Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:06,109 --> 00:01:08,111
Fraternitas fratrum.
2
00:01:09,679 --> 00:01:11,548
Fraternitas fratrum.
3
00:01:12,182 --> 00:01:13,817
Fraternitas fratrum.
4
00:01:14,818 --> 00:01:16,720
Fraternitas fratrum.
5
00:01:17,721 --> 00:01:18,855
Fraternitas fratrum.
6
00:01:20,991 --> 00:01:22,692
Fraternitas fratrum.
7
00:01:54,991 --> 00:01:56,224
Wait, I'm gonna...
8
00:01:56,226 --> 00:01:57,859
Ah, no way.
9
00:02:00,130 --> 00:02:02,897
♪ Oh, what will I do... ♪
10
00:02:02,899 --> 00:02:05,800
Wait, it was
just here a second ago.
11
00:02:05,802 --> 00:02:07,135
Shoot, I can't find it.
12
00:02:09,139 --> 00:02:11,206
♪ Without you,
what will I do... ♪
13
00:02:11,208 --> 00:02:13,007
Teri.
14
00:02:13,009 --> 00:02:14,275
- Here's yours.
- Aw.
15
00:02:14,277 --> 00:02:15,810
I forgot about it till now.
16
00:02:15,812 --> 00:02:16,978
Got more cheese, bitches!
17
00:02:16,980 --> 00:02:18,713
Oh, God.
18
00:02:18,715 --> 00:02:20,682
- Yes.
- I don't think it's gonna be as good as...
19
00:02:20,684 --> 00:02:21,983
Wait, where's Lindsay?
20
00:02:21,985 --> 00:02:24,252
Um, I think I saw her
at the library earlier.
21
00:02:26,189 --> 00:02:27,956
Oh, my God.
Those are so cute.
22
00:02:27,958 --> 00:02:29,724
That's right,
'cause you can't forget them.
23
00:02:29,726 --> 00:02:31,128
Teri?
24
00:02:38,168 --> 00:02:40,034
Hey, Oona. What's up?
25
00:02:40,036 --> 00:02:41,769
Hey, where are you?
26
00:02:41,771 --> 00:02:43,472
I'm heading to the lot.
27
00:02:43,474 --> 00:02:44,739
Wait, you're not coming back?
28
00:02:44,741 --> 00:02:47,308
I told my grandma I'd be home
for breakfast in the morning.
29
00:02:47,310 --> 00:02:49,310
But I was your secret Santa,
30
00:02:49,312 --> 00:02:51,846
and I got the perfect
Lindsay gift.
31
00:02:51,848 --> 00:02:54,282
- Guess what it is.
- I don't know. What?
32
00:02:54,284 --> 00:02:56,017
Lindsay. Think.
33
00:02:56,019 --> 00:02:58,021
Perfect gift.
34
00:02:59,055 --> 00:03:01,189
Oh, my God.
35
00:03:01,191 --> 00:03:03,057
You told me yours disappeared.
36
00:03:03,059 --> 00:03:05,059
And every girl needs
a little self-care.
37
00:03:05,061 --> 00:03:06,495
Now you'll never need a man.
38
00:03:06,497 --> 00:03:09,063
Well, at least I got something
39
00:03:09,065 --> 00:03:11,199
to look forward to next semester.
40
00:03:11,201 --> 00:03:14,202
Love you, Lindsay.
Have a great break.
41
00:03:14,204 --> 00:03:15,870
Love you, too.
42
00:03:40,230 --> 00:03:41,831
What?
43
00:04:57,040 --> 00:04:58,607
Help! Help! Please!
44
00:04:58,609 --> 00:05:00,110
Let me in, please.
Help me!
45
00:05:27,037 --> 00:05:28,336
Pick up, pick up.
46
00:05:30,940 --> 00:05:32,342
Oh, shit.
47
00:05:52,463 --> 00:05:55,196
Please, help me!
48
00:05:55,198 --> 00:05:58,166
Please, help! Please!
49
00:06:00,103 --> 00:06:02,970
Oh, my God. Thank you.
50
00:06:11,981 --> 00:06:13,384
No.
51
00:06:15,218 --> 00:06:16,217
Please.
52
00:06:16,219 --> 00:06:17,354
I'm sorry. Whatever I did...
53
00:06:19,356 --> 00:06:20,355
No!
54
00:06:20,357 --> 00:06:22,859
Help! Help!
55
00:06:55,459 --> 00:06:57,426
- ♪ J-J-J-Jingle ♪
- ♪ What a beautiful day ♪
56
00:06:57,428 --> 00:06:59,428
♪ For a ride in a sleigh,
got to get underway ♪
57
00:06:59,430 --> 00:07:01,463
- ♪ J-J-J-Jingle ♪
- ♪ Take a little town trip ♪
58
00:07:01,465 --> 00:07:04,132
♪ With a slick little chick
and you figure to click ♪
59
00:07:04,134 --> 00:07:05,534
- ♪ J-J-J-Jingle ♪
- ♪ You're a slap-happy pair... ♪
60
00:07:08,506 --> 00:07:11,740
Claudette, you're killing me.
61
00:07:11,742 --> 00:07:14,543
- I'm up.
- ♪ Oh, what fun it is to ride in... ♪
62
00:07:14,545 --> 00:07:16,310
I'm up.
63
00:07:29,325 --> 00:07:32,328
I have a final in ten minutes,
and I can't find my DivaCup.
64
00:07:36,500 --> 00:07:39,000
How do you lose a DivaCup?
65
00:07:39,002 --> 00:07:40,067
With abandon.
66
00:07:40,069 --> 00:07:42,336
♪ And little baby sister's ♪
67
00:07:42,338 --> 00:07:44,338
♪ Acting kinda perky ♪
68
00:07:44,340 --> 00:07:46,375
♪ But most of all ♪
69
00:07:46,377 --> 00:07:48,777
♪ When snowflakes fall ♪
70
00:07:48,779 --> 00:07:50,479
♪ I know it's Christmas ♪
71
00:07:50,481 --> 00:07:51,547
♪ Christmastime... ♪
72
00:08:05,128 --> 00:08:07,128
Hey, could I borrow
your straightener?
73
00:08:09,232 --> 00:08:11,299
Riley.
74
00:08:11,301 --> 00:08:12,568
What the heck?
75
00:08:12,570 --> 00:08:15,303
I had no idea
you were so good onstage.
76
00:08:15,305 --> 00:08:18,105
- Why am I singing tonight?
- ♪ Jingle all the way... ♪
77
00:08:18,107 --> 00:08:19,307
It should be you.
78
00:08:19,309 --> 00:08:20,642
Where did you find that?
79
00:08:20,644 --> 00:08:22,478
Kris sent it to me.
80
00:08:22,480 --> 00:08:25,614
She, um, said that watching
the woman who inspired our song
81
00:08:25,616 --> 00:08:27,382
would inspire me.
82
00:08:27,384 --> 00:08:29,418
But it just made me realize
I'm the B-team.
83
00:08:29,420 --> 00:08:31,520
"B" as in "brilliant"?
84
00:08:31,522 --> 00:08:34,255
Or "bodacious"
or "breathtaking" or...
85
00:08:34,257 --> 00:08:35,457
I'm running out of "B" s.
86
00:08:35,459 --> 00:08:36,625
Uh, yeah, no.
87
00:08:36,627 --> 00:08:39,060
Uh, barely able
to keep it together
88
00:08:39,062 --> 00:08:40,662
because I'm so nervous?
89
00:08:40,664 --> 00:08:42,263
The day of that performance,
90
00:08:42,265 --> 00:08:45,132
I totally lost my voice
and I couldn't sing.
91
00:08:45,134 --> 00:08:46,502
- What did you do?
- I was doing everything.
92
00:08:46,504 --> 00:08:48,403
I was gargling salt water,
I was drinking tea,
93
00:08:48,405 --> 00:08:51,573
I was rubbing peppermint oil
all over my body, but...
94
00:08:51,575 --> 00:08:55,209
my big sister Becks
gave me this.
95
00:08:55,211 --> 00:08:57,345
It's been passed down
from Mu to Mu for generations,
96
00:08:57,347 --> 00:09:01,450
and it's meant to give
whatever sister has it courage.
97
00:09:01,452 --> 00:09:03,117
I swear to God,
the second I put it
98
00:09:03,119 --> 00:09:04,686
in my hair, my voice came back.
99
00:09:04,688 --> 00:09:05,687
- Whoa.
- Calories, please.
100
00:09:05,689 --> 00:09:07,221
I'm glad to know I'm not
101
00:09:07,223 --> 00:09:08,291
the only one who gets nervous.
102
00:09:09,359 --> 00:09:11,060
Here.
103
00:09:13,564 --> 00:09:15,664
Wait, are you...
are you giving this to me?
104
00:09:15,666 --> 00:09:17,365
Mm-hmm.
105
00:09:17,367 --> 00:09:19,133
As your designated big sister,
106
00:09:19,135 --> 00:09:20,869
it's my job
to take care of you.
107
00:09:20,871 --> 00:09:22,270
That's what I'm gonna do.
108
00:09:22,272 --> 00:09:24,272
Wow. Thank you.
109
00:09:28,679 --> 00:09:29,711
Hey, Mom.
110
00:09:29,713 --> 00:09:31,212
Yeah. Yeah, no, no.
111
00:09:31,214 --> 00:09:33,114
I know I said
I'd call you back,
112
00:09:33,116 --> 00:09:35,384
but it's only been 15 minutes.
113
00:09:35,386 --> 00:09:36,654
Hey, Ri.
114
00:09:38,154 --> 00:09:40,187
I gave you that comb.
115
00:09:40,189 --> 00:09:42,591
♪ Daddy, buy me that,
make my list for Santa... ♪
116
00:09:42,593 --> 00:09:45,494
Here, the dress
I borrowed from you,
117
00:09:45,496 --> 00:09:48,697
all nice, clean, ready for
the orphans' dinner tomorrow.
118
00:09:48,699 --> 00:09:50,465
Hold on.
119
00:09:50,467 --> 00:09:53,435
Is it bad we're calling it
"orphans' dinner,"
120
00:09:53,437 --> 00:09:54,703
since you're a...
121
00:09:54,705 --> 00:09:57,073
Wait, my parents are dead?
122
00:09:57,908 --> 00:09:59,173
I...
123
00:09:59,175 --> 00:10:00,475
I'm kidding.
124
00:10:00,477 --> 00:10:02,544
You can totally call it
the "orphans' dinner."
125
00:10:02,546 --> 00:10:04,178
Oh.
126
00:10:04,180 --> 00:10:05,647
Okay, good, 'cause I thought
it sounded cute,
127
00:10:05,649 --> 00:10:07,382
like Dickensian or something.
128
00:10:07,384 --> 00:10:09,283
Where do you want me
to put this?
129
00:10:09,285 --> 00:10:11,386
Oh, you can keep it.
I never wear it anymore.
130
00:10:11,388 --> 00:10:13,722
Christmas is the time
for looking sexy, Riley.
131
00:10:13,724 --> 00:10:15,222
I thought that was Halloween.
132
00:10:15,224 --> 00:10:16,324
Technically,
it's every holiday.
133
00:10:16,326 --> 00:10:18,393
- Ho, ho, ho.
- Um, can someone figure out
134
00:10:18,395 --> 00:10:19,360
how to turn that thing off?
135
00:10:19,362 --> 00:10:21,730
It, like, woke me up
at 4:00 in the morning.
136
00:10:21,732 --> 00:10:22,931
- Ho, ho, ho.
- Thank you.
137
00:10:22,933 --> 00:10:26,501
I'll leave it here for you
for when you change your mind.
138
00:10:26,503 --> 00:10:28,570
- I won't.
- You will.
139
00:10:28,572 --> 00:10:30,204
I won't.
140
00:10:30,206 --> 00:10:31,640
Bye. Have a good break.
141
00:10:31,642 --> 00:10:33,642
- Grab the duffel.
- Bye, Riley.
142
00:11:14,250 --> 00:11:15,817
After break, man.
143
00:11:15,819 --> 00:11:17,419
It's in the Myers building.
144
00:11:33,302 --> 00:11:36,638
"Men, bonding together,
145
00:11:36,640 --> 00:11:41,308
"invented culture as a defense
against female nature.
146
00:11:41,310 --> 00:11:43,812
"Sky-cult was
the most sophisticated step
147
00:11:43,814 --> 00:11:46,581
"in this process,
for its switch
148
00:11:46,583 --> 00:11:49,283
"of the creative locus
from earth to sky
149
00:11:49,285 --> 00:11:53,424
"is a shift from belly magic
to head magic.
150
00:11:54,725 --> 00:11:56,792
"And from this
defensive head magic
151
00:11:56,794 --> 00:12:01,328
"has come the spectacular glory
of male civilization,
152
00:12:01,330 --> 00:12:03,232
"which has lifted woman with it.
153
00:12:04,333 --> 00:12:06,333
"The very language and logic
154
00:12:06,335 --> 00:12:09,404
"modern woman uses
to assail patriarchal culture
155
00:12:09,406 --> 00:12:12,040
were the invention of men."
156
00:12:12,042 --> 00:12:14,042
Now, who here can tell me
157
00:12:14,044 --> 00:12:17,213
what they think this writer
is trying to suggest?
158
00:12:20,417 --> 00:12:21,552
Miss Stone.
159
00:12:25,354 --> 00:12:26,755
U-Um...
160
00:12:26,757 --> 00:12:30,759
I think that he's saying
161
00:12:30,761 --> 00:12:34,496
that women think
with their instincts
162
00:12:34,498 --> 00:12:38,500
and men think
with their brains,
163
00:12:38,502 --> 00:12:42,871
and that women
live in men's worlds
164
00:12:42,873 --> 00:12:44,806
whether they like it or not.
165
00:12:44,808 --> 00:12:46,675
You said "he."
166
00:12:46,677 --> 00:12:49,511
What makes you think
the author is a man?
167
00:12:49,513 --> 00:12:50,912
I...
168
00:12:50,914 --> 00:12:56,451
It may surprise you to know
that the writer is one
169
00:12:56,453 --> 00:12:59,389
Dr. Camille...
170
00:13:01,357 --> 00:13:03,458
...Paglia.
171
00:13:05,395 --> 00:13:07,863
Now, I just wanted to show you
that there is no way of writing
172
00:13:07,865 --> 00:13:10,766
that is inherently
male or female.
173
00:13:10,768 --> 00:13:14,770
And it's very difficult
for me to do my job,
174
00:13:14,772 --> 00:13:18,372
teaching the curriculum,
which does happen to contain
175
00:13:18,374 --> 00:13:20,675
many white male writers,
176
00:13:20,677 --> 00:13:26,548
when there's a petition
circulating to have me fired.
177
00:13:26,550 --> 00:13:31,386
I have no nefarious plot to
secret away knowledge from you.
178
00:13:31,388 --> 00:13:33,922
There are no "covert meetings"
in hidden rooms
179
00:13:33,924 --> 00:13:35,757
where men discuss
how to bury women.
180
00:13:35,759 --> 00:13:39,127
You, or more likely
your parents,
181
00:13:39,129 --> 00:13:41,696
are paying a great deal of money
182
00:13:41,698 --> 00:13:43,765
for you to study
the proper classics.
183
00:13:43,767 --> 00:13:46,804
And it's my job
to present them to you.
184
00:13:47,838 --> 00:13:49,604
Enjoy your winter breaks.
185
00:13:49,606 --> 00:13:52,574
And a Merry Christmas
to you all.
186
00:13:55,546 --> 00:13:57,145
Hi there. Do you want
to sign my petition against
187
00:13:57,147 --> 00:13:58,713
Professor Gelson
and the ruthless misogyny
188
00:13:58,715 --> 00:14:00,715
of higher education...
189
00:14:00,717 --> 00:14:02,884
Hi. Um, do you want
to sign my petition?
190
00:14:02,886 --> 00:14:04,519
- Uh, sure.
- It's against Professor Gelson.
191
00:14:04,521 --> 00:14:05,787
I don't know.
192
00:14:05,789 --> 00:14:08,657
I just don't really feel like
dealing with my mom right now.
193
00:14:08,659 --> 00:14:10,458
She's just...
194
00:14:10,460 --> 00:14:13,762
It doesn't surprise me at all
that my dad left her.
195
00:14:13,764 --> 00:14:16,598
Anyways, I'm excited to spend
the break with you guys.
196
00:14:16,600 --> 00:14:20,869
A little less excited for the
dance tonight at DKO, but...
197
00:14:20,871 --> 00:14:23,605
Are you sure you're cool
with us doing it?
198
00:14:23,607 --> 00:14:25,540
...higher education. Hi!
199
00:14:25,542 --> 00:14:26,708
Gelson's going down!
200
00:14:26,710 --> 00:14:28,443
Would you like to sign my...
Okay.
201
00:14:28,445 --> 00:14:29,845
50 signatures and counting,
202
00:14:29,847 --> 00:14:31,746
and this is the beginning
of winter break,
203
00:14:31,748 --> 00:14:33,748
when traditionally
no one cares about anything.
204
00:14:33,750 --> 00:14:35,984
You already got the college
to remove the founder's bust
205
00:14:35,986 --> 00:14:37,786
from the
administration building.
206
00:14:37,788 --> 00:14:40,755
Isn't that enough crusading
for one semester, Kris?
207
00:14:40,757 --> 00:14:42,190
- Uh, no.
- Oh.
208
00:14:42,192 --> 00:14:43,959
Calvin Hawthorne was
a racist and a sexist.
209
00:14:43,961 --> 00:14:46,761
He owned slaves.
In the North.
210
00:14:46,763 --> 00:14:49,464
Seriously. He was into
the dark arts and shit.
211
00:14:49,466 --> 00:14:51,633
I read he, like,
killed disobedient women
212
00:14:51,635 --> 00:14:53,835
in ritual sacrifices
to male pagan gods.
213
00:14:53,837 --> 00:14:56,638
Oh, my God, Kris.
You actually believe that?
214
00:14:56,640 --> 00:14:58,640
And it's not like they
destroyed the freakin' thing.
215
00:14:58,642 --> 00:14:59,941
The Dekes took it to their frat,
216
00:14:59,943 --> 00:15:01,710
and now they can
junk off onto it
217
00:15:01,712 --> 00:15:02,944
and no one has to see it.
218
00:15:02,946 --> 00:15:04,913
Everyone wins.
219
00:15:06,617 --> 00:15:08,650
- Where are you going?
- Work.
220
00:15:08,652 --> 00:15:10,018
Ooh, cool.
I need coffee.
221
00:15:16,793 --> 00:15:18,693
I still don't understand
222
00:15:18,695 --> 00:15:20,662
why you want to get him
fired so bad.
223
00:15:20,664 --> 00:15:22,530
Uh, 'cause he went
totally crazy on me
224
00:15:22,532 --> 00:15:25,467
when all I did was ask why his
syllabus has no women on it,
225
00:15:25,469 --> 00:15:27,035
queer people on it,
trans people on it,
226
00:15:27,037 --> 00:15:29,671
- people of color on it.
- Yeah, but, uh, I mean,
227
00:15:29,673 --> 00:15:32,040
are we just supposed
to not study the classics?
228
00:15:32,042 --> 00:15:34,678
Whose classics are they?
'Cause they're not mine.
229
00:15:36,013 --> 00:15:38,747
Will you at least
sign my petition?
230
00:15:38,749 --> 00:15:39,981
You of all people should care.
231
00:15:39,983 --> 00:15:43,551
What happened to Riley is a
completely different thing than
232
00:15:43,553 --> 00:15:45,687
- what happened to you, Kris.
- I am just saying
233
00:15:45,689 --> 00:15:47,055
that she might want
to get involved because
234
00:15:47,057 --> 00:15:48,957
she understands that
if we let men get away with
235
00:15:48,959 --> 00:15:50,892
- this sort of behavior...
- "She" is right here, you guys.
236
00:15:50,894 --> 00:15:53,261
Let men get away
with this sort of behavior,
237
00:15:53,263 --> 00:15:54,829
then they'll get away
with everything.
238
00:15:54,831 --> 00:15:55,964
They already do.
239
00:15:55,966 --> 00:15:57,832
I thought we were sisters.
240
00:15:57,834 --> 00:16:00,869
No? Fine. I get it.
241
00:16:00,871 --> 00:16:03,738
You guys don't want to fight
the good fight.
242
00:16:03,740 --> 00:16:05,840
You don't want to confront
the white supremacist
243
00:16:05,842 --> 00:16:07,509
- patriarchy head-on.
- Kris, come on.
244
00:16:07,511 --> 00:16:09,077
- Split a snickerdoodle with me?
- No, no. Nope.
245
00:16:09,079 --> 00:16:10,912
It's fine. I get it.
246
00:16:10,914 --> 00:16:12,681
I'll sign it.
247
00:16:12,683 --> 00:16:14,049
Excuse me?
248
00:16:14,051 --> 00:16:16,017
Yeah. I mean,
I-I thought it was cool
249
00:16:16,019 --> 00:16:19,287
that you got them to get rid
of Calvin Hawthorne's bust.
250
00:16:19,289 --> 00:16:20,822
It was kind of creepy.
251
00:16:20,824 --> 00:16:23,124
Uh, and the way
252
00:16:23,126 --> 00:16:25,996
Professor Gelson yelled at you
in class was really lame.
253
00:16:28,031 --> 00:16:29,631
Sorry for the wait.
254
00:16:29,633 --> 00:16:31,902
No worries.
I... I don't mind waiting.
255
00:16:35,038 --> 00:16:37,906
Sorry. That was really...
256
00:16:37,908 --> 00:16:38,909
Thank you.
257
00:16:42,079 --> 00:16:44,079
Okay, fine.
Give it to me.
258
00:16:44,081 --> 00:16:46,014
Thank you.
And you know what?
259
00:16:46,016 --> 00:16:48,618
I would love to split
a snickerdoodle with you.
260
00:16:51,922 --> 00:16:53,621
- Excuse me. Sorry.
- Excuse me.
261
00:16:53,623 --> 00:16:54,656
Sorry.
262
00:16:54,658 --> 00:16:56,157
- Oh. After you.
- Thank you.
263
00:16:56,159 --> 00:16:57,993
Yeah, yeah.
264
00:16:57,995 --> 00:16:59,963
Yeah.
265
00:17:07,704 --> 00:17:09,904
Oh, you can take this back.
266
00:17:09,906 --> 00:17:10,907
Oh, no.
267
00:17:12,576 --> 00:17:13,808
What's up, ladies?
268
00:17:13,810 --> 00:17:15,012
Can I get an iced coffee?
269
00:17:16,680 --> 00:17:18,680
Excited for tonight?
270
00:17:18,682 --> 00:17:20,181
Brian's gonna be there.
271
00:17:20,183 --> 00:17:22,917
He's coming up from D.C.
to meet the new pledges.
272
00:17:22,919 --> 00:17:24,652
The only place
Brian Huntley belongs
273
00:17:24,654 --> 00:17:26,656
is in jail
for what he did to Riley.
274
00:17:27,691 --> 00:17:29,924
We're going skiing together.
275
00:17:29,926 --> 00:17:32,062
Don't worry.
It's consensual.
276
00:17:33,597 --> 00:17:35,163
Screw you, Phil.
277
00:17:35,165 --> 00:17:38,135
And tell Brian to stay
the hell away from Riley.
278
00:17:39,169 --> 00:17:40,804
Keep the change.
279
00:17:43,006 --> 00:17:45,173
What should we do?
280
00:17:45,175 --> 00:17:48,076
We could pull out,
be conscientious objectors like
281
00:17:48,078 --> 00:17:49,677
Lindsay and the Delta Sig girls
282
00:17:49,679 --> 00:17:51,380
and skip the performance
altogether.
283
00:17:51,382 --> 00:17:53,114
You've been trying to get
out of this for three weeks.
284
00:17:53,116 --> 00:17:54,383
Come on, we're not bailing.
285
00:17:54,385 --> 00:17:56,718
- I'll be fine.
- Are you sure?
286
00:17:56,720 --> 00:17:59,154
It was three years ago.
I can handle it.
287
00:17:59,156 --> 00:18:01,158
What's the worst
that can happen?
288
00:18:21,878 --> 00:18:24,112
Do women say the word "dump"?
289
00:18:24,114 --> 00:18:26,181
I mean, uh, yeah.
290
00:18:26,183 --> 00:18:29,884
I hate these little cutie names
for just taking a shit.
291
00:18:29,886 --> 00:18:31,920
I don't think
we say cutie names, do we?
292
00:18:31,922 --> 00:18:33,721
Is he here?
Did you see him?
293
00:18:33,723 --> 00:18:34,989
I mean, there's
definitely a difference.
294
00:18:34,991 --> 00:18:36,057
I don't know.
295
00:18:36,059 --> 00:18:38,226
That's okay.
That's okay.
296
00:18:38,228 --> 00:18:40,028
- You guys look so hot.
- Smoosh, can you
297
00:18:40,030 --> 00:18:42,097
- take a photo of all of us?
- Of course.
298
00:18:42,099 --> 00:18:44,067
That's what I'm here for.
299
00:18:46,236 --> 00:18:48,036
Ooh.
300
00:18:48,038 --> 00:18:50,038
Oh, daddy.
301
00:18:50,040 --> 00:18:51,206
What are you doing?
Come on.
302
00:18:51,208 --> 00:18:53,074
Yeah.
303
00:18:53,076 --> 00:18:55,110
Whoo. Mm-mmm.
304
00:18:55,112 --> 00:18:56,111
You ready?
305
00:18:56,113 --> 00:18:58,046
Three, two, one.
306
00:18:58,048 --> 00:18:59,781
Cheese.
307
00:18:59,783 --> 00:19:02,117
- Got it.
- I'm glad I wore my push-up bra.
308
00:19:02,119 --> 00:19:04,453
Yeah, okay.
309
00:19:04,455 --> 00:19:06,455
My little documentarian.
310
00:19:06,457 --> 00:19:07,755
I love you so much, baby.
311
00:19:07,757 --> 00:19:09,057
Where's Helena?
312
00:19:09,059 --> 00:19:10,758
Oh, she was pounding
vodka sodas earlier,
313
00:19:10,760 --> 00:19:12,026
but she looked really good.
314
00:19:12,028 --> 00:19:13,895
Are you okay, Smoosh?
315
00:19:13,897 --> 00:19:15,464
Yeah. It's just
an allergy headache. I'm fine.
316
00:19:15,466 --> 00:19:17,765
Seriously, if she screws
this up, I'm gonna kill her.
317
00:19:17,767 --> 00:19:18,933
Says the girl
who projectile vomited
318
00:19:18,935 --> 00:19:20,935
at Sophomore Salad Soiree.
319
00:19:20,937 --> 00:19:22,837
I'm gonna go look for her.
320
00:19:22,839 --> 00:19:26,107
- "Woman."
- "Woman," sorry, who projectile vomited
321
00:19:26,109 --> 00:19:28,076
at Sophomore Salad Soiree.
322
00:20:17,961 --> 00:20:19,095
Fraternitas fratrum.
323
00:20:20,931 --> 00:20:23,133
The founder wills it so.
324
00:20:31,875 --> 00:20:34,842
Watch it, pledge.
Break that, and it's all over.
325
00:20:34,844 --> 00:20:37,178
You'll never be
part of the Deke army.
326
00:20:37,180 --> 00:20:40,181
Fraternitas fratrum.
327
00:20:40,183 --> 00:20:42,984
The power of the founder
compels you
328
00:20:42,986 --> 00:20:46,354
to pledge your loyalty to DKO.
329
00:20:46,356 --> 00:20:48,856
The founder wills it so.
330
00:20:59,102 --> 00:21:02,870
Fraternitas fratrum.
331
00:21:02,872 --> 00:21:05,875
The power
of the founder compels you.
332
00:21:24,395 --> 00:21:26,162
No, stop.
333
00:21:38,341 --> 00:21:40,442
You are so sexy.
334
00:21:40,444 --> 00:21:42,812
- I want you so bad.
- Wait.
335
00:21:45,882 --> 00:21:47,317
Wait. Wait.
336
00:21:49,252 --> 00:21:51,620
Wait.
Phil, wait. Wait.
337
00:21:51,622 --> 00:21:53,921
- Helena?
- Dude, what the hell?
338
00:21:53,923 --> 00:21:56,057
I've been looking for you.
339
00:21:56,059 --> 00:21:58,126
Right, you found her,
so get the hell out.
340
00:21:58,128 --> 00:22:00,328
The girls want to practice
dance one more time.
341
00:22:00,330 --> 00:22:03,298
I-I guess, I guess
I got to, I got to...
342
00:22:03,300 --> 00:22:04,968
We were in the middle
of something.
343
00:22:06,002 --> 00:22:07,837
Do you want me to leave?
344
00:22:13,310 --> 00:22:15,477
You bitches are all the same.
345
00:22:15,479 --> 00:22:18,815
You act like you want it, but
you're all a bunch of teases.
346
00:22:21,318 --> 00:22:24,386
You know, Brian would never
have done what you said he did.
347
00:22:33,431 --> 00:22:35,063
You okay?
348
00:22:35,065 --> 00:22:36,465
I don't feel...
349
00:22:36,467 --> 00:22:40,902
Does vodka mix well
with tequila?
350
00:22:40,904 --> 00:22:43,237
Yeah, get it all out.
351
00:22:46,677 --> 00:22:50,244
Well, that'll be a really nice
Christmas gift for him.
352
00:22:55,285 --> 00:22:58,387
I am such an idiot.
353
00:22:58,389 --> 00:23:01,390
You're not an idiot.
354
00:23:01,392 --> 00:23:03,427
I just thought he was cute.
355
00:23:05,463 --> 00:23:07,261
Should I take you home?
356
00:23:07,263 --> 00:23:09,997
No.
357
00:23:09,999 --> 00:23:12,367
No, you stay here.
358
00:23:12,369 --> 00:23:14,904
You can let the girls down
easy for me.
359
00:23:16,172 --> 00:23:18,139
Will you promise
you're gonna text me
360
00:23:18,141 --> 00:23:19,309
as soon as you get home?
361
00:23:22,546 --> 00:23:25,012
Promise.
362
00:23:25,014 --> 00:23:27,014
- Ooh, ooh, ooh.
- All right.
363
00:23:27,016 --> 00:23:28,450
Oh, daddy.
364
00:23:28,452 --> 00:23:30,419
Where is she?
365
00:23:30,421 --> 00:23:32,554
- I put her in an Uber.
- Is she okay?
366
00:23:32,556 --> 00:23:34,290
She's fine.
She just ate something bad.
367
00:23:36,527 --> 00:23:38,025
What? She did.
368
00:23:38,027 --> 00:23:40,027
Maybe it's a sign
we shouldn't sing.
369
00:23:40,029 --> 00:23:41,197
Ow.
370
00:23:43,233 --> 00:23:46,134
No. Absolutely not.
371
00:23:46,136 --> 00:23:48,136
Are you kidding me?
372
00:23:48,138 --> 00:23:49,738
You've been coaching us
for three weeks,
373
00:23:49,740 --> 00:23:52,240
you know the choreography,
and you sing.
374
00:23:52,242 --> 00:23:53,409
Yeah, but he's here.
375
00:23:53,411 --> 00:23:55,345
It's all the more reason
to do it.
376
00:23:56,380 --> 00:23:57,515
Jesse, what do you think?
377
00:23:59,583 --> 00:24:02,285
I'm sorry, I wasn't listening.
What am I supposed to say?
378
00:24:03,554 --> 00:24:06,154
This way of life
is unsustainable, Riley.
379
00:24:06,156 --> 00:24:08,990
What Brian did to you...
it's awful.
380
00:24:08,992 --> 00:24:11,225
And it's terrible
that nobody believed you.
381
00:24:11,227 --> 00:24:14,262
But you can't just sit on
the sidelines alone forever.
382
00:24:14,264 --> 00:24:16,398
You're gonna keep
shrinking and shrinking
383
00:24:16,400 --> 00:24:18,366
until there's
nothing left of you.
384
00:24:18,368 --> 00:24:19,367
Hmm?
385
00:24:19,369 --> 00:24:22,071
You used to be a fighter.
386
00:24:23,139 --> 00:24:24,974
It's time to be a fighter again.
387
00:24:27,277 --> 00:24:31,380
If not for yourself,
for your sisters?
388
00:24:37,253 --> 00:24:38,554
And now,
389
00:24:38,556 --> 00:24:41,255
the girls from Mu Kappa!
390
00:24:41,257 --> 00:24:42,491
Women!
391
00:24:45,028 --> 00:24:46,528
Yeah!
392
00:25:15,826 --> 00:25:18,027
Rebuild yourself, bitch.
393
00:25:24,468 --> 00:25:27,368
♪ Up in the frat house,
me and you ♪
394
00:25:27,370 --> 00:25:30,839
♪ And you know
what I'm there to do ♪
395
00:25:30,841 --> 00:25:34,141
♪ We're drinking and kissing,
what comes next? ♪
396
00:25:34,143 --> 00:25:37,345
♪ You and I have S-E-X ♪
397
00:25:37,347 --> 00:25:39,381
♪ But ho, ho, ho ♪
398
00:25:39,383 --> 00:25:41,115
♪ I didn't know ♪
399
00:25:41,117 --> 00:25:43,284
♪ Ho, ho, ho, I didn't know ♪
400
00:25:43,286 --> 00:25:47,154
♪ Yes, up in the frat house,
one true fact ♪
401
00:25:48,526 --> 00:25:52,360
♪ And that is that
I got attacked ♪
402
00:25:52,362 --> 00:25:55,564
♪ Up in the frat house,
shit went down ♪
403
00:25:55,566 --> 00:25:58,266
♪ And I'm telling
everyone in town ♪
404
00:25:58,268 --> 00:26:01,302
♪ I didn't lead you on,
for goodness' sake ♪
405
00:26:01,304 --> 00:26:04,372
♪ I couldn't have
'cause I wasn't awake ♪
406
00:26:04,374 --> 00:26:05,874
Yes!
407
00:26:05,876 --> 00:26:08,577
♪ Ho, ho, ho, I didn't know ♪
408
00:26:08,579 --> 00:26:10,177
♪ Ho, ho, ho ♪
409
00:26:10,179 --> 00:26:11,312
♪ I didn't know ♪
410
00:26:11,314 --> 00:26:14,650
♪ Yes, up in the frat house,
click, click, click ♪
411
00:26:14,652 --> 00:26:17,184
♪ What you guys do
in here is sick ♪
412
00:26:17,186 --> 00:26:19,621
♪ There's no more protecting you ♪
413
00:26:19,623 --> 00:26:23,425
♪ No he said, she said
what was true ♪
414
00:26:23,427 --> 00:26:26,461
♪ Don't say that
this was my fault ♪
415
00:26:26,463 --> 00:26:29,330
♪ 'Cause what you did
is called assault ♪
416
00:26:29,332 --> 00:26:30,899
- Yeah!
- ♪ Ho, ho, ho ♪
417
00:26:30,901 --> 00:26:32,668
♪ I didn't know ♪
418
00:26:32,670 --> 00:26:35,236
♪ Ho, ho, ho, I didn't know ♪
419
00:26:35,238 --> 00:26:37,606
♪ Yes, up in the frat house,
click, click, click ♪
420
00:26:37,608 --> 00:26:40,642
♪ You slipped me a roofie
and then your d... ♪
421
00:26:51,354 --> 00:26:52,621
Maybe that'll teach
Brian Huntley
422
00:26:52,623 --> 00:26:54,155
not to rape another girl.
423
00:26:54,157 --> 00:26:55,189
Come on! Hey!
424
00:26:55,191 --> 00:26:56,458
Let's go!
425
00:26:56,460 --> 00:26:58,159
Let's leave. Let's go.
426
00:26:58,161 --> 00:27:00,929
Just keep going.
427
00:27:00,931 --> 00:27:02,531
Look what I got!
428
00:27:02,533 --> 00:27:04,499
I can't believe
I just fucking did that!
429
00:27:04,501 --> 00:27:06,602
Baby Jesus is
smiling down on you, Riley,
430
00:27:06,604 --> 00:27:08,537
and he wants to thank you
for such a good birthday.
431
00:27:08,539 --> 00:27:09,605
- Did you see their faces?
- I was ready... I know.
432
00:27:09,607 --> 00:27:11,573
I was ready to pee myself.
I wasn't even onstage.
433
00:27:11,575 --> 00:27:13,742
- Oh, my God. - I had no idea...
- Riley!
434
00:27:13,744 --> 00:27:15,477
It's the North Pole's
best kept secret.
435
00:27:15,479 --> 00:27:16,545
Oh, really?
436
00:27:16,547 --> 00:27:18,380
- Mm-hmm.
- Hey, uh...
437
00:27:18,382 --> 00:27:21,315
- it's Riley, right?
- Yeah.
438
00:27:21,317 --> 00:27:23,652
Um, that was really good.
439
00:27:23,654 --> 00:27:25,186
- Thanks.
- Yeah.
440
00:27:25,188 --> 00:27:26,388
Uh, I was really impressed.
441
00:27:26,390 --> 00:27:28,157
That-that takes guts.
442
00:27:30,259 --> 00:27:32,761
Uh, I'm Landon.
443
00:27:32,763 --> 00:27:35,464
Hey, guys, come on.
444
00:27:35,466 --> 00:27:37,298
Cake. Let's go sneak
into the café.
445
00:27:37,300 --> 00:27:39,300
- Come on.
- No. I should probably go home.
446
00:27:39,302 --> 00:27:41,603
- No. It is midnight on our last day...
- I...
447
00:27:41,605 --> 00:27:44,271
...of our last fall semester
of college ever.
448
00:27:44,273 --> 00:27:45,807
You're not bailing.
Come on. Live a little.
449
00:27:45,809 --> 00:27:48,275
Do you want to come with us?
450
00:27:48,277 --> 00:27:50,479
Uh... nah, I got to...
451
00:27:50,481 --> 00:27:52,681
Yeah. I-I'm-I'm probably
gonna go home any...
452
00:27:52,683 --> 00:27:54,348
Why am I telling you that?
453
00:27:54,350 --> 00:27:56,685
- Like, okay.
- Ugh.
454
00:27:56,687 --> 00:27:58,252
Hey, you know what?
455
00:27:58,254 --> 00:28:01,322
Actually,
screw those Dekes, man.
456
00:28:01,324 --> 00:28:02,457
They suck.
457
00:28:02,459 --> 00:28:04,459
- Uh, they can return the equipment.
- Okay, well, let me
458
00:28:04,461 --> 00:28:05,326
just text my friend Helena,
459
00:28:05,328 --> 00:28:06,461
- make sure she got home okay.
- Okay.
460
00:28:06,463 --> 00:28:08,295
Mm, she already sent
a group text to all of us.
461
00:28:08,297 --> 00:28:10,799
Says, "How is swiff.
462
00:28:10,801 --> 00:28:13,300
"Traking the ampersant
30 train tom.
463
00:28:13,302 --> 00:28:15,302
See you next yeat!"
464
00:28:15,304 --> 00:28:17,472
- So, I think we're all good.
- All right. Let's go.
465
00:28:17,474 --> 00:28:18,540
Yay!
466
00:28:18,542 --> 00:28:20,341
Landon, you can hold this.
467
00:28:20,343 --> 00:28:22,343
Thank you.
468
00:28:56,613 --> 00:28:58,447
Oh, wait. Okay. Uh, f...
469
00:28:58,449 --> 00:29:00,482
I've got one.
470
00:29:00,484 --> 00:29:03,719
Um, why is Santa Claus scared
471
00:29:03,721 --> 00:29:05,654
of getting stuck
in the chimney?
472
00:29:07,057 --> 00:29:11,325
Oh, this is gonna be bad.
473
00:29:11,327 --> 00:29:14,596
Because he's claustrophobic.
474
00:29:14,598 --> 00:29:16,431
- Mm, that's actually not so bad.
- Not so bad.
475
00:29:16,433 --> 00:29:17,364
- Not so b...
- Not so...
476
00:29:17,366 --> 00:29:20,502
It's pretty, it's pretty good.
477
00:29:20,504 --> 00:29:22,771
Are you going to invite
your new friend
478
00:29:22,773 --> 00:29:24,673
over for our
orphans' Christmas dinner?
479
00:29:24,675 --> 00:29:26,742
"Orphans' Christmas dinner"?
480
00:29:26,744 --> 00:29:30,545
It's, like, a potluck we do
for anybody
481
00:29:30,547 --> 00:29:32,547
who's left over here
over the break.
482
00:29:32,549 --> 00:29:34,082
7:00. Are you here?
483
00:29:34,084 --> 00:29:35,884
Uh, yeah.
I don't leave until Sunday.
484
00:29:35,886 --> 00:29:38,352
So... I mean, is that o...
485
00:29:38,354 --> 00:29:39,621
- Are you cool... with...
- Mm.
486
00:29:39,623 --> 00:29:40,624
Okay.
487
00:29:41,658 --> 00:29:43,692
Good girl.
488
00:29:43,694 --> 00:29:45,527
Let's not pretend
like I'm the only one.
489
00:29:45,529 --> 00:29:47,896
I'm wearing a thong
and some other underwear.
490
00:29:47,898 --> 00:29:49,731
I'm not wearing anything.
491
00:29:49,733 --> 00:29:52,768
How come you've never
talked to me before?
492
00:29:52,770 --> 00:29:55,304
You come into the café
every day.
493
00:29:56,573 --> 00:29:58,575
I, um...
494
00:30:00,110 --> 00:30:04,112
I... uh, it just takes me
a while to figure out how to...
495
00:30:04,114 --> 00:30:06,414
approach things.
496
00:30:06,416 --> 00:30:07,816
But don't give up
on me, though.
497
00:30:07,818 --> 00:30:11,486
I... I always
figure it out eventually.
498
00:30:11,488 --> 00:30:13,423
- Mm.
- So...
499
00:31:44,014 --> 00:31:46,648
Hello?
500
00:31:46,650 --> 00:31:47,985
Anyone there?
501
00:32:44,875 --> 00:32:47,809
The star of the evening.
502
00:32:47,811 --> 00:32:50,111
I can't believe you did that
in front of Brian last night.
503
00:32:50,113 --> 00:32:52,514
What?
504
00:32:52,516 --> 00:32:53,982
I don't know. I thought
I'd feel good about it,
505
00:32:53,984 --> 00:32:55,283
but I just feel weird.
506
00:32:55,285 --> 00:32:57,521
Dude. You won.
507
00:32:58,722 --> 00:32:59,854
Enjoy it.
508
00:32:59,856 --> 00:33:01,658
All right.
509
00:33:02,592 --> 00:33:03,992
I got to pack.
510
00:33:03,994 --> 00:33:05,927
My sister... biological...
511
00:33:05,929 --> 00:33:07,996
will string me up
if I'm late for the train.
512
00:33:07,998 --> 00:33:10,031
Promise to
take good care of Claudette.
513
00:33:10,033 --> 00:33:12,133
- I promise.
- And don't overfeed her.
514
00:33:12,135 --> 00:33:13,935
It took an entire year
to slim her down
515
00:33:13,937 --> 00:33:14,936
after last winter break.
516
00:33:14,938 --> 00:33:16,938
Happy holidays, Franny.
517
00:33:16,940 --> 00:33:20,010
Hey, Merry Christmas
from this Jew to you.
518
00:33:24,948 --> 00:33:27,048
Ladies, ladies, ladies.
We've got errands to run.
519
00:33:27,050 --> 00:33:29,084
- Has anyone seen my mitten?
- Hey. He's stressing me out.
520
00:33:29,086 --> 00:33:30,752
He's in father goose mode.
521
00:33:30,754 --> 00:33:32,620
- It'll pass.
- Has anyone seen my other mitten?
522
00:33:32,622 --> 00:33:34,155
- Let's go!
- I think someone was here
523
00:33:34,157 --> 00:33:35,957
- from DKO last night.
- What? Why?
524
00:33:35,959 --> 00:33:37,959
Look, it's the same stuff
that was at the frat.
525
00:33:37,961 --> 00:33:39,894
- Why is all our stuff missing?
- Cheap champagne will do that.
526
00:33:39,896 --> 00:33:41,763
What do you think it is?
Do you think it's paint?
527
00:33:41,765 --> 00:33:43,932
- The dirty junk of frat boy scum.
- No, I'm serious.
528
00:33:43,934 --> 00:33:45,734
I think they're planning
a prank or something.
529
00:33:45,736 --> 00:33:47,902
Ah, right. The classic
painting the cat's paws prank.
530
00:33:47,904 --> 00:33:50,171
They probably took Jesse's crystal,
531
00:33:50,173 --> 00:33:51,673
my mitten
and Fran's DivaCup, too.
532
00:33:51,675 --> 00:33:52,774
Ho, ho, ho.
533
00:33:52,776 --> 00:33:54,175
Okay. If the girth of this tree
534
00:33:54,177 --> 00:33:56,077
isn't how I want it,
I know I'm blaming you guys
535
00:33:56,079 --> 00:33:57,645
'cause you took
frickin' forever to get ready.
536
00:33:57,647 --> 00:33:58,613
We can't control
a girth of a tree.
537
00:33:58,615 --> 00:34:00,081
Well, yeah, you can.
If we got there in time,
538
00:34:00,083 --> 00:34:00,982
there would... I don't know.
539
00:34:00,984 --> 00:34:02,884
Nate, did you get
this door fixed yet?
540
00:34:02,886 --> 00:34:04,085
- Let's go! Riley, come on!
- Coming.
541
00:34:04,087 --> 00:34:05,820
I'm coming.
542
00:34:05,822 --> 00:34:07,989
Ow.
543
00:34:09,926 --> 00:34:11,126
Drive, drive, drive!
544
00:34:11,128 --> 00:34:12,160
Good?
545
00:34:12,162 --> 00:34:13,797
Let's do it.
546
00:34:22,172 --> 00:34:23,807
Claudette?
547
00:34:29,646 --> 00:34:30,845
Claudette?
548
00:34:32,115 --> 00:34:34,117
Claudette?
Are you in here?
549
00:34:43,026 --> 00:34:44,959
If you make me late
for the train,
550
00:34:44,961 --> 00:34:46,963
I swear I'm never
feeding you again.
551
00:34:48,965 --> 00:34:50,932
Ask my childhood hamster.
552
00:34:50,934 --> 00:34:52,936
He's super dead.
553
00:34:55,172 --> 00:34:57,839
Claudette? Seriously.
554
00:34:57,841 --> 00:34:59,843
Where are you?
555
00:35:03,213 --> 00:35:05,747
Sweetheart?
556
00:35:05,749 --> 00:35:07,682
Where are you?
557
00:35:11,021 --> 00:35:13,023
Are you hurt, angel?
558
00:35:19,729 --> 00:35:21,665
Oh, there you are.
559
00:35:23,700 --> 00:35:25,867
Ooh, I like that one.
The tree the guy has.
560
00:35:25,869 --> 00:35:27,936
That means it's taken. Mm-hmm.
561
00:35:27,938 --> 00:35:29,904
Options.
562
00:35:29,906 --> 00:35:32,774
That's a little bit of you, isn't it?
563
00:35:32,776 --> 00:35:34,008
- This one's, you know, humble.
- Mm?
564
00:35:34,010 --> 00:35:35,043
This guy's leaning.
565
00:35:35,045 --> 00:35:36,678
- I think you...
- Humble?
566
00:35:36,680 --> 00:35:38,146
I think this one deserves
a loving home.
567
00:35:38,148 --> 00:35:41,216
- Guys, this one.
- Yeah.
568
00:35:41,218 --> 00:35:43,051
No.
569
00:35:43,053 --> 00:35:45,053
- This is it.
- Kris.
570
00:35:45,055 --> 00:35:47,122
- I cannot afford something that big.
- No, it's okay.
571
00:35:47,124 --> 00:35:49,791
My dad left me his card
so I can spend whatever I want
572
00:35:49,793 --> 00:35:52,160
over winter break 'cause he
bailed on our St. Barts trip.
573
00:35:52,162 --> 00:35:53,962
All right. Let's do it.
574
00:35:53,964 --> 00:35:55,697
- Do you need any help, baby?
- Oh.
575
00:35:55,699 --> 00:35:57,232
- No. I got it.
- Whoa. - Okay.
576
00:35:57,234 --> 00:35:58,900
You're doing the most.
577
00:35:58,902 --> 00:36:00,034
All right.
578
00:36:09,279 --> 00:36:11,045
Keep going. Keep going.
579
00:36:24,094 --> 00:36:25,894
Hello?
580
00:36:28,899 --> 00:36:30,832
Hello?
581
00:36:34,971 --> 00:36:36,771
Hello?
582
00:36:36,773 --> 00:36:38,273
Oh, thank God I got through.
583
00:36:38,275 --> 00:36:40,808
- It's Helena's mom.
- Oh, hi, Mrs. Rittenhouse.
584
00:36:40,810 --> 00:36:42,810
Do you know where Helena is?
585
00:36:42,812 --> 00:36:45,013
She was supposed to be here
a few hours ago,
586
00:36:45,015 --> 00:36:47,182
and I haven't heard from her
since yesterday.
587
00:36:47,184 --> 00:36:49,117
I'm a little worried.
588
00:36:49,119 --> 00:36:50,985
Well, um,
589
00:36:50,987 --> 00:36:52,987
I'm not there right now,
590
00:36:52,989 --> 00:36:55,023
but I can check
as soon as I get back.
591
00:36:55,025 --> 00:36:56,057
Oh, would you?
592
00:36:56,059 --> 00:36:57,859
Oh, that would be,
that would be really great.
593
00:36:57,861 --> 00:36:59,127
- Of course.
- Thank you so much, Riley.
594
00:36:59,129 --> 00:37:00,962
- Okay.
- Thank you.
595
00:37:00,964 --> 00:37:02,830
- Bye.
- Okay, bye.
596
00:37:08,872 --> 00:37:12,374
♪ Deck the halls
with boughs of holly ♪
597
00:37:12,376 --> 00:37:14,209
- ♪ Fa-la-la-la-la ♪
- Franny?
598
00:37:14,211 --> 00:37:15,544
- ♪ La-la-la-la ♪
- Oh, shoot.
599
00:37:15,546 --> 00:37:16,911
She must have
already gone home.
600
00:37:16,913 --> 00:37:19,113
- ♪ 'Tis the season... ♪
- Okay.
601
00:37:19,115 --> 00:37:20,782
I need to get started
on the ham.
602
00:37:20,784 --> 00:37:23,851
Can you please lift it up?
603
00:37:23,853 --> 00:37:26,120
Hey, can you
go grab the stand, please?
604
00:37:26,122 --> 00:37:27,355
Helena?
605
00:37:27,357 --> 00:37:29,257
And you go up, up.
606
00:37:29,259 --> 00:37:32,160
Go. Go grab that side.
607
00:37:56,152 --> 00:37:57,952
Hey, it's Helena.
608
00:37:57,954 --> 00:37:59,988
Leave a message
or just be a dear
609
00:37:59,990 --> 00:38:02,090
and send me a text next time.
610
00:38:02,092 --> 00:38:03,994
Hey, it's Riley.
611
00:38:05,262 --> 00:38:08,263
Can you give me a call
when you get this?
612
00:38:08,265 --> 00:38:11,232
Your mom called,
and I'm worried about you.
613
00:38:11,234 --> 00:38:13,136
Love you. Bye.
614
00:38:28,184 --> 00:38:29,317
She's not there.
615
00:38:29,319 --> 00:38:31,119
Her phone's off.
616
00:38:31,121 --> 00:38:33,389
And Lindsay from Delta Sig
didn't get home, either.
617
00:38:33,391 --> 00:38:36,425
I think we should tell campus
security that she's missing.
618
00:38:36,427 --> 00:38:38,192
Okay, let's not forget that
619
00:38:38,194 --> 00:38:40,295
she did have
food poisoning last night
620
00:38:40,297 --> 00:38:44,198
and could've easily overslept
and gotten on a later train.
621
00:38:44,200 --> 00:38:46,334
- She is only a couple hours late.
- Damn, babe.
622
00:38:46,336 --> 00:38:48,336
- Can you hold it straight?
- I'm dealing with something
623
00:38:48,338 --> 00:38:50,071
a little more important
right now, Smoosh.
624
00:38:50,073 --> 00:38:51,339
It's snowy as hell out there.
625
00:38:51,341 --> 00:38:52,874
Her shit probably got delayed.
626
00:38:52,876 --> 00:38:54,142
Please just hold
the tree straight.
627
00:38:54,144 --> 00:38:56,478
Why are you so grouchy
right now?
628
00:38:56,480 --> 00:38:58,980
I'm not being grouchy.
629
00:38:58,982 --> 00:39:00,416
I just want to get the tree up.
630
00:39:00,418 --> 00:39:01,916
- Hold. Okay?
- Okay, look. You just made it crooked.
631
00:39:01,918 --> 00:39:03,017
This is so inefficient.
I love it.
632
00:39:03,019 --> 00:39:06,220
Guys, do I just turn on
the oven and put the ham in?
633
00:39:06,222 --> 00:39:07,957
It seems too easy.
634
00:39:09,393 --> 00:39:12,228
Something doesn't feel right.
635
00:40:15,493 --> 00:40:17,325
Riley.
636
00:40:17,327 --> 00:40:20,263
- Hey.
- Hey.
637
00:40:22,098 --> 00:40:23,499
What are you doing here?
638
00:40:23,501 --> 00:40:26,067
Hello to you, too.
639
00:40:26,069 --> 00:40:27,301
Sorry. I...
640
00:40:27,303 --> 00:40:29,303
Uh, I was just brushing up
641
00:40:29,305 --> 00:40:32,308
to beat you at bad jokes
later tonight.
642
00:40:35,579 --> 00:40:37,311
You okay?
643
00:40:37,313 --> 00:40:38,948
Did you...
644
00:40:40,751 --> 00:40:43,419
Have you been DMing me?
645
00:40:43,421 --> 00:40:45,188
Me?
646
00:40:46,189 --> 00:40:47,321
No.
647
00:40:47,323 --> 00:40:50,057
I... I don't have social media.
648
00:40:50,059 --> 00:40:53,161
I'm freaked out
by all the privacy stuff.
649
00:40:53,163 --> 00:40:55,464
But I'd get it.
650
00:40:55,466 --> 00:40:58,101
Uh, I'd DM you
if you wanted me to.
651
00:41:02,172 --> 00:41:04,473
- I've got to go.
- All right.
652
00:41:04,475 --> 00:41:06,775
Uh, s-still on for tonight?
653
00:41:06,777 --> 00:41:08,978
- Sure.
- Okay.
654
00:41:25,396 --> 00:41:28,564
♪ A brand-new Christmas ♪
655
00:41:28,566 --> 00:41:32,501
♪ The season will be
greeting us anew... ♪
656
00:41:34,605 --> 00:41:36,638
Can I help you?
657
00:41:36,640 --> 00:41:39,376
Um, one of my roommates
is missing.
658
00:41:40,377 --> 00:41:41,610
Helena Rittenhouse.
659
00:41:41,612 --> 00:41:44,147
- She's a sophomore.
- Missing?
660
00:41:45,583 --> 00:41:47,281
- It's winter break.
- I know.
661
00:41:47,283 --> 00:41:50,385
But she was supposed to be
home earlier today,
662
00:41:50,387 --> 00:41:52,488
and her mom called 'cause
she hasn't gotten home yet.
663
00:41:52,490 --> 00:41:55,189
Could just be a delay
of some sort. Snow.
664
00:41:55,191 --> 00:41:56,592
Right.
665
00:41:56,594 --> 00:42:00,129
But... I've been getting
these weird DMs.
666
00:42:02,198 --> 00:42:03,266
Direct messages.
667
00:42:04,468 --> 00:42:06,133
Messages on apps.
668
00:42:06,135 --> 00:42:08,437
Yes. DMs.
669
00:42:08,439 --> 00:42:10,271
Well, I've been getting them
since this morning,
670
00:42:10,273 --> 00:42:15,142
and they're from a Calvin
Hawthorne account, which I...
671
00:42:15,144 --> 00:42:18,614
My sisters and I did
this stupid performance
672
00:42:18,616 --> 00:42:22,551
last night at DKO
kind of making fun of them.
673
00:42:22,553 --> 00:42:27,422
And one of their alums,
Brian Huntley, is visiting.
674
00:42:27,424 --> 00:42:28,390
And you think what?
675
00:42:28,392 --> 00:42:31,560
This Brian Huntley guy
abducted your friend
676
00:42:31,562 --> 00:42:34,429
and is pretending to be
the dead founder
677
00:42:34,431 --> 00:42:37,499
of Hawthorne College
sending you DMs?
678
00:42:37,501 --> 00:42:39,568
No. Um...
679
00:42:39,570 --> 00:42:41,436
But I...
680
00:42:41,438 --> 00:42:45,306
I just feel like
they could be related.
681
00:42:45,308 --> 00:42:48,144
Yeah, well, we need more than
feelings in this business.
682
00:42:50,280 --> 00:42:52,714
♪ Grab some friends
and sing aloud... ♪
683
00:42:52,716 --> 00:42:54,248
Mmm.
684
00:42:54,250 --> 00:42:57,218
May I?
685
00:42:57,220 --> 00:43:02,158
♪ Thank God I've got you
to keep me warm... ♪
686
00:43:04,193 --> 00:43:05,427
Who's Landon?
687
00:43:05,429 --> 00:43:06,528
Excuse me?
688
00:43:06,530 --> 00:43:08,296
Landon?
689
00:43:08,298 --> 00:43:10,197
You asked this person
if it's Landon.
690
00:43:10,199 --> 00:43:12,467
Oh, he's some guy
that I met last night,
691
00:43:12,469 --> 00:43:14,636
but it's d-definitely not him.
692
00:43:14,638 --> 00:43:16,405
You're willing
to accuse Huntley of
693
00:43:16,407 --> 00:43:18,507
locking your friend
in his basement,
694
00:43:18,509 --> 00:43:20,909
but you're sure that
this guy that you just met
695
00:43:20,911 --> 00:43:22,143
has nothing to do with it?
696
00:43:22,145 --> 00:43:24,746
I'm not... I didn't say that
she was locked in the basement.
697
00:43:24,748 --> 00:43:26,247
What are you saying?
698
00:43:26,249 --> 00:43:28,351
I'm saying...
699
00:43:30,521 --> 00:43:33,220
...that my friend is missing.
700
00:43:38,696 --> 00:43:40,698
Anybody home?
701
00:43:43,467 --> 00:43:45,567
Seems like no one's here.
702
00:43:45,569 --> 00:43:47,368
Look, I get
that you're worried,
703
00:43:47,370 --> 00:43:49,270
but I've seen
a lot of these cases,
704
00:43:49,272 --> 00:43:52,507
and nine times out of ten, the
girl's just with a boyfriend.
705
00:43:52,509 --> 00:43:55,510
If she's not back by tomorrow,
come see me.
706
00:43:55,512 --> 00:43:56,645
That's it?
707
00:43:56,647 --> 00:43:59,548
Wh-What about the messages?
708
00:43:59,550 --> 00:44:00,782
I wouldn't worry about those.
709
00:44:00,784 --> 00:44:02,484
Like you say,
they're probably just
710
00:44:02,486 --> 00:44:04,519
pissed about
the little show you put on.
711
00:44:04,521 --> 00:44:07,323
Boys will be... well, you know.
712
00:44:09,258 --> 00:44:10,527
Can I give you a ride home?
713
00:44:12,696 --> 00:44:14,463
No. I'm okay.
714
00:44:14,465 --> 00:44:16,465
All right. Have a good break.
715
00:44:59,342 --> 00:45:01,376
Oh.
716
00:45:01,378 --> 00:45:02,744
I'm sorry.
717
00:45:02,746 --> 00:45:04,345
I was, um...
718
00:45:04,347 --> 00:45:06,313
- No, no. I'm sorry.
- I, uh...
719
00:45:06,315 --> 00:45:09,685
Looking for a comb that I lost.
720
00:45:09,687 --> 00:45:11,453
But I...
721
00:45:13,457 --> 00:45:15,724
I can come back.
722
00:45:15,726 --> 00:45:17,226
Nonsense.
723
00:45:17,795 --> 00:45:19,628
I have a key.
724
00:45:19,630 --> 00:45:21,398
Please.
725
00:45:24,468 --> 00:45:26,333
I promised
I'd let the cleaners in
726
00:45:26,335 --> 00:45:29,270
while the boys
went on their ski trip.
727
00:45:29,272 --> 00:45:31,305
I hope you don't mind
my saying so,
728
00:45:31,307 --> 00:45:36,343
but a few of the boys did
confide in me that the prank
729
00:45:36,345 --> 00:45:38,814
Mu Kappa played last night
went a little bit too far.
730
00:45:38,816 --> 00:45:42,851
I think it only right
Miss Waterson remove the video.
731
00:45:42,853 --> 00:45:45,821
It's online?
732
00:45:45,823 --> 00:45:47,489
Now, which key is it?
733
00:45:47,491 --> 00:45:50,559
Well, I'm not entirely sure
how these things work,
734
00:45:50,561 --> 00:45:52,627
but it did seem to be
heavily watched.
735
00:45:52,629 --> 00:45:56,064
30,000 views or something.
736
00:45:56,066 --> 00:45:58,767
The video she posted of me
garnered less than half that.
737
00:45:58,769 --> 00:46:01,335
Between this
and her petition against me,
738
00:46:01,337 --> 00:46:03,739
it seems Miss Waterson's
passion for equality
739
00:46:03,741 --> 00:46:05,743
cannot be bridled.
740
00:46:08,712 --> 00:46:11,715
Oh, dear.
I didn't mean to bring that up.
741
00:46:13,484 --> 00:46:14,783
It's just...
742
00:46:14,785 --> 00:46:17,488
Hawthorne means so much to me.
743
00:46:19,523 --> 00:46:22,591
This school has
200 years of history.
744
00:46:22,593 --> 00:46:26,497
Many sacrifices have been made
to keep our traditions alive.
745
00:46:30,634 --> 00:46:32,534
I just wanted to make sure
you're aware of
746
00:46:32,536 --> 00:46:35,704
the possible
legal repercussions.
747
00:46:35,706 --> 00:46:36,872
The public accusation
at the end
748
00:46:36,874 --> 00:46:38,475
could be considered defamatory.
749
00:46:41,111 --> 00:46:43,344
Let's see if this works,
shall we?
750
00:46:44,815 --> 00:46:47,883
Ah. There we go.
751
00:46:47,885 --> 00:46:50,519
After you.
752
00:46:50,521 --> 00:46:51,787
I have to go.
753
00:46:51,789 --> 00:46:53,757
What about your comb?
754
00:46:54,792 --> 00:46:57,559
Miss Stone.
755
00:47:06,837 --> 00:47:11,139
♪ Here comes Mary Christmas,
ready as can be... ♪
756
00:47:11,141 --> 00:47:13,508
I can't believe
how easy it was to cook.
757
00:47:13,510 --> 00:47:15,944
I could've been making ham
all my life.
758
00:47:15,946 --> 00:47:18,482
- Babe, can you help me a little bit?
- Mmm.
759
00:47:19,516 --> 00:47:21,317
Since when do you drink beer?
760
00:47:21,985 --> 00:47:24,386
I like beer.
761
00:47:24,388 --> 00:47:25,787
Okay, new game.
Top three animals.
762
00:47:25,789 --> 00:47:27,789
- Go.
- That's a dumb game.
763
00:47:27,791 --> 00:47:29,724
- Well, then you don't have to play.
- Nate.
764
00:47:29,726 --> 00:47:30,792
Okay. Marty, you go first.
765
00:47:30,794 --> 00:47:33,762
Um, I actually can't right now.
I'm a little busy.
766
00:47:33,764 --> 00:47:34,830
Please?
767
00:47:34,832 --> 00:47:37,532
Okay. Fine. Um...
768
00:47:37,534 --> 00:47:39,167
The first one would
probably be an owl,
769
00:47:39,169 --> 00:47:40,902
and then a bunny,
and then an ant.
770
00:47:40,904 --> 00:47:42,604
Wow.
771
00:47:42,606 --> 00:47:44,573
Ant. That's bold.
772
00:47:44,575 --> 00:47:45,807
What's the game?
773
00:47:45,809 --> 00:47:48,977
Okay. Number one animal, owl...
that's how you see yourself.
774
00:47:48,979 --> 00:47:50,545
- I see that.
- Mm-hmm.
775
00:47:50,547 --> 00:47:52,414
Number two animal, um, bunny...
776
00:47:52,416 --> 00:47:53,615
that's what you look for
in a romantic partner.
777
00:47:53,617 --> 00:47:54,816
Not today, apparently.
778
00:47:54,818 --> 00:47:56,751
And then third animal, ant...
779
00:47:56,753 --> 00:47:58,753
that's what you want
in friends.
780
00:47:58,755 --> 00:48:01,857
Why the ant, Marty?
781
00:48:01,859 --> 00:48:02,858
I don't know.
782
00:48:02,860 --> 00:48:04,759
I guess they're strong,
783
00:48:04,761 --> 00:48:06,795
and they're all kind of, like, one unit.
784
00:48:06,797 --> 00:48:08,697
Um, and you can't kill an ant
785
00:48:08,699 --> 00:48:10,465
because they're all
an extension of the others.
786
00:48:10,467 --> 00:48:11,935
That's really poetic.
787
00:48:13,537 --> 00:48:14,703
What the hell, Kris?!
788
00:48:14,705 --> 00:48:15,971
Did you talk
to campus security?
789
00:48:15,973 --> 00:48:17,839
You posted the video
from last night online?
790
00:48:17,841 --> 00:48:19,641
Yeah. Why?
Is it getting views?
791
00:48:19,643 --> 00:48:20,909
Did you watch it
the whole way through?
792
00:48:20,911 --> 00:48:21,977
Uh, I didn't need to.
I lived it.
793
00:48:21,979 --> 00:48:23,845
Maybe that'll
teach Brian Huntley
794
00:48:23,847 --> 00:48:24,980
not to rape another girl.
795
00:48:24,982 --> 00:48:26,516
Oh, God.
796
00:48:29,453 --> 00:48:31,052
- Okay.
- No. Where are you going?
797
00:48:31,054 --> 00:48:33,989
I'm gonna go get Christmas
lights for the dinner decor.
798
00:48:33,991 --> 00:48:36,458
When you guys fight,
it high-key stresses me out.
799
00:48:36,460 --> 00:48:38,927
Look, okay, I'm gonna cut
that part out right now.
800
00:48:38,929 --> 00:48:41,930
It already has, like,
50,000 views.
801
00:48:41,932 --> 00:48:44,699
Well, yeah.
I-I thought the point of
802
00:48:44,701 --> 00:48:47,636
calling out frat boy rape
culture was to inspire women.
803
00:48:47,638 --> 00:48:50,538
We're not inspiring people.
804
00:48:50,540 --> 00:48:51,973
We're pissing people off.
805
00:48:51,975 --> 00:48:53,942
Gelson is cornering me.
806
00:48:53,944 --> 00:48:57,879
I'm getting messed-up DMs
from God-knows-who.
807
00:48:57,881 --> 00:49:00,982
- Helena's disappeared, and now the whole world...
- Wait, wait.
808
00:49:00,984 --> 00:49:02,951
- Hold on. Hold on. No, no, no.
- ...knows that Brian Huntley...
809
00:49:02,953 --> 00:49:04,953
Wait, wait. Back up. Hold on.
You're getting weird DMs?
810
00:49:04,955 --> 00:49:07,555
- Yeah.
- So am I.
811
00:49:07,557 --> 00:49:12,027
♪ ...Mary is,
Santa's sure to go ♪
812
00:49:12,029 --> 00:49:14,696
♪ Oh ♪
813
00:49:14,698 --> 00:49:17,832
♪ Here comes Mary Christmas ♪
814
00:49:17,834 --> 00:49:20,969
♪ Ready as can be ♪
815
00:49:20,971 --> 00:49:24,940
♪ With a smile as bright
as the brightest light... ♪
816
00:49:34,584 --> 00:49:35,852
Okay.
817
00:49:45,128 --> 00:49:46,830
Christmas lights.
818
00:49:47,831 --> 00:49:49,597
Christmas lights.
819
00:49:49,599 --> 00:49:50,699
What did Gelson say?
820
00:49:50,701 --> 00:49:51,833
- Kris, are you getting them?
- Yes. Just ignore them.
821
00:49:51,835 --> 00:49:54,602
They are boys with heavy
testicles. Did he threaten you?
822
00:49:54,604 --> 00:49:56,738
No. He just made it
pretty clear that he wants you
823
00:49:56,740 --> 00:49:57,572
to drop the petition.
824
00:49:57,574 --> 00:49:58,974
So he thinks
that he can threaten us
825
00:49:58,976 --> 00:50:00,608
and then we'll just drop this.
826
00:50:00,610 --> 00:50:03,778
- Okay...
- This is just getting started!
827
00:50:03,780 --> 00:50:05,916
- No. How about we...
- You're not listening to me!
828
00:50:08,752 --> 00:50:10,885
No.
829
00:50:12,055 --> 00:50:13,690
Bingo.
830
00:50:20,063 --> 00:50:21,698
Let's see.
831
00:50:23,633 --> 00:50:24,901
Shit.
832
00:50:26,169 --> 00:50:28,038
Christmas lights.
833
00:50:36,980 --> 00:50:38,982
Do Christmas lights expire?
834
00:50:40,784 --> 00:50:42,052
Ugh.
835
00:50:44,588 --> 00:50:46,187
Wait.
836
00:50:46,189 --> 00:50:48,525
Let's try these.
837
00:50:55,132 --> 00:50:57,732
Okay.
838
00:50:58,735 --> 00:50:59,834
Helena wouldn't even be missing
839
00:50:59,836 --> 00:51:02,137
if I'd just gone home
like I wanted to instead of
840
00:51:02,139 --> 00:51:03,938
you forcing me
to sing your dumb song.
841
00:51:03,940 --> 00:51:06,941
My song? That was my song?
We did that for you!
842
00:51:06,943 --> 00:51:08,810
I wouldn't have
sung it if you didn't...
843
00:51:08,812 --> 00:51:11,679
You're so,
you're so pushy, Kris!
844
00:51:11,681 --> 00:51:12,747
You never stop, do you?
845
00:51:12,749 --> 00:51:14,816
You just push and you push.
846
00:51:14,818 --> 00:51:16,084
I don't stop
because they don't stop!
847
00:51:16,086 --> 00:51:18,820
Well, not everybody
wants to be like you!
848
00:51:18,822 --> 00:51:21,656
Some of us are
quite happy to...
849
00:51:21,658 --> 00:51:23,660
To just disappear!
850
00:51:24,861 --> 00:51:26,963
What did you girls expect?
851
00:51:28,999 --> 00:51:30,965
- Excuse me?
- I told you something like this
852
00:51:30,967 --> 00:51:31,900
was gonna happen.
853
00:51:31,902 --> 00:51:33,935
Okay? You humiliated
those guys up there.
854
00:51:33,937 --> 00:51:34,903
Of course they're pissed.
855
00:51:34,905 --> 00:51:36,704
And that gives them
an excuse to harass us?
856
00:51:36,706 --> 00:51:38,706
What... If a bunch of
frat bros had gotten up
857
00:51:38,708 --> 00:51:39,908
and sang a song about how,
858
00:51:39,910 --> 00:51:40,909
I don't know,
women were just bimbos
859
00:51:40,911 --> 00:51:42,977
who liked to show off
their tits, then yeah,
860
00:51:42,979 --> 00:51:44,879
- you'd be livid.
- It's a little different, Smoosh.
861
00:51:44,881 --> 00:51:47,182
How? Why are you allowed to say
all this shit about men,
862
00:51:47,184 --> 00:51:48,950
and we're supposed to just
sit here and take it?
863
00:51:48,952 --> 00:51:50,587
Because men have all the power.
864
00:51:51,254 --> 00:51:53,788
Not all men have power.
865
00:51:53,790 --> 00:51:55,723
- Did you just "not all men" me? Did you just...
- Don't.
866
00:51:55,725 --> 00:51:57,792
Not all men are rapists, Kris!
867
00:51:57,794 --> 00:51:59,027
- Okay? I'm not.
- No. Nobody...
868
00:51:59,029 --> 00:52:01,129
But you just lump me in with
the bad ones because I'm a man?
869
00:52:01,131 --> 00:52:02,730
No. Nobody is calling you
a rapist.
870
00:52:02,732 --> 00:52:03,965
- You imply it with your man-hating.
- "Man-hating"?
871
00:52:03,967 --> 00:52:05,266
- What did I say that was so offensive?
- Okay.
872
00:52:05,268 --> 00:52:06,734
Hon, just calm down.
We're trying to have
873
00:52:06,736 --> 00:52:07,836
- a rational conversation.
- "Calm down"?
874
00:52:07,838 --> 00:52:09,804
- Yeah.
- You want me to calm down?! Let's calm down!
875
00:52:09,806 --> 00:52:11,739
Yeah, I want you to calm
down. Okay. You just trying...
876
00:52:11,741 --> 00:52:13,174
- Shut up!
- What would you do if I grabbed you like this?!
877
00:52:13,176 --> 00:52:14,943
- Get out! Get out!
- You know what?
878
00:52:14,945 --> 00:52:16,845
- You need to leave.
- The second I have a good point...
879
00:52:16,847 --> 00:52:18,046
- Leave! I don't give a shit!
- No, no!
880
00:52:18,048 --> 00:52:19,013
The second I have a good point,
881
00:52:19,015 --> 00:52:20,048
- you tell me to leave you?!
- Who are you?!
882
00:52:20,050 --> 00:52:21,149
- Get out of here!
- You know, I should've just
883
00:52:21,151 --> 00:52:21,916
- dumped you last semester...
- I don't give a shit!
884
00:52:21,918 --> 00:52:26,154
- Get out!
- You're hysterical.
885
00:52:26,156 --> 00:52:27,188
Jesus!
886
00:52:27,190 --> 00:52:28,723
Oh, my God!
887
00:52:34,231 --> 00:52:37,298
"I will bring you
to your knees"?
888
00:52:41,905 --> 00:52:43,805
"And you will beg for mercy"?
889
00:52:49,246 --> 00:52:52,247
- There.
- What did you just do?
890
00:52:52,249 --> 00:52:54,249
I said, "Hey, Calvin Hawthorne.
Why don't you come down here,
891
00:52:54,251 --> 00:52:56,784
bite my ass, and make me
a panini on my mom's press?"
892
00:52:56,786 --> 00:52:57,785
Oh, my...
893
00:53:00,257 --> 00:53:02,123
What was that?
894
00:53:08,265 --> 00:53:10,131
Run!
895
00:53:10,133 --> 00:53:12,936
Come on! Come on!
Come on! Come on!
896
00:53:15,272 --> 00:53:16,938
Come on, Marty!
897
00:53:16,940 --> 00:53:17,941
Come on!
898
00:53:23,213 --> 00:53:25,313
Ow.
899
00:53:26,816 --> 00:53:29,217
Oh, shit.
900
00:53:29,219 --> 00:53:30,854
- Oh, my God.
- Shit.
901
00:53:35,025 --> 00:53:37,892
I knew Helena was dead.
I knew.
902
00:53:37,894 --> 00:53:39,894
- I felt it.- No, we don't know that.
903
00:53:39,896 --> 00:53:40,762
We don't know that.
All we know is
904
00:53:40,764 --> 00:53:42,063
that we need
to get out of here.
905
00:53:42,065 --> 00:53:43,298
Who is that guy?
906
00:53:43,300 --> 00:53:45,033
Could be anyone...
the Dekes, Gelson.
907
00:53:45,035 --> 00:53:46,334
Look, we can sit here
and make a list
908
00:53:46,336 --> 00:53:47,969
of all the guys
that want to kill us
909
00:53:47,971 --> 00:53:49,771
or we could get out of here,
we could get help.
910
00:53:49,773 --> 00:53:50,738
I can't. I can't.
911
00:53:50,740 --> 00:53:51,607
- It hurts too much to move.
- You're okay.
912
00:53:51,609 --> 00:53:54,042
Hold this. I got you.
913
00:53:54,044 --> 00:53:56,311
Where's your phone, Ri?
914
00:53:56,313 --> 00:53:58,046
It's downstairs.
915
00:53:58,048 --> 00:54:00,116
Shit. I left mine downstairs.
916
00:54:01,151 --> 00:54:02,850
Marty's bleeding really bad.
917
00:54:02,852 --> 00:54:05,121
I need to stay with her
and tend her wound.
918
00:54:06,356 --> 00:54:08,923
Riley, we need a phone.
919
00:54:08,925 --> 00:54:12,160
We need to call the cops
and warn all the other girls
920
00:54:12,162 --> 00:54:15,098
- to stay away from that house.
- Okay. Okay. Okay.
921
00:55:55,999 --> 00:55:59,000
I know I wasn't
always on your side.
922
00:55:59,002 --> 00:56:01,437
And I know that
we butt heads sometimes.
923
00:56:01,439 --> 00:56:04,372
- It's okay.
- Um...
924
00:56:04,374 --> 00:56:06,040
And I know that I always
lug Nate around,
925
00:56:06,042 --> 00:56:09,079
but I really love it
when it's just the four of us.
926
00:56:11,515 --> 00:56:13,116
Jesse.
927
00:56:15,151 --> 00:56:17,118
Oh, God.
928
00:56:17,120 --> 00:56:19,122
We've got to find her.
929
00:56:21,958 --> 00:56:24,027
We're ants, Kris.
930
00:56:26,296 --> 00:56:28,430
Okay.
Um, I'll do it.
931
00:56:28,432 --> 00:56:30,399
You just... stay here.
932
00:56:30,401 --> 00:56:32,302
Keep the door locked, okay?
933
00:57:48,178 --> 00:57:49,946
Jess?
934
00:58:15,573 --> 00:58:17,173
Riley?
935
00:58:18,208 --> 00:58:19,808
What are you doing down there?
936
00:58:19,810 --> 00:58:21,376
Wh-Where's Marty?
937
00:58:21,378 --> 00:58:23,479
I, uh, I just, I wanted to apologize.
938
00:58:23,481 --> 00:58:26,047
I... I was having
this intense migraine.
939
00:58:26,049 --> 00:58:28,082
- And I-I feel terrible.
- Nate.
940
00:58:28,084 --> 00:58:32,186
There's someone in the house.
941
00:58:33,657 --> 00:58:35,526
I need your phone.
942
00:58:40,263 --> 00:58:41,430
Where's Marty?
943
00:58:41,432 --> 00:58:42,631
Please, Nate.
944
00:58:42,633 --> 00:58:45,166
She's... she's hurt.
945
00:58:45,168 --> 00:58:48,236
And she needs a doctor,
but I need your phone.
946
00:58:48,238 --> 00:58:49,638
No. Screw a phone.
947
00:58:49,640 --> 00:58:51,607
Get the girls out of here,
all right?
948
00:58:51,609 --> 00:58:54,443
If someone hurts my girl,
it's my duty to protect her.
949
00:58:54,445 --> 00:58:56,277
Show yourself, coward!
950
00:58:56,279 --> 00:58:57,546
This is a man's...
951
00:59:10,326 --> 00:59:12,360
Stay away from me.
952
00:59:47,531 --> 00:59:49,565
Merry Christmas,
boys and girls.
953
00:59:49,567 --> 00:59:51,332
Ho, ho, ho, ho.
954
01:00:18,529 --> 01:00:20,296
Hey. Hey, hey.
955
01:00:27,638 --> 01:00:29,337
Okay. You're okay.
956
01:00:29,339 --> 01:00:30,474
We're here, okay?
957
01:00:31,609 --> 01:00:33,276
Where's Jesse?
958
01:00:43,587 --> 01:00:45,522
Marty.
959
01:00:48,559 --> 01:00:49,658
Nate?
960
01:00:49,660 --> 01:00:51,393
Nate?! No!
961
01:00:51,395 --> 01:00:52,661
No. Oh.
962
01:00:52,663 --> 01:00:54,463
Oh... oh, God.
963
01:00:55,966 --> 01:00:58,265
Oh. No.
964
01:01:15,486 --> 01:01:18,285
What the fuck?
965
01:01:18,287 --> 01:01:19,588
- Get out of here.
- Go.
966
01:01:19,590 --> 01:01:21,456
Go. Go!
967
01:01:21,458 --> 01:01:22,524
I got her!
968
01:01:24,995 --> 01:01:28,295
Come on!
969
01:01:40,811 --> 01:01:42,844
You made your point.
970
01:01:42,846 --> 01:01:44,780
Marty, get back here.
971
01:01:44,782 --> 01:01:47,248
- I just called the police!
- Marty.
972
01:01:47,250 --> 01:01:48,717
They'll be here any second.
973
01:01:48,719 --> 01:01:52,253
Marty. Marty.
974
01:01:52,255 --> 01:01:55,358
If you leave now,
you can save yourself.
975
01:01:57,795 --> 01:01:59,260
Marty.
976
01:01:59,262 --> 01:02:00,731
Run!
977
01:02:07,638 --> 01:02:09,807
No! No! Come on!
978
01:03:16,807 --> 01:03:18,840
- Security.
- 911, attack at Hawthorne College.
979
01:03:18,842 --> 01:03:20,876
- What?
- Report's at 1974 Elm Road.
980
01:03:20,878 --> 01:03:23,411
I'm on my way.
981
01:03:45,803 --> 01:03:47,636
Get to the hall.
982
01:03:47,638 --> 01:03:49,437
Break for the door.
983
01:03:49,439 --> 01:03:50,874
As fast as you can, okay?
984
01:03:52,876 --> 01:03:53,877
Okay.
985
01:04:25,576 --> 01:04:26,810
No!
986
01:04:50,434 --> 01:04:51,499
Freeze!
987
01:05:14,958 --> 01:05:16,460
Why isn't it blood?
988
01:05:34,845 --> 01:05:37,712
I've seen him before.
He's a DKO pledge.
989
01:05:37,714 --> 01:05:39,581
Watch it, pledge.
990
01:05:39,583 --> 01:05:41,483
Break that, and it's all over.
991
01:05:41,485 --> 01:05:43,954
You'll never be
part of the Deke army.
992
01:05:48,959 --> 01:05:51,760
Riley, we have to go
to the cops.
993
01:05:51,762 --> 01:05:55,630
I'm gonna go get Nate's keys,
and you meet me by the door.
994
01:05:55,632 --> 01:05:57,766
Okay? Okay.
995
01:06:32,302 --> 01:06:34,504
This can't be real.
996
01:06:42,746 --> 01:06:44,079
Riley!
997
01:06:47,651 --> 01:06:49,117
Riley!
998
01:07:02,799 --> 01:07:04,768
Get the keys!
999
01:07:08,905 --> 01:07:10,607
Go!
1000
01:07:14,945 --> 01:07:17,145
- Uh, come on.
- Kris, open the door!
1001
01:07:17,147 --> 01:07:19,647
I-I got it! Ah.
1002
01:07:19,649 --> 01:07:22,117
Kris, hurry, hurry!
1003
01:07:22,119 --> 01:07:23,718
Come on, Kris!
Open the door!
1004
01:07:23,720 --> 01:07:25,687
I got it!
1005
01:07:30,794 --> 01:07:32,027
Come on.
1006
01:07:32,863 --> 01:07:35,663
Go! Go, go, go, go,
go, go, go, go!
1007
01:07:37,034 --> 01:07:38,666
Oh, my God. Okay.
1008
01:07:38,668 --> 01:07:40,702
Hey, we're gonna be okay.
We're gonna be okay.
1009
01:07:40,704 --> 01:07:41,736
Oh, God.
1010
01:07:41,738 --> 01:07:43,138
Who the hell were those guys?
1011
01:07:43,140 --> 01:07:45,673
- Something crazy is going on.
- Yeah, no shit.
1012
01:07:45,675 --> 01:07:47,742
A bunch of dudes
just tried to kill us.
1013
01:07:47,744 --> 01:07:49,010
No, I mean
I saw that guy before,
1014
01:07:49,012 --> 01:07:50,245
the night of the talent show.
1015
01:07:50,247 --> 01:07:52,747
The Dekes were doing some sort
of ritual with the pledges.
1016
01:07:52,749 --> 01:07:53,815
It's a frat.
1017
01:07:53,817 --> 01:07:56,051
- Pledges pledge frats.
- No, this felt different.
1018
01:07:56,053 --> 01:07:59,821
It was like they were doing
something with this black stuff
1019
01:07:59,823 --> 01:08:01,890
that was coming out of
the founder's bust.
1020
01:08:01,892 --> 01:08:03,158
It was like...
1021
01:08:03,160 --> 01:08:06,194
It was like black magic
or sorcery or something.
1022
01:08:06,196 --> 01:08:08,229
So you're telling me
you think the DKO boys
1023
01:08:08,231 --> 01:08:10,198
possessed their pledges
in some-some
1024
01:08:10,200 --> 01:08:11,966
supernatural hazing ritual?
1025
01:08:11,968 --> 01:08:13,402
Well, you saw
the pledge's face.
1026
01:08:13,404 --> 01:08:14,437
You saw his blood.
1027
01:08:14,439 --> 01:08:17,238
I don't know what he was,
but he was changed.
1028
01:08:17,240 --> 01:08:18,708
He wasn't human.
1029
01:08:19,743 --> 01:08:21,410
Think about it.
1030
01:08:21,412 --> 01:08:25,046
The bust gets brought into
the founder's fraternity.
1031
01:08:25,048 --> 01:08:28,650
Brian Huntley turns up
to meet with the new pledges,
1032
01:08:28,652 --> 01:08:32,187
and then we all start
getting these messages
1033
01:08:32,189 --> 01:08:35,223
from a Calvin Hawthorne
account.
1034
01:08:35,225 --> 01:08:36,958
Lindsay goes missing.
1035
01:08:36,960 --> 01:08:39,661
Helena goes missing.
1036
01:08:39,663 --> 01:08:42,230
Marty and Jesse are dead.
1037
01:08:42,232 --> 01:08:45,735
I mean, all of this
leads back to DKO.
1038
01:08:47,737 --> 01:08:48,970
I need you to help me.
1039
01:08:48,972 --> 01:08:50,839
I need you
to create a distraction
1040
01:08:50,841 --> 01:08:52,874
so that I can
sneak into the room
1041
01:08:52,876 --> 01:08:55,844
where they were holding the
ceremony and get to the bust,
1042
01:08:55,846 --> 01:08:58,213
because that is where
the power is coming from.
1043
01:08:58,215 --> 01:08:59,981
Excuse me. What?
1044
01:08:59,983 --> 01:09:02,851
A magical bust?
No. We're going to the cops.
1045
01:09:02,853 --> 01:09:04,152
What are we gonna tell them?
1046
01:09:04,154 --> 01:09:05,987
I would like to remind you
1047
01:09:05,989 --> 01:09:09,023
that we just killed three
people who, possessed or not,
1048
01:09:09,025 --> 01:09:11,759
are lying dead
in our house right now.
1049
01:09:11,761 --> 01:09:13,228
It was self-defense.
1050
01:09:13,230 --> 01:09:15,765
Well, you want to count on
the cops believing that?
1051
01:09:17,300 --> 01:09:19,033
They didn't believe me
1052
01:09:19,035 --> 01:09:22,070
when I told them
what Brian had done to me.
1053
01:09:22,072 --> 01:09:25,142
So what makes you think that
they're gonna believe us now?
1054
01:09:26,810 --> 01:09:28,845
You don't even believe me.
1055
01:09:33,484 --> 01:09:35,717
- Pull over.
- No.
1056
01:09:35,719 --> 01:09:37,719
- Pull the car over, damn it!
- Shit, Riley!
1057
01:09:37,721 --> 01:09:38,987
Riley! What are you doing?!
1058
01:09:38,989 --> 01:09:40,221
Jesus, Riley, stop!
1059
01:09:40,223 --> 01:09:41,224
Stop! No!
1060
01:09:48,231 --> 01:09:51,067
I thought that
you were a fighter.
1061
01:10:20,297 --> 01:10:21,963
Riley?
1062
01:10:21,965 --> 01:10:24,834
I was just on my way
to orphans' dinn...
1063
01:10:26,236 --> 01:10:28,169
Whoa, what happened?
1064
01:10:28,171 --> 01:10:29,170
Riley.
1065
01:10:29,172 --> 01:10:31,107
Hey, Riley. What...
1066
01:10:33,143 --> 01:10:34,976
Hey, c-can, can I help you?
1067
01:10:34,978 --> 01:10:36,913
What-what do you need from me?
1068
01:10:42,152 --> 01:10:45,155
Well, you really want to help?
1069
01:11:05,409 --> 01:11:07,875
Let us in!
1070
01:11:07,877 --> 01:11:10,044
- Is it happening to you, too?
- Yeah.
1071
01:11:10,046 --> 01:11:12,048
And to Thetas, Pis and Kappas, too.
1072
01:11:13,216 --> 01:11:15,885
We need to go to the cops, now.
1073
01:11:17,388 --> 01:11:19,254
- Go.
- Go.
1074
01:11:19,256 --> 01:11:21,324
Go, go, go!
1075
01:11:54,891 --> 01:11:58,126
All right.
Uh, he's been Zeta'd.
1076
01:11:58,128 --> 01:12:00,396
Uh, you've been Zeta'd.
1077
01:12:00,398 --> 01:12:03,833
Yeah. You've been Zeta'd.
1078
01:12:09,205 --> 01:12:11,074
Come on.
1079
01:12:13,076 --> 01:12:14,210
Seriously?
1080
01:12:16,079 --> 01:12:17,345
Hey!
1081
01:12:17,347 --> 01:12:19,448
Not cool!
1082
01:12:19,450 --> 01:12:22,050
You ruined my mixer!
1083
01:12:22,052 --> 01:12:24,486
Hey!
1084
01:12:24,488 --> 01:12:26,187
Dickheads!
1085
01:12:26,189 --> 01:12:28,424
Come get me,
you pieces of shit!
1086
01:12:34,498 --> 01:12:36,966
Morons!
1087
01:12:41,472 --> 01:12:43,039
Oh, hey, guys.
1088
01:12:44,675 --> 01:12:46,375
How's it g...
1089
01:12:48,379 --> 01:12:49,678
Oh, shit.
1090
01:12:58,088 --> 01:12:59,688
What do you want, crease?
1091
01:12:59,690 --> 01:13:02,491
I want, um...
1092
01:13:02,493 --> 01:13:04,258
I-I... I want you
1093
01:13:04,260 --> 01:13:07,431
to suck a fat fart
'cause you just got Zeta'd.
1094
01:13:09,467 --> 01:13:12,100
I know for a fact
you're not in Zeta.
1095
01:13:12,102 --> 01:13:14,135
But you can pledge our frat
if you want.
1096
01:13:14,137 --> 01:13:17,205
Just got to go through a...
a little hazing ritual.
1097
01:13:28,519 --> 01:13:30,952
Uh...
1098
01:13:31,955 --> 01:13:33,555
Got a headache, bro?
1099
01:13:35,125 --> 01:13:37,291
That's just the founder
1100
01:13:37,293 --> 01:13:39,561
drawing out your true alpha.
1101
01:13:59,517 --> 01:14:02,185
Help! Somebody help me, please!
1102
01:14:06,322 --> 01:14:08,122
Help!
1103
01:14:08,124 --> 01:14:09,926
Helena.
1104
01:14:12,430 --> 01:14:14,463
- Oh, thank God you're here.
- You're alive.
1105
01:14:14,465 --> 01:14:16,197
Yeah, we have to hurry, okay?
Okay. Okay.
1106
01:14:16,199 --> 01:14:17,499
Someone could come back
at any second.
1107
01:14:17,501 --> 01:14:19,501
- Did they hurt you?
- No, I think I'm okay.
1108
01:14:19,503 --> 01:14:21,437
I'm okay.
1109
01:14:21,439 --> 01:14:23,104
I thought no one would find me
1110
01:14:23,106 --> 01:14:24,272
and I'd be
trapped here forever.
1111
01:14:24,274 --> 01:14:26,410
You're okay now.
You're okay.
1112
01:14:30,881 --> 01:14:33,049
Nice work, sweetie.
1113
01:14:52,503 --> 01:14:55,504
Fraternitas fratrum.
1114
01:14:55,506 --> 01:14:58,072
The spirit of the founder
compels you.
1115
01:14:58,074 --> 01:15:01,075
Fraternitas fratrum.
1116
01:15:02,413 --> 01:15:05,583
Fraternitas fratrum.
1117
01:15:07,217 --> 01:15:08,216
Imagine a world
1118
01:15:08,218 --> 01:15:10,819
where you're no longer
sitting in the corner.
1119
01:15:10,821 --> 01:15:13,156
You're sitting on the throne.
1120
01:15:21,432 --> 01:15:23,499
Fraternitas fratrum.
1121
01:15:23,501 --> 01:15:25,166
Fraternitas fratrum.
1122
01:15:26,369 --> 01:15:28,204
Fraternitas fratrum.
1123
01:15:29,440 --> 01:15:30,608
Fraternitas fratrum.
1124
01:15:31,509 --> 01:15:33,511
Fraternitas fratrum.
1125
01:15:35,178 --> 01:15:37,412
Fraternitas fratrum.
1126
01:15:52,095 --> 01:15:53,497
What's going on?
1127
01:15:56,567 --> 01:15:58,467
What did you do to Landon?
1128
01:15:58,469 --> 01:16:01,436
He is who he was always
meant to be: a fighter.
1129
01:16:01,438 --> 01:16:02,871
A true man.
1130
01:16:05,643 --> 01:16:08,644
You see, when your friend,
Miss Waterson,
1131
01:16:08,646 --> 01:16:11,880
had the founder's statue
removed and brought here,
1132
01:16:11,882 --> 01:16:16,284
the boys discovered something
magical hidden inside.
1133
01:16:16,286 --> 01:16:18,687
Towards the end of his life,
1134
01:16:18,689 --> 01:16:22,457
Hawthorne foresaw
the threat posed by women.
1135
01:16:22,459 --> 01:16:23,892
So he took precautions
1136
01:16:23,894 --> 01:16:25,694
in case they strayed
too far out of line.
1137
01:16:25,696 --> 01:16:28,564
A master of the dark arts,
1138
01:16:28,566 --> 01:16:32,233
he left instructions on how
to create an army of young men
1139
01:16:32,235 --> 01:16:34,403
to take our power back.
1140
01:16:36,205 --> 01:16:37,539
You're all insane.
1141
01:16:37,541 --> 01:16:39,708
No, no.
Not insane, Miss Stone.
1142
01:16:39,710 --> 01:16:41,342
Simply men,
1143
01:16:41,344 --> 01:16:44,211
tired of seeing ourselves
falsely accused,
1144
01:16:44,213 --> 01:16:45,313
our livelihoods threatened,
1145
01:16:45,315 --> 01:16:47,516
marginalized and belittled,
1146
01:16:47,518 --> 01:16:50,320
reduced to spectators
in our own lives.
1147
01:16:51,354 --> 01:16:52,621
Upon graduation,
1148
01:16:52,623 --> 01:16:54,556
our army will
venture into courtrooms,
1149
01:16:54,558 --> 01:16:56,725
boardrooms and
the halls of Congress
1150
01:16:56,727 --> 01:16:58,594
to set the world right.
1151
01:17:00,764 --> 01:17:03,230
It was really very simple.
1152
01:17:03,232 --> 01:17:06,501
A hazing ritual, if you will.
1153
01:17:06,503 --> 01:17:08,604
We read the incantation
inside the bust,
1154
01:17:08,606 --> 01:17:11,740
and the spirit of Calvin
Hawthorne filled the pledges,
1155
01:17:11,742 --> 01:17:13,375
possessing them with
1156
01:17:13,377 --> 01:17:16,243
supernatural strength
and drive.
1157
01:17:16,245 --> 01:17:18,212
All we had to do
was name the women
1158
01:17:18,214 --> 01:17:19,414
who had stepped out of line,
1159
01:17:19,416 --> 01:17:22,249
and these boys
took care of the rest.
1160
01:17:22,251 --> 01:17:23,487
Be conscientious objectors
like Lindsay...
1161
01:17:25,656 --> 01:17:27,522
...sign my petition against Professor Gelson?
1162
01:17:28,358 --> 01:17:30,392
♪ Ho, ho, ho,
I didn't know... ♪
1163
01:17:34,798 --> 01:17:38,232
Women who are
willing to be obedient,
1164
01:17:38,234 --> 01:17:40,469
like your friend here,
will be spared.
1165
01:17:40,471 --> 01:17:43,304
Those of you
who refuse to be compliant
1166
01:17:43,306 --> 01:17:44,708
will face the consequences.
1167
01:17:51,782 --> 01:17:55,719
Aren't you tired of fighting
against your true nature, Ri?
1168
01:17:57,621 --> 01:18:00,455
Just because we're taking
our rightful place behind them
1169
01:18:00,457 --> 01:18:03,425
doesn't mean
that we aren't needed.
1170
01:18:03,427 --> 01:18:06,461
They needed me
to collect the objects
1171
01:18:06,463 --> 01:18:08,697
from the girls
so the pledges would know
1172
01:18:08,699 --> 01:18:10,297
who to go after.
1173
01:18:10,299 --> 01:18:11,633
I have a final in ten minutes,
1174
01:18:11,635 --> 01:18:13,404
and I can't find my DivaCup.
1175
01:18:15,572 --> 01:18:17,306
Thanks for the comb,
by the way.
1176
01:18:22,278 --> 01:18:26,381
How could you do that
to your sisters?
1177
01:18:26,383 --> 01:18:28,450
I'm helping women.
1178
01:18:28,452 --> 01:18:31,687
Everything is j...
so out of whack.
1179
01:18:31,689 --> 01:18:34,355
It's so much easier this way.
1180
01:18:34,357 --> 01:18:37,260
You are a traitor!
1181
01:18:42,866 --> 01:18:44,866
This is your last chance, Ri.
1182
01:18:44,868 --> 01:18:47,301
You can join me.
1183
01:18:47,303 --> 01:18:49,440
We can be good women.
1184
01:18:51,475 --> 01:18:52,339
Or...
1185
01:18:52,341 --> 01:18:54,443
Or we will bring you
to your knees
1186
01:18:54,445 --> 01:18:55,746
and you will beg for mercy.
1187
01:18:57,548 --> 01:19:00,515
Still creating problems,
huh, Ri?
1188
01:19:00,517 --> 01:19:02,050
You see, you were
given a chance.
1189
01:19:02,052 --> 01:19:04,351
You were taught how to grow
into a proper woman,
1190
01:19:04,353 --> 01:19:05,321
but you refused to listen.
1191
01:19:09,358 --> 01:19:11,360
Now it's time to decide.
1192
01:19:20,671 --> 01:19:24,441
Are you gonna bow to the king
when I say "bow"?
1193
01:19:28,479 --> 01:19:30,246
Bow.
1194
01:19:35,619 --> 01:19:37,353
I said bow, bitch.
1195
01:19:41,725 --> 01:19:43,727
You need a reminder
of our power?
1196
01:19:45,095 --> 01:19:46,797
Fine.
1197
01:19:58,575 --> 01:20:00,276
Baby?
1198
01:20:05,816 --> 01:20:06,884
Who put that there?
1199
01:20:08,552 --> 01:20:10,552
It's for the cause.
1200
01:20:10,554 --> 01:20:13,588
But I did everything
that I was supposed...
1201
01:20:16,126 --> 01:20:19,828
He'll do worse than that to you.
1202
01:20:19,830 --> 01:20:21,865
Your body, your choice.
1203
01:20:31,608 --> 01:20:33,608
I'll bow.
1204
01:20:33,610 --> 01:20:36,478
I'll bow.
I'll be good.
1205
01:20:36,480 --> 01:20:37,879
Yeah, that's right, bitch.
1206
01:20:37,881 --> 01:20:39,714
You dragged my name
through the mud.
1207
01:20:39,716 --> 01:20:42,918
You lied about what happened
and tried to destroy me.
1208
01:20:42,920 --> 01:20:45,854
I told you guys I could
get her to do it. Huh?
1209
01:20:45,856 --> 01:20:48,790
Who's the king?! Who's the king?!
1210
01:20:48,792 --> 01:20:51,159
Who's the mighty king?!
1211
01:20:51,161 --> 01:20:52,861
You took everything from me!
1212
01:20:54,031 --> 01:20:56,865
And one day, someone will
tell everyone what you did,
1213
01:20:56,867 --> 01:20:59,601
and people will believe her!
1214
01:21:06,176 --> 01:21:08,344
See no evil, boys.
1215
01:21:17,688 --> 01:21:19,888
You all right, bro?
1216
01:21:19,890 --> 01:21:21,892
Absolutely.
1217
01:21:31,902 --> 01:21:34,905
You messed with
the wrong sisters.
1218
01:23:20,077 --> 01:23:23,578
Wait! Wait. Wait.
1219
01:23:23,580 --> 01:23:25,313
Don't you see?
1220
01:23:25,315 --> 01:23:29,017
Woman is inextricably
tied to man.
1221
01:23:29,019 --> 01:23:31,920
Break us, and you'll
only break yourselves.
1222
01:23:33,857 --> 01:23:35,657
We will never be broken.
1223
01:23:38,762 --> 01:23:40,797
No!
1224
01:23:50,974 --> 01:23:52,943
Hey, Professor.
1225
01:23:54,878 --> 01:23:57,014
Suck my...
1226
01:24:32,115 --> 01:24:33,815
I'm so sorry!
You were right!
1227
01:24:33,817 --> 01:24:35,183
I should've been fighting
this whole time.
1228
01:24:35,185 --> 01:24:37,152
Now's not really the time
for I-told-you-so's,
1229
01:24:37,154 --> 01:24:38,820
but I did tell you so.
1230
01:24:40,057 --> 01:24:42,991
Help me! I've changed!
1231
01:24:42,993 --> 01:24:44,826
I totally believe you!
1232
01:24:44,828 --> 01:24:46,094
I can make this right!
1233
01:24:46,096 --> 01:24:48,096
Bitch, you're gonna die!
1234
01:24:48,098 --> 01:24:50,131
I'm so sorry, okay?
That wasn't me.
1235
01:24:50,133 --> 01:24:52,100
- They did some magic shit.
- Not now!
1236
01:24:52,102 --> 01:24:53,835
Sorry.
1237
01:24:58,742 --> 01:24:59,741
Hurry!
1238
01:25:01,044 --> 01:25:02,777
- Go, go, go!
- Yeah. Yeah, yeah, yeah.
1239
01:26:21,791 --> 01:26:24,225
♪ Up in the frat house,
me and you ♪
1240
01:26:24,227 --> 01:26:27,195
♪ And we know
what I'm there to do ♪
1241
01:26:27,197 --> 01:26:30,198
♪ We're drinking and kissing
and what comes next? ♪
1242
01:26:30,200 --> 01:26:33,067
♪ You and I have S-E-X ♪
1243
01:26:33,069 --> 01:26:36,070
♪ But ho, ho, ho,
I didn't know ♪
1244
01:26:36,072 --> 01:26:38,973
♪ Ho, ho, ho, I didn't know ♪
1245
01:26:38,975 --> 01:26:41,910
♪ Up in the frat house,
this one true fact ♪
1246
01:26:41,912 --> 01:26:44,915
♪ And that is
that I got attacked ♪
1247
01:26:47,817 --> 01:26:50,318
♪ Up in the frat house,
things went down ♪
1248
01:26:50,320 --> 01:26:53,288
♪ And I'm telling
everyone in town ♪
1249
01:26:53,290 --> 01:26:56,224
♪ Didn't lead you on
for goodness' sake ♪
1250
01:26:56,226 --> 01:26:59,227
♪ Couldn't have
'cause I was not awake ♪
1251
01:26:59,229 --> 01:27:00,795
♪ Ho, ho, ho ♪
1252
01:27:00,797 --> 01:27:02,096
♪ I didn't know ♪
1253
01:27:02,098 --> 01:27:04,899
♪ Ho, ho, ho, I didn't know ♪
1254
01:27:04,901 --> 01:27:07,769
♪ Yes, up in the frat house,
click, click, click ♪
1255
01:27:07,771 --> 01:27:10,905
♪ What you guys do in here
is really sick ♪
1256
01:27:22,252 --> 01:27:25,119
♪ There's no more
protecting you ♪
1257
01:27:25,121 --> 01:27:28,156
♪ No he said, she said
what was true ♪
1258
01:27:28,158 --> 01:27:30,992
♪ Don't say that
this was all my fault ♪
1259
01:27:30,994 --> 01:27:33,995
♪ 'Cause what you did
is called assault ♪
1260
01:27:33,997 --> 01:27:35,263
♪ Ho, ho, ho ♪
1261
01:27:35,265 --> 01:27:36,864
♪ I didn't know ♪
1262
01:27:36,866 --> 01:27:39,100
♪ Ho, ho, ho, I didn't know ♪
1263
01:27:39,102 --> 01:27:41,102
♪ Yes, up in the frat house ♪
1264
01:27:41,104 --> 01:27:42,804
♪ Click, click, click ♪
1265
01:27:42,806 --> 01:27:45,139
♪ Slipped me a roofie
and then your ♪
1266
01:27:45,141 --> 01:27:47,141
♪ Slipped me
a roofie and then your. ♪
84119
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.