Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:01,591 --> 00:01:02,591
HEY.
2
00:01:02,592 --> 00:01:03,825
Yeah, Jon Neal here.
3
00:01:03,826 --> 00:01:05,728
You just had sex with me
in a hotel
4
00:01:05,729 --> 00:01:07,329
and left
without saying good-bye.
5
00:01:07,330 --> 00:01:10,533
YEAH. ENDED UP
BEING DELAYED, SO...
6
00:01:10,534 --> 00:01:11,766
SORRY, I WAS PANICKING.
7
00:01:11,767 --> 00:01:13,402
Well, if I don't
get to see you again,
8
00:01:13,403 --> 00:01:16,472
I just wanted to say
it was nice to see you again.
9
00:01:16,473 --> 00:01:18,907
YEAH, IT WAS NICE
TO SEE YOU, TOO.
10
00:01:18,908 --> 00:01:22,310
Um, and listen, use that
other e-mail I gave you,
11
00:01:22,311 --> 00:01:25,648
'cause that's
the only secure one, okay?
12
00:01:25,649 --> 00:01:27,282
OKAY.
13
00:01:28,418 --> 00:01:30,119
You all right?
14
00:01:30,120 --> 00:01:32,922
YEAH. I'M JUST...
15
00:01:32,923 --> 00:01:34,390
I'M JUST JET-LAGGED.
I'M TIRED.
16
00:01:34,391 --> 00:01:36,658
Well, you should go home
and get some rest.
17
00:01:36,659 --> 00:01:38,260
Hong Kong's a long way.
18
00:01:38,261 --> 00:01:39,761
OH, WAIT.
19
00:01:39,762 --> 00:01:41,262
Woman on P.A.:
TO MINNEAPOLIS...
20
00:01:41,263 --> 00:01:42,431
Is that you?
21
00:01:42,432 --> 00:01:44,533
YEP, THAT'S ME.
THEY'RE CALLING MY FLIGHT.
22
00:01:44,534 --> 00:01:48,637
All right. Well, look,
I'm really glad you called.
23
00:01:48,638 --> 00:01:50,306
THANKS.
24
00:01:50,307 --> 00:01:51,307
BYE.
25
00:01:51,308 --> 00:01:52,379
Bye.
26
00:01:56,379 --> 00:01:59,577
THANKS.
27
00:04:39,175 --> 00:04:40,643
GOOD MORNING, ROGER.
28
00:04:40,644 --> 00:04:42,177
Roger: HEY.
29
00:04:42,178 --> 00:04:44,379
SO YOU REALLY KICKED ASS
IN THAT FOOTBALL POOL.
30
00:04:44,380 --> 00:04:46,415
YEAH, YOU NEED TO GIVE UP
ON YOUR LIONS, DOC.
31
00:04:46,416 --> 00:04:48,384
START PICKING WITH YOUR HEAD
AND NOT YOUR HEART.
32
00:04:48,385 --> 00:04:49,818
YEAH,
THANK YOU FOR THE TIP.
33
00:04:49,819 --> 00:04:53,122
HEY, HEY, HEY, DOC, UH,
I KNOW YOU'RE BUSY, UH...
34
00:04:53,123 --> 00:04:54,123
YOU GOT A SECOND?
35
00:04:53,123 --> 00:04:54,489
SURE.
36
00:04:54,490 --> 00:04:55,490
I GOT A MEDICAL QUESTION.
37
00:04:55,491 --> 00:04:56,525
MM-HMM.
38
00:04:56,526 --> 00:05:00,429
UH, YOU KNOW, MY KID'S BEEN,
UH, HAVING PROBLEMS AT SCHOOL.
39
00:05:00,430 --> 00:05:02,931
UH, ATTENTION DEFICIT
THING.
40
00:05:02,932 --> 00:05:03,932
ADHD?
41
00:05:02,932 --> 00:05:04,266
YEAH.
42
00:05:04,267 --> 00:05:05,734
HE BEEN DIAGNOSED YET?
43
00:05:05,735 --> 00:05:07,302
THAT'S THE THING.
THEY WANT HIM TO SEE SOMEONE.
44
00:05:07,303 --> 00:05:09,437
I WAS WONDERING IF YOU COULD
TAKE A LOOK AT HIM.
45
00:05:09,438 --> 00:05:11,372
I'M NOT REALLY
THAT KIND OF DOCTOR, ROGER.
46
00:05:11,373 --> 00:05:13,475
OH, YEAH, I DIDN'T KNOW.
I JUST THOUGHT MAYBE...
47
00:05:13,476 --> 00:05:15,143
MAYBE I CAN REFER SOMEONE,
THOUGH.
48
00:05:15,144 --> 00:05:17,144
YEAH.
49
00:05:15,144 --> 00:05:16,711
YEAH. IT'S TREATABLE.
50
00:05:16,712 --> 00:05:17,946
OKAY.
51
00:05:17,947 --> 00:05:19,848
WE'LL FIND SOMEONE,
HAVE THEM TAKE A LOOK AT HIM,
52
00:05:19,849 --> 00:05:20,881
SHOULDN'T BE A PROBLEM.
53
00:05:20,882 --> 00:05:21,882
OKAY.
54
00:05:20,882 --> 00:05:22,083
ALL RIGHT.
55
00:05:22,084 --> 00:05:23,251
YEP. THANKS, DOC.
56
00:05:23,252 --> 00:05:24,252
YOU'RE WELCOME.
57
00:05:31,260 --> 00:05:33,662
Lorraine: ISN'T ANYBODY HELPING?
IS HE OKAY?
58
00:05:33,663 --> 00:05:35,297
Alan: READ THE POSTS.
59
00:05:35,298 --> 00:05:38,800
SOMETIMES IT'S STAGED.
AN ART PROJECT.
60
00:05:38,801 --> 00:05:41,235
SOME SAY THE AUTHORITIES
WOULDN'T DO AN AUTOPSY.
61
00:05:41,236 --> 00:05:43,038
COVERED IT UP.
62
00:05:43,039 --> 00:05:44,239
COVERED WHAT UP?
63
00:05:44,240 --> 00:05:46,008
WE DON'T KNOW.
64
00:05:46,009 --> 00:05:47,576
MAYBE MINAMATA DISEASE.
65
00:05:47,577 --> 00:05:49,643
YOU KNOW,
FROM MERCURY IN THE FISH.
66
00:05:49,644 --> 00:05:51,345
THERE HAVE BEEN OUTBREAKS
IN THE PAST.
67
00:05:51,346 --> 00:05:54,617
FISHING INDUSTRY SUPPRESSES IT.
"INDUSTRIAL DISEASE."
68
00:05:54,618 --> 00:05:57,052
YEAH, BUT IT'S JUST
ONE MAN. WE DON'T EVEN
KNOW WHAT HAPPENED.
69
00:05:57,053 --> 00:05:58,687
JUST ONE MAN ON VIDEO.
70
00:05:58,688 --> 00:06:01,256
NOT EVERYONE HAS THE FORESIGHT
TO DIE IN FRONT OF A CAMERA.
71
00:06:01,257 --> 00:06:02,891
THE ONES WE DON'T SEE
WORRY ME.
72
00:06:02,892 --> 00:06:05,694
FISH IS SHIPPED
ALL OVER THE WORLD FROM THERE.
73
00:06:05,695 --> 00:06:08,530
HOW MANY PEOPLE READ YOUR PAPER
OVER A PLATE OF SUSHI EVERY DAY?
74
00:06:08,531 --> 00:06:11,266
ALAN, WE HAVE ALMOST
NO FREELANCE BUDGET ANYMORE,
75
00:06:11,267 --> 00:06:13,267
AND AFTER H1 ENDED UP...
76
00:06:11,267 --> 00:06:12,701
YOU WAIT.
77
00:06:12,702 --> 00:06:15,838
A FEW DAYS, THIS WILL BE
TWEETED AND YouTubed
78
00:06:15,839 --> 00:06:17,339
ALL OVER THE PLANET.
79
00:06:17,340 --> 00:06:19,610
WE DON'T WANT TO BE THE PAPER
THAT CRIES WOLF.
80
00:06:20,610 --> 00:06:22,711
I'LL SHOW IT TO HOBART.
HE DOES OUR HEALTH STUFF.
81
00:06:22,712 --> 00:06:24,379
ARE YOU'RE GOING TO GIVE HIM
MY STORY?
82
00:06:24,380 --> 00:06:26,348
YOU'RE GOING TO GIVE HIM
MY STORY, AREN'T YOU, LORRAINE?
83
00:06:26,349 --> 00:06:27,615
NO, ALAN,
I'M TRYING TO HELP YOU.
84
00:06:27,616 --> 00:06:29,417
IT'S JUST ONE MAN
ON A BUS.
85
00:06:29,418 --> 00:06:32,418
I TAPED THIS MEETING.
86
00:06:29,418 --> 00:06:32,119
WE NEED MORE INFORMATION
THAN THAT.
87
00:06:32,120 --> 00:06:35,723
THIS STORY RUNS
IN THE CHRONICLE,
I WILL SUE YOUR ASS!
88
00:06:35,724 --> 00:06:38,225
OKAY. BYE, ALAN.
DON'T CALL ME ANYMORE.
89
00:06:38,226 --> 00:06:41,163
PRINT MEDIA IS DYING,
LORRAINE.
90
00:06:41,164 --> 00:06:42,530
IT'S DYING!
91
00:06:42,531 --> 00:06:44,575
I'LL SAVE YOU A SEAT
ON THE BUS.
92
00:06:53,575 --> 00:06:55,177
HI. I'M, UH,
I'M MITCH EMHOFF.
93
00:06:55,178 --> 00:06:57,011
I'M CLARK'S STEPDAD.
CLARK MORROW.
94
00:06:57,012 --> 00:06:59,012
Secretary: ALL RIGHT. I'LL LET
HIM KNOW THAT YOU'RE HERE.
95
00:06:57,012 --> 00:06:59,682
OKAY.
96
00:06:59,683 --> 00:07:03,683
HE SAID HE WAS FEELING VERY WARM
IN MRS. TATUM'S CLASS.
97
00:07:03,586 --> 00:07:05,554
I TOOK HIS TEMPERATURE AGAIN
SINCE I CALLED.
98
00:07:05,555 --> 00:07:07,088
IT WAS JUST A TOUCH
OVER A HUNDRED.
99
00:07:07,089 --> 00:07:10,259
OKAY, WELL, FIRST HIS MOM
AND NOW THE MIGHTY CLARK.
100
00:07:12,261 --> 00:07:14,461
ALL RIGHT, LET'S GO GET
SOME SOUP FOR YOU AND MOM.
101
00:07:14,462 --> 00:07:16,264
Nurse: HOPE YOU FEEL BETTER,
CLARK, OKAY?
102
00:07:16,265 --> 00:07:18,165
OKAY. THANK YOU.
103
00:07:18,166 --> 00:07:19,535
Mitch: THAT-A-BOY.
104
00:07:19,536 --> 00:07:22,909
WE'RE GONNA BEAT THIS THING DOWN
BY TURKEY DAY.
105
00:07:30,346 --> 00:07:34,516
Mitch:
JORY'S GOING STRAIGHT FROM THE
BAND TRIP TO HER MOM'S PLACE.
106
00:07:34,517 --> 00:07:37,485
AND MY JOB INTERVIEW
GOT PUSHED TO NEXT WEEK.
107
00:07:37,486 --> 00:07:39,487
I'M NOT REALLY SURE
WHAT THAT MEANS.
108
00:07:39,488 --> 00:07:41,624
HOPEFULLY NOTHING.
109
00:07:43,892 --> 00:07:46,563
HEY.
110
00:07:47,563 --> 00:07:48,831
MY ARM.
111
00:07:48,832 --> 00:07:51,066
WAIT, COME HERE, SIT DOWN,
SIT DOWN, SIT DOWN.
112
00:07:51,067 --> 00:07:54,404
WATCH YOUR FEET.
COME ON.
113
00:07:55,404 --> 00:07:56,937
COME ON.
COME ON, HONEY.
114
00:07:56,938 --> 00:08:01,077
OKAY, WHAT HAPPENED? DID YOU
TAKE TOO MUCH OF THAT FLU SHIT?
115
00:08:02,077 --> 00:08:06,814
HEY, HONEY! BETH, BETH!
HEY. HEY, HEY, HONEY, HONEY.
116
00:08:06,815 --> 00:08:09,050
BETH! JESUS! JESUS.
117
00:08:09,051 --> 00:08:10,619
SWEETHEART.
SWEETHEART.
118
00:08:10,620 --> 00:08:12,620
HEY. BETH!
119
00:08:10,620 --> 00:08:12,153
Clark: MOM?
120
00:08:12,154 --> 00:08:14,723
NO, NO, NO.
UH, UH, STAY THERE, CLARK.
121
00:08:14,724 --> 00:08:17,225
DON'T... JUST GO...
GO UP TO YOUR ROOM, HONEY.
122
00:08:17,226 --> 00:08:19,265
UH, HONEY, HONEY.
123
00:08:22,265 --> 00:08:24,265
Mitch: YES... BETH. BETH.
124
00:08:22,265 --> 00:08:23,898
Dr. Arrington:
BETH, CAN YOU HEAR ME?
125
00:08:23,899 --> 00:08:26,201
MY NAME IS DR. ARRINGTON.
YOU'RE IN THE HOSPITAL.
126
00:08:26,202 --> 00:08:28,203
YOU HAD A SEIZURE THIS
MORNING, BETH. HAVE YOU HAD
SOMETHING LIKE THAT BEFORE?
127
00:08:28,204 --> 00:08:30,204
Nurse: SHE HAVE
A HISTORY OF SEIZURES?
128
00:08:28,204 --> 00:08:30,439
NO, NO, NO, NO.
129
00:08:30,440 --> 00:08:33,440
ALLERGIES,
OTHER MEDICAL PROBLEMS?
130
00:08:30,440 --> 00:08:33,175
UH, I THINK SHE'S ALLERGIC
TO PENICILLIN.
131
00:08:33,176 --> 00:08:34,843
DID SHE FALL RECENTLY?
HIT HER HEAD IN THE SHOWER?
132
00:08:34,844 --> 00:08:36,645
NO, NO, NO, SHE CAME BACK
FROM A TRIP, AND SHE...
133
00:08:36,646 --> 00:08:38,679
WHAT ABOUT DRUGS?
MDMA? ECSTASY?
134
00:08:38,680 --> 00:08:40,482
NO, WE DON'T DO THAT.
135
00:08:40,483 --> 00:08:42,483
OKAY, LET'S GET SOME HELP
IN HERE!
136
00:08:40,483 --> 00:08:42,383
BETH? BETH!
137
00:08:42,384 --> 00:08:44,386
Nurse:
SIR, YOU HAVE TO GO.
138
00:08:44,387 --> 00:08:47,387
YOU HAVE TO GO.
139
00:08:44,387 --> 00:08:46,755
LET'S GET A LINE IN HER!
140
00:08:46,756 --> 00:08:49,357
AND GIVE ME 2 MILLIGRAMS
OF ATIVAN, PLEASE.
141
00:08:51,594 --> 00:08:55,329
SO, UM,
DESPITE ALL OUR EFFORTS,
142
00:08:55,330 --> 00:08:56,665
SHE FAILED TO RESPOND.
143
00:08:56,666 --> 00:08:58,032
OKAY.
144
00:08:58,033 --> 00:09:02,371
AND HER HEART STOPPED,
AND UNFORTUNATELY, SHE DID DIE.
145
00:09:02,372 --> 00:09:04,205
RIGHT.
146
00:09:04,206 --> 00:09:05,506
I'M SORRY,
MR. EMHOFF.
147
00:09:05,507 --> 00:09:07,775
I KNOW
THIS IS HARD TO ACCEPT.
148
00:09:07,776 --> 00:09:10,344
OKAY. I MEAN,
SO CAN I GO TALK TO HER?
149
00:09:10,345 --> 00:09:14,719
MR. EMHOFF, I'M SORRY.
YOUR WIFE IS DEAD.
150
00:09:17,719 --> 00:09:20,088
I MEAN, I JUST,
I JUST SAW HER.
151
00:09:20,089 --> 00:09:21,556
WE WERE JUST AT HOME.
152
00:09:21,557 --> 00:09:23,825
IS THERE SOMEBODY
THAT WE CAN CALL?
153
00:09:23,826 --> 00:09:27,468
SOMEONE WHO YOU THINK
SHOULD BE HERE WITH YOU?
154
00:09:32,468 --> 00:09:34,468
I MEAN, WE HAD DINNER,
WE HAD PIZZA,
155
00:09:34,469 --> 00:09:36,872
SHE SAID
SHE WAS JET-LAGGED.
156
00:09:36,873 --> 00:09:39,507
YOU MENTIONED THAT SHE WAS AWAY.
HONG KONG?
157
00:09:39,508 --> 00:09:41,575
WE CHECKED
THE LATEST BULLETINS.
158
00:09:41,576 --> 00:09:44,378
THE ONLY THINGS THERE
WERE MEASLES AND H1N1.
159
00:09:44,379 --> 00:09:46,615
AND THIS WAS NOT THAT.
160
00:09:46,616 --> 00:09:48,282
THEN WHAT WAS IT?
161
00:09:48,283 --> 00:09:50,017
WE DON'T ALWAYS KNOW.
162
00:09:50,018 --> 00:09:52,187
I MEAN, SOME PEOPLE
GET A DISEASE AND LIVE,
163
00:09:52,188 --> 00:09:54,088
SOME GET SICKER AND DIE.
164
00:09:54,089 --> 00:09:56,891
NOW, WE'RE GOING TO HAVE TO
NOTIFY THE MEDICAL EXAMINER,
165
00:09:56,892 --> 00:09:58,660
AND THEY MAY REQUEST
AN AUTOPSY.
166
00:09:58,661 --> 00:10:01,429
OR, IF YOU WISH,
WE CAN ORDER ONE.
167
00:10:01,430 --> 00:10:02,964
BUT I CAN'T GUARANTEE
168
00:10:02,965 --> 00:10:04,699
IT'S GOING TO TELL YOU
ANY MORE THAN I CAN.
169
00:10:04,700 --> 00:10:06,234
I MEAN, MY BEST GUESS
170
00:10:06,235 --> 00:10:08,937
IS THAT THIS WAS EITHER
MENINGITIS OR ENCEPHALITIS,
171
00:10:08,938 --> 00:10:12,107
AND WITH ENCEPHALITIS
WE'RE IN THE DARK
A LOT OF THE TIME.
172
00:10:12,108 --> 00:10:15,476
IF IT WAS SUMMER,
I MIGHT SAY, UH, A BUG BITE,
173
00:10:15,477 --> 00:10:17,246
YOU KNOW, WEST NILE.
174
00:10:17,247 --> 00:10:19,213
UH, HERPES CAN CAUSE
ENCEPHALITIS.
175
00:10:19,214 --> 00:10:21,482
SHE DIDN'T HAVE HERPES!
176
00:10:21,483 --> 00:10:25,053
WHAT ARE YOU TALKING ABOUT?!
WHAT HAPPENED TO HER?!
177
00:10:25,054 --> 00:10:26,454
WHAT HAPPENED TO HER?!
178
00:10:26,455 --> 00:10:28,390
OKAY. OKAY.
179
00:10:28,391 --> 00:10:31,925
MR. EMHOFF,
THERE ARE GRIEF COUNSELORS
180
00:10:31,926 --> 00:10:34,963
WHO ARE VERY HELPFUL
WITH THIS SORT OF PASSING.
181
00:10:34,964 --> 00:10:38,900
OKAY? YOU MIGHT FIND
SOME RESOLUTION THERE.
182
00:10:38,901 --> 00:10:42,146
NOW, I AM SORRY.
183
00:11:00,956 --> 00:11:03,094
HELLO?
184
00:11:05,094 --> 00:11:07,896
HANG UP THE PHONE
AND CALL 911 RIGHT NOW.
185
00:11:07,897 --> 00:11:09,097
RIGHT NOW! 911.
186
00:11:09,098 --> 00:11:11,800
HE SAID HE HAD A HEADACHE,
SO I PUT HIM TO BED.
187
00:11:11,801 --> 00:11:15,209
I DON'T THINK
HE'S BREATHING.
188
00:11:20,209 --> 00:11:21,711
CLARK, CLARK.
189
00:11:23,711 --> 00:11:26,516
OH, MY GOD,
IS HE DEAD?
190
00:11:59,516 --> 00:12:01,982
Damian: WHAT WE ARE HEARING
FROM BEIJING
191
00:12:01,983 --> 00:12:04,051
IS THAT THE OUTBREAK
IS CONTAINED
192
00:12:04,052 --> 00:12:06,487
TO THE CHRYSANTHEMUM COMPLEX
IN HONG KONG.
193
00:12:06,488 --> 00:12:08,852
TWO DEATHS
AND TEN SUSPECTED CASES.
194
00:12:36,852 --> 00:12:39,987
Man: HOW ARE WE DEFINING
CONTAINED?
195
00:12:39,988 --> 00:12:43,056
THEY'RE USING THE SAME PROTOCOLS
ESTABLISHED FOR SARS.
196
00:12:43,057 --> 00:12:45,760
THEY'RE QUARANTINING THE COMPLEX
AND SCREENING FOR SYMPTOMS.
197
00:12:45,761 --> 00:12:48,929
Leonora:
KOWLOON IS THE MOST DENSELY
POPULATED AREA IN THE WORLD.
198
00:12:48,930 --> 00:12:51,165
AND HONG KONG IS A HARBOR.
199
00:12:51,166 --> 00:12:52,266
IT'S GOING TO SPREAD.
200
00:12:52,267 --> 00:12:55,035
HONG KONG IS SENDING US
BLOOD SAMPLES.
201
00:12:55,036 --> 00:12:57,738
WE'RE ALSO LOOKING AT SAMPLES
FROM LONDON.
202
00:12:57,739 --> 00:13:01,843
TWO CLUSTERS... ONE AT A HOTEL,
THE OTHER AT A HEALTH CLUB.
203
00:13:01,844 --> 00:13:04,945
FIVE DEAD, ENCEPHALITIS.
204
00:13:04,946 --> 00:13:09,483
AND THERE'S THE MAN
ON THE BUS IN TOKYO.
205
00:13:09,484 --> 00:13:11,185
THREE DEAD
IN THAT CLUSTER.
206
00:13:11,186 --> 00:13:13,554
ANY OF THEM TRAVEL
TO CHINA OR LONDON?
207
00:13:13,555 --> 00:13:15,060
WE'RE CHECKING.
208
00:13:17,060 --> 00:13:21,496
Paramedic: MR. NEAL,
I WANT YOU TO STAY WITH ME HERE.
209
00:13:21,497 --> 00:13:23,098
CAN YOU HEAR ME?
210
00:13:23,099 --> 00:13:25,666
HAVE YOU HAD SEIZURES BEFORE?
MR. NEAL?
211
00:13:25,667 --> 00:13:29,667
I WANT YOU TO OPEN YOUR EYES
IF YOU CAN, MR. NEAL.
212
00:13:25,667 --> 00:13:29,170
HE'S BREATHING, RIGHT?
213
00:13:29,171 --> 00:13:32,808
I COULDN'T WAKE HIM.
I GOT HOME, I COULDN'T WAKE HIM!
214
00:13:32,809 --> 00:13:35,410
WE BOTH WOKE UP SICK
THIS MORNING.
215
00:13:35,411 --> 00:13:38,112
WATCH YOUR HAND.
216
00:13:59,167 --> 00:14:01,435
WELL, THE SULCI
ARE OBLITERATED.
217
00:14:01,436 --> 00:14:04,243
LET'S LOOK AT THE BASE.
218
00:14:07,243 --> 00:14:09,844
OH, MY GOD.
219
00:14:09,845 --> 00:14:12,247
YOU WANT ME TO, UM,
TAKE A SAMPLE, OR...
220
00:14:12,248 --> 00:14:16,349
I WANT YOU TO MOVE AWAY
FROM THE TABLE.
221
00:14:16,350 --> 00:14:18,185
SHOULD I CALL SOMEONE?
222
00:14:18,186 --> 00:14:19,863
CALL EVERYONE.
223
00:14:28,863 --> 00:14:31,766
Ellis: WELL, THESE THINGS HAPPEN
UP THERE FROM TIME TO TIME.
224
00:14:31,767 --> 00:14:34,937
MENINGITIS IN A COLLEGE DORM
AFTER A SWIM MEET...
225
00:14:34,938 --> 00:14:38,740
OR WEST NILE IN SOME SUMMER CAMP
NEAR A LAKE.
226
00:14:38,741 --> 00:14:40,708
YEAH, I WAS READING
THAT LAST SUMMER,
227
00:14:40,709 --> 00:14:43,078
THEY HAD AN OUTBREAK
OF ENTEROVIRUS ENCEPHALITIS.
228
00:14:43,079 --> 00:14:45,280
103 CASES.
MAINLY CHILDREN.
229
00:14:45,281 --> 00:14:47,915
WELL, IT'S PROBABLY TOO COLD
UP THERE FOR THAT RIGHT NOW.
230
00:14:47,916 --> 00:14:50,986
AS OF LAST NIGHT, THERE WERE
5 DEATHS AND 32 CASES.
231
00:14:50,987 --> 00:14:53,354
THERE'S A CLUSTER
IN AN ELEMENTARY SCHOOL.
232
00:14:53,355 --> 00:14:55,589
OKAY, THAT'S THE KIND
OF THING YOU'RE GONNA
HAVE TO BE PREPARED FOR.
233
00:14:55,590 --> 00:14:57,125
IT'S GONNA BE
ALL OVER THE NEWS BIG TIME.
234
00:14:57,126 --> 00:15:00,661
WHAT'S YOUR SINGLE OVERRIDING
COMMUNICATIONS OBJECTIVE?
235
00:15:00,662 --> 00:15:02,362
WE'RE ISOLATING THE SICK
236
00:15:02,363 --> 00:15:05,363
AND QUARANTINING THOSE
WHO WE BELIEVE WERE EXPOSED.
237
00:15:02,363 --> 00:15:05,068
OKAY, GOOD.
238
00:15:06,068 --> 00:15:08,870
AS OF THIS MOMENT, YOU AND I
ARE ATTACHED AT THE CELL PHONE.
239
00:15:08,871 --> 00:15:10,738
IF YOU NEED RESOURCES,
CALL ME.
240
00:15:10,739 --> 00:15:12,940
IF YOU GET INTO
A POLITICAL DOGFIGHT, CALL ME.
241
00:15:12,941 --> 00:15:14,608
IF YOU FIND YOURSELF
WIDE AWAKE,
242
00:15:14,609 --> 00:15:16,011
STARING AT THE WALLS
AT 3 A.M.
243
00:15:16,012 --> 00:15:18,445
WONDERING WHY YOU TOOK THE JOB,
CALL ME.
244
00:15:18,446 --> 00:15:21,082
I SURE HOPE YOU PACKED
SOMETHING WARMER THAN THAT.
245
00:15:21,083 --> 00:15:24,986
WE'RE LOOKING AT AROUND ZERO,
WITH THE WIND CHILL.
246
00:15:24,987 --> 00:15:28,191
I DON'T WANT YOU
TO CATCH COLD.
247
00:15:30,191 --> 00:15:33,261
SO, DO YOU WANT TO GO TO
THE HOTEL FIRST? GET SITUATED?
248
00:15:33,262 --> 00:15:36,030
I PREFER TO GET STARTED,
IF THAT'S POSSIBLE.
249
00:15:36,031 --> 00:15:37,031
OKAY.
250
00:15:37,032 --> 00:15:38,032
HOW FAR IS THE OFFICE?
251
00:15:38,033 --> 00:15:41,121
ABOUT A HALF HOUR
FROM HERE.
252
00:15:59,121 --> 00:16:01,021
Doctor:
YOUR DAD'S IN ISOLATION.
253
00:16:01,022 --> 00:16:05,307
YOU CAN GO UP TO THE WINDOW,
YOU CAN PICK UP THE PHONE
AND YOU CAN TALK TO HIM.
254
00:16:19,307 --> 00:16:22,307
HEY.
255
00:16:19,307 --> 00:16:21,775
DAD.
256
00:16:21,776 --> 00:16:23,544
ARE YOU SICK?
257
00:16:23,545 --> 00:16:25,780
NO. NO, NO, NO. NO.
258
00:16:25,781 --> 00:16:27,881
UH, THIS IS ALL JUST,
YOU KNOW, A PRECAUTION,
259
00:16:27,882 --> 00:16:29,885
YOU KNOW, JUST MAKING SURE.
260
00:16:29,886 --> 00:16:32,719
BUT YOU WERE WITH THEM.
YOU COULD STILL GET IT.
261
00:16:32,720 --> 00:16:34,021
NO, I WON'T.
262
00:16:34,022 --> 00:16:36,925
UM, THEY SAID THIS HAPPENS
REALLY, REALLY FAST.
263
00:16:36,926 --> 00:16:39,928
AND, UH, AND, AND I'M FINE.
THERE'S NOTHING WRONG WITH ME.
264
00:16:39,929 --> 00:16:42,930
THERE'S NOTHING WRONG WITH ME.
AND WE'RE OKAY.
265
00:16:42,931 --> 00:16:45,665
WE'RE OKAY.
266
00:16:45,666 --> 00:16:48,672
AND CLARK?
267
00:16:50,672 --> 00:16:53,843
YEAH, YOU KNOW, I, UM...
268
00:16:54,843 --> 00:16:56,611
I WASN'T, I WASN'T THERE,
269
00:16:56,612 --> 00:16:59,613
I MEAN, I WENT IN THE AMBULANCE
WITH, UH, WITH BETH.
270
00:16:59,614 --> 00:17:03,351
AND, UH,
I JUST DIDN'T, I...
271
00:17:03,352 --> 00:17:06,454
I LEFT HIM
WITH, UH, CARRIE ANNE.
272
00:17:06,455 --> 00:17:08,055
I SHOULD HAVE BEEN THERE.
273
00:17:08,056 --> 00:17:09,556
I COULD HAVE HELPED.
274
00:17:09,557 --> 00:17:10,958
NO, NO, NO, HONEY. NO.
275
00:17:10,959 --> 00:17:12,861
IT'S GOOD THAT YOU WEREN'T
THERE, HONEY. I'M HAPPY.
276
00:17:12,862 --> 00:17:14,762
IF SOMETHING HAD HAPPENED
TO YOU...
277
00:17:14,763 --> 00:17:16,764
I MEAN, I...
278
00:17:16,765 --> 00:17:19,534
HONEY.
YOU'RE HERE NOW, YOU KNOW.
279
00:17:19,535 --> 00:17:20,767
I'M HAPPY ABOUT THAT.
280
00:17:20,768 --> 00:17:23,137
I'M HAPPY ABOUT THAT.
281
00:17:23,138 --> 00:17:25,439
WHEN ARE YOU COMING HOME?
282
00:17:25,440 --> 00:17:28,442
SOON. VERY SOON.
THEY, YOU KNOW...
283
00:17:28,443 --> 00:17:31,211
WHY DON'T YOU GO,
UH, UH, TO YOUR MOM'S?
284
00:17:31,212 --> 00:17:33,212
NO!
285
00:17:31,212 --> 00:17:32,947
JUST STAY IN WISCONSIN.
286
00:17:32,948 --> 00:17:37,252
NO. SHE DOESN'T NEED ME.
SHE'S GOT DAN.
287
00:17:37,253 --> 00:17:39,390
I LIVE HERE.
288
00:17:41,390 --> 00:17:45,058
YOU DON'T HAVE ANYBODY.
I'M NOT LEAVING YOU.
289
00:17:45,059 --> 00:17:47,762
Man: WE HAVE 47 CASES
AND 8 DEATHS
290
00:17:47,763 --> 00:17:49,162
AS OF 5 THIS AFTERNOON.
291
00:17:49,163 --> 00:17:51,533
IT'S A WEEKEND.
THESE NUMBERS MIGHT BE LOW.
292
00:17:51,534 --> 00:17:54,568
PEOPLE ARE STAYING HOME
FOR A COUPLE OF DAYS,
SEE IF THEY GET ANY BETTER.
293
00:17:54,569 --> 00:17:57,772
Erin: SO AT THIS POINT,
I THINK WE HAVE TO BELIEVE
THIS IS RESPIRATORY.
294
00:17:57,773 --> 00:17:59,574
MAYBE FOMITES, TOO.
295
00:17:59,575 --> 00:18:00,975
WHAT'S THAT?
FOMITES?
296
00:18:00,976 --> 00:18:04,312
UH, IT REFERS TO
TRANSMISSION FROM SURFACES.
297
00:18:04,313 --> 00:18:08,115
THE AVERAGE PERSON TOUCHES THEIR
FACE 2,000 OR 3,000 TIMES A DAY.
298
00:18:08,116 --> 00:18:10,250
2,000 OR 3,000 TIMES
A DAY?
299
00:18:10,251 --> 00:18:13,153
THREE TO FIVE TIMES
EVERY WAKING MINUTE.
300
00:18:13,154 --> 00:18:17,925
IN BETWEEN, WE'RE TOUCHING
DOORKNOBS, WATER FOUNTAINS,
301
00:18:17,926 --> 00:18:19,760
ELEVATOR BUTTONS
AND EACH OTHER.
302
00:18:19,761 --> 00:18:22,162
THOSE THINGS BECOME FOMITES.
303
00:18:22,163 --> 00:18:23,965
IS THIS SOMETHING WE WANT
TO RELEASE TO THE PRESS?
304
00:18:23,966 --> 00:18:25,498
RESPIRATORY
AND FOMITES?
305
00:18:25,499 --> 00:18:28,499
AND HOW'S THE PUBLIC
GONNA REACT TO THAT?
306
00:18:25,499 --> 00:18:28,035
HARD TO SAY.
307
00:18:28,036 --> 00:18:30,504
A PLASTIC SHARK IN A MOVIE
WILL KEEP PEOPLE FROM
GETTING IN THE OCEAN,
308
00:18:30,505 --> 00:18:32,472
BUT A WARNING ON THE SIDE
OF A PACK OF CIGARETTES...
309
00:18:32,473 --> 00:18:34,441
WE'RE GOING TO NEED TO
WALK THE GOVERNOR THROUGH THIS
310
00:18:34,442 --> 00:18:36,844
BEFORE WE START
TO FREAK EVERYBODY OUT.
311
00:18:36,845 --> 00:18:39,246
I MEAN, WE CAN'T
EVEN TELL PEOPLE RIGHT NOW
312
00:18:39,247 --> 00:18:41,082
WHAT THEY SHOULD BE
AFRAID OF.
313
00:18:41,083 --> 00:18:44,084
WE TRIED THAT WITH SWINE FLU
AND ALL WE DID WAS GET
HEALTHY PEOPLE SCARED.
314
00:18:44,085 --> 00:18:45,853
IT'S THE BIGGEST
SHOPPING WEEKEND OF THE YEAR.
315
00:18:45,854 --> 00:18:48,323
Man: I THINK WE NEED TO CONSIDER
CLOSING THE SCHOOLS DOWN.
316
00:18:48,324 --> 00:18:49,724
AND WHO STAYS HOME
WITH THE KIDS?
317
00:18:49,725 --> 00:18:52,660
PEOPLE THAT WORK AT STORES?
GOVERNMENT WORKERS?
318
00:18:52,661 --> 00:18:54,262
PEOPLE THAT WORK
AT HOSPITALS?
319
00:18:54,263 --> 00:18:57,998
WHEN WILL WE KNOW WHAT THIS IS?
WHAT CAUSES IT, WHAT CURES IT?
320
00:18:57,999 --> 00:19:00,768
THINGS
THAT KEEP PEOPLE CALM.
321
00:19:00,769 --> 00:19:05,206
WHAT WE NEED TO DETERMINE
IS THIS...
322
00:19:05,207 --> 00:19:08,109
FOR EVERY PERSON
WHO GETS SICK...
323
00:19:08,110 --> 00:19:11,211
HOW MANY OTHER PEOPLE
ARE THEY LIKELY TO INFECT?
324
00:19:11,212 --> 00:19:15,583
SO, FOR SEASONAL FLU,
THAT'S USUALLY ABOUT ONE.
325
00:19:15,584 --> 00:19:19,653
SMALLPOX, ON THE OTHER HAND,
IT'S OVER THREE.
326
00:19:19,654 --> 00:19:21,288
NOW, BEFORE WE HAD A VACCINE,
327
00:19:21,289 --> 00:19:25,693
POLIO SPREAD AT A RATE
BETWEEN FOUR AND SIX.
328
00:19:25,694 --> 00:19:29,662
NOW, WE CALL THAT NUMBER...
329
00:19:29,663 --> 00:19:31,399
THE "R-NAUGHT."
330
00:19:31,400 --> 00:19:36,237
"R" STANDS FOR THE REPRODUCTIVE
RATE OF THE VIRUS.
331
00:19:36,238 --> 00:19:38,506
ANY IDEAS WHAT THAT MIGHT BE
FOR THIS?
332
00:19:38,507 --> 00:19:43,111
HOW FAST IT MULTIPLIES
DEPENDS ON A VARIETY OF FACTORS.
333
00:19:43,112 --> 00:19:46,180
THE INCUBATION PERIOD,
HOW LONG A PERSON IS CONTAGIOUS.
334
00:19:46,181 --> 00:19:48,248
SOMETIMES
PEOPLE CAN BE CONTAGIOUS
335
00:19:48,249 --> 00:19:49,816
WITHOUT EVEN
HAVING SYMPTOMS.
336
00:19:49,817 --> 00:19:51,218
WE NEED TO KNOW THAT, TOO.
337
00:19:51,219 --> 00:19:53,621
AND WE NEED TO KNOW
HOW BIG THE POPULATION
338
00:19:53,622 --> 00:19:55,823
OF PEOPLE SUSCEPTIBLE
TO THE VIRUS MIGHT BE.
339
00:19:55,824 --> 00:19:58,793
SO FAR THAT APPEARS TO
BE EVERYONE WITH HANDS,
A MOUTH AND A NOSE.
340
00:19:58,794 --> 00:20:01,262
ONCE WE KNOW THE R-NAUGHT,
WE'LL BE ABLE TO GET A HANDLE
341
00:20:01,263 --> 00:20:03,064
ON THE SCALE
OF THE EPIDEMIC.
342
00:20:03,065 --> 00:20:06,167
SO IT'S AN EPIDEMIC NOW.
AN EPIDEMIC OF WHAT?
343
00:20:06,168 --> 00:20:08,135
WE SENT SAMPLES
TO THE CDC.
344
00:20:08,136 --> 00:20:12,139
IN 72 HOURS,
WE'LL KNOW WHAT IT IS...
345
00:20:12,140 --> 00:20:13,774
IF WE'RE LUCKY.
346
00:20:13,775 --> 00:20:15,747
CLEARLY, WE'RE NOT LUCKY.
347
00:20:45,140 --> 00:20:46,908
David: WHAT DO WE GOT?
348
00:20:46,909 --> 00:20:48,942
A YOUNG WOMAN
IN MINNESOTA...
349
00:20:48,943 --> 00:20:50,745
RECENTLY TRAVELED TO CHINA.
350
00:20:50,746 --> 00:20:53,014
SON ALSO DIED.
351
00:20:53,015 --> 00:20:57,517
AS OF THIS MORNING,
87 CASES, 15 DEATHS.
352
00:20:57,518 --> 00:20:59,085
DID YOU HAVE
A GOOD THANKSGIVING?
353
00:20:59,086 --> 00:21:00,520
I WORKED.
354
00:21:00,521 --> 00:21:01,855
YOU? REALLY?
355
00:21:01,856 --> 00:21:04,091
TEXAS. SALMONELLA.
356
00:21:04,092 --> 00:21:06,660
PRETTY LIMITED.
357
00:21:06,661 --> 00:21:08,429
MINE WAS GREAT, THANKS.
358
00:21:08,430 --> 00:21:09,430
OHH.
359
00:21:21,375 --> 00:21:24,911
IT'S PLEOMORPHIC,
BUT TENDS TOWARD OVOID IN SHAPE.
360
00:21:24,912 --> 00:21:28,215
I CAN SEE SOME STRUCTURES
ON THE SURFACE THAT LOOK
LIKE GLYCOPROTEINS,
361
00:21:28,216 --> 00:21:30,285
BUT THERE'S NOTHING
MORPHOLOGICALLY PATHOGNOMONIC.
362
00:21:30,286 --> 00:21:32,119
WE TESTED
ALL OF OUR ANTIBODIES.
363
00:21:32,120 --> 00:21:33,520
I DIDN'T SEE
MUCH CROSS-REACTIVITY.
364
00:21:33,521 --> 00:21:35,256
HER BODY HAD NO IDEA
WHAT TO DO WITH IT.
365
00:21:35,257 --> 00:21:36,524
IT JUST KEPT AMPLIFYING.
366
00:21:36,525 --> 00:21:38,959
SEND IT TO SUSSMAN
IN SAN FRANCISCO.
367
00:21:38,960 --> 00:21:41,461
IF HE DOESN'T KNOW WHAT IT IS,
NOBODY DOES.
368
00:21:41,462 --> 00:21:43,430
Dr. Sussman:
SHOWS NOVEL CHARACTERISTICS
369
00:21:43,431 --> 00:21:46,467
AND APPEARS TO BE CHIMERIC
IN ORIGIN.
370
00:21:46,468 --> 00:21:49,503
VIRUS IS 15 TO 19 KILOBASES
IN LENGTH
371
00:21:49,504 --> 00:21:52,239
AND CONTAINING
SIX TO TEN GENES.
372
00:21:52,240 --> 00:21:54,542
TYPICAL
OF A PARAMYXOVIRUS.
373
00:21:54,543 --> 00:21:57,043
IT'S GODZILLA, KING KONG
AND FRANKENSTEIN ALL IN ONE.
374
00:21:57,044 --> 00:21:59,279
POTENTIALLY A MUTANT ON...
OF... OF...
375
00:21:59,280 --> 00:22:00,814
HOLD ON.
SHIT, I'LL CALL YOU BACK.
376
00:22:00,815 --> 00:22:02,815
- AND YOU'VE GOT IT IN THERE, HAVEN'T YOU?
- OH, REALLY.
377
00:22:02,818 --> 00:22:04,817
LOOK,
GET AWAY FROM HERE, ALAN.
378
00:22:02,817 --> 00:22:04,785
WHERE DID IT COME FROM?
379
00:22:04,786 --> 00:22:07,022
MILITARY? INDUSTRIAL?
GENETICALLY MODIFIED ORGANISM?
380
00:22:07,023 --> 00:22:08,322
YOU'RE NOT A DOCTOR
AND YOU'RE NOT A WRITER.
381
00:22:08,323 --> 00:22:09,923
YES, I AM A WRITER.
YES, I AM.
382
00:22:09,924 --> 00:22:13,628
BLOGGING IS NOT WRITING.
IT'S GRAFFITI WITH PUNCTUATION.
383
00:22:13,629 --> 00:22:14,862
I AM A JOURNALIST
384
00:22:14,863 --> 00:22:17,832
AND THERE'S INFORMED DISCUSSION
ON THE BLOGOSPHERE
385
00:22:17,833 --> 00:22:19,766
THAT THIS IS
A BIOLOGICAL WEAPON.
386
00:22:19,767 --> 00:22:21,235
YOU WANT TO TALK TO ME,
387
00:22:21,236 --> 00:22:23,843
CALL MY OFFICE
AND MAKE AN APPOINTMENT.
388
00:22:27,843 --> 00:22:28,843
DR. CHEEVER.
389
00:22:27,843 --> 00:22:29,308
YES.
390
00:22:29,309 --> 00:22:30,745
DO YOU HAVE A MOMENT?
391
00:22:30,746 --> 00:22:32,380
SURE.
392
00:22:32,381 --> 00:22:36,050
WE FOUND HIM. TELL
THE UNIT ON THE WAY TO
HIS HOUSE TO COME IN.
393
00:22:36,051 --> 00:22:38,252
EXCUSE ME.
WHO ARE YOU?
394
00:22:38,253 --> 00:22:39,554
MY NAME
IS DENNIS FRENCH,
395
00:22:39,555 --> 00:22:41,389
WITH THE DEPARTMENT
OF HOMELAND SECURITY.
396
00:22:41,390 --> 00:22:43,490
AND WHAT'S THIS
ALL ABOUT?
397
00:22:43,491 --> 00:22:45,427
REAR ADMIRAL HAGGERTY'S
EXPECTING US
398
00:22:45,428 --> 00:22:47,260
IN THE EMERGENCY OPERATIONS
CENTER.
399
00:22:47,261 --> 00:22:49,529
WE CAN DISCUSS IT
THERE.
400
00:22:49,530 --> 00:22:51,565
THIS HAPPENED
IN KOWLOON.
401
00:22:51,566 --> 00:22:54,301
TODAY WE'VE GOT WORKERS
AT A CASINO IN MACAU
402
00:22:54,302 --> 00:22:55,736
STRIKING OVER CONDITIONS.
403
00:22:55,737 --> 00:22:58,206
THREE HAVE DIED
IN ONE BUNKHOUSE.
404
00:22:58,207 --> 00:23:00,474
CIA THINKS
THERE MAY BE A CONNECTION.
405
00:23:00,475 --> 00:23:04,612
CASINOS ARE OF PARTICULAR
CONCERN TO HOMELAND SECURITY.
406
00:23:04,613 --> 00:23:06,680
SOMEONE'S READY
TO BLOW THEMSELVES UP
407
00:23:06,681 --> 00:23:08,615
AT A PIZZERIA
OR THE LOCAL MARKET,
408
00:23:08,616 --> 00:23:10,884
THEN THE THOUGHT OF
GETTING THEMSELVES SICK
WITH SMALLPOX OR PLAGUE
409
00:23:10,885 --> 00:23:14,554
AND WALKING THROUGH
A CROWDED CASINO MUST
HAVE CROSSED THEIR MIND.
410
00:23:14,555 --> 00:23:16,623
WHAT DID THEY DIE OF,
THE THREE?
411
00:23:16,624 --> 00:23:20,460
REPORTS ARE VAGUE.
SEIZURES, COMAS.
412
00:23:20,461 --> 00:23:23,229
WE'VE REACHED OUT TO THE W.H.O.,
SEE WHAT THEY KNOW.
413
00:23:23,230 --> 00:23:26,233
IF YOU WERE GOING TO PLAN IT,
CAN'T THINK OF A BETTER
TIME THAN THANKSGIVING.
414
00:23:26,234 --> 00:23:27,567
PLAN WHAT?
415
00:23:27,568 --> 00:23:29,405
AN ATTACK.
416
00:23:31,405 --> 00:23:33,608
IS THERE ANY WAY SOMEONE COULD
WEAPONIZE THE BIRD FLU?
417
00:23:33,609 --> 00:23:35,075
IS THAT
WHAT WE'RE LOOKING AT?
418
00:23:35,076 --> 00:23:37,946
SOMEONE DOESN'T HAVE TO
WEAPONIZE THE BIRD FLU.
419
00:23:37,947 --> 00:23:39,979
THE BIRDS
ARE DOING THAT.
420
00:23:39,980 --> 00:23:41,981
Newscaster: GOVERNMENT OFFICIALS
ARE REPORTING THE CLOSING
421
00:23:41,982 --> 00:23:44,818
OF MONDALE ELEMENTARY SCHOOL
IN SUBURBAN MINNEAPOLIS
422
00:23:44,819 --> 00:23:46,786
IN RESPONSE
TO THE RECENT OUTBREAK
423
00:23:46,787 --> 00:23:49,824
OF A STILL UNKNOWN DISEASE
THAT HAS SO FAR TAKEN THE LIFE
424
00:23:49,825 --> 00:23:52,493
OF A SCHOOL NURSE
AND THREE STUDENTS.
425
00:23:52,494 --> 00:23:55,263
OTHER SCHOOLS IN DISTRICT 281
WILL REMAIN OPEN,
426
00:23:55,264 --> 00:23:56,630
BUT PARENTS HAVE BEEN NOTIFIED
427
00:23:56,631 --> 00:23:59,499
TO KEEP HOME
ANY CHILDREN WITH SYMPTOMS.
428
00:23:59,500 --> 00:24:00,901
THE MINNESOTA DEPARTMENT
OF HEALTH
429
00:24:00,902 --> 00:24:02,670
IS AWAITING CONFIRMATION,
BUT SOURCES SAY
430
00:24:02,671 --> 00:24:05,305
THESE NEW CASES MAY BE CONNECTED
TO THE SUDDEN DEATH
431
00:24:05,306 --> 00:24:08,476
OF A 34-YEAR-OLD
AIMM ALDERSON EXECUTIVE
432
00:24:08,477 --> 00:24:11,379
AND HER 6-YEAR-OLD SON
THIS HOLIDAY WEEKEND.
433
00:24:11,380 --> 00:24:14,847
HELLO.
I'M DR. MEARS.
434
00:24:14,848 --> 00:24:17,551
I'M AN EPIDEMIC INTELLIGENCE
SERVICE OFFICER.
435
00:24:17,552 --> 00:24:18,920
I'M HERE FROM ATLANTA
436
00:24:18,921 --> 00:24:22,689
TO FIND OUT WHAT HAPPENED
TO BETH EMHOFF.
437
00:24:22,690 --> 00:24:25,859
OKAY, I'M GOING TO ASK YOU
SOME QUESTIONS, AND SEE IF...
438
00:24:25,860 --> 00:24:28,094
THERE WAS A PACKAGE
SHE MESSENGERED FROM HONG KONG.
439
00:24:28,095 --> 00:24:30,464
I OPENED IT WITH SCISSORS.
I'M NOT SURE IF I TOUCHED...
440
00:24:30,465 --> 00:24:31,766
NO. IT SHOULDN'T BE
AN ISSUE.
441
00:24:31,767 --> 00:24:34,334
THE VIRUS CAN'T LIVE
FOR DAYS ON A BOX.
442
00:24:34,335 --> 00:24:35,969
WE DID PILATES
TOGETHER.
443
00:24:35,970 --> 00:24:38,439
I CALLED HER AFTER SHE GOT BACK.
I NEVER HEARD FROM HER.
444
00:24:38,440 --> 00:24:39,940
SO, YOU HAD NO CONTACT
WITH HER?
445
00:24:39,941 --> 00:24:41,275
NO.
446
00:24:41,276 --> 00:24:43,244
DID SHE GO
TO THE CLASS?
447
00:24:43,245 --> 00:24:45,045
I DIDN'T
SEE HER THERE.
448
00:24:45,046 --> 00:24:46,881
WE HAD COFFEE
THE DAY SHE LEFT.
449
00:24:46,882 --> 00:24:49,550
I THINK
SHE MIGHT HAVE MOVED MY CUP
450
00:24:49,551 --> 00:24:51,352
BECAUSE IT WAS
ON SOME PAPERS.
451
00:24:51,353 --> 00:24:52,920
I CAN'T REMEMBER.
452
00:24:52,921 --> 00:24:54,287
HOW MANY DAYS AGO?
453
00:24:54,288 --> 00:24:57,025
ABOUT TEN DAYS.
454
00:24:57,026 --> 00:24:58,625
THAT'S OKAY.
455
00:24:58,626 --> 00:25:01,961
THE INCUBATION PERIOD
IS LESS THAN THAT.
456
00:25:01,962 --> 00:25:04,532
IS THERE ANYONE ELSE WHO MIGHT
HAVE HAD CONTACT WITH HER?
457
00:25:04,533 --> 00:25:06,100
THIS WAS EVERYONE.
458
00:25:06,101 --> 00:25:07,801
Employee #1:
AARON BARNES DID.
459
00:25:07,802 --> 00:25:09,704
Employee #4: BARNES.
HE WORKED ON ANOTHER FLOOR.
460
00:25:09,705 --> 00:25:11,404
THERE WERE DOCUMENTS
SHE NEEDED TO SIGN.
461
00:25:11,405 --> 00:25:13,240
HE PICKED HER UP
FROM THE AIRPORT.
462
00:25:13,241 --> 00:25:15,241
HE PICKED HER UP
FROM THE AIRPORT?
463
00:25:13,241 --> 00:25:15,677
YES.
464
00:25:15,678 --> 00:25:17,010
WHERE IS HE?
465
00:25:17,011 --> 00:25:18,379
HELLO?
466
00:25:18,380 --> 00:25:20,581
HELLO? MR. BARNES?
467
00:25:20,582 --> 00:25:21,881
Yes.
468
00:25:21,882 --> 00:25:24,584
THIS IS DR. MEARS FROM
THE CENTERS FOR DISEASE CONTROL.
469
00:25:24,585 --> 00:25:26,585
Hi.
470
00:25:24,585 --> 00:25:26,353
I BELIEVE... HI.
471
00:25:26,354 --> 00:25:29,756
I BELIEVE YOU MAY
HAVE HAD CONTACT WITH
BETH EMHOFF LAST WEEK.
472
00:25:29,757 --> 00:25:31,624
Yeah. I picked her up
at the airport.
473
00:25:31,625 --> 00:25:33,460
What's this about?
474
00:25:33,461 --> 00:25:35,528
AND HOW ARE YOU FEELING
TODAY?
475
00:25:35,529 --> 00:25:37,797
Uh, pretty cruddy, to be honest.
Head is pounding.
476
00:25:37,798 --> 00:25:39,600
I probably picked up
some sort of bug.
477
00:25:39,601 --> 00:25:40,901
WHERE ARE YOU RIGHT NOW?
478
00:25:40,902 --> 00:25:42,803
I'm on the bus, heading to work.
479
00:25:42,804 --> 00:25:44,839
I'D LIKE YOU TO GET OFF
IMMEDIATELY.
480
00:25:44,840 --> 00:25:45,840
HE'S ON A BUS.
481
00:25:45,841 --> 00:25:46,840
Dave: WHERE?
482
00:25:44,840 --> 00:25:47,274
Wait. What?
What's going on?
483
00:25:47,275 --> 00:25:49,642
WHERE? WHERE,
WHERE'S THE BUS, AARON?
484
00:25:49,643 --> 00:25:52,112
Um, uh, Lake and Lyndale.
485
00:25:52,113 --> 00:25:54,113
Can you tell me what's going on?
486
00:25:52,113 --> 00:25:54,414
LAKE AND LYNDALE.
487
00:25:54,415 --> 00:25:55,917
I REALLY NEED YOU
TO GET OFF THAT BUS.
488
00:25:55,918 --> 00:25:57,918
LISTEN, IT'S QUITE POSSIBLE
YOU'VE COME IN CONTACT
489
00:25:57,919 --> 00:26:00,321
WITH AN INFECTIOUS DISEASE AND
THAT YOU'RE HIGHLY CONTAGIOUS.
490
00:26:00,322 --> 00:26:01,822
DO YOU UNDERSTAND?
491
00:26:01,823 --> 00:26:02,823
I want you to get off now.
492
00:26:01,823 --> 00:26:03,690
OKAY, I'M GETTING OFF.
493
00:26:03,691 --> 00:26:04,926
And stay away from other people.
494
00:26:04,927 --> 00:26:05,927
NOW WHAT DO I DO?
495
00:26:05,928 --> 00:26:06,928
Don't talk to anyone,
496
00:26:06,929 --> 00:26:10,664
don't touch anyone,
that's the most important thing.
497
00:26:10,665 --> 00:26:12,734
We'll send somebody
to meet the bus.
498
00:26:12,735 --> 00:26:13,868
OKAY.
499
00:26:13,869 --> 00:26:16,137
I'm on my way to you now, Aaron.
500
00:26:19,842 --> 00:26:23,944
WHAT ABOUT MY KIDS?
I TOUCHED THEM.
501
00:26:56,944 --> 00:27:00,981
IT WAS A GROUNDBREAKING CEREMONY
FOR A NEW FACTORY.
502
00:27:00,982 --> 00:27:04,151
SHE TRAVELED A LOT
FOR, FOR WORK.
503
00:27:04,152 --> 00:27:07,154
Erin: DID HER WORK
INVOLVE CONTACT WITH
LIVESTOCK IN ANY WAY?
504
00:27:07,155 --> 00:27:08,855
DID YOU KEEP ANY PETS
AT HOME?
505
00:27:08,856 --> 00:27:10,090
NO.
506
00:27:10,091 --> 00:27:11,761
NO.
507
00:27:13,761 --> 00:27:16,964
DID SHE MENTION
SEEING ANYONE WHO WAS SICK?
508
00:27:16,965 --> 00:27:19,766
ANYONE ON A PLANE?
509
00:27:19,767 --> 00:27:22,402
NO.
510
00:27:22,403 --> 00:27:27,574
SHE WENT THROUGH CUSTOMS
IN CHICAGO AT 11:15 A.M.
511
00:27:27,575 --> 00:27:31,579
AND THEN TOOK A FLIGHT
TO MINNEAPOLIS AT 6 P.M.
512
00:27:31,580 --> 00:27:34,180
ANY IDEA WHAT SHE DID IN CHICAGO
DURING THAT LAYOVER?
513
00:27:34,181 --> 00:27:35,815
DID SHE HAVE MEETINGS?
514
00:27:35,816 --> 00:27:40,891
IS THERE ANY REASON
SHE MIGHT HAVE LEFT THE AIRPORT?
515
00:27:42,891 --> 00:27:47,902
WHY? I MEAN, IS, UH, IS THERE
SOMEONE SICK IN CHICAGO?
516
00:27:53,902 --> 00:27:57,938
UH, BEFORE WE WERE MARRIED,
MY WIFE HAD A RELATIONSHIP
517
00:27:57,939 --> 00:28:01,113
WITH A MAN IN CHICAGO
NAMED JON NEAL.
518
00:28:06,113 --> 00:28:08,148
IS JON NEAL SICK?
519
00:28:08,149 --> 00:28:10,987
DID WE GET THIS FROM HIM?
520
00:28:11,987 --> 00:28:13,955
WE'RE INVESTIGATING
ALL THE POSSIBILITIES.
521
00:28:13,956 --> 00:28:15,721
NO, I THINK
I HAVE A RIGHT TO KNOW.
522
00:28:15,722 --> 00:28:18,825
LOOK AT WHERE I AM HERE.
LOOK AT WHERE I AM HERE.
523
00:28:18,826 --> 00:28:20,827
I CAN'T DISCLOSE
THAT INFORMATION. I'M SORRY.
524
00:28:20,828 --> 00:28:22,996
NO, I'M JUST, I'M JUST TRYING
TO UNDERSTAND.
525
00:28:22,997 --> 00:28:24,198
I KNOW.
526
00:28:24,199 --> 00:28:26,100
Ally: WE'RE GETTING
THE SAME RESULTS AS SUSSMAN.
527
00:28:26,101 --> 00:28:28,503
WE'VE SEQUENCED THE VIRUS
AND DETERMINED ITS ORIGIN,
528
00:28:28,504 --> 00:28:30,504
AND WE'VE MODELED
THE WAY IT ENTERS
529
00:28:30,505 --> 00:28:32,239
THE CELLS OF THE LUNG
AND THE BRAIN.
530
00:28:32,240 --> 00:28:35,941
AND THE VIRUS CONTAINS
BOTH BAT AND PIG SEQUENCES
IN THE BOTTOM RIGHT.
531
00:28:35,942 --> 00:28:38,379
BUT, SEE, THE DARK GREEN IS PIG
AND THE LIGHT GREEN IS BAT,
532
00:28:38,380 --> 00:28:40,747
AND HERE YOU CAN SEE
THE CROSSOVER EVENT.
533
00:28:40,748 --> 00:28:44,285
PIG, BAT, BAT...
AND PIG, BAT.
534
00:28:44,286 --> 00:28:46,353
AND HERE IS
A MODEL OF THE VIRUS
535
00:28:46,354 --> 00:28:47,988
AND HOW IT ATTACHES
TO ITS HOST.
536
00:28:47,989 --> 00:28:51,158
THE BLUE IS VIRUS,
AND THE GOLD IS HUMAN
537
00:28:51,159 --> 00:28:53,160
AND THE RED
IS THE VIRAL ATTACHMENT PROTEIN,
538
00:28:53,161 --> 00:28:55,962
AND THE GREEN IS ITS RECEPTOR
IN THE HUMAN CELLS.
539
00:28:55,963 --> 00:28:59,032
THESE RECEPTORS ARE FOUND
IN THE CELLS OF BOTH
540
00:28:59,033 --> 00:29:01,701
THE RESPIRATORY TRACT
AND THE CENTRAL NERVOUS SYSTEM.
541
00:29:01,702 --> 00:29:04,371
AND THE VIRUS
ATTACHES TO THE CELL
542
00:29:04,372 --> 00:29:07,775
LIKE A KEY
SLIPPING INTO A LOCK.
543
00:29:07,776 --> 00:29:09,110
SOMEWHERE IN THE WORLD,
544
00:29:09,111 --> 00:29:11,077
THE WRONG PIG MET UP
WITH THE WRONG BAT.
545
00:29:11,078 --> 00:29:13,247
YOU EVER SEEN ANYTHING
LIKE THIS BEFORE?
546
00:29:13,248 --> 00:29:15,882
NO.
AND IT'S STILL CHANGING.
547
00:29:15,883 --> 00:29:18,518
IT'S FIGURING US OUT FASTER
THAN WE'RE FIGURING IT OUT.
548
00:29:18,519 --> 00:29:20,687
IT DOESN'T HAVE
ANYTHING ELSE TO DO.
549
00:29:20,688 --> 00:29:22,055
SO WE HAVE A NOVEL VIRUS
550
00:29:22,056 --> 00:29:24,157
WITH A MORTALITY RATE
IN THE LOW TWENTIES.
551
00:29:24,158 --> 00:29:27,160
NO TREATMENT PROTOCOL
AND NO VACCINE AT THIS TIME.
552
00:29:27,161 --> 00:29:29,263
THAT IS CORRECT.
553
00:29:31,065 --> 00:29:33,400
FROM HERE ON OUT,
I WANT NO ONE WORKING ON THIS
554
00:29:33,401 --> 00:29:35,067
EXCEPT A BSL-4.
555
00:29:35,068 --> 00:29:37,237
THE LAST THING WE NEED
IS FOR THIS THING
556
00:29:37,238 --> 00:29:41,208
TO WALK OUT OF THE LAB
ON THE BOTTOM OF SOMEONE'S SHOE.
557
00:29:52,385 --> 00:29:54,721
DR. SUSSMAN'S OFFICE.
558
00:29:54,722 --> 00:29:57,056
Ian, hi.
Ally Hextall.
559
00:29:57,057 --> 00:30:00,759
WE NEED TO SHUT YOU DOWN.
THIS THING'S TOO HOT.
560
00:30:00,760 --> 00:30:02,895
BSL-4 only at this point.
561
00:30:02,896 --> 00:30:05,133
I THINK THAT'S A MISTAKE.
562
00:30:06,133 --> 00:30:09,135
COOK YOUR SAMPLES.
DESTROY EVERYTHING.
563
00:30:09,136 --> 00:30:10,469
We can't risk it.
564
00:30:10,470 --> 00:30:12,139
WE'RE MAKING PROGRESS.
565
00:30:12,140 --> 00:30:16,377
YOU LIMIT THIS TO GOVERNMENT-RUN
BSL-4's, IT'LL TAKE FOREVER.
566
00:30:16,378 --> 00:30:18,178
I CAN DO THIS.
567
00:30:18,179 --> 00:30:20,781
I'M SORRY.
568
00:30:23,017 --> 00:30:24,517
YEAH.
569
00:30:24,518 --> 00:30:26,593
SURE, ALLY.
570
00:30:31,593 --> 00:30:34,327
Reporter #1: CAN YOU REPEAT
THE AFFECTED CITIES SO FAR?
571
00:30:34,328 --> 00:30:37,197
Ellis: AGAIN, THE AFFECTED
CITIES ARE MINNEAPOLIS,
572
00:30:37,198 --> 00:30:41,668
CHICAGO, LOS ANGELES,
BOSTON AND SALT LAKE.
573
00:30:41,669 --> 00:30:44,237
WE EXPECT THAT LIST TO GROW
574
00:30:44,238 --> 00:30:46,573
AS PEOPLE RETURN HOME
FROM THEIR HOLIDAYS.
575
00:30:46,574 --> 00:30:48,175
YES?
576
00:30:48,176 --> 00:30:50,611
Reporter #2: DR. CHEEVER,
HOW MANY PEOPLE ARE INFECTED
577
00:30:50,612 --> 00:30:52,179
AND HOW MANY HAVE DIED?
578
00:30:52,180 --> 00:30:55,247
WELL, THOSE NUMBERS
ARE CHANGING AS WE SPEAK,
579
00:30:55,248 --> 00:30:57,817
SO ANY FIGURE I GIVE YOU
IS LIKELY TO BE LOW.
580
00:30:57,818 --> 00:31:00,754
WE'RE STILL CALCULATING
THE MORTALITY RATE AT THIS TIME.
581
00:31:00,755 --> 00:31:03,591
Reporter: DR. CHEEVER,
ARE YOU CONCERNED
582
00:31:03,592 --> 00:31:05,959
THAT THE CDC FACES
A CREDIBILITY ISSUE HERE
583
00:31:05,960 --> 00:31:08,829
AFTER THE PERCEIVED
OVERREACTION TO H1N1?
584
00:31:08,830 --> 00:31:11,465
I'D RATHER THE NEWS STORY BE
THAT WE OVERREACTED
585
00:31:11,466 --> 00:31:14,368
THAN MANY PEOPLE LOST
THEIR LIVES BECAUSE
WE DIDN'T DO ENOUGH.
586
00:31:14,369 --> 00:31:16,070
THAT'S WHY WE'RE HERE TODAY.
587
00:31:16,071 --> 00:31:18,272
IT'S ALSO WHY
THE WORLD HEALTH ORGANIZATION
588
00:31:18,273 --> 00:31:21,240
IS SENDING AN EPIDEMIOLOGIST
TO HONG KONG.
589
00:31:21,241 --> 00:31:23,943
IT'S HARD TO KNOW WHAT
IT IS WITHOUT KNOWING
WHERE IT CAME FROM,
590
00:31:23,944 --> 00:31:25,746
SO OUR FIRST JOB
WITH THESE THINGS
591
00:31:25,747 --> 00:31:27,413
IS ALWAYS
TO FIND GROUND ZERO.
592
00:31:27,414 --> 00:31:29,882
FIGURE OUT HOW IT JUMPED INTO
THE POPULATION TO BEGIN WITH.
593
00:31:29,883 --> 00:31:33,086
WE DO KNOW
THAT A PATIENT IN MINNESOTA
594
00:31:33,087 --> 00:31:34,892
TRAVELED TO THAT PART
OF THE WORLD.
595
00:32:44,892 --> 00:32:46,493
Damian: WE BELIEVE
596
00:32:46,494 --> 00:32:49,962
THAT THERE ARE APPROXIMATELY
89,000 CASES AT THIS POINT.
597
00:32:49,963 --> 00:32:52,399
AND THAT
WE ARE HEADING TOWARD...
598
00:32:52,400 --> 00:32:54,633
267,000...
599
00:32:54,634 --> 00:32:56,469
AND FROM THERE...
600
00:32:56,470 --> 00:33:00,606
USING OUR MODEL,
BASED ON AN R-NAUGHT OF TWO...
601
00:33:00,607 --> 00:33:04,544
HERE IS WHERE WE EXPECT TO BE
IN 48 HOURS.
602
00:33:04,545 --> 00:33:07,480
DR. CHEEVER, PERHAPS YOU CAN
UPDATE US ON THE RESEARCH.
603
00:33:07,481 --> 00:33:09,917
AS OF RIGHT NOW,
NO ONE HAS FOUND A GOOD WAY
604
00:33:09,918 --> 00:33:11,651
TO GROW THE VIRUS IN CELLS.
605
00:33:11,652 --> 00:33:13,187
Leonora: WHY IS THAT?
606
00:33:13,188 --> 00:33:16,256
BECAUSE IT KILLS EVERY CELL
WE PUT IT IN...
607
00:33:16,257 --> 00:33:17,958
A PIG, A CHICKEN,
EVERYTHING.
608
00:33:17,959 --> 00:33:20,192
UNTIL WE CAN GROW IT,
AND A GREAT DEAL OF IT,
609
00:33:20,193 --> 00:33:21,829
WE CAN'T EXPERIMENT
WITH IT.
610
00:33:21,830 --> 00:33:24,096
AND UNTIL THEN, WE CAN'T
VACCINATE AGAINST IT.
611
00:33:24,097 --> 00:33:27,101
HAVE YOU FOUND
ANY TREATMENT AT ALL?
612
00:33:27,102 --> 00:33:29,635
ANY ANTIVIRUS?
ANYTHING?
613
00:33:29,636 --> 00:33:32,038
NO.
614
00:33:32,039 --> 00:33:37,010
Leonora: BETH EMHOFF USED AN ATM
AT A CASINO IN MACAU.
615
00:33:37,011 --> 00:33:38,978
CITIBANK RELEASED
HER RECORDS.
616
00:33:38,979 --> 00:33:43,116
WE HAVE HER USING THE MACHINE
AT 10:43,
617
00:33:43,117 --> 00:33:44,817
JUST OFF
THE CASINO FLOOR.
618
00:33:44,818 --> 00:33:47,054
I WANT TO SEE
THE CASINO SECURITY FOOTAGE
619
00:33:47,055 --> 00:33:49,722
FOR TWO HOURS
ON EITHER SIDE OF THAT.
620
00:33:51,325 --> 00:33:52,660
IS THERE A PROBLEM?
621
00:33:52,661 --> 00:33:56,662
THEY'RE FROM MY VILLAGE.
THEY FOUND A NEW CLUSTER THERE.
622
00:33:56,663 --> 00:33:57,997
OH.
623
00:33:57,998 --> 00:34:00,366
IS YOUR FAMILY
STILL THERE?
624
00:34:00,367 --> 00:34:02,201
MY MOTHER HAS SYMPTOMS.
625
00:34:02,202 --> 00:34:06,486
I'LL GET YOU THE FOOTAGE
YOU REQUIRE. EXCUSE ME.
626
00:34:48,415 --> 00:34:51,485
Dr. Sussman, I heard that
they were shutting us down.
627
00:34:51,486 --> 00:34:54,387
I JUST HAVE TO DEAL
WITH THE SAMPLES.
628
00:34:54,388 --> 00:34:56,557
If it's just a matter
of destroying them, I can do it.
629
00:34:56,558 --> 00:34:58,492
NO, I'LL TAKE CARE OF IT.
YOU GO ON HOME.
630
00:34:58,493 --> 00:35:02,560
I'LL DO THAT, AND THEN I JUST
WANT TO RE-CHECK SOME DATA.
631
00:35:32,560 --> 00:35:34,026
Ellis: HE GREW IT.
632
00:35:34,027 --> 00:35:35,628
Ally: HE TRIED ANTIBODIES
633
00:35:35,629 --> 00:35:37,331
AND IMMUNOLOGICAL MAC OUTLINES
LIKE WE DID,
634
00:35:37,332 --> 00:35:40,099
BUT THE KEY WAS A FETAL
BAT CELL LINE FROM GEELONG.
635
00:35:40,100 --> 00:35:41,401
WE DIDN'T HAVE IT.
636
00:35:41,402 --> 00:35:42,735
HE GREW IT IN A BSL-3.
637
00:35:42,736 --> 00:35:45,771
ALLY, WHAT THE HELL WAS HE DOING
WORKING WITH IT IN A BSL-3?
638
00:35:45,772 --> 00:35:47,506
IGNORING ME.
639
00:35:50,011 --> 00:35:51,445
HE'S GOING TO PUBLISH.
SHIT.
640
00:35:51,446 --> 00:35:53,113
WHAT DOES HE WANT?
641
00:35:53,114 --> 00:35:54,615
A BOX OF CIGARS.
642
00:35:54,616 --> 00:35:55,883
HE HAD A CHOICE, ELLIS.
643
00:35:55,884 --> 00:35:57,818
HE COULD HAVE GONE INTO BUSINESS
FOR HIMSELF.
644
00:35:57,819 --> 00:35:59,619
THERE'S NO DOUBT
HE WAS APPROACHED,
645
00:35:59,620 --> 00:36:00,887
BUT HE GAVE IT TO US.
646
00:36:00,888 --> 00:36:02,655
ARE WE SUPPOSED TO
TRUST HIM?
647
00:36:02,656 --> 00:36:03,759
WE DON'T HAVE A CHOICE.
648
00:36:05,759 --> 00:36:07,961
BBC reporter:
THE CENTERS FOR DISEASE
CONTROL AND PREVENTION
649
00:36:07,962 --> 00:36:09,463
IN THE UNITED STATES
650
00:36:09,464 --> 00:36:11,298
AND THE WORLD HEALTH
ORGANIZATION IN SWITZERLAND
651
00:36:11,299 --> 00:36:14,434
CONFIRMED TODAY THAT
DR. IAN SUSSMAN OF SAN FRANCISCO
652
00:36:14,435 --> 00:36:17,137
HAS SUCCEEDED
IN GROWING THE MEV-1 VIRUS
653
00:36:17,138 --> 00:36:18,871
IN A LABORATORY SETTING.
654
00:36:18,872 --> 00:36:20,407
OFFICIALS AT THE CDC CAUTIONED
655
00:36:20,408 --> 00:36:22,842
THAT THE BREAKTHROUGH
IS ONLY THE FIRST STEP
656
00:36:22,843 --> 00:36:24,376
TOWARD DEVELOPING A VACCINE,
657
00:36:24,377 --> 00:36:26,947
WHICH IS LIKELY STILL
MONTHS AWAY FROM HUMAN TRIALS.
658
00:36:26,948 --> 00:36:31,217
THE W.H.O. ESTIMATES THE NUMBER
OF PEOPLE INFECTED WORLDWIDE
659
00:36:31,218 --> 00:36:32,718
TO BE OVER 8 MILLION.
660
00:36:32,719 --> 00:36:35,255
Alan:
NOW IT ALL CHANGES.
661
00:36:35,256 --> 00:36:38,592
SUSSMAN GETS ANOINTED BY THE
NATIONAL ACADEMY OF SCIENCES,
662
00:36:38,593 --> 00:36:41,595
AND EVERY PHARMACEUTICAL
EXECUTIVE GETS A HARD-ON.
663
00:36:41,596 --> 00:36:44,430
THEY'LL BE GROWING THE VIRUS
IN EVERY LAB ON EARTH.
664
00:36:44,431 --> 00:36:46,633
THAT'S A BAD DAY
TO BE A RHESUS MONKEY.
665
00:36:46,634 --> 00:36:49,336
CRIKEY, FIRST WE SHOOT THEM
INTO SPACE,
666
00:36:49,337 --> 00:36:52,206
AND NOW WE'LL BE SHOOTING THEM
FULL OF VIRUS.
667
00:36:52,207 --> 00:36:53,907
SO THIS IS WHERE WE NEED
YOUR EXPERTISE.
668
00:36:53,908 --> 00:36:56,376
ALL THE PHARMACEUTICAL STOCKS
ARE ALREADY THROUGH THE ROOF.
669
00:36:56,377 --> 00:36:59,713
BUT WHAT'S NEXT?
WHERE'S THE OPPORTUNITY?
670
00:36:59,714 --> 00:37:02,883
NOW, YOU SAW THAT
SHINKO BUS THING DAY ONE.
671
00:37:02,884 --> 00:37:05,217
THAT'S WHY
WE WANTED THIS MEETING.
672
00:37:05,218 --> 00:37:07,921
WHEN I TURNED ON MY COMPUTER
THIS MORNING,
673
00:37:07,922 --> 00:37:10,224
I HAD OVER TWO MILLION
UNIQUE VISITORS
674
00:37:10,225 --> 00:37:12,825
ALL LOOKING
FOR THE TRUTH.
675
00:37:12,826 --> 00:37:16,996
YOU THINK THEY WANT TO SEE ME
TALKING TO SOME HEDGE FUND GUY?
676
00:37:16,997 --> 00:37:20,099
MR. KRUMWIEDE,
WE DON'T INVENT NEED HERE.
677
00:37:20,100 --> 00:37:24,871
WE JUST ANALYZE IT.
PREDICT IT.
678
00:37:24,872 --> 00:37:28,044
YOU TELL ME WHAT IT COSTS
TO LOOK INTO YOUR CRYSTAL BALL.
679
00:37:31,044 --> 00:37:33,880
YOU'RE FAMILIAR
WITH FORSYTHIA?
680
00:37:33,881 --> 00:37:35,314
NO, I'M NOT.
681
00:37:35,315 --> 00:37:37,751
WHAT I'M ABOUT TO TELL YOU
IS BACKED UP BY TESTIMONIALS
682
00:37:37,752 --> 00:37:39,586
THAT WILL APPEAR SHORTLY
IN THE POPULAR MEDIA.
683
00:37:39,587 --> 00:37:41,747
I'LL BE TALKING ABOUT IT
EXTENSIVELY IN THE DAYS AHEAD.
684
00:37:43,725 --> 00:37:46,627
WHAT DOES FORSYTHIA DO?
685
00:37:47,627 --> 00:37:48,929
IT'S THE CURE.
686
00:37:48,930 --> 00:37:52,331
Mitch: IF I'M IMMUNE, CAN'T
YOU USE MY BLOOD TO CURE THIS?
687
00:37:52,332 --> 00:37:54,702
Erin: BLOOD SERUMS CAN TAKE
A LONG TIME TO MAKE,
688
00:37:54,703 --> 00:37:56,369
AND THEY'RE VERY EXPENSIVE.
689
00:37:56,370 --> 00:38:00,673
BUT THE GOOD NEWS HERE IS THAT
YOU'RE NOT GOING TO GET SICK.
690
00:38:00,674 --> 00:38:02,041
OKAY.
691
00:38:02,042 --> 00:38:03,809
UM, THEN THAT WOULD MEAN
692
00:38:03,810 --> 00:38:06,211
THAT, UH, THAT MY DAUGHTER
CAN'T GET IT EITHER, RIGHT?
693
00:38:06,212 --> 00:38:08,347
I CAN'T PROMISE YOU THAT.
694
00:38:08,348 --> 00:38:11,684
BUT ISN'T THAT SOMETHING
THAT SHE WOULD INHERIT FROM ME?
695
00:38:11,685 --> 00:38:14,554
WELL, HALF HER IMMUNE SYSTEM
CAME FROM YOU,
696
00:38:14,555 --> 00:38:16,765
BUT THE OTHER HALF CAME
FROM HER MOTHER.
697
00:38:23,765 --> 00:38:25,298
Man: ALMOST THREE HOURS!
698
00:38:25,299 --> 00:38:28,467
I NEED TO SEE A DOCTOR
OR A SUPERVISOR OR SOMETHING.
699
00:38:28,468 --> 00:38:31,305
I WANT TO KNOW IF HE HAS
THIS THING ON THE NEWS!
700
00:38:31,306 --> 00:38:33,773
Nurse: I'M SORRY, SIR,
WE'RE DOING THE BEST WE CAN.
701
00:38:33,774 --> 00:38:36,110
CAN I JUST SPEAK TO
AN ADMINISTRATOR OR SOMETHING?
702
00:38:36,111 --> 00:38:38,111
ANYBODY!
703
00:38:36,111 --> 00:38:37,744
SIR, YOU NEED
TO BE PATIENT.
704
00:38:37,745 --> 00:38:39,745
WE'LL GET YOU IN
AS SOON AS WE CAN.
705
00:38:37,745 --> 00:38:39,878
HE'S SICK!
706
00:38:39,879 --> 00:38:43,816
Dave: MY WIFE MAKES ME TAKE OFF
MY CLOTHES IN THE GARAGE,
707
00:38:43,817 --> 00:38:46,987
THEN SHE LEAVES OUT A BUCKET
OF WARM WATER AND SOME SOAP.
708
00:38:46,988 --> 00:38:51,157
AND THEN SHE DOUSES EVERYTHING
IN HAND SANITIZER AFTER I LEAVE.
709
00:38:51,158 --> 00:38:53,659
I MEAN,
SHE'S OVERREACTING, RIGHT?
710
00:38:53,660 --> 00:38:58,238
NOT REALLY. AND STOP
TOUCHING YOUR FACE, DAVE.
711
00:39:04,238 --> 00:39:07,340
OKAY, WE'LL PUT
THE AIRLOCK HERE.
712
00:39:07,341 --> 00:39:09,175
I WANT 25 ROWS,
10 BEDS APIECE.
713
00:39:09,176 --> 00:39:11,311
THE MOST FEBRILE CASES
AT THIS END.
714
00:39:11,312 --> 00:39:13,280
WE'LL SET UP TRIAGE
OUTSIDE,
715
00:39:13,281 --> 00:39:15,514
FEMA CAN HANDLE FOOD
IN THE BASEMENT,
716
00:39:15,515 --> 00:39:19,753
AND WE'LL NEED TO BE OPERATIONAL
WITHIN THE NEXT 24 TO 48 HOURS.
717
00:39:19,754 --> 00:39:22,222
GOT YOU.
718
00:39:22,223 --> 00:39:24,691
NICE JOB, DAVE.
THIS'LL WORK.
719
00:39:24,692 --> 00:39:26,059
THANKS.
720
00:39:26,060 --> 00:39:28,228
NOW FIND ME THREE MORE
JUST LIKE IT.
721
00:39:28,229 --> 00:39:30,130
Woman:
EXCUSE ME, DR. MEARS.
722
00:39:30,131 --> 00:39:33,166
IS THIS COMING OUT
OF YOUR BUDGET, OR OURS?
723
00:39:34,669 --> 00:39:36,804
THE W.H.O. HAS CONFIRMED
THAT THE HONG KONG SAMPLE
724
00:39:36,805 --> 00:39:38,671
MATCHES LONDON, TOKYO
AND ABU DHABI,
725
00:39:38,672 --> 00:39:42,742
AND WE'RE SEEING LARGE CLUSTERS
IN FROM FRANKFURT AND CAIRO.
726
00:39:42,743 --> 00:39:45,211
Are we any closer
to an index patient?
727
00:39:45,212 --> 00:39:49,349
COULD BE YOUR BETH EMHOFF,
OR THE GUY ON THE BUS IN JAPAN.
728
00:39:49,350 --> 00:39:51,251
SOMEONE ELSE
WHO CRAWLED OFF THE GRID.
729
00:39:51,252 --> 00:39:52,653
HOW YOU DOING?
730
00:39:52,654 --> 00:39:54,354
Yeah, good.
I'm going into a meeting...
731
00:39:54,355 --> 00:39:56,622
NO, MEARS, I DIDN'T ASK YOU
WHAT YOU WERE DOING,
732
00:39:56,623 --> 00:39:59,659
I ASKED YOU HOW YOU WERE DOING.
HOW ARE YOU DOING?
733
00:39:59,660 --> 00:40:02,862
I'M, UH...
734
00:40:02,863 --> 00:40:04,731
I'M FINE.
735
00:40:04,732 --> 00:40:06,266
Fine?
736
00:40:06,267 --> 00:40:08,467
You know, I was in the field
for about 15 years.
737
00:40:08,468 --> 00:40:09,836
I've seen a lot of shit.
738
00:40:09,837 --> 00:40:12,204
If you're not doing fine,
you can tell me.
739
00:40:12,205 --> 00:40:13,606
YOU EVER HAVE TO TELL A MAN
740
00:40:13,607 --> 00:40:15,575
WHO JUST LOST HIS WIFE
AND STEPSON
741
00:40:15,576 --> 00:40:18,945
THAT HIS WIFE WAS CHEATING
ON HIM BEFORE SHE DIED?
742
00:40:18,946 --> 00:40:20,414
No, I haven't.
743
00:40:20,415 --> 00:40:22,849
I'm sure you did
the best you could.
744
00:40:22,850 --> 00:40:24,316
UNH-UNH.
745
00:40:24,317 --> 00:40:26,151
You sound tired.
746
00:40:26,152 --> 00:40:28,655
You got to try to remember
to sleep once in a while.
747
00:40:28,656 --> 00:40:30,824
When was the last time
you had something to eat
748
00:40:30,825 --> 00:40:33,129
that didn't come
out of a vending machine?
749
00:40:35,129 --> 00:40:36,662
TACO BELL?
750
00:40:36,663 --> 00:40:38,530
LOCAL OFFICIALS ARE NOW SAYING
751
00:40:38,531 --> 00:40:40,432
OVER 3,000 CASES
HAVE BEEN CONFIRMED
752
00:40:40,433 --> 00:40:41,735
IN THE WESTERN SUBURBS,
753
00:40:41,736 --> 00:40:43,635
AS WELL AS THE FIRST CASES
REPORTED
754
00:40:43,636 --> 00:40:45,738
IN RAMSEY, CARLTON
AND ST. LOUIS COUNTIES,
755
00:40:45,739 --> 00:40:48,006
AS THE VIRUS CONTINUES
TO SPREAD.
756
00:40:48,007 --> 00:40:50,007
Jory: I GOT IT!
757
00:40:48,007 --> 00:40:50,476
A STATE HEALTH DEPARTMENT
SPOKESPERSON AT THIS HOUR
758
00:40:50,477 --> 00:40:52,579
IS APPEALING TO HOSPITALS
AS FAR AWAY AS IOWA
759
00:40:52,580 --> 00:40:54,146
FOR ADDITIONAL MEDICINE.
760
00:40:54,147 --> 00:40:56,416
NO, DON'T OPEN THAT DOOR!
DON'T, DON'T OPEN THE DOOR.
761
00:40:56,417 --> 00:40:57,883
WHAT? IT'S ANDREW.
762
00:40:57,884 --> 00:41:00,987
UH, SORRY, ANDREW.
I CAN'T LET YOU IN.
763
00:41:00,988 --> 00:41:03,555
I JUST CAME TO GIVE
MY CONDOLENCES, MR. EMHOFF.
764
00:41:03,556 --> 00:41:07,294
I UNDERSTAND, THANK YOU.
UH, BUT I CAN'T LET YOU IN.
765
00:41:08,294 --> 00:41:10,063
I'LL JUST LEAVE THEM,
THEN.
766
00:41:10,064 --> 00:41:12,064
NO, ACTUALLY,
YOU SHOULD TAKE THEM.
767
00:41:12,065 --> 00:41:13,402
UH, THANK YOU, THOUGH.
768
00:41:15,402 --> 00:41:16,869
I'LL CALL YOU LATER.
769
00:41:16,870 --> 00:41:18,308
BYE.
770
00:41:21,308 --> 00:41:24,845
WE JUST, YOU KNOW,
CAN'T TAKE ANY CHANCES.
771
00:41:38,259 --> 00:41:39,925
Woman: DO YOU KNOW
HOW TO PLAY THIS ONE?
772
00:41:39,926 --> 00:41:42,295
NO, I HAVE NO IDEA
WHAT'S GOING ON.
773
00:41:42,296 --> 00:41:44,496
BUT IT LOOKS FUN.
774
00:41:44,497 --> 00:41:46,036
YOU WANT TO TRY?
775
00:41:49,036 --> 00:41:50,436
OKAY.
776
00:41:55,475 --> 00:41:57,451
OH, YEAH, MY TURN, OKAY.
777
00:42:04,451 --> 00:42:06,451
Man: HEY!
778
00:42:06,452 --> 00:42:08,421
OH! OH! OH, MY GOD.
779
00:42:08,422 --> 00:42:11,758
I'LL DO... WHAT IS THAT?
WHICH ONE IS THIS?
780
00:42:11,759 --> 00:42:13,025
IT'S A COIN.
781
00:42:13,026 --> 00:42:15,260
OH. OKAY, OKAY.
782
00:42:15,261 --> 00:42:17,130
OKAY.
783
00:42:17,131 --> 00:42:18,432
Leonora:
IT'S TRANSMISSION.
784
00:42:18,433 --> 00:42:20,365
SO WE JUST NEED TO KNOW
WHICH DIRECTION.
785
00:42:23,437 --> 00:42:25,204
BUT WE DON'T KNOW
WHERE IT COMES FROM.
786
00:42:25,205 --> 00:42:29,742
I WOULD LIKE TO SUGGEST THAT
THE VIRUS STARTED BEFORE MACAU.
787
00:42:29,743 --> 00:42:32,587
AND MAYBE HERE IN HONG KONG.
788
00:42:39,587 --> 00:42:42,287
YOU'RE CONSIDERING
PRONOUNCEMENTS
789
00:42:42,288 --> 00:42:44,389
WITH SERIOUS IMPLICATIONS.
790
00:42:44,390 --> 00:42:47,930
A VIRUS IS TOO SMALL
TO BE SEEN ON VIDEO CAMERA.
791
00:43:14,388 --> 00:43:16,055
PLEASE, GOD.
792
00:43:16,056 --> 00:43:18,067
PLEASE, GOD.
793
00:43:26,067 --> 00:43:28,869
NO, NO. NO.
794
00:43:45,185 --> 00:43:46,885
HELLO.
795
00:43:46,886 --> 00:43:49,859
THIS IS DR. ERIN MEARS
IN ROOM 821.
796
00:43:51,859 --> 00:43:53,626
I NEED YOU TO GET ME THE NAMES
797
00:43:53,627 --> 00:43:56,829
OF EVERYONE WHO SERVICED
THIS ROOM IN THE LAST 24 HOURS.
798
00:43:56,830 --> 00:44:00,066
ALSO, YOU NEED
TO GET IN TOUCH WITH...
799
00:44:00,067 --> 00:44:02,968
THE WAITER WHO BROUGHT ME
MY ROOM SERVICE LAST NIGHT.
800
00:44:02,969 --> 00:44:07,506
I NEED ALL OF THEIR NUMBERS...
HOME, CELL, EVERYTHING, YES.
801
00:44:16,183 --> 00:44:17,950
Mears?
802
00:44:17,951 --> 00:44:20,586
DR. CHEEVER...
803
00:44:20,587 --> 00:44:22,354
I THINK I'M SICK.
804
00:44:22,355 --> 00:44:23,923
What? What's going on?
805
00:44:23,924 --> 00:44:26,392
What kind of symptoms
do you have?
806
00:44:26,393 --> 00:44:28,228
CAN'T SWALLOW.
807
00:44:28,229 --> 00:44:30,396
SEVERE HEADACHE.
808
00:44:30,397 --> 00:44:32,432
What's your temperature?
809
00:44:32,433 --> 00:44:34,099
101.8.
810
00:44:34,100 --> 00:44:36,401
Uh, listen, you can't, you just,
you can't panic now, okay?
811
00:44:36,402 --> 00:44:37,902
NO, I KNOW. I KNOW.
812
00:44:37,903 --> 00:44:38,905
Are you alone?
813
00:44:38,906 --> 00:44:41,340
I DEFINITELY INFECTED
OTHER PEOPLE.
814
00:44:41,341 --> 00:44:43,376
You don't know that.
815
00:44:44,946 --> 00:44:45,946
WHAT SHOULD I DO?
816
00:44:45,947 --> 00:44:47,746
Well, I want you
to stay in your room
817
00:44:47,747 --> 00:44:49,516
and I'll, I'll call the people
at the Health Department.
818
00:44:49,517 --> 00:44:51,617
I'll tell them that
you're there. Erin, just...
819
00:44:51,618 --> 00:44:52,918
You're going to be okay.
820
00:44:52,919 --> 00:44:53,919
NO, I KNOW. I KNOW.
821
00:44:53,920 --> 00:44:55,320
Okay.
822
00:44:55,321 --> 00:44:57,322
YOU GOT TO SEND
SOMEBODY ELSE.
823
00:44:57,323 --> 00:45:00,026
Yes, but you don't worry
about that right now, okay?
824
00:45:00,027 --> 00:45:02,027
HEY...
825
00:45:00,027 --> 00:45:01,860
You take care of yourself.
826
00:45:01,861 --> 00:45:03,930
I'M SORRY
I COULDN'T FINISH.
827
00:45:03,931 --> 00:45:05,766
That's, that's...
Never mind that.
828
00:45:05,767 --> 00:45:08,133
Look, let me see what I can do
about getting you back here.
829
00:45:08,134 --> 00:45:11,134
I'm gonna get you home
if I can. Healthy.
830
00:45:08,134 --> 00:45:10,702
THANK YOU.
831
00:45:10,703 --> 00:45:12,771
Now, you hang in there.
832
00:45:12,772 --> 00:45:14,273
BYE.
833
00:45:14,274 --> 00:45:17,274
Bye.
834
00:45:14,274 --> 00:45:16,761
BYE.
835
00:45:34,761 --> 00:45:37,664
Man: THE PROBLEM IS,
WE JUST CAN'T TAKE DELIVERY
836
00:45:37,665 --> 00:45:39,164
OF THE BODIES.
837
00:45:40,535 --> 00:45:43,369
WE HAVE INSURANCE ISSUES.
WITH OUR OWN EMPLOYEES.
838
00:45:43,370 --> 00:45:44,804
WITH OUR UNION,
NOT TO MENTION
839
00:45:44,805 --> 00:45:47,072
THE HEALTH OF THE MOURNERS
TO CONSIDER.
840
00:45:47,073 --> 00:45:51,878
I JUST... I WANT TO BURY MY WIFE
AND MY STEPSON, AND...
841
00:45:51,879 --> 00:45:54,180
HAVE A SERVICE WHERE OUR FRIENDS
AND OUR FAMILY
842
00:45:54,181 --> 00:45:57,282
CAN COME AND, AND PAY
THEIR RESPECTS. AND GRIEVE.
843
00:45:57,283 --> 00:45:58,784
I UNDERSTAND.
844
00:45:58,785 --> 00:46:01,589
AND I AM TRULY SORRY
ABOUT YOUR LOSS.
845
00:46:02,589 --> 00:46:05,358
HAVE YOU CONSIDERED
OTHER OPTIONS?
846
00:46:05,359 --> 00:46:10,829
Sarah: HOW CAN THEY DO THAT?
WE HAVE A FAMILY PLOT HERE.
847
00:46:10,830 --> 00:46:13,833
Mitch: THEY WANT US
TO THINK ABOUT CREMATION.
848
00:46:13,834 --> 00:46:16,135
THEY SAY
THAT IT'S THE SAFEST THING
849
00:46:16,136 --> 00:46:17,869
IN A SITUATION LIKE THIS.
850
00:46:17,870 --> 00:46:21,941
I WANT TO BE BURIED
WITH MY DAUGHTER AND GRANDSON,
851
00:46:21,942 --> 00:46:24,510
WITH JACK,
AND MY PARENTS...
852
00:46:24,511 --> 00:46:26,746
I WANT US ALL TOGETHER.
853
00:46:26,747 --> 00:46:28,581
THEY'RE NOT GOING TO
TAKE THEM, SARAH.
854
00:46:28,582 --> 00:46:31,684
THEY'RE NOT GOING TO
TAKE THE BODIES.
855
00:46:31,685 --> 00:46:35,158
I'LL FIGURE SOMETHING OUT.
I'LL FIGURE SOMETHING OUT.
856
00:46:40,826 --> 00:46:44,963
SHE MADE MISTAKES, MITCH.
857
00:46:44,964 --> 00:46:49,777
BUT I KNOW
SHE LOVED YOU VERY MUCH.
858
00:46:59,446 --> 00:47:02,581
I'M GONNA USE SOME OF THESE
TO GET US SOME DRINKS.
859
00:47:02,582 --> 00:47:04,928
OKAY?
860
00:47:13,928 --> 00:47:16,128
You have not reached Jon Neal.
861
00:47:16,129 --> 00:47:19,097
But you will
if you leave a message.
862
00:47:20,567 --> 00:47:22,635
HI. IT'S ME.
863
00:47:22,636 --> 00:47:25,436
UM...
864
00:47:25,437 --> 00:47:26,972
I CHECKED THE FLIGHTS
865
00:47:26,973 --> 00:47:30,776
AND I CAN ACTUALLY GET
AN EARLIER FLIGHT
866
00:47:30,777 --> 00:47:35,347
THAT WOULD GIVE ME
A FIVE-HOUR LAYOVER IN CHICAGO,
867
00:47:35,348 --> 00:47:38,851
SO LET ME KNOW
868
00:47:38,852 --> 00:47:42,526
IF THAT'S SOMETHING
THAT YOU'D LIKE ME TO DO.
869
00:47:46,526 --> 00:47:48,726
THAT'S FOR YOU, OKAY?
870
00:47:48,727 --> 00:47:52,564
THANK YOU VERY MUCH.
THANK YOU.
871
00:47:52,565 --> 00:47:55,200
Irina: EXCUSE ME.
872
00:47:55,201 --> 00:47:58,271
Beth: OH, MY GOD.
873
00:48:00,239 --> 00:48:02,108
THANK YOU.
874
00:48:02,109 --> 00:48:04,577
Leonora: EMHOFF GAVE IT
TO THE UKRAINIAN.
875
00:48:04,578 --> 00:48:06,144
Sun Feng:
THAT JUST SHOWS CONTACT.
876
00:48:06,145 --> 00:48:08,347
MAYBE IT WENT
THE OTHER WAY.
877
00:48:08,348 --> 00:48:11,483
WHAT ABOUT I. FAI?
HE WAS ON THE CASINO FLOOR.
878
00:48:11,484 --> 00:48:12,924
WATCH THIS.
879
00:48:17,924 --> 00:48:20,260
OKAY, COME ON.
LET'S GET ONE TOGETHER.
880
00:48:20,261 --> 00:48:22,061
READY?
881
00:48:26,265 --> 00:48:28,049
Man: LET'S GO.
882
00:48:43,049 --> 00:48:46,519
THAT'S HIM. WITH EMHOFF.
AT 12:08.
883
00:48:46,520 --> 00:48:49,356
I CAN SHOW YOU THE UKRAINIAN
WOMAN ON THE SECURITY CAMERA
884
00:48:49,357 --> 00:48:51,724
IN THE ELEVATOR
GOING BACK TO HER ROOM,
885
00:48:51,725 --> 00:48:53,293
TWENTY MINUTES EARLIER.
886
00:48:53,294 --> 00:48:56,496
SHE WAS GONE
BEFORE I. FAI STARTED WORK.
887
00:48:56,497 --> 00:48:59,631
IT CAME FROM HERE.
888
00:48:59,632 --> 00:49:01,066
EMHOFF IS
THE INDEX PATIENT.
889
00:49:01,067 --> 00:49:03,970
WE NEED TO KNOW EVERYWHERE
SHE WENT BEFORE THE CASINO.
890
00:49:03,971 --> 00:49:07,505
I WANT TO SEE
HER ITINERARY AGAIN.
891
00:49:07,506 --> 00:49:10,876
THEY SAY THE FRENCH
AND AMERICANS HAVE A CURE.
892
00:49:10,877 --> 00:49:13,378
THEY'RE MANUFACTURING IT
IN SECRET.
893
00:49:13,379 --> 00:49:14,780
W.H.O. KNOWS,
894
00:49:14,781 --> 00:49:16,648
BUT THEY'RE IN BED
WITH THE AMERICANS.
895
00:49:16,649 --> 00:49:17,749
WHO SAYS?
896
00:49:17,750 --> 00:49:19,717
THE INTERNET.
897
00:49:19,718 --> 00:49:22,588
THE INTERNET?
AND YOU BELIEVE IT.
898
00:49:22,589 --> 00:49:25,490
I DON'T KNOW.
899
00:49:25,491 --> 00:49:26,730
HOW'S YOUR MOTHER?
900
00:49:29,730 --> 00:49:33,499
WE TRIED FORSYTHIA,
BUT SHE WASN'T STRONG.
901
00:49:33,500 --> 00:49:37,171
THERE'S A MASS GRAVE
IN LANTAU.
902
00:49:38,171 --> 00:49:40,710
I'M SORRY.
903
00:49:43,710 --> 00:49:45,778
I'M TAKING THIS
TO THE MINISTRY.
904
00:49:45,779 --> 00:49:48,364
WE NEED TO SEND THIS
TO GENEVA.
905
00:50:42,169 --> 00:50:44,769
I NEED YOU
TO COME WITH ME.
906
00:50:44,770 --> 00:50:45,770
WHAT ARE YOU DOING?
907
00:50:45,771 --> 00:50:46,838
PLEASE.
908
00:50:46,839 --> 00:50:50,142
WHOA! WHAT'S GOING ON?!
SUN FENG!
909
00:50:50,143 --> 00:50:52,527
WHAT'S GOING ON?!
WHAT ARE YOU DOING?!
910
00:51:07,527 --> 00:51:10,396
WHAT ARE YOU DOING?
911
00:51:10,397 --> 00:51:12,164
I'M SORRY.
912
00:51:12,165 --> 00:51:15,082
WE COULDN'T WAIT
ANY LONGER.
913
00:51:29,082 --> 00:51:33,718
WHILE THEY CURE EACH OTHER,
WE'RE HERE...
914
00:51:33,719 --> 00:51:35,921
AT THE END OF THE LINE.
915
00:51:35,922 --> 00:51:39,624
THIS IS WHAT IS LEFT
OF MY VILLAGE.
916
00:51:39,625 --> 00:51:42,195
Leonora: ARE THEY SICK?
917
00:51:42,196 --> 00:51:44,030
NOT YET.
918
00:51:44,031 --> 00:51:46,497
AND WE'RE GOING TO
KEEP IT THAT WAY.
919
00:51:46,498 --> 00:51:50,034
YOU STAY HERE WITH US,
UNTIL THEY FIND A CURE.
920
00:51:50,035 --> 00:51:52,438
HOW IS THAT GONNA HELP?
921
00:51:52,439 --> 00:51:56,685
YOU'RE GOING TO GET US
TO THE FRONT OF THE LINE.
922
00:52:06,685 --> 00:52:08,989
Dave: DR. MEARS.
923
00:52:10,989 --> 00:52:12,590
DR. CHEEVER CALLED AGAIN.
924
00:52:14,160 --> 00:52:16,429
WE'RE JUST HAVING
A HARD TIME
925
00:52:16,430 --> 00:52:18,798
WITH THE LOGISTICS
OF EVACUATING YOU.
926
00:52:18,799 --> 00:52:20,800
FINDING A PLANE AND ALL.
927
00:52:20,801 --> 00:52:23,235
I GOT YOUR PHONE.
928
00:52:24,705 --> 00:52:29,407
DR. CHEEVER ASKED YOU TO CALL,
IF YOU FEEL UP TO IT.
929
00:52:29,408 --> 00:52:32,545
NOW, WE'RE SETTING UP A SPECIAL
WARD FOR MEDICAL PERSONNEL
930
00:52:32,546 --> 00:52:34,912
AND FIRST RESPONDERS
AT THE UNIVERSITY.
931
00:52:34,913 --> 00:52:37,249
I WANT TO MOVE YOU THERE,
932
00:52:37,250 --> 00:52:41,421
BUT THE NURSES' UNION
IS CALLING A WORK STOPPAGE...
933
00:52:41,422 --> 00:52:43,389
UNTIL PROTOCOLS
ARE IN PLACE.
934
00:52:43,390 --> 00:52:47,559
THERE ARE VOLUNTEERS,
BUT IT'S JUST...
935
00:52:47,560 --> 00:52:52,463
IT'S HARD RIGHT NOW TO KNOW
WHERE'S THE RIGHT PLACE.
936
00:52:52,464 --> 00:52:55,066
Lyle:
YOU'RE ASKING ME TO SPEND A LOT
OF RESOURCES ON ONE PERSON,
937
00:52:55,067 --> 00:52:57,403
AND RIGHT NOW,
I CAN'T DO THAT.
938
00:52:57,404 --> 00:52:59,104
DR. MEARS WOULD AGREE
WITH ME.
939
00:52:59,105 --> 00:53:01,474
SHE'S ONE OF OUR OWN, LYLE.
WE SENT HER UP THERE.
940
00:53:01,475 --> 00:53:04,376
OKAY, I SENT HER UP THERE.
I WOULD LIKE TO GO GET HER BACK.
941
00:53:04,377 --> 00:53:06,345
THAT'S WHY WE HAVE A PLANE
WITH AN ISOLATION POD,
942
00:53:06,346 --> 00:53:10,185
TO BRING OUR PEOPLE
IN THE FIELD HOME
WHEN THEY'RE SICK, RIGHT?
943
00:53:12,185 --> 00:53:15,421
WHAT'S GOING ON, LYLE?
944
00:53:15,422 --> 00:53:19,559
THERE'S A SICK CONGRESSMAN
FROM ILLINOIS IN D.C.
945
00:53:19,560 --> 00:53:23,429
HE WAS IN CHICAGO
OVER THE HOLIDAY.
946
00:53:23,430 --> 00:53:25,798
THEY'RE USING THE POD
TO FLY HIM HOME.
947
00:53:25,799 --> 00:53:27,934
THEN THEY'RE CLOSING DOWN
MIDWAY AND O'HARE.
948
00:53:27,935 --> 00:53:30,135
THE GOVERNOR THERE IS
CALLING OUT THE NATIONAL GUARD.
949
00:53:30,136 --> 00:53:31,637
THEY'RE SETTING UP
ROADBLOCKS.
950
00:53:31,638 --> 00:53:33,305
THEY'RE SHUTTING DOWN
THE BOARD OF TRADE,
951
00:53:33,306 --> 00:53:34,874
PUBLIC TRANSPORTATION.
952
00:53:34,875 --> 00:53:37,142
EVEN THE TEAMSTERS ARE PULLING
THEIR DRIVERS OFF THE ROAD.
953
00:53:37,143 --> 00:53:40,143
PEOPLE ARE STILL GONNA SLIP
THROUGH, YOU KNOW THAT.
954
00:53:37,143 --> 00:53:39,845
YES, THEY WILL.
955
00:53:39,846 --> 00:53:43,215
THE SECRET SERVICE IS MOVING
THE PRESIDENT UNDERGROUND.
956
00:53:43,216 --> 00:53:46,818
CONGRESS IS FIGURING OUT
HOW TO WORK ONLINE.
957
00:53:46,819 --> 00:53:49,055
WHEN THE WORD GOES OUT,
958
00:53:49,056 --> 00:53:51,490
THERE WILL BE A RUN
ON THE BANKS, GAS STATIONS,
959
00:53:51,491 --> 00:53:53,358
GROCERY STORES,
YOU NAME IT.
960
00:53:53,359 --> 00:53:56,128
PEOPLE WILL PANIC.
THE VIRUS WILL BE
THE LEAST OF OUR WORRIES.
961
00:53:56,129 --> 00:53:57,729
IT WILL TIP OVER NOW.
962
00:53:57,730 --> 00:54:00,831
WE JUST NEED TO MAKE SURE
THAT NOBODY KNOWS
963
00:54:00,832 --> 00:54:02,901
UNTIL EVERYBODY KNOWS.
964
00:54:02,902 --> 00:54:05,339
Alan:
MY TEMPERATURE'S 101.
965
00:54:06,339 --> 00:54:09,809
HIGHER THAN IT WAS EARLIER.
966
00:54:09,810 --> 00:54:12,278
MY HEAD HURTS...
967
00:54:12,279 --> 00:54:16,615
AND MY THROAT
FEELS LIKE IT'S CLOSING.
968
00:54:16,616 --> 00:54:18,885
THIS IS FORSYTHIA.
969
00:54:18,886 --> 00:54:23,761
I'VE BEEN TAKING IT
SINCE THE ONSET OF THE SYMPTOMS.
970
00:54:36,902 --> 00:54:41,710
IF I'M HERE TOMORROW,
YOU'LL KNOW IT WORKS.
971
00:54:43,710 --> 00:54:47,614
"TRUTH SERUM NOW."
I'M ALAN KRUMWIEDE.
972
00:54:48,614 --> 00:54:51,584
How many people
are going to die?
973
00:54:51,585 --> 00:54:53,351
WELL, IN 1918,
974
00:54:53,352 --> 00:54:56,655
ONE PERCENT OF THE POPULATION
DIED FROM SPANISH FLU.
975
00:54:56,656 --> 00:55:00,291
IT WAS NOVEL, LIKE THIS.
NO ONE HAD EVER SEEN IT BEFORE.
976
00:55:00,292 --> 00:55:01,959
One percent of America?
977
00:55:01,960 --> 00:55:04,829
ONE PERCENT OF THE WORLD.
978
00:55:04,830 --> 00:55:08,636
AS MANY AS 70 MILLION PEOPLE
COULD DIE, BABY, MAYBE MORE.
979
00:55:10,636 --> 00:55:11,970
SO WHAT DO WE DO?
980
00:55:11,971 --> 00:55:13,671
I don't know.
We try to figure it out.
981
00:55:13,672 --> 00:55:16,108
This is why I sent Mears
up there, to Minnesota.
982
00:55:16,109 --> 00:55:17,776
And now I can't get her back.
983
00:55:17,777 --> 00:55:20,445
She's sick, Aubrey,
and I can't do anything for her
984
00:55:20,446 --> 00:55:22,146
because there are no nurses now.
985
00:55:22,147 --> 00:55:23,147
WHY NOT?
986
00:55:23,148 --> 00:55:24,349
Because they're on strike.
987
00:55:24,350 --> 00:55:26,117
HOW CAN THEY DO THAT?
988
00:55:26,118 --> 00:55:27,720
BECAUSE THERE'S NOTHING
THEY CAN DO.
989
00:55:27,721 --> 00:55:29,822
I MEAN, WE'RE JUST
PUTTING HEALTHY PEOPLE
NEXT TO SICK PEOPLE
990
00:55:29,823 --> 00:55:31,824
AND HOPING THAT THE HEALTHY
PEOPLE DON'T GET SICK.
991
00:55:31,825 --> 00:55:33,825
It's ridiculous.
992
00:55:31,825 --> 00:55:34,392
I'M SORRY, ELLIS,
BUT THAT'S NOT YOUR FAULT.
993
00:55:34,393 --> 00:55:36,729
I sent her up there, Aubrey.
994
00:55:36,730 --> 00:55:37,896
IF ONE IN FOUR ARE DYING,
995
00:55:37,897 --> 00:55:40,097
THAT MEANS THREE OUT OF FOUR
ARE LIVING, RIGHT?
996
00:55:40,098 --> 00:55:43,401
So the odds are in her favor.
997
00:55:43,402 --> 00:55:45,269
I WANT YOU
TO GET IN YOUR CAR
998
00:55:45,270 --> 00:55:48,377
AND I WANT YOU TO DRIVE
DOWN HERE TO ATLANTA RIGHT NOW,
YOU HEAR ME, AUBREY?
999
00:55:50,377 --> 00:55:51,943
WHAT ARE YOU
TALKING ABOUT?
1000
00:55:51,944 --> 00:55:55,213
I want you to get in your car
and leave Chicago.
1001
00:55:55,214 --> 00:55:58,584
I want you to drive here
to Atlanta. Drive by yourself.
1002
00:55:58,585 --> 00:56:00,151
YOU DO IT.
YOU DO IT NOW.
1003
00:56:00,152 --> 00:56:02,854
DON'T TELL ANYONE,
AND DON'T STOP.
1004
00:56:02,855 --> 00:56:05,057
AND STAY AWAY FROM
OTHER PEOPLE, YOU UNDERSTAND?
1005
00:56:05,058 --> 00:56:06,559
KEEP YOUR DISTANCE
FROM OTHER PEOPLE.
1006
00:56:06,560 --> 00:56:09,705
NOW, CALL ME
WHEN YOU'RE ON THE ROAD, AUBREY.
1007
00:56:18,705 --> 00:56:20,040
ROGER.
1008
00:56:22,040 --> 00:56:23,409
DID YOU HEAR...?
1009
00:56:23,410 --> 00:56:26,545
I GOT PEOPLE, TOO,
DR. CHEEVER.
1010
00:56:26,546 --> 00:56:29,386
WE ALL DO.
1011
00:56:48,100 --> 00:56:49,967
Aubrey: HELLO?
1012
00:56:49,968 --> 00:56:53,204
Hey, friend, what's up
with blowing off dinner?
1013
00:56:53,205 --> 00:56:55,340
I'M SORRY, LIZ.
1014
00:56:55,341 --> 00:56:57,876
Why you so flaky?
You feeling okay?
1015
00:56:57,877 --> 00:57:00,378
THIS FLU SH...
1016
00:57:00,379 --> 00:57:02,880
STUFF IS REALLY SPOOKY.
1017
00:57:02,881 --> 00:57:05,219
WHAT DOES ELLIS SAY?
1018
00:57:07,219 --> 00:57:10,926
UH, HE SAYS IT'S,
HE SAYS IT'S SERIOUS.
1019
00:57:13,926 --> 00:57:16,028
WHAT DO YOU MEAN, SERIOUS?
1020
00:57:16,029 --> 00:57:17,162
WHERE ARE YOU?
1021
00:57:17,163 --> 00:57:18,963
I'm getting out of town.
1022
00:57:18,964 --> 00:57:20,602
WHAT?
1023
00:57:24,536 --> 00:57:27,405
I'M GOING TO
TELL YOU SOMETHING...
1024
00:57:27,406 --> 00:57:30,241
AND YOU'RE NOT
GOING TO REPEAT IT.
1025
00:58:05,977 --> 00:58:07,378
COVER YOUR MOUTH, PLEASE.
1026
00:58:07,379 --> 00:58:09,014
FUCK OFF, LADY.
1027
00:58:09,015 --> 00:58:12,483
Woman: WE WILL ONLY BE ABLE
TO GIVE OUT FIFTY DOSES TODAY.
1028
00:58:14,985 --> 00:58:16,755
THAT'S OUR FORSYTHIA ALLOTMENT.
1029
00:58:16,756 --> 00:58:19,758
HEY. EXCUSE ME!
THERE'S A LINE HERE!
1030
00:58:19,759 --> 00:58:21,258
EXCUSE ME!
1031
00:58:52,792 --> 00:58:55,226
Mitch: JESUS.
1032
00:58:55,227 --> 00:58:58,614
WHERE'S
THE FIRE DEPARTMENT?
1033
00:59:14,614 --> 00:59:17,048
IS ANYONE
EVEN WORKING HERE?
1034
00:59:17,049 --> 00:59:19,120
JUST GET THE CEREAL.
1035
00:59:23,122 --> 00:59:25,157
JORY,
DON'T TOUCH ANYTHING.
1036
00:59:25,158 --> 00:59:27,562
HELP ME!
1037
00:59:29,562 --> 00:59:32,164
OKAY,
TAKE YOUR GLOVES OFF.
1038
00:59:32,165 --> 00:59:35,001
HERE.
GIVE ME YOUR HANDS.
1039
00:59:35,002 --> 00:59:36,836
NOW,
REALLY RUB THIS IN.
1040
00:59:46,946 --> 00:59:49,683
Mitch: HEY, GET AWAY
FROM THERE! GET AWAY!
1041
00:59:55,955 --> 00:59:58,161
LOCK THE DOOR.
1042
01:00:02,161 --> 01:00:05,101
GET BACK IN YOUR CAR, SIR!
GET BACK IN YOUR CAR!
1043
01:00:05,899 --> 01:00:09,168
NO, NO, I'M NOT... I'M IMMUNE!
I'VE ALREADY HAD IT!
1044
01:00:09,169 --> 01:00:10,836
AND MY DAUGHTER'S
NOT SICK.
1045
01:00:10,837 --> 01:00:11,837
SHE'S SICK?
1046
01:00:10,837 --> 01:00:12,371
SHE'S NOT.
1047
01:00:12,372 --> 01:00:14,338
NO, WE'RE JUST TRYING
TO GET TO WISCONSIN.
1048
01:00:14,339 --> 01:00:15,608
THE BORDER IS SEALED.
1049
01:00:15,609 --> 01:00:17,409
THE GOVERNOR HAS DECLARED
A QUARANTINE.
1050
01:00:17,410 --> 01:00:20,410
GET BACK IN YOUR CAR.
1051
01:00:17,410 --> 01:00:20,144
NO, WE DON'T WANT
TO GO BACK THERE!
1052
01:00:20,145 --> 01:00:21,914
WE WANT TO GO ACROSS!
1053
01:00:21,915 --> 01:00:23,915
SIR, THERE IS NO WAY ACROSS.
GET BACK IN YOUR CAR.
1054
01:00:21,915 --> 01:00:24,048
WE'RE NOT SICK!
1055
01:00:24,049 --> 01:00:27,385
GET BACK IN YOUR CAR
OR I WILL DETAIN YOU.
1056
01:00:27,386 --> 01:00:29,253
WHERE?
1057
01:00:29,254 --> 01:00:30,822
GET IN THE CAR!
1058
01:00:42,968 --> 01:00:44,235
WHAT HAPPENED?
1059
01:00:44,236 --> 01:00:46,604
WE HAVE TO GO HOME.
1060
01:01:07,759 --> 01:01:11,198
Alan:
WHAT ARE YOU DOING HERE?
1061
01:01:12,198 --> 01:01:15,536
I THINK
I HAD A SEIZURE.
1062
01:01:17,536 --> 01:01:20,305
I CAN'T, I CAN'T FIND ANY
IN THE STORES.
1063
01:01:20,306 --> 01:01:21,639
I TRIED.
1064
01:01:21,640 --> 01:01:24,075
LOOK,
I DON'T HAVE ANY HERE.
1065
01:01:24,076 --> 01:01:26,680
PEOPLE BROKE IN.
1066
01:01:27,680 --> 01:01:31,316
I'M PREGNANT, ALAN.
1067
01:01:31,317 --> 01:01:33,785
I HAVE, I HAVE...
1068
01:01:33,786 --> 01:01:35,987
MONEY.
1069
01:01:35,988 --> 01:01:39,992
I CAN, I CAN GIVE YOU
SOME MONEY.
1070
01:01:39,993 --> 01:01:42,894
LORRAINE,
YOU SHOULDN'T BE OUT.
1071
01:01:42,895 --> 01:01:47,477
GO HOME. I'LL BRING IT TO YOU
WHEN I GET IT.
1072
01:02:03,448 --> 01:02:08,186
Man: I WAS W-W-W-WONDERING,
IF I COULD GET ANOTHER BLANKET?
1073
01:02:08,187 --> 01:02:09,887
THIS ONE'S VERY DAMP NOW.
1074
01:02:09,888 --> 01:02:11,990
Nun: I'M TRULY SORRY, SIR.
WE'RE OUT OF BLANKETS.
1075
01:02:11,991 --> 01:02:14,459
WE'RE HOPING FOR MORE
TO BE DONATED.
1076
01:02:14,460 --> 01:02:16,595
WE PUT THE WORD OUT.
1077
01:02:16,596 --> 01:02:19,630
WHAT ABOUT THE HEAT?
CAN WE TURN THAT UP?
1078
01:02:19,631 --> 01:02:22,613
I'LL FIND OUT.
1079
01:03:06,613 --> 01:03:09,180
Dave: WHEN DID WE
RUN OUT OF BODY BAGS?
1080
01:03:09,181 --> 01:03:11,150
TWO DAYS AGO.
1081
01:03:11,151 --> 01:03:13,217
WE'RE TRYING TO GET MORE IN
FROM CANADA,
1082
01:03:13,218 --> 01:03:15,727
BUT THEY JUST WANT
TO WAIT AND SEE.
1083
01:03:40,379 --> 01:03:43,249
Gupta: THERE ARE STORIES
CIRCULATING ON THE INTERNET
1084
01:03:43,250 --> 01:03:44,550
THAT IN INDIA AND ELSEWHERE
1085
01:03:44,551 --> 01:03:46,117
THE DRUG RIBAVIRIN
HAS BEEN SHOWN
1086
01:03:46,118 --> 01:03:48,186
TO BE EFFECTIVE
AGAINST THIS VIRUS.
1087
01:03:48,187 --> 01:03:50,722
YET, HOMELAND SECURITY
IS TELLING THE CDC
1088
01:03:50,723 --> 01:03:52,958
NOT TO MAKE
ANY ANNOUNCEMENTS
1089
01:03:52,959 --> 01:03:54,726
UNTIL STOCKPILES OF THE DRUG
COULD BE SECURED.
1090
01:03:54,727 --> 01:03:55,994
WELL, DR. GUPTA,
THERE CONTINUE
1091
01:03:55,995 --> 01:03:58,229
TO BE EVALUATIONS
OF SEVERAL DRUGS.
1092
01:03:58,230 --> 01:03:59,798
RIBAVIRIN IS AMONG THEM.
1093
01:03:59,799 --> 01:04:01,700
BUT RIGHT NOW,
1094
01:04:01,701 --> 01:04:04,168
OUR BEST DEFENSE
HAS BEEN SOCIAL DISTANCING.
1095
01:04:04,169 --> 01:04:06,637
NO HANDSHAKING,
STAYING HOME WHEN YOU'RE SICK,
1096
01:04:06,638 --> 01:04:08,340
WASHING YOUR HANDS
FREQUENTLY.
1097
01:04:08,341 --> 01:04:10,943
CAN, CAN YOU TELL US
TO DATE
1098
01:04:10,944 --> 01:04:12,543
HOW MANY PEOPLE HAVE DIED
FROM THIS VIRUS?
1099
01:04:12,544 --> 01:04:14,012
IT'S VERY DIFFICULT.
1100
01:04:14,013 --> 01:04:17,282
WE'RE STILL WORKING ON, UH,
CONFIRMING THAT NUMBER.
1101
01:04:17,283 --> 01:04:19,483
THERE ARE FIFTY DIFFERENT STATES
IN THIS COUNTRY,
1102
01:04:19,484 --> 01:04:22,653
WHICH MEANS THERE ARE FIFTY
DIFFERENT HEALTH DEPARTMENTS,
1103
01:04:22,654 --> 01:04:25,990
FOLLOWED BY
FIFTY DIFFERENT PROTOCOLS.
1104
01:04:25,991 --> 01:04:27,860
LET ME BRING IN
ALAN KRUMWIEDE
1105
01:04:27,861 --> 01:04:29,059
INTO THIS DEBATE,
AS WELL.
1106
01:04:29,060 --> 01:04:30,595
ALAN'S
A FREELANCE JOURNALIST.
1107
01:04:30,596 --> 01:04:32,796
HE WAS THE FIRST TO TRACK
THE SHINKO BUS MAN VIDEO.
1108
01:04:32,797 --> 01:04:35,599
ALAN, UH, TODAY ON TWITTER,
YOU WROTE
1109
01:04:35,600 --> 01:04:39,003
THAT THE TRUTH ABOUT THIS VIRUS
IS BEING KEPT FROM THE WORLD
1110
01:04:39,004 --> 01:04:41,773
BY THE CDC, BY THE WORLD
HEALTH ORGANIZATION,
1111
01:04:41,774 --> 01:04:44,041
TO ALLOW FRIENDS
OF THE CURRENT ADMINISTRATION...
1112
01:04:44,042 --> 01:04:47,211
TO BENEFIT FROM IT, BOTH
FINANCIALLY AND PHYSICALLY.
1113
01:04:47,212 --> 01:04:50,514
UH, THERE ARE THERAPIES
WE KNOW ARE EFFECTIVE,
1114
01:04:50,515 --> 01:04:52,450
RIGHT NOW, LIKE FORSYTHIA,
1115
01:04:52,451 --> 01:04:54,985
AND THEY DON'T EVEN APPEAR
ON THE CDC WEBSITE.
1116
01:04:54,986 --> 01:04:57,055
ON YOUR BLOG
YOU ALSO WROTE
1117
01:04:57,056 --> 01:04:58,490
THAT THE WORLD HEALTH
ORGANIZATION
1118
01:04:58,491 --> 01:05:00,724
IS SOMEHOW IN BED
WITH PHARMACEUTICAL COMPANIES?
1119
01:05:00,725 --> 01:05:02,795
BECAUSE THEY ARE.
1120
01:05:02,796 --> 01:05:04,796
THAT'S WHO STANDS
TO GAIN FROM THIS.
1121
01:05:04,797 --> 01:05:06,331
THEY'RE WORKING
HAND IN GLOVE.
1122
01:05:06,332 --> 01:05:09,166
AND THE HAND IS REACHING
INTO OUR POCKETS.
1123
01:05:09,167 --> 01:05:11,068
THE CDC IS
EXPLORING FORSYTHIA
1124
01:05:11,069 --> 01:05:12,871
AND OTHER
HOMEOPATHIC TREATMENTS.
1125
01:05:12,872 --> 01:05:15,939
BUT RIGHT NOW, THERE'S
NO SCIENCE TO BACK
ANY OF THESE CLAIMS.
1126
01:05:15,940 --> 01:05:17,709
OR NO WAY DR. CHEEVER
1127
01:05:17,710 --> 01:05:21,079
OR THE PEOPLE WHO PUT HIM
INTO POWER CAN PROFIT FROM IT.
1128
01:05:21,080 --> 01:05:22,613
WE'RE NOT RULING
ANYTHING OUT.
1129
01:05:22,614 --> 01:05:24,883
THERE ARE PEOPLE WHO ARE SICK,
PEOPLE WHO ARE DYING,
1130
01:05:24,884 --> 01:05:26,316
AND WE ARE DOING...
1131
01:05:26,317 --> 01:05:28,153
THEY'RE NOT KEEPING US SAFE
FROM THIS ANY MORE THAN...
1132
01:05:28,154 --> 01:05:30,722
WE'RE CONCERNED ABOUT
THE HEALTH OF EVERY
AMERICAN CITIZEN.
1133
01:05:30,723 --> 01:05:33,691
DR. CHEEVER IS BEING
A BIT DISINGENUOUS
1134
01:05:33,692 --> 01:05:36,327
WHEN HE SAYS
"EVERY AMERICAN CITIZEN."
1135
01:05:36,328 --> 01:05:37,963
WE'RE WORKING VERY HARD
TO FIND OUT
1136
01:05:37,964 --> 01:05:40,030
WHERE THIS VIRUS CAME FROM,
TO TREAT IT...
1137
01:05:40,031 --> 01:05:41,700
AND TO VACCINATE AGAINST IT,
IF WE CAN.
1138
01:05:41,701 --> 01:05:44,068
WE DON'T KNOW ALL OF THAT YET,
WE JUST DON'T KNOW.
1139
01:05:44,069 --> 01:05:46,137
WHAT WE DO KNOW
IS THAT IN ORDER
1140
01:05:46,138 --> 01:05:48,240
TO BECOME SICK, YOU HAVE TO
FIRST COME IN CONTACT
1141
01:05:48,241 --> 01:05:50,842
WITH A SICK PERSON
OR SOMETHING THAT THEY TOUCHED.
1142
01:05:50,843 --> 01:05:52,811
IN ORDER TO GET SCARED,
ALL YOU HAVE TO DO
1143
01:05:52,812 --> 01:05:54,778
IS COME IN CONTACT
WITH A RUMOR
1144
01:05:54,779 --> 01:05:56,849
OR THE TELEVISION
OR THE INTERNET.
1145
01:05:56,850 --> 01:05:58,983
I THINK WHAT MR. KRUMWIEDE
IS SPREADING
1146
01:05:58,984 --> 01:06:01,353
IS FAR MORE DANGEROUS
THAN THE DISEASE.
1147
01:06:01,354 --> 01:06:02,354
OH, REALLY?
1148
01:06:02,355 --> 01:06:03,588
YES.
1149
01:06:03,589 --> 01:06:05,589
THAT'S FUNNY.
1150
01:06:03,589 --> 01:06:05,157
WHAT'S FUNNY?
1151
01:06:05,158 --> 01:06:07,258
I THINK YOU'RE FUNNY, BECAUSE
IF YOU CHECK ON FACEBOOK,
1152
01:06:07,259 --> 01:06:08,492
YOU'LL FIND A COMMUNIQUé
1153
01:06:08,493 --> 01:06:10,963
ATTRIBUTED TO DR. CHEEVER
BY ELIZABETH NYGAARD
1154
01:06:10,964 --> 01:06:13,030
ABOUT THE QUARANTINE
OF CHICAGO,
1155
01:06:13,031 --> 01:06:15,400
HOURS BEFORE IT WAS ANNOUNCED
TO THE PUBLIC.
1156
01:06:15,401 --> 01:06:17,568
THAT'S WHY I THINK
HE'S A BIT DISINGENUOUS
1157
01:06:17,569 --> 01:06:21,072
WHEN HE SAYS EQUAL CARE FOR ALL
AND NOT JUST HIS FRIENDS.
1158
01:06:21,073 --> 01:06:23,575
SOME PRETTY WILD ALLEGATIONS
HERE, DR. CHEEVER.
1159
01:06:23,576 --> 01:06:26,845
I MEAN, CAN YOU TELL US WHAT
COMMUNICATION APPEARED AND WHEN?
1160
01:06:26,846 --> 01:06:28,445
AND WHAT EXACTLY
IS THE NATURE
1161
01:06:28,446 --> 01:06:30,548
OF YOUR RELATIONSHIP
WITH ELIZABETH NYGAARD?
1162
01:06:30,549 --> 01:06:33,251
WELL, AGAIN, I'M NOT AWARE
OF ANYTHING ATTRIBUTED TO
ME ON ANY SOCIAL NETWORK.
1163
01:06:33,252 --> 01:06:35,653
I'M SURE YOU'RE NOT.
IT IS THERE!
1164
01:06:35,654 --> 01:06:37,454
IT IS THERE.
1165
01:06:37,455 --> 01:06:40,659
TELL THEM WHAT AN R-NAUGHT OF
TWO REALLY MEANS, DR. CHEEVER.
1166
01:06:40,660 --> 01:06:42,726
TEACH THEM SOME MATH, HMM?
1167
01:06:42,727 --> 01:06:45,097
NO? I'LL DO IT.
1168
01:06:45,098 --> 01:06:46,963
ON DAY 1,
THERE WERE TWO PEOPLE WITH IT.
1169
01:06:46,964 --> 01:06:48,532
AND THEN THERE WERE FOUR.
1170
01:06:48,533 --> 01:06:50,001
AND THEN IT WAS SIXTEEN,
1171
01:06:50,002 --> 01:06:52,070
AND YOU THINK YOU'VE GOT IT
IN FRONT OF YOU.
1172
01:06:52,071 --> 01:06:55,206
BUT NEXT IT'S 256,
AND THEN IT'S 65,000,
1173
01:06:55,207 --> 01:06:57,742
AND IT'S BEHIND YOU AND
ABOVE YOU AND ALL AROUND YOU.
1174
01:06:57,743 --> 01:07:00,644
IN THIRTY STEPS,
IT'S A BILLION SICK.
1175
01:07:00,645 --> 01:07:03,814
THREE MONTHS. IT'S A MATH
PROBLEM YOU CAN DO ON A NAPKIN.
1176
01:07:03,815 --> 01:07:05,749
AND THAT'S WHERE WE'RE HEADED.
1177
01:07:05,750 --> 01:07:08,853
AND THAT'S WHY YOU WON'T EVEN
TELL US THE NUMBER OF THE DEAD.
1178
01:07:08,854 --> 01:07:10,421
WILL YOU, DR. CHEEVER?
1179
01:07:10,422 --> 01:07:13,191
BUT YOU'LL TELL YOUR FRIENDS
WHEN TO GET OUT OF CHICAGO
1180
01:07:13,192 --> 01:07:15,997
BEFORE ANYONE ELSE
HAS A CHANCE.
1181
01:07:17,997 --> 01:07:21,032
Lyle: THEY'RE LOOKING
FOR A SCAPEGOAT.
1182
01:07:21,033 --> 01:07:24,403
YOU JUST MADE IT EASY.
1183
01:07:24,404 --> 01:07:28,372
THE ONLY REASON
WE'RE NOT TAKING THIS
TO THE ATTORNEY GENERAL
1184
01:07:28,373 --> 01:07:31,276
IS BECAUSE WE CAN'T REPLACE YOU
RIGHT NOW, BUT...
1185
01:07:31,277 --> 01:07:33,010
THERE'S GOING TO BE
AN INVESTIGATION.
1186
01:07:33,011 --> 01:07:34,250
DO YOU UNDERSTAND THAT?
1187
01:07:38,250 --> 01:07:43,263
AND WE DON'T WANT TO SEE YOU
IN FRONT OF THE CAMERAS ANYMORE.
1188
01:07:52,263 --> 01:07:56,238
WHOA, WHOA, WHOA.
WHERE DID YOU COME FROM?
1189
01:07:59,238 --> 01:08:00,338
IT'S MUTATED.
1190
01:08:00,339 --> 01:08:02,006
Ellis: WHICH WAY,
BETTER OR WORSE?
1191
01:08:02,007 --> 01:08:05,008
IT'S MOVED INTO
AN AFRICAN HIV AIDS POPULATION.
1192
01:08:05,009 --> 01:08:08,614
THE DURBAN CLUSTER
IS HIGHLY DIVERGENT.
1193
01:08:09,614 --> 01:08:14,536
WE HAVE A NEW R-NAUGHT, ELLIS.
IT'S NOT TWO ANYMORE.
1194
01:08:30,536 --> 01:08:33,271
Ellis: I THOUGHT YOU SAID
THAT ONCE WE COULD GROW IT,
1195
01:08:33,272 --> 01:08:34,972
WE COULD VACCINATE
AGAINST IT.
1196
01:08:34,973 --> 01:08:36,508
WE TRIED USING DEAD VIRUS
1197
01:08:36,509 --> 01:08:39,544
COMBINED WITH SEVERAL ATROPHINS
TO BOOST IMMUNE RESPONSE.
1198
01:08:39,545 --> 01:08:40,879
AND?
1199
01:08:40,880 --> 01:08:43,013
NO PROTECTIVE ANTIBODIES,
A LOT OF DEAD MONKEYS.
1200
01:08:43,014 --> 01:08:45,150
CAN YOU GET TO THE PART
WHERE THERE'S GOOD NEWS?
1201
01:08:45,151 --> 01:08:47,152
NOW WE HAVE TO TRY
A LIVE ATTENUATED VIRUS.
1202
01:08:47,153 --> 01:08:48,153
LIKE WITH POLIO?
1203
01:08:47,153 --> 01:08:48,585
EXACTLY.
1204
01:08:48,586 --> 01:08:51,421
THE ONLY DANGER WITH
A LIVE VIRUS IS THE POSSIBILITY
1205
01:08:51,422 --> 01:08:54,224
THAT IT WILL REVERT TO WILD-TYPE
AND KILL THE HOST.
1206
01:08:54,225 --> 01:08:57,129
AND WHEN WILL WE KNOW
ABOUT THAT?
1207
01:08:57,130 --> 01:08:58,696
I'LL ASK THE MONKEYS.
1208
01:08:58,697 --> 01:09:02,232
Ellis: AS OF RIGHT NOW,
THE MORTALITY RATE
1209
01:09:02,233 --> 01:09:05,103
IS FLUCTUATING
BETWEEN 25% AND 30%,
1210
01:09:05,104 --> 01:09:07,371
DEPENDING UPON
UNDERLYING MEDICAL CONDITIONS...
1211
01:09:07,372 --> 01:09:11,209
SOCIO-ECONOMIC FACTORS,
NUTRITION, FRESH WATER.
1212
01:09:11,210 --> 01:09:12,742
WITH THE NEW MUTATION,
1213
01:09:12,743 --> 01:09:18,083
WE ARE PREDICTING AN R-NAUGHT
OF NO LESS THAN FOUR.
1214
01:09:18,084 --> 01:09:20,250
AND WITHOUT A VACCINE,
WE CAN ANTICIPATE
1215
01:09:20,251 --> 01:09:25,223
THAT APPROXIMATELY ONE
IN TWELVE PEOPLE ON THE PLANET
1216
01:09:25,224 --> 01:09:27,319
WILL CONTRACT THE DISEASE.
1217
01:10:39,665 --> 01:10:43,835
Man: FOLKS, ATTENTION.
WE APPRECIATE YOUR PATIENCE.
1218
01:10:43,836 --> 01:10:45,769
AND WE'RE DOING THE BEST WE CAN.
1219
01:10:45,770 --> 01:10:49,506
WE HAVE EXHAUSTED OUR SUPPLY
OF MEALS READY-TO-EAT FOR TODAY.
1220
01:10:49,507 --> 01:10:52,710
PLEASE REMAIN CALM.
WE'LL BE SENDING...
1221
01:10:52,711 --> 01:10:55,979
PLEASE, HEY!
CAN WE GET SOME HELP OVER HERE?
1222
01:10:55,980 --> 01:10:57,514
OH!
1223
01:10:57,515 --> 01:11:00,491
WE NEED YOU TO LEAVE THE PARK
IN AN ORDERLY FASHION.
1224
01:11:05,491 --> 01:11:07,959
YOU OKAY? SORRY,
THEY GOT ONE OF THEM.
1225
01:11:09,728 --> 01:11:12,180
Man: GET THE TRUCKS!
1226
01:11:29,180 --> 01:11:31,483
THERE'S NOTHING IN THERE!
1227
01:11:32,483 --> 01:11:34,419
Newscaster: AS THE DEATH TOLL
IN THE UNITED STATES
1228
01:11:34,420 --> 01:11:36,486
IS NOW BELIEVED
TO HAVE REACHED 2.5 MILLION,
1229
01:11:36,487 --> 01:11:38,389
THE PRESIDENT ISSUED
A STATEMENT TODAY
1230
01:11:38,390 --> 01:11:40,157
FROM AN UNDISCLOSED LOCATION,
1231
01:11:40,158 --> 01:11:43,495
IMPLEMENTING MANDATORY CURFEWS
IN MAJOR METROPOLITAN AREAS
1232
01:11:43,496 --> 01:11:45,563
AFTER A SECOND CONSECUTIVE DAY
OF RIOTS
1233
01:11:45,564 --> 01:11:47,697
IN DALLAS, MIAMI,
CLEVELAND AND PHOENIX.
1234
01:11:47,698 --> 01:11:51,135
ABSENTEEISM IN LAW ENFORCEMENT
IS NEARING 25%
1235
01:11:51,136 --> 01:11:53,671
ACCORDING TO REPORTS IN...
1236
01:12:17,462 --> 01:12:21,499
Because of
the high volume of 911 calls,
1237
01:12:21,500 --> 01:12:23,601
please use
the following directory...
1238
01:12:23,602 --> 01:12:25,937
If you have symptoms,
please hang up
1239
01:12:25,938 --> 01:12:30,375
and call 612-188-6336.
1240
01:12:30,376 --> 01:12:33,009
To report a death
or for the removal of a body,
1241
01:12:33,010 --> 01:12:34,646
please press one.
1242
01:12:45,290 --> 01:12:47,127
HELLO. ANYBODY HOME?
1243
01:12:50,127 --> 01:12:52,630
HEY, MARK.
1244
01:13:24,630 --> 01:13:26,870
HEY, JOR?
1245
01:13:31,870 --> 01:13:33,501
JOR?
1246
01:14:03,501 --> 01:14:07,241
I CAN'T FEEL MY HANDS.
1247
01:14:09,241 --> 01:14:12,843
THAT MESSED UP
MY SNOW ANGEL.
1248
01:14:12,844 --> 01:14:14,478
I'M FINE, JORY.
1249
01:14:14,479 --> 01:14:18,089
IF NEITHER OF US HAVE
IT, THEN WE CAN'T GIVE
IT TO EACH OTHER.
1250
01:14:23,089 --> 01:14:25,089
Mitch:
GET AWAY FROM HER!
1251
01:14:23,089 --> 01:14:25,022
DAD!
1252
01:14:25,023 --> 01:14:26,458
GET AWAY! GET AWAY!
1253
01:14:26,459 --> 01:14:27,992
DAD!
WHAT ARE YOU DOING?
1254
01:14:27,993 --> 01:14:29,794
STAY THERE!
1255
01:14:29,795 --> 01:14:30,805
GO HOME, ANDREW.
1256
01:14:40,805 --> 01:14:42,349
GET UP.
1257
01:14:50,349 --> 01:14:52,784
Are we even close?
1258
01:14:52,785 --> 01:14:56,353
IF WE EVEN HAD A VIABLE VACCINE
RIGHT NOW,
1259
01:14:56,354 --> 01:14:58,222
WE WOULD STILL
HAVE TO DO HUMAN TRIALS
1260
01:14:58,223 --> 01:14:59,790
AND THAT WOULD TAKE WEEKS.
1261
01:14:59,791 --> 01:15:02,727
AND THEN WE WOULD HAVE TO GET
CLEARANCE AND APPROVAL,
1262
01:15:02,728 --> 01:15:04,995
FIGURE OUT
MANUFACTURING AND DISTRIBUTION.
1263
01:15:04,996 --> 01:15:06,597
THAT WOULD TAKE MONTHS.
1264
01:15:06,598 --> 01:15:08,898
AND THEN TRAINING SURVIVORS
TO GIVE INOCULATIONS.
1265
01:15:08,899 --> 01:15:11,669
MORE MONTHS, MORE DEATHS.
1266
01:15:11,670 --> 01:15:14,871
Well, Homeland Security
wants to know if we can put
1267
01:15:14,872 --> 01:15:18,041
A VACCINATION IN
THE WATER SUPPLY, LIKE FLUORIDE.
1268
01:15:18,042 --> 01:15:20,447
CURE EVERYONE
ALL AT ONCE?
1269
01:15:21,447 --> 01:15:25,348
I'M GOING HOME NOW, ELLIS.
IT'S GETTING LATE.
1270
01:15:25,349 --> 01:15:26,817
Merry Christmas.
1271
01:15:31,090 --> 01:15:34,575
MERRY CHRISTMAS.
1272
01:17:02,648 --> 01:17:04,080
WHAT ARE YOU DOING?
1273
01:17:04,081 --> 01:17:05,215
IT'S OKAY, DAD.
1274
01:17:05,216 --> 01:17:06,584
NO, IT'S NOT OKAY.
1275
01:17:06,585 --> 01:17:09,085
DO YOU REMEMBER
DR. BARRY MARSHALL?
1276
01:17:09,086 --> 01:17:13,892
THOUGHT THAT BACTERIA
CAUSED ULCERS? NOT STRESS.
1277
01:17:13,893 --> 01:17:16,192
GAVE HIMSELF THE BUG
AND THEN CURED HIMSELF.
1278
01:17:16,193 --> 01:17:19,562
YOU TAUGHT ME ABOUT HIM.
1279
01:17:19,563 --> 01:17:22,634
I'M TESTING MY VACCINE.
1280
01:17:22,635 --> 01:17:25,603
NO, THIS IS DIFFERENT.
1281
01:17:25,604 --> 01:17:27,905
I DON'T WANT
TO GET YOU SICK.
1282
01:17:27,906 --> 01:17:29,941
ALLY, YOU CAN'T TAKE
THAT CHANCE.
1283
01:17:29,942 --> 01:17:34,646
OH, DAD, YOU'RE HERE BECAUSE
YOU STAYED IN YOUR PRACTICE
1284
01:17:34,647 --> 01:17:37,247
TREATING SICK PEOPLE
AFTER EVERYONE ELSE WENT HOME.
1285
01:17:37,248 --> 01:17:40,822
YOU TOOK THAT CHANCE.
YOU TOOK THAT CHANCE EVERY DAY.
1286
01:17:51,330 --> 01:17:55,131
WHAT?
1287
01:17:55,132 --> 01:17:57,669
HE WON A NOBEL PRIZE.
1288
01:17:57,670 --> 01:17:59,335
YES, I KNOW, DAD.
1289
01:17:59,336 --> 01:18:01,108
BARRY MARSHALL.
1290
01:18:10,715 --> 01:18:12,717
Newscaster: THE FOOD
AND DRUG ADMINISTRATION
1291
01:18:12,718 --> 01:18:16,053
IS ACCELERATING APPROVAL
OF THE MEV-1 VACCINE
1292
01:18:16,054 --> 01:18:18,455
CURRENTLY IN PRODUCTION
AT FIVE SECRET LOCATIONS
1293
01:18:18,456 --> 01:18:20,156
IN THE U.S. AND EUROPE,
1294
01:18:20,157 --> 01:18:23,326
SAYING THE FIRST DOSES COULD
BE AVAILABLE FOR HUMAN USE
1295
01:18:23,327 --> 01:18:25,028
WITHIN 90 DAYS.
1296
01:18:25,029 --> 01:18:27,766
THE W.H.O. ESTIMATES THAT
IT COULD TAKE NEARLY A YEAR
1297
01:18:27,767 --> 01:18:30,668
TO MANUFACTURE AND DISTRIBUTE
THE NECESSARY AMOUNT
1298
01:18:30,669 --> 01:18:33,103
OF THE VACCINE
TO STOP THE SPREAD OF THE VIRUS
1299
01:18:33,104 --> 01:18:37,607
WHICH SO FAR HAS TAKEN OVER
26 MILLION LIVES WORLDWIDE.
1300
01:18:37,608 --> 01:18:39,509
BUT AS LABS WORK
AROUND THE CLOCK
1301
01:18:39,510 --> 01:18:41,611
TO PRODUCE
THE LIFE-SAVING FORMULA,
1302
01:18:41,612 --> 01:18:45,183
THE QUESTION REMAINS...
WHO GETS IT FIRST?
1303
01:18:55,961 --> 01:18:57,961
DON'T TOUCH ME!
DON'T TOUCH ME!
1304
01:18:55,961 --> 01:18:57,995
WHERE IS IT?!
1305
01:18:57,996 --> 01:18:59,996
WE DON'T HAVE IT.
1306
01:18:57,996 --> 01:18:59,763
THAT'S BULLSHIT!
1307
01:18:59,764 --> 01:19:01,165
HE WORKS THERE!
HE GETS IT FIRST!
1308
01:19:01,166 --> 01:19:03,563
WE DON'T HAVE IT!
WE HAVE TO WAIT...
1309
01:19:31,563 --> 01:19:33,263
Ellis: AUBREY!
1310
01:19:33,264 --> 01:19:34,497
ELLIS!
1311
01:19:34,498 --> 01:19:36,067
WHERE ARE YOU?
1312
01:19:36,068 --> 01:19:38,369
IT'S BECAUSE
THEY SAW YOU ON THE NEWS
1313
01:19:38,370 --> 01:19:40,204
AND THEY HEARD
ABOUT WHAT HAPPENED.
1314
01:19:40,205 --> 01:19:41,339
ARE YOU ALL RIGHT?
1315
01:19:41,340 --> 01:19:42,805
THEY KNEW
WHERE YOU WORKED.
1316
01:19:42,806 --> 01:19:44,540
THEY WAITED
FOR YOU TO LEAVE.
1317
01:19:45,943 --> 01:19:48,111
GET UP HERE. COME ON.
LET ME LOOK AT YOU.
1318
01:19:48,112 --> 01:19:50,180
I TRIED TO STOP THEM.
1319
01:19:50,181 --> 01:19:52,148
I TRIED.
1320
01:19:52,149 --> 01:19:53,451
DID THEY TOUCH YOU?
1321
01:19:53,452 --> 01:19:54,751
DID THEY LOOK SICK?
1322
01:19:54,752 --> 01:19:57,153
THEY HAD MASKS ON, ELLIS.
AND GLOVES.
1323
01:19:57,154 --> 01:19:58,522
DON'T TELL ME THAT...
1324
01:19:58,523 --> 01:20:01,458
AUBREY, WE GET THE VACCINE
TOMORROW.
1325
01:20:01,459 --> 01:20:04,428
YOU HAVE TO TRUST ME,
ELLIS.
1326
01:20:04,429 --> 01:20:06,830
THEY DIDN'T TOUCH ME.
1327
01:20:06,831 --> 01:20:09,665
Alan: AFTER THE SPANISH FLU,
IN 1918, YOU KNOW,
1328
01:20:09,666 --> 01:20:11,134
PEOPLE GOT RICH.
1329
01:20:11,135 --> 01:20:14,405
THE VICKS VapoRub PEOPLE,
THE LYSOL PEOPLE, LOOK IT UP.
1330
01:20:14,406 --> 01:20:18,808
ONE MAN DIES, ANOTHER MAN
MAKES MONEY OFF HIS COFFIN.
1331
01:20:18,809 --> 01:20:20,643
ONE COUNTRY CULLS
ALL THEIR CHICKENS,
1332
01:20:20,644 --> 01:20:22,146
RED MEAT GOES
INTO HIGHER DEMAND.
1333
01:20:22,147 --> 01:20:24,014
I'M NOT THE FIRST PERSON
TO MAKE MONEY
1334
01:20:24,015 --> 01:20:27,851
OFF THE FACT THAT
OUR IMMUNE SYSTEM IS
A WORK IN PROGRESS.
1335
01:20:27,852 --> 01:20:31,220
THE PHARMACEUTICAL INDUSTRY
DO IT EVERY QUARTER.
1336
01:20:31,221 --> 01:20:33,825
I DON'T THINK ANYONE IS IMMUNE
TO OPPORTUNITY, ALAN.
1337
01:20:33,826 --> 01:20:35,358
IT'S JUST
THAT THE STUDIES SHOW
1338
01:20:35,359 --> 01:20:37,695
THAT THERE IS NO PROOF
THAT FORSYTHIA WORKS.
1339
01:20:37,696 --> 01:20:39,362
OKAY, WHO CONDUCTED
THE STUDIES?
1340
01:20:39,363 --> 01:20:42,666
WHAT DEFINES "WORKS," AGAINST
WHAT STRAIN OF THE VIRUS?
1341
01:20:42,667 --> 01:20:44,434
DID YOU KNOW
ABOUT THE STUDIES
1342
01:20:44,435 --> 01:20:45,936
WHEN WE MET
THE LAST TIME?
1343
01:20:45,937 --> 01:20:47,338
WE CAN GET IN
A LOT OF TROUBLE...
1344
01:20:47,339 --> 01:20:50,241
DO YOU REALLY THINK
THIS DR. HEXTALL CDC PERSON
1345
01:20:50,242 --> 01:20:51,909
IS JESUS IN A LAB COAT?
1346
01:20:51,910 --> 01:20:54,010
THE GOVERNMENT
RUSHED THE TRIALS.
1347
01:20:54,011 --> 01:20:57,246
THE LAWYERS INDEMNIFIED
THE DRUG COMPANIES.
1348
01:20:57,247 --> 01:21:00,617
MAYBE IT CAUSES AUTISM
OR NARCOLEPSY OR CANCER
1349
01:21:00,618 --> 01:21:02,186
TEN YEARS FROM NOW.
1350
01:21:02,187 --> 01:21:04,354
WHO KNOWS?!
1351
01:21:04,355 --> 01:21:08,992
YOU, THE, THE SWINE FLU VACCINE
KILLED PEOPLE
1352
01:21:08,993 --> 01:21:10,294
BACK IN 1976.
1353
01:21:10,295 --> 01:21:11,728
NERVE DISEASE.
1354
01:21:11,729 --> 01:21:14,130
SO WE'RE ALL GUINEA PIGS,
STARTING FROM TODAY.
1355
01:21:14,131 --> 01:21:15,032
JUST WAIT.
1356
01:21:15,033 --> 01:21:17,034
THEY'LL START
LISTING SIDE EFFECTS
1357
01:21:17,035 --> 01:21:19,803
LIKE THE CREDITS
AT THE END OF A MOVIE.
1358
01:21:19,804 --> 01:21:21,772
PEOPLE TRUST YOU, ALAN.
1359
01:21:21,773 --> 01:21:23,773
IF YOU TELL THEM
NOT TO TAKE IT, THEN...
1360
01:21:23,774 --> 01:21:27,111
THAT'S RIGHT.
THEY TRUST ME.
1361
01:21:27,112 --> 01:21:29,312
ALL TWELVE MILLION
UNIQUE VISITORS.
1362
01:21:29,313 --> 01:21:31,915
I'M A TRUSTED MAN,
STEPPING UP TO A MICROPHONE
1363
01:21:31,916 --> 01:21:34,919
IN FRONT
OF A VERY LARGE CROWD.
1364
01:21:34,920 --> 01:21:38,021
THAT'S WHO I AM.
THAT'S THE BRAND.
1365
01:21:38,022 --> 01:21:40,389
I SAY THE RIGHT THING,
NOBODY SHOWS UP FOR THEIR SHOT.
1366
01:21:40,390 --> 01:21:43,360
MAYBE THEY'D RATHER
ROLL THE DICE WITH FORSYTHIA.
1367
01:21:43,361 --> 01:21:45,495
I CAN MAKE THAT HAPPEN.
1368
01:21:45,496 --> 01:21:46,830
I JUST WANT TO KNOW
1369
01:21:46,831 --> 01:21:49,465
I'M IN THE BEST POSITION
POSSIBLE WHEN I DO.
1370
01:21:49,466 --> 01:21:51,768
WHAT DOES THAT MEAN,
EXACTLY?
1371
01:21:51,769 --> 01:21:54,103
IF I'M GONNA STEP
INTO THE CROSSHAIRS,
1372
01:21:54,104 --> 01:21:56,745
I WANT TO KNOW
WHAT'S IN IT...
1373
01:21:59,745 --> 01:22:01,745
IS HE WITH YOU?
1374
01:21:59,745 --> 01:22:01,711
WHAT? WHO?
1375
01:22:01,712 --> 01:22:04,082
ARE YOU WEARING A WIRE?
1376
01:22:05,082 --> 01:22:08,952
ALAN, I DIDN'T HAVE A CHOICE.
THEY'VE SEEN YOUR BLOG!
1377
01:22:17,229 --> 01:22:19,562
FOR WHAT?
TELL ME, FOR WHAT?
1378
01:22:19,563 --> 01:22:21,531
SECURITIES FRAUD,
CONSPIRACY
1379
01:22:21,532 --> 01:22:23,233
AND MOST LIKELY,
MANSLAUGHTER.
1380
01:22:23,234 --> 01:22:25,201
IT CURED ME.
FORSYTHIA CURED ME.
1381
01:22:25,202 --> 01:22:26,570
WE'LL SEE, ALAN.
1382
01:22:26,571 --> 01:22:29,040
THIS IS ENTRAPMENT.
1383
01:22:29,041 --> 01:22:33,117
YOU CAN'T TAKE MY BLOOD!
YOU CAN'T, THAT'S MY PROPERTY.
1384
01:22:40,117 --> 01:22:44,021
WE MAY NEVER KNOW
WHERE THIS DISEASE CAME FROM.
1385
01:22:44,022 --> 01:22:47,189
BUT WE DO KNOW
THAT THIS VACCINE IS THE RESULT
1386
01:22:47,190 --> 01:22:52,129
OF THE COURAGE AND PERSEVERANCE
OF A REMARKABLE FEW.
1387
01:22:52,130 --> 01:22:56,233
WE SHALL NOW BEGIN THE DRAWING.
1388
01:22:56,234 --> 01:22:57,567
JOHN.
1389
01:23:00,537 --> 01:23:05,742
THE FIRST MEV-1 VACCINATION
ARE THOSE PEOPLE BORN
1390
01:23:05,743 --> 01:23:08,478
ON MARCH 10th.
1391
01:23:08,479 --> 01:23:10,113
MARCH 10th.
1392
01:23:10,114 --> 01:23:14,552
WE REMIND ALL OF YOU TO STAY
TEN FEET APART FROM EACH OTHER
1393
01:23:14,553 --> 01:23:17,626
WHILE ON LINE.
1394
01:23:25,263 --> 01:23:26,863
SHOULDN'T YOU BE
DOWNSTAIRS?
1395
01:23:26,864 --> 01:23:29,299
Ally: I'M TRACKING
VACCINE BATCH NUMBERS.
1396
01:23:29,300 --> 01:23:31,468
THIS IS WHAT YOU HAVE TO
BE DOING RIGHT THIS MINUTE?
1397
01:23:31,469 --> 01:23:35,474
THIS IS WHAT I WANT TO DO
RIGHT THIS MINUTE.
1398
01:23:36,474 --> 01:23:40,044
TAKE A BOW, ALLY.
PEOPLE HAVE FOR A LOT LESS.
1399
01:23:40,045 --> 01:23:42,912
IT'S NOT THAT HARD
TO GIVE YOURSELF AN INJECTION.
1400
01:23:42,913 --> 01:23:46,450
WHAT ABOUT MEARS
OR MY FATHER...
1401
01:23:46,451 --> 01:23:47,585
OR YOU?
1402
01:23:47,586 --> 01:23:48,952
I'M GOING TO TAKE A BOW
1403
01:23:48,953 --> 01:23:51,354
WHILE YOU GET HAULED
IN FRONT OF CONGRESS?
1404
01:23:51,355 --> 01:23:55,092
WHAT DO I SAY
WHEN THEY ASK ABOUT THAT?
1405
01:23:55,093 --> 01:23:56,994
YOU TELL THEM
THAT I TOLD A LOVED ONE,
1406
01:23:56,995 --> 01:23:59,463
WHO TOLD A LOVED ONE
AND THAT I'D DO IT AGAIN.
1407
01:23:59,464 --> 01:24:00,764
WITHOUT YOU, ALLY...
1408
01:24:00,765 --> 01:24:03,366
YOU HAVE SAVED
MILLIONS OF LIVES.
1409
01:24:03,367 --> 01:24:05,436
THAT'S A GREAT STORY.
IT ALSO HAPPENS TO BE TRUE.
1410
01:24:05,437 --> 01:24:08,175
NOW, HOW OFTEN
CAN YOU SAY THAT?
1411
01:24:10,175 --> 01:24:13,844
THE NEXT CITIZENS TO RECEIVE
THE MEV-1 VACCINATION
1412
01:24:13,845 --> 01:24:16,781
ARE THOSE BORN ON THE DATE...
1413
01:24:16,782 --> 01:24:18,348
WHAT IS THAT?
1414
01:24:18,349 --> 01:24:19,916
JANUARY 11th.
1415
01:24:19,917 --> 01:24:24,821
OKAY. ALL RIGHT. 144.
1416
01:24:24,822 --> 01:24:26,255
THAT'S...
1417
01:24:26,256 --> 01:24:29,259
STILL, UH, 200...
MORE THAN 200 BIRTHDAYS, HON...
1418
01:24:29,260 --> 01:24:31,428
THAT HAVEN'T BEEN CALLED,
SO THAT'S GOOD.
1419
01:24:31,429 --> 01:24:33,129
THAT'S A GOOD NUMBER.
1420
01:24:33,130 --> 01:24:34,330
WHAT IF THEY RUN OUT?
1421
01:24:34,331 --> 01:24:36,200
THEY'RE NOT
GOING TO RUN OUT.
1422
01:24:36,201 --> 01:24:39,169
THEY HAVE ENOUGH
TO KEEP UP WITH DEMAND,
THEY SAID THAT ALREADY.
1423
01:24:39,170 --> 01:24:42,473
MAYBE I'M IMMUNE LIKE YOU
AND I DON'T EVEN NEED IT.
1424
01:24:42,474 --> 01:24:45,375
THAT'S NOT A CHANCE
WE'RE GOING TO TAKE.
1425
01:24:45,376 --> 01:24:49,446
SO INSTEAD WE LOSE SPRING,
WE LOSE SUMMER...
1426
01:24:49,447 --> 01:24:53,550
WE LOSE ANOTHER 144 DAYS
THAT DON'T HAPPEN AGAIN.
1427
01:24:53,551 --> 01:24:58,187
WHY CAN'T THEY INVENT A SHOT
THAT KEEPS TIME FROM PASSING?!
1428
01:24:58,188 --> 01:25:01,748
IT'S GOING TO START
GETTING NORMAL AGAIN, JORY.
1429
01:25:39,898 --> 01:25:45,000
HOW DO YOU CALL THIS "FISH"
IN CHINESE?
1430
01:25:45,001 --> 01:25:47,437
THIS IS Yú.
1431
01:25:47,438 --> 01:25:49,473
Yú?
1432
01:25:49,474 --> 01:25:50,808
THIS IS BEAUTIFUL.
1433
01:25:50,809 --> 01:25:52,108
THANK YOU.
1434
01:25:52,109 --> 01:25:56,880
IT'S TIME. WE HAVE TO RUN.
HE JUST LANDED.
1435
01:25:56,881 --> 01:25:59,249
I WANT YOU TO KEEP DRAWING.
1436
01:25:59,250 --> 01:26:02,486
AND, UM, ASSAND WILL COME
AND FINISH THE CLASS.
1437
01:26:02,487 --> 01:26:03,888
RIGHT?
1438
01:26:03,889 --> 01:26:06,522
I'LL SEE YOU SOON.
1439
01:26:06,523 --> 01:26:09,435
SEE YOU.
1440
01:26:18,435 --> 01:26:21,638
Sun Feng: TSUEN WAN CEMETERY
OFF THE NUMBER THREE EXPRESSWAY.
1441
01:26:21,639 --> 01:26:25,442
IT'S CLOSE TO WHERE YOU ARE NOW.
IN FIFTEEN MINUTES.
1442
01:26:25,443 --> 01:26:27,044
ONE HUNDRED DOSES.
1443
01:26:27,045 --> 01:26:29,646
NOBODY FROM THE MINISTRY,
NO POLICE.
1444
01:26:29,647 --> 01:26:32,148
WE SEE ANYBODY ELSE,
ANY OTHER VEHICLES,
1445
01:26:32,149 --> 01:26:34,654
YOU'LL NEVER SEE HER AGAIN.
1446
01:26:37,654 --> 01:26:39,857
YES.
1447
01:26:39,858 --> 01:26:41,258
YES, I'M FINE.
1448
01:26:41,259 --> 01:26:43,727
PLEASE,
GIVE THEM WHAT THEY ASK.
1449
01:26:43,728 --> 01:26:45,431
I JUST WANT TO GO HOME.
1450
01:26:47,431 --> 01:26:49,834
Sun Feng:
ONCE WE HAVE THE VACCINE,
1451
01:26:49,835 --> 01:26:52,283
WE'LL TELL YOU
WHERE TO FIND HER.
1452
01:27:39,283 --> 01:27:41,418
IS IT FRENCH
OR AMERICAN?
1453
01:27:41,419 --> 01:27:44,155
WE COULD NOT GET ENOUGH
DOSES FROM THE FRENCH.
IT'S BEEN MADE HERE.
1454
01:27:44,156 --> 01:27:46,122
THE SAME FORMULA,
THOUGH.
1455
01:27:46,123 --> 01:27:50,126
IT IS EFFECTIVE.
I PROMISE.
1456
01:27:50,127 --> 01:27:52,340
THERE, BE CAREFUL.
1457
01:28:02,340 --> 01:28:04,415
WAIT. WHERE IS SHE?
1458
01:28:10,415 --> 01:28:12,215
WE DON'T KNOW
WHAT IT IS.
1459
01:28:12,216 --> 01:28:13,920
WELL,
WE HAVE NO CHOICE.
1460
01:28:15,920 --> 01:28:17,803
WHERE'S DR. ORANTES?
1461
01:28:31,803 --> 01:28:35,180
NOW, NOW, WAIT,
THIS IS NOT WHAT WE AGREED ON!
1462
01:28:43,180 --> 01:28:44,920
ARE YOU OKAY?
1463
01:28:48,920 --> 01:28:51,120
YES, I'M FINE.
1464
01:28:51,121 --> 01:28:53,193
I'M GOOD.
1465
01:29:09,873 --> 01:29:12,647
Damian:
OH, I ALMOST FORGOT.
1466
01:29:15,647 --> 01:29:16,745
WHAT'S THAT?
1467
01:29:16,746 --> 01:29:18,180
YOUR VACCINE.
1468
01:29:18,181 --> 01:29:21,419
THE ONE YOU TOOK
WAS A PLACEBO.
1469
01:29:21,420 --> 01:29:23,687
WHAT?
1470
01:29:23,688 --> 01:29:25,622
THE CHINESE INSISTED.
1471
01:29:25,623 --> 01:29:28,157
THERE HAVE BEEN MANY ABDUCTIONS,
NOT JUST HERE.
1472
01:29:28,158 --> 01:29:30,027
IN RUSSIA, MEXICO,
ALL OVER.
1473
01:29:30,028 --> 01:29:31,995
GOVERNMENT OFFICIALS,
SCIENTISTS
1474
01:29:31,996 --> 01:29:34,732
OR WESTERNERS
WITH GREAT WEALTH.
1475
01:29:34,733 --> 01:29:36,700
MOSTLY PERPETRATED
BY ORGANIZED CRIME
1476
01:29:36,701 --> 01:29:39,236
OR REVOLUTIONARY GROUPS
TRYING TO EXTORT MEDICINES.
1477
01:29:39,237 --> 01:29:41,370
THE CHINESE DON'T NEGOTIATE
WITH KIDNAPPERS.
1478
01:29:41,371 --> 01:29:42,805
IT WASN'T UP TO US.
1479
01:29:42,806 --> 01:29:46,943
WE'VE GOT A LIMITED SUPPLY,
JUST LIKE EVERYONE ELSE.
1480
01:29:46,944 --> 01:29:48,778
LEONORA!
1481
01:29:48,779 --> 01:29:51,892
WHERE ARE YOU GOING?!
1482
01:30:21,912 --> 01:30:25,182
Dennis: BLOOD RESULTS CAME BACK,
MR. KRUMWIEDE.
1483
01:30:25,183 --> 01:30:27,250
YOU NEVER HAD THE VIRUS.
1484
01:30:27,251 --> 01:30:30,387
YOU HAVE NO ANTIBODIES.
YOU LIED.
1485
01:30:30,388 --> 01:30:33,456
OF COURSE
THAT'S WHAT YOUR LABS SAY.
1486
01:30:33,457 --> 01:30:35,692
FORSYTHIA IS A LIE.
1487
01:30:35,693 --> 01:30:37,994
IT'S A LIE AND YOU MADE
FOUR AND A HALF MILLION DOLLARS
1488
01:30:37,995 --> 01:30:39,196
FOR TELLING IT.
1489
01:30:39,197 --> 01:30:40,701
YOU WANT TO BLOG
ABOUT THAT?
1490
01:30:42,701 --> 01:30:45,501
YOU ARE GOING TO GO AWAY,
MR. KRUMWIEDE,
1491
01:30:45,502 --> 01:30:47,638
AND SO IS ALL YOUR MONEY.
1492
01:30:47,639 --> 01:30:49,673
HELL, I CAN'T EVEN IMAGINE
ALL THE CIVIL SUITS
1493
01:30:49,674 --> 01:30:51,442
PEOPLE ARE GOING TO FILE
AGAINST YOU,
1494
01:30:51,443 --> 01:30:53,476
AND I HAVE
A PRETTY GOOD IMAGINATION.
1495
01:30:53,477 --> 01:30:55,678
AND NOW YOU WANT TO TELL PEOPLE
NOT TO GET VACCINATED,
1496
01:30:55,679 --> 01:30:58,915
WHEN THAT'S THE BEST CHANCE
THEY'VE GOT.
1497
01:30:58,916 --> 01:31:02,362
IF I COULD THROW
YOUR COMPUTER IN JAIL, I WOULD.
1498
01:31:12,362 --> 01:31:14,564
ARE WE DONE HERE?
1499
01:31:14,565 --> 01:31:17,500
EVIDENTLY THERE ARE
12 MILLION OTHER PEOPLE
AS CRAZY AS YOU ARE.
1500
01:31:17,501 --> 01:31:20,180
YOU MADE BAIL.
CONGRATULATIONS.
1501
01:31:30,180 --> 01:31:32,682
CHEEVER AND WIFE.
1502
01:31:32,683 --> 01:31:34,750
CONGRATULATE AUBREY
FOR ME.
1503
01:31:34,751 --> 01:31:38,522
I'D SHAKE YOUR HAND, BUT I DON'T
WANT TO SET A BAD EXAMPLE.
1504
01:31:38,523 --> 01:31:40,857
UM, WE'RE GOING TO HAVE
AN OFFICIAL WEDDING RECEPTION
1505
01:31:40,858 --> 01:31:42,992
WHEN WE CAN GET EVERYBODY
TOGETHER IN ONE PLACE,
1506
01:31:42,993 --> 01:31:45,062
AND WE REALLY HOPE
YOU CAN BE WITH US.
1507
01:31:45,063 --> 01:31:46,362
SURE.
1508
01:31:46,363 --> 01:31:48,331
SO ARE YOU READY FOR YOURS?
I'VE GOT MINE.
1509
01:31:48,332 --> 01:31:51,335
NO, I THINK, UH, SHE'S GOING TO
WANT TO DO THESE TOGETHER.
1510
01:31:51,336 --> 01:31:53,570
I KNOW SHE SPRANG
FOR SOME CHAMPAGNE.
1511
01:31:53,571 --> 01:31:55,604
MM.
1512
01:31:55,605 --> 01:31:58,273
THEY HAVE SCHEDULED
THE HEARINGS.
1513
01:31:58,274 --> 01:32:01,644
WE'LL BOTH BE EXPECTED
TO TESTIFY.
1514
01:32:01,645 --> 01:32:04,113
RIGHT.
1515
01:32:04,114 --> 01:32:06,406
GOOD LUCK.
1516
01:32:28,406 --> 01:32:31,044
HEAD BACK,
ANTHONY.
1517
01:32:40,885 --> 01:32:42,251
GOOD JOB.
1518
01:32:42,252 --> 01:32:44,888
I CAN'T GIVE HIM
THE BRACELET, BUT...
1519
01:32:44,889 --> 01:32:47,758
AT LEAST YOU KNOW
HE'LL BE SAFE.
1520
01:32:47,759 --> 01:32:51,630
YEAH, BEATS WAITING
ANOTHER SEVEN MONTHS.
1521
01:32:52,630 --> 01:32:54,733
OKAY,
WHAT DO YOU SAY?
1522
01:32:56,733 --> 01:32:58,067
THANK YOU.
1523
01:32:58,068 --> 01:32:59,469
YOU'RE WELCOME,
ANTHONY.
1524
01:32:59,470 --> 01:33:01,803
YOU KNOW WHERE THIS COMES FROM,
SHAKING HANDS?
1525
01:33:01,804 --> 01:33:03,006
NO.
1526
01:33:03,007 --> 01:33:04,875
WELL, IT WAS A WAY
OF SHOWING A STRANGER
1527
01:33:04,876 --> 01:33:08,111
THAT YOU WEREN'T CARRYING
A WEAPON IN THE OLD DAYS.
1528
01:33:08,112 --> 01:33:11,014
GOOD JOB. NOW GO FINISH
YOUR HOMEWORK, HUH?
1529
01:33:11,015 --> 01:33:13,684
OKAY.
1530
01:33:14,684 --> 01:33:17,320
YOU OFFERED
YOUR EMPTY RIGHT HAND
1531
01:33:17,321 --> 01:33:19,356
TO SHOW
THAT YOU MEANT NO HARM.
1532
01:33:19,357 --> 01:33:20,491
I DIDN'T KNOW THAT.
1533
01:33:20,492 --> 01:33:23,626
I WONDER
IF THE VIRUS DOES.
1534
01:33:23,627 --> 01:33:27,969
UH, DR. CHEEVER,
THANKS.
1535
01:33:30,969 --> 01:33:33,455
TAKE CARE, ROGER.
1536
01:33:51,455 --> 01:33:54,557
Aubrey: YOU'RE NOT GOING TO GET
IN TROUBLE FOR THIS, ARE YOU?
1537
01:33:54,558 --> 01:33:56,392
Ellis:
WILL YOU BE QUIET?
1538
01:33:56,393 --> 01:33:58,861
MY NUMBER IS 287,
ELLIS.
1539
01:33:58,862 --> 01:34:01,464
IF WE'RE NOT MARRIED,
I'D HAVE TO WAIT ALMOST A YEAR.
1540
01:34:01,465 --> 01:34:03,266
THEN IT'S A GOOD THING
WE'RE MARRIED.
1541
01:34:03,267 --> 01:34:04,968
HOLD YOUR HEAD BACK,
PLEASE.
1542
01:34:04,969 --> 01:34:07,571
I JUST DON'T WANT TO GIVE THEM
ANOTHER REASON TO GO AFTER YOU.
1543
01:34:07,572 --> 01:34:11,243
WILL YOU PLEASE BE QUIET?
AND HOLD YOUR HEAD BACK.
1544
01:34:13,243 --> 01:34:14,510
OKAY. GO.
1545
01:34:17,814 --> 01:34:20,250
AND... GO.
1546
01:34:24,487 --> 01:34:27,223
ALL RIGHT.
1547
01:34:27,224 --> 01:34:29,625
LIKE YOU SAID, BABY...
1548
01:34:29,626 --> 01:34:35,211
JUST, UH, TAKING CARE OF
EVERYBODY THAT'S IN MY LIFEBOAT.
1549
01:38:17,987 --> 01:38:23,960
♪ YOU SAY YOU WANT ♪
1550
01:38:23,961 --> 01:38:28,798
♪ DIAMONDS ON A RING OF GOLD ♪
1551
01:38:28,799 --> 01:38:34,003
♪ YOU SAY YOU WANT ♪
1552
01:38:34,004 --> 01:38:38,708
♪ YOUR STORY TO REMAIN UNTOLD ♪
1553
01:38:38,709 --> 01:38:41,143
♪ BUT ALL THE PROMISES WE MAKE ♪
1554
01:38:43,648 --> 01:38:47,784
♪ FROM THE CRADLE TO THE GRAVE ♪
1555
01:38:47,785 --> 01:38:50,121
Jory:
DAD! ARE YOU COMING?
1556
01:38:52,121 --> 01:38:54,460
YEP!
1557
01:38:56,460 --> 01:38:59,734
I'M JUST LOOKING
FOR THE CAMERA.
1558
01:39:04,734 --> 01:39:10,606
♪ YOU SAY YOU'LL GIVE ME ♪
1559
01:39:10,607 --> 01:39:15,478
♪ A HIGHWAY WITH NO ONE ON IT ♪
1560
01:39:15,479 --> 01:39:20,182
♪ TREASURE
JUST TO LOOK UPON IT ♪
1561
01:39:20,183 --> 01:39:24,821
♪ ALL THE RICHES IN THE NIGHT ♪
1562
01:39:24,822 --> 01:39:31,160
♪ YOU SAY YOU'LL GIVE ME ♪
1563
01:39:31,161 --> 01:39:35,999
♪ EYES IN A MOON OF BLINDNESS ♪
1564
01:39:36,000 --> 01:39:41,004
♪ A RIVER IN A TIME OF DRYNESS ♪
1565
01:39:41,005 --> 01:39:45,741
♪ A HARBOR IN THE TEMPEST ♪
1566
01:39:45,742 --> 01:39:50,580
♪ BUT ALL THE PROMISES WE MAKE ♪
1567
01:39:50,581 --> 01:39:56,119
♪ FROM THE CRADLE TO THE GRAVE ♪
1568
01:39:56,120 --> 01:40:00,889
♪ WHEN ALL I WANT ♪
1569
01:40:00,890 --> 01:40:04,515
♪ IS YOU ♪
116523
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.