Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,000 --> 00:00:12,074
Advertise your product or brand here
contact www.OpenSubtitles.org today
2
00:00:26,300 --> 00:00:28,179
- I wrestled with it, Mr. Grayson.
3
00:00:28,379 --> 00:00:30,379
Let it roll around in my mind.
4
00:00:30,589 --> 00:00:31,760
Then it hit me.
5
00:00:31,969 --> 00:00:35,890
Bottom line, 20 years in public relations,
6
00:00:36,100 --> 00:00:37,939
this little notion is the capper.
7
00:00:39,350 --> 00:00:43,020
Puzzled, sure you are.
8
00:00:43,229 --> 00:00:46,399
A little, a little background first.
9
00:00:49,950 --> 00:00:51,740
You're Hiram C. Grayson,
10
00:00:51,950 --> 00:00:54,539
affectionately known as Mr. Tobacco.
11
00:00:56,500 --> 00:00:58,539
You sold 13 trillion cigarettes
12
00:00:58,750 --> 00:01:02,420
in your lifetime, Mr.
Grayson, 13 trillion.
13
00:01:03,420 --> 00:01:07,920
Now, let's turn to Alfred
Nobel, remember him?
14
00:01:08,129 --> 00:01:09,379
He invented dynamite,
15
00:01:09,590 --> 00:01:12,090
maybe a hundred devices
for high explosives.
16
00:01:12,299 --> 00:01:15,299
One of the great contributors
to modern warfare.
17
00:01:15,510 --> 00:01:18,219
Made a billion dollars selling munitions.
18
00:01:19,349 --> 00:01:23,310
You and Alf Nobel have a
lot in common, Mr. Grayson,
19
00:01:23,480 --> 00:01:25,980
because you spent a
lifetime selling cigarettes,
20
00:01:26,189 --> 00:01:28,150
and he spent a lifetime selling munitions.
21
00:01:29,280 --> 00:01:30,659
Beginning to see the analogy?
22
00:01:33,030 --> 00:01:36,030
Forget it, the question's obscure.
23
00:01:39,159 --> 00:01:41,450
Let me hang a lantern on it.
24
00:01:41,670 --> 00:01:43,549
You didn't remember that Nobel
25
00:01:43,750 --> 00:01:46,129
made his fortune selling munitions.
26
00:01:46,340 --> 00:01:49,430
I had to remind you, but why is that?
27
00:01:49,629 --> 00:01:53,879
Because Alfred Nobel spent
a fraction of that fortune
28
00:01:54,099 --> 00:01:56,810
creating the Nobel Peace Prize.
29
00:01:57,009 --> 00:01:57,759
Get the point?
30
00:01:59,060 --> 00:02:00,939
The Peace Prize never did interfere
31
00:02:01,140 --> 00:02:02,640
with Mr. Nobel's business.
32
00:02:02,849 --> 00:02:04,390
The world went right on buying his product
33
00:02:04,609 --> 00:02:05,319
for all its wars.
34
00:02:07,359 --> 00:02:08,689
Ready for the big question?
35
00:02:12,069 --> 00:02:16,490
It's jumping right out
of the pan, bottom line.
36
00:02:16,699 --> 00:02:18,870
- We are going to offer 25 million dollars
37
00:02:19,079 --> 00:02:22,670
to some town in America that
will quit smoking for 30 days?
38
00:02:22,870 --> 00:02:24,909
- Ain't we tobacco people
got trouble enough?
39
00:02:25,129 --> 00:02:27,050
- Dumbest, damn, dumb
ass thing I ever heard.
40
00:02:27,250 --> 00:02:28,789
Man oughta be put away coming around here
41
00:02:29,000 --> 00:02:30,039
with a scheme like that.
42
00:02:30,259 --> 00:02:31,590
- If you ain't a bird turd.
43
00:02:31,800 --> 00:02:33,550
- We did all we're
gonna do for the public.
44
00:02:33,759 --> 00:02:35,599
We offered to get outta
radio and TV now, didn't we?
45
00:02:35,800 --> 00:02:37,930
- That's right, and we diversified.
46
00:02:38,139 --> 00:02:40,930
- Now, what the God damn hell
does that got to do with it?
47
00:02:41,139 --> 00:02:46,020
- Overlooking, overlooking,
overlooking, gentlemen.
48
00:02:48,819 --> 00:02:53,780
O-V-E-R, over, overlooking.
49
00:02:57,199 --> 00:02:59,120
You're overlooking one thing gentlemen.
50
00:03:00,240 --> 00:03:03,490
Have you ever seen a whole
office building give up smoking?
51
00:03:04,539 --> 00:03:05,789
- No, not exactly.
52
00:03:06,000 --> 00:03:07,379
- A whole neighborhood?
53
00:03:09,129 --> 00:03:13,969
So, for 25 million dollars,
a 100 million dollars,
54
00:03:15,180 --> 00:03:17,639
where are you going to find a whole town
55
00:03:18,759 --> 00:03:20,680
that will give up smoking?
56
00:03:34,069 --> 00:03:36,780
I mean, be, be reasonable, gentlemen.
57
00:04:11,270 --> 00:04:16,230
♪ He gives us all his love ♪
58
00:04:17,860 --> 00:04:22,819
♪ He gives us all his love ♪
59
00:04:24,120 --> 00:04:29,079
♪ He's smiling down on us from up above ♪
60
00:04:30,709 --> 00:04:35,670
♪ He's giving us all his love ♪
61
00:04:36,920 --> 00:04:41,879
♪ He knows how hard we're trying ♪
62
00:04:43,180 --> 00:04:48,139
♪ He hears the babies crying ♪
63
00:04:49,350 --> 00:04:54,230
♪ He sees the old folks dying ♪
64
00:04:55,649 --> 00:05:00,610
♪ He gives us all his love ♪
65
00:05:01,819 --> 00:05:06,779
♪ He gives us all his love ♪
66
00:05:07,910 --> 00:05:12,870
♪ He gives us all his love ♪
67
00:05:14,129 --> 00:05:19,089
♪ He smiling down on us from up above ♪
68
00:05:20,180 --> 00:05:25,139
♪ He's giving us all his love ♪
69
00:05:26,350 --> 00:05:31,310
♪ Now if you need someone to talk to ♪
70
00:05:33,649 --> 00:05:38,569
♪ You can always to talk to him ♪
71
00:05:40,029 --> 00:05:44,990
♪ And if you need someone to lean on ♪
72
00:05:47,079 --> 00:05:52,000
♪ You can lean him ♪
73
00:05:53,000 --> 00:05:57,959
♪ He gives us all his love ♪
74
00:05:59,209 --> 00:06:04,170
♪ He gives us all his love ♪
75
00:06:05,259 --> 00:06:10,180
♪ He's smiling down on us from up above ♪
76
00:06:11,600 --> 00:06:15,689
♪ And he's giving us all his love ♪
77
00:06:24,370 --> 00:06:27,750
♪ I love the Lord ♪
78
00:06:27,949 --> 00:06:32,829
♪ I hear the Lord ♪
79
00:06:33,370 --> 00:06:37,920
♪ I love the Lord ♪
80
00:06:38,129 --> 00:06:42,430
♪ I love the Lord ♪
81
00:06:42,629 --> 00:06:46,879
♪ I love the Lord ♪
82
00:06:47,100 --> 00:06:51,600
♪ I love the Lord ♪
83
00:06:51,810 --> 00:06:55,939
♪ I love the Lord ♪
84
00:06:56,149 --> 00:07:00,410
♪ I love the Lord ♪
85
00:07:00,610 --> 00:07:03,779
♪ I love the Lord ♪
86
00:07:03,990 --> 00:07:08,870
♪ I hear the Lord ♪
87
00:07:09,910 --> 00:07:11,870
♪ I want the world to know
that I love the Lord ♪
88
00:07:12,079 --> 00:07:13,670
♪ I love the Lord ♪
89
00:07:13,829 --> 00:07:15,829
♪ I love the Lord ♪
90
00:07:16,040 --> 00:07:18,129
♪ I love the Lord ♪
91
00:07:18,339 --> 00:07:20,220
♪ I love the Lord ♪
92
00:07:20,420 --> 00:07:22,209
♪ I love the Lord ♪
93
00:07:22,420 --> 00:07:27,009
- And so my brethren, it is
time for rebirth in Eagle Rock.
94
00:07:27,180 --> 00:07:30,769
Time for renewal, time for recommitment,
95
00:07:33,810 --> 00:07:35,980
because I say that God's will
96
00:07:36,189 --> 00:07:38,649
is being done here as never before.
97
00:07:39,610 --> 00:07:42,740
I know it, I believe!
98
00:07:44,949 --> 00:07:48,699
I know it, because I know
in whom I have believed.
99
00:07:51,240 --> 00:07:55,740
He has blessed us, my
friends, truly blessed us.
100
00:07:57,709 --> 00:07:59,129
No, God has not abandoned us,
101
00:07:59,329 --> 00:08:04,170
but rather he has a plan, a
purpose for you, his people.
102
00:08:06,629 --> 00:08:09,509
Our present problem is nothing
103
00:08:09,720 --> 00:08:12,350
but a preparation for things to come,
104
00:08:13,389 --> 00:08:16,639
because we have been chosen,
105
00:08:20,439 --> 00:08:24,569
and so let us leave
this place this morning
106
00:08:25,569 --> 00:08:28,699
where we've heard God speaking to us.
107
00:08:29,660 --> 00:08:32,039
Let us leave this place
with a new affirmation
108
00:08:32,200 --> 00:08:34,909
of his promise of purpose.
109
00:08:35,750 --> 00:08:39,379
His commitment of concern to us all.
110
00:08:39,580 --> 00:08:42,289
Let us prepare to do his will,
111
00:08:42,500 --> 00:08:44,590
because with his help
we will battle against
112
00:08:44,799 --> 00:08:47,220
the powers and the
principalities of darkness
113
00:08:47,419 --> 00:08:50,419
that have sapped our spiritual resources.
114
00:08:50,590 --> 00:08:54,259
We will fight, we will work, we will pray,
115
00:08:54,470 --> 00:08:57,929
we will open up our hearts,
we will open up our eyes,
116
00:08:58,139 --> 00:08:59,389
and we will catch a glimpse
117
00:08:59,600 --> 00:09:01,230
of that romantic country Peru,
118
00:09:01,440 --> 00:09:03,529
where the lovely city of Lima
119
00:09:03,730 --> 00:09:06,440
glistens like a thousand jewels,
120
00:09:06,649 --> 00:09:09,899
set beside miles of platinum beach,
121
00:09:10,110 --> 00:09:13,159
which rests like a strand of yellow hair
122
00:09:13,370 --> 00:09:15,000
along the lovely blue ocean.
123
00:09:17,789 --> 00:09:21,539
Would you turn your hymnals to page 33?
124
00:09:21,750 --> 00:09:23,340
I asked you to type up my sermon for me,
125
00:09:23,539 --> 00:09:24,960
and you make me out a fool,
126
00:09:25,169 --> 00:09:27,340
and don't tell me again that
it was a mistake, Natalie.
127
00:09:27,549 --> 00:09:29,889
My handwriting is pure crystal.
128
00:09:30,090 --> 00:09:30,669
- But I--
129
00:09:30,879 --> 00:09:32,220
- I know, I know, Holiday Magazine
130
00:09:32,429 --> 00:09:35,309
was lying open next to my
notes when you were typing.
131
00:09:35,509 --> 00:09:37,009
Well, if that's the way
it happened, Natalie,
132
00:09:37,220 --> 00:09:38,350
there's a demon in you.
133
00:09:38,559 --> 00:09:40,850
An unconscious urge to destroy me.
134
00:09:41,899 --> 00:09:43,440
Smile and don't slouch.
135
00:09:43,649 --> 00:09:45,279
- I certainly hope you're right, Reverend.
136
00:09:45,480 --> 00:09:47,110
- Thank you, thank you, I'm sure I am.
137
00:09:47,279 --> 00:09:48,409
- I enjoyed the sermon, Reverend.
138
00:09:48,610 --> 00:09:50,149
- Thank you, hello.
139
00:09:50,360 --> 00:09:51,570
- Hello.
140
00:09:51,779 --> 00:09:53,450
- Good morning.
141
00:09:53,659 --> 00:09:54,620
Good morning.
142
00:09:55,870 --> 00:09:56,620
- A real inspiration.
143
00:09:56,830 --> 00:09:58,159
- Colonel, nice to have you.
144
00:09:58,370 --> 00:09:58,950
See you in a moment.
145
00:09:59,159 --> 00:09:59,830
- Yes.
146
00:10:00,039 --> 00:10:00,620
- Good sermon, Reverend.
147
00:10:00,830 --> 00:10:01,750
- Thank you.
148
00:10:01,960 --> 00:10:03,460
- Oh um we'll see,
we'll see, Reverend.
149
00:10:03,669 --> 00:10:05,460
- Right.
150
00:10:05,629 --> 00:10:06,509
- Homer Watson, our chief of police,
151
00:10:06,710 --> 00:10:07,879
is gonna drop you at the airport
152
00:10:08,090 --> 00:10:08,840
- Fine, fine.
153
00:10:09,009 --> 00:10:10,509
- Thank you for
coming out from Washington.
154
00:10:10,669 --> 00:10:11,750
- No problem.
155
00:10:11,970 --> 00:10:15,639
- I'll, I'll
get in first, here we are.
156
00:10:28,730 --> 00:10:30,360
- Oh, that husband of yours.
157
00:10:30,570 --> 00:10:32,779
God love him, he's a saint.
158
00:10:35,779 --> 00:10:36,909
- Washington is of course,
159
00:10:37,120 --> 00:10:39,120
terribly interested in your problem.
160
00:10:39,330 --> 00:10:41,620
The Pentagon is especially interested.
161
00:10:41,830 --> 00:10:43,250
Our defense industry,
162
00:10:43,460 --> 00:10:46,879
by our defense industry I
don't mean the Pentagon's.
163
00:10:47,090 --> 00:10:49,639
I mean the nation's defense industries.
164
00:10:49,840 --> 00:10:50,720
The Pentagon, after all,
165
00:10:50,919 --> 00:10:53,879
doesn't have any industrial
plants of its own.
166
00:10:54,090 --> 00:10:55,590
We simply work with them.
167
00:10:55,799 --> 00:10:58,139
Of course, we do work
close enough with them
168
00:10:58,350 --> 00:11:00,440
to exert some degree of influence,
169
00:11:00,639 --> 00:11:03,139
and we might just be able to uh,
170
00:11:03,350 --> 00:11:05,980
take one of these plants
we influence and um,
171
00:11:06,190 --> 00:11:07,480
move it to Eagle Rock,
172
00:11:07,690 --> 00:11:08,730
but here's the thing,
173
00:11:08,940 --> 00:11:10,980
the top executives in these plants,
174
00:11:11,190 --> 00:11:12,230
they're tough people,
175
00:11:12,440 --> 00:11:15,440
uh, retired generals,
and colonels and such.
176
00:11:16,320 --> 00:11:18,490
When they move their
families into a new town
177
00:11:18,700 --> 00:11:22,700
they expect first a first rate
high school, a fine library,
178
00:11:22,909 --> 00:11:26,659
tip top hospitals facilities,
a good police force,
179
00:11:26,879 --> 00:11:28,720
attractive shopping centers, et cetera.
180
00:11:30,090 --> 00:11:33,889
Now, if you'll take Eagle
Rock and give it a new look,
181
00:11:34,049 --> 00:11:36,220
kind of update the town a little,
182
00:11:36,429 --> 00:11:39,480
you'll see how fast the boys
in Washington snap into action.
183
00:11:40,759 --> 00:11:42,049
I don't need to remind you
184
00:11:42,269 --> 00:11:44,480
that it was the previous administration
185
00:11:44,690 --> 00:11:46,779
that shut down your air base.
186
00:11:46,980 --> 00:11:48,610
The present administration
187
00:11:48,809 --> 00:11:50,600
would've thought twice, believe me.
188
00:11:51,570 --> 00:11:54,159
By the way, Reverend, I
enjoyed that sermon very much.
189
00:11:54,360 --> 00:11:55,029
- Well, thank you.
190
00:11:55,240 --> 00:11:56,909
- Particularly that
generous tribute you paid
191
00:11:57,110 --> 00:11:59,649
our Latin American neighbor, Peru.
192
00:13:08,100 --> 00:13:09,600
- Excuse me, Cissy.
193
00:13:18,610 --> 00:13:22,159
- Quiet, here we go, folks,
they're cuttin' the cake.
194
00:13:24,159 --> 00:13:25,330
- Last week it was the Proudys.
195
00:13:25,539 --> 00:13:26,500
This week it's Bob and Edna.
196
00:13:26,700 --> 00:13:29,409
That's 11 families since
the first of the year.
197
00:13:29,620 --> 00:13:31,870
Another year like this
and we're a ghost town.
198
00:13:32,080 --> 00:13:34,330
- Dr. Proctor, we mustn't be pessimistic.
199
00:13:34,539 --> 00:13:36,210
Remember what Colonel Galloway said?
200
00:13:37,129 --> 00:13:37,840
- You know how much it'd take
201
00:13:38,049 --> 00:13:39,549
to fix this town up the way Galloway said?
202
00:13:39,759 --> 00:13:40,549
Why, millions.
203
00:13:41,470 --> 00:13:44,389
- That may be, but with
God's help, we'll make it.
204
00:13:44,600 --> 00:13:47,190
- Never mind his help,
let him get up his money.
205
00:13:47,389 --> 00:13:49,559
- Colonel Galloway, Washington,
206
00:13:49,769 --> 00:13:51,559
the whole country's got its hand out.
207
00:13:51,769 --> 00:13:52,809
Something for nothing.
208
00:13:53,019 --> 00:13:54,269
Nobody wants to work anymore.
209
00:13:54,480 --> 00:13:56,070
Gimme this, gimme that.
210
00:13:56,269 --> 00:13:57,559
Gimme you federal government.
211
00:13:57,779 --> 00:13:59,200
Gimme you state government.
212
00:13:59,399 --> 00:14:00,740
Gimme you city government.
213
00:14:00,899 --> 00:14:01,820
Gimme, gimme, gimme.
214
00:14:02,029 --> 00:14:03,110
You know what I call it?
215
00:14:03,320 --> 00:14:04,149
The gimme's.
216
00:14:05,830 --> 00:14:07,370
- That Colonel was right, Mayor.
217
00:14:07,539 --> 00:14:08,830
From the bank's standpoint,
218
00:14:09,039 --> 00:14:10,960
if we don't attract some industry,
219
00:14:11,159 --> 00:14:13,409
Eagle Rock's gonna S-O-L.
220
00:14:13,629 --> 00:14:15,759
- Oh, I agree,
but how do we do it?
221
00:14:18,799 --> 00:14:20,759
Perhaps you have a thought, Mrs. Previn.
222
00:14:35,980 --> 00:14:37,019
- Bishop Manley.
223
00:14:37,230 --> 00:14:38,309
- Hello, Clayton.
224
00:14:38,529 --> 00:14:40,450
- Such a pleasant surprise to see you.
225
00:14:40,649 --> 00:14:42,490
I had no idea you were
in the neighborhood.
226
00:14:42,700 --> 00:14:45,289
- I was passing through on
my way back from Clermont.
227
00:14:45,490 --> 00:14:46,700
Reverend Smith, you know Bud Smith.
228
00:14:46,909 --> 00:14:47,490
- Oh, yes.
229
00:14:47,700 --> 00:14:50,659
- Was a hundred thousand dollars
short in his building fund,
230
00:14:50,870 --> 00:14:55,250
and they needed the help of
an old established arm bender.
231
00:14:55,460 --> 00:14:57,460
- We'll leave it to you, sir.
232
00:14:57,669 --> 00:14:59,590
You know, speaking of help,
233
00:14:59,799 --> 00:15:01,509
did you happened to
receive the note I sent you
234
00:15:01,720 --> 00:15:04,600
about the new parish up
in Dearborn, Michigan?
235
00:15:04,799 --> 00:15:05,929
- Yes, I did.
236
00:15:07,970 --> 00:15:11,809
My, my, I keep forgetting
the honors you've won.
237
00:15:12,019 --> 00:15:13,019
In sports too.
238
00:15:14,139 --> 00:15:16,429
How many athletic scholarships
were you offered, Clayton?
239
00:15:16,649 --> 00:15:20,200
- Ah, three, track, baseball, basketball,
240
00:15:20,399 --> 00:15:22,320
but about Dearborn.
241
00:15:22,529 --> 00:15:24,240
- Quite a record of accomplishment.
242
00:15:24,450 --> 00:15:25,950
- Well, thank you, Bishop.
243
00:15:26,159 --> 00:15:26,950
- Thank him.
244
00:15:28,159 --> 00:15:29,159
- Yes.
245
00:15:29,330 --> 00:15:32,169
- You've done remarkable
well for the church too.
246
00:15:32,370 --> 00:15:36,879
That first post in Cedarville,
then Windsor Locks .
247
00:15:37,080 --> 00:15:38,960
That's why you were
selected for Eagle Rock,
248
00:15:39,169 --> 00:15:41,799
to make it a strong
and vital parish again.
249
00:15:42,009 --> 00:15:46,889
- But eh, Bishop, this
is a depressed area,
250
00:15:47,259 --> 00:15:50,470
and you did mention
that parish in Dearborn.
251
00:15:50,679 --> 00:15:55,559
- Oh yes, Dearborn, General
Motors country, you know?
252
00:15:55,980 --> 00:15:57,480
- Yes, I know.
253
00:15:57,649 --> 00:16:00,110
- Well then, perhaps a
little prayer is in order
254
00:16:00,320 --> 00:16:01,820
for your success in Eagle Rock.
255
00:16:03,190 --> 00:16:05,730
I know we couldn't drag you to Dearborn
256
00:16:05,950 --> 00:16:07,620
before your job is finished here.
257
00:16:15,620 --> 00:16:18,830
♪ Should old acquaintance be forgot ♪
258
00:16:19,039 --> 00:16:23,419
♪ And never brought to mind ♪
259
00:16:23,629 --> 00:16:27,679
♪ Should old acquaintance be forgot ♪
260
00:16:27,879 --> 00:16:32,179
♪ And days auld lang syne ♪
261
00:16:32,389 --> 00:16:33,429
♪ And days ♪
262
00:16:33,639 --> 00:16:35,350
- Bye Edna, have a nice time.
263
00:16:35,559 --> 00:16:37,559
- Have a real good time.
264
00:17:24,769 --> 00:17:25,859
- Hi, Doc!
265
00:18:42,059 --> 00:18:47,019
- Reverend, Reverend, come in,
come in come in.
266
00:18:51,319 --> 00:18:54,490
All right, come in, come in, Reverend.
267
00:18:54,700 --> 00:18:56,410
The darndest thing I ever heard.
268
00:18:56,619 --> 00:18:59,670
They were talking about it on
television a few seconds ago.
269
00:18:59,869 --> 00:19:01,500
Sit down, Hugh Upson.
270
00:19:04,119 --> 00:19:04,950
Here it is.
271
00:19:13,420 --> 00:19:14,670
- Even more during Simmons
272
00:19:14,880 --> 00:19:16,130
99th anniversary sale.
273
00:19:16,339 --> 00:19:19,220
The anniversary mattress priced at 49.95
274
00:19:19,430 --> 00:19:23,769
- 25 million dollars,
Valiant Tobacco Company.
275
00:19:26,019 --> 00:19:27,859
- The Early-Early show?
276
00:19:30,609 --> 00:19:32,279
- Danish
Modern or French Provincial.
277
00:19:32,490 --> 00:19:34,910
All six items for one $148.00.
278
00:19:35,990 --> 00:19:37,660
Drive now to Brin's in Mercer City
279
00:19:37,869 --> 00:19:39,039
for the best bedding bargains of the year.
280
00:19:39,240 --> 00:19:41,079
Open Monday, Wednesday, and
Friday nights till nine.
281
00:19:41,289 --> 00:19:42,829
Easy terms, famous name brands, Brin's.
282
00:19:43,039 --> 00:19:45,000
- And here it goes, shh, shh.
283
00:19:47,880 --> 00:19:49,130
This is what I was telling you about.
284
00:19:49,339 --> 00:19:50,930
- Hugh Upson here with The
Early-Early Show this morning,
285
00:19:51,130 --> 00:19:53,839
we're talking with Mr. Merwin Wren.
286
00:19:54,049 --> 00:19:56,049
Right now we'll take a station break.
287
00:19:56,220 --> 00:19:57,390
- Oh, for.
288
00:19:57,589 --> 00:19:59,970
- WNST
TV, the heart of Iowa.
289
00:20:00,180 --> 00:20:02,019
- Here it goes.
290
00:20:02,220 --> 00:20:04,099
- Mr. Wren, our guest this morning.
291
00:20:04,309 --> 00:20:05,940
I have several questions
that have occurred to me
292
00:20:06,140 --> 00:20:06,849
that I'd like to ask you,
293
00:20:07,059 --> 00:20:09,400
but will you stand by
while we hear this message.
294
00:20:09,559 --> 00:20:10,309
- No.
295
00:20:12,980 --> 00:20:14,569
- Here's a
new idea in bug killers.
296
00:20:14,779 --> 00:20:18,869
This adjustable bug gun,
made only by Real Kill,
297
00:20:19,069 --> 00:20:22,450
gets into places where
bugs hide and breed.
298
00:20:23,450 --> 00:20:24,490
Make it easy to spray basements, closets,
299
00:20:24,700 --> 00:20:26,539
and other hard to reach places
300
00:20:26,750 --> 00:20:29,460
to kill roaches, ants,
water bugs, silverfish,
301
00:20:29,630 --> 00:20:33,630
crickets, spiders, wasps,
scorpions, and other bugs.
302
00:20:33,839 --> 00:20:37,180
See how much more liquid you
get with the new Real Kill gun
303
00:20:37,380 --> 00:20:38,759
than from the old container?
304
00:20:38,970 --> 00:20:40,680
Over two times more.
305
00:20:40,890 --> 00:20:43,599
Enough to really bug proof your home.
306
00:20:43,809 --> 00:20:46,730
Save the gun and reuse it
on economical switchbacks.
307
00:20:46,940 --> 00:20:47,819
Both at your grocer now.
308
00:20:53,230 --> 00:20:54,559
It's a killer.
309
00:20:56,279 --> 00:20:59,910
- Here it is, here it is, this is it.
310
00:21:00,109 --> 00:21:02,569
- This is Thursday, The Early-Early Show.
311
00:21:02,779 --> 00:21:06,240
The time, 17 minutes after
the hour, I'm Hugh Upson,
312
00:21:06,450 --> 00:21:09,250
and we were talking to
Mr. Mervin, Merwin Wren
313
00:21:09,460 --> 00:21:12,460
of the Valiant Tobacco Company,
314
00:21:12,670 --> 00:21:15,670
who this morning announced the gift
315
00:21:15,880 --> 00:21:20,009
of a tax free 25 million
dollars to the city in America,
316
00:21:20,220 --> 00:21:22,430
which can give up smoking for 30 days.
317
00:21:22,640 --> 00:21:23,309
- Huh, 25 million dollars, huh?
318
00:21:27,430 --> 00:21:32,059
- Mr. Wren, isn't this an
amazing and unprecedented gesture
319
00:21:32,269 --> 00:21:33,940
for a tobacco company to make?
320
00:21:34,940 --> 00:21:36,690
- You want it from the old Le Coeur?
321
00:21:37,900 --> 00:21:40,859
Extraordinary, extraordinary gesture.
322
00:21:41,069 --> 00:21:44,529
In my opinion, what Mr.
Hiram Grayson has done today
323
00:21:45,789 --> 00:21:50,299
ranks with the greatest
humanitarian deeds of all time.
324
00:21:50,500 --> 00:21:51,130
- I don't know why,
325
00:21:51,329 --> 00:21:55,170
but I'm reminded of Alfred
Nobel and the Nobel Peace Prize.
326
00:21:57,799 --> 00:21:59,509
- An interesting analogy.
327
00:21:59,670 --> 00:22:02,089
- Well, you seem quite moved Mr. Wren.
328
00:22:03,089 --> 00:22:06,589
- Bottom line, Mr. Upman, I'm overcome.
329
00:22:08,309 --> 00:22:12,359
This may be the greatest
thing since creation.
330
00:22:15,940 --> 00:22:18,359
- Upson, thank you, Mr. Wren.
331
00:22:19,940 --> 00:22:22,029
- This could be the answer
to all our problems.
332
00:22:22,240 --> 00:22:24,240
What do you think, Reverend?
333
00:22:24,450 --> 00:22:28,000
- Mayor, I don't like I told
you so's, but you remember,
334
00:22:28,200 --> 00:22:31,000
I did say he was preparing
us for a purpose.
335
00:22:33,250 --> 00:22:34,710
- Give up smoking?
336
00:22:34,920 --> 00:22:36,839
- Give up smoking?
337
00:22:37,049 --> 00:22:37,720
- I can't.
338
00:22:37,920 --> 00:22:40,509
- You pledge only to give
up smoking for 30 days.
339
00:22:40,720 --> 00:22:42,599
Now, there it is, the pledge.
340
00:22:42,799 --> 00:22:43,930
30 days, that's all,
341
00:22:44,140 --> 00:22:45,769
and look what we get.
342
00:22:45,970 --> 00:22:47,559
25 million dollars for Eagle Rock.
343
00:22:47,759 --> 00:22:48,680
Let's see what we can accomplish.
344
00:22:48,890 --> 00:22:51,890
- No, I won't give up
smoking, no, no, no, no.
345
00:22:52,099 --> 00:22:54,980
- I will sign first, I will sign first.
346
00:22:55,190 --> 00:22:56,150
Just sign here.
347
00:22:56,359 --> 00:22:58,319
- That's it, I'm gonna stop smoking.
348
00:22:58,519 --> 00:22:59,730
- No, I can't do it.
349
00:22:59,940 --> 00:23:01,279
- Look, you've
got to sign your name.
350
00:23:01,490 --> 00:23:03,240
You've got to set an
example for the community.
351
00:23:03,450 --> 00:23:05,119
- I can't and I won't.
352
00:23:06,450 --> 00:23:08,369
- I want you to sign this book.
353
00:23:08,579 --> 00:23:09,250
- No!
354
00:23:09,450 --> 00:23:11,200
- To say that Wall Street is surprised
355
00:23:11,410 --> 00:23:13,450
by the specter of the tobacco company,
356
00:23:13,660 --> 00:23:15,619
offering to spend 25 million dollars
357
00:23:15,829 --> 00:23:18,829
in the fight against smoking
is an understatement indeed,
358
00:23:19,049 --> 00:23:20,640
but the big question tonight
359
00:23:20,839 --> 00:23:23,839
is how many towns across
America will take the pledge,
360
00:23:24,049 --> 00:23:27,640
and then how many will be able to keep it?
361
00:23:27,849 --> 00:23:30,849
Expressions ranging from
approval to outright cheering
362
00:23:31,059 --> 00:23:33,519
for Mr. Hiram C. Grayson's
magnanimous gesture
363
00:23:33,730 --> 00:23:35,150
have been coming in from public leaders
364
00:23:35,349 --> 00:23:37,599
from New York to California.
365
00:23:37,809 --> 00:23:41,359
- We want people all over this land
366
00:23:41,569 --> 00:23:44,529
to sense the greatness of
this moment to participate in.
367
00:23:44,740 --> 00:23:47,579
- I think it's a rather very
significant development.
368
00:23:47,779 --> 00:23:50,029
- The funny thing is it's
good from every angle.
369
00:23:50,240 --> 00:23:51,490
It's good business.
370
00:23:51,700 --> 00:23:53,869
- The is really the American way.
371
00:23:54,079 --> 00:23:55,619
- I'm very proud of it.
372
00:23:55,829 --> 00:23:58,289
- It doesn't excite me to the extent
373
00:23:58,500 --> 00:24:01,250
that I would go out and
beat the drum for it.
374
00:24:01,460 --> 00:24:04,839
- Prevailing opinion holds
that Mr. Hiram Grayson, at 92,
375
00:24:06,009 --> 00:24:09,849
is joining such notable
benefactors of mankind
376
00:24:10,049 --> 00:24:12,890
as Andrew Carnegie, Joseph Pulitzer,
377
00:24:13,099 --> 00:24:15,519
Henry Ford, and Alfred Nobel.
378
00:24:16,690 --> 00:24:19,529
I wondered whether the heads
of the other tobacco companies
379
00:24:19,730 --> 00:24:21,359
would agree with that assessment,
380
00:24:22,319 --> 00:24:25,990
so I flew down to
Charlotte, North Carolina,
381
00:24:26,200 --> 00:24:29,579
and talked to the president
of the United Tobacco Company.
382
00:24:34,500 --> 00:24:36,089
Mr. Kandiss, Mr. Kandiss,
383
00:24:36,289 --> 00:24:37,829
how did you react to the announcement
384
00:24:38,039 --> 00:24:39,710
of the Valiant Tobacco Company.
385
00:24:39,880 --> 00:24:41,420
- Badly, very badly.
386
00:24:41,630 --> 00:24:43,920
Now, you leave me the alone.
387
00:24:44,130 --> 00:24:47,089
- David Chetley,
Charlotte, North Carolina.
388
00:25:38,980 --> 00:25:41,019
- Among the towns struggling to qualify
389
00:25:41,230 --> 00:25:42,730
for the Cold Turkey Project,
390
00:25:42,940 --> 00:25:46,319
only Eagle Rock, Iowa, population 4,006,
391
00:25:46,529 --> 00:25:51,329
has topped the 70% mark
among smokers who signed up.
392
00:25:51,529 --> 00:25:54,069
Sources say the credit for
this is due to one man,
393
00:25:54,279 --> 00:25:55,990
the Reverend Clayton Brooks
394
00:25:56,200 --> 00:25:58,740
of the Eagle Rock Community Church.
395
00:25:58,960 --> 00:26:00,839
If indeed Eagle Rock does make it,
396
00:26:01,039 --> 00:26:03,710
Reverend Brooks will be quite a hero.
397
00:26:18,019 --> 00:26:22,019
- All right, Natalie,
398
00:26:23,400 --> 00:26:24,730
something's bothering you.
399
00:26:26,019 --> 00:26:26,849
I've always made it a point
400
00:26:27,069 --> 00:26:29,779
to be frank and open with you, my dear.
401
00:26:29,940 --> 00:26:32,400
Don't slouch, dear.
402
00:26:33,410 --> 00:26:35,000
So, when you have something on your mind
403
00:26:35,200 --> 00:26:37,200
I expect you to speak out.
404
00:26:39,750 --> 00:26:40,420
- I, I---
405
00:26:40,619 --> 00:26:42,329
- You look at me so strangely, Natalie.
406
00:26:43,329 --> 00:26:46,289
It's almost as if you,
you doubted my work here.
407
00:26:48,589 --> 00:26:49,339
- Oh, I--
408
00:26:49,549 --> 00:26:52,089
- You do believe people should
stop smoking, don't you?
409
00:26:55,470 --> 00:26:57,559
Then it's my motives you doubt.
410
00:26:59,809 --> 00:27:00,480
- Well--
411
00:27:00,680 --> 00:27:04,269
- Natalie, Natalie, how
can you possibly doubt?
412
00:27:07,859 --> 00:27:08,529
- I--
413
00:27:08,730 --> 00:27:11,069
- Everywhere you look you
see God's spirit at work.
414
00:27:11,279 --> 00:27:14,069
You see a revitalization of faith.
415
00:27:14,279 --> 00:27:15,410
A new dedication.
416
00:27:16,369 --> 00:27:18,289
A vast consecration.
417
00:27:19,789 --> 00:27:21,210
This is his work, Natalie.
418
00:27:22,500 --> 00:27:24,210
I'm only doing his bidding.
419
00:27:25,960 --> 00:27:27,589
You see that, don't you?
420
00:27:29,250 --> 00:27:29,920
- I--
421
00:27:30,130 --> 00:27:30,880
- Good, good.
422
00:27:34,720 --> 00:27:36,890
Isn't it nice we can
talk these things out?
423
00:27:37,970 --> 00:27:39,470
- Hello Americans, Paul Hardly.
424
00:27:40,349 --> 00:27:41,730
While any American city
425
00:27:41,930 --> 00:27:44,640
would welcome a 25
million dollar windfall.
426
00:27:44,849 --> 00:27:49,650
Any town wishing to qualify
must have 100% of the population
427
00:27:49,859 --> 00:27:51,529
signed, sealed, and delivered
428
00:27:51,690 --> 00:27:55,690
to the 30 Day No Smoking
Pledge at midnight June 1.
429
00:27:57,660 --> 00:27:59,160
As the deadline approaches,
430
00:27:59,369 --> 00:28:01,329
the question we hear again and again is
431
00:28:02,329 --> 00:28:06,289
is there a town in such
dire economic straights
432
00:28:06,500 --> 00:28:08,710
as to be able to exhort this sacrifice
433
00:28:08,920 --> 00:28:11,880
from it's citizenry cold turkey?
434
00:28:12,089 --> 00:28:14,430
Paul Hardly, good day.
435
00:28:14,630 --> 00:28:16,839
- And I know what you
heavy smokers are thinking.
436
00:28:17,049 --> 00:28:19,680
You tried to quit and it's hopeless,
437
00:28:19,890 --> 00:28:22,599
but this time I tell
you you've got a reason.
438
00:28:24,390 --> 00:28:25,349
You think you're the only ones
439
00:28:25,559 --> 00:28:27,849
being asked to make a sacrifice.
440
00:28:28,059 --> 00:28:30,150
Well, all right, all right,
441
00:28:30,359 --> 00:28:33,569
but I also ask you to
consider it in this light.
442
00:28:33,779 --> 00:28:37,119
You're the only ones being
given an opportunity to serve.
443
00:28:38,490 --> 00:28:42,700
By your courage, by your
discipline, by your strength,
444
00:28:43,619 --> 00:28:46,369
you're given the opportunity
to serve your fellow man,
445
00:28:46,579 --> 00:28:50,039
your community, your
family, and yourselves,
446
00:28:51,380 --> 00:28:52,670
and another thing,
447
00:28:52,880 --> 00:28:55,509
when Eagle Rock has
its 25 million dollars,
448
00:28:55,720 --> 00:28:57,599
when Eagle Rock has its economic security,
449
00:28:57,799 --> 00:29:00,140
when Eagle Rock has its industry,
450
00:29:00,339 --> 00:29:01,759
when all that's all over,
451
00:29:01,970 --> 00:29:04,849
you will still have something
to thank almighty God for,
452
00:29:05,730 --> 00:29:09,900
your life, your good health,
your physical well-being.
453
00:29:10,099 --> 00:29:12,190
- Yes, yes, it's easy enough
for you to talk, Reverend,
454
00:29:12,400 --> 00:29:13,690
it's no skin off your nose.
455
00:29:15,400 --> 00:29:17,029
I mean, you don't smoke!
456
00:29:17,240 --> 00:29:18,619
- You tell him, Letitia!
457
00:29:22,279 --> 00:29:26,869
- All right, Letitia,.
458
00:29:27,079 --> 00:29:29,579
I used smoke, I used to smoke.
459
00:29:29,789 --> 00:29:31,500
My wife, Natalie, used to smoke,
460
00:29:32,789 --> 00:29:34,670
but then I found the good book,
461
00:29:34,880 --> 00:29:35,920
which tells us that our bodies
462
00:29:36,130 --> 00:29:37,720
are the temples of the Holy Spirit,
463
00:29:38,630 --> 00:29:41,049
and that we should glorify
him when our bodies.
464
00:29:41,259 --> 00:29:43,009
You know, that's 1st
Corinthians, Chapter 6.
465
00:29:43,220 --> 00:29:44,930
- Yes, all I'm saying is
that you have forgotten
466
00:29:45,140 --> 00:29:46,349
what your asking us to give up,
467
00:29:46,559 --> 00:29:47,140
and it isn't fair!
468
00:29:47,349 --> 00:29:48,440
- You bet it isn't!
469
00:29:50,140 --> 00:29:51,180
- Letitia, you may be the one
470
00:29:51,400 --> 00:29:53,569
who's forgotten something very important.
471
00:30:01,859 --> 00:30:04,859
- Whatcha gonna
do with it, Reverend?
472
00:30:10,869 --> 00:30:12,289
- You gonna take a puff, Reverend?
473
00:30:15,250 --> 00:30:17,089
- All right, Letitia,
474
00:30:17,299 --> 00:30:21,220
I don't know if an old
habit can be recultivated.
475
00:30:22,339 --> 00:30:23,420
Tell you what I'll do.
476
00:30:24,470 --> 00:30:26,640
Letitia, if you'll walk over there
477
00:30:26,849 --> 00:30:31,150
and sign that book, I'll try.
478
00:30:36,609 --> 00:30:38,400
- I'll do it, Reverend!
479
00:30:38,609 --> 00:30:41,029
I'll do it for Eagle Rock!
480
00:31:10,140 --> 00:31:11,430
- There's just one day to go
481
00:31:11,640 --> 00:31:14,480
before Project Cold
Turkey is due to begin,
482
00:31:15,349 --> 00:31:16,599
and at this moment,
483
00:31:16,809 --> 00:31:19,230
no city in America has succeeded
484
00:31:19,440 --> 00:31:20,730
in getting all of its residents
485
00:31:20,940 --> 00:31:23,400
to sign the No Smoking Pledge.
486
00:31:23,569 --> 00:31:28,119
Closest with approximately
98% of its residents signed
487
00:31:28,329 --> 00:31:32,670
is little Eagle Rock, population 4,006.
488
00:31:32,869 --> 00:31:35,410
With so little time, one wonders,
489
00:31:35,619 --> 00:31:38,710
can Eagle Rock marshal
its hardcore holdouts?
490
00:31:38,920 --> 00:31:41,759
- Now Doc, let's get down to cases?
491
00:31:41,920 --> 00:31:44,549
Are you gonna sign up
to quit smoking or not?
492
00:31:44,759 --> 00:31:46,680
- Oh well, now, as a fellow member
493
00:31:46,890 --> 00:31:47,769
of the council, Miss Berman,
494
00:31:47,970 --> 00:31:50,640
I'm uh, I'm with this thing
in spirit all the way,
495
00:31:50,849 --> 00:31:52,980
but as a doctor and a surgeon,
496
00:31:53,180 --> 00:31:55,309
my medical opinion is
that I'm congenitally
497
00:31:55,519 --> 00:31:58,150
unable to uh give up smoking.
498
00:31:58,359 --> 00:32:00,150
Congenitally, you understand
that means there's uh,
499
00:32:00,359 --> 00:32:01,069
there's nothing I can do about it,
500
00:32:01,279 --> 00:32:03,529
so um, it really isn't
going to be any good
501
00:32:03,740 --> 00:32:05,529
to kid me, Miss Berman, about foreclosing
502
00:32:05,740 --> 00:32:07,369
on my hospital and my x-ray.
503
00:32:07,569 --> 00:32:08,319
- Who's kidding?
504
00:32:09,410 --> 00:32:10,450
- Why, surely you don't mean
that you and your bank--
505
00:32:10,660 --> 00:32:11,829
- Now, you just sign up,
506
00:32:11,990 --> 00:32:15,079
or you're gonna be removing
gallstones in your bathtub.
507
00:32:15,289 --> 00:32:16,170
- Miss Berman, that's blackmail.
508
00:32:16,369 --> 00:32:17,960
- You say that word
again and I'll cry rape.
509
00:32:18,170 --> 00:32:18,920
- Shh, shh.
510
00:32:19,130 --> 00:32:20,259
- Now, you just sign up,
511
00:32:20,460 --> 00:32:22,549
and get your nervous
little body outta here.
512
00:32:31,890 --> 00:32:34,890
Reverend, the Lord's business is done.
513
00:32:36,059 --> 00:32:39,099
Now, do I have that plot
in the church cemetery?
514
00:32:40,609 --> 00:32:45,569
- Stop smoking, you might as
well ask me to stop breathing.
515
00:32:47,569 --> 00:32:49,109
- Well, you have that
wrong, Mr. Stopworth.
516
00:32:49,319 --> 00:32:51,819
To continue smoking is to stop breathing.
517
00:32:53,119 --> 00:32:57,460
- That's a very interesting
play on words, Mr. Brooks.
518
00:33:03,549 --> 00:33:07,140
You men of the cloth sure
have a way with words.
519
00:33:08,720 --> 00:33:11,220
How old do you think I am?
520
00:33:11,430 --> 00:33:12,519
- Oh, 42.
521
00:33:15,720 --> 00:33:20,680
- I'm 42, look, I'm, I'm gonna
confess something to you.
522
00:33:21,609 --> 00:33:23,700
I tipple Mr. Brooks.
523
00:33:24,819 --> 00:33:25,900
I mean, I drink.
524
00:33:27,950 --> 00:33:31,450
I mean, I drink all the time.
525
00:33:33,450 --> 00:33:34,490
Shocks you, doesn't it?
526
00:33:37,539 --> 00:33:38,579
You better stand up.
527
00:33:38,750 --> 00:33:40,339
I'm afraid I might fall on you.
528
00:33:43,500 --> 00:33:47,880
The thing is I can't stop drinking, see.
529
00:33:48,880 --> 00:33:50,759
That's just the thing about me.
530
00:33:50,970 --> 00:33:53,309
I can't stop drinking.
531
00:33:55,349 --> 00:33:56,730
You except that, don't you?
532
00:33:56,930 --> 00:33:57,759
- Mm, certainly.
533
00:33:57,980 --> 00:34:01,230
- No matter what happens
when you leave here,
534
00:34:01,440 --> 00:34:06,279
I will always drink, thank you.
535
00:34:08,030 --> 00:34:12,199
Now, all right, if you
can understand that,
536
00:34:13,820 --> 00:34:18,409
you can also understand that my drinking
537
00:34:18,619 --> 00:34:20,869
is directly connected to my smoking.
538
00:34:21,079 --> 00:34:24,789
You know what, when I say directly,
539
00:34:26,380 --> 00:34:30,380
I mean that as a thing,
a, a physical thing
540
00:34:31,679 --> 00:34:33,219
that is directly connected
541
00:34:34,849 --> 00:34:39,190
from my liquor buds to the
smoke pouch in my lungs.
542
00:34:42,099 --> 00:34:47,059
If you want me to quit smoking
you're gonna have to cut,
543
00:34:51,650 --> 00:34:56,570
I mean, you'd have to
physically cut that thing,
544
00:35:01,250 --> 00:35:06,210
and when you do my head's gonna fall off.
545
00:35:08,090 --> 00:35:10,010
Do you understand, Reverman?
546
00:35:13,380 --> 00:35:17,090
The booze bone is connected
to the smoke bone,
547
00:35:18,429 --> 00:35:21,730
and the smoke bone is
connected to the head bone,
548
00:35:23,690 --> 00:35:25,690
and that's the word of the Lord.
549
00:35:31,650 --> 00:35:35,610
- Mr. Stopworth, we've
been talking for an hour,
550
00:35:35,820 --> 00:35:39,780
and I can't convince you.
551
00:35:39,989 --> 00:35:43,579
You see, Mr. Stopworth,
we have about six hours,
552
00:35:43,789 --> 00:35:46,420
and something like 30
odd signatures to go.
553
00:35:48,090 --> 00:35:52,010
Now, I know that it's
hard to stop smoking.
554
00:35:53,050 --> 00:35:56,099
I suppose the withdraw
causes a lot of pain.
555
00:35:57,889 --> 00:35:59,309
You don't like pain, do you?
556
00:36:05,519 --> 00:36:07,900
The whole town is depending
on this, I'm sorry.
557
00:36:08,110 --> 00:36:09,360
- What're you doing?
558
00:36:09,570 --> 00:36:11,199
- Maybe you are not aware, Mr. Stopworth,
559
00:36:11,400 --> 00:36:12,530
that I was intercollegiate middle-weight
560
00:36:12,730 --> 00:36:14,230
boxing champion in my school days.
561
00:36:14,440 --> 00:36:15,980
- You mean, you're kidding?
562
00:36:16,199 --> 00:36:17,989
You can't do that, you're a man of God.
563
00:36:18,199 --> 00:36:19,619
- And his work must be done.
564
00:36:19,829 --> 00:36:21,250
- I don't believe this.
565
00:36:21,449 --> 00:36:22,989
Well, I believe it a little bit.
566
00:36:23,199 --> 00:36:25,239
- Now, you can stop smoking
for 30 days, can't you?
567
00:36:25,460 --> 00:36:26,340
- I don't think so.
568
00:36:27,210 --> 00:36:29,000
I'm gonna call the police.
569
00:36:29,210 --> 00:36:30,170
- Homer Watson's on our side.
570
00:36:30,380 --> 00:36:32,300
- Well, I'm gonna call the Doctor.
571
00:36:32,500 --> 00:36:33,789
- Dr. Proctor signed the pledge.
572
00:36:34,010 --> 00:36:36,219
- I could go away for a month.
573
00:36:37,800 --> 00:36:38,840
Who said that?
574
00:36:39,929 --> 00:36:42,679
That's a wonderful idea.
575
00:36:42,889 --> 00:36:44,730
I don't have to stay here.
576
00:36:44,929 --> 00:36:47,349
I have a place in French Lick.
577
00:36:47,559 --> 00:36:48,809
Oh, thank you.
578
00:36:49,019 --> 00:36:51,559
Now, you don't have to hit me.
579
00:36:51,769 --> 00:36:53,900
God bless you, Reverman.
580
00:36:55,610 --> 00:36:56,570
- Now, follow me.
581
00:36:57,610 --> 00:36:59,530
Ready, set, go!
582
00:36:59,739 --> 00:37:02,280
- I pledge allegiance to the flag
583
00:37:02,489 --> 00:37:04,949
of the United States of America,
584
00:37:05,159 --> 00:37:08,159
and to the republic for which it stands,
585
00:37:08,369 --> 00:37:12,460
one nation under God, indivisible,
586
00:37:13,800 --> 00:37:17,599
with liberty and justice for all.
587
00:37:21,300 --> 00:37:25,599
- Well now, folks, got a big
surprise for you tonight.
588
00:37:25,809 --> 00:37:29,309
Our guest speaker is from
way down in Muncy, Alabama,
589
00:37:29,519 --> 00:37:31,019
and he needs very little introduction
590
00:37:31,230 --> 00:37:33,690
to the members of the
Christopher Mott Society.
591
00:37:33,900 --> 00:37:37,780
He is a retired rear admiral
in the United States Navy,
592
00:37:37,989 --> 00:37:42,079
former board chairman of the
Hustings Chemical Corporation,
593
00:37:42,280 --> 00:37:45,030
and author of the best selling,
594
00:37:45,239 --> 00:37:48,369
Hello Big Government,
Goodbye America.
595
00:37:51,329 --> 00:37:53,920
Here he is then, two time winner
596
00:37:54,130 --> 00:37:56,050
of the Minutemen's Americanism Award,
597
00:37:56,260 --> 00:37:58,639
a great hero, a great American,
598
00:37:58,840 --> 00:37:59,760
ladies and gentlemen,
599
00:37:59,969 --> 00:38:03,889
I give you Rear-Admiral
Nelson Steinschweiger.
600
00:38:29,710 --> 00:38:33,170
- Thank you, thank
you, thank you very much
601
00:38:33,380 --> 00:38:35,880
for that kind introduction,
602
00:38:36,090 --> 00:38:38,510
and good evening ladies and gentlemen.
603
00:38:38,710 --> 00:38:40,130
- Good evening.
604
00:38:40,340 --> 00:38:42,219
- Here we are, that's
Admiral Steinschweiger.
605
00:38:42,380 --> 00:38:44,300
A wonderful speaker, 595 record.
606
00:38:44,510 --> 00:38:45,849
A pleasure to have him in my home.
607
00:38:46,050 --> 00:38:47,340
- Amos, we must talk to you.
608
00:38:47,559 --> 00:38:49,150
- Amos, practically the whole town
609
00:38:49,349 --> 00:38:50,889
has signed up for the Cold Turkey Project.
610
00:38:51,099 --> 00:38:52,519
- All, but 29 people.
611
00:38:52,730 --> 00:38:55,269
- The 29 members of the
Christopher Mott Society,
612
00:38:55,480 --> 00:38:57,940
and Amos, your members don't smoke.
613
00:38:58,150 --> 00:38:58,940
- Well, even if we don't smoke,
614
00:38:59,150 --> 00:39:00,989
we don't want you telling us what to do.
615
00:39:01,190 --> 00:39:02,150
There's enough big government
616
00:39:02,360 --> 00:39:03,900
messing in our individual affairs.
617
00:39:04,110 --> 00:39:07,820
- Big government, Amos, Eagle
Rock pays me $800.00 a year.
618
00:39:08,039 --> 00:39:09,880
The city's Mayor comes to my barber shop.
619
00:39:10,079 --> 00:39:11,210
That's big government?
620
00:39:11,409 --> 00:39:12,489
- Individual initiative has been
621
00:39:12,710 --> 00:39:14,630
the backbone of this country.
622
00:39:14,829 --> 00:39:16,619
A man's home is his castle.
623
00:39:16,840 --> 00:39:18,679
I fight poverty, I work.
624
00:39:18,880 --> 00:39:21,920
I was never one of those that
said Eisenhower was a commie.
625
00:39:24,219 --> 00:39:26,559
- Amos, each smoker in Eagle Rock
626
00:39:26,760 --> 00:39:29,429
is taking the initiative to stop smoking.
627
00:39:29,639 --> 00:39:31,230
Now, isn't that what you're talking about?
628
00:39:31,429 --> 00:39:33,429
- Well, what about the non-smoker?
629
00:39:33,639 --> 00:39:35,230
What's he doing while the others
630
00:39:35,440 --> 00:39:37,400
are using their individual initiative?
631
00:39:38,480 --> 00:39:42,280
- Well, he's uh, taking the
initiative too, he's observing.
632
00:39:42,440 --> 00:39:44,780
- Checking to see that no
cigarettes come into town.
633
00:39:44,989 --> 00:39:46,989
- Yes, reporting violations perhaps.
634
00:39:50,159 --> 00:39:52,449
- Reporting violations?
635
00:39:55,460 --> 00:39:59,380
You mean like uh, policing the situation?
636
00:39:59,590 --> 00:40:00,800
- Yes, I suppose so.
637
00:40:03,800 --> 00:40:04,840
- Could I wear a cap?
638
00:40:06,130 --> 00:40:07,469
Can my people wear armbands?
639
00:40:07,679 --> 00:40:08,429
- Why not?
640
00:40:11,559 --> 00:40:14,730
Thank you, gentlemen,
641
00:40:14,940 --> 00:40:16,480
for that most interesting proposal.
642
00:40:16,690 --> 00:40:17,730
I will present it to the members
643
00:40:17,940 --> 00:40:18,900
of the Christopher Mott Society.
644
00:40:19,110 --> 00:40:21,739
We'll discuss it openly and
in our democratic tradition,
645
00:40:21,940 --> 00:40:22,900
we'll vote on it.
646
00:40:24,989 --> 00:40:27,239
I think the armbands
will be yellow and red.
647
00:40:29,530 --> 00:40:30,909
- That dark and dank conspiracy.
648
00:40:31,119 --> 00:40:32,409
Thank you, thank you
Admiral Steinschweiger
649
00:40:32,619 --> 00:40:34,789
for that most inspirational talk.
650
00:40:35,000 --> 00:40:36,920
Members of the Christopher Mott Society,
651
00:40:37,119 --> 00:40:38,869
something has just come up.
652
00:40:58,019 --> 00:40:58,940
- How you doing?
653
00:40:59,150 --> 00:41:02,190
- Hi, Mayor, hi, Mrs. Wappler!
654
00:41:03,900 --> 00:41:05,530
- Good evening, Reverend!
655
00:41:05,739 --> 00:41:07,409
- How ya doing, Doc?
656
00:41:07,610 --> 00:41:09,320
- Hi, Mayor!
657
00:41:16,250 --> 00:41:18,340
- Nice to see you there, Homer!
658
00:41:25,800 --> 00:41:27,469
- How about we made it!
659
00:41:36,559 --> 00:41:39,230
Well, at least me made it to the contest.
660
00:41:39,440 --> 00:41:41,820
The Valiant people have been notified.
661
00:41:44,610 --> 00:41:46,650
- Mayor, Mayor, give me the mic.
662
00:41:46,860 --> 00:41:48,150
Quiet, folks, quiet.
663
00:41:48,360 --> 00:41:50,030
It's Walter Chronic, wait a minute.
664
00:41:50,239 --> 00:41:51,949
They're talking about Eagle Rock.
665
00:41:52,159 --> 00:41:52,869
Here, take a look at this.
666
00:41:53,070 --> 00:41:54,699
- With 50 minutes to go,
667
00:41:54,909 --> 00:41:58,539
at least on American town
has managed to qualify.
668
00:41:58,750 --> 00:42:01,289
12 o'clock midnight all smoking will cease
669
00:42:01,500 --> 00:42:03,039
in Eagle Rock, Iowa.
670
00:42:07,510 --> 00:42:08,389
- There's more, there's more!
671
00:42:08,590 --> 00:42:10,719
- The man who almost single-handedly
672
00:42:10,880 --> 00:42:12,090
whipped the town into action
673
00:42:12,300 --> 00:42:14,090
is the Reverend Clayton Brooks.
674
00:42:45,460 --> 00:42:48,000
Tomorrow will be their
first smokeless day.
675
00:42:50,380 --> 00:42:53,010
- You said no town in
America would sign up.
676
00:42:55,050 --> 00:42:57,929
- Must've uh, must've
gotten a wire crossed there.
677
00:42:58,139 --> 00:43:00,349
- Now, you'll say they
won't go threw with it.
678
00:43:01,809 --> 00:43:04,230
- Bottom line, never.
679
00:43:05,230 --> 00:43:07,900
- How do you know they
won't smoke and hide out?
680
00:43:08,110 --> 00:43:09,699
How do you know that, Wren?
681
00:43:12,989 --> 00:43:17,949
- Well, they uh, they took
an oath on uh, like a bible.
682
00:43:19,329 --> 00:43:21,789
- We didn't think it
was on a slab of bacon.
683
00:43:23,329 --> 00:43:24,619
- I trust you're doing something
684
00:43:24,829 --> 00:43:27,460
to make sure they won't smoke in private?
685
00:43:30,960 --> 00:43:32,090
- Wire number two.
686
00:43:35,800 --> 00:43:37,679
- Tell me something, boy,
687
00:43:37,889 --> 00:43:40,690
are you figuring to cross a third wire?
688
00:43:42,019 --> 00:43:43,480
- No, sir.
689
00:43:43,690 --> 00:43:45,860
- Good, 'cause if you do,
690
00:43:46,059 --> 00:43:47,940
we're gonna have your head on a platter,
691
00:43:48,940 --> 00:43:51,440
and your dumb ass in a deep freeze.
692
00:45:33,590 --> 00:45:35,969
- Hello, hello, hello, hello, hello.
693
00:45:36,130 --> 00:45:41,050
Well, it's almost 6 a.m.
out there in Eagle Rock.
694
00:45:42,510 --> 00:45:45,010
Beginning of a big, big, day, huh?
695
00:45:45,219 --> 00:45:48,889
- All right, men, we got
a big job here today.
696
00:45:49,940 --> 00:45:54,190
Big responsibility and I'm
gonna tell you what it is.
697
00:45:55,900 --> 00:45:56,900
Here's what it is.
698
00:45:57,860 --> 00:46:01,449
We gotta see that no cigars, cigarettes,
699
00:46:01,659 --> 00:46:03,909
or pipe tobacco get into Eagle Rock.
700
00:46:04,829 --> 00:46:06,670
We are running a blockade here,
701
00:46:07,750 --> 00:46:10,710
and that means we got
to stop every vehicle,
702
00:46:11,750 --> 00:46:13,880
and we got to search every vehicle.
703
00:46:15,920 --> 00:46:17,260
Now is, is that clear?
704
00:46:19,050 --> 00:46:19,840
Any questions?
705
00:46:22,179 --> 00:46:24,519
You should've taken care of
that before you got here.
706
00:46:26,889 --> 00:46:30,440
We don't supply toilet
facilities on a blockade.
707
00:47:03,260 --> 00:47:05,639
- Edna, Edna, you've
gotta control yourself.
708
00:47:05,849 --> 00:47:07,230
You can't go on eating like this.
709
00:47:07,429 --> 00:47:08,719
It's only the first day,
710
00:47:08,929 --> 00:47:10,179
and that's your fifth piece of toast,
711
00:47:10,389 --> 00:47:12,599
your fifth piece of salami,
and your eighth gherkin.
712
00:47:12,809 --> 00:47:16,059
- It's my sixth slice
of salami, six slices.
713
00:47:16,230 --> 00:47:19,320
One, two, three, four,
five, sixth slice of salami.
714
00:47:19,530 --> 00:47:21,280
Then next it'll be my seventh,
715
00:47:21,489 --> 00:47:22,909
and this is my 11th gherkin.
716
00:47:23,110 --> 00:47:26,409
I had five gherkins before I
decided to wrap them in salami,
717
00:47:26,619 --> 00:47:28,659
and this is my second carrot.
718
00:47:28,869 --> 00:47:31,670
That's two carrots, six slices
of salami, and 11 gherkins,
719
00:47:31,869 --> 00:47:33,159
and I haven't counted the cheese,
720
00:47:33,369 --> 00:47:35,409
and it isn't even seven o'clock yet!
721
00:47:35,630 --> 00:47:36,260
Do you hear that?
722
00:47:36,460 --> 00:47:41,010
It's not even seven o'clock!
723
00:47:41,210 --> 00:47:42,750
- Come on, let's go, let's go!
724
00:47:42,969 --> 00:47:44,099
Oh, my God, I'm coming apart!
725
00:47:45,840 --> 00:47:49,679
Hey you, where the devil
do you think you're going?
726
00:47:49,889 --> 00:47:51,980
Did I give you the signal?
727
00:47:52,179 --> 00:47:54,099
Shut up, I don't give a
damn what you've gotta say!
728
00:47:54,309 --> 00:47:57,480
Next time you wait for
my cigarette, uh signal!
729
00:47:57,690 --> 00:47:58,440
Okay, now go!
730
00:47:59,900 --> 00:48:03,900
Who the hell do you people
think you are anyway?
731
00:48:07,530 --> 00:48:10,070
- Maxine, look darling, I'm sorry.
732
00:48:10,289 --> 00:48:11,670
I didn't mean to yell at you.
733
00:48:11,869 --> 00:48:14,500
Listen, dear,
I'll tell you why I called.
734
00:48:14,710 --> 00:48:18,010
Last night I went to sleep at 11:30.
735
00:48:18,210 --> 00:48:19,380
You know, about a half an hour
736
00:48:19,590 --> 00:48:22,840
before we were all suppose
to stop smoking.
737
00:48:23,050 --> 00:48:26,050
Yeah well, anyway, this
morning I realized,
738
00:48:26,260 --> 00:48:29,559
I have another half hour coming to me,
739
00:48:29,760 --> 00:48:32,010
and I just wanted to
smoke one last cigarette,
740
00:48:32,219 --> 00:48:37,099
and well, silly thing that I am, I um,
741
00:48:37,559 --> 00:48:40,059
I threw everyone of them out.
742
00:48:40,269 --> 00:48:42,400
Yes,.
743
00:48:42,610 --> 00:48:45,280
Oh yes, I know you threw yours away too.
744
00:48:46,320 --> 00:48:49,449
Listen, Maxine, uh, do you remember
745
00:48:49,619 --> 00:48:52,039
that box I gave you last week?
746
00:48:52,239 --> 00:48:55,079
Ah, yeah, the old things
for the rummage sale.
747
00:48:55,289 --> 00:48:57,829
Well, there were three
old pocketbooks in there,
748
00:48:58,039 --> 00:49:02,840
and if you could just um, put
your hands on them right away,
749
00:49:03,000 --> 00:49:04,420
you just might find a cigarette or two
750
00:49:04,630 --> 00:49:06,969
in one of those old
pocketbooks , yeah.
751
00:49:09,389 --> 00:49:12,519
Huh, yeah, well of
course I took the pledge.
752
00:49:12,719 --> 00:49:14,969
No, you see, I have this
other half hour coming.
753
00:49:15,980 --> 00:49:16,900
Well, I do too!
754
00:49:17,940 --> 00:49:18,690
Oh, now listen, Maxine,
755
00:49:18,900 --> 00:49:22,320
I don't wanna hear that
holier than thou, not from.
756
00:49:22,519 --> 00:49:26,150
Maxine, Maxine, don't
you dare hang up on me!
757
00:49:30,030 --> 00:49:31,239
Son of a bitch.
758
00:50:17,250 --> 00:50:17,920
- T. T. Logenberry, the name--
759
00:50:18,119 --> 00:50:19,079
- Now, you just hold on a minute.
760
00:50:19,289 --> 00:50:19,869
I don't know you.
761
00:50:20,079 --> 00:50:23,039
I never saw you before
and you never saw me.
762
00:50:23,250 --> 00:50:24,329
Now, let's get one thing
straight right now.
763
00:50:24,539 --> 00:50:25,960
You play ball with me,
I'll play ball with you.
764
00:50:26,170 --> 00:50:27,800
You want trouble, I'll give you trouble.
765
00:50:28,010 --> 00:50:28,639
It's up to you.
766
00:50:28,840 --> 00:50:30,340
Now, you got any cigars, cigarettes,
767
00:50:30,550 --> 00:50:32,139
or pipe tobacco in there?
768
00:50:32,340 --> 00:50:34,929
- I searched the rear, he's clean.
769
00:50:35,139 --> 00:50:36,889
- Odie Turman, what're you doing here?
770
00:50:37,099 --> 00:50:39,849
I told you last night
you're too old to do this.
771
00:50:40,059 --> 00:50:40,940
- You can't have too much help
772
00:50:41,139 --> 00:50:43,179
ferreting out them communists.
773
00:50:43,400 --> 00:50:44,690
- Odie, we're not
ferreting out communists.
774
00:50:44,900 --> 00:50:46,110
We're looking for cigarettes.
775
00:50:46,320 --> 00:50:48,869
- Oh, so What, the red devils.
776
00:50:51,360 --> 00:50:52,820
Where's my pistol?
777
00:50:53,030 --> 00:50:53,659
- You can't have a pistol.
778
00:50:53,869 --> 00:50:55,079
- Well, that's a bullshit.
779
00:50:55,280 --> 00:50:56,320
You've got a pistol.
780
00:50:56,530 --> 00:50:58,070
- Odie, I am, I am running this blockade,
781
00:50:58,289 --> 00:51:00,710
and I am also the leader of
the entire No Smoking Patrol,
782
00:51:00,909 --> 00:51:02,829
and I wear the only pistol.
783
00:51:03,039 --> 00:51:05,829
- I'll tell that to a
communists when he H-bombs me.
784
00:51:06,039 --> 00:51:08,210
I'll tell him before you H-bomb me,
785
00:51:08,420 --> 00:51:12,300
you go over to that man with
the gun and get captured.
786
00:51:12,510 --> 00:51:14,260
You're a bullshit, Amos Bush.
787
00:51:15,090 --> 00:51:15,920
- Come over man, Christoper
Mott it, come on!
788
00:51:17,719 --> 00:51:19,389
Everybody passes inspection,
789
00:51:19,599 --> 00:51:21,309
and then you're welcome in Eagle Rock.
790
00:51:21,519 --> 00:51:24,019
You gotta pass inspection first.
791
00:51:24,230 --> 00:51:25,900
Did you get inspected?
792
00:52:00,769 --> 00:52:04,820
- You're relaxed, you see,
because you're smoking.
793
00:52:07,059 --> 00:52:10,940
Let the others suffer,
because they're not smoking,
794
00:52:11,980 --> 00:52:13,400
but not you, Doctor.
795
00:52:14,400 --> 00:52:19,360
Take another puff, because
you are still smoking.
796
00:52:21,699 --> 00:52:25,869
Feel the smoke curling
in front of your eyes.
797
00:52:27,460 --> 00:52:29,250
Does it make your eyes tear?
798
00:52:31,340 --> 00:52:34,969
Yes, yes.
799
00:52:40,139 --> 00:52:41,599
Watch your ash.
800
00:52:41,809 --> 00:52:42,809
You're on fire, Doctor,
801
00:52:43,019 --> 00:52:45,190
because you've dropped
your cigarette in your lap.
802
00:52:47,900 --> 00:52:49,489
Shall we try a filter?
803
00:52:54,860 --> 00:52:56,030
- Don't you move now.
804
00:52:56,239 --> 00:53:00,119
With my palsy you're in enough
trouble just standing there.
805
00:53:00,320 --> 00:53:01,159
- Odie, what're you doing?
806
00:53:01,369 --> 00:53:02,829
Give me my gun!
807
00:53:03,039 --> 00:53:04,130
- This is a communist.
808
00:53:04,329 --> 00:53:05,960
Look at them cigarettes.
809
00:53:06,159 --> 00:53:09,369
- I was just trying to
explain to the old lady here,
810
00:53:09,579 --> 00:53:11,039
this, this car's a rental.
811
00:53:11,250 --> 00:53:13,170
- Sure, and I'm an unwed mother.
812
00:53:14,670 --> 00:53:18,590
- At ease, we're confiscating
those cigarettes, you know?
813
00:53:18,800 --> 00:53:21,010
- Solemn word, I uh, I didn't,
814
00:53:21,219 --> 00:53:22,219
didn't, didn't know about the cigarettes.
815
00:53:22,429 --> 00:53:24,519
I, I suspect the, the
Avis people are just uh,
816
00:53:24,719 --> 00:53:26,179
trying a bit too hard.
817
00:53:29,900 --> 00:53:31,690
Well, I uh, I uh, I have
a lighter shaped, uh,
818
00:53:31,900 --> 00:53:33,150
shaped just like your gun.
819
00:53:33,360 --> 00:53:36,610
It's a lighter, it's not a
gun, see, there, lighter.
820
00:53:38,699 --> 00:53:43,119
Thought you might uh, might
find that interesting.
821
00:54:55,230 --> 00:54:56,110
- Morning, sir.
822
00:54:57,860 --> 00:55:00,239
- Mr. Kandiss, the
Valiant Tobacco Company's
823
00:55:00,440 --> 00:55:02,530
Cold Turkey Project is in its 11th day.
824
00:55:02,739 --> 00:55:04,619
How do you feel about it now?
825
00:55:04,820 --> 00:55:07,449
- I told you to leave me the alone.
826
00:55:10,159 --> 00:55:13,659
- David Chetley,
Charlotte, North Carolina.
827
00:55:13,869 --> 00:55:16,710
- Our guest today
is Dr. Royal Gunderson,
828
00:55:16,920 --> 00:55:20,760
noted specialist on things,
including non-smoking.
829
00:55:20,969 --> 00:55:22,969
Dr. Gunderson is here to tell us
830
00:55:23,179 --> 00:55:25,599
where we can find the
release from tension,
831
00:55:25,800 --> 00:55:28,639
aggravation, and frustration
832
00:55:28,849 --> 00:55:31,389
that smoking once provided, Doctor.
833
00:55:31,599 --> 00:55:32,179
- Well, Teddy.
834
00:55:32,389 --> 00:55:33,059
- Freddy.
835
00:55:33,269 --> 00:55:34,099
Actually, I can recommend
836
00:55:34,309 --> 00:55:36,900
many health substitutes
for the new non-smoker.
837
00:55:37,110 --> 00:55:37,780
- Such as?
838
00:55:37,980 --> 00:55:39,360
- Exercise
for example is very nice,
839
00:55:39,570 --> 00:55:41,110
or hard physical labor.
840
00:55:41,320 --> 00:55:41,900
- Uh huh.
841
00:55:42,110 --> 00:55:44,110
- Or to
the married non-smoker,
842
00:55:44,320 --> 00:55:46,280
I often suggest another compensation.
843
00:55:46,489 --> 00:55:48,659
The act of physical love.
844
00:55:48,869 --> 00:55:49,789
- You don't mean?
845
00:55:49,989 --> 00:55:51,070
- Yes, I do mean that,
846
00:55:51,289 --> 00:55:53,250
and I hope it's all right
to say on the radio.
847
00:55:53,460 --> 00:55:54,500
The act of physical love.
848
00:55:54,710 --> 00:55:56,050
- Yes, well then Doctor,
849
00:55:56,250 --> 00:55:59,960
you recommend exercise,
hard physical labor, and it.
850
00:56:00,170 --> 00:56:01,840
- It, yes,
the act of physical love.
851
00:56:02,050 --> 00:56:02,760
- As a substitute
852
00:56:02,969 --> 00:56:04,760
for the oral gratification of smoking?
853
00:56:04,969 --> 00:56:06,679
- Indeed
I do, and of the three,
854
00:56:06,889 --> 00:56:08,019
the thing that really works best,
855
00:56:08,219 --> 00:56:10,929
and here I stress this is
for the married non-smoker.
856
00:56:11,139 --> 00:56:12,139
- Well, we have
to wrap this up, Doctor.
857
00:56:12,349 --> 00:56:14,639
- Well, I
say to all in hearsight,
858
00:56:14,849 --> 00:56:15,980
as it were of my voice,
859
00:56:16,190 --> 00:56:19,530
when you stop smoking don't
overeat as so many people do.
860
00:56:19,730 --> 00:56:20,860
I really hate that.
861
00:56:21,070 --> 00:56:24,159
Don't reach for food
when you need a smoke.
862
00:56:24,360 --> 00:56:26,360
Reach instead for that loving helpmate,
863
00:56:26,570 --> 00:56:29,530
that husband, that wife,
864
00:56:29,739 --> 00:56:32,239
and indulge your appetite there.
865
00:56:58,769 --> 00:57:00,860
- All right, no stopping here, keep going!
866
00:58:42,420 --> 00:58:45,050
- Hey, what the?
867
00:58:46,090 --> 00:58:46,800
Stop that!
868
00:58:57,139 --> 00:58:58,099
- Hello, Wren here.
869
00:58:59,480 --> 00:59:00,440
Only been here a few days.
870
00:59:00,639 --> 00:59:01,309
Here's the fill.
871
00:59:01,519 --> 00:59:03,099
The town is falling apart!
872
00:59:03,309 --> 00:59:04,900
- When I said
come home now, I mean it!
873
00:59:05,110 --> 00:59:07,239
- They're at each others throats.
874
00:59:07,440 --> 00:59:09,650
Wanna know what you gotta worry about?
875
00:59:09,860 --> 00:59:11,949
Nothing, I give the whole
project three more days, tops.
876
00:59:12,150 --> 00:59:14,570
- Shit, God damn shopping bags!
877
00:59:14,780 --> 00:59:16,530
- Wren here, O and O.
878
00:59:16,739 --> 00:59:17,699
- I hate you, I hate you!
879
00:59:17,909 --> 00:59:20,579
- It's uh, over and out.
880
00:59:25,250 --> 00:59:26,039
- Oops!
881
01:00:09,630 --> 01:00:10,300
- It's Dr. Proctor,
882
01:00:10,500 --> 01:00:11,960
he's in the operating
room at the hospital,
883
01:00:12,170 --> 01:00:13,300
and he has a cigarette.
884
01:00:13,510 --> 01:00:14,260
- Call the hospital.
885
01:00:14,469 --> 01:00:16,059
Have them plug me into
the loud speaker system.
886
01:00:16,260 --> 01:00:17,389
Do you understand?
887
01:00:17,599 --> 01:00:18,480
Is the police car downstairs?
888
01:00:18,639 --> 01:00:19,309
- Yeah.
889
01:00:19,510 --> 01:00:20,260
- What is it, what's the matter?
890
01:00:20,469 --> 01:00:22,429
- Beck, call me in Homer's squad car.
891
01:00:22,639 --> 01:00:23,309
You have that?
892
01:00:23,519 --> 01:00:24,650
- Right.
893
01:00:24,849 --> 01:00:26,690
- It's Dr. Proctor.
894
01:00:26,900 --> 01:00:28,320
- Let's get him.
895
01:00:28,519 --> 01:00:30,230
- Cissy, Cissy, hurry.
896
01:00:47,710 --> 01:00:48,420
- Wait a minute.
897
01:00:48,630 --> 01:00:49,260
- There you go.
898
01:00:49,460 --> 01:00:50,380
Hurry, just please, hurry!
899
01:00:50,590 --> 01:00:51,260
- Homer, I only
hope it isn't too late.
900
01:00:51,460 --> 01:00:53,500
- It won't be,
I tell ya, it won't it.
901
01:00:53,670 --> 01:00:55,670
- Oh, Dr. Proctor,
I know he'd crack.
902
01:00:55,880 --> 01:00:56,550
- Shh.
903
01:00:57,550 --> 01:00:58,260
- Reverend Brooks, Reverend Brooks,
904
01:00:58,469 --> 01:01:00,309
I have Dr. Proctor on the line now.
905
01:01:01,389 --> 01:01:06,349
- Dr. Proctor, Dr. Proc, Dr.
Proctor, can you hear me?
906
01:01:07,650 --> 01:01:10,530
- This is his nurse, he can
hear you, he can hear you.
907
01:01:10,730 --> 01:01:12,940
- Doctor, don't light that cigarette.
908
01:01:13,150 --> 01:01:14,610
We're only four blocks away.
909
01:01:14,820 --> 01:01:15,989
Nurse, can he hear me?
910
01:01:16,199 --> 01:01:17,280
- He hears you, he hears you.
911
01:01:17,489 --> 01:01:21,239
- Well Doctor, God won't tempt
you beyond your strength.
912
01:01:21,449 --> 01:01:23,039
Pray with me now, Doctor.
913
01:01:23,239 --> 01:01:27,159
Our Father who art in heaven,
hallowed be your name.
914
01:01:27,369 --> 01:01:28,289
- He lit a match!
915
01:01:28,500 --> 01:01:30,340
- Blow it out, nurse!
916
01:01:30,539 --> 01:01:31,210
- Get out!
917
01:01:35,800 --> 01:01:37,260
- Hurry Cissy,
would you hurry, please.
918
01:01:37,469 --> 01:01:38,139
- I'm here, Doc.
919
01:01:38,340 --> 01:01:39,420
- We're here to help you.
920
01:01:39,639 --> 01:01:40,599
- Hold him, nurse.
921
01:01:40,800 --> 01:01:41,469
- I'm here!
922
01:01:41,679 --> 01:01:44,639
- Don't Doctor,
don't light that cigarette!
923
01:01:44,849 --> 01:01:45,559
- Be strong, Doc.
924
01:01:45,769 --> 01:01:46,440
- We're here.
925
01:01:46,639 --> 01:01:47,469
- One second more.
926
01:01:47,690 --> 01:01:48,650
- Don't light
it, Doc, I'm warning you.
927
01:01:48,849 --> 01:01:49,730
- This way, Cissy.
928
01:01:51,980 --> 01:01:53,400
- Doc, no.
929
01:01:53,610 --> 01:01:55,030
- Stay where you are, Reverend.
930
01:01:55,230 --> 01:01:56,360
- Homer, what're you doing with that gun?
931
01:01:56,570 --> 01:01:58,320
Doctor, you mustn't.
932
01:01:58,530 --> 01:02:01,949
- Reverend, my family has a
long history of hypertension.
933
01:02:02,119 --> 01:02:03,329
I had two aunts who blew their corks,
934
01:02:03,530 --> 01:02:05,320
and a sister who's liable
to go at any moment.
935
01:02:05,539 --> 01:02:07,329
The only thing that's held
me together is smoking.
936
01:02:07,539 --> 01:02:08,579
Now, you can believe me when I say
937
01:02:08,750 --> 01:02:12,250
one more day of this and
psst, it's hello sis.
938
01:02:13,380 --> 01:02:14,050
- Duck!
939
01:02:15,340 --> 01:02:16,170
- Stay right where you are.
940
01:02:16,380 --> 01:02:18,260
- Doc, now listen to me.
941
01:02:19,170 --> 01:02:20,960
You're stronger than you think, Doc.
942
01:02:22,300 --> 01:02:24,719
God didn't call you to
destroy, but to heal.
943
01:02:24,929 --> 01:02:27,519
- That's right, and I'm
going to heal right now,
944
01:02:27,730 --> 01:02:29,110
but I've never, I've never operated
945
01:02:29,309 --> 01:02:30,730
without having a cigarette first.
946
01:02:30,940 --> 01:02:32,820
- For God's sakes let him smoke.
947
01:02:33,019 --> 01:02:34,559
- All right, who's smoking?
948
01:02:34,769 --> 01:02:35,480
- Quiet, Amos.
949
01:02:35,690 --> 01:02:37,230
Homer, that gun.
950
01:02:37,440 --> 01:02:39,190
Doc, the cigarette now.
951
01:02:39,400 --> 01:02:40,480
Hand it to me.
952
01:02:41,860 --> 01:02:42,690
- Here's a scalpel.
953
01:02:42,909 --> 01:02:43,869
- If he takes one puff we're done for.
954
01:02:44,070 --> 01:02:44,739
- Amos, quiet.
955
01:02:44,949 --> 01:02:47,039
Homer, you can put that gun away.
956
01:02:47,239 --> 01:02:49,869
Doctor, I'm gonna walk over there,
957
01:02:50,079 --> 01:02:51,420
and I'm gonna take that
cigarette away from you.
958
01:02:51,619 --> 01:02:53,369
- Then you come at your own risk.
959
01:02:53,579 --> 01:02:54,289
- Take it easy, Reverend.
960
01:02:54,500 --> 01:02:56,039
- Give it to me, Doctor.
961
01:02:56,250 --> 01:02:58,210
- Stay away from me, I warn you.
962
01:02:58,420 --> 01:03:00,130
- I'm coming after that cigarette.
963
01:03:00,340 --> 01:03:01,380
- Not another step, Reverend.
964
01:03:03,719 --> 01:03:04,639
- Nurse, get over here, nurse!
965
01:03:13,849 --> 01:03:15,639
- It's Walter Chronic.
966
01:03:17,860 --> 01:03:19,739
- Walter Chronic.
967
01:03:19,940 --> 01:03:21,940
- Walter Chronic.
968
01:03:22,150 --> 01:03:23,320
- Walter Chronic.
969
01:03:25,659 --> 01:03:27,079
- That's Walter Chronic.
970
01:03:38,840 --> 01:03:40,679
- Mr. Chronic.
971
01:03:40,880 --> 01:03:41,710
- It's a great pleasure
to make your acquaintance.
972
01:03:41,920 --> 01:03:44,090
- Welcome to
our city of Eagle Rock.
973
01:03:45,550 --> 01:03:46,840
- I'm Homer.
974
01:04:07,619 --> 01:04:09,659
- It's David Chetley.
975
01:04:09,869 --> 01:04:11,119
- It's David Chetley.
976
01:04:11,329 --> 01:04:13,250
- It's David Chetley.
977
01:04:13,460 --> 01:04:15,630
- It's David Chetley.
978
01:05:07,889 --> 01:05:10,269
- Ladies and gentlemen, please.
979
01:05:10,469 --> 01:05:13,769
Now, the next order of business
before the town meeting
980
01:05:13,929 --> 01:05:15,469
is the Cutty Sark sign.
981
01:05:15,639 --> 01:05:18,480
Some people seem to feel that
it may be a little too large.
982
01:05:20,269 --> 01:05:21,690
To be democratic about it,
983
01:05:21,900 --> 01:05:24,570
let's hear from our new
Cold Turkey Treasurer.
984
01:05:24,780 --> 01:05:25,989
Madam Treasurer.
985
01:05:29,909 --> 01:05:32,869
- Oh uh, thank you, Mr. Mayor.
986
01:05:35,039 --> 01:05:37,289
Well, the Cutty Sark people are willing
987
01:05:37,500 --> 01:05:40,460
to pay a small fortune to
put that sign on the square.
988
01:05:40,630 --> 01:05:42,550
I have the figures right here someplace.
989
01:05:42,750 --> 01:05:46,800
Oh Lord, well listen, I better
give you the total figure.
990
01:05:47,010 --> 01:05:49,889
Between Pabst, Pepsi-Cola,
Reed's Ice Cream,
991
01:05:50,090 --> 01:05:52,639
Seamly, Ladenform, and all the others,
992
01:05:52,849 --> 01:05:57,650
we got a nice $186,000.00 and change.
993
01:06:01,519 --> 01:06:03,809
Plus, all the members of the council
994
01:06:03,980 --> 01:06:06,320
are all driving General Motors cars.
995
01:06:07,320 --> 01:06:09,780
- Thank you, Madam Treasurer.
996
01:06:09,989 --> 01:06:12,199
Very nice, thank you, thank you.
997
01:06:12,369 --> 01:06:14,079
Please, please, take it easy.
998
01:06:14,280 --> 01:06:14,949
All right now,
999
01:06:15,159 --> 01:06:17,750
I think maybe we'll compromise
on the Cutty Sark sign,
1000
01:06:17,960 --> 01:06:20,300
and put it off where it
won't be too prominent.
1001
01:06:20,500 --> 01:06:22,500
Now, the next order of business
1002
01:06:22,710 --> 01:06:26,130
is Mr. Douglas Truesdale
from Hollywood, California.
1003
01:06:26,340 --> 01:06:27,760
Mr. Truesdale is here seeking permission
1004
01:06:27,969 --> 01:06:31,179
to film his new movie, Kiss Me, Hungry,
1005
01:06:31,389 --> 01:06:33,599
right here in Eagle Rock, huh.
1006
01:06:42,690 --> 01:06:44,110
- Welcome to Eagle Rock now.
1007
01:06:44,309 --> 01:06:45,309
Welcome to Eagle Rock.
1008
01:06:45,519 --> 01:06:47,190
Move 'em on out, move 'em on out.
1009
01:06:47,360 --> 01:06:48,400
Welcome to Eagle Rock.
1010
01:06:48,610 --> 01:06:50,150
Welcome to Eagle Rock.
1011
01:06:50,360 --> 01:06:53,659
Non-smoking capital of the
United States of America!
1012
01:06:53,869 --> 01:06:55,159
Right here for inspection, please.
1013
01:06:55,369 --> 01:06:57,500
You gotta be checked to tobacco products.
1014
01:07:03,250 --> 01:07:05,250
- Keep it going.
1015
01:07:05,460 --> 01:07:07,420
- Hey Chief, where's Main Street?
1016
01:07:07,630 --> 01:07:08,300
- You're on it, Mister.
1017
01:07:08,510 --> 01:07:09,429
Hurry up there, move along there.
1018
01:07:11,219 --> 01:07:12,639
- Looks larger on television, doesn't it?
1019
01:07:12,840 --> 01:07:13,920
- Yeah, I noticed that.
1020
01:07:14,090 --> 01:07:15,380
- Where's a good place to spend the night?
1021
01:07:15,599 --> 01:07:16,599
- How many, just the two of you?
1022
01:07:16,809 --> 01:07:17,559
- Yeah, that's right.
1023
01:07:17,760 --> 01:07:20,889
- Yeah, I know a real
farm that will put you up.
1024
01:07:21,099 --> 01:07:23,559
Ah, 15 bucks a head and that
includes juice in the morning.
1025
01:07:23,769 --> 01:07:24,650
There's the address.
1026
01:07:24,860 --> 01:07:26,489
- Thanks, thanks a lot.
1027
01:07:26,690 --> 01:07:29,480
- A farm, I'm not gonna
stay on any God damn farm.
1028
01:07:29,690 --> 01:07:32,570
- Tell my wife I'll be home at seven.
1029
01:07:33,530 --> 01:07:36,489
- Right here is where you get
your souvenirs at Eagle Rock.
1030
01:07:36,699 --> 01:07:38,739
Right over here, come look them over.
1031
01:07:38,949 --> 01:07:39,659
We got everything!
1032
01:07:39,869 --> 01:07:42,079
See what you'd like to take home!
1033
01:07:42,289 --> 01:07:44,079
- Step inside
to see the Cold Turkey doll.
1034
01:07:44,289 --> 01:07:45,460
She smokes and she talks.
1035
01:07:45,670 --> 01:07:47,090
She talks and she smokes.
1036
01:07:47,289 --> 01:07:48,460
Made right here in Eagle Rock.
1037
01:07:48,670 --> 01:07:49,920
Get your Cold Turkey doll here.
1038
01:07:50,130 --> 01:07:51,380
- I love you.
1039
01:07:51,590 --> 01:07:53,260
Smoking gives you cancer.
1040
01:07:53,469 --> 01:07:56,679
- Get your maps of the homes
of the officials of the city.
1041
01:07:56,889 --> 01:07:59,309
These maps will take you
right to the Mayor's home.
1042
01:07:59,510 --> 01:08:01,889
They'll take you right
to the Minister's home.
1043
01:08:02,099 --> 01:08:03,389
See our famous minister.
1044
01:08:03,599 --> 01:08:04,269
- All right folks, step right
up and have your picture taken
1045
01:08:06,099 --> 01:08:08,980
with one of the great town leaders here.
1046
01:08:09,150 --> 01:08:11,739
They're only a dollar
and a half, two for 298!
1047
01:08:11,940 --> 01:08:13,280
Step right up now!
1048
01:08:13,489 --> 01:08:15,659
We've got Mayor Wappler
over here on your left,
1049
01:08:15,860 --> 01:08:18,239
and that's Dr. Proctor on the right!
1050
01:08:18,449 --> 01:08:20,199
Step right up folks and
have your picture taken
1051
01:08:20,409 --> 01:08:22,289
with all the great town leaders here!
1052
01:08:22,449 --> 01:08:24,329
- Eagle Rock, where's you head?
1053
01:08:24,539 --> 01:08:26,460
- Eagle Rock's going ape!
1054
01:08:26,670 --> 01:08:27,800
- It's all over, over 30!
1055
01:08:28,000 --> 01:08:30,170
- Eagle Rock, where's your head?
1056
01:08:30,380 --> 01:08:31,970
- Eagle Rock's going ape!
1057
01:08:34,050 --> 01:08:36,390
- Make sense, not money!
1058
01:08:36,590 --> 01:08:37,420
- It's all over, over 30!
1059
01:08:37,640 --> 01:08:40,390
- Harold, Martha, Dennis,
what's going on here?
1060
01:08:40,600 --> 01:08:42,020
Dennis, what do you
kids think you're going?
1061
01:08:42,220 --> 01:08:43,470
- They call it protesting.
1062
01:08:44,680 --> 01:08:45,600
- This is wrong, Dennis.
1063
01:08:45,810 --> 01:08:47,729
I don't understand you kids.
1064
01:08:47,939 --> 01:08:49,359
Eagle Rock's moving again.
1065
01:08:50,359 --> 01:08:52,239
It's found itself.
1066
01:08:52,439 --> 01:08:53,729
It's found its pride.
1067
01:08:54,649 --> 01:08:55,979
Don't you realize
everyone stopped smoking.
1068
01:08:56,199 --> 01:08:57,829
Do you the self-sacrifice?
1069
01:08:58,029 --> 01:09:00,449
- Eagle Rock, where's your head.
1070
01:09:00,659 --> 01:09:01,239
- This is terrible.
1071
01:09:01,449 --> 01:09:03,739
Do you kids realize there
are TV crews in this town?
1072
01:09:05,500 --> 01:09:08,880
Has your whole generation
lost its sense of civic duty?
1073
01:09:09,079 --> 01:09:12,210
Well, has it, answer me!
1074
01:09:12,420 --> 01:09:13,960
- It's all over, over 30!
1075
01:09:20,930 --> 01:09:25,520
♪ O God, our help in ages past ♪
1076
01:09:25,729 --> 01:09:29,939
♪ Our hope for years to come ♪
1077
01:09:30,149 --> 01:09:34,779
♪ Our shelter from the stormy blast ♪
1078
01:09:34,989 --> 01:09:38,029
♪ And our eternal home ♪
1079
01:09:42,779 --> 01:09:46,869
♪ Under the shadow of Thy throne ♪
1080
01:09:47,829 --> 01:09:50,039
- Okay Bob, let's
clear the head count.
1081
01:09:50,250 --> 01:09:51,590
Ready camera two.
1082
01:09:51,789 --> 01:09:55,750
♪ Sufficient is Thine arm alone ♪
1083
01:09:55,960 --> 01:09:59,880
♪ And our defense is sure, amen ♪
1084
01:10:26,079 --> 01:10:31,000
- My sermon for this morning
is particularly relevant.
1085
01:10:31,210 --> 01:10:32,500
- Hold it, hold it!
1086
01:10:32,710 --> 01:10:33,920
I'm sorry, Reverend.
1087
01:10:34,130 --> 01:10:36,550
Arnie, we didn't get a clear
shot of the Reverend that time.
1088
01:10:36,760 --> 01:10:38,010
- What, do you wanna take it again, Jerry?
1089
01:10:38,220 --> 01:10:38,890
- Yeah.
1090
01:10:39,090 --> 01:10:41,840
- Okay, ah, all right, Rev,
let's take it from the top, huh.
1091
01:10:42,050 --> 01:10:44,050
The oh God, I help in ages pass bit,
1092
01:10:44,260 --> 01:10:45,640
and when you do the spiel at the pulpit,
1093
01:10:45,850 --> 01:10:47,890
can you kinda cheat it to
your right a little, please?
1094
01:10:48,100 --> 01:10:49,479
- This is a church service.
1095
01:10:49,680 --> 01:10:52,060
It was to be photographed
without interruption.
1096
01:10:54,609 --> 01:10:56,989
- I know, I know, baby, I
know it was uncouth, okay.
1097
01:10:57,189 --> 01:10:59,779
Hey, settle, hey, hey, hey, boy.
1098
01:10:59,989 --> 01:11:01,159
Hey, you ready, Rev?
1099
01:11:01,359 --> 01:11:03,279
- Arnie, get him
off to his right, will ya?
1100
01:11:03,489 --> 01:11:04,279
- All right, Jerry.
1101
01:11:06,989 --> 01:11:08,199
Okay Rev, cheat it out this way.
1102
01:11:08,409 --> 01:11:09,449
You can work from the right of the pulpit.
1103
01:11:09,659 --> 01:11:10,619
Good boy, okay.
1104
01:11:11,829 --> 01:11:13,829
Foot and foot.
1105
01:11:14,039 --> 01:11:15,420
Okay folks, this is it.
1106
01:11:15,630 --> 01:11:17,630
Now, everybody rise, up, up, up, up.
1107
01:11:17,840 --> 01:11:18,510
Good group, good group.
1108
01:11:18,710 --> 01:11:20,420
Now look, you're singing
your hearts out, right?
1109
01:11:20,630 --> 01:11:22,470
Now, you dig the hymn and the words
1110
01:11:22,630 --> 01:11:24,170
that the Reverend is laying on you, okay?
1111
01:11:24,340 --> 01:11:25,010
So, let's make it real.
1112
01:11:25,220 --> 01:11:26,600
Make it live, all right.
1113
01:11:26,810 --> 01:11:29,270
Ah, Jerry, ah, Eagle
Rock at work and prayer.
1114
01:11:29,470 --> 01:11:30,970
Pick up one, take one.
1115
01:11:38,649 --> 01:11:43,239
♪ O God, our help in ages past ♪
1116
01:11:43,449 --> 01:11:48,159
♪ Our hope for years to come ♪
1117
01:11:48,369 --> 01:11:53,130
♪ Our shelter from the stormy blast ♪
1118
01:11:53,329 --> 01:11:56,539
♪ And our eternal home ♪
1119
01:11:59,300 --> 01:12:02,220
- Now, you listen to me, Wren,
and you listen to me good.
1120
01:12:02,420 --> 01:12:04,210
It ain't just the Valiant Tobacco Company
1121
01:12:04,380 --> 01:12:06,090
that's talking to you now, boy,
1122
01:12:06,300 --> 01:12:08,470
or the United Tobacco Company.
1123
01:12:08,680 --> 01:12:11,100
It's the whole damn tobacco industry.
1124
01:12:12,680 --> 01:12:14,520
Are you listening to me, boy?
1125
01:12:14,729 --> 01:12:17,149
- This Cold Turkey crap has
gotten outta hand, Mister.
1126
01:12:17,359 --> 01:12:19,949
- Y'all got half the world
praying for Eagle Rock,
1127
01:12:20,149 --> 01:12:21,319
the other half threatening to quit smoking
1128
01:12:21,529 --> 01:12:22,819
just outta sympathy.
1129
01:12:23,029 --> 01:12:25,069
- And it ain't the 25 million dollars
1130
01:12:25,279 --> 01:12:27,239
we're trying to save now, Wren.
1131
01:12:27,449 --> 01:12:29,949
It's every tobacco
company in the business.
1132
01:12:32,079 --> 01:12:33,960
Wren, are you listening to us?
1133
01:12:36,539 --> 01:12:39,170
- We oughta have our
own observers out there.
1134
01:12:39,380 --> 01:12:41,970
You know, people who
wanna catch those smokers.
1135
01:12:42,170 --> 01:12:44,130
- Wren, how many smokers
were there in Eagle Rock?
1136
01:12:44,340 --> 01:12:46,050
That's how many observers you'll need.
1137
01:12:46,260 --> 01:12:47,220
I mean, you'll glue one observer
1138
01:12:47,430 --> 01:12:48,810
to every one of them smokers.
1139
01:12:49,010 --> 01:12:50,430
And you hear me good now, Wren.
1140
01:12:50,640 --> 01:12:52,850
You catch us a smoker in Eagle Rock.
1141
01:12:56,020 --> 01:12:57,479
- Bottom line?
1142
01:12:57,689 --> 01:12:59,899
- Wren, if you bottom line me once more,
1143
01:13:00,109 --> 01:13:02,239
I'll choke you with my bare hands!
1144
01:13:03,359 --> 01:13:04,689
- You'll get your observers.
1145
01:13:29,430 --> 01:13:30,720
- What do you mean you were sent here
1146
01:13:30,930 --> 01:13:33,060
to help police this project?
1147
01:13:33,260 --> 01:13:35,220
We don't need your help in Eagle Rock!
1148
01:13:35,430 --> 01:13:37,390
We got a thing called self-help!
1149
01:13:37,600 --> 01:13:40,899
So, you can just turn this
overgrown coffee pot around,
1150
01:13:41,109 --> 01:13:43,699
and take it back to your big
city and your big government,
1151
01:13:43,899 --> 01:13:46,489
and tell them they know what
they can do with their help!
1152
01:13:46,689 --> 01:13:48,189
- This is a takeover, ain't it?
1153
01:13:48,409 --> 01:13:49,619
- Everything's under control, Odie.
1154
01:13:49,819 --> 01:13:51,699
- It's all a big bullshit.
1155
01:13:52,949 --> 01:13:53,619
- Damn it to hell, Odie.
1156
01:13:53,829 --> 01:13:56,539
How many times do I have to
tell you to leave my gun alone?
1157
01:13:56,750 --> 01:13:58,210
- Look here fella, we
gotta get through here.
1158
01:13:58,420 --> 01:13:59,460
I've got my orders.
1159
01:13:59,670 --> 01:14:00,800
- No, you got my orders.
1160
01:14:01,000 --> 01:14:02,789
My orders is what you got.
1161
01:14:03,000 --> 01:14:04,539
- Shoot that communist, Amos.
1162
01:14:04,750 --> 01:14:05,960
Better dead than red.
1163
01:14:06,130 --> 01:14:07,800
- Ah, come on, Odie.
1164
01:14:08,010 --> 01:14:10,470
- And after what he
done to Czechoslovakia.
1165
01:14:10,680 --> 01:14:11,560
- Now, I'm telling you right now.
1166
01:14:23,189 --> 01:14:26,189
- Get your Eagle Rock balloons
right here, authentic!
1167
01:14:26,399 --> 01:14:27,939
- Get your money now.
1168
01:14:28,149 --> 01:14:29,189
There's not a lot of hats.
1169
01:14:29,399 --> 01:14:30,439
Hey, keep walking, will ya?
1170
01:14:30,659 --> 01:14:31,789
- I got a right to the sidewalk too!
1171
01:14:31,989 --> 01:14:33,029
- Get your hats!
1172
01:15:01,439 --> 01:15:04,359
- Everybody out, come on, everybody out.
1173
01:15:09,819 --> 01:15:11,949
- Of course, of course a
lot has been going on here.
1174
01:15:12,159 --> 01:15:14,949
Eagle Rock has been doing
quite well, excuse me.
1175
01:15:15,159 --> 01:15:16,409
- Thank you, Reverend.
1176
01:15:17,329 --> 01:15:19,750
- Oh Reverend, may I have
my picture taken with you?
1177
01:15:19,949 --> 01:15:22,619
Cliff, come and take our picture.
1178
01:15:25,039 --> 01:15:27,130
- Right here, come on.
1179
01:15:41,350 --> 01:15:43,229
- Reverend Brooks, remember me?
1180
01:15:43,439 --> 01:15:44,399
Colonel Galloway, Washington.
1181
01:15:44,560 --> 01:15:45,350
- Oh, yes.
1182
01:15:45,560 --> 01:15:47,939
- Say, you folks sure
have come a long way.
1183
01:15:49,319 --> 01:15:53,279
The White House wants you to
know it's proud, real proud.
1184
01:15:53,489 --> 01:15:54,159
As a matter of fact,
1185
01:15:54,359 --> 01:15:56,199
we've been wondering how we might tie in,
1186
01:15:56,409 --> 01:15:57,699
oh, to help you, Reverend.
1187
01:15:57,909 --> 01:15:59,500
- Well yes, we'll certainly think it over.
1188
01:15:59,699 --> 01:16:00,369
Thank you very much, sir.
1189
01:16:00,579 --> 01:16:02,289
- Oh, but Reverend Brooks.
1190
01:16:30,020 --> 01:16:31,770
- One size fits everybody, Reverend.
1191
01:16:31,989 --> 01:16:34,369
You're the guy that started it all.
1192
01:16:47,500 --> 01:16:48,750
- Hello, Clayton.
1193
01:16:48,960 --> 01:16:49,960
- Bishop Manley.
1194
01:16:50,170 --> 01:16:52,170
- I was just passing through
on my way to Bradford.
1195
01:16:52,380 --> 01:16:55,220
We're laying the foundation
for the new seminary there.
1196
01:16:55,430 --> 01:16:57,020
- Bradford's Route 202.
1197
01:16:57,220 --> 01:16:59,680
You must be 30 miles out of your way.
1198
01:16:59,890 --> 01:17:02,140
- When I'm alone I
shall curse my road map.
1199
01:17:06,100 --> 01:17:08,229
I've taken a tour of the town,
1200
01:17:08,439 --> 01:17:09,770
and I've seen what's happening here.
1201
01:17:09,979 --> 01:17:11,189
- Yes, Bishop, I,
1202
01:17:11,359 --> 01:17:12,609
I think I know what you're going to say.
1203
01:17:12,819 --> 01:17:15,779
- It's not difficult to recall
the spirit of the community
1204
01:17:15,989 --> 01:17:16,739
the last time I was here,
1205
01:17:16,949 --> 01:17:19,949
but now, this vitality, this energy.
1206
01:17:20,159 --> 01:17:21,789
- This greed, this avarice.
1207
01:17:21,989 --> 01:17:23,239
- This unity of purpose.
1208
01:17:23,449 --> 01:17:25,619
- This anything for a buck.
1209
01:17:28,369 --> 01:17:29,539
- This Time Magazine.
1210
01:17:36,220 --> 01:17:37,010
It's just out.
1211
01:17:38,380 --> 01:17:40,550
Say we won't lose you to the movies.
1212
01:17:42,180 --> 01:17:45,100
- I tell ya Clayton, in
sports, in scholarship,
1213
01:17:45,310 --> 01:17:47,979
there are many ways to measure success,
1214
01:17:48,189 --> 01:17:49,819
but in the God business,
1215
01:17:50,020 --> 01:17:53,859
I can't think of anything bigger
than this, congratulations.
1216
01:17:56,279 --> 01:17:58,279
- Bishop, aren't we forgetting--
1217
01:17:58,489 --> 01:18:00,949
- Certainly, but we've got to look
1218
01:18:01,159 --> 01:18:02,909
at the whole picture, Clayton.
1219
01:18:03,119 --> 01:18:05,960
The church is bigger than
Eagle Rock, you know?
1220
01:18:06,159 --> 01:18:09,159
There's a whole world out
there that sees nothing,
1221
01:18:09,369 --> 01:18:12,670
but this, this symbol of
practical and moral leadership.
1222
01:18:14,670 --> 01:18:16,510
It is reserved for few to know
1223
01:18:17,630 --> 01:18:19,760
that symbols are sometimes composed
1224
01:18:19,970 --> 01:18:24,229
of two parts dung and
one part inspiration.
1225
01:18:24,430 --> 01:18:26,520
- Yes, well I haven't been stepping in
1226
01:18:26,720 --> 01:18:29,310
much inspiration lately.
1227
01:18:29,520 --> 01:18:31,520
- But, is it fair to deny
1228
01:18:31,729 --> 01:18:34,359
the rest of humanity the inspiration
1229
01:18:34,569 --> 01:18:38,529
simply because your shoes
are a little scuffed?
1230
01:18:50,250 --> 01:18:55,210
Oh, Clayton, you may have
reached your impossible dream,
1231
01:18:55,590 --> 01:18:56,880
Dearborn that is.
1232
01:18:59,970 --> 01:19:00,970
Get your pictures here
1233
01:19:01,180 --> 01:19:03,770
with one of these great Americans.
1234
01:19:29,869 --> 01:19:32,039
- Clayton, milk and cookies?
1235
01:19:37,750 --> 01:19:38,500
- No, thank you.
1236
01:19:44,180 --> 01:19:46,720
- It's so late, where were you?
1237
01:19:46,930 --> 01:19:50,020
- Where I am now, Natalie,
where I always am, with him.
1238
01:19:55,270 --> 01:19:57,729
- Clayton, I wanna talk to you, Clayton.
1239
01:19:57,939 --> 01:19:59,569
- Natalie, do you wanna talk to me?
1240
01:20:01,189 --> 01:20:01,939
Well, speak up.
1241
01:20:02,899 --> 01:20:04,029
You can always talk to me.
1242
01:20:04,239 --> 01:20:05,239
You know that.
1243
01:20:07,619 --> 01:20:09,789
- No, please, don't turn the light on.
1244
01:20:13,710 --> 01:20:14,539
All right, fine.
1245
01:20:17,590 --> 01:20:22,550
Clayton, about Eagle Rock.
1246
01:20:22,800 --> 01:20:24,300
- Well, what about Eagle Rock?
1247
01:20:28,510 --> 01:20:32,850
Natalie, now, what about Eagle Rock?
1248
01:20:33,060 --> 01:20:34,100
- How will it profit the town
1249
01:20:34,310 --> 01:20:36,479
to gain the whole world
and lose its own soul?
1250
01:20:38,729 --> 01:20:41,069
- You quoted scripture to me.
1251
01:20:41,279 --> 01:20:43,569
Did you hear yourself, Natalie?
1252
01:20:43,779 --> 01:20:45,619
You quoted scripture to me.
1253
01:20:47,449 --> 01:20:49,489
Tried to trap me with my very own words.
1254
01:20:50,989 --> 01:20:53,079
- I thought they were
God's words, Clayton?
1255
01:20:55,829 --> 01:20:58,079
- Now you're trying to
trap me with semantics,
1256
01:20:59,090 --> 01:21:00,590
and you're slouching again, Natalie.
1257
01:21:00,800 --> 01:21:04,640
- No, that won't work this time, Clayton.
1258
01:21:06,550 --> 01:21:08,470
For once I'm standing up to you.
1259
01:21:10,850 --> 01:21:12,850
You know what we've become in this town?
1260
01:21:13,930 --> 01:21:16,100
A pack of monsters.
1261
01:21:16,310 --> 01:21:17,770
You know what that makes you?
1262
01:21:18,600 --> 01:21:20,229
A monster maker.
1263
01:21:21,569 --> 01:21:23,989
There, I've said it.
1264
01:21:25,439 --> 01:21:26,569
- Monster maker, hmm?
1265
01:21:27,819 --> 01:21:28,819
Like who, Natalie?
1266
01:21:29,869 --> 01:21:34,369
The president, Winston
Churchill, like Jonas Salk?
1267
01:21:35,369 --> 01:21:39,119
Albert Schweitzer, Pope
Pius, Pope Paul, Pope John?
1268
01:21:40,500 --> 01:21:43,380
Who else do you know, Natalie,
who made the cover of Time?
1269
01:21:58,729 --> 01:22:00,520
Don't slouch, Natalie.
1270
01:22:26,380 --> 01:22:27,590
- Welcome to Eagle Rock,
1271
01:22:27,800 --> 01:22:31,050
Non-smoking capital of the
United States of America!
1272
01:22:31,260 --> 01:22:32,550
Hold it, hold it!
1273
01:22:34,140 --> 01:22:35,560
Wait here for inspection, please, hold it.
1274
01:22:35,770 --> 01:22:39,270
You gotta be checked for tobacco products.
1275
01:23:06,670 --> 01:23:09,590
I want camera two
on that highest parallel.
1276
01:23:21,689 --> 01:23:24,609
Watch the camera, watch the camera.
1277
01:23:42,539 --> 01:23:44,380
- I don't care what you think anymore.
1278
01:23:44,579 --> 01:23:45,960
Reverend, will you please.
1279
01:23:46,170 --> 01:23:47,630
- I don't think
that's very funny, Quincey.
1280
01:23:47,840 --> 01:23:49,260
- Folks, folks, please.
1281
01:23:49,460 --> 01:23:50,420
- I don't know what she wants
more, a football field--
1282
01:23:50,630 --> 01:23:52,010
- You are trying to tell me
1283
01:23:52,220 --> 01:23:54,850
what a first class high
school needs?
1284
01:23:55,050 --> 01:23:55,720
I say you've got nothing
1285
01:23:55,930 --> 01:23:58,770
unless you have an A-1 theater
and an indoor swimming pool.
1286
01:23:58,970 --> 01:24:00,350
- And I say poppycock.
1287
01:24:00,560 --> 01:24:02,899
My high school didn't have a theater
1288
01:24:03,100 --> 01:24:04,439
or an indoor swimming pool,
1289
01:24:04,649 --> 01:24:06,399
and if I do say so myself,
1290
01:24:06,609 --> 01:24:08,199
I didn't turn out half bad.
1291
01:24:08,399 --> 01:24:11,109
- And you didn't turn
out half good either.
1292
01:24:11,319 --> 01:24:12,569
- Now, what kind of a remark is that?
1293
01:24:12,779 --> 01:24:13,869
I thought we weren't supposed so personal
1294
01:24:14,069 --> 01:24:16,239
in a town council meeting.
1295
01:24:16,449 --> 01:24:20,039
- Now, we have got to
repave around my bank.
1296
01:24:20,239 --> 01:24:21,949
I put in the acquisition.
1297
01:24:22,159 --> 01:24:24,039
- I don't see why I can not have
1298
01:24:24,250 --> 01:24:27,750
an extra $600,000.00 for my high school.
1299
01:24:27,960 --> 01:24:31,130
After all, uh, he's asking
for twice that amount
1300
01:24:31,340 --> 01:24:32,220
for his ridiculous thing.
1301
01:24:32,420 --> 01:24:36,010
- My ridiculous thing happens
to be an Americanism Center
1302
01:24:36,220 --> 01:24:37,100
right here in Eagle Rock,
1303
01:24:37,300 --> 01:24:39,220
and I'll tell you this
one thing right now.
1304
01:24:39,430 --> 01:24:41,600
When it comes to my Americanism Center,
1305
01:24:41,770 --> 01:24:43,520
love it or leave it!
1306
01:24:43,729 --> 01:24:45,569
- How very rude you are, Amos Bush!
1307
01:24:45,770 --> 01:24:47,020
Now, I say he's got to apologize.
1308
01:24:48,810 --> 01:24:49,560
I want him to apologize to me.
1309
01:24:50,569 --> 01:24:51,239
- Ladies and gentlemen,
1310
01:24:51,439 --> 01:24:56,239
please, please, this is unworthy of us.
1311
01:24:56,449 --> 01:24:59,079
This is hardly Eagle Rock behavior.
1312
01:24:59,279 --> 01:24:59,989
- The Mayor's right.
1313
01:25:00,199 --> 01:25:00,869
- Thank you.
1314
01:25:01,079 --> 01:25:01,829
- I think it's most important
1315
01:25:02,039 --> 01:25:03,210
for all of us to remember friends,
1316
01:25:03,409 --> 01:25:05,039
that Eagle Rock has become
1317
01:25:05,250 --> 01:25:07,250
a source of inspiration to this nation.
1318
01:25:07,460 --> 01:25:08,539
- Oh, the world.
1319
01:25:08,750 --> 01:25:10,090
- That's true, and I don't think
1320
01:25:10,289 --> 01:25:12,460
we can start spending 29 million dollars
1321
01:25:12,670 --> 01:25:15,010
when all we're gonna
have is 25, now can we?
1322
01:25:15,170 --> 01:25:17,090
- Now, let's stick with
first things first,
1323
01:25:17,300 --> 01:25:20,010
like the safety and
protection of our citizens.
1324
01:25:20,180 --> 01:25:21,930
- Yes, yes, he's speaking of the new
1325
01:25:22,140 --> 01:25:23,229
four million dollar hospital.
1326
01:25:23,430 --> 01:25:25,560
- The hell you say, I'm talking about
1327
01:25:25,770 --> 01:25:28,729
the new two million dollar police station.
1328
01:25:28,939 --> 01:25:30,189
- No, no, no, there's got to be
1329
01:25:30,399 --> 01:25:31,819
a new four million dollar hospital.
1330
01:25:32,020 --> 01:25:32,979
After what I've been through,
1331
01:25:33,189 --> 01:25:35,319
and I want it named after me too.
1332
01:25:35,529 --> 01:25:36,949
The Doctor Proctor Hoctor.
1333
01:25:37,149 --> 01:25:38,939
The Hoctor General Proctor.
1334
01:25:39,159 --> 01:25:40,119
The Hospitoctor of Doctor Proctor Proctor.
1335
01:25:41,079 --> 01:25:42,409
Doctor Proctor Hoctor, The
Hoctor, The Hoctor Proctor.
1336
01:25:42,619 --> 01:25:44,460
- Why doesn't he pull himself together?
1337
01:25:44,659 --> 01:25:45,239
- Oh, Wilma, please.
1338
01:25:45,449 --> 01:25:46,199
- It's these last few days,
1339
01:25:46,409 --> 01:25:48,039
they're worst than the first ones,
1340
01:25:48,250 --> 01:25:50,500
just knowing he's gonna
be able to smoke again.
1341
01:25:50,710 --> 01:25:51,590
- Yeah well, the hell with that.
1342
01:25:51,789 --> 01:25:53,630
What about Main and Elm
for our new police station.
1343
01:25:53,840 --> 01:25:54,510
- Main and Elm?
1344
01:25:54,710 --> 01:25:56,630
The new municipal complex is
going out on Main and Elm.
1345
01:26:04,600 --> 01:26:05,770
- Folks, folks!
1346
01:26:07,640 --> 01:26:08,600
Can you hold it a second?
1347
01:26:08,810 --> 01:26:10,350
I've got some news.
1348
01:26:10,560 --> 01:26:11,979
I just got off the phone with Washington,
1349
01:26:12,189 --> 01:26:14,229
talking direct to the White House.
1350
01:26:14,439 --> 01:26:16,149
I've been asked to convey
this invitation to you
1351
01:26:16,359 --> 01:26:18,199
from the president himself.
1352
01:26:18,399 --> 01:26:20,609
If you can postpone the
presentation ceremony
1353
01:26:20,819 --> 01:26:22,449
until the day after tomorrow,
1354
01:26:22,659 --> 01:26:24,579
the president says you can
all come down to Washington,
1355
01:26:24,789 --> 01:26:26,250
and be photographed on TV
1356
01:26:26,449 --> 01:26:28,539
right there on the east lawn with him.
1357
01:26:31,880 --> 01:26:33,590
Well, you know, receiving the check.
1358
01:26:36,670 --> 01:26:39,510
Well, how about sharing a split
screen with the President?
1359
01:26:40,630 --> 01:26:41,760
Get a heck of a lot of exposure
1360
01:26:41,930 --> 01:26:43,310
with the President, you know?
1361
01:27:46,279 --> 01:27:49,489
- You can't park here, Mrs.
1362
01:28:00,920 --> 01:28:03,260
- Mr. Grayson, a few
words for our radio audience.
1363
01:28:03,470 --> 01:28:05,470
- No, no, get outta here.
1364
01:28:05,680 --> 01:28:06,810
Well, all I can say, Wren,
1365
01:28:06,970 --> 01:28:08,640
is somebody better damn well light up
1366
01:28:08,850 --> 01:28:10,810
within the next 55 minutes,
1367
01:28:11,020 --> 01:28:13,479
because it 12 o'clock
comes and this check goes,
1368
01:28:13,640 --> 01:28:14,979
Eagle Rock will be a symbol
1369
01:28:15,189 --> 01:28:17,989
that could crush the
whole tobacco industry.
1370
01:28:18,189 --> 01:28:20,069
- Gentlemen, do you wonder
why I'm not panicked?
1371
01:28:20,279 --> 01:28:20,989
It's very simple.
1372
01:28:23,199 --> 01:28:24,789
Hold on to this, and uh,
1373
01:28:24,989 --> 01:28:27,329
keep your eyes on the
big clock on the corner,
1374
01:28:27,529 --> 01:28:30,699
and repeat after me, in Wren we trust.
1375
01:28:32,329 --> 01:28:36,380
In Wren we trust, in Wren.
1376
01:28:40,300 --> 01:28:41,800
- Balloons, balloons.
1377
01:28:42,010 --> 01:28:44,470
Get your Eagle Rock balloons right here.
1378
01:29:14,199 --> 01:29:17,000
- Hiya, Doc, light your cigarette.
1379
01:29:20,000 --> 01:29:21,590
- Ow!
1380
01:29:28,340 --> 01:29:30,930
- I like your boots, Amos!
1381
01:29:43,859 --> 01:29:45,819
- Hi, Mr. Grayson!
1382
01:29:59,250 --> 01:30:01,380
- Whoa, whoa, hold the band up.
1383
01:30:01,590 --> 01:30:04,050
Hold the band, hold the band up.
1384
01:30:04,250 --> 01:30:08,380
This is, this is important
to all of you, so listen up.
1385
01:30:08,590 --> 01:30:10,470
Now, I've been thinking about what happens
1386
01:30:10,680 --> 01:30:12,810
when it comes 12 o'clock midnight.
1387
01:30:13,010 --> 01:30:14,850
That's in 25 minutes.
1388
01:30:15,060 --> 01:30:17,850
Now, there's two things
that are gonna take place.
1389
01:30:18,060 --> 01:30:19,770
First of all, there's a few of us
1390
01:30:19,979 --> 01:30:22,109
that haven't lost our taste for smokes,
1391
01:30:22,310 --> 01:30:25,270
and when that big hand hits 12, look out!
1392
01:30:26,989 --> 01:30:28,699
- Tell 'em Art!
1393
01:30:30,739 --> 01:30:32,159
- Now, the second this is,
1394
01:30:32,369 --> 01:30:33,659
and, and this is the big one.
1395
01:30:33,869 --> 01:30:35,369
When 12 o'clock hits,
1396
01:30:35,579 --> 01:30:39,630
there's gonna be 25 million
dollars coming to this town.
1397
01:30:44,920 --> 01:30:47,300
I wanna say right here and now
1398
01:30:47,510 --> 01:30:50,010
that I don't like what's
being done with it.
1399
01:30:50,220 --> 01:30:51,640
- Hey, hey, hey!
1400
01:30:51,840 --> 01:30:54,970
- Now, we got 25 million dollars coming,
1401
01:30:55,180 --> 01:30:56,350
and I figure that if you divide it
1402
01:30:56,560 --> 01:30:58,979
among the 4,000 residents of Eagle Rock,
1403
01:30:59,180 --> 01:31:02,350
it comes to a little
over $6,000.00 a head.
1404
01:31:06,569 --> 01:31:07,859
- Please, please!
1405
01:31:10,239 --> 01:31:12,159
- I don't know about you folks,
1406
01:31:12,359 --> 01:31:15,699
but I got better things
to do with $6,000.00
1407
01:31:15,909 --> 01:31:16,659
than donate it to the city!
1408
01:31:16,869 --> 01:31:19,000
- Please, please,
don't listen to him!
1409
01:31:19,199 --> 01:31:21,539
Please, don't listen, please.
1410
01:31:22,619 --> 01:31:24,079
- It's the communist!
1411
01:31:24,289 --> 01:31:25,039
- Now, I say we
take a vote right now!
1412
01:31:26,670 --> 01:31:28,300
- Please, listen to me, please!
1413
01:31:28,510 --> 01:31:30,600
- All those in favor to divide
the money among the people,
1414
01:31:30,800 --> 01:31:32,340
raise you hand, raise your hand!
1415
01:31:32,550 --> 01:31:35,800
- No, look folks, please.
1416
01:31:40,479 --> 01:31:41,939
Shh, please folks!
1417
01:31:44,439 --> 01:31:45,689
Folks now, please listen to me.
1418
01:31:45,899 --> 01:31:47,989
You mustn't think of yourselves alone.
1419
01:31:48,189 --> 01:31:50,189
We must all think of the common good.
1420
01:31:51,989 --> 01:31:53,529
- The communist is out there.
1421
01:31:53,739 --> 01:31:54,489
- What?
1422
01:31:54,699 --> 01:31:57,079
- I seen him, Amos,
he's got a gun and all.
1423
01:31:57,239 --> 01:31:58,279
- Oh, Odie!
1424
01:31:58,489 --> 01:32:00,829
- For the $6,000.00 a piece,
1425
01:32:01,039 --> 01:32:02,000
we'll have commerce,
industry, jobs for all!
1426
01:32:02,210 --> 01:32:03,920
- Minneck, be ready on the clock.
1427
01:32:04,119 --> 01:32:05,659
- All set up here, Mr. Wren.
1428
01:32:07,170 --> 01:32:10,260
- In Wren we trust, gentlemen, go Minneck.
1429
01:32:12,090 --> 01:32:14,010
Bombs away, Brock.
1430
01:32:20,720 --> 01:32:21,470
- Please, folks.
1431
01:32:21,680 --> 01:32:22,260
- What is the big commotion?
1432
01:32:22,479 --> 01:32:24,770
We have discussed the motion.
1433
01:32:24,979 --> 01:32:28,779
- Somebody's done
something to the clock!
1434
01:32:31,029 --> 01:32:32,069
- Folks, folks!
1435
01:32:32,239 --> 01:32:33,779
- What's happening?
1436
01:32:33,989 --> 01:32:36,949
Where are those cigarettes coming from?
1437
01:32:37,159 --> 01:32:40,039
- Cigarette, it's 12 o'clock!
1438
01:32:40,239 --> 01:32:42,079
Everyone grab a cigarette!
1439
01:32:42,250 --> 01:32:43,130
- Please, don't smoke!
1440
01:32:43,329 --> 01:32:43,909
- Folks!
1441
01:32:44,119 --> 01:32:44,789
- Please!
1442
01:32:45,000 --> 01:32:45,579
- Light up everyone!
1443
01:32:45,789 --> 01:32:48,130
- Do not smoke, do not smoke!
1444
01:32:48,340 --> 01:32:49,760
It's only 10 minutes to 12!
1445
01:32:49,960 --> 01:32:51,630
- I'm telling you
to put those cigarettes down!
1446
01:32:51,840 --> 01:32:52,970
- Folks, listen to me!
1447
01:32:53,170 --> 01:32:54,670
Please, do not smoke!
1448
01:32:54,880 --> 01:32:56,760
It's only 10 minutes to 12!
1449
01:32:56,970 --> 01:32:58,970
The big clock is wrong!
1450
01:32:59,180 --> 01:33:02,270
- No, no no, big clocks are never wrong!
1451
01:33:02,470 --> 01:33:04,760
- The big clock is wrong!
1452
01:33:04,979 --> 01:33:06,939
- Big, big clocks are never wrong!
1453
01:33:07,979 --> 01:33:09,149
It's the night!
1454
01:33:10,270 --> 01:33:12,229
- Folks, listen to me!
1455
01:33:12,439 --> 01:33:15,989
Its' the devil, Satan, he's testing us!
1456
01:33:16,199 --> 01:33:18,789
He's testing our faith, our vows!
1457
01:33:20,239 --> 01:33:23,659
You must resist the temptation to smoke!
1458
01:33:23,869 --> 01:33:26,210
Something has gone wrong
here, something dire!
1459
01:33:26,420 --> 01:33:27,710
- Put that lighter out!
1460
01:33:27,920 --> 01:33:30,210
- Put those cigarettes away!
1461
01:33:30,420 --> 01:33:31,880
Please, do not smoke!
1462
01:33:32,090 --> 01:33:35,680
- Now, you heard the
Reverend, nobody smokes!
1463
01:33:37,470 --> 01:33:38,390
Odie, Odie!
1464
01:33:46,520 --> 01:33:47,399
- Folks, listen to me.
1465
01:33:47,600 --> 01:33:50,890
Homer Watson is going to call
the newspaper in Lawrenceville
1466
01:33:51,109 --> 01:33:52,279
to get the correct time!
1467
01:33:52,479 --> 01:33:53,859
- Give
me a light, yes, here.
1468
01:33:54,029 --> 01:33:55,159
- Please, do not smoke!
1469
01:33:55,359 --> 01:33:57,199
Folks, listen to me!
1470
01:33:57,359 --> 01:33:58,029
- Yes!
1471
01:33:58,239 --> 01:33:59,949
- Until Homer gets back, don't smoke!
1472
01:34:00,159 --> 01:34:00,739
- Let's wait for Homer, please!
1473
01:34:00,949 --> 01:34:01,619
- Do you understand?
1474
01:34:01,829 --> 01:34:04,119
Otherwise, Eagle Rock
will lose everything!
1475
01:34:04,329 --> 01:34:05,539
- We can't lose!
1476
01:34:05,699 --> 01:34:06,949
- Reverend, he's got a cigarette.
1477
01:34:07,159 --> 01:34:11,039
- My God, folks, whoever's
next to him, stop Dr. Proctor!
1478
01:34:11,250 --> 01:34:12,210
Do not let him smoke!
1479
01:34:12,380 --> 01:34:13,760
- Don't listen to him!
1480
01:34:13,960 --> 01:34:15,550
Let the Doctor smoke!
1481
01:34:15,760 --> 01:34:16,430
- Folks, please, please!
1482
01:34:16,630 --> 01:34:17,210
- Doctor!
1483
01:34:17,420 --> 01:34:18,130
- Don't smoke, easy Doctor!
1484
01:34:18,340 --> 01:34:18,920
- That's
it, here, give me that.
1485
01:34:19,130 --> 01:34:19,880
Yes, give me the light.
1486
01:34:20,090 --> 01:34:21,970
- Stay calm!
1487
01:34:22,180 --> 01:34:24,850
Harold, Harold, play something!
1488
01:34:25,060 --> 01:34:27,270
Play something nice and sweet!
1489
01:34:29,140 --> 01:34:30,140
Oh, my God!
1490
01:34:30,350 --> 01:34:31,890
Please, don't smoke!
1491
01:34:34,359 --> 01:34:36,739
Homer, Homer, get out there.
1492
01:34:36,939 --> 01:34:38,149
Thin out the crowd!
1493
01:34:38,359 --> 01:34:41,949
You've got to stop them from smoking!
1494
01:34:42,159 --> 01:34:43,369
- Has anyone seen Dr. Proctor?
1495
01:34:43,579 --> 01:34:47,539
- Dr. Proctor, Dr. Proctor, where are you?
1496
01:34:47,750 --> 01:34:50,880
- Watch it, look out.
1497
01:34:51,079 --> 01:34:52,210
- Patience!
1498
01:34:53,880 --> 01:34:55,010
- Dr. Proctor!
1499
01:34:55,210 --> 01:34:57,630
- Let me have it!
1500
01:34:59,090 --> 01:35:01,050
- Don't smoke, we waited so long!
1501
01:35:01,260 --> 01:35:02,550
We can wait a little more!
1502
01:35:02,760 --> 01:35:04,510
- Miss, Miss,
give me a light, please.
1503
01:35:04,720 --> 01:35:07,060
- Dr. Proctor,
I got your light, Doctor!
1504
01:35:07,270 --> 01:35:08,689
- Please.
1505
01:35:08,890 --> 01:35:11,140
- What's going on here?
1506
01:35:11,350 --> 01:35:13,270
- Doctor, Doctor!
1507
01:35:13,479 --> 01:35:15,609
- Where, where, I'm coming.
1508
01:35:17,819 --> 01:35:20,069
- Dr. Proctor, Dr. Proctor!
1509
01:35:20,899 --> 01:35:22,399
Dr. Proctor, stay where you are!
1510
01:35:22,609 --> 01:35:24,069
I'll find you!
1511
01:35:24,279 --> 01:35:25,989
My lighter, my lighter!
1512
01:35:26,199 --> 01:35:27,989
You made me drop my lighter!
1513
01:35:28,199 --> 01:35:31,409
My lighter, don't anyone
step on my lighter!
1514
01:35:31,619 --> 01:35:34,000
- There you are, you communist.
1515
01:35:34,210 --> 01:35:35,000
- Give me my lighter.
1516
01:35:35,210 --> 01:35:35,789
- Now Doctor, don't.
1517
01:35:43,840 --> 01:35:45,680
Doc, I don't know what happened.
1518
01:35:45,890 --> 01:35:47,100
- Well, I do.
1519
01:35:47,310 --> 01:35:48,560
I've been shot through the heart.
1520
01:35:48,770 --> 01:35:49,729
- But your clutching your side.
1521
01:35:49,930 --> 01:35:53,100
- I know where I've been
shot, damn it, I'm a doctor.
1522
01:35:54,649 --> 01:35:55,739
- Doc.
1523
01:35:55,939 --> 01:35:57,729
- Yes, Reverend.
1524
01:35:57,939 --> 01:35:59,189
- Is there anything I can do?
1525
01:35:59,399 --> 01:36:00,649
- Yes, light me.
1526
01:36:02,609 --> 01:36:04,069
- But, you gotta wait till midnight.
1527
01:36:04,279 --> 01:36:05,989
There's just three minutes left.
1528
01:36:06,199 --> 01:36:07,949
- I haven't got three minutes.
1529
01:36:08,159 --> 01:36:09,449
- Now I've heard everything.
1530
01:36:09,659 --> 01:36:13,329
A minister who won't grant
a dying man's last request.
1531
01:36:13,539 --> 01:36:15,130
Anybody have a match for a dying man.
1532
01:36:15,329 --> 01:36:17,079
- Why don't you use
this cigarette lighter?
1533
01:36:17,289 --> 01:36:17,869
- That's not a lighter.
1534
01:36:24,050 --> 01:36:26,600
- My lighter isn't
anywheres near that loud.
1535
01:36:28,390 --> 01:36:29,350
- Oh, give me the gun.
1536
01:36:29,560 --> 01:36:30,350
He's still moving.
1537
01:36:30,560 --> 01:36:31,140
- That's enough.
1538
01:36:33,020 --> 01:36:33,689
Shooting.
1539
01:36:33,890 --> 01:36:38,189
- Hold it,
hold it, Homer is here!
1540
01:36:38,399 --> 01:36:39,989
- It's all a big bullshit.
1541
01:36:40,189 --> 01:36:41,899
- Homer is here, listen, please.
1542
01:36:42,109 --> 01:36:44,109
Hold it, hold it, hold it!
1543
01:36:45,859 --> 01:36:47,949
Homer's got the right time!
1544
01:36:48,159 --> 01:36:52,750
He's got it, it's five, four,
three, two, one, it's over!
1545
01:36:58,670 --> 01:36:59,420
We made it!
1546
01:37:06,590 --> 01:37:07,470
We made it!
1547
01:37:08,470 --> 01:37:10,310
Yes, we made it!
1548
01:37:10,510 --> 01:37:12,010
I got the check, here it is!
1549
01:37:12,220 --> 01:37:12,800
Look at it!
1550
01:37:13,020 --> 01:37:14,439
Oh, it's wonderful!
1551
01:37:14,640 --> 01:37:15,890
25 million dollars!
1552
01:37:16,100 --> 01:37:18,229
- Please,
you got a match, please?
1553
01:37:18,439 --> 01:37:20,859
- Look, look, we got the check!
1554
01:37:22,779 --> 01:37:24,619
We finally won!
1555
01:37:24,819 --> 01:37:26,909
Look, look here, here it is!
1556
01:37:27,109 --> 01:37:29,239
Here's the check right in my hand!
1557
01:37:29,449 --> 01:37:32,500
Look out, look out, somebody's coming!
1558
01:37:47,130 --> 01:37:47,880
We won!
1559
01:37:52,680 --> 01:37:56,060
- Ladies and gentlemen,
ladies and gentlemen!
1560
01:37:56,270 --> 01:37:58,979
Please, may I have your attention?
1561
01:37:59,189 --> 01:38:03,819
Ladies and gentlemen, the
President of the United States.
1562
01:38:04,779 --> 01:38:06,659
- In Eagle Rock?
1563
01:38:06,859 --> 01:38:07,819
What's he doing here?
1564
01:38:08,029 --> 01:38:09,159
- It is the President.
1565
01:38:09,359 --> 01:38:12,279
- Oh my God, the
President of the United States.
1566
01:38:19,369 --> 01:38:22,789
- Sir, sir, may I, may
I have a light, please?
1567
01:38:33,350 --> 01:38:34,060
- The President!
1568
01:38:34,260 --> 01:38:35,470
Now, let's get this shot of the President!
1569
01:38:50,069 --> 01:38:51,449
I don't want his God damn cuff links!
1570
01:38:51,659 --> 01:38:53,789
Get me a shot of the President!
1571
01:39:00,329 --> 01:39:03,920
- He's beautiful, he's here in Eagle Rock.
1572
01:39:04,130 --> 01:39:08,050
I tell ya, it's beautiful, what an honor.
1573
01:39:08,260 --> 01:39:10,800
- The President wants
you to look up there.
1574
01:39:16,180 --> 01:39:17,720
- Eagle Rock.
1575
01:39:19,140 --> 01:39:21,890
- The future home
1576
01:39:22,100 --> 01:39:24,350
of the Mercury Missile Plant.
1577
01:39:45,039 --> 01:39:50,000
♪ He gives us all his love ♪
1578
01:39:51,130 --> 01:39:56,090
♪ He gives us all his love ♪
1579
01:39:57,600 --> 01:40:02,560
♪ He's smiling down on us from up above ♪
1580
01:40:04,060 --> 01:40:09,020
♪ And he's giving us all his love ♪
1581
01:40:10,239 --> 01:40:15,199
♪ He knows how hard we tried ♪
1582
01:40:16,489 --> 01:40:17,779
♪ He hears the babies crying ♪
1583
01:40:17,989 --> 01:40:18,739
- Natalie!
1584
01:40:22,829 --> 01:40:27,789
♪ He sees the old folks dying ♪
1585
01:40:28,920 --> 01:40:33,880
♪ And he gives us all his love ♪
1586
01:40:35,180 --> 01:40:40,100
♪ He gives us all his love ♪
1587
01:40:41,390 --> 01:40:46,310
♪ He gives us all his love ♪
1588
01:40:47,729 --> 01:40:52,649
♪ He's smiling down on us from up above ♪
1589
01:40:53,989 --> 01:40:58,909
♪ And he's giving us all his love ♪
1590
01:41:00,159 --> 01:41:05,119
♪ Now, if you need someone to talk to ♪
1591
01:41:07,380 --> 01:41:12,340
♪ You can always talk to him ♪
1592
01:41:13,760 --> 01:41:18,720
♪ And if you need someone to lean on ♪
1593
01:41:20,930 --> 01:41:25,850
♪ You can lean on him ♪
1594
01:41:27,399 --> 01:41:32,359
♪ He gives us all his love ♪
1595
01:41:33,939 --> 01:41:38,899
♪ He gives us all his love ♪
1596
01:41:40,579 --> 01:41:45,539
♪ He's smiling down on us from up above ♪
1597
01:41:47,210 --> 01:41:51,300
♪ And he's giving us all his love ♪
1598
01:41:52,305 --> 01:41:58,749
Support us and become VIP member
to remove all ads from www.OpenSubtitles.org
118175
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.