All language subtitles for Dynasty.2017.S03E12.Battle.Lines.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-KiNGS_track3_eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,089 --> 00:00:03,960 Previouslyon Dynasty... I am moving out of the manor. 2 00:00:04,004 --> 00:00:05,875 Even if you're losing Blake, you still got me. 3 00:00:05,918 --> 00:00:09,052 You poisoned him?I lost control of my life 4 00:00:09,096 --> 00:00:11,315 when I lost Carrington Atlantic. 5 00:00:11,359 --> 00:00:12,925 If I advise the board to sell... 6 00:00:12,969 --> 00:00:14,405 I think we can discuss that. 7 00:00:28,898 --> 00:00:32,249 Was there anything else? Or anyone else? 8 00:00:32,293 --> 00:00:34,425 I guess not. Looks like it's just me. 9 00:00:34,469 --> 00:00:36,079 Enjoy, sir. 10 00:00:36,123 --> 00:00:37,689 Actually, there is something I need. 11 00:00:37,733 --> 00:00:41,084 I've decided to take control of my life once again, Anders, 12 00:00:41,128 --> 00:00:43,260 which means getting Carrington Atlantic back. 13 00:00:43,304 --> 00:00:47,699 You mentioned that. #Goals, as they say. 14 00:00:47,743 --> 00:00:49,788 You know, I've allowed my family to push me out, 15 00:00:49,832 --> 00:00:52,443 but Carrington Atlantic is my legacy and it always has been. 16 00:00:52,487 --> 00:00:54,097 Unfortunately, it's part 17 00:00:54,141 --> 00:00:57,100 of Van Kirk Industries, who just received an offer 18 00:00:57,144 --> 00:00:58,275 from an Oakley Corp. 19 00:00:58,319 --> 00:00:59,929 I've never heard of Oakley Corp. 20 00:00:59,972 --> 00:01:02,279 Find out who's behind it, as well as their offer. 21 00:01:02,323 --> 00:01:03,715 Maybe I can outbid them 22 00:01:03,759 --> 00:01:06,240 before it goes before the VKI board for approval. 23 00:01:06,283 --> 00:01:09,199 Very well. Bon appétit. 24 00:01:09,243 --> 00:01:10,461 What's your hurry? Join me. 25 00:01:10,505 --> 00:01:13,334 Cristal's visiting family in Mexico, 26 00:01:13,377 --> 00:01:15,640 Sam's always at the hotel working, 27 00:01:15,684 --> 00:01:18,556 Fallon moved out, and Adam... 28 00:01:18,600 --> 00:01:21,037 Was kicked out by you. 29 00:01:21,081 --> 00:01:23,344 Perhaps a miscalculation on your part. 30 00:01:23,387 --> 00:01:26,042 The point is, I wouldn't mind some company. 31 00:01:26,086 --> 00:01:27,435 We could really catch up, 32 00:01:27,478 --> 00:01:29,350 just... talk. 33 00:01:43,190 --> 00:01:45,496 I assume we're done here, sir? 34 00:01:45,540 --> 00:01:47,281 Yeah, I think so. 35 00:01:50,501 --> 00:01:52,677 Damn. 36 00:01:52,721 --> 00:01:54,897 I should go away on more writing retreats. 37 00:01:54,940 --> 00:01:58,379 You know, there's something hot about hotel sex. 38 00:01:58,422 --> 00:01:59,815 Must be the change of scenery, 39 00:01:59,858 --> 00:02:02,383 or the minibar stocked with overpriced chocolates. 40 00:02:02,426 --> 00:02:04,646 I got to say, I never thought I'd see the day 41 00:02:04,689 --> 00:02:06,300 when you call it quits at the manor. 42 00:02:06,343 --> 00:02:11,174 Well, let's just say that Blake and I are on a sabbatical, 43 00:02:11,218 --> 00:02:14,395 but this one is permanent. 44 00:02:14,438 --> 00:02:17,311 Although, hotel life is getting a bit mundane. 45 00:02:17,354 --> 00:02:19,313 Well, there is always my place. 46 00:02:19,356 --> 00:02:22,446 What? And sleep in the same bed as that pop-tart Ashley? 47 00:02:22,490 --> 00:02:25,623 No. I'd rather wear low-rise jeans to brunch. 48 00:02:25,667 --> 00:02:27,103 Besides, 49 00:02:27,147 --> 00:02:29,540 it doesn't matter because I won't be here for long. 50 00:02:29,584 --> 00:02:32,935 I... am gonna buy a house. 51 00:02:32,978 --> 00:02:36,156 Wow. Congratulations. 52 00:02:36,199 --> 00:02:38,462 Isn't that something we should've talked about together? 53 00:02:38,506 --> 00:02:39,681 Oh, no, no, no, silly. 54 00:02:39,724 --> 00:02:41,509 I'm buying a house for me, not for us. 55 00:02:41,552 --> 00:02:43,989 I figured, I've never lived alone, and so it's something 56 00:02:44,033 --> 00:02:46,557 I should probably experience at least once in my life. 57 00:02:46,601 --> 00:02:48,864 You know, people do live alone.Yeah, I've heard. 58 00:02:48,907 --> 00:02:50,387 I-I guess I just thought we were more 59 00:02:50,431 --> 00:02:52,346 on the path of living together. 60 00:02:52,389 --> 00:02:56,393 Don't worry, okay? This is just a stop on my life journey, 61 00:02:56,437 --> 00:02:58,395 not the final destination, all right? 62 00:02:58,439 --> 00:03:02,921 Besides, I am going to need your help once I start the search. 63 00:03:02,965 --> 00:03:05,533 Mm. Done. 64 00:03:10,494 --> 00:03:13,236 I thought you already got your treatment this week. 65 00:03:13,280 --> 00:03:15,195 Just getting a little extra boost. 66 00:03:15,238 --> 00:03:16,674 I'll be fine.Actually, I had hoped 67 00:03:16,718 --> 00:03:19,155 your toxic metal levels would be lower by now. 68 00:03:19,199 --> 00:03:21,766 So much for doctor-patient confidentiality.Sorry. 69 00:03:21,810 --> 00:03:24,116 Let's just not overdo things, okay? 70 00:03:24,160 --> 00:03:25,466 I'll see you next week. 71 00:03:26,858 --> 00:03:28,469 I am concerned. 72 00:03:28,512 --> 00:03:30,819 What if these treatments stop working? 73 00:03:30,862 --> 00:03:32,951 There has to be something else we can do 74 00:03:32,995 --> 00:03:34,910 to stop this wretched disease. 75 00:03:34,953 --> 00:03:36,738 Trust me, I've been looking into it. 76 00:03:36,781 --> 00:03:40,350 I even found this pharmaceutical company named Chlorcyte Health. 77 00:03:40,394 --> 00:03:42,657 They've been working on a drug to cure neurotoxicity. 78 00:03:42,700 --> 00:03:43,745 And?And they think 79 00:03:43,788 --> 00:03:45,660 it'll be at least five to ten years 80 00:03:45,703 --> 00:03:47,662 before they have anything to take to the FDA. 81 00:03:47,705 --> 00:03:50,273 They're not putting much money into the research. 82 00:03:50,317 --> 00:03:52,101 They said it's, uh, not a priority. 83 00:03:52,144 --> 00:03:53,798 So all we have to do is buy the company 84 00:03:53,842 --> 00:03:55,583 and very quickly make it a priority. 85 00:03:55,626 --> 00:03:57,454 What? 86 00:03:57,498 --> 00:03:59,543 I'm a Colby now, I think big. 87 00:03:59,587 --> 00:04:02,764 Well, hey, it means a lot that you care, 88 00:04:02,807 --> 00:04:04,374 especially considering our marriage 89 00:04:04,418 --> 00:04:06,855 is just a business arrangement.True, but if we're 90 00:04:06,898 --> 00:04:10,554 being honest, my bedroom has been a little lonely at night. 91 00:04:10,598 --> 00:04:12,469 Should you ever want to join me, 92 00:04:12,513 --> 00:04:15,472 we can always expand our current agreement. 93 00:04:15,516 --> 00:04:18,867 Well, I appreciate the offer, but I need to focus on my health 94 00:04:18,910 --> 00:04:22,523 while we wait for Van Kirk to approve our purchase of C.A. 95 00:04:22,566 --> 00:04:25,047 I'll set a meeting tomorrow about buying Chlorcyte. 96 00:04:25,090 --> 00:04:28,050 Oh, Jeff's buying you companies already? 97 00:04:28,093 --> 00:04:30,444 Is that the typical two weeks of marriage gift? 98 00:04:30,487 --> 00:04:33,621 I figured it would be a set of knives or something. 99 00:04:33,664 --> 00:04:34,752 No, Dominique, no knives, 100 00:04:34,796 --> 00:04:37,407 though I do wish one was handy right now. 101 00:04:37,451 --> 00:04:39,191 Mom, what are you doing here? 102 00:04:39,235 --> 00:04:41,455 I just got in from New York, wanted to say hello. 103 00:04:41,498 --> 00:04:43,413 Oh, well, did you lose your phone? 104 00:04:43,457 --> 00:04:45,502 And I was also thinking that maybe I would stay here 105 00:04:45,546 --> 00:04:47,635 for a while, to look after you.Here? 106 00:04:47,678 --> 00:04:49,201 In this house? 107 00:04:49,245 --> 00:04:50,420 Dominique, 108 00:04:50,464 --> 00:04:51,508 your wit knows no bounds. 109 00:04:51,552 --> 00:04:54,119 I wasn't joking.Neither am I. 110 00:04:54,163 --> 00:04:56,687 You and your bargain basement wig collection 111 00:04:56,731 --> 00:04:58,210 can go find a one-bedroom in Norcross 112 00:04:58,254 --> 00:04:59,690 because you are not staying here. 113 00:04:59,734 --> 00:05:01,692 Okay, okay, uh, 114 00:05:01,736 --> 00:05:03,390 you heard her. 115 00:05:03,433 --> 00:05:04,869 Happy wife, happy life, right? 116 00:05:04,913 --> 00:05:07,481 It's best you find someplace else to go, Mom. 117 00:05:20,232 --> 00:05:21,495 Hey, stranger. 118 00:05:21,538 --> 00:05:24,846 Hey-hey. Kirby. What brings you around? 119 00:05:24,889 --> 00:05:27,805 I know it's a long shot, but I seem to have lost an earring. 120 00:05:27,849 --> 00:05:29,633 Did you find one here the other night?I was wondering 121 00:05:29,677 --> 00:05:31,505 where that came from. It's right there on the table. 122 00:05:31,548 --> 00:05:32,636 Oh, my gosh. 123 00:05:32,680 --> 00:05:33,681 I can't believe you found it. 124 00:05:33,724 --> 00:05:35,204 I thought it was gone forever. 125 00:05:35,247 --> 00:05:36,684 You know, it's actually a really funny story 126 00:05:36,727 --> 00:05:38,163 about these earrings, they're part of a lucky pair... 127 00:05:38,207 --> 00:05:40,383 I'm-I'm really sorry, I-I can't stay and chat. 128 00:05:40,427 --> 00:05:42,080 I have a meeting at Atlanta General. 129 00:05:42,124 --> 00:05:43,299 Oh, I didn't realize. 130 00:05:43,343 --> 00:05:44,561 I'm trying to get my privileges there, 131 00:05:44,605 --> 00:05:46,171 so I can practice medicine again.Cool. 132 00:05:46,215 --> 00:05:48,739 Yeah, I'm-I'm running late for a thing, too, you know. 133 00:05:48,783 --> 00:05:50,959 I'm b-busy, busy. 134 00:05:51,002 --> 00:05:54,397 By the way, I had such a great time at dinner the other night. 135 00:05:54,441 --> 00:05:56,225 Yeah? Me, too. 136 00:05:56,268 --> 00:05:57,748 Really? Yeah. 137 00:05:57,792 --> 00:06:01,317 I-I got to run, but I'll-I'll see you around.Yeah. 138 00:06:01,361 --> 00:06:04,015 See-see you around. 139 00:06:06,278 --> 00:06:08,803 A formal dining room that only seats 16? 140 00:06:08,846 --> 00:06:10,718 I mean, do people not entertain anymore? 141 00:06:10,761 --> 00:06:14,243 Ugh, I know, right?Oh, my God. What-what is this? 142 00:06:14,286 --> 00:06:15,549 Carpeting? I mean, who has carpeting 143 00:06:15,592 --> 00:06:18,682 in their house these days? Savages. Next! 144 00:06:18,726 --> 00:06:19,683 LIAM: Fallon? 145 00:06:19,727 --> 00:06:21,032 JAX : Hi. 146 00:06:21,076 --> 00:06:23,165 Jax Davis. You must be one of the new interns. 147 00:06:23,208 --> 00:06:24,775 Down, boy, he's with me. 148 00:06:24,819 --> 00:06:27,822 What are you doing? I-I thought we were going house hunting. 149 00:06:27,865 --> 00:06:31,782 Oh, no, we are. It's just that open houses are for peasants. 150 00:06:31,826 --> 00:06:34,959 Who has the time? This way, the market comes to me. 151 00:06:35,003 --> 00:06:37,745 Laminate flooring? This place should be condemned. Next. 152 00:06:37,788 --> 00:06:39,573 Hey, Fallon. 153 00:06:39,616 --> 00:06:42,445 I-I agreed I'd help you look for a new house, all right, 154 00:06:42,489 --> 00:06:45,187 not watch you walk around and bump into furniture. 155 00:06:45,230 --> 00:06:47,668 It's all right. I'm done anyway. 156 00:06:47,711 --> 00:06:50,758 This virtual tour was a giant waste of real time. 157 00:06:50,801 --> 00:06:53,456 There's one listing not online. 158 00:06:53,500 --> 00:06:55,545 Classic colonial in the Wrightwood area. 159 00:06:55,589 --> 00:06:56,546 LIAM: Ooh. 160 00:06:56,590 --> 00:06:58,374 Has its own peach tree farm. 161 00:06:58,418 --> 00:06:59,767 Little on the nose, but whatevs. 162 00:06:59,810 --> 00:07:02,813 Wait, wait, wait. Is this the house on the lake? 163 00:07:02,857 --> 00:07:04,119 With sweeping views? 164 00:07:05,294 --> 00:07:07,470 525 Wrightwood Drive?That's the one. 165 00:07:07,514 --> 00:07:09,472 Oh, my God, I can't believe it. It's fate. 166 00:07:09,516 --> 00:07:12,910 I used to go by this house all the time when I was a kid. 167 00:07:12,954 --> 00:07:15,391 Sounds great. We should go look at it.No, no. 168 00:07:15,435 --> 00:07:17,045 We don't need to look at it. It's perfect. 169 00:07:17,088 --> 00:07:18,873 I know that I want it, so get it for me. 170 00:07:18,916 --> 00:07:19,917 The owner's not accepting offers 171 00:07:19,961 --> 00:07:22,050 until the open house later today. 172 00:07:22,093 --> 00:07:25,488 Well, I guess we're going on a road trip after all. 173 00:07:25,532 --> 00:07:29,971 Well, at least I know you'll never leave me, huh? Yeah. 174 00:07:30,014 --> 00:07:32,277 ANDERS: Sorry for the delay, sir. 175 00:07:32,321 --> 00:07:35,106 My contacts at VKI are a little tight-lipped 176 00:07:35,150 --> 00:07:37,152 about the sale of Carrington Atlantic. 177 00:07:37,195 --> 00:07:39,546 Certainly was easier when Fallon and Liam lived here. 178 00:07:39,589 --> 00:07:41,765 Had a direct line of access to the Van Kirk family. 179 00:07:41,809 --> 00:07:43,419 What'd you find out about the bid? 180 00:07:43,463 --> 00:07:46,248 Oh, it's sealed. However, if you really want to know about that, 181 00:07:46,291 --> 00:07:48,772 you can always ask the owner of Oakley Corp. 182 00:07:49,686 --> 00:07:51,253 Jeff Colby. What? 183 00:07:51,296 --> 00:07:52,950 Are you sure?I'm afraid so, sir. 184 00:07:52,994 --> 00:07:55,300 Jeff and Alexis failed to have you put in prison, 185 00:07:55,344 --> 00:07:57,738 so they've moved on to the next best thing. 186 00:07:57,781 --> 00:07:59,696 Now they want your company. 187 00:08:01,742 --> 00:08:05,746 So... battle lines have been drawn. 188 00:08:05,789 --> 00:08:09,489 Well, if it's war they want, it's war they'll get. 189 00:08:35,210 --> 00:08:38,082 Can you please go be Valentine's-y 190 00:08:38,126 --> 00:08:39,257 in the lounge or something? 191 00:08:39,301 --> 00:08:41,564 Thank you. 192 00:08:41,608 --> 00:08:43,523 KIRBY: Wow. 193 00:08:43,566 --> 00:08:45,612 Someone's feeling the love. You got 194 00:08:45,655 --> 00:08:47,962 special plans for you and Fletcher's first V-Day together? 195 00:08:48,005 --> 00:08:51,879 Well, actually, he's away on Atlantix business. 196 00:08:51,922 --> 00:08:53,315 Aw. 197 00:08:53,358 --> 00:08:55,099 Which is totally fine because I'll be busy hosting 198 00:08:55,143 --> 00:08:57,275 La Mirage's "Secret Admirer" party. 199 00:08:57,319 --> 00:08:58,799 Ooh, do tell. 200 00:08:58,842 --> 00:09:01,628 People send out an anonymous letter to someone special, 201 00:09:01,671 --> 00:09:03,107 hoping that person will show up 202 00:09:03,151 --> 00:09:05,675 to find their admirer. Then they meet, fall in love, 203 00:09:05,719 --> 00:09:08,504 book a hotel room, everyone wins. 204 00:09:08,548 --> 00:09:10,114 That sounds really romantic. 205 00:09:10,158 --> 00:09:12,769 Unless, of course, the person you invite doesn't show up. 206 00:09:12,813 --> 00:09:14,510 Then... then that's sad for you. 207 00:09:14,554 --> 00:09:15,903 Are you sending that to someone? 208 00:09:15,946 --> 00:09:19,515 If you must know, I'm crushing a little on Adam. 209 00:09:19,559 --> 00:09:22,605 Please tell me you mean Adam Levine or Adam Sandler. 210 00:09:22,649 --> 00:09:25,042 I'll even accept a misguided attempt at Adam Lambert. 211 00:09:25,086 --> 00:09:28,045 Adam Carrington.What, what's the...? 212 00:09:28,089 --> 00:09:30,613 Kirby, what exactly happened in that cult? 213 00:09:30,657 --> 00:09:32,528 Did Joel brainwash you 214 00:09:32,572 --> 00:09:34,225 into only liking crazy people? 215 00:09:34,269 --> 00:09:36,184 First of all, not a cult. 216 00:09:36,227 --> 00:09:37,620 Adam may not have the best track record, 217 00:09:37,664 --> 00:09:39,622 but he did come to save me from Synergy, 218 00:09:39,666 --> 00:09:42,712 and he's actually super charming and fun. 219 00:09:42,756 --> 00:09:44,279 All I'm saying is, this has the makings 220 00:09:44,322 --> 00:09:46,629 of a relationship disaster, all right? 221 00:09:46,673 --> 00:09:49,414 Don't ignore the warning signs. 222 00:09:49,458 --> 00:09:50,938 If you feel that strongly about it... 223 00:09:50,981 --> 00:09:52,548 Oh, yes, I do. 224 00:09:52,592 --> 00:09:54,332 And you're welcome. 225 00:09:56,378 --> 00:09:58,598 If you feel that strongly about it, 226 00:09:58,641 --> 00:10:00,643 keep it a secret from you, too. 227 00:10:00,687 --> 00:10:02,558 Look who rolled back into town. 228 00:10:02,602 --> 00:10:04,081 I'd ask if Vanessa was with you, 229 00:10:04,125 --> 00:10:06,649 but I'm sure you're working overtime to keep us apart. 230 00:10:06,693 --> 00:10:09,304 Don't be silly, I'd never do that. 231 00:10:09,347 --> 00:10:11,262 Besides, I couldn't if I wanted to. 232 00:10:11,306 --> 00:10:13,656 Once Jeff and Monica found out Vanessa was my stepdaughter, 233 00:10:13,700 --> 00:10:15,571 I tossed out the blackmail I had on you. 234 00:10:15,615 --> 00:10:19,183 Hmm, how generous. I guess it doesn't matter. 235 00:10:19,227 --> 00:10:22,447 Vanessa wants nothing to do with me.Oh? You spoke to her? 236 00:10:22,491 --> 00:10:25,102 We texted a lot when she went back to New York, 237 00:10:25,146 --> 00:10:27,017 but then I mentioned coming to visit, 238 00:10:27,061 --> 00:10:29,672 and things have been radio silent ever since. 239 00:10:29,716 --> 00:10:31,500 I had no idea. 240 00:10:31,543 --> 00:10:33,067 Although that doesn't surprise me. 241 00:10:33,110 --> 00:10:35,635 I saw her when I was in New York. She has her own apartment. 242 00:10:35,678 --> 00:10:37,680 Even booked a few nightclub gigs. 243 00:10:37,724 --> 00:10:40,683 I hate to say it, but she's moving on. 244 00:10:40,727 --> 00:10:43,120 Yeah. Without me. 245 00:10:43,164 --> 00:10:44,948 I'm sorry, Michael. Truly. 246 00:10:44,992 --> 00:10:46,602 If it makes you feel any better, 247 00:10:46,646 --> 00:10:49,431 I haven't had the best day either. 248 00:10:49,474 --> 00:10:51,476 Next round on me? 249 00:10:55,480 --> 00:10:59,528 Wow. This place has to have, what, 15 bedrooms? 250 00:10:59,571 --> 00:11:02,009 Are you sure you'll have enough space? 251 00:11:02,052 --> 00:11:04,011 No, it'll be tight, but I'll manage. 252 00:11:04,054 --> 00:11:06,622 The important thing is the history of happiness 253 00:11:06,666 --> 00:11:07,841 this house has. 254 00:11:07,884 --> 00:11:10,408 Happiness that I'm sure will spill onto me. 255 00:11:10,452 --> 00:11:12,149 If they accept your offer. 256 00:11:12,193 --> 00:11:15,718 Oh, honey, I'm not worried about that. 257 00:11:15,762 --> 00:11:18,460 Let's go, boys! 258 00:11:21,637 --> 00:11:23,030 You know, when making an all-cash offer, 259 00:11:23,073 --> 00:11:25,902 you don't actually have to have the cash with you. 260 00:11:25,946 --> 00:11:27,817 Well, I don't like to take chances. 261 00:11:27,861 --> 00:11:30,428 And, look, the visual is so impressive. 262 00:11:30,472 --> 00:11:32,039 JAX: What's going on? 263 00:11:32,082 --> 00:11:33,693 What's happening here? 264 00:11:33,736 --> 00:11:35,869 You said the owner wasn't accepting offers 265 00:11:35,912 --> 00:11:38,567 before the open house, but nobody said 266 00:11:38,610 --> 00:11:40,743 I couldn't offer at the open house. 267 00:11:40,787 --> 00:11:43,659 Fallon's very talented in finding loopholes. 268 00:11:43,703 --> 00:11:45,269 Got it. 269 00:11:45,313 --> 00:11:47,837 And that jacket looks great on you. 270 00:11:47,881 --> 00:11:49,709 Thanks. I wasn't sure about it... 271 00:11:49,752 --> 00:11:51,711 Okay, listen, that's enough with the special Queer Eyeepisode. 272 00:11:51,754 --> 00:11:52,668 I have a house to buy. 273 00:11:52,712 --> 00:11:54,235 I don't think you understand. 274 00:11:54,278 --> 00:11:56,803 Everyone looking to buy this house is as rich as you are. 275 00:11:56,846 --> 00:11:58,239 You've got serious competition in there. 276 00:11:58,282 --> 00:12:01,764 Oh, you just said the magic words, Jaxon. 277 00:12:01,808 --> 00:12:04,462 Fallon Carrington thrives on competition. 278 00:12:07,683 --> 00:12:10,686 It's actually just Jax. No "on." 279 00:12:11,818 --> 00:12:14,734 Blake. What a lovely surprise. 280 00:12:14,777 --> 00:12:16,692 You told security to let me in, Alexis. 281 00:12:16,736 --> 00:12:18,694 It can't be too surprising.True. 282 00:12:18,738 --> 00:12:22,785 So, no Jeff by your side, feeding you grapes? 283 00:12:22,829 --> 00:12:25,005 He has actual companies to run. 284 00:12:28,835 --> 00:12:31,359 Yeah, I got to tell you, I'm, I'm actually surprised 285 00:12:31,402 --> 00:12:32,795 you're still here at all. 286 00:12:32,839 --> 00:12:35,406 Well, I know this marriage was just payment for you 287 00:12:35,450 --> 00:12:37,408 helping him try to put me into prison. 288 00:12:37,452 --> 00:12:39,410 And when that plan failed, I just assumed 289 00:12:39,454 --> 00:12:41,108 this magical romance would fall apart. 290 00:12:41,151 --> 00:12:42,326 You're wrong. 291 00:12:42,370 --> 00:12:44,241 Jeff and I share a love that is deep. 292 00:12:44,285 --> 00:12:46,243 Only thing you two share 293 00:12:46,287 --> 00:12:48,811 is a pathetic vendetta against me. 294 00:12:48,855 --> 00:12:50,813 I know what you're up to with C.A. 295 00:12:50,857 --> 00:12:51,901 Look, 296 00:12:51,945 --> 00:12:53,773 I don't know what his offer was, 297 00:12:53,816 --> 00:12:55,470 but I'll buy it back with interest. 298 00:12:55,513 --> 00:12:59,169 And maybe if you help broker a deal, you can get a commission. 299 00:12:59,213 --> 00:13:02,085 I mean, that's what you really want anyway, right? Money? 300 00:13:02,129 --> 00:13:05,219 How sad is this, Blake? 301 00:13:06,568 --> 00:13:08,700 In the past, you would have sent Fallon or Adam 302 00:13:08,744 --> 00:13:10,354 to do your dirty work. 303 00:13:10,398 --> 00:13:12,704 Clearly you've alienated yourself from the entire family 304 00:13:12,748 --> 00:13:16,273 'cause here you are, groveling all alone. 305 00:13:16,317 --> 00:13:17,709 I'm hardly groveling. 306 00:13:17,753 --> 00:13:18,972 I understand, though. 307 00:13:19,015 --> 00:13:21,801 You alienated me from my family for years. 308 00:13:21,844 --> 00:13:23,759 Only I didn't have a choice. 309 00:13:23,803 --> 00:13:26,718 You did this to yourself. 310 00:13:27,763 --> 00:13:30,679 You made a tactical error, 311 00:13:30,722 --> 00:13:33,421 aligning your forces with Jeff. 312 00:13:33,464 --> 00:13:35,945 Colbys always lose to Carringtons. 313 00:13:35,989 --> 00:13:38,643 You'll be nothing but a casualty of war. 314 00:13:41,472 --> 00:13:44,998 Lot of potential buyers, Fallon. 315 00:13:45,041 --> 00:13:46,434 What exactly are you gonna do? 316 00:13:46,477 --> 00:13:48,131 You'll see. 317 00:13:48,175 --> 00:13:51,743 I just have to thin out the competition a little. 318 00:13:51,787 --> 00:13:53,745 I hear one of those floozies 319 00:13:53,789 --> 00:13:55,835 from The Real Housewives owns this place. 320 00:13:55,878 --> 00:13:58,533 I swear I can smell the stench 321 00:13:58,576 --> 00:14:02,232 of desperation and spray tan. 322 00:14:02,276 --> 00:14:04,452 Oh, you know they filmed a Marvel movie here. 323 00:14:04,495 --> 00:14:06,628 But I'm sure the sci-fi geeks only show up for, you know, 324 00:14:06,671 --> 00:14:08,456 Dragon Con, Comic-Con. 325 00:14:08,499 --> 00:14:10,588 Pretty much all the Cons. 326 00:14:12,808 --> 00:14:16,203 Double homicide, right here. 327 00:14:16,246 --> 00:14:20,076 Rumor has it there's still blood under the floorboards. 328 00:14:20,120 --> 00:14:21,817 I heard there was a minor rodent infestation. 329 00:14:21,861 --> 00:14:22,949 What? 330 00:14:22,992 --> 00:14:24,864 I'm sure they won't come back.Rodents? 331 00:14:24,907 --> 00:14:26,474 Porn house. 332 00:14:26,517 --> 00:14:28,563 Now I'll just turn on the Carrington charm 333 00:14:28,606 --> 00:14:30,260 with the unsuspecting owner, 334 00:14:30,304 --> 00:14:32,741 and the place will be mine. 335 00:14:32,784 --> 00:14:34,874 Wait, who are these 336 00:14:34,917 --> 00:14:36,310 Town & Country-looking newcomers, and why 337 00:14:36,353 --> 00:14:38,355 are they hugging that old lady? 338 00:14:38,399 --> 00:14:40,357 Because that old lady 339 00:14:40,401 --> 00:14:42,533 is Esther Winslow, the owner. 340 00:14:42,577 --> 00:14:47,495 She must know that family... and love them. 341 00:14:47,538 --> 00:14:49,279 You have got to be kidding me. 342 00:14:49,323 --> 00:14:52,195 Well, I guess I'll just have to destroy a family of four. 343 00:14:52,239 --> 00:14:53,544 Whoa. 344 00:14:53,588 --> 00:14:55,677 You know those kids are, like, six years old. 345 00:14:55,720 --> 00:14:58,506 All is fair in love and real estate. 346 00:15:04,555 --> 00:15:05,643 Well, it's just not the same here without you. 347 00:15:05,687 --> 00:15:06,731 I don't understand why you had 348 00:15:06,775 --> 00:15:08,081 to go to Mexico in the first place. 349 00:15:08,124 --> 00:15:10,561 I'll be home before you know it. Promise. 350 00:15:10,605 --> 00:15:12,563 So how's the Carrington Atlantic sale going? 351 00:15:12,607 --> 00:15:15,523 It's not. Jeff Colby made an offer first. 352 00:15:15,566 --> 00:15:18,178 He and Alexis think this is the best way to hurt me. 353 00:15:18,221 --> 00:15:20,571 You know, Fallon 354 00:15:20,615 --> 00:15:22,965 has a good relationship with Jeff. 355 00:15:23,009 --> 00:15:24,314 I know things are tense between you two, 356 00:15:24,358 --> 00:15:26,447 but maybe she would talk to him for you. 357 00:15:26,490 --> 00:15:28,710 Yeah, I'm not sure about that. 358 00:15:28,753 --> 00:15:32,453 If nothing else, it gives you a reason to call her. 359 00:15:32,496 --> 00:15:34,411 I know how much you miss her, Blake. 360 00:15:34,455 --> 00:15:36,326 Don't let your pride stand in the way. 361 00:15:38,285 --> 00:15:40,896 The hospital administrator said that they have a spot for me, 362 00:15:40,940 --> 00:15:42,767 so I could be practicing medicine again in no time. 363 00:15:42,811 --> 00:15:44,508 That's fantastic. 364 00:15:44,552 --> 00:15:46,380 And just think, with Jeff buying a pharmaceutical company, 365 00:15:46,423 --> 00:15:47,816 both of the men 366 00:15:47,859 --> 00:15:49,861 in my life will be working in medicine. 367 00:15:49,905 --> 00:15:52,473 Jeff's buying a pharmaceutical company? Why? 368 00:15:53,561 --> 00:15:55,911 It's a sound investment. 369 00:15:55,955 --> 00:15:58,131 Everyone needs medicine, right? 370 00:15:58,174 --> 00:15:59,436 Well, 371 00:15:59,480 --> 00:16:02,222 I should take my mail and be going. 372 00:16:02,265 --> 00:16:06,182 Oh. This is for you. 373 00:16:06,226 --> 00:16:07,444 Hmm. 374 00:16:09,403 --> 00:16:10,578 Huh. 375 00:16:10,621 --> 00:16:13,407 That's weird. It's an invitation 376 00:16:13,450 --> 00:16:16,192 to a Valentine's Day party at La Mirage. 377 00:16:16,236 --> 00:16:17,454 From whom? 378 00:16:17,498 --> 00:16:20,109 Doesn't say. It's from a "secret admirer." 379 00:16:20,153 --> 00:16:23,243 How wonderfully mysterious. 380 00:16:23,286 --> 00:16:24,418 I do hope you'll go. 381 00:16:24,461 --> 00:16:26,115 Practicing medicine is great, 382 00:16:26,159 --> 00:16:29,510 but we can't neglect our personal lives. 383 00:16:29,553 --> 00:16:32,687 I think I will go, Mother, because I have 384 00:16:32,730 --> 00:16:34,297 a pretty good idea who invited me. 385 00:16:34,341 --> 00:16:35,559 MICHAEL : And I watch 386 00:16:35,603 --> 00:16:39,520 a $1,500 bottle of champagne 387 00:16:39,563 --> 00:16:42,262 fly out of Blake's hands and shatter. 388 00:16:42,305 --> 00:16:45,830 The poor bastard never got to take a sip. 389 00:16:45,874 --> 00:16:49,095 I haven't laughed this much in years. 390 00:16:49,138 --> 00:16:53,403 Vanessa is crazy to let you go. 391 00:16:53,447 --> 00:16:56,537 Because you, sir, are an amazing man. 392 00:16:56,580 --> 00:16:58,582 Why, thank you, kind lady. 393 00:16:58,626 --> 00:17:03,500 And you are a lot more fun when you're not blackmailing me. 394 00:17:03,544 --> 00:17:05,720 Okay. 395 00:17:05,763 --> 00:17:10,551 This one is to celebrate our single status. 396 00:17:10,594 --> 00:17:13,467 Because who needs a plus-one 397 00:17:13,510 --> 00:17:17,123 when we have top-shelf tequila to keep us company? 398 00:17:17,166 --> 00:17:18,559 Hear, hear. Hear, hear. 399 00:17:18,602 --> 00:17:20,952 To being single. 400 00:17:27,481 --> 00:17:29,091 I should probably call a car. 401 00:17:29,135 --> 00:17:30,658 No, no, no, wait. You can't leave. 402 00:17:30,701 --> 00:17:32,529 The party's just getting started. 403 00:17:32,573 --> 00:17:35,054 Besides, who do you have to go home to, anyway? 404 00:17:35,097 --> 00:17:37,360 You are right about that. 405 00:17:37,404 --> 00:17:39,536 I feel your pain, Michael. 406 00:17:39,580 --> 00:17:44,280 But you don't have to be alone tonight if you don't want to be. 407 00:18:03,865 --> 00:18:05,954 LIAM: Hey. Are you ready? 408 00:18:05,997 --> 00:18:07,738 The restaurant we're going to is supposed to be amazing, 409 00:18:07,782 --> 00:18:09,349 and I'm starving.No time for dinner. 410 00:18:09,392 --> 00:18:11,873 I have to pick out a gift for Mrs. Winslow. 411 00:18:11,916 --> 00:18:14,876 Do you think Esther would like an early Easter basket, 412 00:18:14,919 --> 00:18:16,443 maybe filled with Fabergé eggs? 413 00:18:16,486 --> 00:18:17,574 Are you kidding? 414 00:18:17,618 --> 00:18:18,836 You're right. Go more traditional. 415 00:18:18,880 --> 00:18:21,491 How about an original Picasso? 416 00:18:21,535 --> 00:18:23,711 I'll see if I can pull one from the Carrington vault. 417 00:18:23,754 --> 00:18:25,582 Well, have you considered doing something more personal? 418 00:18:25,626 --> 00:18:26,844 Huh?I meant like 419 00:18:26,888 --> 00:18:28,324 writing a letter, Fallon. 420 00:18:28,368 --> 00:18:30,674 Okay? Tell this woman what this house means to you. 421 00:18:30,718 --> 00:18:33,416 All right? What it meant to you as a kid. 422 00:18:33,460 --> 00:18:35,026 Hmm. Yes. 423 00:18:35,070 --> 00:18:36,811 I like it. I like it. 424 00:18:36,854 --> 00:18:38,726 Lean in to the whole 425 00:18:38,769 --> 00:18:40,815 grandmother thing, really play up the nostalgia. 426 00:18:40,858 --> 00:18:44,123 You know what? Attach it to a box of hard candies and I'm in. 427 00:18:44,166 --> 00:18:45,907 There you go.This won't take long. 428 00:18:45,950 --> 00:18:48,083 I will meet you at the restaurant. 429 00:18:49,128 --> 00:18:50,259 Oh. Hi. 430 00:18:50,303 --> 00:18:51,521 Leaving so soon? 431 00:18:51,565 --> 00:18:53,306 We're late for dinner. Don't want to lose 432 00:18:53,349 --> 00:18:55,656 our reservation. 433 00:18:55,699 --> 00:18:56,700 JAX: So, I have some news. 434 00:18:56,744 --> 00:18:58,093 No, no, no, no. Not now. 435 00:18:58,137 --> 00:18:59,181 I am in the zone. 436 00:18:59,225 --> 00:19:00,530 You may need to get out of the zone. 437 00:19:00,574 --> 00:19:02,837 I just got off the phone with Winslow's broker, 438 00:19:02,880 --> 00:19:04,752 and there's been a twist. 439 00:19:04,795 --> 00:19:05,666 Turns out, the old lady 440 00:19:05,709 --> 00:19:07,798 only wants to sell to a family. 441 00:19:07,842 --> 00:19:09,713 What? I know. 442 00:19:09,757 --> 00:19:10,714 I guess she was raised in that house 443 00:19:10,758 --> 00:19:12,107 and raised her own family there, 444 00:19:12,151 --> 00:19:14,544 wants the tradition to continue, blah, blah, blah. 445 00:19:14,588 --> 00:19:16,720 I can't believe it. This is discrimination. 446 00:19:16,764 --> 00:19:19,027 We should call the ACLU. 447 00:19:19,070 --> 00:19:20,028 I say we move on. 448 00:19:21,072 --> 00:19:22,813 No. 449 00:19:22,857 --> 00:19:25,207 I'm not giving up. 450 00:19:25,251 --> 00:19:26,774 Not yet. 451 00:19:29,080 --> 00:19:30,604 Dominique. 452 00:19:30,647 --> 00:19:31,735 Thank you for coming. 453 00:19:31,779 --> 00:19:33,650 Though you certainly took your time. 454 00:19:33,694 --> 00:19:35,783 Sorry I missed your call, but I was tied up at the time. 455 00:19:35,826 --> 00:19:39,613 So, what did I do to deserve a summons from Blake Carrington? 456 00:19:39,656 --> 00:19:42,398 Absolutely nothing. 457 00:19:42,442 --> 00:19:44,444 Yet. 458 00:19:44,487 --> 00:19:45,575 Hmm. 459 00:19:45,619 --> 00:19:46,576 Thought I'd mix things up for a change. 460 00:19:46,620 --> 00:19:49,231 I need a favor from you. 461 00:19:49,275 --> 00:19:51,712 Of course, I'll pay handsomely. 462 00:19:51,755 --> 00:19:53,583 And what exactly does this favor entail? 463 00:19:53,627 --> 00:19:54,889 Simple. 464 00:19:54,932 --> 00:19:56,760 You have access to Jeff's house. I need inside. 465 00:19:56,804 --> 00:19:58,066 Specifically his office. 466 00:19:58,109 --> 00:19:59,720 He's trying to buy Carrington Atlantic, 467 00:19:59,763 --> 00:20:02,201 and I need to find out whatever I can about his plan. 468 00:20:02,244 --> 00:20:04,159 So... 469 00:20:04,203 --> 00:20:07,162 can I count on you? Sis? 470 00:20:07,206 --> 00:20:10,426 Jeff and Alexis have a meeting tomorrow afternoon, 471 00:20:10,470 --> 00:20:11,906 so they'll be gone. 472 00:20:11,949 --> 00:20:14,387 I can meet you there then and get you past security. 473 00:20:14,430 --> 00:20:15,692 That's perfect.However, 474 00:20:15,736 --> 00:20:17,259 if I do this, I'm going to want 475 00:20:17,303 --> 00:20:20,044 something more than money in return. 476 00:20:21,437 --> 00:20:22,699 Much more. 477 00:20:28,357 --> 00:20:30,751 Good news. I just talked to Jax. 478 00:20:30,794 --> 00:20:33,449 The letter to Mrs. Winslow worked. I am back in the game. 479 00:20:33,493 --> 00:20:35,495 See? I told you. 480 00:20:35,538 --> 00:20:37,279 Sometimes it just takes a personal touch with people. 481 00:20:37,323 --> 00:20:38,454 Right. A personal touch, 482 00:20:38,498 --> 00:20:40,674 with just a tiny bit of embellishment. 483 00:20:41,718 --> 00:20:42,980 How tiny? 484 00:20:43,024 --> 00:20:44,982 Oh, it's really not a big deal. 485 00:20:45,026 --> 00:20:47,637 Mrs. Winslow just wants to meet me. 486 00:20:47,681 --> 00:20:49,378 And my husband and my children. 487 00:20:49,422 --> 00:20:50,727 Why would you do that? 488 00:20:50,771 --> 00:20:52,773 Well, she said she wanted to sell to a family. 489 00:20:52,816 --> 00:20:54,035 So you just invented one? 490 00:20:54,078 --> 00:20:55,515 I panicked. Okay? 491 00:20:55,558 --> 00:20:57,647 I didn't think she would actually want to meet everybody. 492 00:20:57,691 --> 00:20:59,693 Anyway, we're all invited over there tonight. 493 00:20:59,736 --> 00:21:01,825 All of who? 494 00:21:01,869 --> 00:21:02,913 You don't actually have children. 495 00:21:02,957 --> 00:21:04,611 Fallon, we're not even married. 496 00:21:04,654 --> 00:21:06,743 Well... technicalities. 497 00:21:06,787 --> 00:21:08,702 Look, if you just want to check off the homeowner box, 498 00:21:08,745 --> 00:21:10,747 there are other places you can buy. 499 00:21:11,748 --> 00:21:14,011 Why is this house so important? 500 00:21:14,055 --> 00:21:15,535 Because it just is. 501 00:21:15,578 --> 00:21:17,798 Look, I know it sounds weird, 502 00:21:17,841 --> 00:21:19,713 but this house saved me when I was a kid. 503 00:21:19,756 --> 00:21:22,324 When Alexis and Blake would be fighting, 504 00:21:22,368 --> 00:21:25,153 I would just sneak over there, and I would peak in the window, 505 00:21:25,196 --> 00:21:27,764 just to get an idea of what a happy family was like. 506 00:21:27,808 --> 00:21:30,158 And they ate dinner together and they played charades 507 00:21:30,201 --> 00:21:32,726 and had movie nights, and... I don't know. 508 00:21:32,769 --> 00:21:36,120 Seeing a real family made me realize 509 00:21:36,164 --> 00:21:38,558 that things could be different. Or better. 510 00:21:39,602 --> 00:21:41,256 I know it sounds crazy. 511 00:21:41,300 --> 00:21:43,911 No, it doesn't sound crazy. 512 00:21:43,954 --> 00:21:47,131 Crazy is accepting an invitation for a family you don't have. 513 00:21:47,175 --> 00:21:49,656 You have to tell Mrs. Winslow the truth. 514 00:21:49,699 --> 00:21:50,918 All right, who knows, maybe she'll appreciate 515 00:21:50,961 --> 00:21:52,006 the honesty, and you'll still get the place. 516 00:21:52,049 --> 00:21:55,270 You're right. I should go talk to her. 517 00:21:56,315 --> 00:21:57,751 But you're coming with me. 518 00:21:59,970 --> 00:22:01,711 You could have removed the spare tire 519 00:22:01,755 --> 00:22:03,409 before forcing me in the trunk. 520 00:22:03,452 --> 00:22:06,150 Just be glad I got you past the gate. 521 00:22:06,194 --> 00:22:07,935 I told Jeff's head of security 522 00:22:07,978 --> 00:22:10,067 that I was going to pick up some things I left in my room. 523 00:22:10,111 --> 00:22:12,679 Well, with any luck, this won't take me long. 524 00:22:12,722 --> 00:22:14,202 I'll stand watch outside. 525 00:22:27,607 --> 00:22:29,173 Excuse me, is there a problem? 526 00:22:29,217 --> 00:22:30,740 Ms. Deveraux, the door alarm on Mr. Colby's office 527 00:22:30,784 --> 00:22:32,873 just went off.DOMINIQUE: Oh. I'm sorry. 528 00:22:32,916 --> 00:22:34,744 That was me. I went in to get a bottle 529 00:22:34,788 --> 00:22:36,398 of champagne off Jeff's bar. 530 00:22:36,442 --> 00:22:38,052 No harm, no foul.I see. 531 00:22:38,095 --> 00:22:39,662 Well, still, no one's allowed in there, 532 00:22:39,706 --> 00:22:41,055 so I'll have to let Mr. Colby know 533 00:22:41,098 --> 00:22:43,971 when he returns.You're certainly devoted. 534 00:22:44,014 --> 00:22:46,930 Duane, is it? 535 00:22:46,974 --> 00:22:47,888 But here's the thing, Duane. 536 00:22:47,931 --> 00:22:49,455 I'd hate to call my son 537 00:22:49,498 --> 00:22:51,892 and tell him that in fact you were the one in his office, 538 00:22:51,935 --> 00:22:54,416 rifling through his desk, drinking from his bar, 539 00:22:54,460 --> 00:22:56,244 reeking of alcohol...He wouldn't believe that. 540 00:22:57,811 --> 00:22:59,595 I think he might. 541 00:23:00,640 --> 00:23:02,946 Make it quick, all right? 542 00:23:02,990 --> 00:23:05,035 Crazy... 543 00:23:17,961 --> 00:23:19,136 What's going on? 544 00:23:19,180 --> 00:23:21,443 I followed Jeff and Alexis as instructed. 545 00:23:21,487 --> 00:23:23,358 They had some sort of a meeting at Chlorcyte Health. 546 00:23:23,402 --> 00:23:24,359 BLAKE: Chlorcyte? 547 00:23:24,403 --> 00:23:25,839 The big pharma company? 548 00:23:25,882 --> 00:23:27,188 Why would they be having a meeting there? 549 00:23:27,231 --> 00:23:28,798 Well, your guess is as good as mine. 550 00:23:28,842 --> 00:23:31,235 But they're done now and they're leaving. 551 00:23:31,279 --> 00:23:33,455 You should vacate the premises. 552 00:23:46,642 --> 00:23:47,948 Wow. 553 00:23:48,949 --> 00:23:50,080 Fun idea for a party, huh? 554 00:23:50,124 --> 00:23:51,386 You're here. 555 00:23:51,430 --> 00:23:52,953 I mean, you're here. 556 00:23:52,996 --> 00:23:56,347 So, did you, uh, send an invite or receive one?Recipient. 557 00:23:56,391 --> 00:23:57,697 And very flattered. 558 00:23:57,740 --> 00:23:59,916 Really? 559 00:23:59,960 --> 00:24:02,092 Do you feel the same way about your admirer? 560 00:24:02,136 --> 00:24:03,790 I think I do. 561 00:24:03,833 --> 00:24:04,921 I mean, I haven't seen Nadia 562 00:24:04,965 --> 00:24:07,184 in a while, but we've texted a few times. 563 00:24:08,359 --> 00:24:09,317 Nadia? 564 00:24:09,360 --> 00:24:10,536 Wait, you mean your nurse? 565 00:24:10,579 --> 00:24:12,451 I know she feels bad about how things ended, 566 00:24:12,494 --> 00:24:15,062 and I think this is her way of trying to reach out. 567 00:24:15,105 --> 00:24:16,237 Hoping to reconnect, you know? 568 00:24:16,280 --> 00:24:18,805 Yeah. Yeah. 569 00:24:18,848 --> 00:24:21,068 I bet you're right. 570 00:24:21,111 --> 00:24:22,896 I'm sure she'll be here soon.Thanks. 571 00:24:22,939 --> 00:24:24,419 I-I'm gonna go look for her. 572 00:24:24,463 --> 00:24:26,595 KIRBY: Okay. 573 00:24:26,639 --> 00:24:27,901 I'll be here. 574 00:24:27,944 --> 00:24:29,511 Feeling like a moron. 575 00:24:30,556 --> 00:24:31,861 FALLON: Hi! 576 00:24:31,905 --> 00:24:34,081 LIAM: Fallon? 577 00:24:34,124 --> 00:24:35,038 Why are you driving a minivan? 578 00:24:35,082 --> 00:24:36,953 And what are you wearing?Oh. 579 00:24:36,997 --> 00:24:40,522 I had no idea how comfortable polyblend sweaters were. 580 00:24:40,566 --> 00:24:42,002 Hmm.I decided 581 00:24:42,045 --> 00:24:44,047 that the truth just wasn't the best way to play this. 582 00:24:44,091 --> 00:24:45,658 : So you think that showing up 583 00:24:45,701 --> 00:24:47,529 in a minivan dressed as a soccer mom's 584 00:24:47,573 --> 00:24:49,009 gonna convince her you have a family? 585 00:24:49,052 --> 00:24:51,664 Of course not. But you and the two kids will. 586 00:24:51,707 --> 00:24:52,882 What two ki...? 587 00:24:52,926 --> 00:24:55,450 Oh, my God, what did you do? 588 00:24:55,494 --> 00:24:56,712 Did you buy two kids from someone? 589 00:24:56,756 --> 00:24:58,671 What? No. Don't be ridiculous. 590 00:24:58,714 --> 00:24:59,802 I'm renting them. 591 00:24:59,846 --> 00:25:01,151 They're Tony the gardener's kids, 592 00:25:01,195 --> 00:25:03,502 and let's just say I made a very generous donation 593 00:25:03,545 --> 00:25:04,720 to their college fund. Oh! 594 00:25:04,764 --> 00:25:07,549 Don't forget, kids. You get 20 bucks 595 00:25:07,593 --> 00:25:09,072 for every time you call me Mommy. 596 00:25:09,116 --> 00:25:10,204 Okay? 597 00:25:10,247 --> 00:25:11,814 This is never gonna work. 598 00:25:11,858 --> 00:25:12,989 Oh, yeah, it will. 599 00:25:13,033 --> 00:25:14,077 They could totally pass as our kids. 600 00:25:14,121 --> 00:25:15,688 Ourkids?Yeah. 601 00:25:15,731 --> 00:25:18,473 I thought I was coming for moral support, not child support. 602 00:25:18,517 --> 00:25:20,780 You're gonna lie to this woman just so you can buy her house? 603 00:25:20,823 --> 00:25:22,346 Well, only until escrow closes. 604 00:25:22,390 --> 00:25:25,219 I'm not gonna be a part of this.Liam, please. 605 00:25:25,262 --> 00:25:26,873 You know how much getting this house means to me. 606 00:25:26,916 --> 00:25:28,309 I just hate lying. 607 00:25:28,352 --> 00:25:30,050 And you won't have to, okay? I promise. 608 00:25:30,093 --> 00:25:32,792 Mrs. Winslow will just assume that you're the father. 609 00:25:32,835 --> 00:25:34,794 And I, of course, am the very loving mother. 610 00:25:34,837 --> 00:25:36,535 Mommy!Save it. 611 00:25:36,578 --> 00:25:37,840 I told you, it only counts 612 00:25:37,884 --> 00:25:40,016 when you're in front of the old woman. 613 00:25:43,846 --> 00:25:46,457 Hey.Hey. 614 00:25:46,501 --> 00:25:47,633 You find Nadia? 615 00:25:47,676 --> 00:25:49,765 Not yet. I'm sure she'll be here soon. 616 00:25:49,809 --> 00:25:51,593 What about you? Did you send an invite 617 00:25:51,637 --> 00:25:53,203 or receive one? 618 00:25:53,247 --> 00:25:56,032 Sent, but he didn't show up. 619 00:25:56,076 --> 00:25:57,817 Well, he's an idiot. 620 00:25:57,860 --> 00:25:59,949 And it's still early. 621 00:25:59,993 --> 00:26:01,516 True. 622 00:26:03,649 --> 00:26:04,867 Do you want to dance? 623 00:26:04,911 --> 00:26:06,521 While you're waiting for Nadia? 624 00:26:06,565 --> 00:26:08,697 Sure. Yeah, let's do it. 625 00:26:16,357 --> 00:26:18,054 Yeah-- okay. 626 00:26:19,752 --> 00:26:20,970 ADAM: Oh, I see, 627 00:26:21,014 --> 00:26:22,319 you like to lead. 628 00:26:22,363 --> 00:26:23,320 Well, 629 00:26:23,364 --> 00:26:24,800 I sort of have two left feet. 630 00:26:24,844 --> 00:26:27,324 But on the plus side, that means I'm really good 631 00:26:27,368 --> 00:26:30,066 at dancing in circles.Right. 632 00:26:30,110 --> 00:26:31,851 Hey, what's that? 633 00:26:32,939 --> 00:26:34,549 Oh. 634 00:26:34,593 --> 00:26:37,900 You take a heart and put it on when you've met your admirer. 635 00:26:37,944 --> 00:26:39,598 ♪ Overgrown 636 00:26:40,686 --> 00:26:43,819 ♪ Scales lack luster 637 00:26:43,863 --> 00:26:46,822 ♪ A howl's all I can muster... 638 00:26:48,955 --> 00:26:51,610 Might as well. 639 00:26:51,653 --> 00:26:53,873 Soon as Nadia arrives, my heart will be spoken for. 640 00:26:53,916 --> 00:26:56,615 Look, Adam, I should tell you... 641 00:26:56,658 --> 00:26:57,790 Hey, I'm gonna go check the lobby. 642 00:26:57,833 --> 00:26:58,834 She might be in there. 643 00:26:58,878 --> 00:27:00,227 Will you excuse me for a moment? 644 00:27:00,270 --> 00:27:01,794 I'll, I'll be right back. 645 00:27:04,927 --> 00:27:08,757 Hey there.Vanessa, what are you...? 646 00:27:11,673 --> 00:27:14,023 I've been missing you. 647 00:27:14,067 --> 00:27:15,851 Really? 648 00:27:15,895 --> 00:27:17,984 You sound so surprised.No, it's just 649 00:27:18,027 --> 00:27:20,464 that when you stopped responding to my texts, I... 650 00:27:20,508 --> 00:27:21,596 Me? 651 00:27:21,640 --> 00:27:23,380 You stopped answering my text messages. 652 00:27:23,424 --> 00:27:24,817 So I thought you were upset. 653 00:27:24,860 --> 00:27:27,036 Which you had every right to be. 654 00:27:27,080 --> 00:27:28,472 But it doesn't matter now. 655 00:27:28,516 --> 00:27:31,040 Because I'm moving back.To Atlanta? 656 00:27:31,084 --> 00:27:32,912 Mm-hmm.What about New York? 657 00:27:32,955 --> 00:27:35,044 You-you found a place, you're booking gigs... 658 00:27:35,088 --> 00:27:37,046 Who told you that? 659 00:27:37,090 --> 00:27:41,921 It must have been Jeff when he talked to Monica. 660 00:27:41,964 --> 00:27:44,010 But it sounds like your music career 661 00:27:44,053 --> 00:27:46,012 has really taken off.It is. 662 00:27:46,055 --> 00:27:48,797 But I realized I can pursue my music here 663 00:27:48,841 --> 00:27:50,103 just as easily as I can in New York. 664 00:27:50,146 --> 00:27:54,107 What I couldn't pursue is you. 665 00:27:57,066 --> 00:27:58,720 I've missed you, too. 666 00:27:58,764 --> 00:28:01,723 Is there any chance we can pick up 667 00:28:01,767 --> 00:28:02,898 where we left off? 668 00:28:02,942 --> 00:28:05,684 Yeah. I'd like that. 669 00:28:15,302 --> 00:28:16,259 Make mine extra dirty, please. 670 00:28:16,303 --> 00:28:17,826 Yeah, yeah, olive juice 671 00:28:17,870 --> 00:28:19,088 with a splash of vodka. 672 00:28:19,132 --> 00:28:20,220 I got you. 673 00:28:20,263 --> 00:28:22,309 This just came for you, Mrs. Colby. 674 00:28:22,352 --> 00:28:23,963 Thank you. 675 00:28:24,006 --> 00:28:25,442 Well, who's that from? 676 00:28:25,486 --> 00:28:27,706 Well, it's on Carrington stationery. 677 00:28:28,794 --> 00:28:30,796 It's from Blake. 678 00:28:30,839 --> 00:28:32,928 Inviting us to dinner, 679 00:28:32,972 --> 00:28:36,149 suggesting that we celebrate together. 680 00:28:36,192 --> 00:28:38,194 Do you have any idea what he's talking about? 681 00:28:42,198 --> 00:28:43,591 It's my lawyer. 682 00:28:43,634 --> 00:28:44,984 Hello. 683 00:28:45,027 --> 00:28:47,116 Wait, what? 684 00:28:48,596 --> 00:28:50,598 That bastard. 685 00:28:59,215 --> 00:29:01,043 SAM: Adam? 686 00:29:01,087 --> 00:29:02,131 What are you doing here? 687 00:29:02,175 --> 00:29:03,437 I was invited. 688 00:29:03,480 --> 00:29:05,831 That girl never listens. 689 00:29:05,874 --> 00:29:07,702 Excuse me?Look, 690 00:29:07,746 --> 00:29:09,356 I don't know what Kirby sees in you. 691 00:29:09,399 --> 00:29:11,184 The rest of us see some sort of 692 00:29:11,227 --> 00:29:12,272 "Christian Bale, American Psycho, 693 00:29:12,315 --> 00:29:13,621 only weirder" thing. 694 00:29:14,709 --> 00:29:17,146 All right? But you better not hurt her. 695 00:29:17,190 --> 00:29:19,366 Kirby? What-what are you talking about? I... 696 00:29:19,409 --> 00:29:22,064 Hey! Was she out here? 697 00:29:24,719 --> 00:29:27,548 No... but she wouldn't be, would she? 698 00:29:27,591 --> 00:29:30,769 Because yousent me the invitation. 699 00:29:30,812 --> 00:29:33,293 I'm gonna... 700 00:29:33,336 --> 00:29:36,078 Um, Happy Valentine's. 701 00:29:36,122 --> 00:29:37,819 I can explain? 702 00:29:37,863 --> 00:29:39,168 Is this some kind of sick joke? 703 00:29:39,212 --> 00:29:40,387 Are you working with Nadia to set me up again? 704 00:29:40,430 --> 00:29:41,823 What? No, I would never do that. 705 00:29:41,867 --> 00:29:44,173 Then, then why? Wh-Why, why would you do this? 706 00:29:44,217 --> 00:29:46,175 Because I like you, okay? 707 00:29:46,219 --> 00:29:47,873 You have a funny way of showing it, all right? 708 00:29:47,916 --> 00:29:49,962 You could have told me that you sent me the invite 709 00:29:50,005 --> 00:29:51,920 when you first got here. Why didn't you? 710 00:29:51,964 --> 00:29:53,182 Because clearly I was the farthest thing 711 00:29:53,226 --> 00:29:54,793 from your mind, and I was too embarrassed 712 00:29:54,836 --> 00:29:55,924 to tell you the truth. 713 00:29:55,968 --> 00:29:57,099 So you chose to lie to me instead? 714 00:29:57,143 --> 00:29:59,145 All night long. 715 00:29:59,188 --> 00:30:01,408 You made a fool of me, searching for someone 716 00:30:01,451 --> 00:30:02,801 who is never showing up. 717 00:30:04,890 --> 00:30:07,806 If that's you liking me, I'd, I'd rather you didn't. 718 00:30:10,939 --> 00:30:13,724 You have such a lovely home, Esther. 719 00:30:13,768 --> 00:30:15,857 And you have a lovely family, dear. 720 00:30:15,901 --> 00:30:18,642 Your children are adorable. 721 00:30:18,686 --> 00:30:20,775 Oh, Mommy's perfect little angels. 722 00:30:20,819 --> 00:30:22,037 I love you, Mommy. 723 00:30:22,081 --> 00:30:23,604 Aw. 724 00:30:23,647 --> 00:30:26,302 It warms my heart to know that these walls could be filled 725 00:30:26,346 --> 00:30:28,478 with such a loving family. 726 00:30:28,522 --> 00:30:30,480 Well, let me heat up my tea, 727 00:30:30,524 --> 00:30:32,308 and I'll show you the rest of the house. 728 00:30:32,352 --> 00:30:34,093 Okay, Esther. 729 00:30:36,051 --> 00:30:38,445 Did you hear that? Did you hear that? 730 00:30:38,488 --> 00:30:41,970 Esther loves my family. This place is mine. 731 00:30:42,014 --> 00:30:44,973 Great. Can we wrap this up, please? 732 00:30:45,017 --> 00:30:46,453 Yeah, relax, relax. 733 00:30:46,496 --> 00:30:48,803 I know you hate lying, but think of it less as lying 734 00:30:48,847 --> 00:30:51,893 and more as a sneak peek into your future. 735 00:30:51,937 --> 00:30:53,982 This is exactly how I always imagined it: 736 00:30:54,026 --> 00:30:57,856 a beautiful home, husband, children... 737 00:30:57,899 --> 00:31:00,293 Excuse me?Well, no, I mean, not these children, obviously. 738 00:31:00,336 --> 00:31:01,990 The younger one has an overbite. 739 00:31:02,034 --> 00:31:03,862 Did you forget that this whole family charade thing 740 00:31:03,905 --> 00:31:05,602 was just so you could get the house? 741 00:31:05,646 --> 00:31:06,865 It was supposed to be a means to an end, 742 00:31:06,908 --> 00:31:08,692 not the end itself.I'm sorry, 743 00:31:08,736 --> 00:31:10,825 is there something wrong with this being our future? 744 00:31:10,869 --> 00:31:12,914 This was supposed to be a quick stop on your journey, 745 00:31:12,958 --> 00:31:14,524 not the final destination. 746 00:31:14,568 --> 00:31:18,050 But if-if you had bothered to even talk to me for one second, 747 00:31:18,093 --> 00:31:20,008 you would know that this isn't what I want! 748 00:31:20,052 --> 00:31:22,663 Oh, really? Well, exactly what part 749 00:31:22,706 --> 00:31:23,969 of my future don't you like? 750 00:31:24,012 --> 00:31:26,928 Your future has kids. Mine doesn't! 751 00:31:29,017 --> 00:31:29,931 Bye-bye. 752 00:31:31,150 --> 00:31:32,368 I'm sorry. 753 00:31:32,412 --> 00:31:33,587 It was an accident. 754 00:31:33,630 --> 00:31:34,893 He was wearing a heart on his shirt. 755 00:31:34,936 --> 00:31:36,851 I thought you two had already matched up. 756 00:31:36,895 --> 00:31:38,766 No, he thought Nadia invited him. 757 00:31:38,809 --> 00:31:39,985 The cuckoo nurse that 758 00:31:40,028 --> 00:31:41,900 Fallon was paying to like him?Yes. 759 00:31:41,943 --> 00:31:43,466 Look, I'm sorry for how it all went down, 760 00:31:43,510 --> 00:31:44,946 but I'm not sorry it ended, okay? 761 00:31:44,990 --> 00:31:47,470 I told you, dating him is a huge mistake. 762 00:31:47,514 --> 00:31:48,819 I'm a grown woman. 763 00:31:48,863 --> 00:31:50,952 Let me make my own mistakes. 764 00:31:50,996 --> 00:31:52,693 I did-- you joined a cult, remember? 765 00:31:52,736 --> 00:31:53,607 It wasn't a cult! 766 00:31:53,650 --> 00:31:54,956 I don't want you to get hurt. 767 00:31:55,000 --> 00:31:55,914 What makes you think I'm gonna get hurt? 768 00:31:55,957 --> 00:31:58,046 Because I got hurt! 769 00:31:59,308 --> 00:32:02,311 Fletcher is married. 770 00:32:02,355 --> 00:32:04,923 He was lying to me the whole time we dated. 771 00:32:04,966 --> 00:32:07,316 I ignored the warning signs, and I don't want you 772 00:32:07,360 --> 00:32:09,449 to make the same mistake. 773 00:32:13,975 --> 00:32:15,934 I'm sorry Fletcher hurt you. 774 00:32:18,849 --> 00:32:21,765 But that doesn't mean that Adam's gonna hurt me. 775 00:32:21,809 --> 00:32:23,724 Kirby... 776 00:32:23,767 --> 00:32:24,725 I'm following my heart. 777 00:32:24,768 --> 00:32:25,987 I don't know where it's taking me, 778 00:32:26,031 --> 00:32:28,903 but it feels like the right way to go. 779 00:32:29,991 --> 00:32:31,950 ♪ Next to you 780 00:32:31,993 --> 00:32:34,865 ♪ No matter what you do 781 00:32:34,909 --> 00:32:36,041 ♪ Next to you 782 00:32:36,084 --> 00:32:39,392 ♪ No matter what you do 783 00:32:39,435 --> 00:32:41,437 ♪ Next to you. 784 00:32:41,481 --> 00:32:43,483 Oh, this all looks delicious. 785 00:32:43,526 --> 00:32:45,833 Mrs. Gunnerson has outdone herself again. 786 00:32:47,966 --> 00:32:49,968 Sounds like we have company. 787 00:32:50,011 --> 00:32:53,014 Oh, good. You got my invitation. 788 00:32:53,058 --> 00:32:54,668 I was worried that you wouldn't show. 789 00:32:54,711 --> 00:32:55,974 You son of a bitch. 790 00:32:56,017 --> 00:32:57,801 You getting in the pharmaceutical business now? 791 00:32:57,845 --> 00:32:59,412 Heard you bought Chlorcyte. 792 00:32:59,455 --> 00:33:00,804 You heard correctly. 793 00:33:00,848 --> 00:33:03,024 You know damn well Jeff was buying that company. 794 00:33:03,068 --> 00:33:04,721 You have no reason to outbid him for it. 795 00:33:04,765 --> 00:33:06,375 No, no, I have every reason. 796 00:33:06,419 --> 00:33:10,336 You see, I figured out that your second-rate husband is sick. 797 00:33:10,379 --> 00:33:12,207 Uh, neurotoxicity, is it? 798 00:33:12,251 --> 00:33:15,776 And oddly enough, Chlorcyte is researching 799 00:33:15,819 --> 00:33:17,908 a drug to cure just that. 800 00:33:17,952 --> 00:33:20,520 Research that I have put a halt to. 801 00:33:20,563 --> 00:33:22,043 What do you want? 802 00:33:22,087 --> 00:33:23,523 Well, please join me. 803 00:33:23,566 --> 00:33:26,091 I'm sure that we could reach some sort of deal. 804 00:33:26,134 --> 00:33:29,007 Like, say, I give you Chlorcyte 805 00:33:29,050 --> 00:33:30,443 in exchange for C.A. 806 00:33:32,010 --> 00:33:33,968 Yeah, it belongs to me. 807 00:33:34,012 --> 00:33:35,056 And I want it back. 808 00:33:35,100 --> 00:33:36,231 We don't even own it yet. 809 00:33:36,275 --> 00:33:37,232 Yeah, but you will. 810 00:33:37,276 --> 00:33:40,540 So, do we have a deal? 811 00:33:40,583 --> 00:33:41,802 Not interested. 812 00:33:42,977 --> 00:33:44,457 Well, I'm guessing 813 00:33:44,500 --> 00:33:47,112 that you will change your mind soon enough. 814 00:33:47,155 --> 00:33:50,028 I mean, how bad are the symptoms anyway? 815 00:33:50,071 --> 00:33:52,073 You look a little shaky. 816 00:33:52,117 --> 00:33:53,814 You think this is over? 817 00:33:55,424 --> 00:33:58,340 See, there are plenty of other pharma companies I can buy. 818 00:33:58,384 --> 00:34:00,473 But there's only one C.A. 819 00:34:00,516 --> 00:34:01,865 And it will be mine. 820 00:34:01,909 --> 00:34:03,998 We'll see. 821 00:34:07,306 --> 00:34:09,134 Here we are. 822 00:34:09,177 --> 00:34:10,874 A little treat for everyone. 823 00:34:10,918 --> 00:34:13,834 Do you like freshly baked cookies? 824 00:34:13,877 --> 00:34:16,445 Well, I think we do, but one should never assume. 825 00:34:16,489 --> 00:34:18,882 Do we like cookies, honey? 826 00:34:18,926 --> 00:34:21,102 As a matter of fact, I do like a good cookie. 827 00:34:21,146 --> 00:34:23,104 Yes, thank you for asking! 828 00:34:23,148 --> 00:34:24,105 Wow. 829 00:34:24,149 --> 00:34:25,715 Is everything okay? 830 00:34:25,759 --> 00:34:28,066 Oh, everything is just fine, Esther. 831 00:34:28,109 --> 00:34:29,893 I just, I recently found out that 832 00:34:29,937 --> 00:34:33,114 my husband doesn't want... trees 833 00:34:33,158 --> 00:34:34,681 nearby. 834 00:34:34,724 --> 00:34:37,118 I wasn't aware that my wife wanted trees in her life. 835 00:34:37,162 --> 00:34:40,078 You see, they do take a lot of time and care. 836 00:34:40,121 --> 00:34:43,777 Okay, I am more than capable of taking care of a tree. 837 00:34:43,820 --> 00:34:45,344 Thank you very much. 838 00:34:45,387 --> 00:34:47,215 I mean, I might need a little help from a few gardeners. 839 00:34:47,259 --> 00:34:49,130 Maybe even a night gardener. 840 00:34:49,174 --> 00:34:50,653 I have an excellent gardener, 841 00:34:50,697 --> 00:34:53,047 but I don't think he works at night. 842 00:34:53,091 --> 00:34:54,701 Well, see, the problem really isn't the trees, Esther. 843 00:34:54,744 --> 00:34:58,183 It's more of the assumption that we both wanted trees. 844 00:34:58,226 --> 00:34:59,314 Why wouldn't I want trees? 845 00:34:59,358 --> 00:35:02,143 Everybody wants trees! 846 00:35:02,187 --> 00:35:03,971 Can we go now? I want to go play Rocket League! 847 00:35:04,014 --> 00:35:06,887 Yeah, and I want my money for calling you "Mommy." 848 00:35:06,930 --> 00:35:09,194 FALLON: What? 849 00:35:09,237 --> 00:35:10,499 She's so funny. 850 00:35:10,543 --> 00:35:13,415 Sweetie, I don't have any money for you. 851 00:35:13,459 --> 00:35:15,025 My daddy says you're rich. 852 00:35:15,069 --> 00:35:16,244 Her daddy? 853 00:35:16,288 --> 00:35:17,158 Isn't Liam their father? 854 00:35:17,202 --> 00:35:18,638 Uh... 855 00:35:18,681 --> 00:35:21,162 Um... stepfather. 856 00:35:21,206 --> 00:35:22,163 You're divorced? 857 00:35:22,207 --> 00:35:23,947 My first husband died. 858 00:35:23,991 --> 00:35:26,036 In the war. 859 00:35:26,080 --> 00:35:27,560 BETSY: I want to go home. 860 00:35:27,603 --> 00:35:29,039 Yeah, can we go? I want to get paid.I want to leave! 861 00:35:29,083 --> 00:35:31,129 Okay, all right! It's bedtime, kids. 862 00:35:31,172 --> 00:35:33,653 Why don't you go to the car, and Daddy and I'll meet you there? 863 00:35:33,696 --> 00:35:35,829 Right, send the kids outside alone 864 00:35:35,872 --> 00:35:37,874 in the dark-- mother of the year. 865 00:35:37,918 --> 00:35:39,180 You know what? I think I've had 866 00:35:39,224 --> 00:35:41,139 about enough of Daddy's snide comments. 867 00:35:41,182 --> 00:35:42,792 Oh, you've had enough?Yeah. 868 00:35:42,836 --> 00:35:44,403 I didn't want to be dragged into this in the first place, Fallon. 869 00:35:44,446 --> 00:35:46,187 I told you I hate lying... 870 00:35:46,231 --> 00:35:47,667 Would you mind explaining to me...? 871 00:35:47,710 --> 00:35:49,364 I hate you, I want my real mommy...Can we just go? 872 00:35:49,408 --> 00:35:50,713 I don't want to do this, Fallon. 873 00:35:50,757 --> 00:35:52,062 Everybody, shut up! 874 00:35:56,893 --> 00:35:58,982 I think we're done here. 875 00:35:59,026 --> 00:36:01,202 Yeah. Hey, kids, let's go. 876 00:36:05,815 --> 00:36:07,339 So, you were saying this house 877 00:36:07,382 --> 00:36:10,864 gets a lot of south-facing light? 878 00:36:10,907 --> 00:36:12,126 Get the hell 879 00:36:12,170 --> 00:36:14,215 out of my house, you crazy bitch. 880 00:36:20,613 --> 00:36:21,570 Michael, what's wrong? 881 00:36:21,614 --> 00:36:22,615 Vanessa's back in town. 882 00:36:22,658 --> 00:36:23,616 To stay. 883 00:36:23,659 --> 00:36:25,487 What? Since when? 884 00:36:25,531 --> 00:36:27,097 Since today. 885 00:36:27,141 --> 00:36:29,187 She wants to start dating again. 886 00:36:29,230 --> 00:36:31,493 Which is great. 887 00:36:31,537 --> 00:36:33,016 But if she ever found out about us, 888 00:36:33,060 --> 00:36:34,061 about what we did... 889 00:36:34,104 --> 00:36:36,106 Michael, relax. 890 00:36:36,150 --> 00:36:38,587 Last night can be our little secret. 891 00:36:38,631 --> 00:36:40,589 A drunken moment of weakness 892 00:36:40,633 --> 00:36:41,764 on both our parts. 893 00:36:41,808 --> 00:36:42,809 That's all. 894 00:36:42,852 --> 00:36:44,724 So, this stays between us? 895 00:36:44,767 --> 00:36:46,204 Of course. 896 00:36:46,247 --> 00:36:51,121 I want you and Vanessa to be happy... truly. 897 00:36:51,165 --> 00:36:52,601 Thank you. 898 00:37:02,611 --> 00:37:05,745 Hi, sweetheart, it's Mom. 899 00:37:05,788 --> 00:37:08,748 Did you get back to Atlanta safely? 900 00:37:08,791 --> 00:37:10,445 Good. 901 00:37:10,489 --> 00:37:12,447 Get some rest. 902 00:37:12,491 --> 00:37:15,233 We'll talk tomorrow. 903 00:37:25,547 --> 00:37:27,723 Hi. 904 00:37:27,767 --> 00:37:29,943 Look, I'm really sorry. 905 00:37:29,986 --> 00:37:33,120 I should have been honest with my feelings from the start. 906 00:37:33,163 --> 00:37:35,340 You have every reason to be mad at me. 907 00:37:35,383 --> 00:37:37,385 I'm not mad at you, Kirby. 908 00:37:39,213 --> 00:37:41,302 I'm mad at myself. 909 00:37:41,346 --> 00:37:43,304 For not letting go of Nadia. 910 00:37:43,348 --> 00:37:44,740 I gave her my trust. 911 00:37:44,784 --> 00:37:46,786 And she destroyed that trust. 912 00:37:48,788 --> 00:37:51,486 I mean, she just got away with it. 913 00:37:51,530 --> 00:37:54,489 She never had to pay for all those lies. 914 00:38:21,516 --> 00:38:23,866 Wait, wait, wait. 915 00:38:23,910 --> 00:38:25,303 Is this a bad idea? 916 00:38:25,346 --> 00:38:28,175 I'm in the mood for a bad idea. 917 00:38:33,789 --> 00:38:35,835 Didn't expect to find you here. 918 00:38:35,878 --> 00:38:40,187 Certainly not after my epic mommy meltdown. 919 00:38:41,406 --> 00:38:44,496 Yeah, I sort of surprised myself. 920 00:38:44,539 --> 00:38:46,715 Fallon, I had to find out what... 921 00:38:46,759 --> 00:38:50,502 What brought all this on? 922 00:38:50,545 --> 00:38:53,983 I mean, your mind was suddenly 15 years down the road. 923 00:38:54,027 --> 00:38:56,638 Moving out of the manor. 924 00:38:56,682 --> 00:38:59,380 I think it made me reexamine my life and... 925 00:38:59,424 --> 00:39:03,384 made me think about what I wanted my life to be, and... 926 00:39:03,428 --> 00:39:04,646 I thought it was about the house, 927 00:39:04,690 --> 00:39:07,083 but... it wasn't. 928 00:39:07,127 --> 00:39:09,172 It was more about 929 00:39:09,216 --> 00:39:10,391 what the house represented. 930 00:39:10,435 --> 00:39:12,741 And I decided I liked that future. 931 00:39:12,785 --> 00:39:15,048 Well, Fallon, that's the problem. 932 00:39:15,091 --> 00:39:16,354 You. 933 00:39:16,397 --> 00:39:18,138 Youdecided. 934 00:39:19,574 --> 00:39:21,750 You make all the decisions in our life. 935 00:39:21,794 --> 00:39:24,100 When we go to dinner, 936 00:39:24,144 --> 00:39:25,406 where we vacation, 937 00:39:25,450 --> 00:39:27,234 whose place we stay at, and... you know, look, 938 00:39:27,277 --> 00:39:29,149 most of the time I don't really care. 939 00:39:29,192 --> 00:39:31,020 But on the big things, I do. 940 00:39:31,064 --> 00:39:32,631 And there's never a compromise. 941 00:39:32,674 --> 00:39:34,763 That's not true. Really? 942 00:39:34,807 --> 00:39:37,723 Fallon, we went from dating to married with children, 943 00:39:37,766 --> 00:39:39,855 and I didn't even know about it. 944 00:39:41,204 --> 00:39:43,206 Well... 945 00:39:44,251 --> 00:39:46,384 I didn't realize how serious you were 946 00:39:46,427 --> 00:39:47,472 about this whole "no kids" thing. 947 00:39:47,515 --> 00:39:48,734 It's just... 948 00:39:48,777 --> 00:39:52,128 we both come from pretty messed-up families. 949 00:39:52,172 --> 00:39:55,262 I guess I was just kind of hoping to break the cycle. 950 00:39:55,305 --> 00:39:56,306 Yeah, well, me, too. 951 00:39:56,350 --> 00:39:58,091 Just the other way around. 952 00:39:58,134 --> 00:39:59,440 I've always wanted kids, 953 00:39:59,484 --> 00:40:01,442 and I think that you and I could do it right. 954 00:40:01,486 --> 00:40:03,226 But if it's a choice 955 00:40:03,270 --> 00:40:05,751 between you and children, 956 00:40:05,794 --> 00:40:08,536 I mean... Liam, I choose you. 957 00:40:08,580 --> 00:40:09,755 You really mean that? 958 00:40:09,798 --> 00:40:11,104 Yeah. 959 00:40:11,147 --> 00:40:14,020 You see, I'm all about compromise. 960 00:40:14,063 --> 00:40:16,065 Come here. 961 00:40:22,768 --> 00:40:24,073 Tell you what. 962 00:40:24,117 --> 00:40:25,814 Hmm? 963 00:40:25,858 --> 00:40:27,773 Why don't we see where life takes us? 964 00:40:27,816 --> 00:40:29,427 Hmm. 965 00:40:29,470 --> 00:40:30,863 All right, maybe we'll want children. 966 00:40:30,906 --> 00:40:31,951 Who knows? 967 00:40:31,994 --> 00:40:33,343 Maybe we won't. 968 00:40:33,387 --> 00:40:36,346 But we'll decide on it together. 969 00:40:36,390 --> 00:40:39,741 And I will suspend the house search 970 00:40:39,785 --> 00:40:42,178 until we're both ready to look for one. 971 00:40:42,222 --> 00:40:43,832 Okay. 972 00:40:43,876 --> 00:40:46,487 But I'm not backing down on the 15-bedroom thing because... 973 00:40:46,531 --> 00:40:47,575 Yeah, yeah, sure, sure. 974 00:40:56,628 --> 00:40:58,499 Cristal! 975 00:40:58,543 --> 00:40:59,500 You're home! 976 00:40:59,544 --> 00:41:00,501 I took a late flight 977 00:41:00,545 --> 00:41:01,850 and thought I'd surprise you. 978 00:41:01,894 --> 00:41:03,461 Oh, it worked. 979 00:41:03,504 --> 00:41:05,375 It has been so lonely here without you. 980 00:41:05,419 --> 00:41:06,681 Oh. 981 00:41:08,030 --> 00:41:09,249 I'm happy to be back. 982 00:41:09,292 --> 00:41:10,816 Well, I hope you spent some quality time 983 00:41:10,859 --> 00:41:13,035 with your family in Mexico.Yes. 984 00:41:13,079 --> 00:41:14,733 I got exactly what I needed. 985 00:41:14,776 --> 00:41:17,213 So, what's the latest around here? 986 00:41:17,257 --> 00:41:18,867 Are you back at the helm of C.A.? 987 00:41:18,911 --> 00:41:21,391 Let's just say I'm still working on it. 988 00:41:21,435 --> 00:41:23,785 Which reminds me, there... 989 00:41:23,829 --> 00:41:26,440 is something I need to talk to you about. 990 00:41:29,356 --> 00:41:31,358 You can take that right upstairs. 991 00:41:31,401 --> 00:41:32,664 Dominique? 992 00:41:32,707 --> 00:41:34,709 What the hell are you doing here? 993 00:41:34,753 --> 00:41:36,276 Didn't Blake tell you? 994 00:41:36,319 --> 00:41:37,843 I'm moving in, dear. 995 00:41:37,886 --> 00:41:40,541 Yeah, that's the something I need to talk to you about. 996 00:41:41,890 --> 00:41:44,066 Don't look so surprised, Cristal. 997 00:41:44,110 --> 00:41:47,548 After all, I am a Carrington. 998 00:41:49,115 --> 00:41:50,333 This is where I belong. 999 00:41:50,377 --> 00:41:51,987 See you at breakfast. 1000 00:41:53,249 --> 00:41:56,252 Captioning sponsored by CBS 1001 00:41:56,296 --> 00:41:59,517 Captioned by Media Access Group at WGBH access.wgbh.org 72791

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.