All language subtitles for Come.As.You.Are.2019.WEB-DL.x264-FGT

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,000 --> 00:00:12,074 Advertise your product or brand here contact www.OpenSubtitles.org today 2 00:00:51,252 --> 00:00:52,584 ¶ I understand ¶ 3 00:00:55,189 --> 00:00:56,422 ¶ I understand ¶ 4 00:00:56,424 --> 00:00:59,124 ¶ Ladies, they love me They know me ¶ 5 00:00:59,126 --> 00:01:00,192 ¶ 'Cause I am the man ¶ 6 00:01:00,561 --> 00:01:02,528 ¶ I-I-I know it's hard ¶ 7 00:01:02,530 --> 00:01:04,096 ¶ For you to comprehend ¶ 8 00:01:04,532 --> 00:01:08,267 ¶ I under-- I under-- I understand ¶ 9 00:01:08,269 --> 00:01:11,170 ¶ I got the mojo Ladies, they wanna Hop on it like pogo ¶ 10 00:01:11,172 --> 00:01:13,205 ¶ Haters act Like they don't know But they know though ¶ 11 00:01:13,207 --> 00:01:15,374 ¶ Life is a dance And this is my solo, uh ¶ 12 00:01:16,811 --> 00:01:20,212 ¶ Ladies, they love me They know me 'Cause I am the man ¶ 13 00:01:20,214 --> 00:01:22,247 ¶ I understand ¶ 14 00:01:22,249 --> 00:01:25,084 ¶ I understand I understand ¶ 15 00:01:26,087 --> 00:01:29,121 ¶ I understand I understand ¶ 16 00:01:29,824 --> 00:01:33,525 ¶ I am the man I am the man ¶ 17 00:01:33,527 --> 00:01:35,294 ¶ I understand ¶ 18 00:01:51,545 --> 00:01:55,147 Morning, bug. You ready? 19 00:01:55,149 --> 00:01:56,515 Let's get this show on the road. 20 00:02:00,454 --> 00:02:04,189 - Give me a couple minutes, Mom? - Not today. You got early therapy. 21 00:02:04,191 --> 00:02:07,392 - Alrighty, here we go. 22 00:02:09,663 --> 00:02:13,298 That's one, two, buckle my bug. 23 00:02:13,300 --> 00:02:16,135 And I don't know how many times we can go through recycling. 24 00:02:16,137 --> 00:02:17,636 You gotta break down your boxes. 25 00:02:17,638 --> 00:02:20,139 You have to break down your boxes, you know? 26 00:02:20,141 --> 00:02:21,640 And also, the recycling, it's ridiculous. 27 00:02:21,642 --> 00:02:25,210 - Can you go around just for today? - I gotta get you clean. 28 00:02:25,212 --> 00:02:27,913 - It's perfectly normal. - You're right, Ma. 29 00:02:27,915 --> 00:02:31,216 Twenty-four years old, you're washing my balls. It's perfectly normal. 30 00:02:31,218 --> 00:02:33,619 It just seems very, very rude. I mean, I don't know how many times 31 00:02:33,621 --> 00:02:36,221 you can email and text and call. 32 00:02:36,223 --> 00:02:38,207 You know, I just can't, I can't go to everything. 33 00:02:38,208 --> 00:02:40,192 I actually don't like to go to the public movie theaters 34 00:02:40,194 --> 00:02:43,362 because you don't know about bedbugs and stuff like that. 35 00:02:43,364 --> 00:02:47,266 I don't have to listen to any rude teenagers or people talking to the screen. 36 00:02:47,268 --> 00:02:52,204 And you know how sometimes when people say something funny during the trailer, 37 00:02:52,206 --> 00:02:55,607 and then they start really feeling their oats, and they just keep it going, 38 00:02:55,609 --> 00:02:57,442 you know what I mean? They should just quit while they're ahead, 39 00:02:57,444 --> 00:03:00,779 but they just keep on yapping. Careful. 40 00:03:08,455 --> 00:03:10,355 - Hey. - Hey, Mo. 41 00:03:26,707 --> 00:03:28,207 You have lovely hair. 42 00:03:29,410 --> 00:03:30,576 Thanks, man. 43 00:03:37,284 --> 00:03:38,317 Ah! 44 00:03:38,319 --> 00:03:41,420 - Good morning, Mo. - Hey, Sarah, how's it going? 45 00:03:41,422 --> 00:03:43,555 - Pretty good. How are you? - Good. 46 00:03:43,557 --> 00:03:47,292 Uhm, hey, did you do this new schedule? 47 00:03:47,294 --> 00:03:50,562 - I did. - Oh, you accidentally put the new guy with Becky. 48 00:03:50,564 --> 00:03:53,732 - Wasn't an accident. - Mo, Scotty's going to freak out. 49 00:03:53,734 --> 00:03:57,236 Yeah, well, he led me into the ladies' room at the movie theaters is why. 50 00:03:57,238 --> 00:03:59,471 No. Were there other people in there? 51 00:03:59,473 --> 00:04:02,307 Not at first, but then I guess some big movie let out, 52 00:04:02,309 --> 00:04:04,977 the women just kept on coming and coming and coming, so I just stayed in there. 53 00:04:04,979 --> 00:04:06,979 Then I guess another movie let out. It must have been 45 minutes. 54 00:04:06,981 --> 00:04:08,447 I went to the bathroom two times. 55 00:04:08,449 --> 00:04:10,415 - This is revenge. - Oh. 56 00:04:12,987 --> 00:04:14,753 - Hey, Scotty. - Hi. 57 00:04:14,755 --> 00:04:16,521 Hey, is that Scotty? What's up, buddy? 58 00:04:16,523 --> 00:04:19,258 - Who the hell's Matt? - Mo did the schedule. 59 00:04:19,260 --> 00:04:21,627 Mo, you blind douche fuck! 60 00:04:21,629 --> 00:04:23,462 Is this about the ladies' room? That was a joke. 61 00:04:23,464 --> 00:04:25,330 Uhm, this is funnier. 62 00:04:25,332 --> 00:04:28,800 Hey, I'm Matt Kwong. I'm a new patient. 63 00:04:28,802 --> 00:04:32,671 Oh, welcome. Just sign in right here. 64 00:04:32,673 --> 00:04:36,408 You're gonna be with Becky in room one, just right over there. 65 00:04:37,278 --> 00:04:38,543 - Thank you. - Yeah. 66 00:04:43,417 --> 00:04:44,483 Excuse me. 67 00:05:04,738 --> 00:05:05,737 Hi. 68 00:05:09,043 --> 00:05:11,877 ¶ I understand I understand ¶ 69 00:05:12,813 --> 00:05:15,847 ¶ I am the man I am the man ¶ 70 00:05:16,784 --> 00:05:19,384 ¶ I understand ¶ 71 00:05:19,386 --> 00:05:20,852 Scotty. Morning. 72 00:05:22,656 --> 00:05:23,722 What's the matter? 73 00:05:24,625 --> 00:05:25,824 Look alive, boys! 74 00:05:28,429 --> 00:05:31,596 - All right, asshole, we're even. 75 00:05:32,633 --> 00:05:34,800 Uh, look at the bright side. 76 00:05:34,802 --> 00:05:37,602 At least with Renaldo, you don't pitch a tent during therapy. 77 00:05:39,406 --> 00:05:41,423 What the fuck is that supposed to mean? 78 00:05:41,424 --> 00:05:43,441 When Becky was stretching you out last week, Ronnie walked by, 79 00:05:43,444 --> 00:05:46,111 - said you were sporting a full-on panhandle. - That cocksucker. 80 00:05:46,113 --> 00:05:48,113 Come on, let's see what you got, let's see what you got. 81 00:05:48,115 --> 00:05:50,716 - Yeah! That's what I'm talking about! - Come on, Rick! 82 00:05:50,718 --> 00:05:52,351 Steal second. 83 00:05:53,654 --> 00:05:55,854 - Do you know what you're saying? - Nah, not really. 84 00:05:55,856 --> 00:05:58,724 - Not at all. 85 00:06:01,462 --> 00:06:03,695 - Oh, you fucking kidding me? - What's going on? 86 00:06:03,697 --> 00:06:05,464 - Oh, my God. - What? 87 00:06:05,466 --> 00:06:07,532 - I can't believe this guy. - Wait, where are you going? 88 00:06:07,534 --> 00:06:09,434 Hey, yo, Biceps. 89 00:06:09,436 --> 00:06:11,570 Just so we're clear, there's a pecking order around here. 90 00:06:11,572 --> 00:06:14,106 The very top, me. Down at the very bottom, you. 91 00:06:14,108 --> 00:06:16,508 Becky's my physical therapist. You get the hairy Spaniard. 92 00:06:19,713 --> 00:06:21,113 I don't make the schedule, guy. 93 00:06:21,114 --> 00:06:22,514 - Yo, yo, what are you doing? - Say it! Becky's mine. 94 00:06:22,883 --> 00:06:24,583 - What is wrong with you, man? - Say it. 95 00:06:24,585 --> 00:06:25,951 Yeah, yeah, Becky's yours. 96 00:06:26,854 --> 00:06:29,788 - Shit. - That's a grandma chair, by the way. 97 00:06:29,790 --> 00:06:31,923 You look fucking ridiculous out here. Get yourself a new chair. 98 00:06:35,796 --> 00:06:38,797 - What's happening? Here we go. 99 00:06:42,569 --> 00:06:43,668 He gonna make it? 100 00:06:49,943 --> 00:06:51,643 - Great job. - Thanks, baby. 101 00:06:52,746 --> 00:06:53,812 Yeah. 102 00:06:57,718 --> 00:06:58,917 What are you looking at? 103 00:07:00,888 --> 00:07:02,687 Sorry, man. No offense. Just... 104 00:07:03,791 --> 00:07:04,956 damn. Good for you. 105 00:07:07,895 --> 00:07:10,162 You got it bad, huh? 106 00:07:10,164 --> 00:07:12,431 - For what? - Blue balls. 107 00:07:12,933 --> 00:07:14,833 Shit, man, try fossilized. 108 00:07:15,636 --> 00:07:16,835 Yeah. 109 00:07:16,837 --> 00:07:18,537 I got something for you. 110 00:07:20,541 --> 00:07:21,840 Here, take this. 111 00:07:28,849 --> 00:07:30,182 What is this? 112 00:07:30,184 --> 00:07:32,184 The answer to your prayers. 113 00:07:32,186 --> 00:07:33,518 You'll thank me later. 114 00:07:34,455 --> 00:07:35,487 You will. 115 00:07:36,457 --> 00:07:37,522 All right. 116 00:07:55,476 --> 00:08:00,245 Bonjour. My name is Philippe. I am physically disabled. 117 00:08:00,247 --> 00:08:04,549 For many years, I struggled with sexual encounters. 118 00:08:04,551 --> 00:08:09,988 It was really getting me down, until I met a beautiful professional like this one. 119 00:08:09,990 --> 00:08:16,895 And then I decided to open my own brothel to help people like you. 120 00:08:17,664 --> 00:08:20,765 Welcome to Le Chateau Paradis. 121 00:08:20,767 --> 00:08:22,901 Come as you are. 122 00:08:30,010 --> 00:08:33,712 - Good night, Mom. - Good night, bug. I love you. 123 00:08:52,266 --> 00:08:54,266 See you next week, gorgeous. 124 00:08:54,268 --> 00:08:58,036 - Stay out of trouble, killer. - Oh, don't you tell me what to do. 125 00:08:58,739 --> 00:09:03,275 Yo, Biceps. Hey, about last time, I'm sorry. I was having an off day. 126 00:09:03,277 --> 00:09:04,876 Yeah, don't sweat it. 127 00:09:04,878 --> 00:09:07,045 - Matt, right? - Yeah. 128 00:09:07,047 --> 00:09:09,981 I'm Scotty. Let me buy you a beer to make up for it. 129 00:09:09,983 --> 00:09:13,785 - Nah, I got my mom with me. - Yeah, me too. We'll sit by ourselves. 130 00:09:13,787 --> 00:09:15,921 It's important. I wanna talk to you about something. 131 00:09:17,824 --> 00:09:19,824 - You wanna-- move over. - Yeah. 132 00:09:19,826 --> 00:09:20,992 - You go first. - Yep. 133 00:09:20,994 --> 00:09:25,764 I was always a straight-C student. And that's a gentleman's C, 134 00:09:25,766 --> 00:09:29,034 that's a gentleman C, I was always a terrible, terrible student. 135 00:09:29,036 --> 00:09:31,570 Actually, on my SATs, my math SAT... 136 00:09:33,674 --> 00:09:35,907 - Forget them, cheers. - Cheers. 137 00:09:46,920 --> 00:09:51,356 Mm-hmm. Ah, that's nice. 138 00:09:51,358 --> 00:09:55,760 - So, what happened to you? - Wow, you don't beat around the bush. 139 00:09:55,762 --> 00:09:57,929 What's the point? You know that's what everybody's wondering anyway. 140 00:09:57,931 --> 00:09:59,864 It's nothing to be ashamed of. It's usually a pretty good story. 141 00:09:59,866 --> 00:10:01,333 I never said I was ashamed of it. 142 00:10:01,335 --> 00:10:02,968 - Don't you wanna know why I am in this chair? - No. 143 00:10:02,970 --> 00:10:04,970 Congenital defect, baby. I was born this way. 144 00:10:04,972 --> 00:10:07,606 - My joints are for shit. - What did you wanna talk to me about? 145 00:10:08,008 --> 00:10:09,140 Your sex life. 146 00:10:09,910 --> 00:10:10,942 Uh-huh. 147 00:10:10,944 --> 00:10:14,079 Come on, man. What would you rather talk about, interest rates? 148 00:10:14,081 --> 00:10:17,916 - You're a virgin, right? - Uh-- Wow, just-- 149 00:10:17,918 --> 00:10:21,019 That's a yes. Tell me your junk still works 'cause that would be a serious bummer. 150 00:10:21,021 --> 00:10:23,088 No, it works. It's just a little-- 151 00:10:23,090 --> 00:10:26,057 less predictable at times, if you know what I mean. 152 00:10:26,960 --> 00:10:31,096 - Do I know what you mean? - Bro, I live what you mean. Sip. 153 00:10:36,069 --> 00:10:37,202 Oh. 154 00:10:41,041 --> 00:10:44,743 - What's it to you? - Well, besides my mouth, 155 00:10:44,745 --> 00:10:47,812 about the only other thing that works on my body is my cock. 156 00:10:47,814 --> 00:10:51,750 And I may be a cripple, but I can still feel everything and I got motherfucking needs, 157 00:10:51,752 --> 00:10:52,884 you know what I mean? 158 00:10:55,922 --> 00:11:01,126 Anyway, what if I told you there was a place for guys like us to get seriously laid? 159 00:11:01,995 --> 00:11:04,396 Don't look at me like I'm a perv. We're in the same boat, dude. 160 00:11:04,398 --> 00:11:05,997 I'm just honest about it. 161 00:11:05,999 --> 00:11:07,899 Now the place is up in Montreal. 162 00:11:07,901 --> 00:11:10,201 I checked out the website, LeChateauParadis.ca. 163 00:11:10,203 --> 00:11:11,803 'Cause you know, Canada. 164 00:11:12,406 --> 00:11:16,207 And let me tell you, man, the chicks are spectacular. 165 00:11:18,211 --> 00:11:19,878 Why are you telling me all this? 166 00:11:21,848 --> 00:11:23,848 Me and this blind dude, Mo, from the clinic, are gonna go, 167 00:11:23,850 --> 00:11:25,950 but we need one more guy to split the cost of the van. 168 00:11:26,420 --> 00:11:27,852 What, you're gonna drive there? 169 00:11:29,756 --> 00:11:32,691 I priced the whole thing out with a nurse driver. 170 00:11:32,693 --> 00:11:35,694 The van fits three passengers, plus chairs and gear. 171 00:11:35,696 --> 00:11:38,129 We tell our parents we're going up to the Great Lakes or some shit, 172 00:11:38,131 --> 00:11:42,167 and instead we do a border run for a few days of getting our knobs polished 173 00:11:42,169 --> 00:11:44,936 by French-Canadian goddesses. Sip. 174 00:11:49,776 --> 00:11:52,844 - So, what do you say? Are you in or are you in? - I'm definitely out. 175 00:11:54,114 --> 00:11:57,782 - Did you hear the part about getting your knob polished? - Mm-hmm. 176 00:11:57,784 --> 00:12:01,252 Thanks for the offer, but as much as it may surprise you, 177 00:12:03,190 --> 00:12:05,156 - I have a girlfriend. - Seriously? 178 00:12:05,158 --> 00:12:06,725 Yeah. Good luck on your trip. 179 00:12:06,727 --> 00:12:10,795 - Take pictures. - She hot? Does she have cute friends? 180 00:12:10,797 --> 00:12:13,832 Wait, come on man, we could double date. Help a brother out. 181 00:12:16,269 --> 00:12:17,736 Shit. 182 00:12:49,836 --> 00:12:52,137 So, you're gonna make a wish when this falls off or something? 183 00:12:52,139 --> 00:12:53,772 Wanna guess what I'm gonna wish for? 184 00:12:53,774 --> 00:12:56,274 Uhm, that-- 185 00:12:57,911 --> 00:12:59,144 Matt. 186 00:13:01,081 --> 00:13:03,214 - I thought you had a final. - I got out early. 187 00:13:07,254 --> 00:13:09,020 Uh, this is Bobby. 188 00:13:09,022 --> 00:13:11,356 - We have Bio together. - We were just studying. 189 00:13:13,193 --> 00:13:15,126 I-I didn't realize you, uh-- 190 00:13:16,997 --> 00:13:18,062 Uhm-- 191 00:13:21,268 --> 00:13:23,067 You didn't realize what? 192 00:13:24,037 --> 00:13:26,805 - Uh-- - That, uh-- 193 00:13:27,307 --> 00:13:29,340 Uh, uh-- 194 00:13:29,342 --> 00:13:33,344 Yeah, oh, you didn't realize that she had a boyfriend. That's what you're getting at. 195 00:13:33,346 --> 00:13:36,147 No, I mean, she talks about you all the time. 196 00:13:37,050 --> 00:13:38,116 Oh. 197 00:13:38,985 --> 00:13:40,051 Is that right? 198 00:13:43,089 --> 00:13:46,124 I should get to class. I'll call you later. 199 00:13:46,126 --> 00:13:48,059 For the exam, I mean. 200 00:13:50,030 --> 00:13:51,930 Sure, hope it's a speech class. 201 00:13:54,301 --> 00:13:56,835 - We were just studying. - No, don't insult me. 202 00:13:57,571 --> 00:13:58,837 Please. 203 00:14:00,273 --> 00:14:01,439 You know, I gave you an out 204 00:14:01,441 --> 00:14:04,909 - when this all started. - I didn't want out, Matt. 205 00:14:04,911 --> 00:14:06,211 I had options too, you know. 206 00:14:08,381 --> 00:14:09,881 But I waited for you. 207 00:14:13,353 --> 00:14:15,386 I have to start thinking about my future. 208 00:14:33,940 --> 00:14:36,274 Bonjour. My name is Philippe. 209 00:14:43,083 --> 00:14:46,150 - Jamie, can't you knock? - Mom says dinner in five minutes. 210 00:14:49,222 --> 00:14:51,289 - Nice pictures by the way. - Out. 211 00:14:58,331 --> 00:14:59,464 What do you guys think about... 212 00:15:00,901 --> 00:15:04,135 me going on a road trip with some guys up north, 213 00:15:04,137 --> 00:15:05,470 maybe around the Great Lakes? 214 00:15:11,144 --> 00:15:14,312 Well, it seems hardly like a good time, Matty, 215 00:15:15,649 --> 00:15:17,181 with everything that's going on. 216 00:15:17,183 --> 00:15:19,117 Well, I mean, that's exactly why I wanna go. 217 00:15:19,119 --> 00:15:20,351 It seems like I'm doing nothing 218 00:15:20,353 --> 00:15:21,052 but going to doctors and therapy. 219 00:15:26,192 --> 00:15:28,960 We're going up to Grandma's for a long weekend next month. 220 00:15:29,996 --> 00:15:31,296 You could invite Jennifer. 221 00:15:34,367 --> 00:15:37,435 I asked to go on a road trip with some guys, 222 00:15:37,437 --> 00:15:41,272 and you counter with a weekend at Grandma's. 223 00:15:46,046 --> 00:15:48,146 Well, we're gonna have to say no on this one, Matty. 224 00:15:49,416 --> 00:15:50,481 I'm sorry. 225 00:16:54,748 --> 00:16:57,215 ¶ Half man and half machine ¶ 226 00:16:57,217 --> 00:17:00,551 ¶ Not talking about the chair But what's in between My legs ¶ 227 00:17:00,553 --> 00:17:03,221 ¶ Girl, take your time You don't need to be quick ¶ 228 00:17:03,223 --> 00:17:05,523 ¶ Come and get your some Of this quadriplegic ¶ 229 00:17:05,525 --> 00:17:07,525 - What the fuck? - You have a visitor. 230 00:17:12,032 --> 00:17:13,097 What's up? 231 00:17:17,237 --> 00:17:18,469 I like these ferns. 232 00:17:20,473 --> 00:17:21,639 Yeah, they're, uh-- 233 00:17:21,641 --> 00:17:27,111 - Yeah, they're, you know. - Listen, I've been thinking about your idea. 234 00:17:28,081 --> 00:17:29,447 My parents say it's a no-go. 235 00:17:35,121 --> 00:17:38,790 Now that our moms talk, if we were to do this, 236 00:17:38,792 --> 00:17:42,427 - it has to be totally black ops, you follow? - I think so, yeah. 237 00:17:42,429 --> 00:17:44,228 It means your mom can't help you pack, 238 00:17:44,831 --> 00:17:46,230 she can't help you pay for it. 239 00:17:46,232 --> 00:17:48,232 Okay, might need a cheaper driver. 240 00:17:48,802 --> 00:17:50,568 I've been saving up some money for an iPad comm system, 241 00:17:50,570 --> 00:17:52,403 but fucking honeys come first. 242 00:17:53,540 --> 00:17:56,140 I say we go sooner, like next week. 243 00:17:57,077 --> 00:17:59,410 Whoa. Why the rush? 244 00:17:59,412 --> 00:18:01,145 You-- you never know. 245 00:18:01,147 --> 00:18:04,816 I mean, if we're gonna do this, let's do it. 246 00:18:04,818 --> 00:18:06,451 Okay. What about your girlfriend? 247 00:18:08,822 --> 00:18:11,355 Just get Mo over here. Let's start planning. 248 00:18:11,858 --> 00:18:14,158 - Mo? - Yeah, Mo. 249 00:18:14,160 --> 00:18:16,160 Your friend Mo. You said he was down, right? 250 00:18:16,162 --> 00:18:18,296 Mo, yeah, yeah, yeah, no, he's down. 251 00:18:18,298 --> 00:18:19,597 He's probably most likely down. 252 00:18:20,500 --> 00:18:22,500 He's probably most likely down. What do you mean? 253 00:18:23,636 --> 00:18:25,403 I haven't exactly asked him yet. 254 00:18:25,405 --> 00:18:28,306 - You haven't asked him yet?! - Shh! Keep it down. 255 00:18:28,308 --> 00:18:30,408 I was worried if there were too many variables, you'd say no. 256 00:18:30,410 --> 00:18:32,143 Then if you said yes, I'd have time to work on Mo. 257 00:18:32,145 --> 00:18:33,995 Now all of a sudden, you're in a big fucking hurry, 258 00:18:33,996 --> 00:18:35,846 and I don't have everything worked out just yet. But it's fine. 259 00:18:35,849 --> 00:18:39,283 I'll get Mo on the horn, just convince him to go. 260 00:18:39,853 --> 00:18:42,720 - Hey, look at me, trust me. I can handle Mo. 261 00:18:44,858 --> 00:18:49,193 A brothel in Quebec? What are you-- no way! 262 00:18:49,195 --> 00:18:51,295 Could you take your tampon out for half a goddamn minute 263 00:18:51,297 --> 00:18:52,947 while we tell you the details at least? 264 00:18:52,948 --> 00:18:54,598 Let me tell you a little something about Canada. 265 00:18:54,601 --> 00:18:56,567 Fact: The Canadian government has been cracking down 266 00:18:56,569 --> 00:18:59,270 on erotic massage parlors since 2014. 267 00:18:59,272 --> 00:19:02,406 Fact: Arrested sex workers have tripled in the last two years. 268 00:19:02,408 --> 00:19:06,344 Fact: It's only illegal to buy sexual services. You can still make donations. 269 00:19:06,346 --> 00:19:09,480 I looked this up too. And fact: When's the last time you got laid, Mo? 270 00:19:09,482 --> 00:19:12,216 - Oh, that's right, never. - Oh, well unlike you Scotty, 271 00:19:12,218 --> 00:19:15,887 that's not all I ever think about. What I do think about is logistics. 272 00:19:15,889 --> 00:19:18,356 Do you know this would take months, months of planning? 273 00:19:18,358 --> 00:19:21,425 - Of course, you don't know that. - Me and Biceps have planned the whole route. 274 00:19:21,427 --> 00:19:24,195 - I fucking hate that name. - We got hotel rooms booked at every stop. 275 00:19:24,197 --> 00:19:26,531 - What? No! - We budgeted all the meals. Why are you undermining me? 276 00:19:26,533 --> 00:19:28,633 You are making us look fucking weak right now. 277 00:19:28,635 --> 00:19:30,668 - Shut the fuck up! - Look, Mo, Mo, look, listen. 278 00:19:30,670 --> 00:19:34,906 Part of the fun is that this is spontaneous, okay? 279 00:19:34,908 --> 00:19:38,176 When's the last time you did something kind of crazy? 280 00:19:38,611 --> 00:19:42,280 Yeah, look, here's the thing. I don't do spontaneous things. That's not my thing. 281 00:19:42,282 --> 00:19:43,514 I don't even know why you need me. 282 00:19:44,350 --> 00:19:46,551 The van fits three, but only two wheelchairs, 283 00:19:46,553 --> 00:19:48,619 and I don't happen to know any other disabled virgins 284 00:19:48,621 --> 00:19:50,321 with working legs and enough cash. 285 00:19:50,690 --> 00:19:53,357 You know what? Nice meeting you, Muscles. 286 00:19:54,294 --> 00:19:56,627 - Go fuck yourself, Scotty. - Wow. 287 00:19:57,530 --> 00:19:59,664 - You are horrible at this. - No, no, you know what? 288 00:19:59,666 --> 00:20:01,599 You're a fucking mule. You're so stubborn. 289 00:20:01,601 --> 00:20:03,668 You gotta know when you lost somebody. He's out. 290 00:20:03,670 --> 00:20:05,536 I'll put an ad out on Craigslist or something. 291 00:20:05,538 --> 00:20:07,972 - Let's go. - Yeah, do a Craigslist ad. 292 00:20:07,974 --> 00:20:11,375 - Virgins looking for more virgins. - I don't even want you to come. 293 00:20:11,377 --> 00:20:13,744 - We're gonna have a great time. Go fuck yourself. - Great sales pitch, 294 00:20:13,746 --> 00:20:15,513 and then now you're getting on Craigslist. 295 00:20:15,515 --> 00:20:17,415 Mo, Mo, let me talk to you for a second. 296 00:20:17,417 --> 00:20:19,951 It's like he went to business school. Guy just knows what he's doing. 297 00:20:19,953 --> 00:20:24,422 - Fucking prick. - First of all, my sincerest apologies. 298 00:20:24,424 --> 00:20:27,425 How you are friends with that guy is totally beyond me. 299 00:20:27,427 --> 00:20:30,561 Okay, look, all that stuff about the brothel, about the getting laid, 300 00:20:30,563 --> 00:20:32,530 all that stuff, that's Scotty, okay? 301 00:20:32,532 --> 00:20:34,365 That's not me. What I'm proposing-- 302 00:20:35,235 --> 00:20:39,270 What we're proposing is a trip away from Littleton. 303 00:20:39,706 --> 00:20:43,741 Okay? With just us guys, away from parents, from the clinics, from the doc-- 304 00:20:46,646 --> 00:20:48,512 It's just, I don't know about you, 305 00:20:49,716 --> 00:20:50,781 okay, but I-- 306 00:20:53,386 --> 00:20:54,652 I need to get out. 307 00:21:02,595 --> 00:21:04,295 I could use a field trip. 308 00:21:06,599 --> 00:21:07,665 It's like a-- 309 00:21:08,635 --> 00:21:09,734 It's like a road trip. 310 00:21:13,773 --> 00:21:15,539 Promise you won't do anything illegal? 311 00:21:17,744 --> 00:21:19,277 Did I get to him? 312 00:21:22,015 --> 00:21:25,349 Damn it, Jamie. How many times do I have to tell you? 313 00:21:27,487 --> 00:21:28,552 Hey, hey. 314 00:21:37,630 --> 00:21:38,596 What's wrong? 315 00:21:38,597 --> 00:21:39,563 I don't wanna fight with you anymore. 316 00:21:45,338 --> 00:21:46,570 Hey, can I ask you something? 317 00:21:48,574 --> 00:21:49,707 It's gotta be a secret though. 318 00:21:51,344 --> 00:21:52,443 You can't tell Mom and Dad. 319 00:22:06,693 --> 00:22:08,893 Fuck. 320 00:22:16,102 --> 00:22:17,868 Yo, sent you the itinerary. 321 00:22:17,870 --> 00:22:20,571 Print it out, read the file, leave no trace. 322 00:22:20,573 --> 00:22:22,606 Found us a cheaper driver. His name is Sam. 323 00:22:22,608 --> 00:22:24,875 Van looks like shit, but the price is right. 324 00:22:24,877 --> 00:22:26,644 Make sure he has a valid passport. 325 00:22:26,646 --> 00:22:28,512 We don't wanna any snafus at the border. 326 00:22:30,817 --> 00:22:31,849 What's a snafu? 327 00:22:31,851 --> 00:22:34,969 - What about this one? - Are you kidding? That's ugly. 328 00:22:34,970 --> 00:22:38,088 What does that-- Jamaica. It says Jamaica. What am I gonna do with Jamaica? 329 00:22:38,091 --> 00:22:41,892 - I can't read your fucking shirt, Scotty. - That's true. Put it in the bag. 330 00:22:52,438 --> 00:22:55,506 - Yup. - Operation Copulation is a go. 331 00:22:56,676 --> 00:22:58,776 We're not calling it that. See you at six. 332 00:23:00,580 --> 00:23:03,581 I know it seems silly, but I'd like to think I'm watching it in a wry eye, 333 00:23:03,583 --> 00:23:06,617 with an ironic eye, not earnestly. 334 00:23:06,619 --> 00:23:09,887 Here, not earnestly watch. I'm so sorry. Here. 335 00:23:11,457 --> 00:23:15,659 Oh, he did not give her a rose. You gotta be shitting me. 336 00:23:18,131 --> 00:23:20,531 Goddamn it, Mom! How hard is it to aim for my mouth? 337 00:23:20,533 --> 00:23:24,902 I'm sorry! But did you see who he kept? Total bitch, total bitch. 338 00:23:24,904 --> 00:23:27,905 I'm sorry! I'm just compelled to watch shows I hate. 339 00:23:27,907 --> 00:23:32,510 - I'll eat tomorrow, I guess. - Come back. Come on. 340 00:23:43,790 --> 00:23:47,425 - Hey, bug, you can't sleep in your chair. 341 00:23:47,894 --> 00:23:48,959 Leave me alone. 342 00:24:06,779 --> 00:24:11,582 - Set alarm for five a.m. - Sorry, I'm not sure I understand. 343 00:24:12,518 --> 00:24:18,989 - Set alarm for five a.m. - I set an alarm for five a.m. 344 00:24:25,932 --> 00:24:26,997 Okay. 345 00:24:30,536 --> 00:24:31,602 Light off. 346 00:24:57,730 --> 00:25:00,764 - Seriously? - To remind you of me. 347 00:25:03,769 --> 00:25:04,835 Fuck. 348 00:25:26,526 --> 00:25:28,792 - Matt? - Yeah. Where's-- where's Scotty? 349 00:25:28,794 --> 00:25:30,661 I don't know, man. He's late. 350 00:25:30,663 --> 00:25:32,630 This is a horrible idea. 351 00:25:32,632 --> 00:25:34,899 He's not reliable. I'll tell you that much. 352 00:25:34,901 --> 00:25:38,769 You think it ends here? Big shocker, huh? 353 00:25:38,771 --> 00:25:40,738 I'm worried. If he's gonna be tardy all over the place, 354 00:25:40,740 --> 00:25:41,839 - it's probably messed-- - Shit. 355 00:25:41,841 --> 00:25:43,073 What? 356 00:25:45,578 --> 00:25:47,811 I guess Sam's a woman? 357 00:25:49,282 --> 00:25:51,282 - Sam the driver? - Sam the driver is a woman. 358 00:25:51,284 --> 00:25:53,751 We can't do this with a woman. I'm not going to a brothel with a woman. 359 00:25:53,753 --> 00:25:54,852 Well, it's too late to cancel. 360 00:25:54,854 --> 00:25:58,889 I can't do this with a woman. I can't go to a brothel with a woman. 361 00:25:58,891 --> 00:26:01,942 You know what? Everything's messed up here. 362 00:26:01,943 --> 00:26:04,994 - Scotty's not here, we got a woman for a driver-- - Shh. Hi, Sam. 363 00:26:05,798 --> 00:26:08,599 - Hey, is that Sam? Hey. - Thank you. 364 00:26:08,601 --> 00:26:11,769 Looking forward to our trip together. I'm Mo, this-- 365 00:26:13,839 --> 00:26:15,839 - She's friendly. - Yeah, she's chill. 366 00:26:15,841 --> 00:26:17,875 - Yeah, all the signs are real positive. - Yeah, let's go, let's go. 367 00:26:17,877 --> 00:26:19,944 - Yeah, we're off to a great start. - Hey, Sam? 368 00:26:19,946 --> 00:26:22,713 We need one extra stop, please. 369 00:26:31,357 --> 00:26:32,590 Fuck! 370 00:26:44,937 --> 00:26:50,207 Come on. Come on. Come on! 371 00:26:51,344 --> 00:26:53,143 Right here on the right. Just pull up to the curb. 372 00:27:14,834 --> 00:27:16,133 I told him to set two alarms. 373 00:27:16,135 --> 00:27:18,102 He's got no respect for other people's time. 374 00:27:18,104 --> 00:27:21,071 I told him we're on a schedule. Do not be late. Be early. 375 00:27:38,391 --> 00:27:40,680 Fuck! 376 00:27:40,681 --> 00:27:42,970 It was his plan. But he doesn't care. He doesn't have respect. 377 00:27:42,971 --> 00:27:45,260 - Yo, if he chickened out, we have to pay for it. - I'm not paying for it. 378 00:27:46,866 --> 00:27:47,931 There he is. 379 00:27:58,978 --> 00:28:02,046 - Where have you been? - Grab my pouch, on the ground. 380 00:28:02,048 --> 00:28:04,748 Who the hell are you? Matt. 381 00:28:04,750 --> 00:28:06,684 - Yeah, just get in. - Who the hell is she? 382 00:28:06,686 --> 00:28:09,019 - I told you to set two alarms. - I thought we had a guy driver. 383 00:28:09,021 --> 00:28:11,155 - I told you we're on a tight schedule. - You're ramming me. 384 00:28:11,157 --> 00:28:14,191 - I'm not ramming you. Get back. - You have no respect for anyone else's time. 385 00:28:14,193 --> 00:28:17,795 - Shut up! I had a thing. - You're the most unreliable person I've ever met in my life. 386 00:28:17,797 --> 00:28:19,229 - What's with you ramming into me all the time? - Just move back. 387 00:28:19,231 --> 00:28:21,965 Just hold on. I'm just gonna walk. 388 00:28:21,967 --> 00:28:23,767 Whoo! 389 00:28:25,771 --> 00:28:27,204 - Whoo! - Whoo! 390 00:28:31,477 --> 00:28:33,911 - Road trip! - Field trip! 391 00:28:33,913 --> 00:28:36,113 Road trip! Road trip. 392 00:28:41,987 --> 00:28:43,320 Scotty. 393 00:29:00,873 --> 00:29:03,774 - Ah, shit, it's my parents. - What? 394 00:29:03,776 --> 00:29:05,943 - It's my parents. - Take mine out, will you? 395 00:29:05,945 --> 00:29:07,111 - Wait, what happened? - Where is it? 396 00:29:07,113 --> 00:29:08,278 It's in the pouch. 397 00:29:11,217 --> 00:29:15,219 - Dude, it's your mom too. - Shit. Toss it. 398 00:29:15,221 --> 00:29:17,855 - What? - Seriously, toss it out the window. They can track us. 399 00:29:17,857 --> 00:29:19,256 It's the cost of freedom. Do it. 400 00:29:23,095 --> 00:29:25,229 - Mo, you too. - Did he just throw his phone out? 401 00:29:25,231 --> 00:29:26,964 - Mo, do it! - I'm not throwing my phone out! 402 00:29:26,966 --> 00:29:29,367 - Mo, throw it. - Mo, throw your phone out! 403 00:29:29,368 --> 00:29:31,769 - My mom knows you. She knows your mom. - It's a brand-new phone, man! 404 00:29:31,771 --> 00:29:33,170 - You know-- Fine! - Do it! 405 00:29:36,542 --> 00:29:38,075 What was that? 406 00:29:38,077 --> 00:29:39,977 It's my sim card. I threw out my sim card. 407 00:29:39,979 --> 00:29:41,845 - Fuck, that's a better idea. - So stupid. 408 00:29:47,820 --> 00:29:49,353 - Okay. - What's happening? Why are we stopping? 409 00:29:52,258 --> 00:29:54,358 - Hey. - What the fuck is going on here? 410 00:29:56,162 --> 00:29:58,128 We're taking a trip. The rest is none of your business. 411 00:29:58,130 --> 00:30:00,330 - Who is this chick, dude? - None of my business? 412 00:30:00,332 --> 00:30:05,536 You know what? It actually is my business if you're not supposed to go. 413 00:30:05,538 --> 00:30:07,672 Hey, we're all adults here, sweetheart. 414 00:30:07,673 --> 00:30:09,807 What, just because I'm in a chair means I can't make a decision for myself? 415 00:30:09,809 --> 00:30:12,910 - I'm sorry. Who the fuck is sweetheart? - Scotty. 416 00:30:12,912 --> 00:30:14,344 No, no, no. I wanna hear what she has to say. 417 00:30:14,346 --> 00:30:16,597 Go on, sweetheart, what are you gonna say? 418 00:30:16,598 --> 00:30:18,849 Okay, great, so I'm sweetheart. Let me tell you something, okay? 419 00:30:18,851 --> 00:30:22,152 You call me sweetheart one more time, I'm gonna bust you in your fucking face. 420 00:30:22,154 --> 00:30:24,121 And I don't give a shit about your bitch-ass chair. 421 00:30:26,025 --> 00:30:28,091 Huh? Huh? 422 00:30:29,595 --> 00:30:32,996 All right, no, that's cool because I'm gonna refund half of y'all goddamn money 423 00:30:32,998 --> 00:30:35,188 because I don't need none of this bullshit. 424 00:30:35,189 --> 00:30:37,379 I'm gonna drop y'all back and go about my goddamn business. 425 00:30:37,380 --> 00:30:39,570 No, no, Sam, Sam, I'm sorry. Please, just listen to me for a second. 426 00:30:39,572 --> 00:30:41,905 I'm so sorry about Scotty. Forget him, okay? 427 00:30:41,907 --> 00:30:43,974 Look, how about this? 428 00:30:43,976 --> 00:30:46,343 How about to make up for the stress of this departure, 429 00:30:46,345 --> 00:30:49,847 we give you a little extra money, 430 00:30:49,849 --> 00:30:52,916 as long as you agree to maybe keep moving forward? 431 00:30:53,352 --> 00:30:54,852 And why the secrecy? 432 00:30:56,222 --> 00:30:57,287 Look. 433 00:30:57,289 --> 00:31:00,224 Our parents are very good people, but... 434 00:31:01,927 --> 00:31:03,060 You know, they don't really-- 435 00:31:03,863 --> 00:31:05,863 They can be a little overbearing. 436 00:31:06,298 --> 00:31:09,116 I'm thirty-five years old, Sam. 437 00:31:09,117 --> 00:31:11,935 I've never been on a trip without my mom, much less a real field trip. 438 00:31:12,605 --> 00:31:15,172 And honestly, if it was up to my mom, I don't know that I ever would. 439 00:31:16,242 --> 00:31:18,008 Please, I need this, Sam. 440 00:31:19,245 --> 00:31:22,145 Am I gonna get any more bullshit from sweetheart back there? 441 00:31:23,215 --> 00:31:25,115 - Oh, I'm sweetheart now? - Yes. 442 00:31:25,117 --> 00:31:28,051 - So, sweetheart, you gonna be a problem? - Scotty. 443 00:31:30,623 --> 00:31:33,423 - I'm good. - Fucking better be. 444 00:31:35,294 --> 00:31:38,095 Jamie, pumpkin, this is not a joke. 445 00:31:38,097 --> 00:31:40,931 Your brother's in no condition to be traveling. Now where did they go? 446 00:31:41,267 --> 00:31:44,234 - I'll take your bike away for a month. - Honey, please answer us. 447 00:31:44,236 --> 00:31:47,671 - And your American Girl dolls. - Matty may need our help right now, sweetie. 448 00:31:47,673 --> 00:31:49,907 - And your phone. - What? 449 00:31:50,643 --> 00:31:54,678 Okay, fine. They went up north. That's all I know. 450 00:31:58,250 --> 00:32:00,984 - Hello? - Roger, it's Liz. 451 00:32:00,986 --> 00:32:02,653 I know where they're staying tonight. 452 00:32:02,655 --> 00:32:05,989 ¶ I stepped in this bitch Like where's my damn crown ¶ 453 00:32:05,991 --> 00:32:08,692 ¶ Never talk back, bitch I'm the king now ¶ 454 00:32:08,694 --> 00:32:12,296 ¶ If you can't Back the shit talk Calm your ass down ¶ 455 00:32:12,298 --> 00:32:15,198 ¶ Can't take this shit talk Calm your ass down ¶ 456 00:32:15,200 --> 00:32:18,402 ¶ Hella sarcastic crass And ass backwards ¶ 457 00:32:18,404 --> 00:32:21,405 ¶ You can get your ass kicked Please don't get dramatic ¶ 458 00:32:21,407 --> 00:32:24,942 ¶ Motherfuck the whole earth Make the ho climactic ¶ 459 00:32:26,045 --> 00:32:27,311 All right, guys. 460 00:32:30,149 --> 00:32:33,216 All right, who's paying? 461 00:32:37,056 --> 00:32:38,121 I'll get this one. 462 00:32:42,127 --> 00:32:43,260 Thank you. 463 00:32:43,262 --> 00:32:47,331 Don't buy any food because packed sandwiches for lunch. 464 00:32:47,333 --> 00:32:50,000 Okay, but I'm gonna buy some vacation candy. Do you want some? 465 00:32:50,002 --> 00:32:54,004 I can't do sweets, but have them put forty on pump three. 466 00:32:54,006 --> 00:32:56,106 All right, it's your vacation. 467 00:32:56,108 --> 00:32:59,109 Hey, yo, Mo, you going in? Score me a nudie mag, dude. 468 00:32:59,445 --> 00:33:01,445 What? No, no. 469 00:33:01,447 --> 00:33:04,448 - Goddamn it, Mo! - No, man, I wouldn't even know which one it is, okay? 470 00:33:04,450 --> 00:33:06,316 Top shelf on the magazine rack, covered in plastic. 471 00:33:06,318 --> 00:33:09,219 - I'm not picky. Grab whichever one you want. 472 00:33:35,314 --> 00:33:36,346 What's up? 473 00:33:38,238 --> 00:33:40,127 ¶ Now I don't need Distractions ¶ 474 00:33:40,128 --> 00:33:42,017 ¶ Semiautomatic There's bullet holes In my alley ¶ 475 00:33:42,021 --> 00:33:44,755 ¶ Yeah, I'm feeling my stuff And I got room For much more bragging ¶ 476 00:33:44,757 --> 00:33:48,125 ¶ Hey, I seen a honey last year Money bag it ¶ 477 00:33:48,127 --> 00:33:51,228 ¶ Nah, they be on my dick Gotta make her beg Bfore she can have it ¶ 478 00:33:51,230 --> 00:33:54,398 ¶ My people win regardless Got great to start from starving ¶ 479 00:33:54,400 --> 00:33:57,501 ¶ I sold a million seats Now I'm just waiting for that harvest ¶ 480 00:33:57,503 --> 00:34:00,504 ¶ I been climbing You don't know how long It took me so now ¶ 481 00:34:00,506 --> 00:34:03,373 ¶ I'm gonna have to grab The whole world by the pussy ¶ 482 00:34:04,176 --> 00:34:06,643 I need you to stop. Forever. 483 00:34:11,784 --> 00:34:15,352 Mo, you fucking moron. A bridal magazine? 484 00:34:15,354 --> 00:34:18,355 - It's a bridal magazine? - What the hell am I supposed to do with a-- 485 00:34:20,426 --> 00:34:23,126 Actually, I can make this work. 486 00:34:29,134 --> 00:34:32,602 You guys, go get yourselves some dinner. I'm gonna check us in. 487 00:34:32,604 --> 00:34:34,638 But first I'm gonna need my per diem. 488 00:34:35,541 --> 00:34:37,140 I got gas. 489 00:34:37,142 --> 00:34:40,510 - I got it. In my pouch. - Okay. 490 00:34:42,581 --> 00:34:46,516 Now we agreed on 50, 491 00:34:47,386 --> 00:34:50,854 but we also agreed that I would be getting extra 492 00:34:50,856 --> 00:34:54,091 for dealing with all that bullshit I dealt with earlier. 493 00:34:55,260 --> 00:34:58,228 Great. I will take the hundred. 494 00:34:59,131 --> 00:35:00,297 Put it right in the bank. 495 00:35:01,333 --> 00:35:03,266 Have a nice dinner. 496 00:35:04,503 --> 00:35:07,237 I really believe I would be just as much a virgin 497 00:35:07,239 --> 00:35:09,840 - even if I could see perfectly. - No, I hundred percent agree with you. 498 00:35:09,842 --> 00:35:12,109 20/20 vision, I'd still have zero sex. 499 00:35:12,111 --> 00:35:13,877 You know what? A toast. Can we make a toast right now? 500 00:35:13,879 --> 00:35:16,313 - Yes, we can. - It's just who I am. 501 00:35:16,315 --> 00:35:19,282 - Hey, I'm making a toast. - We're making a toast. 502 00:35:19,284 --> 00:35:21,118 We're making a toast. Drinks up. 503 00:35:23,322 --> 00:35:24,387 To our road trip. 504 00:35:25,124 --> 00:35:28,525 No, no, no, our-- To our pilgrimage. 505 00:35:29,595 --> 00:35:33,330 And to the bevy of beauties awaiting us at Le Chateau Paradis. 506 00:35:33,332 --> 00:35:35,365 Or paradise in French, right? 507 00:35:35,367 --> 00:35:38,401 - It means heaven. - It's heaven. It means heaven. 508 00:35:38,403 --> 00:35:40,537 - What does? - Paradis, heaven. 509 00:35:40,539 --> 00:35:43,273 Whatever, man. Mo, it's my toast, and I'm saying-- 510 00:35:43,275 --> 00:35:44,608 - It's an inaccurate toast. - For the sake of this-- you know what? 511 00:35:44,610 --> 00:35:45,909 I wish you were mute instead of blind. 512 00:35:45,911 --> 00:35:48,345 Guys, guys, guys, come on, come on. Come on now. 513 00:35:48,347 --> 00:35:51,314 - Okay, okay, but most importantly-- - Yeah. 514 00:35:51,316 --> 00:35:52,549 To our boners. 515 00:35:53,218 --> 00:35:54,684 Scotty, shh. 516 00:35:55,354 --> 00:35:57,554 I'm having a moment. Can I have it? 517 00:35:57,556 --> 00:35:59,222 You guys never let me have a moment. 518 00:35:59,224 --> 00:36:00,590 You're always interrupting me and cutting me off. 519 00:36:00,592 --> 00:36:02,626 You can have your moment. You can have your moment. 520 00:36:02,628 --> 00:36:04,261 Can we just drink the fucking beer, man? 521 00:36:04,263 --> 00:36:05,428 - Indoor voice, man. - Okay, fine, indoor. 522 00:36:05,430 --> 00:36:08,298 Shh, okay, okay, okay. All right, quiet. 523 00:36:08,300 --> 00:36:09,699 To our boners! 524 00:36:09,701 --> 00:36:16,306 For though our sight may have faltered, our legs given out, 525 00:36:16,308 --> 00:36:18,642 our joints railed against us, 526 00:36:19,678 --> 00:36:24,214 our cocks stand strong and ready to serve us 527 00:36:24,216 --> 00:36:26,483 - in the pursuit of life and liberty-- - Let's wrap it up. 528 00:36:27,719 --> 00:36:29,753 And the chase of the inevitable hoo-hoo, 529 00:36:31,390 --> 00:36:32,722 the ineffable hoo-hoo, 530 00:36:32,724 --> 00:36:37,627 to old one-eye, may he stand tall-- go ahead, get ready to cheer. 531 00:36:37,629 --> 00:36:40,664 May he stand tall-- I'm almost done-- and do us proud. 532 00:36:41,567 --> 00:36:44,334 - Huh? Yeah. - We're sorry. 533 00:36:45,237 --> 00:36:47,237 We're not sorry. 534 00:36:47,238 --> 00:36:49,238 - I'm so glad I can't see this. - None of us is sorry. Eat your food. 535 00:36:49,241 --> 00:36:52,709 Okay. What do you wanna sleep in? 536 00:36:52,711 --> 00:36:55,212 Oh, I free-ball. I like letting my boys breathe. 537 00:36:57,950 --> 00:37:00,417 - Got sweats in my bag. - Sweats in your bag, okay. 538 00:37:00,686 --> 00:37:03,553 - Hey, quick game before lights out? - Yeah, sure. 539 00:37:06,425 --> 00:37:12,262 - You okay? - Uh, yeah, I'm fine. I just got a little bit dizzy. 540 00:37:12,264 --> 00:37:14,798 Happens when I drop chaff for the ladies. 541 00:37:18,737 --> 00:37:20,270 - Sam? - What? 542 00:37:20,272 --> 00:37:22,305 Sam? Holy shit! Sam! 543 00:37:22,307 --> 00:37:23,640 - What's going on? - Sam! 544 00:37:23,641 --> 00:37:24,974 - Check her pulse. Is she dead? - What's happening? 545 00:37:24,977 --> 00:37:27,510 - Sam. Shit. - No, she just passed out. 546 00:37:27,512 --> 00:37:29,312 Mo, call 911, call 911. 547 00:37:29,314 --> 00:37:32,682 Uh, well, don't just sit there. Give her CPR or something! 548 00:37:32,684 --> 00:37:35,352 You don't give CPR to someone who's breathing, dipshit. 549 00:37:35,354 --> 00:37:36,886 - I don't know! - Mo, Mo, I'll handle it. Just help her out. 550 00:37:42,394 --> 00:37:45,462 - Easy, watch her head, watch her head. - Oh fuck! She's-- 551 00:37:45,464 --> 00:37:46,730 Sam. 552 00:37:49,701 --> 00:37:51,034 Those are her tits! What are you doing? 553 00:37:51,036 --> 00:37:52,435 You told me to help, I'm trying to help! 554 00:37:52,437 --> 00:37:54,921 Well, don't cop a feel! Jesus! 555 00:37:54,922 --> 00:37:57,406 Hi. Um, uh, I need an ambulance in room 103, please. 556 00:37:57,409 --> 00:37:59,709 - Now you're smothering her. - Shut the fuck up. 557 00:38:00,479 --> 00:38:02,012 - Her heart's racing. - That's probably you. 558 00:38:04,316 --> 00:38:07,384 She has acute hypoglycemia. She's diabetic. 559 00:38:07,386 --> 00:38:09,653 She'll be fine, but we're gonna take her in as a precaution. 560 00:38:09,655 --> 00:38:11,288 You guys okay without her? 561 00:38:14,359 --> 00:38:18,795 Yeah. Yeah, we'll be okay. Um, when will she be back? 562 00:38:18,797 --> 00:38:22,299 We'll probably keep her overnight. She'll be back in the morning. 563 00:38:23,669 --> 00:38:24,734 Thank you. 564 00:38:35,447 --> 00:38:38,548 Relax, it's over. Everyone lived. 565 00:38:39,518 --> 00:38:41,451 What if she's not okay, man? What if she doesn't come back? 566 00:38:41,453 --> 00:38:43,853 We're not stranded in the wilderness. We're in a two-star motel. 567 00:38:43,855 --> 00:38:46,790 I guarantee you they have porn on these TVs. 568 00:38:46,792 --> 00:38:50,060 We can take care of each other for one night, help each other out, yeah? 569 00:38:50,062 --> 00:38:53,396 Yes! Unlimited adult content, 12.99. 570 00:38:53,398 --> 00:38:54,965 Don't waste our money on that, please. 571 00:38:54,966 --> 00:38:56,533 - I'm not watching that with you. - God, I wish I could jerk off. 572 00:38:56,535 --> 00:38:59,602 - You have no idea how lucky you are. - Ah, shit! 573 00:39:00,706 --> 00:39:02,372 Sam has the room keys. 574 00:39:04,343 --> 00:39:05,875 I have these car keys though. That's useful. 575 00:39:07,412 --> 00:39:09,779 - I'm gonna go down to the lobby. - I'm ordering the porn! 576 00:39:12,484 --> 00:39:13,550 Mo, grab the remote. 577 00:39:15,420 --> 00:39:17,887 Mo? Hey, Mo, you know what'll make you feel better? 578 00:39:18,724 --> 00:39:20,623 Unlimited adult content, 12.99. 579 00:39:21,827 --> 00:39:23,760 Mo, are you crying? 580 00:39:25,397 --> 00:39:27,364 Scotty. 581 00:39:27,833 --> 00:39:29,466 I'm gonna take that remote, 582 00:39:30,502 --> 00:39:31,901 and I'm gonna beat your dick with it. 583 00:39:33,605 --> 00:39:34,637 Here you go. 584 00:39:34,639 --> 00:39:38,842 And don't forget to fill out that survey that we sent you 585 00:39:38,844 --> 00:39:40,510 with the email confirmation. 586 00:39:40,512 --> 00:39:42,479 You can get a free TV dinner 587 00:39:42,481 --> 00:39:43,646 from the vending machine. 588 00:39:44,149 --> 00:39:45,849 - Okay, thanks. - No problem. 589 00:39:49,821 --> 00:39:51,621 Hey, when did you send the email? 590 00:39:51,623 --> 00:39:53,857 Uh, you should have got it this morning. 591 00:39:53,859 --> 00:39:55,959 We just sent it to the email we had on file. 592 00:39:57,562 --> 00:39:58,895 What's the squishy sound? 593 00:39:58,897 --> 00:40:01,664 It's lube mixed with pu-- 594 00:40:01,666 --> 00:40:03,566 She brought lube? 595 00:40:03,568 --> 00:40:06,603 Scotty, does your mom have access to your email? 596 00:40:06,605 --> 00:40:08,405 Yeah, but I deleted everything. Scorched earth. 597 00:40:08,407 --> 00:40:10,607 Hey, check this out. We're watching Anal Therapy III. 598 00:40:10,609 --> 00:40:13,743 This place, they sent you an email confirmation this morning. 599 00:40:16,615 --> 00:40:18,415 Shit, my mom will definitely check. 600 00:40:18,417 --> 00:40:20,667 Littleton is nine hours from here. 601 00:40:20,668 --> 00:40:22,918 If they received the email this morning, that means right now, they'd be around... 602 00:40:25,157 --> 00:40:27,991 - Shit. - This is real bad. We gotta go. 603 00:40:28,760 --> 00:40:31,094 We gotta go right now. 604 00:40:31,095 --> 00:40:33,429 We're five minutes away. Yeah, Liz, next right, next right. 605 00:40:33,899 --> 00:40:36,666 Okay, well, I'll call you from there, okay? When we get there. 606 00:40:37,436 --> 00:40:38,601 I'll see if we can get us a cab. 607 00:40:38,603 --> 00:40:39,869 My chair can't fit in a cab, come on! 608 00:40:39,871 --> 00:40:41,471 - Where are we going? - To the van. 609 00:40:41,473 --> 00:40:43,773 Scotty. Hey, not to nitpick, 610 00:40:43,775 --> 00:40:45,575 but what are we gonna do when we get to the van? 611 00:40:48,613 --> 00:40:49,746 All right. 612 00:40:49,748 --> 00:40:52,215 You guys realize I'm blind, right? 613 00:40:52,217 --> 00:40:54,884 - Yeah, just find the brake. I got this. - Okay, okay, what do I do? 614 00:40:54,886 --> 00:40:56,920 - On the floor, Mo. - Mo, on the floor. 615 00:40:56,922 --> 00:40:58,788 I was just getting another-- 616 00:40:58,790 --> 00:41:01,491 - Okay. Your right foot on the left pedal. - Right, of course, right. 617 00:41:01,493 --> 00:41:02,692 - Right foot. - No, I got it, right. 618 00:41:02,694 --> 00:41:04,961 You got it? Okay. This is a terrible idea. 619 00:41:04,963 --> 00:41:07,797 - You got a better one? - Please don't make me drive, guys, please. 620 00:41:07,799 --> 00:41:09,999 Mo, it's okay. Okay, so right foot on left pedal, right? 621 00:41:10,001 --> 00:41:13,870 That's home base, so whenever I say go home, that's your home base. 622 00:41:13,872 --> 00:41:16,973 - Go home, got it. Okay? - Whenever in doubt, go home. 623 00:41:16,975 --> 00:41:19,509 - Go home. - Okay? 624 00:41:19,511 --> 00:41:21,644 - Bogey at 10 o'clock. - Mo, Mo, we gotta go. 625 00:41:21,646 --> 00:41:24,013 You can do this, okay? Scotty, give him some fucking encouragement. 626 00:41:24,015 --> 00:41:25,882 - Don't fucking kill us, Mo. - Scotty! 627 00:41:25,884 --> 00:41:27,016 Sorry, sorry. 628 00:41:27,018 --> 00:41:28,985 You're gonna be great, Mo. 629 00:41:28,987 --> 00:41:30,820 Just, you know, most people drive like they're blind anyway, 630 00:41:30,822 --> 00:41:32,555 so you got this in the bag. 631 00:41:32,557 --> 00:41:34,691 Okay, Mo, I'm gonna put the car into gear, 632 00:41:34,693 --> 00:41:42,732 and on my signal, I want you to slowly take your right foot off the brake, on my signal. 633 00:41:42,734 --> 00:41:44,567 - Okay. - Okay? 634 00:41:44,569 --> 00:41:47,904 Now slowly take your right foot off the brake now. 635 00:41:50,575 --> 00:41:53,276 You're doing great. A little more, a little more. 636 00:41:53,278 --> 00:41:57,680 - The brake, the brake, pull the brake! - Fuck! 637 00:41:58,817 --> 00:42:00,233 What happened? 638 00:42:00,234 --> 00:42:01,650 - What do you mean, what happened? - What'd I hit? 639 00:42:01,653 --> 00:42:03,820 - It's okay. - Fuck! 640 00:42:03,821 --> 00:42:05,988 - All right, guys, it's now or never. - No, never. 641 00:42:05,991 --> 00:42:07,056 Mo? 642 00:42:09,961 --> 00:42:11,094 Give it some gas. 643 00:42:13,598 --> 00:42:17,901 They say that there's like something going on where their bed is making noise 644 00:42:17,903 --> 00:42:21,738 when they're not on the bed, and so it sounds like they're concerned 645 00:42:21,740 --> 00:42:25,108 about if there's some kind of paranormal activity or something like-- 646 00:42:25,944 --> 00:42:30,580 What the guy said happened was-- Totally, one second, totally, totally. 647 00:42:30,582 --> 00:42:34,784 That he was sitting on the toilet, and he saw the sheets and the blanket 648 00:42:34,786 --> 00:42:38,721 fly off the bed of their own volition or whatever. 649 00:42:38,723 --> 00:42:43,293 Look, are you able to come down and talk to them because if I tell him 650 00:42:43,295 --> 00:42:46,963 that that didn't happen, I feel like I'm saying that there's like something 651 00:42:46,965 --> 00:42:49,666 going on with his room that-- 652 00:42:49,668 --> 00:42:54,604 I don't know if this guy has a past in some way. Do you know what I mean by that? 653 00:42:54,606 --> 00:42:55,872 - This is gonna work. - Okay, I'm fucking driving. 654 00:42:55,874 --> 00:42:56,940 - You got this. - Okay. 655 00:42:56,942 --> 00:42:58,708 - You got this! - Shh! 656 00:42:59,044 --> 00:43:01,644 All right, Mo, you're coming up at a light, okay? 657 00:43:01,646 --> 00:43:03,079 I need you to hit easy brake. 658 00:43:03,081 --> 00:43:05,715 - Easy brake, a little bit more. - Harder. 659 00:43:05,717 --> 00:43:09,719 - Mo, a little harder. - Mo, Mo. Mo, Mo, Mo, Mo, Mo-- 660 00:43:09,721 --> 00:43:12,622 - Stop! 661 00:43:12,624 --> 00:43:14,240 What are you, blind? 662 00:43:14,241 --> 00:43:15,857 This may be the worst idea I've ever had. 663 00:43:15,860 --> 00:43:19,095 Mo, when I tell you to stop, I really need you to stop, okay? 664 00:43:19,097 --> 00:43:21,965 When I fucking tell you, I can't drive a fucking van, I can't drive a fucking van! 665 00:43:21,967 --> 00:43:23,967 - Okay, guys, let's just chill out. - We're gonna go to jail. 666 00:43:23,969 --> 00:43:26,102 We're not going to jail. Just chill out. 667 00:43:27,038 --> 00:43:29,839 All right, listen. Hang a right, pull onto the highway. 668 00:43:29,841 --> 00:43:31,608 We gotta find somewhere else to crash. 669 00:43:31,610 --> 00:43:32,775 - Mo. Mo. The fucking highway! 670 00:43:33,144 --> 00:43:36,179 Management! Open up! 671 00:43:44,856 --> 00:43:45,888 No, they're not here. 672 00:43:46,891 --> 00:43:48,124 All their stuff is gone. 673 00:43:49,361 --> 00:43:50,727 What? 674 00:43:50,729 --> 00:43:53,162 No, no. That's just the neighbors. 675 00:43:55,100 --> 00:43:57,968 How do you... 676 00:43:57,969 --> 00:44:00,837 Looks like they got the unlimited adult content package. 677 00:44:00,839 --> 00:44:02,071 I'll have to call you back. 678 00:44:10,415 --> 00:44:11,814 So many channels. 679 00:44:13,184 --> 00:44:14,751 Can someone flip on my light? 680 00:44:15,387 --> 00:44:16,853 Kind of busy here, dude. 681 00:44:17,155 --> 00:44:19,856 I can't navigate if I can't see. 682 00:44:20,392 --> 00:44:23,660 All right, Mo, remember ten and two, what I told you? 683 00:44:23,962 --> 00:44:26,162 Yeah. Just like that, just hold it steady. 684 00:44:26,164 --> 00:44:28,131 You don't have to hold it so tight. 685 00:44:28,133 --> 00:44:31,167 Just keep it steady, keep it straight, okay? Just breathe. You're okay. 686 00:44:33,872 --> 00:44:36,873 - How's that, MapQuest? - MapQuest. 687 00:44:38,109 --> 00:44:39,842 I think I'm starting to get the hang of this. 688 00:44:41,413 --> 00:44:42,679 Mo, Mo, go home! 689 00:44:42,681 --> 00:44:44,147 Mo, Mo, the brake! Mo, the brake! 690 00:45:03,201 --> 00:45:04,267 Fuck! 691 00:45:05,870 --> 00:45:07,470 Is everyone okay? 692 00:45:07,472 --> 00:45:14,077 Oh, my God. Oh, my God, you guys. I can't move my legs! 693 00:45:14,079 --> 00:45:15,912 - Mo, you okay? - I lost my glasses. 694 00:45:15,914 --> 00:45:17,480 - It's right here, it's right here. - I lost my fucking glasses. 695 00:45:17,482 --> 00:45:19,782 It's right here. It's around your neck, it's around your neck. 696 00:45:19,784 --> 00:45:21,918 - Woo! - Grab it. You have it. 697 00:45:22,454 --> 00:45:24,120 You hurt? Are you hurt anywhere? 698 00:45:24,923 --> 00:45:26,723 I think I'm okay. Where are we? 699 00:45:27,459 --> 00:45:29,025 I don't know. We're not driving anymore. 700 00:45:29,027 --> 00:45:30,610 You can take your hands off the wheel. 701 00:45:30,611 --> 00:45:32,194 I didn't wanna fucking drive! I told you I didn't wanna fucking drive! 702 00:45:32,197 --> 00:45:34,831 - Mo should always drive. - It was an accident. 703 00:45:35,233 --> 00:45:38,835 It was nobody's fault. Mo can't drive. Got it. 704 00:45:38,837 --> 00:45:42,038 - Highlight of the trip so far. - Scotty, don't, don't, just... 705 00:45:43,208 --> 00:45:47,777 - Ow! That was my dick. - Stop. Stop. Both of you. 706 00:45:48,813 --> 00:45:49,946 Quiet. 707 00:45:50,949 --> 00:45:52,014 I'm gonna try to flag someone down. 708 00:45:57,222 --> 00:45:58,321 Or not. 709 00:45:59,824 --> 00:46:00,890 Scotty, 710 00:46:00,892 --> 00:46:05,027 remember when you said we're not stranded in the wilderness? 711 00:46:05,830 --> 00:46:07,764 Don't say shit like that ever again. 712 00:46:07,766 --> 00:46:09,899 Where are we? We're in the wilderness? 713 00:46:15,840 --> 00:46:18,174 Act really cool. Just act cool. 714 00:46:20,278 --> 00:46:22,845 Whoa. You see that? 715 00:46:22,847 --> 00:46:24,313 He's got somewhere else to go. 716 00:46:25,850 --> 00:46:27,216 We're good. 717 00:46:30,955 --> 00:46:32,121 Oh, shit. 718 00:46:32,123 --> 00:46:34,557 - What? - Oh, shit, oh, shit. 719 00:46:34,559 --> 00:46:35,925 Let me handle it, okay? 720 00:46:35,927 --> 00:46:36,959 Just let me handle it. 721 00:46:36,961 --> 00:46:38,127 Hello, officer. 722 00:46:38,129 --> 00:46:39,529 Oh, shit. 723 00:46:39,531 --> 00:46:41,898 - Is your vehicle back there, the van? - Yeah, it is. 724 00:46:44,068 --> 00:46:46,869 - Which one of you is driving? - Sort of a team effort. 725 00:46:46,871 --> 00:46:49,172 - Yeah, I did the pedals. - They-- They are kidding. 726 00:46:49,174 --> 00:46:52,175 Our driver bailed to get help. That's why we're out here. 727 00:46:52,177 --> 00:46:53,843 Yeah. 728 00:46:55,046 --> 00:46:57,030 Everybody okay? 729 00:46:57,031 --> 00:46:59,015 Yeah, yeah, we swerved to avoid a deer, 730 00:46:59,017 --> 00:47:01,851 so that's how we ended up in a ditch. 731 00:47:01,853 --> 00:47:04,704 It was a deer. 732 00:47:04,705 --> 00:47:07,556 227, I've got two handicapped gentlemen. 733 00:47:07,559 --> 00:47:10,993 Sorry. Person with disabilities, please. 734 00:47:13,298 --> 00:47:15,331 Two persons with disabilities and a blind guy. 735 00:47:15,333 --> 00:47:18,034 Um, excuse me, it's visually impaired. 736 00:47:18,036 --> 00:47:19,135 Yup. 737 00:47:19,137 --> 00:47:21,270 Visually impaired gentleman. 738 00:47:22,006 --> 00:47:26,576 Um, gonna need a tow truck and a van equipped for the disabled-- 739 00:47:26,578 --> 00:47:30,179 the, um, persons with disabilities. 740 00:47:30,181 --> 00:47:31,380 Copy that. 741 00:47:36,921 --> 00:47:42,191 My cousin's brother-in-law has Down Syndrome, so... I know. 742 00:47:45,330 --> 00:47:47,463 - You good? - Yeah, we're good, thank you. 743 00:47:48,399 --> 00:47:50,399 - Not good. - She sounds happy. 744 00:47:50,401 --> 00:47:52,068 She's not. 745 00:47:57,942 --> 00:48:00,209 Does somebody wanna explain to me 746 00:48:00,211 --> 00:48:03,312 what in the entire fuck my van 747 00:48:03,314 --> 00:48:06,148 was doing in a ditch on the side of the highway? 748 00:48:08,086 --> 00:48:12,021 Oh, my God. You fuckers. This was a group decision. 749 00:48:12,023 --> 00:48:14,223 Our parents showed up at the motel. We had to bolt. 750 00:48:14,225 --> 00:48:17,226 - What are y'all keeping from me? - We just told you. Our parents were gonna squash 751 00:48:17,228 --> 00:48:19,128 the trip, and that's why-- yeah. 752 00:48:19,130 --> 00:48:22,431 Uh-huh! Bullshit, okay? This is not adding up. 753 00:48:22,433 --> 00:48:26,302 I want all the cards on the table right now or we won't go anywhere. 754 00:48:26,304 --> 00:48:27,904 I'll stay right here. 755 00:48:28,406 --> 00:48:31,908 Shit. Mo, Mo. 756 00:48:31,910 --> 00:48:33,276 What? No, Matt, you go talk to her. 757 00:48:33,278 --> 00:48:34,343 You talk to her. 758 00:48:34,345 --> 00:48:36,145 - She likes Mo. - She's very scary. 759 00:48:36,147 --> 00:48:38,681 - Mo, just go make out with her. - I don't care if she liked-- 760 00:48:38,683 --> 00:48:41,083 Hey, hey, hey, do not mention the brothel. 761 00:48:41,085 --> 00:48:43,953 Just don't mention the brothel. Seriously, yeah. 762 00:48:45,056 --> 00:48:46,923 Was that a yes? Shit. 763 00:48:47,392 --> 00:48:50,092 He's gonna-- I give him 45 seconds before he brings it up. 764 00:48:55,033 --> 00:48:59,402 - Sorry about the seat. I had to move it. - You drove? 765 00:49:01,272 --> 00:49:03,472 Well, it's a long st-- 766 00:49:06,311 --> 00:49:07,944 we were really worried about you. 767 00:49:07,946 --> 00:49:11,080 Look, it's not gonna happen again, if that's what you're worried about. 768 00:49:11,082 --> 00:49:13,349 No, Sam, we were worried about you. 769 00:49:15,186 --> 00:49:16,953 I'm just glad you're okay. 770 00:49:17,422 --> 00:49:19,388 It was scary, you know? 771 00:49:21,459 --> 00:49:22,992 Look, it's, um. 772 00:49:24,429 --> 00:49:28,230 It's really awkward to talk about. 773 00:49:30,969 --> 00:49:32,034 But you know, 774 00:49:33,104 --> 00:49:35,004 you don't get it. Guys like us, we-- 775 00:49:36,274 --> 00:49:38,341 we have a tough time with women. 776 00:49:38,343 --> 00:49:42,178 It's not like we're insensitive to the moral complications. 777 00:49:42,180 --> 00:49:45,281 By the way, I would never, ever-- I would never take advantage of anyone. 778 00:49:45,283 --> 00:49:50,052 It's just, it's not easy for us with the opposite sex, 779 00:49:50,054 --> 00:49:53,522 and Scotty found a place that, you know, caters 780 00:49:53,524 --> 00:49:57,193 to, you know, guys like us. 781 00:49:58,129 --> 00:50:02,431 Ah, you're going to get laid. 782 00:50:02,433 --> 00:50:07,169 Me, no. I would-- but we, I mean, I would never-- 783 00:50:07,171 --> 00:50:10,206 we are as buddies on a field trip. 784 00:50:11,142 --> 00:50:13,576 We're just-- yeah. 785 00:50:16,247 --> 00:50:19,482 Thank God. I thought you guys had a suicide pact or something. 786 00:50:19,484 --> 00:50:25,087 - Suicide pact? What? - Or maybe you were across-the-border drug mules. 787 00:50:25,089 --> 00:50:30,026 - I really don't know you, so... - No! No, we're not drug mules. 788 00:50:31,396 --> 00:50:35,264 No, that's absurd. No, we're just, uh, virgins. 789 00:50:38,202 --> 00:50:39,268 Okay. 790 00:50:39,270 --> 00:50:42,405 She's coming back. I cannot-- I can't read her face. 791 00:50:46,044 --> 00:50:47,476 I'll let you know right now. 792 00:50:47,478 --> 00:50:51,047 If you want me in the room, that's gonna be extra. 793 00:50:52,083 --> 00:50:53,315 - What room? - Yeah. 794 00:50:53,785 --> 00:50:56,485 - In the room with the hooker. - Mo! 795 00:50:56,487 --> 00:50:59,355 You had one thing not to say, and you said it. 796 00:50:59,357 --> 00:51:01,257 She thought we had a suicide pact. 797 00:51:01,259 --> 00:51:03,893 Why would we have a suicide pact? 798 00:51:03,894 --> 00:51:06,528 I have no idea, but I see a lot of weird shit on this job, okay? 799 00:51:06,531 --> 00:51:09,265 Does that mean we're good to go? 800 00:51:09,267 --> 00:51:11,200 Yeah, I'm not your mama. 801 00:51:11,202 --> 00:51:13,235 I'm not your mama, I'm not your girlfriend, 802 00:51:13,237 --> 00:51:15,438 and as long as you're a hundred percent honest with me, 803 00:51:15,440 --> 00:51:17,473 we're good. Let's get in the van. 804 00:51:18,543 --> 00:51:20,509 - Mo. - Mo. 805 00:51:29,153 --> 00:51:31,487 - What the hell? - Dude, if we're gonna listen to you, 806 00:51:31,489 --> 00:51:33,856 can we at least listen to some of your stuff? 807 00:51:33,858 --> 00:51:35,975 Some Scotty B? 808 00:51:35,976 --> 00:51:38,093 Hey, you guys know that Scotty has a secret life as a rapper? 809 00:51:38,096 --> 00:51:39,562 - Dude, don't be douche. - I was rolling up to his room, 810 00:51:39,564 --> 00:51:42,164 and I saw him in the middle of spitting his game. 811 00:51:42,166 --> 00:51:44,500 - Oh, man, do you want me to kick a beat for you? - Yeah! 812 00:51:44,502 --> 00:51:46,869 - Want a fresh beat? - Wait, is that serious? 813 00:51:46,871 --> 00:51:48,370 - Holy shit! - Let's do it, Scotty. 814 00:51:48,372 --> 00:51:50,139 - Come on, man! - Sam, you're good at that. 815 00:51:50,141 --> 00:51:52,408 - Come on, Scotty. - ¶ My name is Scotty ¶ 816 00:51:52,410 --> 00:51:54,643 ¶ And I cannot rap My name is Scotty ¶ 817 00:51:54,645 --> 00:51:57,847 - Okay, I can't keep going. - Fuck you guys. 818 00:51:57,849 --> 00:51:59,515 What, you can dish it, but you can't take it? 819 00:52:07,358 --> 00:52:09,158 Who's at home missing you tonight? 820 00:52:10,194 --> 00:52:13,295 Um, just my mom. 821 00:52:14,398 --> 00:52:17,199 Though I'll tell you a little secret. 822 00:52:18,136 --> 00:52:20,336 I told her about this trip the night before we left. 823 00:52:20,605 --> 00:52:22,138 How'd she take it? 824 00:52:23,207 --> 00:52:25,274 - She cried. - Aw. 825 00:52:26,377 --> 00:52:30,412 Yeah, but then she actually wanted me to go. 826 00:52:32,550 --> 00:52:35,618 She said she'd keep the secret. 827 00:52:37,421 --> 00:52:41,223 Sweet. Her 35-year-old baby is about to lose his virginity. 828 00:52:42,927 --> 00:52:45,227 - Ha-ha. 829 00:52:45,663 --> 00:52:47,263 What about you? Who do you have at home? 830 00:52:47,665 --> 00:52:49,732 No one, really. I, um, 831 00:52:50,902 --> 00:52:54,336 I used to be married, but not anymore, thankfully. 832 00:52:55,239 --> 00:52:58,207 - What happened? - Oh, I shot him. 833 00:52:58,209 --> 00:53:00,276 - What? 834 00:53:00,278 --> 00:53:03,379 I shot him in the ass with some insulin. 835 00:53:03,381 --> 00:53:04,914 - Wait, really? - Yeah really. 836 00:53:04,916 --> 00:53:07,483 He was on top of our neighbor at the time, 837 00:53:08,586 --> 00:53:09,718 so serves him right. 838 00:53:09,720 --> 00:53:12,922 I mean, it was super fun when I was doing it, 839 00:53:12,924 --> 00:53:18,694 but, uh, then I lost my nursing license for three years. And-- 840 00:53:19,397 --> 00:53:20,796 So now I'm single. 841 00:53:25,403 --> 00:53:27,736 Can I ask you a question? Uh-- 842 00:53:29,273 --> 00:53:31,941 you know, this is my first time doing this, 843 00:53:31,943 --> 00:53:34,610 and I was thinking maybe since you're a nurse that you could... 844 00:53:34,612 --> 00:53:37,413 Wait. Do you think that just because I'm a nurse, 845 00:53:37,415 --> 00:53:41,283 - I can give you like sex tips? - Well, I mean, yeah. 846 00:53:41,285 --> 00:53:44,253 Okay, you are clearly as confused 847 00:53:44,255 --> 00:53:47,356 about the concept of nursing as you are about the concept of sex. 848 00:53:49,694 --> 00:53:51,427 Okay, I mean, now I am, yeah. 849 00:53:52,763 --> 00:53:58,400 Okay, I'm sorry. Just let biology take over. 850 00:53:58,970 --> 00:54:00,402 Don't plan anything. 851 00:54:06,444 --> 00:54:07,676 Where's that money? 852 00:54:08,512 --> 00:54:11,580 - Oh, uh, it's, um-- - Oh, right here. 853 00:54:11,582 --> 00:54:13,782 - No, I got-- Oh, sorry. - Sorry. 854 00:54:13,784 --> 00:54:16,318 - Oh, I see it. - There it is. 855 00:54:16,320 --> 00:54:17,620 Thank you. 856 00:54:18,356 --> 00:54:19,488 Nice tattoo. 857 00:54:21,459 --> 00:54:22,524 You felt that? 858 00:54:23,327 --> 00:54:26,729 Yeah, the ink, it raises the skin. 859 00:54:26,731 --> 00:54:29,732 - Sorry, I didn't mean to. - No, it's okay. 860 00:54:30,735 --> 00:54:32,368 Do you think I can, um, 861 00:54:34,538 --> 00:54:36,405 I bet if I touch it, I could tell you. 862 00:54:39,610 --> 00:54:41,410 Like that's a branch-- no, I mean, uh-- 863 00:54:42,413 --> 00:54:43,679 that's a small wing. 864 00:54:44,782 --> 00:54:45,881 Okay. 865 00:54:47,351 --> 00:54:48,751 Little bird? 866 00:54:50,621 --> 00:54:51,787 Is that a goldfinch? 867 00:54:52,623 --> 00:54:54,890 - Wow. 868 00:54:56,360 --> 00:54:58,560 - Move it! 869 00:54:58,562 --> 00:55:01,330 Ugh, sorry. 870 00:55:07,672 --> 00:55:10,472 ¶ Straightjacket living But I ain't no Houdini ¶ 871 00:55:10,474 --> 00:55:13,075 ¶ Born inside a cage But nobody can free me ¶ 872 00:55:13,077 --> 00:55:15,711 ¶ Everybody looking But don't nobody see me ¶ 873 00:55:15,713 --> 00:55:19,548 ¶ It's like God gave me This body to tease me Believe me ¶ 874 00:55:19,550 --> 00:55:21,684 ¶ Sometimes I wish That I was just a head ¶ 875 00:55:21,686 --> 00:55:24,420 ¶ That maybe I would actually Get ahead ¶ 876 00:55:24,422 --> 00:55:26,855 ¶ Instead I'm fucking sitting here Stuck in cement ¶ 877 00:55:26,857 --> 00:55:29,792 ¶ Like Christopher Reeve Long after Clark Kent ¶ 878 00:55:29,794 --> 00:55:32,594 ¶ At least he got to fly Play a man who was super ¶ 879 00:55:32,596 --> 00:55:34,697 ¶ I can't even take An unassisted poop ¶ 880 00:55:34,699 --> 00:55:37,599 ¶ But fuck your pity And fuck your stares ¶ 881 00:55:37,601 --> 00:55:42,571 ¶ And if you ain't got a ramp Then fuck your stair-- Stairs ¶ 882 00:55:44,075 --> 00:55:46,375 I think it's time to call the police. 883 00:55:46,377 --> 00:55:48,744 They went on a trip, Roger. They didn't get kidnapped. 884 00:55:49,513 --> 00:55:51,847 You know, Matt wouldn't have done this, unless he had a reason. 885 00:55:52,516 --> 00:55:53,816 - I'm at a loss. 886 00:55:57,722 --> 00:56:01,423 Hi. I'm trying to locate my son, who may have used your services to take a trip. 887 00:56:01,425 --> 00:56:03,625 Last name, Kwong, also might be under Brandt. 888 00:56:24,849 --> 00:56:28,617 ¶ Hey, baby, open up I'm standing' Right at your door ¶ 889 00:56:30,755 --> 00:56:34,623 ¶ Hey, baby, open up I'm standing' Right at your door ¶ 890 00:56:36,894 --> 00:56:41,563 ¶ I've been gone too long And I miss you to the core ¶ 891 00:56:43,467 --> 00:56:45,467 ¶ I wanna hug And kiss you, baby ¶ 892 00:56:45,469 --> 00:56:47,536 ¶ I wanna love you all night long ¶ 893 00:56:49,673 --> 00:56:51,573 ¶ I'm gonna hug And kiss you, baby ¶ 894 00:56:51,575 --> 00:56:53,876 ¶ Gonna love ya All night long ¶ 895 00:57:00,484 --> 00:57:02,618 - Hey, where you going? - In for the kill. 896 00:57:02,620 --> 00:57:04,553 Nice. We'll be here. 897 00:57:04,889 --> 00:57:05,954 Cute girls? 898 00:57:06,657 --> 00:57:08,857 This place is like a babe vortex. 899 00:57:08,859 --> 00:57:11,593 No wonder I wasn't getting laid back home. All the hotties were here. 900 00:57:11,595 --> 00:57:14,463 Yeah, it's got nothing to do with your rancid personality. 901 00:57:14,465 --> 00:57:16,565 Wait, hold up. What about Sarah, man? 902 00:57:16,567 --> 00:57:18,901 From the clinic? What about her? 903 00:57:18,903 --> 00:57:21,437 - She likes you, man. - Get the fuck out of here. 904 00:57:21,439 --> 00:57:24,706 Fact, every time you come in there, she starts biting her fingernails. 905 00:57:24,708 --> 00:57:27,943 - How do you know that? - Well, because, you know, I pay attention, unlike you 906 00:57:27,945 --> 00:57:33,215 because you're too busy always eye-groping Becky's, you know, big... 907 00:57:33,217 --> 00:57:34,883 - You talking about titties? - Yup. 908 00:57:34,885 --> 00:57:38,654 - Okay. - First of all, I don't eye-grope, okay? 909 00:57:38,656 --> 00:57:40,856 I happen to live at tit level. 910 00:57:40,858 --> 00:57:43,459 Everywhere I go, all I see are tits, tits, tits. 911 00:57:43,461 --> 00:57:45,594 That's the personality I was talking about. 912 00:57:46,497 --> 00:57:48,697 What's going on? Cute girls? 913 00:57:48,699 --> 00:57:50,833 - Oh. - See what I mean? 914 00:57:50,835 --> 00:57:53,869 - Okay, I get it. - If Sarah is so awesome, why don't you just ask her out? 915 00:57:53,871 --> 00:57:55,704 No, man, not my type. 916 00:57:55,706 --> 00:57:58,607 - What is that, exactly? - What is my-- 917 00:57:58,609 --> 00:58:01,677 my type is like, uh, I like... 918 00:58:01,679 --> 00:58:05,514 - Hey, you guys ready for another drink? - Yes, absolutely. 919 00:58:05,516 --> 00:58:07,816 - Nah, I'm good. - Mo, grow a scrotum. 920 00:58:07,818 --> 00:58:09,685 You're getting fucked up with us tonight. 921 00:58:09,687 --> 00:58:11,687 All right, I'll have one more vodka cran. That's it. 922 00:58:11,689 --> 00:58:14,756 - Whiskey. You got it. - Here we go. 923 00:58:17,795 --> 00:58:20,529 - She's growing on me. - Yeah, man, she's cool. 924 00:58:21,232 --> 00:58:25,033 It was a bachelorette party, and most of them have boyfriends. 925 00:58:25,035 --> 00:58:26,869 - Over there? - Mm-hmm. 926 00:58:26,870 --> 00:58:28,704 - Aw. - We can do better. I'm gonna go to the bathroom. 927 00:58:28,706 --> 00:58:30,706 - I'll come with you. - I'll hold the fort. 928 00:58:34,612 --> 00:58:35,744 Excuse me. 929 00:58:36,547 --> 00:58:37,746 I'm never going home. 930 00:58:39,717 --> 00:58:42,985 Hey, check it out. I think the Special Olympics are in town. 931 00:58:42,987 --> 00:58:45,087 What's that called, the blind leading the cripple? 932 00:58:45,856 --> 00:58:47,923 Come one, come on! 933 00:58:57,768 --> 00:59:01,670 Hi, I'm trying to locate my son, who might have used your services to take a trip. 934 00:59:01,672 --> 00:59:03,906 Last name, Kwong, also might be under Brandt. 935 00:59:07,545 --> 00:59:08,710 You do? 936 00:59:10,548 --> 00:59:15,918 What's up, baby girl? I like a lady with some junk in her trunk. 937 00:59:16,987 --> 00:59:21,023 - Blow me, asshole. - That's a compliment, bitch. 938 00:59:21,025 --> 00:59:23,058 Look, who is you calling a bitch? 939 00:59:23,060 --> 00:59:25,961 Yo, why don't you take your girlfriend home before I beat her ass? 940 00:59:25,963 --> 00:59:27,930 She's a feisty one too, huh? I like that. 941 00:59:28,632 --> 00:59:31,733 Do you? Do you like that? What are you doing? 942 00:59:32,770 --> 00:59:36,038 Oh, shit, seriously? You're with Special Olympics? 943 00:59:36,040 --> 00:59:40,642 You're gonna apologize to her right now, or you will be sorry. 944 00:59:40,644 --> 00:59:43,078 Oh, this guy wants to fight me. Oh, I love it. 945 00:59:43,080 --> 00:59:46,748 You're lucky, bro. You don't have to look at her. She's a real two-bag special. 946 00:59:46,750 --> 00:59:48,317 - Fuck you. - Forget him. Let's go. 947 00:59:48,319 --> 00:59:51,820 - No, man, she's coming around. - Oh! Shit. 948 00:59:52,656 --> 00:59:53,855 - Oh, yeah? - What are you-- 949 00:59:53,857 --> 00:59:54,990 - Did you just hit him? - Bitch! 950 00:59:54,992 --> 00:59:58,660 We have to go. Okay, we have to go. Matt! 951 00:59:59,930 --> 01:00:02,831 You just fucked up. Oh! 952 01:00:02,833 --> 01:00:06,001 Aah! 953 01:00:06,937 --> 01:00:08,036 Jesus! 954 01:00:18,782 --> 01:00:21,149 - Woo! 955 01:00:23,387 --> 01:00:25,921 - Like when I came at that guy with my chair? - Incredible. 956 01:00:25,923 --> 01:00:28,991 Can we not get cocky? It was three on one, all right? 957 01:00:28,993 --> 01:00:33,695 Yeah, but we're a good team. We're like the-- we're like the dynamic duo. 958 01:00:33,697 --> 01:00:37,933 - Yeah, we should go pro. - We should go semi-pro at least. 959 01:00:40,104 --> 01:00:42,704 Hey, that looks pretty fun up there. 960 01:00:42,706 --> 01:00:45,107 Mo, you got legs. Show us what you got. 961 01:00:45,109 --> 01:00:47,409 - Oh, no, no, I don't dance. - Come on! 962 01:00:47,411 --> 01:00:49,845 - I do not dance. - You don't dance? 963 01:00:49,847 --> 01:00:51,880 - No. - Put your drink down. 964 01:00:51,882 --> 01:00:53,715 - No, no, I'm serious. - Yes. 965 01:00:53,717 --> 01:00:56,151 - Okay. - Oh, this is happening. 966 01:00:56,153 --> 01:00:59,921 - No, no, no - Yes. Yes. 967 01:01:01,959 --> 01:01:05,827 Oh, this'll be a disaster. Hey, hey, Matt, where you going? 968 01:01:06,730 --> 01:01:07,929 Don't leave me here, dude. 969 01:01:09,700 --> 01:01:10,766 Matt. 970 01:01:27,418 --> 01:01:28,684 Hey. 971 01:01:32,222 --> 01:01:33,922 Give me another shot. 972 01:01:41,899 --> 01:01:43,865 So are you guys like hanging out here for a little bit, 973 01:01:43,867 --> 01:01:45,834 - or are you... - We're on our way to Montreal. 974 01:01:46,136 --> 01:01:49,971 - Okay. - Yeah, because there's a great hiking trail there. 975 01:01:52,142 --> 01:01:53,842 That was a joke. 976 01:01:53,844 --> 01:01:56,812 - I got it, I got it. - I'm glad you got it. 977 01:01:58,916 --> 01:02:00,716 - Hey. - Hey. 978 01:02:00,718 --> 01:02:02,250 Time to go, Romeo. 979 01:02:02,252 --> 01:02:05,153 Hey, you guys go on ahead. I think I'm gonna hang back. 980 01:02:05,155 --> 01:02:08,790 - How you gonna get back to the hotel? - I'll figure it out. 981 01:02:08,792 --> 01:02:09,991 - You sure? - Yeah. 982 01:02:09,993 --> 01:02:12,127 - He's fine. Let's go. - Be safe. 983 01:02:13,931 --> 01:02:15,997 Have fun with your bachelorette. 984 01:02:19,203 --> 01:02:21,937 - Uh! 985 01:02:30,781 --> 01:02:33,148 Hey, uh, sorry I missed your call. What's up? 986 01:02:38,489 --> 01:02:39,905 Yeah, they're with me. Why? 987 01:02:39,906 --> 01:02:41,322 I love this city in the summer. It gets so hot. 988 01:02:42,092 --> 01:02:44,292 - Cold as fuck during the winter. - Yeah, exactly. 989 01:02:44,294 --> 01:02:47,963 You know what one of my favorite things to do in the summer is? 990 01:02:47,965 --> 01:02:51,066 - What? - Swim in Lake Michigan. 991 01:02:51,068 --> 01:02:53,902 - Wait, have you been to the beach yet? - No, no, I haven't. 992 01:02:54,505 --> 01:02:56,505 Oh, so we should go? 993 01:02:56,507 --> 01:02:59,274 - You mean like right now? - Yeah. 994 01:03:02,846 --> 01:03:06,548 What, you're serious? I mean, are we even allowed to be there at night? 995 01:03:06,550 --> 01:03:07,916 No. 996 01:03:09,219 --> 01:03:10,285 But... 997 01:03:13,891 --> 01:03:16,925 It is the only time that we can go skinny dipping. 998 01:03:19,997 --> 01:03:21,096 Can you swim? 999 01:03:23,834 --> 01:03:24,900 I got arms. 1000 01:03:31,909 --> 01:03:33,408 What do I do? What do I do? 1001 01:03:34,912 --> 01:03:37,412 - Aah! - What do I need to do? 1002 01:03:48,992 --> 01:03:51,092 Oh, my head feels like a hurt factory. 1003 01:03:52,196 --> 01:03:55,931 Maybe because you dropped it like a bunker bus around that guy's face last night. 1004 01:03:56,266 --> 01:03:58,233 What was that thing you made me drink? 1005 01:03:58,235 --> 01:03:59,968 It's called the Dirty Sanchez. 1006 01:04:00,571 --> 01:04:04,372 Bald Turkey whiskey and 151 Bacardi, a shot of espresso. 1007 01:04:05,342 --> 01:04:06,575 You did four. 1008 01:04:06,577 --> 01:04:08,310 - What? - Mm-hmm. 1009 01:04:08,312 --> 01:04:10,378 It vastly improved your dance moves though. 1010 01:04:14,852 --> 01:04:16,318 Where's Scotty? 1011 01:04:17,354 --> 01:04:19,988 I think he had a rough night, man. 1012 01:04:20,624 --> 01:04:21,890 What happened? 1013 01:04:21,892 --> 01:04:26,862 I don't know, man. I think sometimes he hurts more than we know. 1014 01:04:31,034 --> 01:04:32,267 Fuck's taking so long up here? 1015 01:04:36,139 --> 01:04:39,074 Hey, man, I heard you had a rough night. 1016 01:04:40,077 --> 01:04:41,910 Listen, I know what it's like. 1017 01:04:41,912 --> 01:04:43,912 Got some pills here if you want to take, 1018 01:04:43,914 --> 01:04:45,180 - take the edge off for you. - What'd you say? 1019 01:04:45,182 --> 01:04:48,984 - I said I have a bunch of pain pills that you can take. - You know what it's like? 1020 01:04:50,320 --> 01:04:52,954 Yeah, dude. You're not the only one with problems. 1021 01:04:54,224 --> 01:04:55,290 Really? 1022 01:04:55,292 --> 01:04:57,425 You think just because you're in that chair 1023 01:05:00,030 --> 01:05:01,013 it makes us anything alike? 1024 01:05:01,014 --> 01:05:01,997 Come talk to me when you can't take a shit by yourself. 1025 01:05:01,999 --> 01:05:05,000 Talk to me when you spend a night crawling out of your skin 1026 01:05:05,002 --> 01:05:07,168 because you can't move. You know what it's like? 1027 01:05:07,671 --> 01:05:09,905 Try this on for size. You don't know dick. 1028 01:05:10,674 --> 01:05:13,108 - Ugh, finally. 1029 01:05:16,013 --> 01:05:19,447 Do you have any idea how irresponsible you've been? 1030 01:05:20,250 --> 01:05:21,316 Come on. 1031 01:05:21,318 --> 01:05:25,387 - Do you realize I had to cancel very important business calls? 1032 01:05:25,389 --> 01:05:27,689 How could you not tell us that you were leaving? 1033 01:05:27,691 --> 01:05:31,226 We ditched our phones that's why we weren't picking up. 1034 01:05:31,228 --> 01:05:33,929 We thought you were dead. We were so scared. 1035 01:05:33,931 --> 01:05:36,264 Oh, my God, that's so dramatic, so dramatic! 1036 01:05:36,266 --> 01:05:38,066 I was so scared. 1037 01:05:40,270 --> 01:05:42,003 We're not kids! We're grown ass men! 1038 01:05:42,005 --> 01:05:43,672 If we wanna go on a fucking trip, we can go on a fucking trip! 1039 01:05:43,674 --> 01:05:45,407 - Scotty, calm down, man. - No! 1040 01:05:45,408 --> 01:05:47,141 I've been putting up with this bullshit all my life, okay? 1041 01:05:47,144 --> 01:05:48,977 - Oh, Scott! - Yeah. 1042 01:05:48,979 --> 01:05:52,247 It's been so hard for you. So melodramatic? Oh, my God. 1043 01:05:52,249 --> 01:05:56,017 I'm melodramatic? I'm not the one who chased their kid all the way to fucking-- 1044 01:05:56,019 --> 01:05:58,987 - That's enough, okay? We're leaving. - What do you mean? 1045 01:05:58,989 --> 01:06:00,689 - We've got a plane to catch. - No. 1046 01:06:00,691 --> 01:06:05,727 - Matthew, this is not up for discussion. - Stop it! Stop! 1047 01:06:05,729 --> 01:06:07,963 - Come on, Matthew. - We're going to a brothel. 1048 01:06:11,435 --> 01:06:13,435 What the fuck, Matt? 1049 01:06:13,437 --> 01:06:15,437 For the record, this was not my idea. 1050 01:06:15,439 --> 01:06:18,974 These guys wanted to lose their virginity, and I, you know-- 1051 01:06:18,976 --> 01:06:20,742 I thought we were going on a fun field trip. 1052 01:06:20,744 --> 01:06:23,178 Stop calling it a field trip. It's not a fucking field trip. 1053 01:06:23,180 --> 01:06:25,380 - What is it, the fifth grade? - Oh, then what is it? 1054 01:06:25,382 --> 01:06:27,315 - It's a road trip! - What's the difference? 1055 01:06:27,317 --> 01:06:29,484 - Twenty years! - You know what? I'm with Mo on this. 1056 01:06:29,486 --> 01:06:31,720 Well, congratulations. You ruined everything. 1057 01:06:31,722 --> 01:06:33,989 You ruined last night. You're ruining this. 1058 01:06:33,991 --> 01:06:35,423 You're a selfish prick. 1059 01:06:35,425 --> 01:06:38,059 I'm a selfish fucking prick. I'm a selfish fucking prick? 1060 01:06:38,061 --> 01:06:40,729 - I'm a selfish fucking prick? Fuck you! - Fuck you! 1061 01:06:40,731 --> 01:06:43,431 - I'm fucking selfish?! Are you fucking kidding me? - Fuck you! 1062 01:06:43,433 --> 01:06:45,266 - Stop, stop, stop! - Come on! Come at me! 1063 01:06:45,268 --> 01:06:48,203 Fuck you, man! You know what? You know what? 1064 01:06:48,205 --> 01:06:51,406 You two aren't virgins because you two are disabled, okay? 1065 01:06:51,408 --> 01:06:53,742 You're a fucking virgin because you're a loser, 1066 01:06:53,744 --> 01:06:57,345 - and you're a fucking virgin because you're an asshole! - Matt! 1067 01:07:16,366 --> 01:07:17,432 I'm sorry. 1068 01:07:23,040 --> 01:07:25,573 I didn't tell you because I was ashamed. 1069 01:07:27,144 --> 01:07:30,078 But I'm not ashamed anymore. 1070 01:07:35,585 --> 01:07:37,385 And I'm not asking for permission. 1071 01:07:45,062 --> 01:07:48,663 - I should-- I should know-- - Can I? Please, please stop. Just-- 1072 01:07:52,402 --> 01:07:54,335 For once don't talk, okay? Just listen. 1073 01:08:02,813 --> 01:08:03,946 I'm 24 years old. 1074 01:08:03,947 --> 01:08:05,080 I need to know what sex is gonna be like for me. 1075 01:08:06,349 --> 01:08:10,485 This guy told me about a place up in Montreal-- 1076 01:08:13,090 --> 01:08:14,556 that caters to people like us. 1077 01:08:18,095 --> 01:08:19,227 So that's where we're going. 1078 01:08:23,533 --> 01:08:24,632 Roger. 1079 01:08:28,171 --> 01:08:29,237 Uh-- 1080 01:08:30,841 --> 01:08:32,107 Give us a minute. 1081 01:08:37,514 --> 01:08:41,282 - I'm sorry I didn't call. - No, no, I should know. I should know this about you. 1082 01:08:41,284 --> 01:08:44,319 I should know this. Of course, you would wanna do something like this. 1083 01:08:44,321 --> 01:08:46,221 - This is my fault. - No, it's not your fault. 1084 01:08:46,223 --> 01:08:48,456 - It is, it is. It's not. - No, listen to me, stop. 1085 01:08:48,458 --> 01:08:50,325 - But no, but you-- - Stop beating yourself up. 1086 01:08:50,327 --> 01:08:52,260 - You need to trust me. - Ma, I do trust you. 1087 01:08:52,262 --> 01:08:53,528 It's just, "Mom, I want a hooker," 1088 01:08:53,530 --> 01:08:55,663 is not the easiest conversation to have. 1089 01:08:55,665 --> 01:08:58,399 - I understand. - You know? It's a little-- 1090 01:08:59,202 --> 01:09:00,401 It's dicey. 1091 01:09:06,476 --> 01:09:07,542 I love you. 1092 01:09:09,146 --> 01:09:10,411 Sorry I didn't call. 1093 01:09:27,397 --> 01:09:29,597 I understand it's morally ambiguous 1094 01:09:29,599 --> 01:09:32,233 and a little bit dangerous, but we have to let them do this. 1095 01:09:32,235 --> 01:09:34,903 - This is what young men do. - A little bit dangerous? No, listen to yourselves. 1096 01:09:34,905 --> 01:09:38,573 I am not signing off on a trip to a whorehouse. 1097 01:09:38,575 --> 01:09:40,675 - Stop calling it that. - That's what it is. 1098 01:09:40,677 --> 01:09:43,278 - Sex workers. - They need to know there's nothing wrong 1099 01:09:43,280 --> 01:09:45,446 - with what they want. - Yes. 1100 01:09:45,448 --> 01:09:46,481 You can't be serious. 1101 01:09:48,251 --> 01:09:51,686 Actually, I am. So, get over your discomfort. 1102 01:09:51,688 --> 01:09:53,454 We are going to support him in this, 1103 01:09:53,456 --> 01:09:55,356 and we are going to pay for it too. 1104 01:09:55,659 --> 01:10:00,361 You listen to me. This is not happening. No, no, and no. 1105 01:10:05,368 --> 01:10:08,703 Y'all look pissed off, but let me just say before you get a attitude with me, 1106 01:10:08,705 --> 01:10:10,572 that none of this is actually my fault. 1107 01:10:10,574 --> 01:10:13,308 They were gonna report me to my fucking nursing board. 1108 01:10:13,310 --> 01:10:16,411 Then it'd be over. Two strikes and I'd be done, okay? 1109 01:10:16,413 --> 01:10:19,214 And on top of that, like I don't even really do this, 1110 01:10:19,216 --> 01:10:22,383 like all these like long haul like road trips or whatever. 1111 01:10:22,385 --> 01:10:23,618 - Sam. - Like I don't really do that. 1112 01:10:23,620 --> 01:10:26,654 I do short trips, and I do in-home. 1113 01:10:26,656 --> 01:10:30,258 I get in, I get out, I mind my goddamn business. 1114 01:10:30,260 --> 01:10:31,492 - Sam. - What? 1115 01:10:31,494 --> 01:10:33,394 Trip's back on. We can go. 1116 01:10:35,432 --> 01:10:36,631 Oh, okay, cool. 1117 01:11:20,610 --> 01:11:22,644 Where are we going? I thought the hotel was downtown. 1118 01:11:22,646 --> 01:11:26,281 Actually, your parents canceled your reservation and gave you an upgrade. 1119 01:11:42,832 --> 01:11:45,300 Holy crap. You ever taken a steam before? 1120 01:11:45,302 --> 01:11:48,770 - What? They got a sauna in here? - Oh, dude, amazing. 1121 01:11:48,772 --> 01:11:51,506 Wow. They got a Jacuzzi out back. I say we hit that later too. 1122 01:11:51,508 --> 01:11:54,642 - Yes. Oh my God! Talk about a workout, huh? - Yeah. 1123 01:11:54,644 --> 01:11:56,644 - This place is great. - Where's the douche bag? 1124 01:11:57,514 --> 01:12:02,050 - Dude, by the way, I was thinking about that. - Ow! Look at this! 1125 01:12:02,052 --> 01:12:04,319 - Will you stop? It's just a dress. - What's going on? 1126 01:12:04,321 --> 01:12:06,754 - Sam is in a very nice dinner dress. - Ooh. 1127 01:12:06,756 --> 01:12:10,525 - So, when do you wanna go to the Le Chateau Paradis? - Tomorrow. 1128 01:12:10,527 --> 01:12:14,862 - Yeah, today's out for me, so-- - Yeah. I think tomorrow is good. 1129 01:12:14,864 --> 01:12:18,399 - How about just dinner on the town tonight? - Okay. 1130 01:12:19,436 --> 01:12:22,937 - Dinner tonight, prostitution tomorrow. - Okay. 1131 01:12:33,817 --> 01:12:35,650 Hello. No one's talking. 1132 01:12:37,687 --> 01:12:39,354 I wouldn't know. I'm just a loser. 1133 01:12:44,427 --> 01:12:45,560 Mo, I'm sorry I-- 1134 01:12:46,696 --> 01:12:48,496 called you a loser, I didn't mean it. 1135 01:12:49,899 --> 01:12:51,366 That's all right, man. 1136 01:12:51,735 --> 01:12:53,634 I'm sorry I threw you under the bus. 1137 01:12:54,571 --> 01:12:56,571 I should have had your back, back there. 1138 01:12:57,907 --> 01:12:58,973 I'm sorry. 1139 01:13:04,881 --> 01:13:07,749 Hey, where's my apology? Hey, Matt. 1140 01:13:07,751 --> 01:13:09,550 - Dude, can you take it easy? - No, no, no, no. 1141 01:13:09,552 --> 01:13:11,069 He got an apology. I want one too. 1142 01:13:11,070 --> 01:13:12,587 You left me at a table by myself in Chicago. 1143 01:13:12,589 --> 01:13:14,689 You called me an asshole in front of my mother. 1144 01:13:14,691 --> 01:13:15,957 I mean, what the fuck is that? 1145 01:13:17,127 --> 01:13:18,559 I would love an apology. 1146 01:13:22,465 --> 01:13:23,531 I'm sorry. 1147 01:13:24,167 --> 01:13:25,666 That wasn't very genuine. 1148 01:13:26,169 --> 01:13:27,635 What are you sorry for, Biceps? 1149 01:13:27,637 --> 01:13:30,505 Where you going, huh? 1150 01:13:30,907 --> 01:13:32,607 I said what are you sorry for? 1151 01:13:32,609 --> 01:13:33,841 - Scotty. - What? 1152 01:13:34,878 --> 01:13:35,977 He's dying. 1153 01:13:39,916 --> 01:13:41,949 That's why he's been taking all the pills, dude. 1154 01:13:41,951 --> 01:13:45,887 You would have noticed that if you weren't too busy being an asshole all the time. 1155 01:13:57,567 --> 01:13:58,633 Knock, knock. 1156 01:14:03,706 --> 01:14:05,706 You're right, I am an asshole. 1157 01:14:07,744 --> 01:14:08,810 Yeah. 1158 01:14:14,617 --> 01:14:15,783 It's part of your charm. 1159 01:14:26,729 --> 01:14:27,795 I, uh, 1160 01:14:31,935 --> 01:14:34,735 spend a lot of time feeling like I was on the outside of stuff. 1161 01:14:38,208 --> 01:14:39,474 It sucked. 1162 01:14:41,244 --> 01:14:44,479 Ever since we all started hanging out, it-- 1163 01:14:45,014 --> 01:14:47,782 I don't know, it just feels different, like I'm included. 1164 01:14:51,888 --> 01:14:53,488 When you bailed on us, 1165 01:14:54,657 --> 01:14:56,591 it felt like I was back on the outside. 1166 01:15:03,533 --> 01:15:04,599 I'm sorry. 1167 01:15:09,572 --> 01:15:10,638 Can I ask you a question? 1168 01:15:12,542 --> 01:15:13,641 Are we friends? 1169 01:15:18,615 --> 01:15:19,780 Of course, we're friends. 1170 01:15:28,558 --> 01:15:29,624 Hey. 1171 01:15:34,998 --> 01:15:36,063 Thank you. 1172 01:15:38,268 --> 01:15:39,534 For what? 1173 01:15:43,006 --> 01:15:44,071 For this. 1174 01:15:53,950 --> 01:15:59,720 - You wanna take my knight with your bishop, G8 to D5. - Oh, you are so annoying. 1175 01:16:00,056 --> 01:16:02,590 Why are you even playing with me? 1176 01:16:02,592 --> 01:16:03,925 You're basically playing yourself. 1177 01:16:03,927 --> 01:16:07,128 I don't know how you do-- and how did you... 1178 01:16:08,031 --> 01:16:10,598 Like how did you see my tattoo earlier? 1179 01:16:13,069 --> 01:16:17,905 I mean, you know, it's something I just taught myself. 1180 01:16:18,875 --> 01:16:20,775 So, growing up, 1181 01:16:21,945 --> 01:16:23,644 I walked myself to and from school, 1182 01:16:23,646 --> 01:16:24,946 and there were these walls with these murals, 1183 01:16:24,948 --> 01:16:26,614 and I really wanted to see them. 1184 01:16:27,116 --> 01:16:28,149 So, uh... 1185 01:16:29,586 --> 01:16:32,119 yeah, that was how I figured it out. 1186 01:16:34,324 --> 01:16:38,626 - Well, it's a cool party trick. - Yeah, I didn't go to many parties growing up. 1187 01:16:43,066 --> 01:16:45,800 Do you wanna finish reading my tattoo? 1188 01:16:48,805 --> 01:16:50,738 Yeah. Yeah, sure. 1189 01:16:51,341 --> 01:16:52,673 Okay, I'm gonna... 1190 01:16:52,675 --> 01:16:57,078 - I'll just get a little close to you, if that's okay. - Okay. 1191 01:16:57,080 --> 01:16:58,879 - Yeah, just gonna... - Okay. 1192 01:17:05,622 --> 01:17:07,855 Okay, so that's the bird, 1193 01:17:07,857 --> 01:17:09,957 the goldfinch, which... 1194 01:17:09,959 --> 01:17:14,061 usually represents sacrifice or rebirth. 1195 01:17:14,831 --> 01:17:17,999 And the raising up of a person over their sick bed. 1196 01:17:19,135 --> 01:17:21,636 Then what do these branches mean? 1197 01:17:22,639 --> 01:17:26,641 White heather. They represent protection and luck. 1198 01:17:32,682 --> 01:17:33,848 You have really soft skin. 1199 01:17:34,751 --> 01:17:36,183 That's because I'm black. 1200 01:17:37,820 --> 01:17:38,886 Hold up. 1201 01:17:39,656 --> 01:17:40,721 You're black? 1202 01:17:48,431 --> 01:17:51,198 Guys, I gotta-- I gotta ask you guys something. 1203 01:17:52,402 --> 01:17:56,037 - What's up? - It's kind of awkward, so don't make fun of me, all right? 1204 01:17:56,039 --> 01:17:58,406 Yeah, of course. Yeah, what's up? 1205 01:17:58,408 --> 01:18:00,941 - I need one of you to shave my dick. - Fuck no. No dude. 1206 01:18:00,943 --> 01:18:03,210 - It's hard for me to even ask. - Yeah, I would hope so. 1207 01:18:03,212 --> 01:18:05,713 - No, uh-uh. - I mean, yeah. Mo, you should do it. 1208 01:18:05,715 --> 01:18:07,715 - What? - Yeah, you won't be scarred by the visual. 1209 01:18:15,925 --> 01:18:16,991 Just in case. 1210 01:18:24,167 --> 01:18:26,233 Oh, Jesus Christ. 1211 01:18:27,103 --> 01:18:29,036 You're like Redfoo upside-down. 1212 01:18:29,772 --> 01:18:31,906 - Why am I here again? - I just need you for moral support. 1213 01:18:31,908 --> 01:18:34,942 Plus, I've never seen anybody with pubic hair extensions. 1214 01:18:34,944 --> 01:18:37,011 You can be a jerk about this, or you can just get it done. 1215 01:18:37,714 --> 01:18:39,113 - Might as well. - Right? 1216 01:18:43,953 --> 01:18:46,887 - Thanks again for doing this. Really appreciate it. 1217 01:18:46,889 --> 01:18:49,790 - Uhm. 1218 01:18:53,196 --> 01:18:54,295 Ooh, breezy. 1219 01:18:58,501 --> 01:18:59,867 Hey there. 1220 01:19:59,562 --> 01:20:00,995 Looking good, fellas. 1221 01:21:30,953 --> 01:21:34,121 - Bonjour. Welcome. - Hello. 1222 01:21:35,191 --> 01:21:36,891 Right this way, gentlemen. 1223 01:22:03,386 --> 01:22:05,153 Wow. 1224 01:22:05,154 --> 01:22:06,921 - Drinks? - Bourbon. Make it a double. 1225 01:22:07,356 --> 01:22:09,456 - Same. - Water is fine. 1226 01:22:58,741 --> 01:23:00,007 What's your name? 1227 01:23:01,077 --> 01:23:03,077 Scotty. What's yours? 1228 01:23:03,512 --> 01:23:04,578 Chantal. 1229 01:23:06,215 --> 01:23:07,982 Nice to meet you. 1230 01:23:09,719 --> 01:23:10,985 Come. 1231 01:23:30,473 --> 01:23:31,538 You're very beautiful. 1232 01:23:34,143 --> 01:23:35,209 Thank you. 1233 01:23:41,217 --> 01:23:42,549 You want to, uh... 1234 01:23:44,186 --> 01:23:46,420 No. I mean, yeah. 1235 01:23:46,422 --> 01:23:50,424 No, just, uh-- not just yet. 1236 01:23:54,497 --> 01:23:55,562 Wanna help me with that drink? 1237 01:23:56,565 --> 01:23:58,298 Oui. Relax. 1238 01:24:09,111 --> 01:24:10,310 Could use another one of those. 1239 01:24:28,264 --> 01:24:30,197 Mo. Mo. 1240 01:24:33,402 --> 01:24:35,602 Hey. Mo, what the fuck? 1241 01:24:35,604 --> 01:24:38,338 Dude, I'm sorry, Scotty, I can't do it, okay? 1242 01:24:38,340 --> 01:24:41,141 You came 2,000 miles to not have sex with one of these beautiful women? 1243 01:24:41,143 --> 01:24:42,810 - Mo, they're throwing themselves at us. - That's exactly what's wrong 1244 01:24:42,812 --> 01:24:45,579 with this place. It is not real, okay? 1245 01:24:48,451 --> 01:24:50,284 Look, I'm happy for you. 1246 01:24:50,286 --> 01:24:53,187 It's gonna be great, and I'm sure it's amazing, but for me, 1247 01:24:53,189 --> 01:24:56,523 I just-- I just can't, man. It just... 1248 01:24:57,526 --> 01:25:02,229 I think I just need my first time to be with someone special. 1249 01:25:02,231 --> 01:25:03,297 Yeah, I want that too. 1250 01:25:05,634 --> 01:25:07,301 But that's not gonna happen for me. 1251 01:25:08,170 --> 01:25:10,504 I know that. I've made my peace with it. 1252 01:25:13,142 --> 01:25:16,410 - Hope you don't judge me for it. - Never, never. I... 1253 01:25:24,854 --> 01:25:26,120 Go get her, buddy. 1254 01:25:30,659 --> 01:25:31,725 You too. 1255 01:26:49,305 --> 01:26:50,704 Sam, you know, I just... 1256 01:26:52,608 --> 01:26:56,276 We've known each other for four days. Four days, eight states. 1257 01:26:56,278 --> 01:26:58,512 Is it eight states? Eight states. 1258 01:26:58,514 --> 01:27:00,681 We've known each other for four days and eight states. 1259 01:27:00,683 --> 01:27:02,616 I'd like to know you for more days. 1260 01:27:03,719 --> 01:27:08,455 All the days, because, you know, I really like-- that's stupid. 1261 01:27:10,259 --> 01:27:13,560 The-- Sam, the road 1262 01:27:14,296 --> 01:27:17,364 to Le Chateau Paradis, it's so bumpy. 1263 01:27:22,338 --> 01:27:23,403 Sam? 1264 01:27:23,772 --> 01:27:25,239 It's got eight. 1265 01:27:48,764 --> 01:27:50,530 I'm gonna need a little help getting over. 1266 01:27:52,434 --> 01:27:53,500 I'll get someone. 1267 01:28:04,680 --> 01:28:05,812 Does it bother you? 1268 01:28:07,516 --> 01:28:08,582 The chair? 1269 01:28:09,818 --> 01:28:11,685 My brother has. 1270 01:28:13,455 --> 01:28:14,755 Your brother's in a wheelchair? 1271 01:28:17,593 --> 01:28:20,560 It means I understand. 1272 01:28:45,721 --> 01:28:46,787 Wait, wait. 1273 01:28:48,857 --> 01:28:50,857 I'm sorry, can you just, um... 1274 01:28:52,528 --> 01:28:55,395 tell me something about you? 1275 01:28:55,397 --> 01:28:59,733 - Uh, y-you want me to... - Tell me something. Just anything. 1276 01:29:00,402 --> 01:29:01,468 Like, uh, 1277 01:29:03,339 --> 01:29:04,538 what kind of music do you like. 1278 01:29:05,607 --> 01:29:06,840 You know Garou? 1279 01:29:07,576 --> 01:29:09,943 - Ga-- - Ga-Garou, no? 1280 01:29:11,647 --> 01:29:14,348 It's okay. Just forget it. That was stupid. 1281 01:29:20,422 --> 01:29:24,391 ¶ Happy birthday to you ¶ 1282 01:29:27,763 --> 01:29:31,531 ¶ Happy birthday to you ¶ 1283 01:29:33,102 --> 01:29:37,738 ¶ Happy birthday Dear Scotty ¶ 1284 01:29:40,743 --> 01:29:42,909 ¶ Happy birthday ¶ 1285 01:29:44,613 --> 01:29:45,679 ¶ To ¶ 1286 01:29:46,782 --> 01:29:47,848 ¶ You ¶ 1287 01:30:45,441 --> 01:30:46,573 To the new couple. 1288 01:30:47,443 --> 01:30:48,809 - Ew, don't. - Stop it. 1289 01:30:48,811 --> 01:30:50,744 And the brothel that brought them together. 1290 01:30:50,746 --> 01:30:54,448 - Easy. - Just chill out. We're just having fun. 1291 01:30:54,850 --> 01:30:56,016 I have a question. 1292 01:30:57,586 --> 01:31:00,854 Forget any disabilities. 1293 01:31:01,790 --> 01:31:04,524 Forget anything that might be holding you back. 1294 01:31:06,962 --> 01:31:08,762 What would you wanna do with your life? 1295 01:31:10,699 --> 01:31:11,765 Anyone? 1296 01:31:19,608 --> 01:31:21,508 Before my surgery, I was a boxer. 1297 01:31:24,012 --> 01:31:25,912 Really wanted to turn pro. 1298 01:31:30,552 --> 01:31:32,786 But as long as I get to retire by the beach, 1299 01:31:34,256 --> 01:31:35,522 I'm good. 1300 01:31:40,963 --> 01:31:42,028 Mo? 1301 01:31:43,899 --> 01:31:45,599 Uhm-- 1302 01:31:48,737 --> 01:31:51,771 Honestly, I just always wanted to be a dad. 1303 01:31:52,241 --> 01:31:54,841 Though I will say, I do, when I have kids, I want to... 1304 01:31:55,711 --> 01:32:01,515 like coach them in baseball, and then we'd like move up together, like... 1305 01:32:02,584 --> 01:32:05,919 in Little League and then maybe like middle school, high school, I don't know. 1306 01:32:06,989 --> 01:32:08,922 Maybe we'll all go pro together. 1307 01:32:12,928 --> 01:32:14,027 Scotty? 1308 01:32:14,796 --> 01:32:17,731 I don't know. Skip me. 1309 01:32:17,733 --> 01:32:19,666 - What? No. - We're not skipping you. 1310 01:32:19,668 --> 01:32:21,735 - No, I don't wanna say. - Come on. 1311 01:32:21,737 --> 01:32:23,270 - We're all going. - It's not fair. 1312 01:32:23,272 --> 01:32:24,838 You can't do that. We're not gonna make fun of you. 1313 01:32:24,840 --> 01:32:26,806 - We wanna know. - Yeah, no. 1314 01:32:26,808 --> 01:32:28,675 Sam, how about you? 1315 01:32:33,882 --> 01:32:36,850 Well, I always wanted to be an artist. 1316 01:32:37,786 --> 01:32:40,887 But I didn't think it was a very realistic path, 1317 01:32:40,889 --> 01:32:43,657 so I went to nursing school, 1318 01:32:44,326 --> 01:32:49,095 which turned out to be perfect because I... 1319 01:32:50,899 --> 01:32:54,834 I really love feeling needed. 1320 01:32:57,906 --> 01:32:58,972 So... 1321 01:32:58,974 --> 01:33:05,912 I am exactly where I wanna be at this very second. 1322 01:33:11,053 --> 01:33:12,586 You feel any different? 1323 01:33:17,059 --> 01:33:18,592 Not really. You? 1324 01:33:21,630 --> 01:33:23,730 I thought it was gonna be this monumental shift. 1325 01:33:24,099 --> 01:33:25,699 Yeah, me too. 1326 01:33:30,939 --> 01:33:32,772 Feel a little empty, actually. 1327 01:33:33,141 --> 01:33:37,010 Like the whole thing made me want something... 1328 01:33:38,080 --> 01:33:42,949 more, something that doesn't just end abruptly. 1329 01:33:48,690 --> 01:33:49,889 I hope you find that person. 1330 01:33:55,697 --> 01:33:57,764 Hey, can you promise me something when we head back? 1331 01:33:58,800 --> 01:34:01,635 I just want you to find a stage, get on it, 1332 01:34:02,371 --> 01:34:05,872 grab a mic, you wreck it, just once. 1333 01:34:05,874 --> 01:34:08,942 No, man. Dude, when you look like I do, 1334 01:34:08,944 --> 01:34:10,777 you want less eyes on you, not more. 1335 01:34:11,146 --> 01:34:14,180 - Besides I would suck. - Well, what are they gonna say to you? 1336 01:34:15,984 --> 01:34:17,117 They're not gonna boo you. 1337 01:34:18,153 --> 01:34:19,252 You're in a chair. 1338 01:34:25,060 --> 01:34:26,009 One condition. 1339 01:34:26,010 --> 01:34:26,959 You gotta be up on that stage with me. 1340 01:34:30,999 --> 01:34:32,065 Mm-hmm. 1341 01:34:33,402 --> 01:34:34,668 Deal. 1342 01:34:56,892 --> 01:34:57,957 Matt? 1343 01:35:18,947 --> 01:35:20,113 Matt? 1344 01:35:34,262 --> 01:35:35,328 Matt. 1345 01:35:41,970 --> 01:35:43,036 Matt! 1346 01:35:59,521 --> 01:36:01,254 Matt! 1347 01:36:32,254 --> 01:36:39,125 I'll miss you for teaching me math, but I won't miss you for hogging the bathroom. 1348 01:36:41,229 --> 01:36:44,197 I'm so happy that you were my big brother, 1349 01:36:44,199 --> 01:36:47,200 and I'll miss you forever and ever. 1350 01:36:52,007 --> 01:36:56,009 The family wanted to have an opportunity for anyone not on the program 1351 01:36:56,011 --> 01:36:58,878 who may feel called to share a few words. 1352 01:37:01,082 --> 01:37:04,284 - Okay, let's move on to-- - We do. 1353 01:37:43,892 --> 01:37:46,960 Down a little bit. Less. Yeah, right there. 1354 01:37:47,863 --> 01:37:51,631 Left, left. That's-- Whatever. 1355 01:37:51,633 --> 01:37:53,399 Uh, so I'm Scotty, 1356 01:37:54,302 --> 01:37:56,002 and I'm here because... 1357 01:37:56,638 --> 01:37:59,138 I promised Matt that I'd do something, and... 1358 01:37:59,140 --> 01:38:02,008 I don't want him coming back to haunt my ass because I blew it off. 1359 01:38:03,078 --> 01:38:06,246 My only condition was that he be up here with me when I do this. 1360 01:38:08,283 --> 01:38:10,149 Guess it's now or never, home slice. 1361 01:38:11,152 --> 01:38:12,218 Hit it. 1362 01:38:20,161 --> 01:38:22,262 Clap your hands everybody. 1363 01:38:23,331 --> 01:38:25,231 We're here to celebrate a life. 1364 01:38:26,401 --> 01:38:27,467 I tried. 1365 01:38:31,106 --> 01:38:33,406 ¶ Coming to you live This is Scotty In the steeple ¶ 1366 01:38:33,408 --> 01:38:36,309 ¶ Here to rap a eulogy To all you lovely people ¶ 1367 01:38:36,311 --> 01:38:39,212 ¶ Stand up if you can While I stay seated ¶ 1368 01:38:39,214 --> 01:38:42,148 ¶ This ain't a party for pity That shit is unneeded ¶ 1369 01:38:42,150 --> 01:38:44,984 ¶ It's a celebration Of this guy right here ¶ 1370 01:38:44,986 --> 01:38:47,987 ¶ who taught me Not to be a pussy And overcome my fears ¶ 1371 01:38:47,989 --> 01:38:50,456 ¶ I'm a glass half-empty But I can still be full ¶ 1372 01:38:50,458 --> 01:38:53,693 ¶ And I don't need my limbs To bare my soul ¶ 1373 01:38:53,695 --> 01:38:56,362 ¶ So, wipe away your tears And hear my story ¶ 1374 01:38:56,364 --> 01:38:59,198 ¶ About three horny cripples On a quest for glory ¶ 1375 01:38:59,200 --> 01:39:02,168 ¶ Matt was hesitant at first When I told him the plan ¶ 1376 01:39:02,170 --> 01:39:05,138 ¶ Hightail it to a whorehouse In a Handi-Van ¶ 1377 01:39:05,140 --> 01:39:08,007 ¶ This particular brothel sat North of the border ¶ 1378 01:39:08,009 --> 01:39:10,710 ¶ Which for these three dudes Was a pretty tall order ¶ 1379 01:39:10,712 --> 01:39:13,413 ¶ But he came onboard And we were road tripping ¶ 1380 01:39:13,415 --> 01:39:16,349 ¶ Gotta find some better ladies Cause these hos tripping ¶ 1381 01:39:16,351 --> 01:39:19,419 ¶ We were unstable, disabled And tired of the diss labels ¶ 1382 01:39:19,421 --> 01:39:22,388 ¶ It was our turn To turn tables and prove We weren't unable ¶ 1383 01:39:22,390 --> 01:39:26,326 ¶ To get it up and get it in I'm not sorry, Father For I have sinned ¶ 1384 01:39:27,295 --> 01:39:30,163 ¶ So, what, we can't walk So, what, we can't see ¶ 1385 01:39:30,165 --> 01:39:32,999 ¶ We just getting off Like human beings ¶ 1386 01:39:33,001 --> 01:39:36,102 ¶ And it's not our fault It's not how we asked to be ¶ 1387 01:39:36,104 --> 01:39:39,038 ¶ We gonna find some dignity ¶ 1388 01:39:39,040 --> 01:39:41,307 ¶ So, what, we can't walk So, what, we can't see ¶ 1389 01:39:41,309 --> 01:39:44,277 ¶ We just getting off Like human beings ¶ 1390 01:39:44,279 --> 01:39:47,413 ¶ And it's not our fault It's not how we asked to be ¶ 1391 01:39:47,415 --> 01:39:51,050 ¶ We gonna find some dignity Find some dignity ¶ 1392 01:39:51,052 --> 01:39:53,753 ¶ I gotta say It's kind of odd ¶ 1393 01:39:53,755 --> 01:39:56,122 ¶ To find myself preaching In a house of God ¶ 1394 01:39:56,124 --> 01:39:59,258 ¶ What? After all it was He Who put me in this chair ¶ 1395 01:39:59,260 --> 01:40:02,261 ¶ With no means to escape Or avoid the stares ¶ 1396 01:40:02,263 --> 01:40:05,198 ¶ Then Biceps came along Taught me to power through ¶ 1397 01:40:05,200 --> 01:40:08,101 ¶ To go with my flow And just do what I do ¶ 1398 01:40:08,103 --> 01:40:11,237 ¶ To not let The wheels beneath me Hold the wheels in my mind ¶ 1399 01:40:11,239 --> 01:40:14,207 ¶ And now my engine is revvingAnd my pistons are firing 1400 01:40:14,209 --> 01:40:17,210 ¶ And my brain is awake And my gear is in drive ¶ 1401 01:40:17,212 --> 01:40:21,047 ¶ Thanks to my friend Matt I'm finally alive ¶ 1402 01:40:21,049 --> 01:40:24,417 ¶ Ooh ¶ 1403 01:40:24,419 --> 01:40:27,186 ¶ So, this one's for Matt He made me see ¶ 1404 01:40:27,188 --> 01:40:30,189 ¶ In spite of this chair I can still be free ¶ 1405 01:40:30,191 --> 01:40:33,359 ¶ And he may have passed on But he's still a part of me ¶ 1406 01:40:33,361 --> 01:40:35,528 ¶ Bye for now And rest in peace ¶ 1407 01:40:35,530 --> 01:40:38,564 ¶ Everybody So, what, we can't walk So, what, we can't see ¶ 1408 01:40:38,566 --> 01:40:41,334 ¶ We just getting off Like human beings ¶ 1409 01:40:41,336 --> 01:40:44,270 ¶ And it's not our fault It's not how we asked to be ¶ 1410 01:40:44,272 --> 01:40:48,808 ¶ We gonna find some dignity Find some dignity ¶ 1411 01:40:48,810 --> 01:40:50,143 ¶ Peace out, bitches ¶ 1412 01:40:50,145 --> 01:40:52,178 ¶ Dignity ¶ 1413 01:40:54,182 --> 01:40:55,765 Uh, drop the mic, Mo. 1414 01:40:55,766 --> 01:40:57,349 No, drop it. Mo, drop the mic, it's gangster. 1415 01:40:57,352 --> 01:40:58,484 Yeah, yeah. 1416 01:41:19,841 --> 01:41:21,174 Hey, Scotty. 1417 01:41:25,346 --> 01:41:27,480 I'm really sorry to hear about Matt. 1418 01:41:28,216 --> 01:41:29,482 That's so awful. 1419 01:41:29,484 --> 01:41:32,351 I mean, I didn't really even know that he was sick. 1420 01:41:33,288 --> 01:41:34,353 Thanks. 1421 01:41:38,126 --> 01:41:40,426 Other than that, the trip was pretty awesome. 1422 01:41:40,428 --> 01:41:42,195 You know what they say: It ain't a real bro's trip 1423 01:41:42,197 --> 01:41:44,163 unless somebody comes back in a body bag. 1424 01:41:46,868 --> 01:41:49,302 - It's a thing. - Oh, no, I've heard that. 1425 01:41:49,304 --> 01:41:50,403 Yeah. 1426 01:41:51,106 --> 01:41:55,308 Keep going. Keep going. 1427 01:41:59,848 --> 01:42:01,414 Hey, so, um, 1428 01:42:01,416 --> 01:42:07,520 I was gonna check out this rapper over at the Bluebird on Friday night, 1429 01:42:08,590 --> 01:42:10,690 if you wanted to come with. 1430 01:42:12,193 --> 01:42:14,894 Or not. It's no biggie either way. 1431 01:42:14,895 --> 01:42:17,596 I actually can't on Friday night. I'm so sorry. I have a thing. 1432 01:42:23,605 --> 01:42:24,637 Oh. 1433 01:42:24,638 --> 01:42:25,670 But, Scotty, what about Saturday night? 1434 01:42:26,908 --> 01:42:28,274 Maybe just like dinner. 1435 01:42:29,210 --> 01:42:30,276 Dinner. 1436 01:42:30,912 --> 01:42:32,211 Like a date. 1437 01:42:32,213 --> 01:42:33,546 Yeah, like a date. 1438 01:42:36,518 --> 01:42:37,550 Okay. 1439 01:42:41,489 --> 01:42:42,588 Cool. 1440 01:42:45,500 --> 01:42:55,500 Download more movies for free from GRAHA21.SITE 1441 01:43:00,508 --> 01:43:04,710 And they were going on a trip to get-- Asta, well, how shall we put it? 1442 01:43:04,712 --> 01:43:07,947 Prostitutes. Asta, so what was the trip about? 1443 01:43:07,949 --> 01:43:12,485 The road trip was about me experiencing 1444 01:43:12,487 --> 01:43:15,321 what the sexual side was in Holland. 1445 01:43:15,323 --> 01:43:20,660 And obviously the government helped people with disabilities out there 1446 01:43:20,662 --> 01:43:23,663 to have a sexual experience. I was like, "Wow, I've gotta go see this." 1447 01:43:23,665 --> 01:43:26,199 And was that the first time you had had sexual relations? 1448 01:43:26,201 --> 01:43:29,702 Absolutely, yeah. So, for me it was just completely mind blowing. 1449 01:43:29,704 --> 01:43:32,505 And you were like, "Oh, this is what people have been talking about? 1450 01:43:32,506 --> 01:43:35,307 - Okay, I can get behind this." - The parents or caregivers don't even realize 1451 01:43:35,310 --> 01:43:37,577 that they have a need for sexual experience 1452 01:43:37,579 --> 01:43:40,279 and that's what I want to help with. When you are in a situation 1453 01:43:40,281 --> 01:43:44,383 where you're in a wheelchair and you're getting judged every day from society, 1454 01:43:44,385 --> 01:43:49,488 then it's hard for-- I don't see how someone who hasn't even been 1455 01:43:49,490 --> 01:43:51,524 in that arena, could come up to me and say, 1456 01:43:51,526 --> 01:43:54,227 "Well, why don't you just go out and get your own girlfriend, man?" 1457 01:43:54,229 --> 01:43:57,430 - It's just like-- - Easy to say, yeah. Kiss my ass, you know. 1458 01:43:57,432 --> 01:44:00,433 Somebody says, "Oh, no, no. You're not allowed to have that kind of fun." 1459 01:44:00,435 --> 01:44:03,603 Okay, and I have a few words for them, "Piss off!" 1459 01:44:04,305 --> 01:44:10,431 Support us and become VIP member to remove all ads from www.OpenSubtitles.org 118971

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.