Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,053 --> 00:00:01,733
Cancer is an epidemic.
2
00:00:01,813 --> 00:00:04,213
One in three firefighters
will be diagnosed.
3
00:00:04,215 --> 00:00:06,582
These are new operational procedures
4
00:00:06,584 --> 00:00:08,217
that will keep us safe.
5
00:00:08,219 --> 00:00:11,254
Assistant Deputy Commissioner Gorsch.
6
00:00:11,256 --> 00:00:13,856
Grissom installed Gorsch here
to harass Boden,
7
00:00:13,858 --> 00:00:15,358
try to get him to snap.
8
00:00:15,360 --> 00:00:18,361
I will retreat and wait
for another opportunity.
9
00:00:18,363 --> 00:00:19,929
Close the door when you leave.
10
00:00:19,931 --> 00:00:22,065
I need to find a place to live.
11
00:00:22,067 --> 00:00:23,533
I knew I could never replace Otis.
12
00:00:23,535 --> 00:00:26,035
I would've loved to have you there.
13
00:00:26,037 --> 00:00:30,206
This is gonna be awesome.
14
00:00:41,361 --> 00:00:44,195
That was a dangerous night.
15
00:00:44,197 --> 00:00:45,530
Fun as hell too.
16
00:00:45,532 --> 00:00:47,865
- Let's do it again.
- Absolutely.
17
00:01:05,351 --> 00:01:07,919
How was everyone's weekend?
18
00:01:07,921 --> 00:01:09,053
Dynamite.
19
00:01:09,055 --> 00:01:11,856
I can confirm that Foster's
weekend was very good.
20
00:01:13,359 --> 00:01:15,026
Hey guys, look!
21
00:01:15,028 --> 00:01:19,630
Oh, what's this?
22
00:01:19,632 --> 00:01:21,232
Great, right?
23
00:01:21,234 --> 00:01:23,868
Look how shiny it is!
24
00:01:23,870 --> 00:01:26,771
Look at her.
25
00:01:26,773 --> 00:01:30,708
- You got a new rig?
- News to me.
26
00:01:30,710 --> 00:01:32,643
Big comfy seats in here.
27
00:01:32,645 --> 00:01:35,112
Tell 'em! Tell 'em about the heater.
28
00:01:35,114 --> 00:01:39,217
The heat is like a little
touch of sunshine in the dash.
29
00:01:39,219 --> 00:01:42,820
Is there an angel playing
a golden harp nearby?
30
00:01:42,822 --> 00:01:45,690
Because somebody answered my prayers!
31
00:01:47,060 --> 00:01:49,393
I thought I'd be buried
before the old 81.
32
00:01:49,395 --> 00:01:51,495
How'd you manage an upgrade, Chief?
33
00:01:51,497 --> 00:01:53,130
I have no idea.
34
00:01:53,132 --> 00:01:55,099
Oh, my God, this is great!
35
00:01:58,071 --> 00:01:59,403
- Oh!
- I know!
36
00:01:59,405 --> 00:02:02,006
Uh, what about 51?
37
00:02:02,008 --> 00:02:05,910
When... when do we get an upgrade?
38
00:02:05,912 --> 00:02:08,579
I mean, it's just... you know...
39
00:02:08,581 --> 00:02:10,081
nah, nah, I'm not gonna say anything.
40
00:02:10,083 --> 00:02:12,183
Okay, I'm gonna say it, all right?
41
00:02:12,185 --> 00:02:16,220
Engine 51 is the afterthought
of this firehouse.
42
00:02:17,523 --> 00:02:20,758
The legroom in this cab is exquisite.
43
00:02:22,262 --> 00:02:24,595
Afterthought!
44
00:02:26,766 --> 00:02:29,133
Engine 51, Squad 3, Truck 81,
45
00:02:29,135 --> 00:02:33,437
Ambulance 61, House Fire,
81 South Washtenaw.
46
00:02:56,462 --> 00:02:57,995
Hey, what's going on?
47
00:02:57,997 --> 00:02:59,630
I called 911 as soon as I saw the smoke.
48
00:02:59,632 --> 00:03:00,965
You know how many live here?
49
00:03:00,967 --> 00:03:02,800
Older couple just moved in,
man and woman.
50
00:03:02,802 --> 00:03:04,035
I haven't met them yet.
51
00:03:04,037 --> 00:03:05,292
I've only seen 'em a couple of times.
52
00:03:05,294 --> 00:03:06,592
Probably in their 70s.
53
00:03:06,594 --> 00:03:08,306
Squad 3, clear out the bottom floor.
54
00:03:08,308 --> 00:03:09,807
Truck 81, you got the upstairs.
55
00:03:09,809 --> 00:03:12,143
Herrmann, I want two lines
in there after them.
56
00:03:12,145 --> 00:03:13,344
Let's go, let's go, let's go!
57
00:03:13,346 --> 00:03:14,478
Kidd, me.
58
00:03:14,480 --> 00:03:15,813
Mouch, Gallo, behind.
59
00:03:15,815 --> 00:03:17,481
All right, hey, Ritter, Cokey, Clarence,
60
00:03:17,483 --> 00:03:18,649
drop two lines!
61
00:03:18,651 --> 00:03:20,351
Let's drown this thing!
62
00:03:20,353 --> 00:03:21,686
Hey, Tony, Capp, around back.
63
00:03:21,688 --> 00:03:23,387
Cruz, by my side. We'll take the middle.
64
00:03:27,226 --> 00:03:29,226
Primary starts. Let's go!
65
00:03:46,546 --> 00:03:48,879
Fire department, call out!
66
00:03:51,751 --> 00:03:53,551
Fire department!
67
00:03:53,553 --> 00:03:55,219
Call out!
68
00:03:58,458 --> 00:04:00,791
Fire department, call out!
69
00:04:00,793 --> 00:04:02,593
Gail, I'm coming!
70
00:04:02,595 --> 00:04:04,328
Hey... wait!
71
00:04:05,113 --> 00:04:11,426
Synced & corrected by -robtor-
www.addic7ed.com
72
00:04:15,565 --> 00:04:17,924
Gail?
73
00:04:19,471 --> 00:04:21,838
Kidd, get the husband. I'll get the wife.
74
00:04:23,776 --> 00:04:25,342
Come on, we've got
to get you out of here.
75
00:04:25,344 --> 00:04:26,843
- No!
- Hey, hey!
76
00:04:26,845 --> 00:04:28,278
He'll get to your wife!
77
00:04:28,280 --> 00:04:30,814
- She's all I have!
- I understand that!
78
00:04:30,816 --> 00:04:33,784
But you can't stay here!
He'll get to her, I promise!
79
00:04:33,786 --> 00:04:35,319
Come on! Come on!
80
00:04:35,321 --> 00:04:37,287
Let's go! Stay low!
81
00:04:37,289 --> 00:04:38,822
Stay low!
82
00:04:39,692 --> 00:04:41,992
Captain, we got her!
83
00:04:42,432 --> 00:04:44,094
Go!
84
00:04:48,500 --> 00:04:50,267
Let's go!
85
00:04:54,073 --> 00:04:57,174
- Knock it down, Herrmann.
- Copy that!
86
00:05:04,416 --> 00:05:05,716
Shallow breaths, weak pulse.
87
00:05:05,718 --> 00:05:07,317
We gotta get her to Med.
88
00:05:07,319 --> 00:05:09,853
Gail! Gail!
89
00:05:11,357 --> 00:05:13,390
We're taking her straight
to the trauma unit.
90
00:05:13,392 --> 00:05:16,526
You stay with Ambulance 97
let them treat you on the way!
91
00:05:17,770 --> 00:05:19,196
Gail.
92
00:05:24,703 --> 00:05:26,436
Is that who I thought it was?
93
00:05:26,438 --> 00:05:28,272
Jerry Gorsch.
94
00:05:28,274 --> 00:05:30,207
I thought he got booted to Siberia.
95
00:05:30,209 --> 00:05:32,542
Yeah... found his way back.
96
00:05:34,513 --> 00:05:36,513
I'd love to know why.
97
00:05:36,515 --> 00:05:38,882
Chief, fire's under control.
98
00:05:38,884 --> 00:05:42,119
All right, 51,
let's get ready for overhaul.
99
00:05:42,121 --> 00:05:43,452
Copy that.
100
00:05:58,237 --> 00:06:00,437
You know how when you go waterskiing
101
00:06:00,439 --> 00:06:02,039
on a summer morning
102
00:06:02,041 --> 00:06:07,277
and the boat just glides across
the perfectly still lake,
103
00:06:07,279 --> 00:06:09,313
barely making a ripple?
104
00:06:09,315 --> 00:06:12,883
That's what the suspension
is like on the new 81.
105
00:06:12,885 --> 00:06:15,986
You've never been waterskiing
a day in your life.
106
00:06:15,988 --> 00:06:18,088
And the temperature control system,
107
00:06:18,090 --> 00:06:22,592
it's like the micro-environment
is in the Goldilocks zone.
108
00:06:22,594 --> 00:06:24,761
Not too hot, not too cold.
109
00:06:24,763 --> 00:06:26,263
You through?
110
00:06:26,265 --> 00:06:29,666
Well, I just assumed that
you would like to hear about
111
00:06:29,668 --> 00:06:31,268
some of the features in the new...
112
00:06:31,270 --> 00:06:32,936
I wouldn't.
113
00:06:32,938 --> 00:06:35,639
- Well but we're brothers here.
- Uh-huh.
114
00:06:35,641 --> 00:06:37,274
I mean, one rig's joy should be
115
00:06:37,276 --> 00:06:42,646
a source of pride and pleasure
to all his fellow firefighters.
116
00:06:42,648 --> 00:06:44,981
Well, we're brothers, all right.
117
00:06:44,983 --> 00:06:47,084
- Yeah.
- Yeah.
118
00:06:47,086 --> 00:06:49,319
Cain and Abel.
119
00:06:52,458 --> 00:06:54,291
They seem on edge.
120
00:06:54,293 --> 00:06:55,992
Look, I learned last year,
121
00:06:55,994 --> 00:06:58,095
every now and then,
the volcanoes around here,
122
00:06:58,097 --> 00:07:00,030
they do a little rumbling.
123
00:07:00,032 --> 00:07:01,798
Okay, how do we cool them off?
124
00:07:01,800 --> 00:07:03,467
Ooh, we don't.
125
00:07:03,469 --> 00:07:05,469
No, we stay, far, far away
126
00:07:05,471 --> 00:07:08,839
and try not to get destroyed
when the lava erupts.
127
00:07:08,841 --> 00:07:10,747
Copy that.
128
00:07:17,449 --> 00:07:19,216
♪ Listen to me ♪
129
00:07:19,218 --> 00:07:21,885
♪ Love to see me but you know
I love the chase ♪
130
00:07:21,887 --> 00:07:23,954
What ya looking at?
131
00:07:23,956 --> 00:07:25,389
Looking for wedding bands.
132
00:07:25,391 --> 00:07:28,625
- Slim pickings?
- Too many choices, actually.
133
00:07:28,627 --> 00:07:31,027
There's everything from a guy
playing a ukulele
134
00:07:31,029 --> 00:07:32,462
to, like, a full orchestra.
135
00:07:32,464 --> 00:07:33,830
Ukulele for sure.
136
00:07:33,832 --> 00:07:35,732
I wanna have, like, a classic jazz band,
137
00:07:35,734 --> 00:07:38,335
but Chloe wants to have,
like, a '90s party band.
138
00:07:38,337 --> 00:07:40,570
Maybe we should just have no band.
139
00:07:40,572 --> 00:07:42,320
Or ukulele guy.
140
00:07:42,674 --> 00:07:44,040
Anyway, I wanted to let you know
141
00:07:44,042 --> 00:07:45,842
that I'm having
a little party tomorrow night,
142
00:07:45,844 --> 00:07:47,377
so be ready for that.
143
00:07:47,379 --> 00:07:49,244
- Really?
- Mm-hmm.
144
00:07:52,243 --> 00:07:53,809
Good news?
145
00:07:53,834 --> 00:07:57,269
Just very happy with
my roommate choice right now.
146
00:07:59,658 --> 00:08:02,459
Chief, Lieutenant.
147
00:08:03,862 --> 00:08:05,695
Why were you at my fire scene today?
148
00:08:05,697 --> 00:08:09,032
I wanted to see how your men
were enjoying the new truck.
149
00:08:09,034 --> 00:08:11,067
81 was overdue for an upgrade.
150
00:08:11,069 --> 00:08:12,769
I apologize it took me this long
151
00:08:12,771 --> 00:08:14,171
to push it through the department.
152
00:08:14,173 --> 00:08:16,239
Uh-huh. What's the catch?
153
00:08:16,842 --> 00:08:18,775
It's a peace offering, guys.
154
00:08:18,777 --> 00:08:22,345
I saw a need and I filled it,
which is my job.
155
00:08:22,347 --> 00:08:24,347
And I'm here because
I have a different need
156
00:08:24,349 --> 00:08:27,217
- I would also like to fill.
- There it is.
157
00:08:27,219 --> 00:08:29,386
Trust me, this is something
you'll both get behind.
158
00:08:29,388 --> 00:08:30,787
- Yeah.
- No, no, no, hear me out.
159
00:08:30,789 --> 00:08:32,389
I heard you've started implementing
160
00:08:32,391 --> 00:08:34,691
the Cancer Support Network's
plan for best practices
161
00:08:34,693 --> 00:08:36,426
in CFD firehouses.
162
00:08:36,428 --> 00:08:37,686
That's right.
163
00:08:37,688 --> 00:08:39,596
Well, this is an issue
near and dear to my heart.
164
00:08:39,598 --> 00:08:42,065
In fact, I have
a multimillion dollar order in
165
00:08:42,067 --> 00:08:43,733
for a second set of turnout gear
166
00:08:43,735 --> 00:08:45,235
for each firefighter on the CFD.
167
00:08:45,482 --> 00:08:47,148
While one set is cleaned after each fire,
168
00:08:47,150 --> 00:08:48,817
you have fresh gear ready
for the next call.
169
00:08:48,819 --> 00:08:51,519
Those are my recommendations.
Less exposure to carcinogens.
170
00:08:51,521 --> 00:08:52,587
Exactly.
171
00:08:52,589 --> 00:08:55,156
It makes sense, and it's
something this department
172
00:08:55,158 --> 00:08:58,605
can do right now
to protect its firefighters.
173
00:08:59,875 --> 00:09:02,297
I lost a cousin to cancer. John Ogden.
174
00:09:02,299 --> 00:09:05,900
He, uh, worked out
of Cleveland FD for 28 years.
175
00:09:05,902 --> 00:09:09,946
He was... he was pretty much the
reason I chose this profession.
176
00:09:09,948 --> 00:09:12,741
So when I saw that you were
spearheading this effort,
177
00:09:12,743 --> 00:09:14,843
I thought to myself,
"Jerry, it's high time
178
00:09:14,845 --> 00:09:17,731
"you put aside your differences
and work with Chief Boden
179
00:09:17,733 --> 00:09:19,334
toward a common goal."
180
00:09:19,683 --> 00:09:22,337
Well, I will say, this is a surprise,
181
00:09:23,086 --> 00:09:24,965
but encouraging.
182
00:09:25,322 --> 00:09:27,021
There is a problem.
183
00:09:27,023 --> 00:09:30,358
Commissioner Grissom has put
a spending freeze in place.
184
00:09:30,360 --> 00:09:32,694
And there are two people
in the entire department
185
00:09:32,696 --> 00:09:35,100
that Grissom will listen to
more than anyone else...
186
00:09:35,732 --> 00:09:37,686
- You.
- Mm.
187
00:09:38,201 --> 00:09:40,201
I know I have no standing here,
188
00:09:40,203 --> 00:09:41,770
but I would appreciate it
189
00:09:41,772 --> 00:09:43,938
if you would reach out directly
to the Commissioner
190
00:09:43,963 --> 00:09:46,067
and advocate for this purchase order.
191
00:09:46,092 --> 00:09:49,827
I happen to think this plan is important,
192
00:09:49,852 --> 00:09:51,652
and it's the right thing to do.
193
00:09:54,202 --> 00:09:55,662
Thank you for your time.
194
00:10:01,925 --> 00:10:03,925
You realize he's just
looking to get a medal
195
00:10:03,927 --> 00:10:06,027
pinned to his chest, right, Chief?
196
00:10:06,029 --> 00:10:09,130
If he's securing firefighters
a second set of turnout gear,
197
00:10:09,132 --> 00:10:11,094
I will pin it on him myself.
198
00:10:16,406 --> 00:10:19,189
Hey, I was wondering,
did you hear anything about
199
00:10:19,191 --> 00:10:20,742
that couple from the house fire
this morning
200
00:10:20,744 --> 00:10:22,186
after you dropped them off?
201
00:10:22,188 --> 00:10:23,645
Um, the wife went into surgery.
202
00:10:23,647 --> 00:10:25,413
I saw the husband getting bandaged,
203
00:10:25,415 --> 00:10:27,315
but we were out of there
before I heard any updates.
204
00:10:27,317 --> 00:10:28,783
He had a lot of grit.
205
00:10:28,785 --> 00:10:30,617
He tried to beat back
the flames with a coffee table
206
00:10:30,619 --> 00:10:32,365
attached to his arm.
207
00:10:33,142 --> 00:10:34,842
You know, 61 needs gas.
208
00:10:34,867 --> 00:10:37,662
I could run by Med on the way,
find out what I can.
209
00:10:37,901 --> 00:10:39,372
Actually...
210
00:10:39,929 --> 00:10:41,875
I think 81 needs a fill up too.
211
00:10:54,070 --> 00:10:55,777
Mr. Larson?
212
00:10:55,779 --> 00:10:58,079
I'm Sylvie Brett, this is Matt Casey
213
00:10:58,081 --> 00:10:59,851
from the Chicago Fire Department.
214
00:11:01,163 --> 00:11:02,629
Oh, were you...
215
00:11:02,654 --> 00:11:03,854
We were.
216
00:11:03,879 --> 00:11:08,014
Oh, thank you for rescuing us.
217
00:11:08,039 --> 00:11:10,239
I tried to get to Gail.
218
00:11:10,264 --> 00:11:12,431
I saw it. It was brave.
219
00:11:12,462 --> 00:11:14,128
Oh, yeah.
220
00:11:14,130 --> 00:11:15,597
And useless.
221
00:11:15,599 --> 00:11:17,323
A neighbor said you just moved here?
222
00:11:17,348 --> 00:11:19,851
We did, lived in Montana.
223
00:11:20,003 --> 00:11:21,536
Can we call someone for you?
224
00:11:21,538 --> 00:11:26,541
Oh, no, we outlived all
our friends and family there.
225
00:11:26,543 --> 00:11:29,978
Gail spent time in Chicago
when she was young.
226
00:11:29,980 --> 00:11:31,646
She loved it.
227
00:11:31,648 --> 00:11:35,250
Her students... She was a schoolteacher.
228
00:11:35,252 --> 00:11:38,641
Every gift they ever gave her
was Chicago-related.
229
00:11:38,643 --> 00:11:40,350
It was her thing.
230
00:11:40,724 --> 00:11:44,760
After she retired, we just
looked at each other one day
231
00:11:44,762 --> 00:11:46,121
and said, "Why not?"
232
00:11:46,123 --> 00:11:48,764
So we packed up Dusty
and all our belongings
233
00:11:48,766 --> 00:11:50,860
and moved here.
234
00:11:51,242 --> 00:11:55,010
That was one month ago.
235
00:11:55,035 --> 00:11:59,471
- Dusty?
- Oh, it's our cat.
236
00:11:59,496 --> 00:12:01,329
My experience as a firefighter,
237
00:12:01,354 --> 00:12:03,621
we never find cats in burning houses.
238
00:12:04,735 --> 00:12:06,267
They always find a way out.
239
00:12:08,091 --> 00:12:11,172
Oh, that's good.
240
00:12:11,442 --> 00:12:13,576
That's good.
241
00:12:13,891 --> 00:12:15,624
Have you heard an update on your wife?
242
00:12:15,626 --> 00:12:18,426
No, no, no. She was in surgery.
243
00:12:18,428 --> 00:12:21,296
The nurse told me she would notify me
244
00:12:21,298 --> 00:12:22,731
as soon as Gail's out.
245
00:12:22,733 --> 00:12:24,399
Maybe I can check on that for you.
246
00:12:24,401 --> 00:12:27,435
Would you? Thank you.
247
00:12:28,472 --> 00:12:29,941
Thank you.
248
00:12:34,804 --> 00:12:37,004
Man, I feel bad for him.
249
00:12:37,080 --> 00:12:39,159
It's not much of a Chicago welcome.
250
00:12:39,610 --> 00:12:41,109
Oh...
251
00:13:14,366 --> 00:13:16,768
He says he doesn't have
any family to notify,
252
00:13:16,770 --> 00:13:18,336
no personal contacts in Chicago
to be with him.
253
00:13:18,338 --> 00:13:21,039
He and his wife just moved
here a month ago.
254
00:13:21,041 --> 00:13:22,995
I've talked to the nurses.
255
00:13:22,997 --> 00:13:26,277
No one's come to visit,
not even a concerned neighbor.
256
00:13:26,279 --> 00:13:29,347
So sad for him to be here all alone.
257
00:13:29,349 --> 00:13:30,627
Yeah.
258
00:13:33,187 --> 00:13:35,287
You know, I'll talk to Dr. Charles now,
259
00:13:35,289 --> 00:13:36,611
make sure he visits.
260
00:13:36,613 --> 00:13:38,301
- Thank you.
- Mm-hmm.
261
00:13:49,703 --> 00:13:52,350
Hey, just the man I was looking for!
262
00:13:52,351 --> 00:13:53,350
Yeah?
263
00:13:53,352 --> 00:13:55,386
So Foster, my new roommate,
264
00:13:55,388 --> 00:13:58,389
is throwing a balls-to-the-wall
rager tomorrow night
265
00:13:58,391 --> 00:14:00,057
to break in her new digs so to speak,
266
00:14:00,059 --> 00:14:01,892
and I was wondering...
267
00:14:01,894 --> 00:14:06,297
should I dress up like going
out to the club full-on
268
00:14:06,299 --> 00:14:08,232
or do I go kind of super cas,
269
00:14:08,234 --> 00:14:09,867
you know, like it's my place too,
270
00:14:09,869 --> 00:14:11,535
so who needs to show off?
271
00:14:11,537 --> 00:14:12,469
What?
272
00:14:12,471 --> 00:14:15,139
Well, technically, it's my apartment too.
273
00:14:15,141 --> 00:14:17,408
So I'm like a host and...
274
00:14:17,410 --> 00:14:19,376
hey, maybe you should come.
275
00:14:19,378 --> 00:14:20,878
We can hang out, kind of...
276
00:14:20,880 --> 00:14:22,713
What are you doing?
277
00:14:22,715 --> 00:14:24,138
What do you mean?
278
00:14:30,489 --> 00:14:31,980
What?
279
00:14:33,693 --> 00:14:36,927
Kelly, this is Deputy Chief Don Freeman
280
00:14:36,929 --> 00:14:38,562
from over at Firehouse 17.
281
00:14:38,564 --> 00:14:40,331
- Kelly Severide.
- Chief Freeman was the one
282
00:14:40,333 --> 00:14:42,232
who introduced us
to the Cancer Support Network.
283
00:14:42,234 --> 00:14:44,401
- Ah.
- I called Don to see
284
00:14:44,403 --> 00:14:46,236
if he had insight into Gorsch's plan
285
00:14:46,238 --> 00:14:47,571
for additional bunker gear.
286
00:14:47,573 --> 00:14:49,373
And I'm happy to say it's legitimate.
287
00:14:49,375 --> 00:14:52,443
I talked to a rep from
LION fire gear, our supplier,
288
00:14:52,445 --> 00:14:54,278
and they spoke with Jerry
about second sets
289
00:14:54,280 --> 00:14:55,559
of bunker gear for everybody.
290
00:14:55,561 --> 00:14:57,255
And that's great news.
291
00:14:59,085 --> 00:15:01,051
- What?
- No.
292
00:15:01,053 --> 00:15:02,753
If you're good, I'm good.
293
00:15:02,755 --> 00:15:04,855
All I know is whatever you guys can do
294
00:15:04,857 --> 00:15:07,758
to put that purchase order
through, I say do it.
295
00:15:07,760 --> 00:15:09,293
It'll add years to lives.
296
00:15:09,295 --> 00:15:10,961
Okay. Thank you, Don.
297
00:15:10,963 --> 00:15:12,103
You bet.
298
00:15:14,426 --> 00:15:16,274
Let's call Commissioner Grissom.
299
00:15:20,106 --> 00:15:22,706
What are you big plans for off shift?
300
00:15:22,708 --> 00:15:24,475
I think I'm going to run by
the Larsons' house
301
00:15:24,477 --> 00:15:26,443
and see if I can find Dusty.
302
00:15:26,445 --> 00:15:28,612
- The cat?
- Yeah.
303
00:15:29,203 --> 00:15:31,281
I'll tell you what,
I got the morning free.
304
00:15:31,283 --> 00:15:32,915
I'll follow you there.
305
00:15:51,804 --> 00:15:53,404
Dusty!
306
00:15:53,406 --> 00:15:55,139
You here, kitty-kitty?
307
00:16:02,181 --> 00:16:03,654
Okay.
308
00:16:05,017 --> 00:16:08,252
The lady at the counter
said no cat can resist these.
309
00:16:08,254 --> 00:16:10,387
Okay.
310
00:16:29,341 --> 00:16:32,009
You said cats make it out alive, right?
311
00:16:32,011 --> 00:16:33,518
Right.
312
00:16:50,029 --> 00:16:52,029
Dusty!
313
00:17:18,357 --> 00:17:20,090
You guys wanna hear something funny?
314
00:17:20,092 --> 00:17:22,759
When I'm coaching, right,
everyone's calling me a moron.
315
00:17:22,761 --> 00:17:24,661
Now I get a microphone in front of me,
316
00:17:24,663 --> 00:17:26,234
everyone call me an expert.
317
00:17:27,733 --> 00:17:29,500
Coach, how are the Bears
gonna be next year?
318
00:17:29,502 --> 00:17:30,901
You know what? They're gonna be good.
319
00:17:30,903 --> 00:17:32,402
They got a great defense,
320
00:17:32,404 --> 00:17:34,104
and I think they got
some talent on offense.
321
00:17:34,106 --> 00:17:35,339
How do you know Coach Wannstedt?
322
00:17:35,341 --> 00:17:36,707
Everyone knows Coach.
323
00:17:36,709 --> 00:17:39,109
- Uh, Herrmann, please.
- You got it.
324
00:17:39,111 --> 00:17:42,045
And Randy says I get that
"friends and family" discount.
325
00:17:43,382 --> 00:17:45,616
Oh, did he now, huh?
326
00:17:45,991 --> 00:17:49,025
Uh, you got a second?
327
00:17:54,760 --> 00:17:57,294
Uh, yeah, so uh, I've been
thinking a lot about
328
00:17:57,296 --> 00:17:59,029
how you like new stuff, you know?
329
00:17:59,031 --> 00:18:01,365
New ownership position here at the bar,
330
00:18:01,367 --> 00:18:03,133
uh, new truck over at the firehouse.
331
00:18:03,135 --> 00:18:04,468
I wouldn't say
332
00:18:04,470 --> 00:18:06,236
that's an all-encompassing
characteristic...
333
00:18:06,238 --> 00:18:09,773
So I made up a new schedule
and it turns out that, uh,
334
00:18:09,775 --> 00:18:12,509
you have a lot of new responsibilities.
335
00:18:15,114 --> 00:18:18,782
Hey, this is, like, five nights a week!
336
00:18:24,790 --> 00:18:26,290
What is that?
337
00:18:26,714 --> 00:18:27,791
I just bought it.
338
00:18:27,793 --> 00:18:30,127
Yeah, I'm pretty sure Kim Jong-il
339
00:18:30,129 --> 00:18:31,762
wore that same tracksuit.
340
00:18:31,764 --> 00:18:33,597
Mmm-mm, this is fly, all right?
341
00:18:33,599 --> 00:18:35,399
I was told this is fly.
342
00:18:35,401 --> 00:18:38,235
- Oh, Joe.
- What?
343
00:18:38,237 --> 00:18:40,003
I... I got Foster's fiesta thing tonight,
344
00:18:40,005 --> 00:18:41,805
and everybody there
is gonna be super hip.
345
00:18:41,807 --> 00:18:44,174
Look, I don't know what that is,
346
00:18:44,176 --> 00:18:45,676
but you cannot wear that.
347
00:18:45,678 --> 00:18:46,643
Really?
348
00:18:46,645 --> 00:18:48,579
I mean, you look like
you're about to toss
349
00:18:48,581 --> 00:18:50,404
an electronic store.
350
00:18:50,816 --> 00:18:53,517
Oh, God. The party's at my place.
351
00:18:53,519 --> 00:18:55,819
How am I supposed to change
into something else?
352
00:18:55,821 --> 00:18:57,854
I'd say slip in undetected,
353
00:18:57,856 --> 00:19:00,157
but there's no hope of that
with what you're wearing.
354
00:19:05,331 --> 00:19:08,198
Hey, what's going on?
355
00:19:08,200 --> 00:19:09,800
We're trying to figure that out.
356
00:19:09,802 --> 00:19:11,668
After you two went to bat
with the commissioner,
357
00:19:11,670 --> 00:19:13,837
I got an email that the
purchase order was approved.
358
00:19:13,839 --> 00:19:15,505
Well, that's good news, right?
359
00:19:15,507 --> 00:19:17,441
It is, except I called my contact at LION
360
00:19:17,443 --> 00:19:18,942
and they didn't get the order.
361
00:19:18,944 --> 00:19:21,011
Well, isn't that gonna take
a minute to process?
362
00:19:21,013 --> 00:19:22,346
I asked the same thing.
363
00:19:22,348 --> 00:19:24,581
Gorsch told him they were rejected.
364
00:19:29,989 --> 00:19:31,922
That doesn't add up.
365
00:19:36,988 --> 00:19:39,089
Gentlemen, what brings you
to headquarters?
366
00:19:39,091 --> 00:19:40,724
We endorsed your plan
for new turnout gear
367
00:19:40,726 --> 00:19:41,725
with the commissioner.
368
00:19:41,727 --> 00:19:43,293
I know, and I'm grateful.
369
00:19:43,295 --> 00:19:46,896
Except that LION says
that you rejected their bid.
370
00:19:47,322 --> 00:19:48,955
If this is
some kind of bait and switch...
371
00:19:48,957 --> 00:19:50,323
This is a misunderstanding.
372
00:19:50,325 --> 00:19:52,192
Enlighten us.
373
00:19:52,194 --> 00:19:55,128
I rejected LION because I found a company
374
00:19:55,130 --> 00:19:58,832
that makes excellent apparel
at 2/3rds the cost.
375
00:20:06,809 --> 00:20:08,141
Okay.
376
00:20:08,143 --> 00:20:10,577
Wallace, I know
we've had our differences,
377
00:20:10,579 --> 00:20:14,080
and I understand I was
responsible for a lot of that,
378
00:20:14,082 --> 00:20:15,682
but firefighters will have new gear,
379
00:20:15,684 --> 00:20:19,886
not next year, not when this
spending freeze is over... now.
380
00:20:19,888 --> 00:20:21,321
And that's because of you.
381
00:20:21,323 --> 00:20:23,557
Deputy Commissioner?
382
00:20:23,559 --> 00:20:25,091
You're wanted in the conference room.
383
00:20:25,093 --> 00:20:26,459
Thanks, Mark.
384
00:20:27,396 --> 00:20:29,262
Sorry for the misunderstanding, guys,
385
00:20:29,264 --> 00:20:31,731
but I want you to know
you did right by the CFD.
386
00:20:31,733 --> 00:20:34,434
Dobson is a solid company
out of Winston-Salem.
387
00:20:34,436 --> 00:20:36,570
They're gonna jump on this order.
388
00:20:45,936 --> 00:20:48,022
Can I get your input on something?
389
00:20:48,717 --> 00:20:50,024
Of course.
390
00:20:50,552 --> 00:20:52,735
It's sensitive, I guess.
391
00:20:53,355 --> 00:20:56,389
Well, I don't know
if I told you I was adopted.
392
00:20:56,864 --> 00:20:58,458
I think I remember something like that.
393
00:20:58,460 --> 00:20:59,793
Yeah.
394
00:20:59,795 --> 00:21:01,261
I'm not shy about it.
395
00:21:01,263 --> 00:21:03,129
It's just it's not something
I think about a lot
396
00:21:03,131 --> 00:21:05,198
until yesterday.
397
00:21:05,200 --> 00:21:07,133
This guy reached out to me.
398
00:21:07,135 --> 00:21:10,036
An intermediary, I guess you'd call it
399
00:21:10,038 --> 00:21:11,538
Okay.
400
00:21:11,540 --> 00:21:15,442
He said my birth mother
is seeking contact.
401
00:21:17,613 --> 00:21:18,945
Huh.
402
00:21:18,947 --> 00:21:23,083
It's just my parents are my parents,
403
00:21:23,085 --> 00:21:25,652
and that's not gonna change.
404
00:21:26,822 --> 00:21:29,155
If... if I wanted to know
who my biological mother was,
405
00:21:29,157 --> 00:21:31,725
I would've tried to make that
happen a long time ago.
406
00:21:31,727 --> 00:21:36,195
I'm an adult. I'm not some teenager.
407
00:21:36,498 --> 00:21:40,991
It just seems... It seems very intrusive.
408
00:21:42,137 --> 00:21:43,661
I just...
409
00:21:44,773 --> 00:21:46,439
look, I hadn't thought about it,
410
00:21:46,441 --> 00:21:49,476
and now that I am thinking about it,
411
00:21:49,478 --> 00:21:52,002
I want to do it on my timetable.
412
00:21:52,848 --> 00:21:56,424
You know, she doesn't
get to set the agenda.
413
00:21:57,252 --> 00:21:59,185
She gave up that right a long time ago.
414
00:22:03,492 --> 00:22:07,260
Anyway, what do you think?
415
00:22:11,867 --> 00:22:16,136
All I know is I've been
impressed by your ability
416
00:22:16,138 --> 00:22:18,004
to see the good in people.
417
00:22:18,006 --> 00:22:19,321
Always.
418
00:22:20,489 --> 00:22:22,375
If anyone can handle this kind of bomb
419
00:22:22,377 --> 00:22:26,179
dropped in her lap, it's you.
420
00:22:45,067 --> 00:22:46,399
You're Postmates?
421
00:22:46,401 --> 00:22:48,001
What?
422
00:22:48,003 --> 00:22:49,302
Liquor delivery?
423
00:22:49,304 --> 00:22:50,870
No, no, I actually...
424
00:22:50,872 --> 00:22:53,006
Emily, there's some weirdo
creeping out in your hallway!
425
00:22:53,008 --> 00:22:54,815
No, wait...
426
00:22:58,611 --> 00:23:00,380
What's going on, Joe?
427
00:23:00,382 --> 00:23:02,482
Oh, um, she just didn't know
I lived here.
428
00:23:02,484 --> 00:23:03,917
I mean, what are you doing here?
429
00:23:03,919 --> 00:23:06,553
Oh, I just... I thought
that I would just try...
430
00:23:06,555 --> 00:23:08,488
I told you I was having friends over.
431
00:23:08,490 --> 00:23:11,024
Right, yeah, and I would... I...
432
00:23:12,361 --> 00:23:14,327
Oh, you... you were telling me that
433
00:23:14,329 --> 00:23:16,429
because you wanted me to...
434
00:23:18,266 --> 00:23:20,266
Thanks, Joe! I... I really appreciate it!
435
00:23:20,268 --> 00:23:22,502
But still, I think...
436
00:23:25,941 --> 00:23:27,681
Watch the door.
437
00:23:31,380 --> 00:23:35,115
Sorry, it's totally illegal
to slip Dusty in here.
438
00:23:35,117 --> 00:23:36,716
Oh!
439
00:23:36,718 --> 00:23:38,551
Bless you.
440
00:23:38,553 --> 00:23:41,721
You have no idea what this means to me.
441
00:23:41,723 --> 00:23:43,690
I'm so glad we found him.
442
00:23:43,692 --> 00:23:48,762
Oh, Gail would be so happy
to know you're safe.
443
00:23:51,033 --> 00:23:52,632
I'm getting out soon.
444
00:23:52,634 --> 00:23:55,135
They said they'd discharge me
in the morning.
445
00:23:55,137 --> 00:23:56,469
Do you have a place to stay?
446
00:23:56,471 --> 00:23:58,471
The insurance has a hotel for me.
447
00:23:58,473 --> 00:24:00,106
It's like a Quality Inn or something
448
00:24:00,108 --> 00:24:04,176
until I can figure out what
we are gonna do, hmm?
449
00:24:05,447 --> 00:24:06,980
I... I could try to...
450
00:24:06,982 --> 00:24:08,314
No, no, no.
451
00:24:08,316 --> 00:24:09,983
It's fine. It's fine.
452
00:24:09,985 --> 00:24:11,976
Also, um...
453
00:24:12,621 --> 00:24:16,656
a doctor recommended
the Foran funeral home?
454
00:24:16,658 --> 00:24:18,324
I... I know it. It's on Archer.
455
00:24:18,326 --> 00:24:20,060
It's nice.
456
00:24:20,776 --> 00:24:22,595
I think...
457
00:24:23,153 --> 00:24:26,900
I'll make arrangements for Gail there.
458
00:24:26,902 --> 00:24:28,826
I won't need much.
459
00:24:32,174 --> 00:24:36,509
If this had been ten years ago
in Great Falls,
460
00:24:36,511 --> 00:24:40,914
oh, the place would be
filled to the rafters.
461
00:24:43,118 --> 00:24:44,341
Now...
462
00:24:59,050 --> 00:25:01,985
- Oh, you look like hell.
- Must've been some party.
463
00:25:01,987 --> 00:25:03,720
It was not.
464
00:25:03,722 --> 00:25:06,723
It makes no sense
that you make the schedule
465
00:25:06,725 --> 00:25:07,957
with no input from me.
466
00:25:07,959 --> 00:25:09,592
Well, it makes perfect sense.
467
00:25:09,594 --> 00:25:11,394
I do it, I've done it,
and I'm gonna keep on doing it.
468
00:25:11,396 --> 00:25:14,964
Okay, so is this a monarchy
or a democracy?
469
00:25:14,966 --> 00:25:16,499
It's a whatever-I-say-it-is.
470
00:25:16,501 --> 00:25:17,500
You know what?
471
00:25:17,502 --> 00:25:19,569
I think I'm gonna spend
the shift in the comfort
472
00:25:19,571 --> 00:25:23,139
of my roomy new chair
in the back of Truck 81.
473
00:25:23,141 --> 00:25:25,241
It's like I'll have my own
soundproof chamber
474
00:25:25,243 --> 00:25:27,577
where I don't have to listen
to your hot air.
475
00:25:27,579 --> 00:25:28,545
Yeah, good!
476
00:25:28,547 --> 00:25:31,548
Me and my hot air
will be fine by ourselves!
477
00:25:32,184 --> 00:25:33,483
What's that all about?
478
00:25:33,485 --> 00:25:36,119
Well, according to Mouch,
479
00:25:36,121 --> 00:25:38,088
Herrmann's a little jelly
about our new rig.
480
00:25:38,090 --> 00:25:39,255
How is it?
481
00:25:39,257 --> 00:25:40,924
Oh, I am not gonna lie to you.
482
00:25:40,926 --> 00:25:42,158
It's pretty great.
483
00:25:42,160 --> 00:25:43,793
I heard it was a gift from Gorsch.
484
00:25:43,795 --> 00:25:45,962
Oh, don't tell me that means
we gotta give it back
485
00:25:45,964 --> 00:25:48,431
out of principle or something.
486
00:25:50,035 --> 00:25:52,836
Hey, Ritter, Severide's looking for you.
487
00:25:52,838 --> 00:25:54,504
He's in his quarters.
488
00:26:03,782 --> 00:26:05,148
What's this?
489
00:26:05,150 --> 00:26:07,717
Oh, we just have to watch
Dusty for a few days
490
00:26:07,719 --> 00:26:10,552
while the victim from the house
fire last shift gets settled.
491
00:26:11,623 --> 00:26:13,123
Well, look.
492
00:26:13,125 --> 00:26:15,692
Tuesday and Dusty get along great.
493
00:26:17,796 --> 00:26:20,163
Anarchy around here!
494
00:26:25,637 --> 00:26:28,135
Hey, Kidd said you wanted to see me?
495
00:26:28,137 --> 00:26:29,639
Yeah, you're a tech-whiz, right?
496
00:26:29,641 --> 00:26:31,841
Oh, well, I don't know about tech-whiz,
497
00:26:31,843 --> 00:26:33,877
- and most guys my age...
- Yeah, perfect.
498
00:26:33,879 --> 00:26:35,712
I need you to look into a company called
499
00:26:35,714 --> 00:26:37,747
Dobson First Responder
Equipment and Apparel
500
00:26:37,749 --> 00:26:39,916
out of Winston-Salem.
501
00:26:39,918 --> 00:26:41,384
Okay.
502
00:26:41,386 --> 00:26:43,210
What am I looking for?
503
00:26:43,855 --> 00:26:45,379
A connection.
504
00:26:51,323 --> 00:26:52,922
What you making?
505
00:26:56,501 --> 00:26:58,168
Why are you Mr. Sulky?
506
00:26:58,170 --> 00:27:00,403
I don't know, roommate.
507
00:27:00,405 --> 00:27:02,605
Maybe because I had to spend last night
508
00:27:02,607 --> 00:27:04,440
scrambling for a place to sleep.
509
00:27:04,442 --> 00:27:06,009
What? No, no, no.
510
00:27:06,011 --> 00:27:07,443
That's on you.
511
00:27:07,445 --> 00:27:09,489
I told you that I was having people over.
512
00:27:09,491 --> 00:27:11,881
I thought you were telling me
because you were inviting me
513
00:27:11,883 --> 00:27:13,657
to my own house party.
514
00:27:14,783 --> 00:27:16,219
Oh.
515
00:27:17,189 --> 00:27:18,721
You know what?
516
00:27:18,723 --> 00:27:21,524
Maybe Brett and I should've
stuck with Nick Porter.
517
00:27:21,526 --> 00:27:24,194
At least he knows what
it's like to be a room dog!
518
00:27:24,793 --> 00:27:26,529
Excuse me!
519
00:27:28,200 --> 00:27:30,661
What was that about?
520
00:27:30,663 --> 00:27:33,816
Truck 81, Ambulance 61, Battalion 25,
521
00:27:33,818 --> 00:27:37,240
man down from unknown causes.
27 West Canal Street.
522
00:27:37,242 --> 00:27:39,242
That's by the river.
523
00:27:49,387 --> 00:27:51,134
What is this?
524
00:28:00,565 --> 00:28:01,898
Hey guys, over here.
525
00:28:01,900 --> 00:28:04,267
I can't hold them much longer!
526
00:28:04,269 --> 00:28:05,768
Help is coming!
527
00:28:10,642 --> 00:28:13,910
Okay, Squad, rope up and get
to that child down there.
528
00:28:13,912 --> 00:28:15,678
Truck 81 and Engine 51,
529
00:28:15,680 --> 00:28:17,914
treat each citizens
as a separate rope rescue.
530
00:28:17,916 --> 00:28:21,251
Work from the bottom, get to the top.
531
00:28:21,253 --> 00:28:22,919
Okay, let's go, let's go, let's go!
532
00:28:28,693 --> 00:28:31,327
- Tie off on that high hook.
- Okay.
533
00:28:31,329 --> 00:28:34,430
Don't worry... We're coming to get you.
534
00:28:34,432 --> 00:28:35,832
Now you hold on!
535
00:28:36,835 --> 00:28:38,768
Try to keep still.
536
00:28:38,770 --> 00:28:39,802
I got you.
537
00:28:51,783 --> 00:28:53,216
Set on red!
538
00:28:53,218 --> 00:28:54,517
Okay, tell me when.
539
00:28:54,519 --> 00:28:56,119
Cruz, when you're ready, down on red.
540
00:28:56,121 --> 00:28:57,854
- Down on red.
- Copy that.
541
00:28:59,624 --> 00:29:01,658
- Down on yellow.
- Down on yellow.
542
00:29:01,660 --> 00:29:04,360
Copy that, Captain. Down on yellow.
543
00:29:06,631 --> 00:29:08,631
All right, hang on. I got you.
544
00:29:08,633 --> 00:29:12,368
Go. Hold on yellow.
545
00:29:14,906 --> 00:29:17,674
All right, I got you.
546
00:29:22,314 --> 00:29:23,646
All right, we're in line!
547
00:29:23,648 --> 00:29:25,214
- Up on red.
- Copy that.
548
00:29:25,216 --> 00:29:26,983
Up on red.
549
00:29:33,525 --> 00:29:35,325
- Up on yellow.
- Up on yellow.
550
00:29:35,327 --> 00:29:37,360
Copy. Up on yellow.
551
00:29:40,899 --> 00:29:42,532
Hang on, hang on. I got you.
552
00:29:42,534 --> 00:29:45,368
I got you. Okay, easy.
553
00:29:46,071 --> 00:29:47,403
I got you.
554
00:29:47,405 --> 00:29:49,372
Down on red.
555
00:29:49,374 --> 00:29:50,707
Copy, down on red.
556
00:29:50,709 --> 00:29:53,576
- Ready on blue.
- Up on blue.
557
00:30:03,788 --> 00:30:04,620
Hold.
558
00:30:04,622 --> 00:30:06,022
Oh...
559
00:30:06,024 --> 00:30:07,957
Hold on yellow!
560
00:30:10,261 --> 00:30:12,395
Hold on. I got you.
561
00:30:12,397 --> 00:30:14,197
Okay... up on yellow.
562
00:30:14,199 --> 00:30:15,732
Copy, Chief.
563
00:30:18,536 --> 00:30:20,503
You got him?
564
00:30:21,906 --> 00:30:24,707
Good job.
565
00:30:29,381 --> 00:30:32,749
Oh, my God! Oh, my God, Aaron!
566
00:30:32,751 --> 00:30:35,918
I fell asleep on the couch.
I didn't know the door...
567
00:30:35,920 --> 00:30:36,886
He's okay.
568
00:30:36,888 --> 00:30:39,088
It's just a few scratches
and a big old scare.
569
00:30:39,090 --> 00:30:40,456
Oh, thank you. Oh!
570
00:30:42,327 --> 00:30:45,461
Thank you. Thank you so much.
571
00:30:45,463 --> 00:30:48,131
Thank these folks, ma'am.
572
00:30:48,133 --> 00:30:49,832
Wasn't just us.
573
00:30:49,834 --> 00:30:51,600
And these folks.
574
00:30:54,572 --> 00:30:56,964
They're the reason your son is safe.
575
00:30:57,575 --> 00:30:59,008
Chicago shows up for each other.
576
00:30:59,010 --> 00:31:00,476
It's how we do it.
577
00:31:05,083 --> 00:31:06,516
That's right.
578
00:31:07,016 --> 00:31:08,017
Come on.
579
00:31:08,019 --> 00:31:10,086
Let's get Aaron to Med,
just as a precaution.
580
00:31:18,763 --> 00:31:22,131
All right... I like what
you did on that rope.
581
00:31:22,133 --> 00:31:24,100
Whoo!
582
00:31:24,825 --> 00:31:27,236
Hey, buddy, great work.
583
00:31:29,340 --> 00:31:31,174
Hey, man.
584
00:31:31,176 --> 00:31:32,875
I just wanna say I'm sorry.
585
00:31:32,877 --> 00:31:34,255
No, I mean it.
586
00:31:34,257 --> 00:31:37,046
I'm sorry I was carrying on
about the new rig.
587
00:31:37,048 --> 00:31:40,283
I mean, truth is I've been
a touch jealous
588
00:31:40,285 --> 00:31:42,518
ever since you made lieutenant.
589
00:31:44,055 --> 00:31:46,189
You and me,
590
00:31:46,191 --> 00:31:49,959
we were always on
the same trajectory, you know?
591
00:31:50,684 --> 00:31:54,530
And then you got promoted
and you got your own rig,
592
00:31:54,532 --> 00:31:57,566
and you go to officer meetings and...
593
00:31:58,303 --> 00:31:59,802
I don't know.
594
00:31:59,804 --> 00:32:03,239
I overdid it jabbing you
about the new rig,
595
00:32:03,241 --> 00:32:06,008
and I'm... I'm sorry I did that.
596
00:32:06,578 --> 00:32:08,578
I had no idea you felt this way.
597
00:32:08,580 --> 00:32:10,513
Why didn't you just say something?
598
00:32:10,515 --> 00:32:12,682
- I mean...
- Um...
599
00:32:12,684 --> 00:32:14,517
Put that out of your mind.
600
00:32:14,519 --> 00:32:17,253
I'm not kidding about
being an afterthought
601
00:32:17,255 --> 00:32:18,821
since I made lieutenant.
602
00:32:18,823 --> 00:32:21,591
I'm an officer, and they can't
give me officer's quarters?
603
00:32:21,593 --> 00:32:24,494
I mean, I'm bunking in the noisy area
604
00:32:24,496 --> 00:32:26,395
next to the bathrooms.
605
00:32:26,397 --> 00:32:28,431
I mean, does anybody ever ask my opinion
606
00:32:28,433 --> 00:32:30,066
about where we park the rigs?
607
00:32:30,068 --> 00:32:32,695
You know, I've ideas,
but nobody ever asks, right?
608
00:32:32,697 --> 00:32:34,170
No.
609
00:32:34,686 --> 00:32:39,208
All right, look, um,
all of this is to say that...
610
00:32:40,992 --> 00:32:43,359
You don't need to feel this way.
611
00:32:44,716 --> 00:32:46,782
We're still the same, you and me.
612
00:32:55,693 --> 00:32:58,027
Yeah, okay.
613
00:32:58,029 --> 00:33:01,631
And now I can see that I
overdid it too, you know?
614
00:33:01,633 --> 00:33:04,300
I want you to forget about
the schedule at Molly's,
615
00:33:04,302 --> 00:33:07,203
and we can go back to the way
we had it before.
616
00:33:07,205 --> 00:33:09,012
Okay, great.
617
00:33:18,650 --> 00:33:20,283
- Chief?
- Yeah.
618
00:33:20,285 --> 00:33:21,717
Ever since Gorsch showed up,
619
00:33:21,719 --> 00:33:23,152
you know I've questioned his motives.
620
00:33:23,154 --> 00:33:24,572
- Uh-oh.
- Yeah.
621
00:33:24,574 --> 00:33:25,888
Are you gonna throw
a wrench into my efforts
622
00:33:25,890 --> 00:33:27,056
to better protect firefighters?
623
00:33:27,058 --> 00:33:28,624
I'll just tell you what I know.
624
00:33:28,626 --> 00:33:30,693
What you do with that
information is up to you.
625
00:33:34,399 --> 00:33:35,914
Come on.
626
00:33:38,269 --> 00:33:40,069
Okay, uh...
627
00:33:51,230 --> 00:33:52,764
You wanted to see me, Laura?
628
00:33:55,929 --> 00:33:59,012
I'm sorry. What's happening here?
629
00:33:59,037 --> 00:34:01,338
You already know
City Comptroller Laura Martin.
630
00:34:01,340 --> 00:34:03,039
- Of course.
- Well, she's been brought up
631
00:34:03,041 --> 00:34:05,008
to speed about a little malfeasance
632
00:34:05,010 --> 00:34:06,810
in the Chicago Fire Department,
633
00:34:06,812 --> 00:34:08,530
from you in particular.
634
00:34:09,531 --> 00:34:11,480
Well, I don't know what
you're talking about,
635
00:34:11,482 --> 00:34:14,551
but I do know that I do not
like having my name impugned.
636
00:34:14,553 --> 00:34:17,053
How's your friend, Lane Farrison?
637
00:34:18,190 --> 00:34:19,756
You have the equipment purchase order
638
00:34:19,758 --> 00:34:21,825
- Jerry Gorsch signed to Dobson?
- I do.
639
00:34:21,827 --> 00:34:25,095
Well, a couple of things
bothered me about that.
640
00:34:25,097 --> 00:34:27,030
You said this company was a lot cheaper
641
00:34:27,032 --> 00:34:29,065
than our current supplier,
which didn't sit right with me.
642
00:34:29,067 --> 00:34:32,369
One thing you don't go
cheap on, ever, is fire gear.
643
00:34:32,371 --> 00:34:33,770
So I did some digging around,
644
00:34:33,772 --> 00:34:35,730
and it turns out that Dobson's
bunker gear
645
00:34:35,732 --> 00:34:37,941
has never been vetted
or tested by the NFPA.
646
00:34:37,943 --> 00:34:41,211
In fact, they've never made bunker gear.
647
00:34:41,646 --> 00:34:43,213
Well, it's still in the rollout phase...
648
00:34:43,215 --> 00:34:44,915
And when you said this company
649
00:34:44,917 --> 00:34:46,598
was out of Winston-Salem,
that jogged a memory...
650
00:34:46,600 --> 00:34:49,419
Something you said once
about your hometown.
651
00:34:49,421 --> 00:34:50,754
Winston-Salem.
652
00:34:50,756 --> 00:34:53,190
Turns out your friend Lane Farrison...
653
00:34:53,192 --> 00:34:55,892
Is the head of sales at Dobson.
654
00:34:56,189 --> 00:34:57,581
I don't see why that's...
655
00:34:57,606 --> 00:34:59,939
This was off Farrison's Instagram.
656
00:35:01,400 --> 00:35:05,035
That's you, that's him,
at your high school reunion.
657
00:35:06,371 --> 00:35:08,590
Okay, but..
658
00:35:09,308 --> 00:35:10,740
So I know the guy.
659
00:35:10,742 --> 00:35:12,776
That's why he gave me such a great deal.
660
00:35:12,778 --> 00:35:15,111
I was using a personal relationship
661
00:35:15,113 --> 00:35:16,221
to help the city.
662
00:35:16,223 --> 00:35:19,082
By giving firefighters untested gear?
663
00:35:21,086 --> 00:35:22,845
I talked to CPD, and they talked
664
00:35:22,847 --> 00:35:24,788
to the Winston-Salem Police Department.
665
00:35:24,790 --> 00:35:26,923
Those guys interviewed your buddy.
666
00:35:26,925 --> 00:35:29,326
Guess how long it took him to crack?
667
00:35:29,328 --> 00:35:31,404
All of ten seconds.
668
00:35:31,930 --> 00:35:36,433
$200,000 in kickbacks, Gorsch?
669
00:35:44,776 --> 00:35:48,778
I can see that this
is a hostile environment.
670
00:35:48,780 --> 00:35:53,617
So I'm going to extract myself,
and talk to my attorney.
671
00:35:53,619 --> 00:35:55,452
Tell him you're fired.
672
00:36:04,463 --> 00:36:06,997
Thank you for bringing this
to the city's attention.
673
00:36:06,999 --> 00:36:08,965
And I know that this means
the purchase order
674
00:36:08,967 --> 00:36:11,034
is gonna get tied up in litigation...
675
00:36:11,036 --> 00:36:13,446
Oh, I'm going to get you your
equipment, Chief.
676
00:36:14,139 --> 00:36:15,939
I've already talked
to the mayor about it.
677
00:36:15,941 --> 00:36:18,141
Thank you for all that you do.
678
00:36:18,143 --> 00:36:19,376
Thank you, ma'am.
679
00:36:26,552 --> 00:36:27,669
Hey.
680
00:36:29,170 --> 00:36:32,255
No, no, stay in that good mood you're in.
681
00:36:35,193 --> 00:36:36,893
I screwed up, okay?
682
00:36:36,895 --> 00:36:39,829
I wasn't clear about the all-girls night,
683
00:36:39,831 --> 00:36:42,832
and of course, it is your house,
684
00:36:42,834 --> 00:36:44,501
and you should've been welcomed.
685
00:36:44,503 --> 00:36:45,835
Really?
686
00:36:45,837 --> 00:36:47,671
I just didn't think
that you wanted to come
687
00:36:47,673 --> 00:36:48,872
to a singles party.
688
00:36:48,874 --> 00:36:51,207
I mean, you're getting married, dude.
689
00:36:51,209 --> 00:36:54,811
I know, and I'm excited
about it, seriously.
690
00:36:54,813 --> 00:36:56,072
It's just...
691
00:36:57,215 --> 00:37:00,383
I guess I'm panicking too,
if I'm being honest.
692
00:37:00,385 --> 00:37:04,054
Nick Porter filled my head
with all this craziness,
693
00:37:04,056 --> 00:37:05,522
and the wedding's getting closer,
694
00:37:05,524 --> 00:37:06,824
and I just...
695
00:37:08,226 --> 00:37:11,161
I guess I wanted to see a little bit
696
00:37:11,163 --> 00:37:12,881
of what I'd be giving up.
697
00:37:13,765 --> 00:37:15,231
Even if it was only for one night,
698
00:37:15,233 --> 00:37:17,000
and purely in an observational capacity.
699
00:37:17,002 --> 00:37:19,903
Say no more. I get it.
700
00:37:20,706 --> 00:37:22,572
- You do?
- Yes.
701
00:37:22,574 --> 00:37:25,560
And I'll throw a...
702
00:37:26,044 --> 00:37:27,677
we'll throw another rager
703
00:37:27,679 --> 00:37:29,105
that'll put that one to shame.
704
00:37:30,357 --> 00:37:31,775
Room dog?
705
00:37:36,446 --> 00:37:38,688
But you cannot wear
that track suit ever again.
706
00:37:38,690 --> 00:37:40,457
Okay, all right.
707
00:37:49,101 --> 00:37:51,401
How's the little boy from the river call?
708
00:37:51,403 --> 00:37:52,769
Good as new.
709
00:37:52,771 --> 00:37:54,638
Handling it better than his mom actually.
710
00:37:54,640 --> 00:37:57,240
And how's Dusty?
711
00:37:57,242 --> 00:37:59,242
I wanna take him home
and keep him forever.
712
00:37:59,244 --> 00:38:02,145
I'm not sure Mr. Larson
would agree to that.
713
00:38:02,147 --> 00:38:04,381
He seemed pretty attached.
714
00:38:04,383 --> 00:38:08,318
Um, speaking of, do you still
have any press contacts
715
00:38:08,320 --> 00:38:10,387
from your alderman days?
716
00:38:10,389 --> 00:38:14,290
Sure. What do you have in mind?
717
00:38:29,007 --> 00:38:31,251
Should we wait a few more minutes?
718
00:38:32,144 --> 00:38:33,586
No.
719
00:38:34,646 --> 00:38:37,447
- This is fine.
- Okay.
720
00:38:48,927 --> 00:38:53,263
Let me start with
a short passage from Psalms.
721
00:39:06,945 --> 00:39:11,448
Oh, you didn't have to come.
722
00:39:12,684 --> 00:39:14,651
Chicago shows up for each other.
723
00:40:04,202 --> 00:40:06,035
"The Lord is my shepherd,
724
00:40:06,037 --> 00:40:08,238
"I shall not want.
725
00:40:08,240 --> 00:40:11,740
He maketh me to lie down
in green pastures..."
9999
00:00:0,500 --> 00:00:2,00
www.tvsubtitles.net
51428
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.