, that shit
doesn't happen in real life.
188
00:09:52,293 --> 00:09:53,294
Right?
189
00:09:55,629 --> 00:09:56,931
Wanna bet?
190
00:10:18,486 --> 00:10:21,320
I'd love to say this was
another dream or hallucination,
191
00:10:21,322 --> 00:10:22,888
but this was
really happening.
192
00:10:22,890 --> 00:10:24,690
And if Amanda Blake
was doing it,
193
00:10:24,692 --> 00:10:26,992
who was I to say no?
194
00:10:26,994 --> 00:10:29,294
Come on, come on,
we got to get out of here!
195
00:10:29,296 --> 00:10:31,663
And that's when
it happened.
196
00:10:31,665 --> 00:10:33,067
Dude, what's wrong
with your face?
197
00:10:51,520 --> 00:10:52,818
For the record,
198
00:10:52,820 --> 00:10:55,289
this is the most disturbing
thing that happened today.
199
00:12:21,242 --> 00:12:22,609
Hello again.
200
00:12:22,611 --> 00:12:24,443
You've seen a couple of
teenagers eat a bunch of people
201
00:12:24,445 --> 00:12:25,645
and make a big,
bloody mess.
202
00:12:25,647 --> 00:12:28,082
Finally, it's my time
to enter the picture.
203
00:12:29,750 --> 00:12:32,886
Remember the whole secret
government agency thing?
204
00:12:33,921 --> 00:12:35,823
Well, here we go.
205
00:12:37,958 --> 00:12:40,261
Hmm. Meatloaf.
Gross.
206
00:12:41,730 --> 00:12:43,829
Must be weird
to be back in high school.
207
00:12:43,831 --> 00:12:46,298
Hmm. Mine had
way fewer corpses.
208
00:12:46,300 --> 00:12:47,399
Tom's my partner.
209
00:12:47,401 --> 00:12:49,401
He acts super serious
all the time,
210
00:12:49,403 --> 00:12:51,671
because he thinks
we're saving humanity.
211
00:12:51,673 --> 00:12:53,138
I guess we kind of are.
212
00:12:53,140 --> 00:12:55,407
Reevaluating hunting
necrotics as your career choice.
213
00:12:55,409 --> 00:12:57,075
I mean, the government
gave me a choice.
214
00:12:57,077 --> 00:12:58,443
This or jury duty.
215
00:12:58,445 --> 00:13:00,647
So I went with
hunting necros.
216
00:13:00,649 --> 00:13:02,481
We like to call
zombies necrotics,
217
00:13:02,483 --> 00:13:03,917
because it makes us
sound smarter.
218
00:13:05,085 --> 00:13:06,586
Highest body count
we've ever had.
219
00:13:06,588 --> 00:13:07,919
Hey, is that
an honor student,
220
00:13:07,921 --> 00:13:09,788
or an eggplant parmesan
in a crew neck?
221
00:13:09,790 --> 00:13:12,391
Quit being morbid and get a
handle on this, all right?
222
00:13:12,393 --> 00:13:14,926
He's not always such
a Debbie Downer.
223
00:13:14,928 --> 00:13:17,231
Hey, we kinda look
like twins, don't we?
224
00:13:18,232 --> 00:13:20,232
The resemblance
is uncanny.
225
00:13:20,234 --> 00:13:21,634
Think she got a video?
226
00:13:21,636 --> 00:13:22,769
Make our job easier.
227
00:13:22,771 --> 00:13:23,772
Let's see.
228
00:13:29,143 --> 00:13:30,876
Yeah.
229
00:13:30,878 --> 00:13:32,846
Looks like we're doing it
the old-fashioned way.
230
00:13:44,058 --> 00:13:45,424
What's her
fucking problem?
231
00:13:45,426 --> 00:13:47,125
Itty Bitty Twitty
is a great idea.
232
00:13:47,127 --> 00:13:50,064
Better than Gone Pom,
her pompom tracking app.
233
00:13:51,198 --> 00:13:52,532
Who am I kidding?
234
00:13:52,534 --> 00:13:54,132
That idea was awesome.
235
00:13:54,134 --> 00:13:55,537
She's awesome.
236
00:13:56,738 --> 00:13:59,204
Oh, my God.
Is she trying to kiss me?
237
00:13:59,206 --> 00:14:01,073
I... didn't know
Amanda was...
238
00:14:12,019 --> 00:14:13,087
There were two of them.
239
00:14:28,402 --> 00:14:30,335
At least we know
why he was so hungry.
240
00:14:30,337 --> 00:14:34,007
Yeah, we should put out an APB to every
7-Eleven and taco truck in the area.
241
00:14:46,153 --> 00:14:47,319
Sorry, Adam.
242
00:14:47,321 --> 00:14:49,524
Funny, tasty son of a bitch.
243
00:14:53,127 --> 00:14:55,095
"Funny, tasty
son of a bitch."
244
00:14:55,730 --> 00:14:57,396
What was that?
245
00:14:57,398 --> 00:14:59,801
Uh, nothing.
Uh, I made a connection.
246
00:15:00,802 --> 00:15:02,434
Hopefully they're
still together.
247
00:15:02,436 --> 00:15:04,336
They can be
easier to track.
248
00:15:04,338 --> 00:15:05,774
Let's go kill
some necros.
249
00:15:08,075 --> 00:15:09,742
I can't really
explain it,
250
00:15:09,744 --> 00:15:13,613
but I didn't get the typical
necro vibe from Jake.
251
00:15:13,615 --> 00:15:16,348
Maybe it's because
he was my age, or...
252
00:15:16,350 --> 00:15:18,751
Or maybe I was getting a
psychic high from his vaporizer.
253
00:15:18,753 --> 00:15:20,118
But, look,
whatever it was,
254
00:15:20,120 --> 00:15:21,721
he felt less
like a monster,
255
00:15:21,723 --> 00:15:24,324
and more like someone I might have
been friends with in high school.
256
00:15:25,727 --> 00:15:26,994
Too bad he had to die.
257
00:15:33,167 --> 00:15:34,334
Jake.
258
00:15:35,603 --> 00:15:37,102
Jake!
259
00:15:37,104 --> 00:15:38,738
Jake! Wake up!
260
00:15:38,740 --> 00:15:40,407
Holy shit.
261
00:15:41,576 --> 00:15:42,710
Am I dreaming again?
262
00:15:45,078 --> 00:15:46,548
What the fuck!
263
00:15:50,484 --> 00:15:51,918
What happened?
264
00:15:51,920 --> 00:15:53,452
You don't remember?
265
00:15:53,454 --> 00:15:56,354
I remember you kissing
Cindy Flemming.
266
00:15:56,356 --> 00:15:58,358
You guys like
a couple now, or...
267
00:15:59,126 --> 00:16:00,827
I wasn't kissing her.
268
00:16:00,829 --> 00:16:02,562
Okay, I think
I passed out.
269
00:16:02,564 --> 00:16:05,096
'Cause I had this
really freaky dream.
270
00:16:05,098 --> 00:16:06,599
It wasn't a dream.
271
00:16:06,601 --> 00:16:08,469
We ate our friends.
272
00:16:09,470 --> 00:16:12,204
Look, there's no way
we ate our friends.
273
00:16:12,206 --> 00:16:14,306
That just doesn't happen.
274
00:16:14,308 --> 00:16:17,577
Then how do you explain the fact
that we're both covered in blood?
275
00:16:17,579 --> 00:16:18,644
Hmm?
276
00:16:18,646 --> 00:16:20,180
Or that dead guy
over there?
277
00:16:23,217 --> 00:16:24,519
Do you need more proof?
278
00:16:27,221 --> 00:16:28,320
Kinda.
279
00:16:31,358 --> 00:16:33,626
This was on the ground
next to you.
280
00:16:37,665 --> 00:16:39,132
You probably could have
led with this.
281
00:16:40,367 --> 00:16:41,536
We're fucking zombies.
282
00:16:42,336 --> 00:16:44,069
- What?
- Mmm-hmm.
283
00:16:44,071 --> 00:16:45,403
No!
284
00:16:45,405 --> 00:16:48,774
The only person that believes
in zombies is my crazy brother.
285
00:16:48,776 --> 00:16:52,410
And he also believes that
aliens sank the Titanic.
286
00:16:52,412 --> 00:16:56,381
Whoa. So the alien spaceship made
of ice or something? Or how...
287
00:16:56,383 --> 00:16:58,183
Okay, fine.
Fine, fine, fine, fine.
288
00:16:58,185 --> 00:16:59,719
Then how would
you explain it?
289
00:16:59,721 --> 00:17:01,052
I don't know.
290
00:17:02,524 --> 00:17:03,823
We need to
get out of here.
291
00:17:03,825 --> 00:17:04,891
Where are we going?
292
00:17:04,893 --> 00:17:07,627
We're covered in blood
right next to a dead guy!
293
00:17:07,629 --> 00:17:08,828
That's a good point.
294
00:17:08,830 --> 00:17:09,831
Ugh!
295
00:17:26,179 --> 00:17:27,247
I didn't know
you took auto shop.
296
00:17:27,982 --> 00:17:29,214
My dad taught me this.
297
00:17:29,216 --> 00:17:30,450
Wait, wait, wait, wait, wait.
298
00:17:31,184 --> 00:17:32,384
This is kind of a mom car.
299
00:17:32,386 --> 00:17:34,052
Can we steal a sportscar
or something?
300
00:17:34,054 --> 00:17:35,555
We need to go, now.
301
00:17:35,557 --> 00:17:37,055
All right, fine.
But I'm driving.
302
00:17:40,595 --> 00:17:42,695
Well, this
shouldn't be too hard.
303
00:17:42,697 --> 00:17:44,462
He doesn't seem
all that smart.
304
00:17:44,464 --> 00:17:46,197
Kinda goofy actually.
305
00:17:46,199 --> 00:17:48,534
You know that kid in school,
always made jokes, never gave a shit?
306
00:17:48,536 --> 00:17:49,735
Hey!
307
00:17:49,737 --> 00:17:52,738
I'm sorry. I know.
Rule one, never humanize the target.
308
00:17:52,740 --> 00:17:53,839
What's that?
309
00:17:53,841 --> 00:17:55,543
It's a stick shift,
you idiot!
310
00:18:01,381 --> 00:18:03,481
He just ate.
So his heart's beating again.
311
00:18:03,483 --> 00:18:05,183
He'll get hungry
again soon.
312
00:18:05,185 --> 00:18:07,252
Then he won't seem
so fucking human.
313
00:18:07,254 --> 00:18:08,955
Should we call for backup?
314
00:18:13,861 --> 00:18:15,730
After their all-you-can-eat
lunchroom orgy?
315
00:18:16,598 --> 00:18:17,932
I'm not taking any chances.
316
00:18:50,932 --> 00:18:52,700
Whoa, whoa, Officer.
Don't shoot.
317
00:18:58,706 --> 00:19:00,340
I said don't shoot, asshole.
318
00:19:02,110 --> 00:19:03,778
No wonder
nobody likes cops.
319
00:19:28,970 --> 00:19:30,170
Ow!
320
00:19:31,839 --> 00:19:32,974
Ah!
321
00:19:37,177 --> 00:19:38,980
You all right?
322
00:19:40,014 --> 00:19:41,214
Whoa!
323
00:19:47,287 --> 00:19:48,523
Ow!
324
00:19:51,959 --> 00:19:53,061
You okay?
325
00:19:54,294 --> 00:19:55,963
Why isn't he eating
my spleen right now?
326
00:19:56,864 --> 00:19:58,700
Uh... Yeah.
327
00:19:59,299 --> 00:20:00,300
You?
328
00:20:01,769 --> 00:20:02,837
It's bad, huh?
329
00:20:07,542 --> 00:20:08,543
Uh, um...
330
00:20:11,378 --> 00:20:12,745
There.
331
00:20:12,747 --> 00:20:15,014
No one will notice.
332
00:20:15,016 --> 00:20:18,084
That's right. I'm fixing the
hoodie of a flesh-eating cannibal.
333
00:20:18,086 --> 00:20:19,919
But he asked
if I was okay.
334
00:20:19,921 --> 00:20:22,023
Boys who are alive
never ask if I'm okay.
335
00:20:29,931 --> 00:20:32,066
Put your eye back in your head
and get in the goddamn car.
336
00:20:35,803 --> 00:20:36,804
Come on!
337
00:20:37,437 --> 00:20:38,573
We're here to help you.
338
00:20:50,585 --> 00:20:51,650
How does it look?
339
00:20:51,652 --> 00:20:52,818
Not bionic,
340
00:20:52,820 --> 00:20:54,520
but fine otherwise.
341
00:20:54,522 --> 00:20:56,354
- You?
- Don't worry about me.
342
00:20:56,356 --> 00:20:58,124
We need to shut this
down fast.
343
00:20:58,126 --> 00:20:59,527
I heard they're
sending Alastaire.
344
00:21:01,763 --> 00:21:04,295
In training we called him
Creepy Mr. Bowtie.
345
00:21:04,297 --> 00:21:06,000
Don't ever let him
hear you say that.
346
00:21:08,603 --> 00:21:09,802
Still no luck tracking them?
347
00:21:09,804 --> 00:21:12,838
No, the force is no longer
strong with Darth Vaper.
348
00:21:12,840 --> 00:21:15,241
I lost the connection and there
was nothing at the parking lot.
349
00:21:15,243 --> 00:21:16,675
And no idea who
helped them?
350
00:21:16,677 --> 00:21:17,779
Not a clue.
351
00:21:21,015 --> 00:21:23,983
He, um...
He talked to me.
352
00:21:23,985 --> 00:21:25,117
Who did?
353
00:21:25,119 --> 00:21:26,484
The boy necro.
354
00:21:26,486 --> 00:21:28,623
I mean, this is the first time
I've ever been so close to one.
355
00:21:29,824 --> 00:21:31,123
He even kind of smiled.
356
00:21:31,125 --> 00:21:32,459
Probably because
he saw his dinner.
357
00:21:34,128 --> 00:21:35,628
What the hell you thinking?
358
00:21:35,630 --> 00:21:37,031
You know what
they're capable of.
359
00:21:37,565 --> 00:21:38,864
I'm sorry, I...
360
00:21:38,866 --> 00:21:41,567
Come on. We got a full night
of Incident Management.
361
00:21:41,569 --> 00:21:43,102
Incident Management?
362
00:21:43,104 --> 00:21:44,937
Why don't they just
call it what it is?
363
00:21:44,939 --> 00:21:46,138
Brainwashing.
364
00:21:46,140 --> 00:21:48,042
Oh, you think they'd
prefer to remember?
365
00:22:14,836 --> 00:22:16,204
You look amazing.
366
00:22:17,538 --> 00:22:20,172
I mean, you're...
You're healed.
367
00:22:20,174 --> 00:22:22,176
Like, two eyes
and everything.
368
00:22:24,212 --> 00:22:25,546
You, too.
369
00:22:27,215 --> 00:22:29,148
Motherfucker, I'm Wolverine!
370
00:22:29,150 --> 00:22:32,184
He's one of the X-Men.
He has healing powers.
371
00:22:32,186 --> 00:22:33,886
I know who Wolverine is.
372
00:22:33,888 --> 00:22:35,923
I had a huge crush on him
in Les Mis.
373
00:22:36,824 --> 00:22:37,892
Maybe you're right.
374
00:22:38,626 --> 00:22:39,725
Maybe we're not zombies.
375
00:22:39,727 --> 00:22:42,061
Maybe we're some
superheroes.
376
00:22:42,063 --> 00:22:44,362
Superheroes don't
eat their friends.
377
00:22:44,364 --> 00:22:46,832
Do you remember
how we got here?
378
00:22:46,834 --> 00:22:50,035
Yeah. I think a couple
of lesbians brought us.
379
00:22:50,037 --> 00:22:52,071
How do you know
they were lesbians?
380
00:22:52,073 --> 00:22:53,941
One of them was
carrying a wrench.
381
00:22:54,909 --> 00:22:55,943
You're an idiot.
382
00:22:58,512 --> 00:23:00,478
Either of you fucking noobs
try anything shady,
383
00:23:00,480 --> 00:23:02,648
I will not hesitate to put
an arrow through your brain.
384
00:23:02,650 --> 00:23:06,185
And believe me,
you won't get up from that.
385
00:23:06,187 --> 00:23:08,386
I'm Summer
and this is Grace.
386
00:23:08,388 --> 00:23:09,688
Uh...
387
00:23:09,690 --> 00:23:11,690
Oh, good.
You found the clothing I left you.
388
00:23:11,692 --> 00:23:13,692
Um, and these
should fit you.
389
00:23:13,694 --> 00:23:15,194
Thanks.
390
00:23:15,196 --> 00:23:17,563
I am so sorry for the way
everything was handled.
391
00:23:17,565 --> 00:23:20,799
But thankfully we got to you
before it was too late.
392
00:23:20,801 --> 00:23:24,103
I think it's a sign that the
universe is protecting you.
393
00:23:24,105 --> 00:23:26,272
Or we heard about
the attack on our scanner
394
00:23:26,274 --> 00:23:28,741
and found you before
the NCD finished the job.
395
00:23:28,743 --> 00:23:29,909
NCD?
396
00:23:29,911 --> 00:23:31,944
The Necrotic Control Division.
397
00:23:31,946 --> 00:23:33,881
They hunt down
people like us.
398
00:23:35,683 --> 00:23:37,518
Anyone infected with
the zombie virus.
399
00:23:38,319 --> 00:23:39,852
So it's true?
400
00:23:39,854 --> 00:23:40,988
We're zombies?
401
00:23:41,789 --> 00:23:43,524
- We all are.
- Yes!
402
00:23:45,092 --> 00:23:46,558
It's caused
by a virus?
403
00:23:46,560 --> 00:23:49,128
How did I get it?
Nobody bit me.
404
00:23:49,130 --> 00:23:51,797
It's transmitted
through sex.
405
00:23:51,799 --> 00:23:54,233
- So you can thank him.
- I wish.
406
00:23:54,235 --> 00:23:55,801
Is your boyfriend retarded?
407
00:23:55,803 --> 00:23:56,971
He's not my boyfriend.
408
00:23:57,872 --> 00:23:59,605
I got it from
somebody else.
409
00:23:59,607 --> 00:24:02,408
You corrected her on that, but you didn't
correct her about the retarded part.
410
00:24:02,410 --> 00:24:04,343
We're not zombies now.
411
00:24:04,345 --> 00:24:06,745
What makes us freak out
and eat people?
412
00:24:06,747 --> 00:24:09,248
Anything that
gets your adrenaline going.
413
00:24:09,250 --> 00:24:12,351
Hunger and fear
are the usual triggers.
414
00:24:12,353 --> 00:24:15,554
Among other things.
415
00:24:15,556 --> 00:24:16,624
Wrench.
416
00:24:17,191 --> 00:24:18,290
Okay. Wait, wait, wait.
417
00:24:18,292 --> 00:24:20,659
So eating people
makes it go away?
418
00:24:20,661 --> 00:24:23,662
Not away,
more like into remission.
419
00:24:23,664 --> 00:24:25,967
Well, if it's a virus,
there's got to be a cure.
420
00:24:26,466 --> 00:24:27,467
Right?
421
00:24:29,337 --> 00:24:30,602
So that's it?
422
00:24:30,604 --> 00:24:34,208
It just comes and goes
like herpes of the undead?
423
00:24:34,976 --> 00:24:37,743
That's one way
of putting it.
424
00:24:37,745 --> 00:24:40,846
You're both welcome
to stay here for the night.
425
00:24:40,848 --> 00:24:43,816
We have TV, blankets
and pillows,
426
00:24:43,818 --> 00:24:48,155
and help yourself to more rodents if
you feel yourself starting to turn.
427
00:24:49,357 --> 00:24:50,990
It's not the same
as eating people,
428
00:24:50,992 --> 00:24:53,060
but it will keep you
from changing for a while.
429
00:24:53,694 --> 00:24:54,994
Thank you.
430
00:24:54,996 --> 00:24:56,297
See you in the morning.
431
00:24:59,033 --> 00:25:01,068
- You're lucky.
- I feel lucky.
432
00:25:04,605 --> 00:25:06,839
Okay, can we take a minute
to acknowledge the fact
433
00:25:06,841 --> 00:25:09,510
that I was right about the
zombies and the lesbians?
434
00:25:10,244 --> 00:25:11,877
Congratulations.
435
00:25:11,879 --> 00:25:13,080
Are you happy now?
436
00:25:15,049 --> 00:25:16,050
No.
437
00:25:37,805 --> 00:25:38,871
Right this way.
438
00:25:38,873 --> 00:25:40,107
When can I go home?
439
00:25:40,441 --> 00:25:41,740
Soon.
440
00:25:41,742 --> 00:25:43,411
We just need to talk to you
about what happened today.
441
00:25:44,378 --> 00:25:45,677
Okay.
442
00:25:45,679 --> 00:25:47,681
But it all
happened so fast.
443
00:25:49,683 --> 00:25:51,917
You probably think that
going into people's minds
444
00:25:51,919 --> 00:25:54,053
is an invasion of
privacy or something.
445
00:25:54,055 --> 00:25:56,288
But 99% of what I see
446
00:25:56,290 --> 00:25:58,659
these kids have already
posted on Instagram.
447
00:26:00,428 --> 00:26:02,129
The surface thoughts
are the easiest.
448
00:26:03,697 --> 00:26:07,433
Why is this weird
girl staring at me?
449
00:26:07,435 --> 00:26:11,003
Why is she dressed like she's
in a Miss Hot Janitor Contest?
450
00:26:11,005 --> 00:26:13,372
And typically
the most useless.
451
00:26:13,374 --> 00:26:14,773
Luckily, the attack
just happened,
452
00:26:14,775 --> 00:26:16,710
so the memory shouldn't
be buried too deep.
453
00:26:18,112 --> 00:26:20,047
The next step is
to manipulate her memory.
454
00:26:24,852 --> 00:26:27,186
A zombie outbreak would
cause mass panic.
455
00:26:27,188 --> 00:26:28,189
But...
456
00:26:30,491 --> 00:26:32,224
a school shooting?
457
00:26:32,226 --> 00:26:35,928
Very sadly, just another
mundane America.
458
00:26:35,930 --> 00:26:38,130
Another high school
shooting occurred this month...
459
00:26:38,132 --> 00:26:39,631
That's bullshit.
460
00:26:39,633 --> 00:26:41,934
They used my
junior high picture?
461
00:26:41,936 --> 00:26:44,336
Amanda Blake,
frustrated popular girl,
462
00:26:44,338 --> 00:26:47,507
and her secret unpopular
boy toy Jacob Stephens,
463
00:26:47,509 --> 00:26:49,808
hatched a plan to get
revenge on a school
464
00:26:49,810 --> 00:26:51,810
that never
took them seriously.
465
00:26:51,812 --> 00:26:53,412
Guns bought on the Internet,
466
00:26:53,414 --> 00:26:55,247
a cold-blooded
killing spree,
467
00:26:55,249 --> 00:26:56,617
a cowardly escape.
468
00:26:57,586 --> 00:27:00,152
I am not that unpopular,
all right?
469
00:27:00,154 --> 00:27:01,253
I have friends.
470
00:27:01,255 --> 00:27:03,489
Or had friends.
471
00:27:03,491 --> 00:27:05,424
And you, my boy toy?
472
00:27:05,426 --> 00:27:07,594
Oh, now they've
really gone too far.
473
00:27:07,596 --> 00:27:10,929
According to authorities,
the two suspects are now in custody.
474
00:27:10,931 --> 00:27:13,600
Wait, why do they want people
to think they caught us?
475
00:27:13,602 --> 00:27:15,934
The people chasing us
weren't trying to catch us.
476
00:27:15,936 --> 00:27:17,338
They were trying
to kill us.
477
00:27:18,139 --> 00:27:19,373
I don't think that girl was.
478
00:27:20,241 --> 00:27:21,406
What girl?
479
00:27:21,408 --> 00:27:23,711
The one who looked like
a cuter Ripley from Aliens.
480
00:27:26,714 --> 00:27:29,283
Anyway, this reeks
of a cover-up.
481
00:27:30,684 --> 00:27:32,153
My brother was right.
482
00:27:33,020 --> 00:27:34,419
It's horrible.
483
00:27:34,421 --> 00:27:36,824
I can't believe
my son was involved.
484
00:27:37,358 --> 00:27:38,957
Thanks, Dad.
485
00:27:38,959 --> 00:27:41,862
He's just not smart enough
to plan something like this.
486
00:27:42,531 --> 00:27:43,532
Or anything.
487
00:27:44,031 --> 00:27:45,164
Thanks, Dad.
488
00:27:45,166 --> 00:27:48,934
You know, I think maybe
you're a little bit smarter
489
00:27:48,936 --> 00:27:51,103
than what your dad
gives you credit for.
490
00:27:51,105 --> 00:27:53,640
That's the nicest thing
you've ever said to me.
491
00:27:53,642 --> 00:27:55,474
Not fair.
492
00:27:55,476 --> 00:27:56,977
I always thought
you were funny.
493
00:27:57,512 --> 00:27:59,546
You thought about me?
494
00:27:59,548 --> 00:28:02,515
We've gone to school
together for four years.
495
00:28:02,517 --> 00:28:05,384
I can't help but think
about you from time to time.
496
00:28:05,386 --> 00:28:08,222
So, um,
what do you think?
497
00:28:09,390 --> 00:28:11,823
That you were funny.
498
00:28:11,825 --> 00:28:15,129
I literally
just told you that.
499
00:28:24,205 --> 00:28:25,437
I know you've
been through a lot,
500
00:28:25,439 --> 00:28:27,174
but I just need to ask you
a few questions.
501
00:28:29,009 --> 00:28:30,909
I understand you were
dating Amanda Blake.
502
00:28:30,911 --> 00:28:32,978
I am dating her.
503
00:28:32,980 --> 00:28:34,547
Do you have
a problem with that?
504
00:28:34,549 --> 00:28:36,683
Were you aware of her
relationship with Jake Stephens?
505
00:28:36,685 --> 00:28:38,784
There's no way
she was fucking that geek.
506
00:28:38,786 --> 00:28:39,885
I didn't know Amanda,
507
00:28:39,887 --> 00:28:41,019
but this jersey with a head
508
00:28:41,021 --> 00:28:42,888
seemed more her type
than Jake.
509
00:28:42,890 --> 00:28:45,527
Shit. Why am I thinking
about Jake?
510
00:28:46,026 --> 00:28:47,726
Focus, Cass.
511
00:28:47,728 --> 00:28:51,165
Okay, Chazz, what brilliant
thoughts have you got for me?
512
00:28:57,371 --> 00:28:59,171
This guy better
stop lying about Amanda,
513
00:28:59,173 --> 00:29:02,209
or I'll eat him!
514
00:29:03,043 --> 00:29:05,077
Tom, look out!
515
00:29:06,581 --> 00:29:07,946
Stop!
516
00:29:18,292 --> 00:29:20,127
Well, that was new.
517
00:29:27,968 --> 00:29:29,436
Tom?
518
00:29:32,439 --> 00:29:33,905
No.
519
00:29:33,907 --> 00:29:36,576
No, Tom is getting patched up.
He's gonna be fine.
520
00:29:36,578 --> 00:29:38,477
Hello, Cassandra.
521
00:29:38,479 --> 00:29:39,811
Do you remember me?
522
00:29:39,813 --> 00:29:41,947
Creepy Mr. Bowtie.
523
00:29:41,949 --> 00:29:45,284
- Yes, sir.
- Please, call me Alastaire.
524
00:29:45,286 --> 00:29:48,353
It was very impressive
what you did back there.
525
00:29:48,355 --> 00:29:50,455
You've come a long way
since your training.
526
00:29:50,457 --> 00:29:52,159
I don't even know
what I did.
527
00:29:53,460 --> 00:29:57,298
Oh, it feels like someone drove
an ice pick through my skull.
528
00:29:58,165 --> 00:30:00,032
Don't worry,
it gets easier.
529
00:30:00,034 --> 00:30:02,968
You know,
most telepaths take years
530
00:30:02,970 --> 00:30:05,605
to develop
cogno manipulative skills.
531
00:30:05,607 --> 00:30:09,141
To do what you did with
a necrotic at your age...
532
00:30:11,111 --> 00:30:13,812
You've got a very bright
future ahead of you at NCD.
533
00:30:13,814 --> 00:30:15,847
- Is Chazz dead?
- No.
534
00:30:15,849 --> 00:30:18,886
Thanks to you,
he's preserved for study.
535
00:30:27,461 --> 00:30:29,861
Do you know where
the other two necrotics are?
536
00:30:29,863 --> 00:30:31,263
Since you're the one
who made the connection,
537
00:30:31,265 --> 00:30:33,067
you're the only one
who can track them down.
538
00:30:33,802 --> 00:30:35,467
Think you can handle that?
539
00:30:35,469 --> 00:30:37,806
Yes, sir. I just need something
that belonged to them.
540
00:30:41,275 --> 00:30:42,677
I've got one of his books.
541
00:30:43,844 --> 00:30:45,279
- Now?
- Mmm-hmm.
542
00:30:52,019 --> 00:30:53,686
You know, this should
gross me out,
543
00:30:53,688 --> 00:30:55,822
but it looks delicious.
544
00:30:55,824 --> 00:30:57,289
I know what you mean.
545
00:30:57,291 --> 00:30:58,890
Like, I know you're
holding a rat right now,
546
00:30:58,892 --> 00:31:01,326
but all I see
is a nacho with a tail.
547
00:31:01,328 --> 00:31:03,995
Wouldn't picturing
a gummy rat make more sense?
548
00:31:03,997 --> 00:31:05,097
Eh, never liked those.
549
00:31:05,099 --> 00:31:06,733
Made me feel like
I was eating a rat.
550
00:31:12,072 --> 00:31:14,373
Its squeals for help are,
kind of, killing my appetite.
551
00:31:14,375 --> 00:31:15,677
Hmm.
552
00:31:38,432 --> 00:31:41,567
♪ Seeing red
Here we go again
553
00:31:41,569 --> 00:31:43,503
♪ Up in your face
Breaking plates
554
00:31:43,505 --> 00:31:44,737
♪ In the zone again
555
00:31:44,739 --> 00:31:47,774
♪ A little heat
Yeah, that's how I like it
556
00:31:47,776 --> 00:31:49,408
♪ Push and pull
Punching holes
557
00:31:49,410 --> 00:31:51,343
♪ Now, the fire's lit
558
00:31:51,345 --> 00:31:55,347
♪ It's a twisted game
559
00:31:55,349 --> 00:31:57,149
♪ But I love it
I love it
560
00:31:57,151 --> 00:32:01,453
♪ It...
It's so insane
561
00:32:01,455 --> 00:32:02,889
♪ Yet I love it ♪
562
00:32:02,891 --> 00:32:04,291
Whoa!
563
00:32:09,229 --> 00:32:10,996
Um, I couldn't find them.
564
00:32:10,998 --> 00:32:13,100
I don't think
he ever used this.
565
00:32:13,735 --> 00:32:14,736
I see.
566
00:32:18,071 --> 00:32:19,304
Let's try tomorrow.
567
00:32:19,306 --> 00:32:21,641
Perhaps we'll find something
that's more important to him.
568
00:32:21,643 --> 00:32:22,976
Meanwhile, you rest up.
569
00:32:31,452 --> 00:32:33,721
Oh, that's so sweet.
570
00:32:36,957 --> 00:32:38,258
Morning, sleepy head.
571
00:32:39,359 --> 00:32:41,026
Summer was just about
to tell me
572
00:32:41,028 --> 00:32:42,994
how she and Grace met.
573
00:32:42,996 --> 00:32:45,798
We met
right by the Iowa border.
574
00:32:45,800 --> 00:32:49,502
Ah. The potato state.
How romantic.
575
00:32:49,504 --> 00:32:52,839
That's Idaho, dumbass.
576
00:32:52,841 --> 00:32:55,575
We had heard there were
people like us in Iowa.
577
00:32:55,577 --> 00:32:57,375
There were even rumors
of a cure.
578
00:32:57,377 --> 00:32:59,144
It was all bullshit.
579
00:32:59,146 --> 00:33:00,513
Not all.
580
00:33:00,515 --> 00:33:04,983
There was no cure,
but there were zombies.
581
00:33:04,985 --> 00:33:07,687
Only they weren't
nice like us.
582
00:33:07,689 --> 00:33:09,020
My brother's
always been convinced
583
00:33:09,022 --> 00:33:10,957
that Iowa was full
of zombies.
584
00:33:10,959 --> 00:33:14,059
It was awful.
Death everywhere,
585
00:33:14,061 --> 00:33:15,994
zombie gangs
killing each other
586
00:33:15,996 --> 00:33:18,698
when NCD agents
weren't killing them.
587
00:33:18,700 --> 00:33:20,867
We were lucky
to get out with our lives.
588
00:33:20,869 --> 00:33:24,336
I made Grace promise
that would never happen to us.
589
00:33:24,338 --> 00:33:26,772
Since then, we've tried
to live under the radar.
590
00:33:26,774 --> 00:33:29,675
You know, just keeping
to ourselves,
591
00:33:29,677 --> 00:33:32,377
eating animals
for as long as we can.
592
00:33:32,379 --> 00:33:34,412
Until the hunger
gets too strong.
593
00:33:34,414 --> 00:33:35,415
And then what?
594
00:33:42,690 --> 00:33:44,557
Meet Franklin.
595
00:33:44,559 --> 00:33:46,393
Rapist and pedophile.
596
00:34:06,548 --> 00:34:07,849
You got a picture
of the kid?
597
00:34:08,382 --> 00:34:09,517
What was he doing?
598
00:34:11,118 --> 00:34:13,186
Something you may have
trouble with for a while.
599
00:34:14,054 --> 00:34:16,756
Never mind.
It's all dead ends here.
600
00:34:16,758 --> 00:34:18,560
All right, I gotta
let Alastaire know.
601
00:34:19,226 --> 00:34:20,895
He won't be happy.
602
00:34:21,428 --> 00:34:23,295
How's the arm?
603
00:34:23,297 --> 00:34:25,096
Still attached to my
shoulder, thanks to you.
604
00:34:25,098 --> 00:34:26,666
I am so sorry.
605
00:34:26,668 --> 00:34:29,434
I should have noticed the
signs of necrotization earlier.
606
00:34:29,436 --> 00:34:31,236
- I...
- I'm not complaining.
607
00:34:31,238 --> 00:34:33,839
You saved my life, Cass.
Thank you.
608
00:34:33,841 --> 00:34:35,775
Now, don't stop
on my account.
609
00:34:35,777 --> 00:34:36,945
Keep looking.
610
00:34:41,081 --> 00:34:44,082
At least my family thinks
I'm doing something important.
611
00:34:44,084 --> 00:34:46,084
His family thinks
he's a monster.
612
00:34:46,086 --> 00:34:48,253
Yeah, he ate
his best friend's stomach.
613
00:34:48,255 --> 00:34:50,923
Most necro minds are like a
cold, dark freezer,
614
00:34:50,925 --> 00:34:55,861
but Jake's is, like, bathing in
a warm fountain of melted cheese.
615
00:34:55,863 --> 00:34:58,330
You're on a first-name
basis with the target now?
616
00:35:02,737 --> 00:35:03,903
It's Alastaire.
617
00:35:03,905 --> 00:35:05,605
He says he's sending a car
to pick you up.
618
00:35:05,607 --> 00:35:07,573
He has something that'll
help you find the kid.
619
00:35:07,575 --> 00:35:08,977
Okay.
620
00:35:10,044 --> 00:35:12,914
Word of advice,
don't lie to him again.
621
00:35:14,448 --> 00:35:15,915
Do you trust him?
622
00:35:15,917 --> 00:35:16,983
He wants
to save the world
623
00:35:16,985 --> 00:35:18,951
from being eaten by necros.
624
00:35:18,953 --> 00:35:20,886
Imagine what'll happen
if he fails.
625
00:35:23,156 --> 00:35:26,324
Everything looks very nice.
626
00:35:26,326 --> 00:35:28,293
It's just like Thanksgiving.
627
00:35:28,295 --> 00:35:29,427
Thank you.
628
00:35:29,429 --> 00:35:30,529
Just because we're zombies
629
00:35:30,531 --> 00:35:32,466
doesn't mean
we can't be civilized.
630
00:35:34,702 --> 00:35:37,237
Uh, I think he's trying
to say something.
631
00:35:39,607 --> 00:35:41,473
You have made a mistake.
632
00:35:41,475 --> 00:35:44,442
I volunteer
at the homeless shelter.
633
00:35:44,444 --> 00:35:46,612
I deliver pills
to the elderly.
634
00:35:46,614 --> 00:35:48,549
Huh. Then, uh...
635
00:35:49,383 --> 00:35:53,019
what is this for?
636
00:35:53,021 --> 00:35:55,554
Wait, wait, wait.
That's your proof he's a pedophile?
637
00:35:55,556 --> 00:35:58,026
I mean, that just
makes him lame.
638
00:36:01,461 --> 00:36:02,528
Oh.
639
00:36:02,530 --> 00:36:04,396
Ooh, that's not good!
640
00:36:04,398 --> 00:36:06,364
Candy.
641
00:36:06,366 --> 00:36:08,801
That's just stuff.
I haven't done anything!
642
00:36:08,803 --> 00:36:10,136
That's what
you told the principal
643
00:36:10,138 --> 00:36:11,837
at North Valley
Middle School.
644
00:36:11,839 --> 00:36:13,105
Hell yes!
645
00:36:13,107 --> 00:36:15,141
They couldn't prove shit!
646
00:36:15,143 --> 00:36:17,710
We heard.
But here's the thing,
647
00:36:17,712 --> 00:36:19,514
we believe those kids.
648
00:36:21,816 --> 00:36:24,050
Okay, you got me!
649
00:36:24,052 --> 00:36:26,819
I can't help myself!
I'm sick!
650
00:36:26,821 --> 00:36:29,522
- We're sick, too.
- And hungry.
651
00:36:29,524 --> 00:36:33,859
So, this one is good for scraping
the meat out from under the ribs.
652
00:36:33,861 --> 00:36:35,728
And this one is great
if you want to get
653
00:36:35,730 --> 00:36:38,664
to those hard-to-reach places
under the jaw.
654
00:36:38,666 --> 00:36:40,702
Use this if you wanna
pop a spleen.
655
00:36:41,502 --> 00:36:42,902
What? Let me go!
656
00:36:42,904 --> 00:36:45,771
I know people
in the police...
657
00:36:45,773 --> 00:36:47,407
That's why we don't
take out the gags.
658
00:36:48,843 --> 00:36:50,343
All right.
659
00:36:50,878 --> 00:36:52,410
Grace!
660
00:36:52,412 --> 00:36:54,013
Napkin!
661
00:36:54,015 --> 00:36:56,247
We're not animals.
662
00:36:56,249 --> 00:36:59,319
Should we say something
before we dig in?
663
00:37:00,088 --> 00:37:01,989
Nice idea.
664
00:37:03,591 --> 00:37:07,059
Thank you, O' Lord, for this bountiful
blessing you've placed before us.
665
00:37:07,061 --> 00:37:08,996
Screw it! Let's eat!
666
00:37:27,715 --> 00:37:29,917
- Dick's all yours.
- Thank you?
667
00:37:37,290 --> 00:37:38,791
Um, are you scared?
668
00:37:38,793 --> 00:37:40,061
I'm starving!
669
00:38:06,654 --> 00:38:08,321
You wanted to see me?
670
00:38:09,757 --> 00:38:12,960
Please remember to stay
behind the yellow line.
671
00:38:26,607 --> 00:38:27,608
Chazz?
672
00:38:28,576 --> 00:38:29,642
I have
to thank you again
673
00:38:29,644 --> 00:38:31,877
for capturing him alive.
674
00:38:31,879 --> 00:38:34,180
I was beginning to run out
of test subjects.
675
00:38:34,182 --> 00:38:36,414
Test subjects for what?
676
00:38:36,416 --> 00:38:39,287
Something I've been working on
for quite some time.
677
00:38:41,289 --> 00:38:44,192
I call it The Pavlov.
678
00:38:46,861 --> 00:38:48,596
Chazz, kneel.
679
00:38:51,199 --> 00:38:54,332
You see, Cass,
we've been able to turn around
680
00:38:54,334 --> 00:38:57,738
this atrocity of a situation
to our advantage.
681
00:38:58,706 --> 00:39:01,707
As destructive
as necrotics are,
682
00:39:01,709 --> 00:39:04,276
they are still basically
just like animals.
683
00:39:04,278 --> 00:39:06,214
Like any animal,
they can be trained.
684
00:39:14,222 --> 00:39:18,391
The Pavlov gives Chazz
a good behavior reward,
685
00:39:19,492 --> 00:39:21,760
so he begins
to bond with me.
686
00:39:21,762 --> 00:39:24,697
His mutating DNA
develops an affinity for mine.
687
00:39:24,699 --> 00:39:27,900
And then, once he's
trained, he can be used
688
00:39:27,902 --> 00:39:32,372
to fight each other or,
well, whatever we want.
689
00:39:34,041 --> 00:39:35,473
Why would you do that?
690
00:39:35,475 --> 00:39:38,677
The necrotics,
they are a lost cause.
691
00:39:38,679 --> 00:39:43,481
But think of a defense force
or even a labor force
692
00:39:43,483 --> 00:39:46,520
that is completely
beholden to us.
693
00:39:48,522 --> 00:39:51,959
The Stephens boy
doesn't have to die.
694
00:39:52,927 --> 00:39:56,330
He can be yours
to do with as you please.
695
00:39:57,497 --> 00:40:00,067
All you have to do is
just tell me where he is.
696
00:40:10,044 --> 00:40:12,412
I already told you
I don't know where he is.
697
00:40:16,250 --> 00:40:17,518
That's too bad.
698
00:40:23,157 --> 00:40:24,690
I'm sorry
I have to do this,
699
00:40:24,692 --> 00:40:26,792
but I'm here
to save lives.
700
00:40:26,794 --> 00:40:28,627
Have you met
Jake's sister, Kelly?
701
00:40:28,629 --> 00:40:29,962
What's she doing here?
702
00:40:29,964 --> 00:40:31,563
Everything is going
to be fine.
703
00:40:31,565 --> 00:40:35,334
But I have to caution you to
please stay behind the yellow line.
704
00:40:47,148 --> 00:40:48,347
She doesn't know anything!
705
00:40:48,349 --> 00:40:49,447
But you do!
706
00:40:49,449 --> 00:40:51,283
Are you going
to tell me or...
707
00:40:53,187 --> 00:40:55,087
Help me!
708
00:40:55,089 --> 00:40:56,655
Jake Stephens and the girl
are at a house
709
00:40:56,657 --> 00:40:59,758
eighty miles outside Governor's
Crossing on Route 64.
710
00:40:59,760 --> 00:41:00,993
The truth.
711
00:41:00,995 --> 00:41:02,330
Excellent.
712
00:41:02,730 --> 00:41:03,731
Kneel.
713
00:41:05,299 --> 00:41:06,901
Good Chazz.
714
00:41:10,037 --> 00:41:11,272
Good Cass.
715
00:41:28,689 --> 00:41:30,925
They're, uh, getting
pretty into it.
716
00:41:32,693 --> 00:41:34,662
A little too into it.
717
00:41:47,008 --> 00:41:49,375
I wonder what's for dessert.
718
00:41:49,377 --> 00:41:51,977
I'm not sure
I wanna stay and find out.
719
00:41:51,979 --> 00:41:55,180
- What, you wanna leave?
- You don't?
720
00:41:55,182 --> 00:41:57,950
We're safe here.
I mean, there's free food, free TV.
721
00:41:57,952 --> 00:41:59,852
I think I saw an old
Nintendo 64 downstairs.
722
00:41:59,854 --> 00:42:03,288
Jake, the NCD will
never stop looking for us.
723
00:42:03,290 --> 00:42:06,425
We need to find
my brother in Illinois.
724
00:42:06,427 --> 00:42:08,627
Why? Thought you said
he was crazy.
725
00:42:08,629 --> 00:42:12,233
My definition of crazy has
changed in the last 24 hours.
726
00:42:13,401 --> 00:42:15,634
He knew about zombies in Iowa.
727
00:42:15,636 --> 00:42:18,537
If there's a cure,
maybe he'll know about that, too.
728
00:42:18,539 --> 00:42:21,040
Grace said
the cure was bullshit.
729
00:42:21,042 --> 00:42:22,641
Just because
they didn't find one
730
00:42:22,643 --> 00:42:24,376
doesn't mean
it doesn't exist.
731
00:42:24,378 --> 00:42:26,245
Haven't you ever seen
a zombie movie?
732
00:42:26,247 --> 00:42:27,748
The cure never exists.
733
00:42:28,517 --> 00:42:30,217
Fine. Stay here.
734
00:42:31,252 --> 00:42:33,220
Maybe we're not as good
a team as I thought.
735
00:42:34,989 --> 00:42:36,290
Wait, we're a team?
736
00:42:43,664 --> 00:42:45,064
"Targets
are now an asset
737
00:42:45,066 --> 00:42:47,366
"better preserved
than eliminated."
738
00:42:47,368 --> 00:42:49,937
He's turning them into
necro slaves, you know.
739
00:42:51,272 --> 00:42:54,440
"Only terminate if under
threat of mortal danger."
740
00:42:54,442 --> 00:42:55,843
I'll go along
with that part.
741
00:42:59,447 --> 00:43:01,246
Jake had two futures,
742
00:43:01,248 --> 00:43:04,452
end up dead, or worse,
be some kind of zombie pet.
743
00:43:05,119 --> 00:43:06,420
I didn't have much time.
744
00:43:17,498 --> 00:43:19,731
Amanda Blake wants to go
on a road trip with you,
745
00:43:19,733 --> 00:43:21,802
and you said no.
Are you insane?
746
00:43:23,737 --> 00:43:25,637
Government agents are out
there trying to kill you
747
00:43:25,639 --> 00:43:27,641
and you want to leave.
Are you insane?
748
00:43:29,877 --> 00:43:31,076
All right,
come on, Jake,
749
00:43:31,078 --> 00:43:33,881
make a decision
about something.
750
00:43:36,917 --> 00:43:38,085
Run!
751
00:43:59,073 --> 00:44:00,542
Let's get this over with.
752
00:44:02,376 --> 00:44:03,545
Are they in there?
753
00:44:04,912 --> 00:44:06,080
Move out!
754
00:44:39,280 --> 00:44:41,015
I consider myself
in mortal danger.
755
00:44:55,564 --> 00:44:57,362
We're supposed
to take them alive.
756
00:44:57,364 --> 00:44:58,667
That look like
an asset to you?
757
00:45:02,069 --> 00:45:03,735
House is clear.
758
00:45:03,737 --> 00:45:05,873
My team will secure
the necrotic.
759
00:45:15,684 --> 00:45:16,717
Where are the other two?
760
00:45:17,351 --> 00:45:18,452
They must have escaped.
761
00:45:22,624 --> 00:45:26,559
Weird to think that
whoever owned this car a week ago
762
00:45:26,561 --> 00:45:30,395
became a midnight snack
for a pair of lesbian zombies
763
00:45:30,397 --> 00:45:33,365
in a country kitchen.
764
00:45:33,367 --> 00:45:34,935
What did they put
in the care package?
765
00:45:36,538 --> 00:45:39,104
Uh, some more clothes,
766
00:45:39,106 --> 00:45:40,241
blankets,
767
00:45:41,075 --> 00:45:43,643
uh, of course
the snacks,
768
00:45:43,645 --> 00:45:46,579
and a map of people to eat.
769
00:45:46,581 --> 00:45:49,549
Who knew the sexual offender
registry could be so useful?
770
00:45:49,551 --> 00:45:50,816
No kidding.
771
00:45:50,818 --> 00:45:52,652
There's more sex offenders
than McDonald's.
772
00:45:52,654 --> 00:45:54,119
It's like Yelp
for zombies.
773
00:45:57,191 --> 00:45:59,293
I'm glad you decided
to come with me.
774
00:46:00,127 --> 00:46:02,363
Well, uh, you made
some good points.
775
00:46:03,831 --> 00:46:06,198
And when I was in the house,
I could have sworn
776
00:46:06,200 --> 00:46:07,833
I saw that cute
government girl,
777
00:46:07,835 --> 00:46:09,903
like, warning me to leave.
778
00:46:10,639 --> 00:46:12,572
The Ripley chick?
779
00:46:12,574 --> 00:46:14,674
I mean, it was probably
just my imagination,
780
00:46:14,676 --> 00:46:16,942
but it scared
the crap out of me.
781
00:46:16,944 --> 00:46:20,212
So, I didn't
get you to leave, she did.
782
00:46:20,214 --> 00:46:22,314
It was a team effort.
783
00:46:22,316 --> 00:46:23,652
Want some advice?
784
00:46:25,219 --> 00:46:27,452
Girls don't
usually like it
785
00:46:27,454 --> 00:46:29,624
when you fantasize
about other girls.
786
00:46:32,661 --> 00:46:34,028
I'm sorry.
787
00:46:35,764 --> 00:46:38,163
Want to hear all the
fantasies I've had about you?
788
00:46:38,165 --> 00:46:39,166
No, thanks.
789
00:46:43,804 --> 00:46:45,505
Are there a lot?
790
00:46:45,507 --> 00:46:46,840
More than I care to admit.
791
00:46:48,442 --> 00:46:51,178
I promise you that
they were all very tasteful.
792
00:46:54,848 --> 00:46:56,317
Too bad.
793
00:47:01,121 --> 00:47:02,854
At least now we know
who helped them.
794
00:47:02,856 --> 00:47:04,890
You want to explain
what happened here?
795
00:47:04,892 --> 00:47:07,292
Mmm. Creepy Mr. Bowtie
wanted two necros,
796
00:47:07,294 --> 00:47:09,263
we found two necros.
Just different ones.
797
00:47:11,899 --> 00:47:15,467
I'm not handing over Jake so Alastaire
can turn him into a zombie pet.
798
00:47:15,469 --> 00:47:17,469
All right, maybe I agree
with you about the pet thing,
799
00:47:17,471 --> 00:47:19,739
but it's still our job
to contain these monsters.
800
00:47:19,741 --> 00:47:21,808
Stop calling him a monster.
801
00:47:21,810 --> 00:47:24,677
Did you ever think maybe we're
just hunting sick people?
802
00:47:24,679 --> 00:47:26,044
Yes.
803
00:47:26,046 --> 00:47:28,046
But it makes you so sick
that you would rip
804
00:47:28,048 --> 00:47:31,083
someone's daughter to shreds
right in front of them.
805
00:47:31,085 --> 00:47:34,922
I can still hear
her sweet little girl voice.
806
00:47:36,390 --> 00:47:40,359
Daddy,
why is this man eating me?
807
00:47:40,361 --> 00:47:43,195
Jeez, Tom,
stop being such a pussy.
808
00:47:43,197 --> 00:47:46,231
I'm sorry about
Kimberly, but...
809
00:47:46,233 --> 00:47:47,899
But Jake wouldn't do that.
810
00:47:47,901 --> 00:47:50,202
Really? 'Cause there's a bunch
of kids from his high school
811
00:47:50,204 --> 00:47:51,773
who would disagree
if they could.
812
00:47:55,008 --> 00:47:56,509
More strange and dark details
813
00:47:56,511 --> 00:47:58,009
emerging from eastern
New Jersey tonight,
814
00:47:58,011 --> 00:48:00,912
at the home of Dick Cheney
High School senior Chazz Slade,
815
00:48:00,914 --> 00:48:02,381
where the mutilated bodies
of his family
816
00:48:02,383 --> 00:48:04,017
have just been discovered.
817
00:48:05,553 --> 00:48:07,386
That wasn't us, right?
818
00:48:07,388 --> 00:48:09,724
Nope. Chazz is a zombie.
819
00:48:10,558 --> 00:48:12,491
I thought
he was just an asshole.
820
00:48:12,493 --> 00:48:14,192
Oh, yeah, he is.
821
00:48:14,194 --> 00:48:17,396
I knew that asshole
was cheating on me.
822
00:48:17,398 --> 00:48:21,534
And here's the proof.
He gave me the virus.
823
00:48:21,536 --> 00:48:24,069
I'm a fucking zombie
because of Chazz.
824
00:48:24,071 --> 00:48:25,337
You sure?
825
00:48:25,339 --> 00:48:27,038
I mean, he was already
top contender
826
00:48:27,040 --> 00:48:29,675
for most likely
to murder his family.
827
00:48:29,677 --> 00:48:31,778
He's the only guy
I've ever been with.
828
00:48:33,615 --> 00:48:35,113
But you're Amanda Blake.
829
00:48:35,115 --> 00:48:37,750
Every guy in school
wants to bone you.
830
00:48:37,752 --> 00:48:39,619
So, I must have let them?
831
00:48:39,621 --> 00:48:41,888
No, no. I mean, no.
832
00:48:41,890 --> 00:48:46,124
I'm just, like,
why Chazz?
833
00:48:46,126 --> 00:48:47,562
You're not gonna get this,
834
00:48:48,462 --> 00:48:51,599
but it was like
it was expected.
835
00:48:52,634 --> 00:48:55,568
You've seen him.
It was high school.
836
00:48:55,570 --> 00:48:57,770
It's not like I'm looking
to get married.
837
00:49:01,074 --> 00:49:02,575
You think I'm superficial.
838
00:49:02,577 --> 00:49:03,745
No.
839
00:49:04,178 --> 00:49:06,077
Hey.
840
00:49:06,079 --> 00:49:09,818
If the captain of the
cheerleaders asked me out,
841
00:49:11,351 --> 00:49:12,953
I'd jump at the chance.
842
00:49:17,958 --> 00:49:19,894
You know I'm talking
about you, right?
843
00:49:21,361 --> 00:49:24,933
Yes, I'm aware I'm the
captain of the cheerleaders.
844
00:49:25,934 --> 00:49:29,136
Or was the captain, anyway.
845
00:49:30,738 --> 00:49:34,105
What about you?
How did you catch the virus?
846
00:49:34,107 --> 00:49:36,511
You're not gonna
get this, but...
847
00:49:37,344 --> 00:49:38,345
Chazz.
848
00:49:41,281 --> 00:49:44,318
I'm serious.
Who was it?
849
00:49:45,520 --> 00:49:46,953
Terry Adams?
850
00:49:46,955 --> 00:49:49,354
The girl that sniffs her hands?
Come on.
851
00:49:49,356 --> 00:49:51,490
Give me a little credit.
852
00:49:51,492 --> 00:49:53,325
Fine.
853
00:49:53,327 --> 00:49:54,829
Then who?
854
00:49:59,801 --> 00:50:03,636
You won't know her.
She was from out of town.
855
00:50:03,638 --> 00:50:06,473
Normally, I'd call someone a
virgin if they told me that.
856
00:50:08,208 --> 00:50:10,643
But here we are.
857
00:50:10,645 --> 00:50:13,781
Zombie Jake, ladies' man.
858
00:50:30,632 --> 00:50:32,266
I'm getting hungry.
859
00:50:33,267 --> 00:50:34,534
You want something to eat?
860
00:50:34,536 --> 00:50:36,538
I'll never say no
to a road rat.
861
00:50:40,274 --> 00:50:43,241
I don't think we have enough
rats to get us to Kyle's.
862
00:50:43,243 --> 00:50:44,911
Well, that's what
Grace's map is for.
863
00:50:44,913 --> 00:50:47,045
Here, take a look.
864
00:50:47,047 --> 00:50:50,348
Yeah, but I don't think
I'm cut out
865
00:50:50,350 --> 00:50:52,885
to be some sort of
zombie vigilante.
866
00:50:52,887 --> 00:50:54,522
That sounds awesome.
867
00:50:57,692 --> 00:50:59,725
Amanda, we're gonna
have to eat someone.
868
00:50:59,727 --> 00:51:02,193
You know, and isn't it better
to be munching on these creeps
869
00:51:02,195 --> 00:51:06,064
than getting all bitey
around some, I don't know,
870
00:51:06,066 --> 00:51:07,900
doctor about to cure cancer?
871
00:51:07,902 --> 00:51:10,536
I don't think
I can make those choices.
872
00:51:10,538 --> 00:51:13,573
My dad used to run
a stolen car chop shop.
873
00:51:13,575 --> 00:51:16,609
Would he be
on Grace's list?
874
00:51:16,611 --> 00:51:18,744
Well, what if we only eat
the worst of the worst?
875
00:51:18,746 --> 00:51:22,014
Jake, we're talking
about eating people.
876
00:51:22,016 --> 00:51:24,416
We are the worst
of the worst.
877
00:51:24,418 --> 00:51:27,019
Yeah, but we can't help that.
878
00:51:27,021 --> 00:51:28,219
You know, at least
with this map,
879
00:51:28,221 --> 00:51:30,024
it gives us
a little bit of control.
880
00:51:32,727 --> 00:51:33,895
I guess.
881
00:51:35,128 --> 00:51:38,396
If we just ate whoever
we could end up eating.
882
00:51:38,398 --> 00:51:40,633
A fireman
about to save a baby.
883
00:51:40,635 --> 00:51:42,969
Or a rescue worker
in Haiti.
884
00:51:42,971 --> 00:51:44,469
We're nowhere near Haiti.
885
00:51:44,471 --> 00:51:46,273
Whatever.
Look, let's make a deal.
886
00:51:46,975 --> 00:51:49,775
How about
we won't eat anyone
887
00:51:49,777 --> 00:51:51,478
unless we both agree?
888
00:51:53,881 --> 00:51:56,949
- We're not zombie vigilantes.
- Fine.
889
00:51:56,951 --> 00:51:58,418
Zombie bounty hunters.
890
00:51:59,887 --> 00:52:01,286
We'll decide the name later.
891
00:53:01,115 --> 00:53:03,115
Maybe we should stop
for the night.
892
00:53:03,117 --> 00:53:05,019
Stop where?
There's nothing out here.
893
00:53:06,486 --> 00:53:08,288
That's kind of the point.
894
00:53:09,289 --> 00:53:11,657
We're all over the news.
895
00:53:11,659 --> 00:53:14,192
If anyone were to see us,
they'd call the cops,
896
00:53:14,194 --> 00:53:16,597
or worse, the NCD.
897
00:53:18,900 --> 00:53:21,867
I found this
in the clown's apartment.
898
00:53:23,738 --> 00:53:25,773
Wanna see if zombies
can get high?
899
00:53:26,541 --> 00:53:29,077
I love you.
I mean, yes.
900
00:53:31,145 --> 00:53:32,912
Okay,
maybe Tom's daughter
901
00:53:32,914 --> 00:53:34,914
was eaten alive
at soccer practice,
902
00:53:34,916 --> 00:53:36,749
but that wasn't Jake.
903
00:53:36,751 --> 00:53:38,718
God,
who are you kidding?
904
00:53:38,720 --> 00:53:41,087
Everybody else can see it,
so just admit it.
905
00:53:41,089 --> 00:53:42,788
You like him.
906
00:53:42,790 --> 00:53:45,558
Wait, does that make me
a necrophiliac?
907
00:53:45,560 --> 00:53:48,226
And I'm pretty sure if Jake
knew me before all of this,
908
00:53:48,228 --> 00:53:50,328
he would've
liked me, too.
909
00:53:50,330 --> 00:53:52,432
I wonder what he's doing
right now.
910
00:54:06,080 --> 00:54:07,780
If I told you last week
911
00:54:07,782 --> 00:54:11,449
that we were gonna turn into
cannibal zombies,
912
00:54:11,451 --> 00:54:12,918
what would you have thought?
913
00:54:12,920 --> 00:54:15,386
I would have thought,
914
00:54:15,388 --> 00:54:17,957
"Holy shit. Amanda Blake
is talking to me."
915
00:54:17,959 --> 00:54:19,525
- I talk to you.
- I know.
916
00:54:19,527 --> 00:54:23,829
And every time I thought, "Holy shit.
Amanda Blake is talking to me."
917
00:54:23,831 --> 00:54:28,433
Isn't it weird to think that
things will never be normal again?
918
00:54:28,435 --> 00:54:30,368
I mean, it's Friday night.
919
00:54:30,370 --> 00:54:32,571
I was supposed to be
cheering at the game,
920
00:54:32,573 --> 00:54:34,573
and then hit
an after-party,
921
00:54:34,575 --> 00:54:40,815
instead I'm here eating rats
with Jake Stephens.
922
00:54:42,784 --> 00:54:44,784
Strangest date ever.
923
00:54:44,786 --> 00:54:47,787
This is a date? Damn.
924
00:54:47,789 --> 00:54:50,488
Wish I had known.
I would have worn my fancy red hoodie
925
00:54:50,490 --> 00:54:53,561
with a big eyeball and "hype"
written across the front.
926
00:54:57,932 --> 00:55:00,467
What would you be doing if you
hadn't turned into a zombie?
927
00:55:01,636 --> 00:55:04,937
Honestly, this
and video games.
928
00:55:04,939 --> 00:55:07,606
Sad thing is,
I was kind of looking forward to it.
929
00:55:07,608 --> 00:55:09,143
So, let's play a game.
930
00:55:10,678 --> 00:55:12,978
How about
fuck, marry, kill?
931
00:55:12,980 --> 00:55:15,848
Hmm. For us, it has to be
fuck, marry, eat.
932
00:55:15,850 --> 00:55:17,516
Works for me.
933
00:55:17,518 --> 00:55:19,587
- Give me three names.
- Okay.
934
00:55:21,354 --> 00:55:23,488
Mr. Dipietro, Chazz,
935
00:55:23,490 --> 00:55:26,060
and my friend Adam.
936
00:55:27,795 --> 00:55:31,797
Marry Mr. Dipietro,
because he's scared of girls,
937
00:55:31,799 --> 00:55:33,331
and he wouldn't touch me.
938
00:55:33,333 --> 00:55:37,271
Eat Chazz because he's the
reason I eat people now.
939
00:55:38,371 --> 00:55:41,374
And I guess
fuck your friend.
940
00:55:42,375 --> 00:55:44,143
I don't like this game.
941
00:55:44,145 --> 00:55:46,512
Too bad. Your turn.
942
00:55:46,514 --> 00:55:51,317
Uh, Mr. Dipietro,
lunch lady Linda,
943
00:55:51,319 --> 00:55:53,754
and that little NCD slut.
944
00:55:56,224 --> 00:56:00,192
Yeah, marry Mr. Dipietro
because it's probably
945
00:56:00,194 --> 00:56:02,493
the only way I'll pass
his class at this point.
946
00:56:02,495 --> 00:56:05,331
Fuck lunch lady Linda,
'cause free fries
947
00:56:05,333 --> 00:56:09,036
and eat
the NCD chick.
948
00:56:09,770 --> 00:56:10,938
Good answer.
949
00:56:25,485 --> 00:56:27,655
Do you know how long
I've wanted to do this?
950
00:56:32,226 --> 00:56:33,561
What the fuck?
951
00:56:35,495 --> 00:56:38,496
I think I just
made Jake puke on Amanda.
952
00:56:38,498 --> 00:56:39,932
For the record,
that was the most
953
00:56:39,934 --> 00:56:41,969
disturbing thing
I'd seen all week.
954
00:56:46,140 --> 00:56:48,607
I swear that has
never happened to me.
955
00:56:48,609 --> 00:56:50,743
Stop apologizing.
956
00:56:50,745 --> 00:56:53,748
Can we not talk about it
in, like, ever again?
957
00:56:55,549 --> 00:56:56,984
Can you hand me
something to eat?
958
00:56:59,153 --> 00:57:00,786
There's no more.
959
00:57:03,724 --> 00:57:06,424
Oh, I'm starting to get
the zombie munchies, too.
960
00:57:06,426 --> 00:57:09,063
Check the map.
I need to eat a rapist now.
961
00:57:10,131 --> 00:57:11,730
Uh...
962
00:57:11,732 --> 00:57:14,432
Oh, there's not really
much around here. Uh...
963
00:57:14,434 --> 00:57:16,467
"Miss Sophia,
a Spanish teacher
964
00:57:16,469 --> 00:57:19,405
"who blew
a 17-year-old boy."
965
00:57:19,407 --> 00:57:20,706
Does Miss Sophia
need to die?
966
00:57:20,708 --> 00:57:23,344
I mean, the kid kinda
looks happy, too.
967
00:57:31,752 --> 00:57:34,920
Hello? Come on.
What the fuck?
968
00:57:34,922 --> 00:57:37,490
What about this douchebag?
969
00:57:38,192 --> 00:57:39,925
- Him?
- Yeah.
970
00:57:39,927 --> 00:57:42,296
- What did he do?
- He's on our ass.
971
00:57:45,800 --> 00:57:47,266
He's texting.
972
00:57:47,268 --> 00:57:49,034
And he's pissing me off.
973
00:57:55,443 --> 00:57:57,343
What the fuck
is wrong with you, man?
974
00:58:06,320 --> 00:58:09,021
No, Jonathan, no.
Why didn't you call me?
975
00:58:09,023 --> 00:58:10,391
My God.
976
00:58:11,759 --> 00:58:15,062
He looks like he's
been turned inside out!
977
00:58:15,663 --> 00:58:17,131
No!
978
00:58:26,874 --> 00:58:29,643
Promise me he can't become
one of Alastaire's pets.
979
00:58:32,380 --> 00:58:34,315
Okay, I'll find him.
980
00:58:39,954 --> 00:58:41,420
You sure your
brother won't call the cops
981
00:58:41,422 --> 00:58:43,389
when we show up
at his door?
982
00:58:43,391 --> 00:58:44,857
Kyle hates
all authority
983
00:58:44,859 --> 00:58:46,692
and government figures.
984
00:58:46,694 --> 00:58:48,162
He thinks
they framed our dad.
985
00:58:49,030 --> 00:58:50,429
So, he believes in zombies
986
00:58:50,431 --> 00:58:51,732
and hates
all government.
987
00:58:52,366 --> 00:58:53,502
Sounds awesome.
988
00:58:59,540 --> 00:59:02,574
Kyle. It's me. Amanda.
989
00:59:02,576 --> 00:59:05,179
Prove it. What does your
first boyfriend call you?
990
00:59:08,249 --> 00:59:10,082
Handy Mandy.
991
00:59:22,863 --> 00:59:24,531
Jake Stephens.
992
00:59:24,533 --> 00:59:27,566
The second shooter,
the unpopular boy toy.
993
00:59:27,568 --> 00:59:28,667
- Oh, really?
- It's a lie.
994
00:59:28,669 --> 00:59:30,102
- We didn't shoot anybody?
- I know.
995
00:59:30,104 --> 00:59:31,603
The news said
they had you in custody,
996
00:59:31,605 --> 00:59:33,405
but they never
showed you arrested.
997
00:59:33,407 --> 00:59:34,775
What really happened?
998
00:59:36,744 --> 00:59:38,545
I knew it.
999
00:59:38,547 --> 00:59:40,679
You knew
we were zombies?
1000
00:59:40,681 --> 00:59:41,880
Well, at first,
I thought you found out
1001
00:59:41,882 --> 00:59:43,015
that your vice principal
was selling
1002
00:59:43,017 --> 00:59:45,217
special-needs students
as sex slaves
1003
00:59:45,219 --> 00:59:47,088
and he had
you eliminated.
1004
00:59:48,222 --> 00:59:50,289
Zombies was
my second guess.
1005
00:59:50,291 --> 00:59:52,391
I've know about the
epidemic for a while now.
1006
00:59:52,393 --> 00:59:53,894
Do you know
if there's a cure?
1007
00:59:56,764 --> 00:59:59,398
One of my contacts
sent me this
1008
00:59:59,400 --> 01:00:01,033
a while back.
1009
01:00:04,605 --> 01:00:06,071
This is Grandfather,
1010
01:00:06,073 --> 01:00:08,407
in what might be
my last transmission.
1011
01:00:08,409 --> 01:00:10,742
As of now,
I'm trapped in Des Moines
1012
01:00:10,744 --> 01:00:13,412
where the necrotics
are growing restless.
1013
01:00:13,414 --> 01:00:15,347
They've become organized
1014
01:00:15,349 --> 01:00:16,748
and it's just
a matter of time
1015
01:00:16,750 --> 01:00:18,152
before they do something...
1016
01:00:18,886 --> 01:00:20,285
unfortunate.
1017
01:00:20,287 --> 01:00:22,688
But most importantly,
1018
01:00:22,690 --> 01:00:25,292
I've done what you said
was impossible, Alastaire.
1019
01:00:26,360 --> 01:00:28,060
I found a cure.
1020
01:00:31,232 --> 01:00:33,765
- How far is Iowa?
- We'll leave first thing in the morning.
1021
01:00:33,767 --> 01:00:35,602
Kyle, you don't have
to come with us.
1022
01:00:35,604 --> 01:00:37,938
I've been waiting for the right
sign to get me out of here.
1023
01:00:38,772 --> 01:00:40,141
Never thought
it'd be you.
1024
01:00:43,310 --> 01:00:44,613
We're getting close.
1025
01:00:45,446 --> 01:00:46,645
You're doing
the right thing.
1026
01:00:46,647 --> 01:00:47,813
They can't stop
1027
01:00:47,815 --> 01:00:49,481
even if they want to.
1028
01:00:49,483 --> 01:00:51,783
Still, Jake's gonna die
because of me.
1029
01:00:51,785 --> 01:00:54,021
Jake is already dead.
1030
01:00:55,856 --> 01:00:57,358
Turn here.
1031
01:01:04,698 --> 01:01:06,667
I think my brother's
afraid of me.
1032
01:01:08,469 --> 01:01:10,037
Kyle? No way.
1033
01:01:11,506 --> 01:01:13,272
He locked
his bedroom door
1034
01:01:13,274 --> 01:01:16,010
and he put his dresser
right in front of it.
1035
01:01:17,144 --> 01:01:18,580
He probably
does that every night.
1036
01:01:19,847 --> 01:01:21,115
Probably.
1037
01:01:24,218 --> 01:01:26,318
Hey.
1038
01:01:26,320 --> 01:01:27,953
We're gonna
stick to the plan.
1039
01:01:27,955 --> 01:01:29,656
Your plan.
1040
01:01:29,658 --> 01:01:31,323
We came to see if your
brother knew about a cure
1041
01:01:31,325 --> 01:01:32,724
and he did.
1042
01:01:32,726 --> 01:01:34,960
Now you and me
are going to find it.
1043
01:01:34,962 --> 01:01:36,197
Thanks, Jake.
1044
01:01:38,032 --> 01:01:39,131
I don't know
how I could eat
1045
01:01:39,133 --> 01:01:40,866
all those people
without you.
1046
01:01:40,868 --> 01:01:42,067
Don't say anything, dude.
1047
01:01:42,069 --> 01:01:43,168
You'll only mess it up.
1048
01:01:43,170 --> 01:01:44,573
Just look
at her and smile.
1049
01:01:48,075 --> 01:01:50,375
You can sleep
next to me if you want.
1050
01:01:50,377 --> 01:01:52,581
Thanks, brain,
I should listen to you more often.
1051
01:02:00,187 --> 01:02:01,320
So, what's the first thing
1052
01:02:01,322 --> 01:02:03,023
you're gonna do
after you're cured?
1053
01:02:03,757 --> 01:02:04,758
Shower
1054
01:02:05,459 --> 01:02:06,626
and go to a spa
1055
01:02:06,628 --> 01:02:08,561
to get the most
aggressive mani-pedi
1056
01:02:08,563 --> 01:02:10,395
known to man.
1057
01:02:10,397 --> 01:02:12,864
Anything to get the gunk
out from under my nails.
1058
01:02:12,866 --> 01:02:14,933
That's so deep.
1059
01:02:14,935 --> 01:02:17,002
I'm not finished.
1060
01:02:17,004 --> 01:02:19,706
Then I'm going
to make it my mission
1061
01:02:19,708 --> 01:02:21,641
to change how the
world views zombies.
1062
01:02:21,643 --> 01:02:24,910
I'm going to tell
everyone about the virus
1063
01:02:24,912 --> 01:02:26,713
- and expose the bastards...
- Mmm.
1064
01:02:26,715 --> 01:02:27,913
...that are trying
to hide it.
1065
01:02:27,915 --> 01:02:29,815
All right,
so, first, spa day,
1066
01:02:29,817 --> 01:02:32,184
then zombie activist.
1067
01:02:32,186 --> 01:02:33,720
And I'm never eating
meat again.
1068
01:02:33,722 --> 01:02:35,921
Hardcore vegan
all the way.
1069
01:02:35,923 --> 01:02:37,089
What about you?
1070
01:02:37,091 --> 01:02:39,925
I'm gonna find the best
vegan restaurant in the world
1071
01:02:39,927 --> 01:02:42,294
and then I'm gonna
take you out to dinner.
1072
01:02:42,296 --> 01:02:43,929
After you shower,
1073
01:02:43,931 --> 01:02:46,767
but before your
Equality For Zombies campaign.
1074
01:02:49,436 --> 01:02:50,936
What if Grace is right
1075
01:02:50,938 --> 01:02:52,404
and the cure is bullshit?
1076
01:02:52,406 --> 01:02:54,439
We could be going to
Iowa for no reason.
1077
01:02:54,441 --> 01:02:57,144
Then we'd just be like every
other person that's going to Iowa.
1078
01:02:58,379 --> 01:03:01,446
I'm more worried
that the cure is real
1079
01:03:01,448 --> 01:03:04,383
and you won't have
to hang out with me anymore.
1080
01:03:04,385 --> 01:03:06,320
I don't have
to hang out with you now.
1081
01:03:06,987 --> 01:03:08,322
I want to.
1082
01:03:10,224 --> 01:03:13,394
So, we'll still hang out
post zombie?
1083
01:03:15,829 --> 01:03:16,997
We're a team.
1084
01:03:21,935 --> 01:03:24,102
You're not gonna
puke on me again, are you?
1085
01:03:24,104 --> 01:03:25,507
Only if you
want me to.
1086
01:03:57,338 --> 01:04:00,272
Wait, wait, wait, wait.
1087
01:04:00,274 --> 01:04:01,676
Wait.
1088
01:04:02,644 --> 01:04:03,645
There you go.
1089
01:04:04,311 --> 01:04:06,046
Good Chazz.
1090
01:04:07,649 --> 01:04:09,214
That won't happen to Jake.
1091
01:04:09,216 --> 01:04:10,618
Just make sure
they're inside.
1092
01:04:21,862 --> 01:04:23,028
You're so fucking hot,
1093
01:04:23,030 --> 01:04:24,896
I've wanted this
for so long.
1094
01:04:24,898 --> 01:04:26,501
Please stop talking.
1095
01:04:31,372 --> 01:04:32,638
They won't see you coming.
1096
01:04:32,640 --> 01:04:34,942
Not unless you're
between Amanda's legs.
1097
01:04:37,378 --> 01:04:39,878
Thomas, stand down.
1098
01:04:39,880 --> 01:04:41,079
Watch the future.
1099
01:04:46,954 --> 01:04:48,889
What was that?
1100
01:04:49,758 --> 01:04:52,090
My friends high-fiving
in heaven?
1101
01:04:52,092 --> 01:04:54,194
I'll check in a minute,
maybe less.
1102
01:04:58,132 --> 01:04:59,333
Come on!
1103
01:05:00,367 --> 01:05:01,701
Chazz?
1104
01:05:01,703 --> 01:05:04,136
Oh, my God,
you psycho stalker.
1105
01:05:17,384 --> 01:05:20,720
That's for dunking
my head in the toilet, Chazz.
1106
01:05:20,722 --> 01:05:22,622
That's for cheating on me
with some zombie slut
1107
01:05:22,624 --> 01:05:24,089
and turning me
into a zombie.
1108
01:05:24,091 --> 01:05:26,293
What the hell is happening?
Is it an alien invasion?
1109
01:05:26,728 --> 01:05:27,794
Wait!
1110
01:05:27,796 --> 01:05:29,629
Oh, right, zombies.
1111
01:05:29,631 --> 01:05:31,165
He didn't
come here alone.
1112
01:05:38,773 --> 01:05:40,338
The NCD is outside.
1113
01:05:40,340 --> 01:05:42,542
They'll never get in.
1114
01:05:42,544 --> 01:05:44,342
I've been preparing
for this my whole life.
1115
01:05:44,344 --> 01:05:46,478
I've got guns,
bombs, provisions.
1116
01:05:46,480 --> 01:05:49,080
Everything we need
to withstand a siege.
1117
01:05:49,082 --> 01:05:51,116
We could last
for years in here.
1118
01:05:53,153 --> 01:05:54,321
Kyle!
1119
01:05:56,423 --> 01:05:57,757
We need to get him help.
1120
01:05:57,759 --> 01:05:59,026
How? We can't get out.
1121
01:06:01,663 --> 01:06:03,195
Chazz, you big dumb fuck.
1122
01:06:03,197 --> 01:06:05,432
You're finally going
to do something useful.
1123
01:06:14,274 --> 01:06:15,340
Stop.
1124
01:06:15,342 --> 01:06:16,477
That's the wrong one.
1125
01:06:18,580 --> 01:06:20,979
Go. Go get him. Up.
1126
01:06:20,981 --> 01:06:23,217
Shit, it's a diversion.
1127
01:06:31,693 --> 01:06:33,325
Tom,
1128
01:06:33,327 --> 01:06:34,594
don't... don't shoot him.
1129
01:06:34,596 --> 01:06:35,697
Please.
1130
01:06:37,932 --> 01:06:40,398
What the fuck, Cass?
1131
01:06:40,400 --> 01:06:41,801
Have you
completely lost it?
1132
01:06:41,803 --> 01:06:43,235
There's gotta
be another way.
1133
01:06:43,237 --> 01:06:44,336
I...
1134
01:06:48,643 --> 01:06:49,711
Tom?
1135
01:06:52,246 --> 01:06:55,650
Run. Jake, go!
1136
01:06:59,152 --> 01:07:00,220
No.
1137
01:07:01,556 --> 01:07:02,690
No.
1138
01:07:09,697 --> 01:07:11,263
You bitch.
1139
01:07:11,265 --> 01:07:14,165
You're fucking awful.
1140
01:07:14,167 --> 01:07:16,502
You're blind!
Your brother's afraid of you.
1141
01:07:16,504 --> 01:07:19,437
and God
that was a stupid idea!
1142
01:07:19,439 --> 01:07:22,175
And you don't
deserve Jake!
1143
01:07:31,184 --> 01:07:32,252
Cassandra.
1144
01:07:33,755 --> 01:07:34,756
What's gonna
happen to him?
1145
01:07:35,924 --> 01:07:39,090
Incident Management protocol.
1146
01:07:39,092 --> 01:07:41,192
We don't need any more
unnecessary casualties.
1147
01:07:41,194 --> 01:07:42,262
You mean like Tom?
1148
01:07:42,697 --> 01:07:44,095
I am sorry.
1149
01:07:44,097 --> 01:07:46,064
Your partner
was a good soldier.
1150
01:07:46,066 --> 01:07:48,734
As we move forward
on our new mission,
1151
01:07:48,736 --> 01:07:49,936
that won't happen again.
1152
01:07:49,938 --> 01:07:51,236
Count me out.
I found your zombie.
1153
01:07:51,238 --> 01:07:53,371
She's tied up
in a bow. I quit.
1154
01:07:53,373 --> 01:07:55,908
I only see one prisoner.
1155
01:07:55,910 --> 01:07:57,710
I assume you know
how to count to two.
1156
01:07:57,712 --> 01:08:01,013
- You let him go. You find him yourself.
- Cass.
1157
01:08:01,015 --> 01:08:03,250
No one quits the NCD.
1158
01:08:08,188 --> 01:08:10,056
I'm losing patience.
1159
01:08:10,058 --> 01:08:11,323
Tell me where the boy is
or I'll just rip it out
1160
01:08:11,325 --> 01:08:12,658
out of your
little brain,
1161
01:08:12,660 --> 01:08:14,026
and if
that happens,
1162
01:08:14,028 --> 01:08:15,327
things will get very,
1163
01:08:15,329 --> 01:08:17,029
very ugly.
1164
01:08:17,031 --> 01:08:19,932
Okay, you want to play?
1165
01:08:19,934 --> 01:08:21,199
I'm not afraid of you.
1166
01:08:21,201 --> 01:08:22,568
I'm stronger than you.
1167
01:08:22,570 --> 01:08:23,972
That's why you need me.
1168
01:08:25,940 --> 01:08:27,675
Really misjudged
that one, Cass.
1169
01:08:34,616 --> 01:08:37,148
You don't think
I'd ever really let you go.
1170
01:08:56,436 --> 01:08:58,136
Wait, wait,
wait, wait, wait.
1171
01:08:58,138 --> 01:08:59,605
Jake, what are you doing?
1172
01:08:59,607 --> 01:09:00,775
Amanda needs you.
1173
01:09:02,677 --> 01:09:03,909
Don't worry, Amanda.
1174
01:09:03,911 --> 01:09:05,647
We're gonna get to Iowa. We're gonna get cured.
1175
01:09:11,953 --> 01:09:12,954
Jake?
1176
01:09:13,821 --> 01:09:14,956
You're okay.
1177
01:09:15,990 --> 01:09:17,257
You...
1178
01:09:20,928 --> 01:09:22,628
You're the NCD girl,
1179
01:09:22,630 --> 01:09:24,630
the one that's been
hunting us.
1180
01:09:24,632 --> 01:09:26,501
Well, not anymore.
Now they're hunting me, too.
1181
01:09:27,568 --> 01:09:29,169
Have you seen the girl
I was with?
1182
01:09:30,571 --> 01:09:32,974
- Yeah, she's back in the house.
- Thanks.
1183
01:09:34,374 --> 01:09:35,543
Wait. Hey.
1184
01:09:40,848 --> 01:09:42,116
Jake?
1185
01:09:45,953 --> 01:09:47,121
Amanda's not in here
1186
01:09:47,689 --> 01:09:48,754
and neither is Kyle.
1187
01:09:48,756 --> 01:09:50,024
Did the NCD take them?
1188
01:09:52,026 --> 01:09:53,425
What are they
gonna do to them?
1189
01:09:53,427 --> 01:09:54,593
Well, they'll erase
Kyle's memory.
1190
01:09:54,595 --> 01:09:56,227
He won't remember
what happened.
1191
01:09:56,229 --> 01:09:58,764
- And Amanda, did they...
- No, she's alive.
1192
01:09:58,766 --> 01:10:00,566
They're not killing necro...
1193
01:10:00,568 --> 01:10:02,835
Your kind anymore.
1194
01:10:02,837 --> 01:10:05,037
Okay, so,
what are they doing to us?
1195
01:10:05,039 --> 01:10:06,140
You don't want to know.
1196
01:10:08,176 --> 01:10:10,210
- I gotta find her.
- You won't be able to.
1197
01:10:11,378 --> 01:10:13,679
Well, then I'll let myself
get captured.
1198
01:10:13,681 --> 01:10:16,247
Either way I-I gotta save her.
1199
01:10:16,249 --> 01:10:17,250
Wait.
1200
01:10:20,922 --> 01:10:23,390
I might be able
to find her.
1201
01:10:24,424 --> 01:10:25,558
How?
1202
01:10:25,560 --> 01:10:26,627
The same way I found you.
1203
01:10:27,260 --> 01:10:28,594
I'm psychic.
1204
01:10:28,596 --> 01:10:31,262
I can get inside her mind
and track her. I'll just
1205
01:10:31,264 --> 01:10:33,333
need something
that she touched recently.
1206
01:10:36,269 --> 01:10:37,636
Will this work?
1207
01:10:37,638 --> 01:10:39,605
- Really?
- Well, what, you have to, like, rub it
1208
01:10:39,607 --> 01:10:40,906
or sniff it
or something?
1209
01:10:40,908 --> 01:10:42,108
- Or, like...
- No, ew.
1210
01:10:42,110 --> 01:10:43,743
Do you even know
what a psychic is?
1211
01:10:43,745 --> 01:10:44,746
Will it work?
1212
01:10:45,179 --> 01:10:46,480
It'll work.
1213
01:10:51,418 --> 01:10:53,652
So, you can
read minds.
1214
01:10:53,654 --> 01:10:55,123
What am I thinking
right now?
1215
01:10:57,257 --> 01:10:58,524
This Ripley chick
may be cute,
1216
01:10:58,526 --> 01:11:00,258
but she's crazy as fuck.
1217
01:11:00,260 --> 01:11:02,230
Holy shit.
That's awesome.
1218
01:11:03,263 --> 01:11:04,362
You think I'm cute?
1219
01:11:04,364 --> 01:11:05,564
So, how did you
become a psychic?
1220
01:11:05,566 --> 01:11:07,933
Is it like a...
Like, a Hogwarts or something?
1221
01:11:07,935 --> 01:11:10,770
No, they gave me this career
aptitude test in school
1222
01:11:10,772 --> 01:11:12,004
and the next day
government agents
1223
01:11:12,006 --> 01:11:13,438
showed up on my door.
1224
01:11:13,440 --> 01:11:14,907
I took that test.
1225
01:11:14,909 --> 01:11:16,942
Oh, yeah? Did it say
you were a zombie?
1226
01:11:16,944 --> 01:11:18,443
I mean, it said
I was a brain-dead idiot
1227
01:11:18,445 --> 01:11:20,311
who wasn't gonna do
anything with his life,
1228
01:11:20,313 --> 01:11:22,480
so, yeah,
I guess, it did.
1229
01:11:22,482 --> 01:11:24,950
Well, then
the test was wrong.
1230
01:11:24,952 --> 01:11:26,919
Since I've met you,
you've been in a car chase,
1231
01:11:26,921 --> 01:11:28,220
you had a couple
of shoot-outs,
1232
01:11:28,222 --> 01:11:29,789
you saved a girl.
1233
01:11:29,791 --> 01:11:31,924
I haven't
saved her yet.
1234
01:11:31,926 --> 01:11:34,262
Well, I... I wasn't
talking about her.
1235
01:11:37,497 --> 01:11:39,865
You made my life
sound like a movie.
1236
01:11:39,867 --> 01:11:41,667
Well, you're like
a superhero
1237
01:11:41,669 --> 01:11:44,302
or a zombie vigilante.
1238
01:11:44,304 --> 01:11:45,472
Right?
1239
01:11:46,339 --> 01:11:48,439
Try telling
that to Amanda.
1240
01:11:48,441 --> 01:11:50,310
God, she has no idea.
1241
01:11:59,187 --> 01:12:00,586
She's in there.
1242
01:12:00,588 --> 01:12:02,288
You saw that
just from a bra?
1243
01:12:02,290 --> 01:12:03,989
Thought it was
magical before.
1244
01:12:03,991 --> 01:12:06,894
No, it's not her bra.
It's my special skills.
1245
01:12:12,800 --> 01:12:14,300
I don't know about this.
1246
01:12:14,302 --> 01:12:15,803
Just do what I told you.
1247
01:12:28,850 --> 01:12:30,350
I'm here with
a new recruit.
1248
01:12:30,885 --> 01:12:32,286
Right away, sir.
1249
01:12:42,163 --> 01:12:44,765
That was some serious
Jedi mind trick shit.
1250
01:12:46,499 --> 01:12:49,737
That dude had no idea we were
the droids he was looking for.
1251
01:13:08,589 --> 01:13:09,957
What is this place?
1252
01:13:10,858 --> 01:13:12,591
I think it's where
they do experiments.
1253
01:13:12,593 --> 01:13:14,028
Well, where's Amanda?
1254
01:13:15,395 --> 01:13:16,664
In there.
1255
01:13:39,253 --> 01:13:42,121
Grace?
1256
01:13:42,123 --> 01:13:44,058
So much for not turning
into an animal, huh?
1257
01:13:44,859 --> 01:13:46,394
Too soon?
1258
01:13:46,928 --> 01:13:48,262
Jake.
1259
01:13:49,297 --> 01:13:51,599
- My God, Jake.
- Hey.
1260
01:13:53,567 --> 01:13:55,736
Couldn't let them break
the team up, could I?
1261
01:13:58,272 --> 01:14:00,139
What is
she doing here?
1262
01:14:00,141 --> 01:14:01,573
She's how
I found you.
1263
01:14:01,575 --> 01:14:03,342
She's how they found
us in the first place.
1264
01:14:03,344 --> 01:14:04,877
Okay, so,
she's batting 500.
1265
01:14:04,879 --> 01:14:06,477
Can we argue
about this later please?
1266
01:14:06,479 --> 01:14:07,581
'Cause right now, I...
1267
01:14:08,983 --> 01:14:11,283
If that worked,
we'd all be out of here.
1268
01:14:11,285 --> 01:14:14,586
Can you find something
to pick the lock with?
1269
01:14:41,515 --> 01:14:42,650
Will this work?
1270
01:14:43,483 --> 01:14:45,152
I was thinking
one of those.
1271
01:15:13,414 --> 01:15:15,516
Um, love birds,
we need to go.
1272
01:15:22,056 --> 01:15:23,257
Shit.
1273
01:15:26,360 --> 01:15:28,662
How quickly
can you pick those locks?
1274
01:16:19,680 --> 01:16:21,713
Get in there.
It's out of control.
1275
01:16:21,715 --> 01:16:23,215
Cassandra!
1276
01:16:23,217 --> 01:16:24,450
How nice of you
1277
01:16:24,452 --> 01:16:26,418
to deliver
Mr. Stephens to me.
1278
01:16:26,420 --> 01:16:27,886
Jeez, Chazz.
1279
01:16:27,888 --> 01:16:29,455
Didn't we kick
your ass already?
1280
01:16:29,457 --> 01:16:31,123
You're not
taking them, freak.
1281
01:16:31,125 --> 01:16:32,458
We're both freaks.
1282
01:16:32,460 --> 01:16:35,427
You know why they give
that aptitude test, don't you?
1283
01:16:35,429 --> 01:16:38,230
So, they can find psychics
like you and me.
1284
01:16:38,232 --> 01:16:40,666
Long before
they hunted necros,
1285
01:16:40,668 --> 01:16:41,767
there was us.
1286
01:16:41,769 --> 01:16:43,735
Well, psychics
don't hurt people.
1287
01:16:43,737 --> 01:16:44,870
At least I don't.
1288
01:16:44,872 --> 01:16:47,072
Oh, but they're
scared of you.
1289
01:16:47,074 --> 01:16:48,407
Now, when the necros
are gone,
1290
01:16:48,409 --> 01:16:50,209
who do you think
they're going to hunt then?
1291
01:16:50,211 --> 01:16:52,978
- Jeez, and you thought I don't shut up.
- That's why
1292
01:16:52,980 --> 01:16:57,149
we must use the necros,
that's why we must stick together.
1293
01:16:57,151 --> 01:16:59,954
Use the necros.
Thanks for the tip.
1294
01:17:04,058 --> 01:17:05,592
No, Chazz!
1295
01:17:05,594 --> 01:17:08,994
Go, go, go. Move.
1296
01:17:08,996 --> 01:17:11,065
Chazz, no. No.
1297
01:17:18,439 --> 01:17:21,240
Thank for, you know,
saving us.
1298
01:17:21,242 --> 01:17:22,474
It was teamwork.
1299
01:17:22,476 --> 01:17:24,343
Ripley is not
coming with us.
1300
01:17:24,345 --> 01:17:25,944
Why not?
I mean, we need her.
1301
01:17:25,946 --> 01:17:28,080
Oh, you think
I look like Ripley, too.
1302
01:17:28,082 --> 01:17:29,148
She going to help us
find the cure
1303
01:17:29,150 --> 01:17:30,617
with her awesome
psychic powers.
1304
01:17:30,619 --> 01:17:32,519
I don't think
a cure exists.
1305
01:17:32,521 --> 01:17:34,119
Otherwise I would
have heard about it.
1306
01:17:34,121 --> 01:17:36,321
Well, there's some
grandpa dude in Iowa
1307
01:17:36,323 --> 01:17:38,924
who disagrees,
so, hopefully you're wrong.
1308
01:17:38,926 --> 01:17:40,627
I don't want her help.
1309
01:17:40,629 --> 01:17:42,494
Eh, you're lucky
I'm willing to help
1310
01:17:42,496 --> 01:17:43,931
after what you did
to my partner.
1311
01:17:44,698 --> 01:17:46,499
Fuck that guy.
He shot me.
1312
01:17:46,501 --> 01:17:48,267
Well, maybe
you had it coming.
1313
01:17:48,269 --> 01:17:49,536
Well, maybe
you've got it coming.
1314
01:17:49,538 --> 01:17:50,869
Are you threatening me?
1315
01:17:50,871 --> 01:17:52,339
Girls, girls,
you're both pretty.
1316
01:17:53,807 --> 01:17:55,807
Let's just agree
to disagree.
1317
01:17:55,809 --> 01:17:57,009
Forget it.
1318
01:17:57,011 --> 01:17:58,844
I'll find the cure myself.
1319
01:17:58,846 --> 01:18:02,481
Hey, hey, come on.
Iowa's a big place.
1320
01:18:02,483 --> 01:18:04,517
We're gonna need
all the help we can get.
1321
01:18:04,519 --> 01:18:06,586
Come on. For me?
1322
01:18:06,588 --> 01:18:07,721
We're a team, right?
1323
01:18:10,324 --> 01:18:12,993
She better not get in
my way when I'm hungry.
1324
01:18:31,412 --> 01:18:33,045
You know, she's gonna eat
me first chance she gets.
1325
01:18:33,047 --> 01:18:36,016
No, she won't.
We vote on it.
1326
01:18:42,624 --> 01:18:44,856
I finally felt like
I was back in high school,
1327
01:18:44,858 --> 01:18:47,359
on a road trip
with kids my own age.
1328
01:18:47,361 --> 01:18:48,628
How are you doing
back there?
1329
01:18:48,630 --> 01:18:50,197
Oh, I'm great. Thanks.
1330
01:18:52,567 --> 01:18:55,334
Even if one of them
wanted to eat me.
1331
01:18:55,336 --> 01:18:57,637
Would there be a cure.
Who knows?
1332
01:18:57,639 --> 01:18:59,606
But if so,
I could save Jake
1333
01:18:59,608 --> 01:19:01,442
and take down the NCD.
1334
01:19:05,446 --> 01:19:08,113
My life finally
had direction.
1335
01:19:08,115 --> 01:19:10,382
Even if it was
taking me to Iowa.
1336
01:19:10,384 --> 01:19:12,585
Would there be a cure?
Who cares?
1337
01:19:12,587 --> 01:19:14,786
At least I was heading
there with two hot chicks.
1338
01:19:14,788 --> 01:19:15,887
I mean, women.
1339
01:19:22,997 --> 01:19:24,664
Came out of nowhere.
1340
01:19:24,666 --> 01:19:25,797
Do you think
she's dead?
1341
01:19:25,799 --> 01:19:27,734
God, I hope not.
1342
01:19:27,736 --> 01:19:29,602
- You hungry?
- Please don't eat her.
1343
01:19:29,604 --> 01:19:30,904
You don't get to vote.
1344
01:19:41,115 --> 01:19:42,649
Mazzy?
1345
01:19:42,651 --> 01:19:44,619
Well, hello, Jake.
1346
01:19:45,152 --> 01:19:46,552
You know her?
1347
01:19:46,554 --> 01:19:49,589
Kind of.
I mean, she's the...
1348
01:19:49,591 --> 01:19:51,859
one that turned me
into a zombie.
1349
01:19:53,160 --> 01:19:55,162
So, you slept with her?
1350
01:20:21,288 --> 01:20:22,354
Check, please.
1351
01:20:24,493 --> 01:20:29,493
Subtitles by explosiveskull
www.OpenSubtitles.org
90714
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.