Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:02,230
- Kau terlihat lebih cantik.
- Apa aku mengenalmu?
2
00:00:02,230 --> 00:00:04,580
Kenapa kau berpura-pura tidak mengenalku?
3
00:00:05,940 --> 00:00:07,310
[Bulletin Board SMA Seoyeon]
4
00:00:07,310 --> 00:00:08,827
[Kim Jisoo dari Kelas 1-2,
apa kau cemburu karena aku menjadi lebih cantik?]
5
00:00:09,517 --> 00:00:12,362
[EP. 18 Asli dan palsu]
6
00:00:13,260 --> 00:00:16,579
- Kapan mereka ikut kita?
- Mereka?
7
00:00:19,980 --> 00:00:23,630
- Kapan kalian datang?
- Beritahu tempat ketemu! Aku berangkat.
8
00:00:23,630 --> 00:00:26,790
- Kami menunggumu.
- Apa kalian jalan-jalan hari ini?
9
00:00:26,790 --> 00:00:29,195
Min, ayo pergi.
10
00:00:29,625 --> 00:00:31,050
Jangan datang.
11
00:00:34,120 --> 00:00:35,740
Jangan begitu.
12
00:00:41,755 --> 00:00:45,760
Kenapa Kimhana membeli
dompet dan kosmetik yang sama?
13
00:00:45,760 --> 00:00:49,100
Oh, itu hadiah dariku.
14
00:00:51,020 --> 00:00:52,280
Luar biasa.
15
00:00:52,300 --> 00:00:54,920
Orang lain mengira aku mengikuti Kimhana.
16
00:00:54,940 --> 00:00:57,940
Apa kau mengira Kimha meniruku?
17
00:00:59,900 --> 00:01:01,020
Aku tidak merasa begitu.
18
00:01:01,040 --> 00:01:04,835
Sangat melelahkan berteman dengan gadis-gadis populer.
19
00:01:04,835 --> 00:01:06,725
Hana, apa yang kau lakukan hari ini?
20
00:01:07,355 --> 00:01:09,915
- Hari ini?
- Kau mau ikut jalan-jalan dengan yang lain?
21
00:01:10,060 --> 00:01:13,740
- Aku sudah janjian dengan mereka.
- Benarkah?
22
00:01:13,740 --> 00:01:16,690
- Kalian ketemuan dimana?
- Kami? Di alun-alun.
23
00:01:16,690 --> 00:01:20,010
- Kalau begitu, ayo pergi sama-sama.
- Baiklah. - Ayo.
24
00:01:25,292 --> 00:01:26,612
Oh?
25
00:01:27,205 --> 00:01:28,450
Hai.
26
00:01:28,960 --> 00:01:32,265
Aku baik-baik saja.
Kau?
27
00:01:32,860 --> 00:01:35,065
Kapan mereka datang?
28
00:01:37,640 --> 00:01:39,820
Oh, mereka disini..
Bebep!
29
00:01:39,820 --> 00:01:41,890
Bebep!
30
00:01:44,247 --> 00:01:45,954
Oh, panasnya.
31
00:01:47,050 --> 00:01:48,742
Sampai ketemu besok.
32
00:01:53,260 --> 00:01:54,170
Oh?
33
00:01:54,720 --> 00:01:55,870
Oh.
34
00:01:55,870 --> 00:01:58,300
Dia Park Yeji.
Dari SMA Yeonri.
35
00:01:58,717 --> 00:02:00,876
Mereka ini temanku di SMA Seoyeon.
36
00:02:01,290 --> 00:02:04,970
Apa kau Joyeon?
37
00:02:07,940 --> 00:02:10,500
- Joyeon siapa?
- Aku juga tidak tahu.
38
00:02:15,120 --> 00:02:17,920
[Musim panas, 2016,
dikelas 9]
39
00:02:20,750 --> 00:02:26,095
- Ayo konsentrasi. Buka halaman 22.
- Ya..
40
00:02:26,650 --> 00:02:29,160
Hey. Hai
41
00:02:30,980 --> 00:02:32,525
Oh...
42
00:02:33,245 --> 00:02:35,400
- Hai
- Halaman 22.
43
00:02:35,795 --> 00:02:38,085
Teori Pitagoras.
44
00:02:38,085 --> 00:02:41,850
Ada apa? Kau kesakitan?
Mau ke toilet?
45
00:02:42,691 --> 00:02:44,471
Apa kalian mengerjakan PR?
46
00:02:45,460 --> 00:02:47,380
Aku akan memeriksanya nanti.
47
00:02:47,600 --> 00:02:50,970
- Hey, Kim Joyeon. Apa PR mu sudah selesai?
- Teori Pitagoras.
48
00:02:51,718 --> 00:02:53,526
- Ya.
- teori Pitagoras.
49
00:02:53,550 --> 00:02:54,790
Biarkan aku melihatnya.
50
00:02:56,077 --> 00:02:58,921
- Kau belum mengerjakannya?
- Belum.
51
00:02:59,400 --> 00:03:00,930
Kau tidak ingin memperlihatkanku?
52
00:03:04,545 --> 00:03:05,820
Bukan begitu.
53
00:03:07,830 --> 00:03:10,084
Lihat gambar di papan tulis.
54
00:03:10,084 --> 00:03:12,980
- Ini.
- Pindah ke bagian kedua.
55
00:03:12,980 --> 00:03:16,600
Segitiga siku-siku,
berdasarkan teorema Pythagoras.
56
00:03:16,620 --> 00:03:21,540
Sudut A adalah 90 derajat.
Ini segitiga siku-siku.
57
00:03:21,540 --> 00:03:24,770
Soal nomor 1.
Ketika ADBC...
58
00:03:24,813 --> 00:03:29,640
Soal nomor 2.
Ketika titik D dan E berada di AB dan AC ...
59
00:03:29,640 --> 00:03:30,895
Pfft!
60
00:03:43,172 --> 00:03:44,892
Hei, aku menyontek PR orang lain.
61
00:03:45,438 --> 00:03:47,764
- Lagi?
- Dia melakukannya setiap hari.
62
00:03:48,200 --> 00:03:50,600
- Dia melakukannya lagi.
- Ha ha.
63
00:03:51,435 --> 00:03:54,645
- Hei, kau memakai kaos kaki aneh
- Ya.
64
00:03:54,645 --> 00:03:57,965
- Aku sangat mengantuk dan hampir
tidak buka mata saat memakainya.
- Kau begitu?
65
00:03:58,625 --> 00:04:02,180
- Kau sangat PD
- Bukankah terlihat cantik?
66
00:04:02,330 --> 00:04:04,500
Aku akan memakainya seperti ini.
67
00:04:04,500 --> 00:04:07,860
- Apapun yang kau lakukan, pasti akan cocok denganmu.
- Kau tidak peduli
68
00:04:09,020 --> 00:04:11,045
apa kata orang.
69
00:04:11,740 --> 00:04:13,460
- Apa itu?
- Wow.
70
00:04:13,980 --> 00:04:16,800
- Ini? Cantik, kan?
- Aku iri denganmu.
71
00:04:18,620 --> 00:04:22,030
Saat kau bertemu orang lain,
72
00:04:22,030 --> 00:04:24,905
Terlihat cantik karena Do Hana yang pakai.
73
00:04:24,905 --> 00:04:28,500
kau bisa menarik merek seperti magnet.
74
00:04:29,520 --> 00:04:30,900
Cantik.
75
00:04:30,900 --> 00:04:32,760
Lihatlah warnanya.
76
00:04:32,760 --> 00:04:35,090
- Nomor berapa?
- Lihat dibawahnya. - Bawah?
77
00:04:35,322 --> 00:04:39,100
- Vintage rose?
- Ya. - Sangat cantik.
78
00:04:40,900 --> 00:04:44,610
- Bukankah ini cantik?
- Ya. - Wow, luar biasa.
79
00:04:44,610 --> 00:04:46,670
Lihat warnanya!
80
00:04:51,954 --> 00:04:54,311
- Cantik?
- Sangat cantik.
81
00:04:54,311 --> 00:04:57,080
- Aku menyukainya.
- Hana!
82
00:04:57,080 --> 00:04:59,870
- Berhenti menggambari buku catatanku.
- Maaf, kebiasaan.
83
00:04:59,870 --> 00:05:01,870
Kenapa kau tidak masuk sekolah seni?
84
00:05:03,180 --> 00:05:06,060
Kalau begitu, aku harus ikut les. Melelahkan.
85
00:05:06,840 --> 00:05:09,560
- Kapan kau mengembalikan bukuku?
- Benar!
86
00:05:09,560 --> 00:05:11,360
Siapa dia?
87
00:05:12,275 --> 00:05:13,900
Ta-da.
88
00:05:14,900 --> 00:05:16,110
Sampai jumpa.
89
00:05:16,110 --> 00:05:18,542
Dia tinggal dimana?
90
00:05:18,542 --> 00:05:21,143
- Aku dengar kau mau pindah.
- Ya.
91
00:05:21,143 --> 00:05:24,713
- Serius?
- Akan membosankan tinggal di Gangbuk.
92
00:05:24,713 --> 00:05:27,338
Aku tidak begitu peduli
Gangnam atau Gangbuk. Aku pergi.
93
00:05:27,338 --> 00:05:32,043
- Sampai jumpa.
- Apa aku bisa sepertinya?
94
00:05:44,318 --> 00:05:47,403
Cantik, kan?
Aku akan memakainya seperti ini.
95
00:05:49,583 --> 00:05:51,206
Aku iri.
96
00:05:51,960 --> 00:05:56,959
Kau menjalani hidup seperti tokoh utama,
bukan seperti figuran.
97
00:06:00,443 --> 00:06:02,303
Joyeon, ayo makan malam.
98
00:06:03,360 --> 00:06:04,920
Aku tidak selera.
99
00:06:06,620 --> 00:06:08,680
Kenapa?
Ada apa?
100
00:06:08,700 --> 00:06:11,380
Kau harus makan dan belajar lagi.
101
00:06:12,500 --> 00:06:13,780
Aku mau diet.
102
00:06:13,800 --> 00:06:19,030
Joyeon, kau sudah kurus.
103
00:06:22,300 --> 00:06:23,640
Nenek.
104
00:06:24,380 --> 00:06:25,940
Kapan aku ganti nama?
105
00:06:25,960 --> 00:06:28,180
Kau bilang peramal menyarankan.
106
00:06:29,660 --> 00:06:34,105
- Aku harus ganti nama.
- Tapi kau bilang tidak.
107
00:06:34,940 --> 00:06:36,940
Aku ingin sepertinya.
108
00:06:38,500 --> 00:06:42,715
Seseorang yang disukai dan membuat orang lain iri.
109
00:06:43,840 --> 00:06:47,845
Seseorang yang menarik orang lain.
110
00:06:49,680 --> 00:06:52,500
Tidak seperti kebanyakan, hanya figuran.
111
00:06:53,680 --> 00:06:57,480
Tapi tokoh utama.
112
00:06:57,480 --> 00:06:59,120
Aku mau ganti nama.
113
00:06:59,220 --> 00:07:05,687
Aku ingin jadi Hana.
114
00:07:05,687 --> 00:07:08,060
Baiklah, aku akan mengurusnya.
115
00:07:08,060 --> 00:07:10,160
- Jadi ayo makan.
- Aku tidak mau.
116
00:07:10,180 --> 00:07:14,040
Ayo makan.
Kau sudah sangat kurus.
117
00:07:14,040 --> 00:07:15,420
Berdirilah.
118
00:07:19,929 --> 00:07:22,439
[Semester 1 di kelas 10]
119
00:07:27,724 --> 00:07:29,473
Oh, cantiknya.
120
00:07:37,661 --> 00:07:41,361
Siapa namamu?
Aku Yeo Boram.
121
00:07:42,505 --> 00:07:46,180
Aku... Kim Hana.
122
00:07:46,180 --> 00:07:49,230
Namamu sangat cantik.
Siapa yang memberimu?
123
00:07:49,230 --> 00:07:50,094
Oh?
124
00:07:50,990 --> 00:07:52,065
Oh.
125
00:07:52,916 --> 00:07:56,453
Ayahku. Aku putri satu-satunya.
126
00:07:56,760 --> 00:08:00,050
Apa kau anak tunggal?
Oh, Aku sangat iri.
127
00:08:00,230 --> 00:08:04,336
Aku punya adik dan kakak.
Rasanya aku ingin membunuhnya.
128
00:08:09,780 --> 00:08:11,895
Kau sangat cantik.
129
00:08:12,340 --> 00:08:16,325
Aku tidak perlu menyapa orang lain lebih dulu.
Mereka yang mendatangiku.
130
00:08:18,700 --> 00:08:23,000
Aku benci saat orang-orang
bertanya akan masuk kampus apa.
131
00:08:23,020 --> 00:08:24,100
Aku mau jadi Pemain Game Profesional!
132
00:08:24,120 --> 00:08:26,080
Orang tuamu melarang!
133
00:08:26,080 --> 00:08:28,310
Aku tidak peduli.
Aku akan tetap melakukannya.
134
00:08:29,487 --> 00:08:31,780
Bagus sekali.
Kau sudah memutuskan.
135
00:08:32,126 --> 00:08:35,026
Kau tidak ikut les lain selain les seni?
136
00:08:35,960 --> 00:08:40,080
- Aku tidak punya banyak waktu.
- Aku iri.
137
00:08:40,080 --> 00:08:43,720
- Aku tidak lagi merasa iri.
- Haruskah aku masuk sekolah seni juga?
138
00:08:43,740 --> 00:08:46,100
- Tidak mudah!
- Orang-orang iri padaku.
139
00:08:46,100 --> 00:08:49,225
Jangan mengabaikan seni, musik
dan pendidikan jasmani.
140
00:08:49,225 --> 00:08:51,740
Bagaimana kalau gurunya menyuruh kita memperkenalkan diri?
141
00:08:51,740 --> 00:08:54,975
Kau bisa melakukannya?
Kalau bisa, angkat tanganmu.
142
00:08:54,975 --> 00:08:57,245
Aku harap kita tidak melakukannya.
Siapa gurunya?
143
00:08:57,245 --> 00:08:58,382
Oh?
144
00:09:00,102 --> 00:09:02,132
[Semester 1 di kelas 11]
145
00:09:02,510 --> 00:09:04,670
Do Hana dan Kim Hana
satu kelas.
146
00:09:04,670 --> 00:09:06,705
Bagaimana kami memanggil kalian?
147
00:09:06,705 --> 00:09:08,245
Um...
148
00:09:08,245 --> 00:09:09,965
Kimha dan Doha.
149
00:09:13,477 --> 00:09:15,710
Hana!
150
00:09:16,965 --> 00:09:19,335
Kita dikelas yang sama!
151
00:09:21,180 --> 00:09:24,385
Apa kau juga Hana?
Dia Hana.
152
00:09:24,385 --> 00:09:26,140
Dia juga Hana.
153
00:09:26,140 --> 00:09:29,119
Dia Do Hana.
154
00:09:29,578 --> 00:09:30,912
Ha ha.
155
00:09:32,100 --> 00:09:33,170
Halo.
156
00:09:33,170 --> 00:09:34,500
Dibandingkan dengan Hana asli
157
00:09:34,500 --> 00:09:35,900
Halo.
158
00:09:36,538 --> 00:09:41,085
Aku menjadi Hana,
terlihat seperti Hana asli.
159
00:09:42,323 --> 00:09:43,883
Kau Jeyeon, kan?
160
00:09:44,570 --> 00:09:47,426
Luar biasa.
Kau menjadi cantik sekarang.
161
00:09:52,280 --> 00:09:56,195
- Apa aku mengenalmu?
- Apa kau pura-pura tidak mengenalku?
162
00:10:00,057 --> 00:10:05,160
Tapi ada celah antara yang asli dan palsu.
163
00:10:05,160 --> 00:10:08,040
Bukan, dia bukan Jeoyeon.
164
00:10:08,040 --> 00:10:11,980
Dia tidak bohong.
Dia Kim Hana.
165
00:10:11,980 --> 00:10:14,655
Bukan, dia Kim Joyeon.
166
00:10:14,655 --> 00:10:17,285
Kita pernah bertemu dengannya di tempat les dulu.
167
00:10:18,745 --> 00:10:21,915
Tidak peduli seberapa keras aku mencoba,
si palsu
168
00:10:21,915 --> 00:10:23,470
Tempat les??
169
00:10:24,445 --> 00:10:27,185
tidak akan menjadi yang asli.
170
00:10:27,185 --> 00:10:29,965
Ya, aku bilang dulu selalu menyontek PR orang lain.
171
00:10:31,933 --> 00:10:33,814
Apa kau belajar seni?
172
00:10:34,780 --> 00:10:38,900
Ada apa denganmu?
Dia bukan orang itu!
173
00:10:38,900 --> 00:10:41,895
Apa kau pernah ikut les 2 tahun lalu?
174
00:10:41,895 --> 00:10:43,745
Kenapa kau bicara omong kosong?
175
00:10:43,745 --> 00:10:48,120
- Dia Joyeon.
- Bukan, dia Hana.
176
00:10:48,520 --> 00:10:51,880
Hei, katakan sesuatu.
Kau bukan Joyeon.
177
00:10:51,900 --> 00:10:54,540
Kau bukan Joyeon, tapi Hana.
178
00:11:09,584 --> 00:11:13,000
Alih Bahas oleh Little_ Pie
Find me on instagram : sarii_sarr
Makassar, 26 Agustus 2018
179
00:11:13,385 --> 00:11:16,080
Kenapa kau mengganti namamu?
Sulit dipercaya.
180
00:11:16,080 --> 00:11:20,455
- Kau terlihat lebih cantik.
Apa kau melakukan operasi? - Hey.
181
00:11:21,120 --> 00:11:22,200
Hey, Kim Hana.
182
00:11:22,940 --> 00:11:25,750
- Kita harus belajar kelompok.
- Oh? - Ayo pergi.
183
00:11:25,750 --> 00:11:28,740
- Oh.
- Hey, maaf. Kami harus pergi.
184
00:11:33,760 --> 00:11:36,560
- Berhentilah berbohong.
- Hey.
185
00:11:37,660 --> 00:11:40,545
Jangan pura-pura peduli denganku.
Berhenti bersikap sarkastik.
186
00:11:40,545 --> 00:11:43,960
Jangan pedulikan aku!
Pergilah dan jalan-jalan saja dengan mereka...
187
00:11:47,465 --> 00:11:49,090
Kau baik-baik saja?
13475
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.