Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,000 --> 00:00:12,074
Advertise your product or brand here
contact www.SubtitleDB.org today
2
00:01:58,937 --> 00:02:00,607
www.subtitles.hr
3
00:02:06,236 --> 00:02:07,684
Oh dear, is this another war picture?
4
00:02:09,108 --> 00:02:11,547
Let's go back to the quiet and
peaceful dies before the war.
5
00:02:17,346 --> 00:02:20,822
So this is peace? So these are
the tranquil days of 1939.
6
00:02:21,765 --> 00:02:23,275
Yes, for this is the age
of speed and noise...
7
00:02:23,633 --> 00:02:25,133
so much like war you hardly
notice the difference.
8
00:02:26,238 --> 00:02:28,077
This is the day of athletic
sports of all kinds.
9
00:02:35,304 --> 00:02:37,418
This is the day for devotion
to the graceful art of dancing.
10
00:02:43,238 --> 00:02:45,799
This is the day of the worship of
the beautiful wide-open spaces.
11
00:02:49,502 --> 00:02:52,675
And of giving thanks for all the blessings
of the green and lovely countryside.
12
00:02:53,604 --> 00:02:55,091
This is 1939.
13
00:02:57,487 --> 00:03:00,759
No, this isn't what we want either...
although it's very pleasant.
14
00:03:02,725 --> 00:03:04,451
Let's go back further
still to grandmama's day.
15
00:03:06,014 --> 00:03:07,092
Don't you think it was so much nicer?
16
00:03:08,263 --> 00:03:09,526
So much more stately and dignified.
17
00:03:10,909 --> 00:03:15,254
Lazy days and gentle evenings undisturbed
by any harsh note of reality.
18
00:03:36,208 --> 00:03:37,335
Yes these were the days.
19
00:03:38,173 --> 00:03:39,514
Grandmama knew her place
was in the home...
20
00:03:40,323 --> 00:03:42,947
although grandpapa could go in for
a stern life of dangerous sport.
21
00:03:46,485 --> 00:03:48,195
Women were women and
they didn't forget it...
22
00:03:49,155 --> 00:03:50,177
even if men forgot it.
23
00:03:51,950 --> 00:03:54,352
And when they had finished their embroidery
and needed a thrill of excitement...
24
00:03:55,080 --> 00:03:56,281
they could always unpick
it and start again.
25
00:03:57,844 --> 00:03:59,878
While their men-folk roved
abroad, awheel awheel.
26
00:04:04,318 --> 00:04:05,930
And you needn't think they
never had their moments.
27
00:04:06,915 --> 00:04:09,079
A young man was more or less
expected to serve his wild oats.
28
00:04:10,502 --> 00:04:11,983
Always providing that
there was no harvest.
29
00:04:14,632 --> 00:04:16,230
But young ladies knew
nothing of all that.
30
00:04:17,368 --> 00:04:19,696
They lived in a world apart
until the day of true romance.
31
00:04:20,781 --> 00:04:22,943
The never to be forgotten
moment in a young girl's life.
32
00:04:26,571 --> 00:04:28,034
So different from modern times.
33
00:04:28,819 --> 00:04:29,776
Before the days of petrol rationing...
34
00:04:30,445 --> 00:04:32,727
you moderners looked upon the motor
car as the most useful invention.
35
00:04:35,165 --> 00:04:36,060
It's hard to believe
that the biggest thrill...
36
00:04:36,363 --> 00:04:39,831
a Victorian girl got out
of a carriage... was this.
37
00:04:45,068 --> 00:04:46,109
You can't get into much
trouble doing that.
38
00:04:47,444 --> 00:04:49,363
Very little remains undiscovered
about the modern girl...
39
00:04:50,313 --> 00:04:52,460
You can see she's beautiful,
know she's no fool.
40
00:04:54,372 --> 00:04:55,192
But there used to be a song...
41
00:04:55,664 --> 00:04:57,157
"be good sweet maid and
let who will be clever...
42
00:04:58,081 --> 00:04:59,613
for she was clever
enough to be good"
43
00:05:00,897 --> 00:05:03,579
And the result, you must admit,
was elegant and charming.
44
00:05:07,596 --> 00:05:08,968
If she seemed at times a little shy...
45
00:05:09,826 --> 00:05:11,879
it was because where the dashing,
stronger sex were concerned...
46
00:05:12,396 --> 00:05:13,583
she had to be so modest.
47
00:05:15,054 --> 00:05:16,011
She is gowned for the theatre.
48
00:05:17,460 --> 00:05:19,718
And I wonder what it would be like,
that play she was going to see
49
00:05:21,152 --> 00:05:21,997
Would it be dull and stuffy...
50
00:05:23,652 --> 00:05:25,214
or would she hide her
blushes in the program?
51
00:05:26,435 --> 00:05:28,827
They say it's very odd
and terribly daring.
52
00:05:32,210 --> 00:05:34,779
Perhaps we're going to find out just
why they were called the naughty '90s.
53
00:05:37,278 --> 00:05:38,443
I don't think he would know...
54
00:05:40,432 --> 00:05:41,262
Nor would she...
55
00:05:42,971 --> 00:05:44,685
Nor she,
no I'm sure she wouldn't.
56
00:05:45,962 --> 00:05:47,925
But he might, you see he's a duke.
57
00:05:48,730 --> 00:05:50,784
And if you were a duke in the
'90s you could do almost anything.
58
00:05:51,199 --> 00:05:51,987
Hansom.
59
00:05:53,310 --> 00:05:55,374
A cab would stop for you
without even considering...
60
00:05:55,586 --> 00:05:56,619
you could scarcely
pay the fare.
61
00:05:57,881 --> 00:05:58,656
Bristol House.
62
00:05:59,602 --> 00:06:00,407
To Bristol House...
63
00:06:00,881 --> 00:06:03,526
historic town house to succesive
generations of the dukes of Bristol.
64
00:06:04,277 --> 00:06:06,195
Where many a lovely duchess of
Bristol have been at home...
65
00:06:06,583 --> 00:06:08,348
for all the brilliant functions
of the London season...
66
00:06:09,187 --> 00:06:10,609
attended by kings
and princesses...
67
00:06:11,142 --> 00:06:13,286
by the cultured, the famous
and the aristocratic...
68
00:06:13,885 --> 00:06:15,579
and even occasionally
by her husband.
69
00:06:16,869 --> 00:06:19,552
But, George is a bachelor
and very hard up.
70
00:06:20,537 --> 00:06:22,198
And so this 9th duke of Bristol...
10th.
71
00:06:22,738 --> 00:06:25,834
And so this 10th duke of Bristol finds
himself in the unusual position...
72
00:06:26,151 --> 00:06:28,709
of having accepted an invitation
for a ball at his own house.
73
00:06:29,618 --> 00:06:30,486
Most remarkable.
74
00:06:34,178 --> 00:06:35,810
Tell me your grace,
how did you lose your money?
75
00:06:36,702 --> 00:06:37,476
Women.
76
00:06:38,182 --> 00:06:39,714
Yes I know,
I mean you big money.
77
00:06:40,520 --> 00:06:41,300
Big women.
78
00:06:44,932 --> 00:06:45,977
A gay and charming scene...
79
00:06:47,115 --> 00:06:49,103
but who is rich enough to be
able to rent this great house...
80
00:06:49,473 --> 00:06:50,438
from a duke in need of money?
81
00:06:51,129 --> 00:06:52,819
Complete with his
incomparable butler Parkes...
82
00:06:53,080 --> 00:06:54,315
and a devoted staff of servants.
83
00:06:55,262 --> 00:06:56,693
Only someone exceedingly wealthy.
84
00:06:58,027 --> 00:07:00,358
But could anyone so wealthy be
also young and beautiful?
85
00:07:02,096 --> 00:07:02,965
Surely only an American.
86
00:07:05,399 --> 00:07:07,170
Well here you would say
would be a bride for George...
87
00:07:07,539 --> 00:07:09,263
who would satisfy all
his trustees' requirements.
88
00:07:10,176 --> 00:07:11,475
And indeed most of George's also.
89
00:07:13,218 --> 00:07:15,576
But only in his dreams,
lying in bed in the morning...
90
00:07:16,372 --> 00:07:18,304
can George contemplate
the idea of marriage.
91
00:07:19,622 --> 00:07:21,552
In his waking hours the
thought fills him with horror.
92
00:07:22,478 --> 00:07:23,259
He scarcely sees her.
93
00:07:27,231 --> 00:07:28,027
Good evening George.
94
00:07:29,082 --> 00:07:30,010
How nice of you to come.
95
00:07:30,603 --> 00:07:32,324
Not at all Helen.
Not at all.
96
00:07:41,102 --> 00:07:43,778
Well there you are, all this
wealth and gaiety after that...
97
00:07:44,112 --> 00:07:47,693
would taste more acid than the pickles
from which Helen's father built his fortune.
98
00:07:48,470 --> 00:07:50,132
As it does indeed to Richard Halton...
99
00:07:50,908 --> 00:07:52,698
who hasn't the advantage of
wealth to sweeten the taste.
100
00:07:54,052 --> 00:07:56,101
Being a friend of George's is
burden enough for any man to bear.
101
00:07:56,981 --> 00:07:59,290
And for a man of the very highest
breeding and the very lowest income...
102
00:08:00,058 --> 00:08:02,365
life is one long attempt to
accomplish the impossible.
103
00:08:12,409 --> 00:08:13,402
Dammit sir, that's not cricket!
104
00:08:20,541 --> 00:08:23,423
Poor George, it must be very sad coming
back to your own house as a guest?
105
00:08:24,105 --> 00:08:25,833
Better return as a guest
than to remain as a host...
106
00:08:26,502 --> 00:08:27,285
to a broker's man.
107
00:08:27,931 --> 00:08:29,537
There's nothing for it George,
we must make some money.
108
00:08:29,910 --> 00:08:31,943
Right, because I'm a duke
Richard, talk sense. Good luck.
109
00:08:32,761 --> 00:08:35,492
We'll drink to the woman I love.
Don't be disgusting!
110
00:08:36,514 --> 00:08:39,050
Look, here she comes,
the one on the left.
111
00:08:41,181 --> 00:08:44,514
Do you mean to tell me you love Maria
Wislack? Have you no respect for age?
112
00:08:45,262 --> 00:08:47,304
George, we must join them.
113
00:08:54,623 --> 00:08:55,985
Well here we are again.
114
00:08:57,226 --> 00:08:58,731
Somehow I'm able to
control my excitement.
115
00:08:59,839 --> 00:09:00,928
Splendid. Shall I get you some fruit cup?
116
00:09:01,514 --> 00:09:05,842
Or perhaps our dear revered old friend
Mrs Wislack will let us have slipper?
117
00:09:06,431 --> 00:09:09,336
I'm neither you dear, revered
or your old friend. And I...
118
00:09:09,372 --> 00:09:12,395
Naught naughty, it's the third time
you've spoken harshly to me tonight.
119
00:09:13,469 --> 00:09:15,492
Don't do that.
You know how I dislike it.
120
00:09:17,216 --> 00:09:19,103
If you had a little more brain,
you'd be in an asylum.
121
00:09:21,484 --> 00:09:24,093
Richard and I enjoyed your joke immensely.
It was even something indigestible.
122
00:09:24,710 --> 00:09:27,080
One of these days I will right to
The Times on present day matters.
123
00:09:27,700 --> 00:09:30,112
That should be highly interesting.
I think it would cause a sensation.
124
00:09:31,261 --> 00:09:33,457
That you can write a letter at all
should cause a great sensation.
125
00:09:34,044 --> 00:09:36,259
I forgive you Maria, old
friends are old friends.
126
00:09:37,223 --> 00:09:39,935
George, if you use the world 'old' with
me again I shall throw something at you.
127
00:09:40,700 --> 00:09:43,526
Very well Maria, but when I reached
the age of 41 I was not asahmed.
128
00:09:44,575 --> 00:09:45,775
My sister will be 41 in August.
129
00:09:47,324 --> 00:09:48,235
You beast!
130
00:09:51,893 --> 00:09:52,759
Bounder!
131
00:09:59,815 --> 00:10:00,832
Am I a bounder Helen?
132
00:10:02,208 --> 00:10:06,339
I don't think so George. Not really.
No I don't think so either.
133
00:10:07,136 --> 00:10:09,168
Good evening Helen.
Good evening Angela.
134
00:10:09,632 --> 00:10:11,563
Good evening George.
Good evening... Angela.
135
00:10:12,844 --> 00:10:15,658
I didn't know you knew her.
Oh yes, we have a sneering aquaintance.
136
00:10:16,390 --> 00:10:17,159
Really?
137
00:10:17,160 --> 00:10:18,868
She's also strongly
fancied by my trustees.
138
00:10:19,907 --> 00:10:22,773
Oh Helen.
Richard, is Maria very upset?
139
00:10:23,304 --> 00:10:25,144
Oh terribly, I couldn't do anything
with her. Would you go to her?
140
00:10:25,454 --> 00:10:27,005
Of course. Excuse me George.
141
00:10:28,901 --> 00:10:30,787
I suppose it amuses you to
have made a woman cry?
142
00:10:31,320 --> 00:10:32,978
I did nothing that could
possibly make her cry.
143
00:10:33,407 --> 00:10:35,441
Didn't you, in a sneering way,
accuse her of being 41?
144
00:10:36,058 --> 00:10:38,322
I did, but she's not crying
because I said she's 41...
145
00:10:39,203 --> 00:10:40,683
she's crying because she is 41!
146
00:10:43,714 --> 00:10:45,305
Well if you must know I'm
the same age as his sister.
147
00:10:46,183 --> 00:10:48,276
That damn woman can't keep
her mouth shut about anything.
148
00:10:49,354 --> 00:10:50,587
Oh how I dislike him.
149
00:10:52,948 --> 00:10:54,661
I'm sorry because I like him so much.
150
00:10:55,402 --> 00:10:56,236
Yes, but you wouldn't marry him.
151
00:10:57,274 --> 00:10:59,800
How far is it in a hansom to
St Georges Hanover square?
152
00:11:00,312 --> 00:11:01,067
20 minutes, why?
153
00:11:02,509 --> 00:11:05,242
If he asked me to marry him tonight...
I'd run it in five.
154
00:11:06,419 --> 00:11:08,144
Well if he did marry you
it'd only be for your money.
155
00:11:08,880 --> 00:11:11,226
Well why not? Plenty of women
have lived with him for his.
156
00:11:12,663 --> 00:11:14,708
I've loved her for more years
than I care to remember.
157
00:11:15,080 --> 00:11:17,188
You mean to tell me that
you've loved that old...
158
00:11:17,224 --> 00:11:19,295
Silence, you were about
to call her by a name...
159
00:11:19,558 --> 00:11:21,113
that would prevent me
speaking to you ever again.
160
00:11:21,943 --> 00:11:24,581
Have a drink.
Or have you had too many?
161
00:11:25,638 --> 00:11:26,856
I will have a drink and
i've not had too many.
162
00:11:27,442 --> 00:11:28,585
Richard old boy, I love you as a brother...
163
00:11:28,830 --> 00:11:30,958
but i'd rather see you dead than...
164
00:11:31,558 --> 00:11:34,327
George I must warn you, if you say
another word against Mrs Wislack...
165
00:11:34,620 --> 00:11:35,517
our friendship is at an end.
166
00:11:36,068 --> 00:11:38,558
Very well, but you can't stop
me wishing you were dead.
167
00:11:39,609 --> 00:11:42,068
Are you addressing me sir?
I see your point.
168
00:11:42,862 --> 00:11:45,618
You'd never marry again? Not even
if you loved someone terribly?
169
00:11:46,200 --> 00:11:48,246
Well I should require to know a
great deal more about my next.
170
00:11:49,244 --> 00:11:50,525
Well how can you until you marry him?
171
00:11:51,436 --> 00:11:53,212
I shall take him away with
me for a month alone.
172
00:11:54,515 --> 00:11:56,193
Take him away?
On approval.
173
00:11:57,817 --> 00:11:59,772
Take a man a... way with...
174
00:12:00,724 --> 00:12:02,873
but Maria, how can you
think of such a thing?
175
00:12:03,850 --> 00:12:06,385
Helen, I thought you
Americans were unconventional.
176
00:12:07,330 --> 00:12:08,713
Well I don't think we'd
go as far as that.
177
00:12:09,461 --> 00:12:10,202
No?
178
00:12:10,964 --> 00:12:14,039
Well our men are different. Perhaps
Englishmen are less amorous less...
179
00:12:14,961 --> 00:12:15,746
enterprising.
180
00:12:17,370 --> 00:12:18,705
I shouldn't rely too much on that.
181
00:12:19,447 --> 00:12:20,995
Did you know her late
husband Arthur Wislack?
182
00:12:21,943 --> 00:12:24,655
Did I know him? Did I watch
him with murder in my heart?
183
00:12:25,290 --> 00:12:27,485
Treating that divine creature with
cruelty and neglect and...
184
00:12:28,123 --> 00:12:29,160
eventually dying of drink.
185
00:12:29,911 --> 00:12:30,871
He hated drink.
Then why did he?
186
00:12:31,456 --> 00:12:33,925
He chose it as the most agreeable
way of being unconcious...
187
00:12:34,253 --> 00:12:35,198
while awaiting his release.
188
00:12:35,731 --> 00:12:36,491
George I warn you, if you say...
189
00:12:36,527 --> 00:12:40,104
Richard old boy, if I have in any way
hurt your feelings I apologise.
190
00:12:40,638 --> 00:12:41,418
Have a cigar.
191
00:12:42,745 --> 00:12:45,994
Now I know your a politician
seer. Is it yours?
192
00:12:46,757 --> 00:12:48,600
Certainly not, it was
provided by our hostess.
193
00:12:49,236 --> 00:12:51,944
But Maria, is it fair to expose
a man to such temptation?
194
00:12:52,666 --> 00:12:55,051
Suppose his love for you overcame
him and he should attempt to...
195
00:12:55,755 --> 00:12:57,279
I should of course take a revolver.
196
00:12:58,309 --> 00:12:59,774
If suppose you came to care for him?
197
00:13:00,373 --> 00:13:01,530
Then my aim might not be so accurate.
198
00:13:02,567 --> 00:13:04,472
What is more important, have you
asked her if she loves you?
199
00:13:05,269 --> 00:13:07,804
How can I? My income is 300 a year...
200
00:13:09,109 --> 00:13:12,612
her's is 25,000.
Oh I take everything back...
201
00:13:12,994 --> 00:13:14,599
you have given me a reason
why you are right to love her.
202
00:13:15,664 --> 00:13:16,882
Are you suggesting I love
her for her money?
203
00:13:17,760 --> 00:13:18,854
I'm suggesting it's
a reason you should.
204
00:13:19,668 --> 00:13:20,984
What do you think you could
learn about a man in a month?
205
00:13:21,570 --> 00:13:23,519
As much as I wish.
But Maria, the scandal.
206
00:13:24,532 --> 00:13:26,598
I should choose someone less
inclined to gossip than most men.
207
00:13:27,928 --> 00:13:30,080
Maria, I believe you've
got someone in mind.
208
00:13:31,233 --> 00:13:33,149
Well as a matter of fact, there
is a man in your party tonight...
209
00:13:33,461 --> 00:13:34,873
who in a month might surprise me.
210
00:13:35,754 --> 00:13:37,576
There's nothing for it Richard,
you must propose to her.
211
00:13:38,146 --> 00:13:39,916
I haven't the courage.
Ever tried brandy?
212
00:13:41,318 --> 00:13:43,625
One day I sat with a bottle
of brandy in front of me...
213
00:13:44,165 --> 00:13:46,931
and recited to it the language I should
use when asking her to be my wife.
214
00:13:48,237 --> 00:13:49,890
With the result that
when I was in the room...
215
00:13:49,927 --> 00:13:51,544
I was unable even to
wish her good evening.
216
00:13:51,925 --> 00:13:53,042
Bad luck. But Richard...
217
00:13:54,133 --> 00:13:56,480
do as I say and I give you my
word that a month from tonight...
218
00:13:57,111 --> 00:13:59,801
you'll pop in to her bed with
a cry "Maria, here I am".
219
00:14:01,260 --> 00:14:04,680
George, that is an observation
which I consider most unsuitable.
220
00:14:05,537 --> 00:14:06,957
Either here or in the
place you suggest.
221
00:14:07,930 --> 00:14:09,543
I was speaking metaphorically.
I trust so.
222
00:14:10,064 --> 00:14:13,093
You must have courage Richard. Think
what marriage to Maria means to you.
223
00:14:13,707 --> 00:14:17,323
Someone to be with, to talk to, no
money cares, no cares of any kind.
224
00:14:18,230 --> 00:14:21,283
It's not for me. Think of the little
ones crackling up and down the room.
225
00:14:22,197 --> 00:14:23,828
No no I take that back.
Why?
226
00:14:25,060 --> 00:14:25,794
Very well, if you insist.
227
00:14:26,522 --> 00:14:28,882
But my dear George, married life
to me without children is...
228
00:14:30,152 --> 00:14:32,514
are you laughing George?
No no i've got a cold coming on.
229
00:14:33,895 --> 00:14:34,790
It's the sort of thing you would laugh at.
230
00:14:37,392 --> 00:14:39,897
One other little thing,
please be polite to Maria.
231
00:14:40,707 --> 00:14:42,682
That's not a little thing,
but I will help you Richard.
232
00:14:43,229 --> 00:14:45,592
I'll even warm Maria up
for you to make your proposal.
233
00:14:46,748 --> 00:14:49,314
Cigars in the drawing room'll
not impress Maria favourably.
234
00:14:51,130 --> 00:14:53,867
No 16 then after the lancers.
Charming I'm sure.
235
00:14:54,838 --> 00:14:55,628
Thank you.
236
00:14:58,545 --> 00:14:59,783
Maria.
Well?
237
00:15:00,498 --> 00:15:04,354
Tonight I apparantly said something quite
unintentionally that hurt your feelings.
238
00:15:05,199 --> 00:15:06,656
Well?
I'm sorry.
239
00:15:07,774 --> 00:15:09,758
Obviously you have been drinking.
Why?
240
00:15:10,423 --> 00:15:11,819
Otherwise you would
never have apologised.
241
00:15:15,627 --> 00:15:18,489
I admit I have been drinking. I
drank because I was depressed.
242
00:15:19,280 --> 00:15:20,075
Richard depressed me.
243
00:15:22,136 --> 00:15:23,862
Richard has been pointing
out to me, my limitations...
244
00:15:24,605 --> 00:15:28,318
and so gently, so understandingly
that I was compelled to listen.
245
00:15:30,840 --> 00:15:33,487
Until tonight I never knew the
real Richard, dear Richard.
246
00:15:35,702 --> 00:15:36,795
Have you lost your
voice by any chance?
247
00:15:37,265 --> 00:15:38,085
No, why?
248
00:15:38,973 --> 00:15:40,775
It's unlike you only
to be able to say "ho".
249
00:15:41,287 --> 00:15:42,101
George.
250
00:15:42,338 --> 00:15:43,596
There you are, let's
all have some supper.
251
00:15:51,265 --> 00:15:52,406
Would you mind Dr Graham?
What's that?
252
00:15:54,071 --> 00:15:54,844
May we join you?
253
00:15:55,724 --> 00:15:57,845
Oh yes yes certainly, I'm just
going when I finished this.
254
00:16:00,853 --> 00:16:03,483
Dr Graham, famous ear specialist.
Great success apparantly.
255
00:16:04,362 --> 00:16:06,689
We were talking of Richard.
You were talking of Richard.
256
00:16:08,236 --> 00:16:10,561
Of his gentleness, love of little children.
257
00:16:11,243 --> 00:16:12,794
How many has he got?
Richard is a bachelor.
258
00:16:13,441 --> 00:16:15,179
That has not answered my question.
None.
259
00:16:15,682 --> 00:16:17,561
How do you know?
He's not that kind of a man.
260
00:16:19,736 --> 00:16:20,678
I trust not.
261
00:16:22,413 --> 00:16:24,118
And it is through Richard that
tonight i've a feeling
262
00:16:24,912 --> 00:16:27,254
i'd like to get near
nature, to walk on grass...
263
00:16:27,681 --> 00:16:30,184
to hear the birds sing
their simple songs of love.
264
00:16:31,076 --> 00:16:33,893
Birds don't sing at night.
Perhaps not for you Maria.
265
00:16:34,897 --> 00:16:36,478
Would it amuse you
to accompany me Helen?
266
00:16:36,849 --> 00:16:38,057
I'd love to George.
267
00:16:38,479 --> 00:16:40,627
How about supper?
We are to move to eat.
268
00:16:43,861 --> 00:16:45,071
Besides, there's a
buffet in the marquee.
269
00:16:45,651 --> 00:16:46,612
I've not forgotten that.
270
00:16:48,163 --> 00:16:49,285
Just what were you saying to George.
271
00:16:50,555 --> 00:16:55,616
I was telling him of the need men
have for the affection of a good woman.
272
00:16:56,400 --> 00:16:57,421
Go on.
273
00:16:59,481 --> 00:17:01,824
I drew a little picture of returning
to one's home in the evening...
274
00:17:02,459 --> 00:17:03,379
Where'd you been in the afternoon?
275
00:17:04,575 --> 00:17:08,904
Oh, nowhere in particular.
I see, go on.
276
00:17:11,201 --> 00:17:14,987
And there, seated at one's
dinner table, a divine lady.
277
00:17:15,838 --> 00:17:17,400
To whom you would address
a few kind words...
278
00:17:17,754 --> 00:17:19,235
before going out to
dine with someone else.
279
00:17:20,370 --> 00:17:22,623
Not at all, I should
stay and dine with her.
280
00:17:23,366 --> 00:17:24,242
That's original.
281
00:17:25,108 --> 00:17:27,772
I never really thanked you for letting
me rent this lovely house of yours.
282
00:17:28,346 --> 00:17:30,641
I've never really thanked
you for renting it.
283
00:17:31,806 --> 00:17:34,288
Somehow I hate te thought of leaving
it when I go back to America.
284
00:17:34,884 --> 00:17:35,973
Somehow so do I.
285
00:17:36,771 --> 00:17:38,986
You know Helen, I
am not appreciated.
286
00:17:40,206 --> 00:17:42,009
You easily could be.
But how?
287
00:17:43,599 --> 00:17:45,537
Well don't you ever want
to do anything for anyone?
288
00:17:46,075 --> 00:17:48,902
My dear, the most that can be
expected from any duke is to think.
289
00:17:50,683 --> 00:17:52,646
Well then, if you feel you're
not being appreciated...
290
00:17:53,590 --> 00:17:55,343
why don't you marry?
None of that!
291
00:17:56,400 --> 00:17:57,289
I will tell you.
292
00:17:58,243 --> 00:18:00,014
Feeing as you do Richard, I
wonder why you never married.
293
00:18:01,031 --> 00:18:02,175
Ah.
Meaning?
294
00:18:03,683 --> 00:18:05,799
The love of a good
woman is not for me.
295
00:18:07,230 --> 00:18:09,897
Then why not try one of the
others? There's plenty to choose from.
296
00:18:10,684 --> 00:18:12,136
Oh no, you don't understand.
297
00:18:14,133 --> 00:18:15,510
There's only one woman,
and she's too good...
298
00:18:16,180 --> 00:18:18,048
too beautiful, too
noble for such as me.
299
00:18:18,509 --> 00:18:21,260
Oh shut up.
I'm sorry?
300
00:18:22,351 --> 00:18:24,410
How much longer are you going
on beating about the bush?
301
00:18:24,996 --> 00:18:27,762
Why not come out in the open like
a man and say "Maria, I love you...
302
00:18:28,443 --> 00:18:31,550
"Will you or won't you be my wife?"
I'd no idea you knew.
303
00:18:32,137 --> 00:18:34,168
Go on man, say it, say it.
304
00:18:38,398 --> 00:18:40,700
You have a sweet voice Helen.
Thank you George.
305
00:18:41,674 --> 00:18:44,955
But you seldom sing. That
is a great accomplishment.
306
00:18:46,489 --> 00:18:48,827
You were talking of marriage.
Alas yes.
307
00:18:50,339 --> 00:18:52,362
It has no attraction for you?
On the contrary...
308
00:18:52,589 --> 00:18:55,337
the husbands of no less than 3 women
i've known have threatened me with it.
309
00:18:56,395 --> 00:19:01,009
No, I meant some unmarried girl who's
fond of you might make you happy.
310
00:19:01,290 --> 00:19:03,043
I've often thought of marriage...
Yes?
311
00:19:03,290 --> 00:19:06,219
With distaste. But
there is one woman.
312
00:19:06,819 --> 00:19:08,834
Yes?
One woman in the world.
313
00:19:09,406 --> 00:19:14,160
Beautiful, charming, gracious,
intelligent. -You'd marry her?
314
00:19:14,465 --> 00:19:17,772
Happily, but where is she? Where?
315
00:19:20,403 --> 00:19:21,362
Where indeed?
316
00:19:24,389 --> 00:19:27,495
Now tell me Richard, do you love me?
With all my heart, with all...
317
00:19:27,531 --> 00:19:29,072
I love you embraces all that.
318
00:19:29,806 --> 00:19:33,597
Now then, is your object matrimony...
or the other thing?
319
00:19:34,651 --> 00:19:36,249
I'd give ten years of my
life to be your husband.
320
00:19:36,863 --> 00:19:39,433
Thank you. But i've no desire
that our marriage ceremony...
321
00:19:39,661 --> 00:19:41,730
should take the form
of a burial service.
322
00:19:42,464 --> 00:19:45,714
Richard, I should like you
to know I'm very fond of you.
323
00:19:46,884 --> 00:19:48,692
But I can't believe it.
Why should you care for me?
324
00:19:49,338 --> 00:19:51,053
You'd be wise not to
let me dwell on that.
325
00:19:52,188 --> 00:19:52,952
This is too wonderful.
326
00:19:53,346 --> 00:19:55,168
Don't be excited, you're
getting the best part first.
327
00:19:56,376 --> 00:19:58,295
Now... get up and sit down.
328
00:20:00,124 --> 00:20:03,491
Now let's be practical, my
income is £25,000 a year.
329
00:20:05,220 --> 00:20:07,900
Many congratulations.
Thank you, what's yours?
330
00:20:09,320 --> 00:20:14,359
Mine... it varies, sometimes
it's up and then again it's down.
331
00:20:16,165 --> 00:20:17,388
What is it when it's up?
332
00:20:18,801 --> 00:20:21,261
You know, money means so little
to me I really haven't an idea.
333
00:20:21,992 --> 00:20:24,175
Where do you bank?
Anywhere, I simply don't care.
334
00:20:25,180 --> 00:20:28,804
Fortunately I can provide for both of
us in a style to which I'm accustomed.
335
00:20:29,585 --> 00:20:32,628
I love you.
Thank you. Now what's the day?
336
00:20:33,366 --> 00:20:34,237
Tuesday.
Very well.
337
00:20:34,682 --> 00:20:37,750
On Friday we'll leave on the
midday train to Scotland where...
338
00:20:38,103 --> 00:20:40,500
to all intents and purposes we
shall spend a month together...
339
00:20:40,830 --> 00:20:41,806
as married people.
340
00:20:43,466 --> 00:20:44,574
Maria...
Well?
341
00:20:45,693 --> 00:20:48,283
You and I spend a month together
alone as married people?
342
00:20:48,765 --> 00:20:50,351
Yes.
You're not serious?
343
00:20:51,296 --> 00:20:54,867
I am.
But what an extremely good idea.
344
00:20:55,946 --> 00:20:57,908
What an intensely good idea.
345
00:20:59,129 --> 00:21:02,051
But this is perfectly delightful
and the courage of it all.
346
00:21:02,968 --> 00:21:05,722
And if at the end of the month I find
that we both feel alike, as it were...
347
00:21:06,603 --> 00:21:07,478
we will get married.
348
00:21:08,113 --> 00:21:10,759
If not, we'll've had a grand
time and no harm done.
349
00:21:11,419 --> 00:21:12,171
Done.
350
00:21:13,074 --> 00:21:14,811
I really must congratulate you.
351
00:21:15,040 --> 00:21:17,035
I've never rememeber looking
forward to anything so much.
352
00:21:17,072 --> 00:21:21,278
And the courage of it. If there were
only more women in the world like you...
353
00:21:21,955 --> 00:21:23,792
what a happy world the world would be.
354
00:21:26,995 --> 00:21:30,350
Really George.
But I feel Richard needs my protection.
355
00:21:30,900 --> 00:21:34,286
One more thing, every night you'll hear
the clock in the hall strike 11...
356
00:21:35,800 --> 00:21:39,200
Now that's original, I really
must congratulate you again.
357
00:21:39,702 --> 00:21:41,750
Which will be the signal for you
to start putting on your coat.
358
00:21:42,350 --> 00:21:43,849
With what idea?
With the idea of going out.
359
00:21:45,269 --> 00:21:47,108
I shall have had all the
excerise I need during the day.
360
00:21:48,355 --> 00:21:49,574
I know, the dog.
361
00:21:50,159 --> 00:21:52,884
On the table in the hall you'll find
a lantern which will enable you...
362
00:21:52,920 --> 00:21:55,608
to find your way down to the boat so
that you can row across to mainland.
363
00:21:56,277 --> 00:21:57,253
Why should I want to
go to the mainland?
364
00:21:57,822 --> 00:21:58,931
That is where
you'll be sleeping.
365
00:22:02,330 --> 00:22:04,151
So I don't sleep
with... in the house?
366
00:22:04,787 --> 00:22:06,398
You do not!
Oh.
367
00:22:07,815 --> 00:22:10,532
How about wet nights?
I should advise you to bring a raincoat.
368
00:22:11,846 --> 00:22:12,672
Raincoat.
369
00:22:13,552 --> 00:22:16,532
You know, I must say I feel you'd
learn a great deal more about me...
370
00:22:16,757 --> 00:22:18,727
if I were actually in the
house the whole time.
371
00:22:19,594 --> 00:22:20,644
After all I hope
I'm a gentleman.
372
00:22:21,214 --> 00:22:23,010
That is what I shall be able
to decide in a month's time.
373
00:22:24,257 --> 00:22:26,294
Ah, No 15.
Let's sit this one out.
374
00:22:26,781 --> 00:22:29,512
Nonsense, I never sit out the
Lancers, your arm Richard.
375
00:22:40,424 --> 00:22:41,791
Very hot.
What do you mean?
376
00:22:42,515 --> 00:22:44,577
So you and she go off
alone for a month together...
377
00:22:44,947 --> 00:22:46,817
to see if you'll be
alright, married.
378
00:22:47,907 --> 00:22:50,952
I dislike your phraseology but
the answer is... we do.
379
00:22:52,129 --> 00:22:55,133
What is George talking about?
He's a bad influence that man.
380
00:22:56,107 --> 00:22:58,611
I think they're only chatting.
They look quite innocent.
381
00:23:33,382 --> 00:23:36,430
I sleep in a hotel on the mainland.
You mean you leave her every night?
382
00:23:56,648 --> 00:23:58,587
Very hot.
What a mind!
383
00:24:08,165 --> 00:24:09,829
You're not suggesting that I
should stay in the same house...
384
00:24:09,865 --> 00:24:11,373
at night alone with her are you?
385
00:24:11,926 --> 00:24:13,489
Why not?.
How dare you.
386
00:24:26,677 --> 00:24:27,428
Suppose it's raining?
387
00:24:30,029 --> 00:24:32,133
I've thought of that,
I'm taking a raincoat.
388
00:24:33,637 --> 00:24:35,743
You haven't got one.
No but Bruce Harvey has.
389
00:24:41,805 --> 00:24:44,298
What are you two up to?
Plotting Maria, just plotting.
390
00:24:55,798 --> 00:24:57,974
I trust this is not to
violent for you Maria?
391
00:24:58,466 --> 00:25:00,890
No I love it.
Good.
392
00:25:04,712 --> 00:25:07,435
Cut it out now George!
Stop George stop!
393
00:25:17,726 --> 00:25:19,220
Hansom.
There's one.
394
00:25:28,632 --> 00:25:30,541
I'm sorry to disturb you,
what is your name?
395
00:25:31,210 --> 00:25:32,238
'orris 'oggs.
396
00:25:32,595 --> 00:25:35,507
I'm delighted, this is Mr Richard
Halton, Mr 'orris 'oggs.
397
00:25:35,910 --> 00:25:37,228
How do you do?
Pleased to meet you.
398
00:25:37,650 --> 00:25:39,589
Will you guard that for me?
Yes, certainly.
399
00:25:40,423 --> 00:25:41,782
Thank you very much.
Hurry Richard, hurry.
400
00:25:47,558 --> 00:25:49,122
Giddy up, off we go.
401
00:26:00,107 --> 00:26:01,129
Richard?
Yes.
402
00:26:01,749 --> 00:26:04,801
Do you really think you can convince
Maria that you'll be alright married?
403
00:26:05,373 --> 00:26:06,168
I am alright.
404
00:26:06,476 --> 00:26:07,815
Of course, you know, you really
ought to stay in a house with her.
405
00:26:08,221 --> 00:26:09,817
Maria'll never consent. I wish
you'd never refer to it again.
406
00:26:10,581 --> 00:26:12,885
Very well. But I still can't
help wishing you were dead.
407
00:26:17,689 --> 00:26:20,322
Richard, it's nice party.
Yes very nice.
408
00:26:22,248 --> 00:26:24,111
I forgot to say good night
to Parkes. -Who's Parkes?
409
00:26:24,552 --> 00:26:27,123
My butler. Let my house in
season, let Parkes in season.
410
00:26:29,337 --> 00:26:30,298
George.
Yes.
411
00:26:30,542 --> 00:26:31,826
You ought to go back and
say good night to him.
412
00:26:32,068 --> 00:26:34,848
That's right. Round we go, giddy up.
413
00:26:40,938 --> 00:26:41,715
George!
414
00:26:55,074 --> 00:26:56,623
Is Mr Parkes below?
Yes your grace.
415
00:26:57,142 --> 00:26:58,165
Good, I wish to be detained
416
00:27:00,628 --> 00:27:03,320
We have arrived Mr 'oggs sir, thank you.
417
00:27:08,029 --> 00:27:09,876
That'll be half a crown.
Half a crown?
418
00:27:10,413 --> 00:27:12,915
Here's a sovereign change, say
goodnight to your horse for me will you.
419
00:27:21,151 --> 00:27:22,548
Good evening Parkes.
Good morning your grace.
420
00:27:23,363 --> 00:27:25,403
Mr Halton and I would like
to take a drink with you.
421
00:27:25,721 --> 00:27:26,473
It's a pleasure.
422
00:27:26,686 --> 00:27:27,870
Your room's somewhere at
the back here isn't it?
423
00:27:28,145 --> 00:27:29,058
Yes your grace.
Near the cellar.
424
00:27:29,462 --> 00:27:31,239
You'll find madam has made
very few changes your grace.
425
00:27:31,480 --> 00:27:33,252
That's very proper. Good
evening Mrs Daggart.
426
00:27:33,529 --> 00:27:34,360
Good evening your grace.
427
00:27:34,361 --> 00:27:36,563
How are you getting along
with your new mistress?
428
00:27:36,599 --> 00:27:38,766
Well, things are very queer these days.
Queer?
429
00:27:39,287 --> 00:27:40,495
Hardly any noise.
No?
430
00:27:40,824 --> 00:27:42,266
Hardly any drinking.
No?
431
00:27:42,573 --> 00:27:44,447
And hardly any...
Oh I'm surprised.
432
00:27:45,396 --> 00:27:48,158
And we gets paid regularly.
That's very queer.
433
00:27:52,417 --> 00:27:54,409
You weren't here in my time were you?
No your grace.
434
00:27:55,339 --> 00:27:57,216
Pity.
You beast.
435
00:27:57,938 --> 00:27:59,278
That's very handsome of you Parkes.
436
00:28:00,402 --> 00:28:01,768
I know your grace's preference.
437
00:28:04,723 --> 00:28:05,685
Have another drink?
438
00:28:07,252 --> 00:28:09,000
Definitely.
Good.
439
00:28:11,264 --> 00:28:17,502
Whisky, soda, whisky, soda.
440
00:28:20,422 --> 00:28:22,525
We'll drink to Maria.
That's nice of you George.
441
00:28:22,769 --> 00:28:24,739
Not at all, there you are.
Thank you George.
442
00:28:25,793 --> 00:28:27,011
To Maria.
To Maria.
443
00:28:28,133 --> 00:28:31,260
I still can't help wishing
you we're dead. Good health.
444
00:28:32,680 --> 00:28:35,456
This whisky tastes funny.
You've no palate, taste again.
445
00:28:36,648 --> 00:28:42,451
It's McQuilsh's highland liqueur.
Alright, I apologise.
446
00:28:43,166 --> 00:28:46,876
If you apologise, i'll
come to Scotland with you.
447
00:28:47,329 --> 00:28:52,129
Oh no George, I asked you not to.
Give me another drink, not so strong.
448
00:28:52,508 --> 00:28:57,813
Alright, Whisky, soda,
whisky, soda. There you are.
449
00:29:01,513 --> 00:29:03,341
Thank you George.
450
00:29:08,606 --> 00:29:09,765
Now you've drowned it.
451
00:29:13,083 --> 00:29:15,885
I mistrust you George. Why
do you want to come with me?
452
00:29:17,087 --> 00:29:22,565
Oh trustees, marriage, bankruptcy,
get away from it all.
453
00:29:23,787 --> 00:29:25,070
You'll have to sleep in a hotel.
454
00:29:26,162 --> 00:29:28,062
Hotel's full.
It isn't.
455
00:29:31,592 --> 00:29:33,239
Make it full. Just a minute.
456
00:29:37,336 --> 00:29:41,293
You're full, I'm full,
but the hotel's not full.
457
00:29:44,347 --> 00:29:50,202
What's the name of the hotel?
Dundrannoch Arms, Kyle of Lock Alsh.
458
00:29:53,164 --> 00:29:59,122
What's the name of the hotel?
Dundrannoch Arms, Kyle of Lock Alsh.
459
00:30:03,899 --> 00:30:09,927
Reserve all rooms
Saturday... family eight.
460
00:30:14,262 --> 00:30:16,701
Think of a name.
Twell.
461
00:30:17,923 --> 00:30:23,265
Oh yes very good. No no American name,
all hotel's are impressed by Americans.
462
00:30:26,006 --> 00:30:32,177
Silas K, must be Silas K.
Oh yes very good, Silas Kay...
463
00:30:36,005 --> 00:30:40,728
McQuilsh! That reminds me,
give me another drink.
464
00:30:47,192 --> 00:30:49,364
Who says birds don't sing at night?
465
00:30:55,793 --> 00:30:57,229
Good morning Parkes.
Good morning madam.
466
00:30:58,682 --> 00:31:00,457
Lovely party don't you think?
Yes madam.
467
00:31:01,064 --> 00:31:04,493
I thought everything was perfect.
They all stayed on and on. -Yes madam.
468
00:31:05,146 --> 00:31:06,305
And that's always a good sign isn't it?
469
00:31:06,659 --> 00:31:09,507
Indeed it is madam. In fact...
Yes Parkes?
470
00:31:10,198 --> 00:31:15,341
Some of them haven't gone yet.
Haven't gone yet? Well where are they?
471
00:31:38,780 --> 00:31:40,473
What is the matter with you
Richard? Why are you so nervous?
472
00:31:40,994 --> 00:31:42,070
I am alright Maria.
473
00:31:43,056 --> 00:31:44,360
I'm glad to see you
bought your raincoat.
474
00:31:45,236 --> 00:31:46,895
Yes I hope I shan't
have to use it Maria.
475
00:31:47,535 --> 00:31:49,773
If you're still cherishing the
hope that you're going to stay...
476
00:31:49,810 --> 00:31:51,826
in the house with me,
you're very much mistaken.
477
00:31:52,515 --> 00:31:54,676
Oh no Maria, I'm only cherishing
the hope that it won't rain.
478
00:32:15,584 --> 00:32:16,339
We're off.
479
00:32:22,189 --> 00:32:23,818
Oh for goodness sake,
stop fussing Richard.
480
00:32:24,047 --> 00:32:25,545
You're making that gentleman
most uncomfortable.
481
00:32:26,281 --> 00:32:28,521
Excuse me sir, I hope we
haven't bothered you too much?
482
00:32:28,827 --> 00:32:30,417
Not at all madam.
Thank you.
483
00:32:31,188 --> 00:32:32,116
Now did you remember to bring...
484
00:32:58,295 --> 00:32:59,560
One of your hats Maria I believe.
485
00:33:01,868 --> 00:33:03,670
Goodbye Maria,
pleasant holiday to you.
486
00:33:04,523 --> 00:33:05,774
I'm afraid we shan't
meet til it's over.
487
00:33:06,601 --> 00:33:10,063
Yes then, goodbye. - Goodbye.
- Hurry with the luggage Richard.
488
00:33:14,614 --> 00:33:17,079
I shall expect you in the
morning to breakfast at 8:30.
489
00:33:18,022 --> 00:33:21,361
You will find a dinghy by the jetty
and you can row yourself across.
490
00:33:21,931 --> 00:33:25,494
Yes Maria, I'm looking forward
to our first day together alone.
491
00:33:27,396 --> 00:33:30,048
You haven't any rooms have you?
No. -Good.
492
00:33:32,972 --> 00:33:35,240
Stop, stop.
What's happened? Is anything the matter?
493
00:33:35,698 --> 00:33:37,154
The hotel is full, not a room left.
494
00:33:38,341 --> 00:33:40,439
Richard, did you forget to
reserve a room for yourself?
495
00:33:40,850 --> 00:33:43,561
He did not forget, they
received his wire but too late.
496
00:33:44,268 --> 00:33:46,514
McQuilsh has them all.
McQuilsh?
497
00:33:47,207 --> 00:33:49,401
Silas K McQuilsh, his
wife and 6 children.
498
00:33:51,977 --> 00:33:54,154
I must look into it. Excuse me.
499
00:34:07,303 --> 00:34:09,544
Have you no accommodation whatever?
We're full.
500
00:34:10,471 --> 00:34:12,396
Oh but did you not receive a
telegram from this gentleman?
501
00:34:12,975 --> 00:34:13,803
Mr McQuilsh?
502
00:34:14,150 --> 00:34:16,471
No no Richard Halton, he says
he sent one.
503
00:34:17,127 --> 00:34:18,705
Ay he did, we're full.
504
00:34:19,125 --> 00:34:21,551
Have you no art corner where I could
stand up and sleep like a horse?
505
00:34:22,287 --> 00:34:23,508
Why Maria?
506
00:34:25,157 --> 00:34:25,943
Helen.
507
00:34:26,494 --> 00:34:28,315
Why Helen, what an earth
are you doing here?
508
00:34:28,655 --> 00:34:32,291
Darling i've been trying to reach you.
The McQuilshs are over from the states...
509
00:34:32,551 --> 00:34:36,142
and I'm showing them round. I told
Silas he simply had to see your island.
510
00:34:38,664 --> 00:34:41,038
Did you receive a wire from Mr McQuilsh?
Ay.
511
00:34:41,461 --> 00:34:43,719
Unfortunately your friends the
Mcquilsh's have taken all the rooms...
512
00:34:44,357 --> 00:34:46,261
and the hotel's full, the noo!
513
00:34:46,729 --> 00:34:48,198
Well as it happens that can be fixed.
514
00:34:48,781 --> 00:34:51,406
Silas has had to go to a
conference in Glasgow and...
515
00:34:51,442 --> 00:34:53,386
the family won't be here
for two or three days.
516
00:34:53,923 --> 00:34:57,921
I'm the advance guard. Richard
and George can have their rooms.
517
00:34:58,687 --> 00:35:00,654
Splendid. -Splendid. -Splendid.
518
00:35:01,303 --> 00:35:04,279
One of the rooms Mr McQuilsh
reserved was for me and I thought...
519
00:35:04,496 --> 00:35:06,854
Mr McQuilsh reserved no rooms.
520
00:35:07,306 --> 00:35:09,844
There were no rooms left
for Mr McQuilsh to reserve.
521
00:35:10,869 --> 00:35:13,750
We're full. -The noo. -The noo. -The noo.
522
00:35:14,421 --> 00:35:16,419
If you'll excuse me i'll have my tea.
523
00:35:42,780 --> 00:35:44,607
Hurry along Richard, don't lag behind.
524
00:36:05,788 --> 00:36:06,772
You will guard this very carefully.
525
00:36:07,260 --> 00:36:09,814
It contains my old friend
Mrs Wislack's favourite toque.
526
00:36:11,140 --> 00:36:11,996
Tell me Maria...
527
00:36:13,639 --> 00:36:16,614
which is the late Mr Wislack?
Oh George please!
528
00:36:17,481 --> 00:36:19,283
Mrs McCosh, are the rooms ready?
529
00:36:19,757 --> 00:36:21,892
You said in your letter it
was only you and a guest.
530
00:36:22,619 --> 00:36:25,099
Well that's quite right...
You said nothing about the two gentlemen.
531
00:36:25,694 --> 00:36:29,293
I know, that happened afterwards.
Afterwards, is it your honeymoon?
532
00:36:29,989 --> 00:36:32,783
Nonsense, I'm not married,
nobody's married.
533
00:36:33,520 --> 00:36:34,531
Go to the kitchen.
534
00:36:42,841 --> 00:36:43,665
Shut the door.
535
00:36:44,665 --> 00:36:46,259
Now, will you kindly explain.
536
00:36:46,728 --> 00:36:49,042
I don't have to explain
anything to you Mrs McCosh.
537
00:36:51,078 --> 00:36:54,149
Please see to the luggage.
I'll take no part in your plans!
538
00:36:54,547 --> 00:36:56,348
You've been here two weeks and
you'll do as you're told...
539
00:36:56,936 --> 00:36:59,162
or you won't receive a penny.
Bring me a bottle of whisky.
540
00:36:59,987 --> 00:37:02,984
I'll have nothing?
Nothing you won't, not a penny.
541
00:37:04,324 --> 00:37:09,408
Very well, i'll stay but mind you
i'll be watching and biding my time.
542
00:37:09,915 --> 00:37:10,792
Bring me a bottle of whisky.
543
00:37:11,293 --> 00:37:14,126
I'm the one to give orders in this
house. The whisky will be unpacked...
544
00:37:14,791 --> 00:37:16,385
and locked up in due course.
545
00:37:17,743 --> 00:37:20,403
I like your little cottage
Maria, it's so simple.
546
00:37:21,143 --> 00:37:23,531
Oh thank you George,
I'm glad you like it.
547
00:37:24,079 --> 00:37:26,849
Where did you get the staircase?
Arthur picked it up in Venice...
548
00:37:27,532 --> 00:37:28,918
on the first night of our honeymoon.
549
00:37:29,756 --> 00:37:32,054
Picked it up on the first
night of your honeymoon?
550
00:37:33,614 --> 00:37:34,415
What a man!
551
00:37:36,021 --> 00:37:37,655
Unpack for me will you.
Yes mistress.
552
00:37:38,297 --> 00:37:39,906
Mistress? Not yet.
553
00:37:48,140 --> 00:37:49,456
It's a nightdress.
554
00:38:01,151 --> 00:38:02,981
I hope you'll find
your bed comfortable.
555
00:38:04,481 --> 00:38:05,642
I shan't use that very much.
556
00:38:09,372 --> 00:38:12,649
You ought to be ashamed of yourself.
Can't you get me some whisky?
557
00:38:35,034 --> 00:38:37,693
You could see through it.
Come away.
558
00:38:39,223 --> 00:38:42,062
Richard, there's a speck of dust in
my eye, will you kindly remove it?
559
00:38:50,815 --> 00:38:51,820
Pack your things.
560
00:39:06,119 --> 00:39:07,831
Richard, count the silver.
561
00:39:12,483 --> 00:39:14,516
Well, is dinner ready?
No.
562
00:39:15,084 --> 00:39:16,910
Don't be a fool George,
all the servants have left.
563
00:39:17,704 --> 00:39:20,309
Well we'll just have to manage ourselves.
I'll cook, you and Helen...
564
00:39:20,520 --> 00:39:22,387
I know will help.
Delighted, delighted Maria.
565
00:39:22,751 --> 00:39:24,420
George of course will be uttterly useless.
566
00:39:25,175 --> 00:39:27,721
On the contrary Maria, you'll
find I'm incredibly useful.
567
00:39:28,110 --> 00:39:31,308
I'm at my best at beds, I welcome
washing up and I'm a dab at dusting.
568
00:39:31,804 --> 00:39:33,127
You can leave everything to me.
569
00:39:44,135 --> 00:39:46,806
"I'm just 17, and i've never been... "
570
00:39:56,564 --> 00:39:58,305
"I'm just 17"
571
00:40:03,892 --> 00:40:05,305
"I'm just 17"
572
00:40:10,996 --> 00:40:12,441
I've noticed that something's
happened to George.
573
00:40:13,178 --> 00:40:14,132
I've noticed that something hasn't.
574
00:40:15,130 --> 00:40:17,112
Having spent three weeks
practically alone with him...
575
00:40:17,861 --> 00:40:20,222
I wonder how you can tolerate
his miserable selfishness.
576
00:40:21,161 --> 00:40:22,760
Well he's completely unconcious of it.
577
00:40:24,971 --> 00:40:26,534
Richard's been a long
time gone to the village.
578
00:40:27,149 --> 00:40:28,505
Well it's a long pull there and back.
579
00:40:29,207 --> 00:40:31,810
Now there's the kindest,
sweetest man I've ever met.
580
00:40:32,625 --> 00:40:34,065
You don't think he's merely
giving a good impression?
581
00:40:34,866 --> 00:40:36,848
Well you haven't left
much undone to find out
582
00:40:37,206 --> 00:40:38,845
if he has any weaknesses,
have you darling?
583
00:40:39,628 --> 00:40:41,383
Are you suggesting that I
haven't been nice to him?
584
00:40:41,871 --> 00:40:44,607
How could I, when he always
describes you as an angel?
585
00:40:46,003 --> 00:40:47,500
He propbably knew
you'd repeat it to me.
586
00:40:56,870 --> 00:40:59,379
Oh thank heaven your safe.
Why Helen did you think something...
587
00:40:59,602 --> 00:41:01,125
had happened to me?
Well I did rather.
588
00:41:01,738 --> 00:41:04,014
You see when you went out and I
asked you, as there were no servants...
589
00:41:04,271 --> 00:41:08,125
to be back at lunch at one. Well
naturally two o'clock came I began
590
00:41:08,162 --> 00:41:09,918
to think something
terrible must've happened.
591
00:41:10,643 --> 00:41:13,043
Oh that's very charming of you
Helen, but I don't at the least mind
592
00:41:13,421 --> 00:41:16,653
having lunch late. Is it
ready? I'm very hungry.
593
00:41:17,016 --> 00:41:20,167
Dinner's been ready for over an hour.
Really, I hope it isn't spoilt.
594
00:41:21,063 --> 00:41:24,159
I'll get it for you George dear.
Maria.
595
00:42:24,066 --> 00:42:27,137
There you are George darling.
Thank you Helen, some bread.
596
00:42:27,921 --> 00:42:29,074
Oh I'm so sorry.
597
00:43:18,295 --> 00:43:21,367
Bread George dear.
Thank you Helen, and some butter.
598
00:43:22,422 --> 00:43:23,434
Oh yes.
599
00:43:29,434 --> 00:43:30,836
George.
Maria.
600
00:43:31,590 --> 00:43:34,507
In the cellar there's some
champagne, moselle, hock...
601
00:43:35,283 --> 00:43:36,561
please let me fetch some for you.
602
00:43:37,066 --> 00:43:38,286
Maria, you know I
never drink at lunch.
603
00:43:38,902 --> 00:43:41,280
I want you too. I want you
to let me fetch to it for you.
604
00:43:41,787 --> 00:43:43,982
If you'll allow me to say so, I
find your jokes singularly unfunny.
605
00:43:44,797 --> 00:43:46,019
Would you like some rice pudding?
606
00:43:47,168 --> 00:43:49,901
To say I would like some rice pudding
would be both inaccurate and insincere...
607
00:43:50,860 --> 00:43:53,672
to say that I'm hungry and will eat
some is an entirely different matter.
608
00:43:53,954 --> 00:43:54,702
Where's the cream?
609
00:43:55,109 --> 00:43:56,735
There is no cream.
What, no cream?
610
00:43:57,211 --> 00:43:58,460
George.
Maria.
611
00:43:58,995 --> 00:44:02,073
Look at me. Does my face
express anything to you?
612
00:44:04,607 --> 00:44:05,430
No.
613
00:44:05,485 --> 00:44:08,997
Do you know what would give me more
pleasure than anything in the world?
614
00:44:09,624 --> 00:44:11,878
I can't imagine.
To rub your nose in the rice pudding.
615
00:44:12,479 --> 00:44:13,926
You should try to avoiud crudity Maria.
616
00:44:15,577 --> 00:44:16,910
I'm afraid I haven't
put enough milk in it.
617
00:44:17,822 --> 00:44:20,271
I agree, but what it lacks in
milk it make up for in rice.
618
00:44:20,971 --> 00:44:22,044
Throw it at him,
throw it at him.
619
00:44:22,564 --> 00:44:24,291
I can quite see why you don't
keep your servants Maria.
620
00:44:24,893 --> 00:44:25,785
George, please.
621
00:44:26,227 --> 00:44:28,177
Are you suggesting that it's
my fault my servants left me?
622
00:44:28,650 --> 00:44:31,694
I'll put it another way, I suggest
that one has to like you very much...
623
00:44:31,730 --> 00:44:33,544
to remain in the same
house with you Maria dear.
624
00:44:34,421 --> 00:44:35,633
Just one second.
625
00:44:52,740 --> 00:44:56,302
Well Richard you must be quite exhausted.
Oh thank you Helen, I'm alright.
626
00:44:57,232 --> 00:44:58,388
Where's Maria?
In the kitchen.
627
00:44:59,166 --> 00:45:00,779
She alright?
Well of course she's alright.
628
00:45:01,183 --> 00:45:04,248
That is not true. Richard my dear fellow
I have some very bad news for you.
629
00:45:04,862 --> 00:45:06,441
Do you mean that she's annoyed
at me for being so long.
630
00:45:06,927 --> 00:45:08,232
Worse than that, far worse.
What?
631
00:45:08,702 --> 00:45:09,837
What do you think?
She pulled my nose.
632
00:45:11,307 --> 00:45:13,517
Why isn't the damn thing bleeding?
Why did she pull your nose?
633
00:45:13,920 --> 00:45:16,280
I've no idea.
It doesn't seem to have improved it.
634
00:45:16,654 --> 00:45:18,773
So this is the return I get for
coming up here to help you win her.
635
00:45:19,437 --> 00:45:22,272
Let me tell you something, I haven't got
a chance in the world of winning her...
636
00:45:22,873 --> 00:45:25,193
and even if I had, it'd be in
spite of you. At least 50 times...
637
00:45:25,554 --> 00:45:27,572
I don't want to fight anymore,
I shall go outside and read.
638
00:45:27,882 --> 00:45:29,510
Give me my newspaper.
I didn't have time to get it.
639
00:45:29,746 --> 00:45:31,248
You mean to say you
haven't bought me my Times?
640
00:45:31,284 --> 00:45:32,749
I have not.
Well of all the selfish devils.
641
00:45:33,427 --> 00:45:35,200
Oh i've forgotten to
send Maria's telegram.
642
00:45:35,688 --> 00:45:36,498
Good.
643
00:45:41,655 --> 00:45:42,665
Come on Manchu.
644
00:45:43,255 --> 00:45:45,854
Oh there you are at last Richard. I
hope you remebered to send my telegram.
645
00:45:46,813 --> 00:45:48,453
Oh I'm terribly sorry,
I'm afraid I didn't.
646
00:45:49,028 --> 00:45:49,824
Really, it's too bad of you.
647
00:45:50,226 --> 00:45:52,263
Do you realise I shall have
nothing to read for 2 or 3 days?
648
00:45:53,109 --> 00:45:54,259
Oh I know, I can't tell
you how sorry I am.
649
00:45:54,951 --> 00:45:56,590
If i'd known you weren't going to
send it, i'd've gone myself.
650
00:45:57,855 --> 00:45:59,210
I notice you've bought
all the things you want.
651
00:46:03,081 --> 00:46:05,326
Tell her to go to hell.
What did you say?
652
00:46:05,864 --> 00:46:07,426
Tell her to go to hell.
What?
653
00:46:09,185 --> 00:46:10,987
I said you look tired
and not at all well.
654
00:46:11,602 --> 00:46:13,298
Nonsense.
I'm alright really I am.
655
00:46:13,769 --> 00:46:14,679
He's quite alright, aren't you?
Yes of course.
656
00:46:16,790 --> 00:46:18,081
Oh tell me something
I can do to make up.
657
00:46:18,727 --> 00:46:20,760
Why not give Manchu his little
bath. Think you could?
658
00:46:21,875 --> 00:46:25,013
Yes of course. I have a way
with animals. They take to me.
659
00:46:31,225 --> 00:46:32,474
How you can hope to
impress Maria favourably
660
00:46:33,399 --> 00:46:36,541
by ill-treating her
little dog, I don't know.
661
00:46:37,148 --> 00:46:38,863
I bent down in a friendly
way, nothing more...
662
00:46:39,141 --> 00:46:41,390
and the little beast bit me.
Oh what's the use?
663
00:46:42,443 --> 00:46:43,523
Give me that Richard.
664
00:46:44,152 --> 00:46:46,643
It's lucky for you that I feel
particularly good tempered tonight.
665
00:46:47,296 --> 00:46:49,308
And what caused that?
Drink, food or money?
666
00:46:50,044 --> 00:46:53,845
None of those. I have decided
to make Helen a faithful husband.
667
00:46:54,453 --> 00:46:56,515
Jolly decent of you.
Well it's a most unusual thing...
668
00:46:56,761 --> 00:46:57,953
in our family.
I agree.
669
00:46:59,481 --> 00:47:02,063
I have been watching Helen carefully,
and I have come to the conclusion
670
00:47:02,818 --> 00:47:06,312
that she's a fit and proper
person to be the Duchess of Bristol.
671
00:47:06,925 --> 00:47:08,942
Does she think you're a fit and
proper person to be the duke?
672
00:47:10,022 --> 00:47:12,697
Tonight, after a simple meal,
a glass of wine, I hope...
673
00:47:13,465 --> 00:47:15,848
and a cigar.
Where do you hide your cigars?
674
00:47:16,585 --> 00:47:19,564
I only brought 50 and very considerately
only smoke them when you're no there.
675
00:47:20,487 --> 00:47:22,150
You mean devil.
As I was saying...
676
00:47:22,459 --> 00:47:26,729
tonight, after a simple meal etcetera
I shall ask her to become my wife.
677
00:47:27,470 --> 00:47:30,008
It's my experience that after
a meal, simple or otherwise...
678
00:47:30,333 --> 00:47:33,882
you invariably go to sleep.
Sleep? On this, my night of romance.
679
00:47:34,639 --> 00:47:35,390
Sleep?
680
00:48:02,127 --> 00:48:03,930
Dammit, is there no
peace in this house?
681
00:48:04,601 --> 00:48:07,098
I agree.
That's very very interesting.
682
00:48:07,863 --> 00:48:11,702
Oh Maria, I'm terribly sorry.
You frightened me, I was asleep.
683
00:48:12,177 --> 00:48:15,020
Really? -You know how one says
things when one's half unconcious.
684
00:48:15,710 --> 00:48:17,935
The last man I married was
frequently in that condition.
685
00:48:19,062 --> 00:48:20,571
I found that was the only
time he spoke the truth.
686
00:48:21,451 --> 00:48:23,093
But you know I didn't mean it.
Then why say it?
687
00:48:23,370 --> 00:48:24,344
Well good heavens woman I...
688
00:48:25,074 --> 00:48:26,641
Don't call me woman
and don't shout at me.
689
00:48:27,191 --> 00:48:28,577
I'm not deaf.
I'm sorry Maria.
690
00:48:29,058 --> 00:48:31,014
And if you must smoke cigars,
which i've told you I hate,
691
00:48:31,597 --> 00:48:33,161
kindly don't drop
your ash on the floor.
692
00:48:33,989 --> 00:48:36,285
Now get something and clean it up.
Yes darling.
693
00:48:47,764 --> 00:48:48,763
There's another bit there.
694
00:48:55,433 --> 00:48:58,732
Why Richard what are you doing?
Sweeping up George's cigar ash.
695
00:49:00,388 --> 00:49:02,829
I'm sorry to have interrupted
your after dinner nap Richard,
696
00:49:03,793 --> 00:49:05,025
but since you're awake now, perhaps
697
00:49:05,258 --> 00:49:06,865
you've no objection to
my going on practising?
698
00:49:07,779 --> 00:49:09,742
Of course not Maria.
Thank you.
699
00:49:11,651 --> 00:49:12,545
I cannot understand it.
700
00:49:15,079 --> 00:49:17,616
Before I came here she always gave
me the impression that she liked me.
701
00:49:18,610 --> 00:49:21,263
It's too bad.
What do you suggets I do?
702
00:49:22,627 --> 00:49:24,091
Tell her to go to hell.
What?
703
00:49:24,572 --> 00:49:28,378
Tell her to go to H E double L.
Why I couldn't do that!
704
00:49:33,397 --> 00:49:35,775
Richard, when I'm married
you can live with us.
705
00:49:36,364 --> 00:49:38,602
I'll even insist in Helen
making you a small allowance.
706
00:49:39,076 --> 00:49:40,715
Certainly not! How much?
707
00:49:41,549 --> 00:49:44,457
Well Helen's a very well-to-do
girl. 5 shillings a week.
708
00:49:50,671 --> 00:49:54,628
Why Helen, what a charming
answer to my thoughts.
709
00:49:55,610 --> 00:49:57,441
You were thinking of me George?
Indeed I was.
710
00:50:00,225 --> 00:50:03,132
Do you remember this music?
Yes I know it very well.
711
00:50:04,275 --> 00:50:05,624
Do you remember where
you heard it last?
712
00:50:06,979 --> 00:50:08,210
I've heard it so often you know.
713
00:50:11,000 --> 00:50:13,281
You don't mind cigars?
No I like them.
714
00:50:14,383 --> 00:50:16,221
That's why you're so
delightful, so sympathetic...
715
00:50:16,778 --> 00:50:20,516
you always seem to understand.
I hope you will always think so George.
716
00:50:21,383 --> 00:50:23,932
I shall, believe me.
Helen...
717
00:50:26,144 --> 00:50:29,272
I am anxious to tell you something
that's long been in my mind.
718
00:50:30,297 --> 00:50:34,282
Please do. -I beg you not to
consider it the impulse of youth.
719
00:50:35,205 --> 00:50:37,193
I won't George dear.
Very well.
720
00:50:40,574 --> 00:50:43,568
There is only one woman in the world I
would ask to be the duchess of Bristol.
721
00:50:44,675 --> 00:50:47,343
That's very interesting.
And if you ask me who she is...
722
00:50:48,969 --> 00:50:51,620
I will tell you.
Who is she George?
723
00:50:52,344 --> 00:50:53,426
You Helen.
724
00:50:54,779 --> 00:50:58,828
I'm very touched, very flattered.
And I am very happy.
725
00:51:08,993 --> 00:51:09,822
Thank you George.
726
00:51:10,522 --> 00:51:12,202
I suppose there's only
one woman in this world...
727
00:51:12,590 --> 00:51:14,460
who'd refuse to be the
duchess of Bristol.
728
00:51:15,375 --> 00:51:17,687
And if you ask me who
she is, I will tell you.
729
00:51:18,689 --> 00:51:21,745
Who is she then?
Me, George dear.
730
00:51:22,627 --> 00:51:25,473
Do I hear correctly?
You're hearing is perfect.
731
00:51:25,961 --> 00:51:28,224
You refuse to be the duchess of Bristol?
I do.
732
00:51:29,181 --> 00:51:32,648
May I ask why?
Only because you happen to be the duke.
733
00:51:36,249 --> 00:51:37,262
Are you insulting me Helen?
734
00:51:38,543 --> 00:51:40,548
Not nearly as much
as you've insulted me.
735
00:51:41,573 --> 00:51:44,598
What do you mean? -You should
have only asked me for my money.
736
00:51:45,619 --> 00:51:47,248
You should not have
included me with it.
737
00:51:48,096 --> 00:51:50,639
I emphatically deny that I asked
you to be my wife merely on...
738
00:51:50,850 --> 00:51:52,126
account of your money. -No?
739
00:51:52,406 --> 00:51:53,817
No, and i'd have you know,
there'd be plenty of women
740
00:51:54,115 --> 00:51:55,110
who'd be delighted to marry me.
741
00:51:55,627 --> 00:51:57,581
I'm sure there are many women
who would've loved to have been
742
00:51:57,618 --> 00:51:58,979
the duchess of Bristol.
743
00:52:00,066 --> 00:52:04,018
Frankly, I wanted to myself. Until
I spent 3 weeks with you here.
744
00:52:07,536 --> 00:52:10,688
May I give you a pice of
advice George? Marry Maria.
745
00:52:11,320 --> 00:52:14,352
How dare you. -For sheer selfishness,
you both win the cup outright.
746
00:52:14,659 --> 00:52:16,288
You mean to tell me that
I'm anything like Maria?
747
00:52:17,030 --> 00:52:19,617
If she doesn't get her way about
everything, she sulks, so do you.
748
00:52:20,323 --> 00:52:21,692
If Richard doesn't wait
on her hand and foot...
749
00:52:22,009 --> 00:52:23,329
I've never allowed Richard
to wait on me once.
750
00:52:24,825 --> 00:52:26,748
Only because you were
too busy allowing me to.
751
00:52:27,593 --> 00:52:28,381
I thought you liked it.
752
00:52:29,431 --> 00:52:31,887
Anyway, yours is a grand position...
I envy you.
753
00:52:33,152 --> 00:52:36,246
It's something for a profiteer's
daughter to have refused a duke.
754
00:52:38,927 --> 00:52:41,155
George, many years ago
there was a butcher's shop...
755
00:52:42,654 --> 00:52:46,282
an august person passing it one day was
not attracted by the meat in the window...
756
00:52:46,739 --> 00:52:47,717
but by the butcher's wife.
757
00:52:49,243 --> 00:52:51,330
The butcher, with an ambitious
eye to a knighthood...
758
00:52:52,081 --> 00:52:55,537
encouraged him to pass it
frequently, with the result...
759
00:52:56,347 --> 00:53:00,173
he became a baronet. Now the
butcher's wife was encouraged...
760
00:53:01,460 --> 00:53:04,758
she too acquired an ambition,
so she left the butcher...
761
00:53:06,284 --> 00:53:08,431
with the result her
son was born a duke.
762
00:53:11,017 --> 00:53:14,259
So far as I can see, the only difference
between our two families is...
763
00:53:15,451 --> 00:53:17,462
my father only profiteered in pickles.
764
00:53:29,481 --> 00:53:32,766
You are divine George dear.
I hope I shall always know you.
765
00:53:34,882 --> 00:53:38,589
What are you laughing at? -If ever
another girl falls in love with you...
766
00:53:39,518 --> 00:53:41,046
marry her the next day.
767
00:53:49,360 --> 00:53:50,953
What on earth's the
matter with George today?
768
00:53:51,739 --> 00:53:52,792
You think we ought to
break his door down?
769
00:53:53,102 --> 00:53:53,898
I'm getting quite
worried about him.
770
00:53:54,321 --> 00:53:56,681
I don't think you need be just because
he stays in his room all day.
771
00:53:57,135 --> 00:53:58,958
He hasn't even eaten the food
I left on a tray for him.
772
00:53:59,482 --> 00:54:00,600
That I admit is remarkable.
773
00:54:01,558 --> 00:54:03,499
I don't suppose he's cut his
throat or hanged himself do you?
774
00:54:03,910 --> 00:54:05,386
Nonsense, he would never
be so considerate.
775
00:54:06,131 --> 00:54:07,627
I'm glad you didn't make tea for me.
776
00:54:08,510 --> 00:54:10,135
The tide was stronger than I thought.
777
00:54:12,913 --> 00:54:15,971
The tide? -Yes it was my turn
to row over and get the post.
778
00:54:17,481 --> 00:54:18,443
Look what you've done you fool.
779
00:54:19,109 --> 00:54:21,684
Oh it's alright there's nothing
broken, we just need some more milk.
780
00:54:22,186 --> 00:54:24,415
You must be tired, i'll get it.
781
00:54:32,842 --> 00:54:35,702
Somebody ought to go with him,
he's not safe to be left alone.
782
00:54:36,434 --> 00:54:38,158
Nonsense, he's alright.
783
00:54:42,470 --> 00:54:43,543
Sorry i've been so long.
784
00:54:45,039 --> 00:54:47,724
Quite well George old man? -I feel
terribly well thank you Richard.
785
00:54:49,326 --> 00:54:51,718
Where's the post?
Post?
786
00:54:54,059 --> 00:54:55,382
There wasn't any.
787
00:55:10,557 --> 00:55:11,412
Pretty don't you think?
788
00:55:15,600 --> 00:55:19,195
Stop, stop. Stop him Richard.
789
00:55:20,823 --> 00:55:23,982
Why Maria I'm so sorry, I was only
playing for you, I thought you liked it.
790
00:55:24,649 --> 00:55:26,059
George i've had enough of this.
This what?
791
00:55:26,454 --> 00:55:27,884
This fooling, can't you see
you're frightening Maria?
792
00:55:28,451 --> 00:55:31,318
I'm so sorry Maria, I didn't
mean to, I'm very sorry.
793
00:55:31,354 --> 00:55:34,226
Careful George old man, careful.
My turn to do the washing up.
794
00:55:35,555 --> 00:55:38,019
Don't hurry with your tea.
I'll go and put the kettle on.
795
00:55:42,161 --> 00:55:44,437
All this before he
sets fire to the house.
796
00:56:03,153 --> 00:56:04,623
Why are you behaving like an
idiot, frighteneing us all?
797
00:56:05,655 --> 00:56:07,471
I'm showing Helen I'm
not a bit like Maria.
798
00:56:08,452 --> 00:56:09,477
What on earth are you talking about?
799
00:56:09,869 --> 00:56:10,958
Don't tell me I'm a liar
because I know I'm not.
800
00:56:11,846 --> 00:56:13,813
Do you know what she said when I
asked her to marry me? -No, what?
801
00:56:14,238 --> 00:56:16,113
She said I'm an ass, I'm
conceited, I'm selfish, I nag
802
00:56:17,021 --> 00:56:18,599
I'm the descendant of a...
803
00:56:19,493 --> 00:56:20,694
Oh no!
I tell you I am.
804
00:56:21,987 --> 00:56:25,365
Or she says I am. I've never been so
disappointed in anybody in all my life.
805
00:56:26,197 --> 00:56:27,433
Everything would've been alright if your...
806
00:56:27,673 --> 00:56:29,401
old woman hadn't started
this on approval business.
807
00:56:30,187 --> 00:56:31,192
Are you referring to Mrs Wislack?
808
00:56:32,136 --> 00:56:34,368
In the last 3 weeks Helen has found
out a thousand things about me...
809
00:56:34,636 --> 00:56:35,570
and she doesn't like one of them.
810
00:56:36,037 --> 00:56:37,124
I'm leaving tomorrow on the midday train.
811
00:56:38,693 --> 00:56:41,223
Do you love her George? -How can
a man harrassed to death with...
812
00:56:41,260 --> 00:56:43,319
financial troubles as I
am, concentrate on love?
813
00:56:44,083 --> 00:56:44,941
It's unreasonable Richard.
814
00:56:45,529 --> 00:56:47,792
You go and get your old woman to
turn you down and see how you like it.
815
00:56:48,814 --> 00:56:51,424
Thank you, i've more sense than
you have. I'm not risking it.
816
00:56:52,652 --> 00:56:53,878
I'm leaving with you.
Coward.
817
00:56:55,389 --> 00:56:58,854
Not at all. I want to save her the
embarrassment of telling me I failed her.
818
00:57:05,488 --> 00:57:06,382
Are you better?
819
00:57:08,919 --> 00:57:09,802
Are you better?
820
00:57:10,779 --> 00:57:12,944
Are you better?!
Please don't shout at me Maria.
821
00:57:13,676 --> 00:57:16,000
I wish to tell you that your
behaivour was perfectly disgraceful.
822
00:57:16,533 --> 00:57:18,503
And shall I tell you why my
behaivour was perfectly disgraceful?
823
00:57:18,961 --> 00:57:21,419
Why? -I wish it to be known that
i've not one thing in common
824
00:57:21,803 --> 00:57:23,172
nor am I the least like...
George.
825
00:57:24,052 --> 00:57:27,632
Very well Richard, for your sake I
won't. But I'm writing to you Maria.
826
00:57:33,614 --> 00:57:37,378
Your hand is all wet Richard.
I'm sorry Maria, I was about to wash up.
827
00:57:38,990 --> 00:57:41,605
Must you make such a noise?
Washing up's to be done Maria.
828
00:57:41,903 --> 00:57:43,511
But of course it is and
I'm very grateful to you.
829
00:57:44,158 --> 00:57:46,743
Richard, I ought to tell you something.
Oh that's alright Maria I...
830
00:57:47,377 --> 00:57:49,745
Please Richard, what I have to say is
very embarrassing and you might realise.
831
00:57:50,181 --> 00:57:51,074
I know and I'm sorry.
832
00:57:51,675 --> 00:57:53,564
I brought you here for the purpose
of finding out, as you know...
833
00:57:54,228 --> 00:57:56,388
that if we maried, would there be
a chance of us both being happy.
834
00:57:56,812 --> 00:57:58,536
Quite right.
Will you please be quiet. -Sorry.
835
00:57:59,157 --> 00:58:00,422
When I left London I loved you very much.
836
00:58:01,207 --> 00:58:03,794
I almost beleived you possessed
qualities that might endear you to me.
837
00:58:04,214 --> 00:58:05,894
I know. -I'd no idea how
nice you really are.
838
00:58:06,345 --> 00:58:07,779
What did you say?
Don't interrupt, please.
839
00:58:08,395 --> 00:58:10,480
I was going to say I think
you're a thousand times nicer...
840
00:58:10,728 --> 00:58:11,909
than I ever thought you were.
Nicer!
841
00:58:12,255 --> 00:58:14,386
Please don't interrupt,
it's very irritating.
842
00:58:14,990 --> 00:58:16,764
Now what was I saying? Oh yes...
843
00:58:17,750 --> 00:58:21,623
I have decided not only to marry you but
to prove to you how much i trust you.
844
00:58:22,746 --> 00:58:26,715
I'm going to settle 5000 year
on you for life. Are you pleased?
845
00:58:28,340 --> 00:58:33,140
Pleased. But I'm delighted. And all
this time I thought you disliked me.
846
00:58:33,772 --> 00:58:35,939
You will never begin to know
how miserable i've been.
847
00:58:36,557 --> 00:58:39,757
Oh but why? -You were so
intolerant, so horrid to me.
848
00:58:40,137 --> 00:58:42,218
Horrid to you, what are
you talking about?
849
00:58:42,987 --> 00:58:44,659
Now let's straighten this out.
850
00:58:45,137 --> 00:58:47,976
You know you tried every way of provoking
me to see if I was bad tempered or not.
851
00:58:48,563 --> 00:58:51,295
I did nothing of the kind. I'd
never descend to anything so mean.
852
00:58:54,174 --> 00:58:57,900
You don't mean to tell me that
that was really you all the time?
853
00:58:58,386 --> 00:58:59,196
Of course.
854
00:59:00,825 --> 00:59:03,768
Is that how you'd be if... if
we were married? -Naturally.
855
00:59:06,689 --> 00:59:08,974
How long did your late
husband live with you Maria?
856
00:59:09,920 --> 00:59:14,269
18 years, why?
What a man, what a constitution.
857
00:59:14,997 --> 00:59:16,620
How dare you speak to me like that.
858
00:59:17,262 --> 00:59:20,822
If you had the faintest idea of how you'd
been speaking to me the last 3 weeks...
859
00:59:21,146 --> 00:59:24,257
you'd know how and why I dared.
Richard, are you mad?
860
00:59:24,837 --> 00:59:27,878
Maria dear, double that
5000, treble that 5000...
861
00:59:28,222 --> 00:59:31,102
give me every shilling in the world
and then the answer would be no!
862
00:59:31,961 --> 00:59:34,888
Richard. Maria, I shall
always love you for having...
863
00:59:35,121 --> 00:59:36,848
given me the oppurtunity
of finding you out.
864
00:59:37,719 --> 00:59:39,559
I would've married you not knowing.
865
00:59:40,110 --> 00:59:41,412
You beast.
866
00:59:43,579 --> 00:59:46,166
May I remind you Maria there's a great
deal more washing up to be done.
867
00:59:55,616 --> 00:59:56,441
George.
868
00:59:57,032 --> 00:59:59,624
If you have anything to say to me, kindly
address me through a third person.
869
01:00:00,204 --> 01:00:01,670
What have you been doing in
your room all this evening?
870
01:00:02,188 --> 01:00:03,869
Seeking repose.
And just now?
871
01:00:04,643 --> 01:00:06,822
Seeking alcohol, without
much success I might say.
872
01:00:08,049 --> 01:00:09,672
George, will you come and talk to me?
873
01:00:11,013 --> 01:00:13,989
If you promise not to revile me again.
Not tonight anyway.
874
01:00:17,694 --> 01:00:19,481
Helen, once there was a time
when I thought you liked me.
875
01:00:20,396 --> 01:00:21,217
Liked you?
876
01:00:22,555 --> 01:00:23,988
Three weeks ago I adored you.
877
01:00:25,130 --> 01:00:28,919
If you'd have asked me to marry you
then I would have. I adored you so much.
878
01:00:30,170 --> 01:00:30,966
And now?
879
01:00:32,677 --> 01:00:34,644
I've spent the last three
weeks with you and...
880
01:00:34,870 --> 01:00:36,504
I think it's been my
greatest disappointment.
881
01:00:37,202 --> 01:00:39,162
You mean I died on you?
The second day.
882
01:00:39,994 --> 01:00:40,956
The second day?
883
01:00:42,237 --> 01:00:44,291
Well that's not the experience of
other women who have known me.
884
01:00:45,037 --> 01:00:46,422
You know Helen, I'm
always being asked out to
885
01:00:46,678 --> 01:00:48,973
dinner parties because
people find me amusing.
886
01:00:49,845 --> 01:00:51,786
A dinner party only lasts two hours.
887
01:00:52,447 --> 01:00:54,766
A marriage has been known
to last for two years.
888
01:00:55,590 --> 01:00:56,356
Yes.
889
01:00:59,364 --> 01:01:03,324
Helen, these last three weeks, are
they indelibly imprinted on your mind?
890
01:01:04,462 --> 01:01:06,571
They are imprinted, why?
891
01:01:09,163 --> 01:01:09,894
I only asked.
892
01:01:16,514 --> 01:01:19,328
I suppose it's because I'm a woman
and therefore infinitely foolish...
893
01:01:20,855 --> 01:01:23,195
but I think I could forget
these past three weeks...
894
01:01:24,046 --> 01:01:25,235
if you could tell me one thing.
895
01:01:25,816 --> 01:01:28,815
Gladly.
The colour of my eyes.
896
01:01:31,186 --> 01:01:32,002
Blue.
897
01:01:45,326 --> 01:01:46,310
Goodnight George dear.
898
01:01:58,038 --> 01:01:58,803
Come in.
899
01:02:01,102 --> 01:02:02,972
Helen, come away from the door.
900
01:02:04,208 --> 01:02:05,201
I thought for a moment you were Maria.
901
01:02:05,882 --> 01:02:07,382
Maria's lying in bed stunned
by the shock you gave her.
902
01:02:08,026 --> 01:02:09,168
I find myself curiously unmoved.
903
01:02:09,965 --> 01:02:11,605
I'm afraid i've given George
a bit of a shock too.
904
01:02:12,509 --> 01:02:13,287
Where's he?
905
01:02:13,561 --> 01:02:15,430
Poor dear, he's sitting at the
bottom of the stairs...
906
01:02:15,467 --> 01:02:17,300
trying to convince himself
he's colourblind. -Colourblind?
907
01:02:18,276 --> 01:02:19,991
Well it doesn't matter
Richard, he'll recover.
908
01:02:21,175 --> 01:02:23,660
To do any good I'm afraid he needs at
least six months on a desert island.
909
01:02:24,213 --> 01:02:28,122
Alone with Maria.
Alone with Maria.
910
01:02:29,539 --> 01:02:32,838
Richard, I really came to ask whether
you were enjoying it here very much?
911
01:02:34,169 --> 01:02:35,863
Helen, you know I'm having
a perfectly awful time.
912
01:02:36,565 --> 01:02:39,084
Then, why go on having
a perfectly awful time?
913
01:02:40,725 --> 01:02:44,082
I see what you mean.
You are clever Helen.
914
01:02:44,680 --> 01:02:46,193
But of course, and
the sooner the better.
915
01:02:46,940 --> 01:02:48,460
Then you agree that the
island should be deserted?
916
01:02:49,215 --> 01:02:51,496
As far as I'm concerned, tomorrow.
That's alright then, tomorrow.
917
01:02:52,542 --> 01:02:53,991
Goodnight.
I'll see if the coast's clear.
918
01:02:55,105 --> 01:02:55,911
Richard.
Yes.
919
01:02:56,714 --> 01:02:58,815
I wonder if you could tell me something?
Of course Helen, what?
920
01:02:59,928 --> 01:03:00,944
The colour of my eyes.
921
01:03:02,065 --> 01:03:04,017
What a funny question,
green of course.
922
01:03:05,865 --> 01:03:07,907
How observant you are.
Thank you Richard.
923
01:03:11,649 --> 01:03:12,447
Tomorrow.
Tomorrow.
924
01:03:58,841 --> 01:03:59,630
Not a sound.
925
01:04:01,401 --> 01:04:02,508
Not a sound.
926
01:04:04,049 --> 01:04:05,434
You'd hardly believe
they were in the house.
927
01:04:06,113 --> 01:04:06,977
How dare they stay here.
928
01:04:07,806 --> 01:04:10,036
You can't expect them to wait
on a cold railway platform.
929
01:04:10,655 --> 01:04:11,426
Why not?
930
01:04:14,038 --> 01:04:16,183
To think I brought that brute
here to see if I liked him.
931
01:04:17,083 --> 01:04:19,425
And he has the audacity to
say he doesn't like me.
932
01:04:20,318 --> 01:04:22,911
My stomach is cold, my head is
hot, my arteries are hardening...
933
01:04:24,222 --> 01:04:26,422
only alcohol will get me on the train.
Nonsense.
934
01:04:27,560 --> 01:04:28,661
Never again do I raise a finger.
935
01:04:29,785 --> 01:04:31,249
Besides, you shouldn't have
drunk all the cooking sherry.
936
01:04:32,700 --> 01:04:34,973
I would not have asked you Richard,
were it not for the fact...
937
01:04:35,282 --> 01:04:37,206
that i'd meet those
extremely unpleasant women.
938
01:04:38,538 --> 01:04:39,917
As it is, I shall die standing.
939
01:04:40,577 --> 01:04:41,823
I'm not sure which
of us is the luckier.
940
01:04:43,009 --> 01:04:44,701
I to have lost a
vulgar little man
941
01:04:45,700 --> 01:04:48,739
or you to have avoided
marrying a congenital idiot.
942
01:04:49,499 --> 01:04:52,137
Well George isn't entirely an idiot.
I quite agree.
943
01:04:53,584 --> 01:04:54,323
What do you want?
944
01:04:54,888 --> 01:04:56,984
The rain is now coming through
the roof in 15 places.
945
01:04:57,507 --> 01:04:58,331
Well, what of it?
946
01:05:00,533 --> 01:05:02,774
We have only 14 receptacles.
Well?
947
01:05:03,573 --> 01:05:04,324
Well what do you suggest?
948
01:05:04,973 --> 01:05:06,353
I suggest you will
find the railway platform
949
01:05:06,639 --> 01:05:08,648
far less uncomfortable
than my house.
950
01:05:09,187 --> 01:05:11,493
Richard and I have talked it over and
decided we find it exactly the same.
951
01:05:12,032 --> 01:05:14,051
Why not get Richard to mend the roof?
I don't think he'd agree.
952
01:05:14,706 --> 01:05:16,178
Ever since he told you
the truth about yourself...
953
01:05:16,408 --> 01:05:17,701
he's so conceited
there's no holding him.
954
01:05:18,377 --> 01:05:20,119
Is he boasting about that?
Rather.
955
01:05:20,769 --> 01:05:23,191
No he's bragging that one day
he'll turn you into a decent woman.
956
01:05:23,717 --> 01:05:26,509
How dare he. -He says it can be
done. He's very childish today.
957
01:05:29,554 --> 01:05:32,439
Mrs Wislack, you can give me the
key of the alcohol cupboard.
958
01:05:33,138 --> 01:05:33,895
I will not.
959
01:05:36,449 --> 01:05:37,885
Did you have that brandy
and soda as I told you?
960
01:05:38,426 --> 01:05:41,021
She whom you once loved,
refuses to cough up the key.
961
01:05:42,016 --> 01:05:43,774
Give me that key of that cupboard,
it should never be locked.
962
01:05:44,406 --> 01:05:45,308
I shall do nothing of the sort.
963
01:05:45,951 --> 01:05:46,752
Give it to me I tell you.
No.
964
01:05:47,730 --> 01:05:49,137
Then you place me in the hideous position...
965
01:05:49,771 --> 01:05:53,742
of having to reveal myself as a man
who has always known where it was.
966
01:05:59,882 --> 01:06:00,790
You mean to say that all this time...
967
01:06:01,018 --> 01:06:02,840
you've had access to
liquor without telling me?
968
01:06:03,478 --> 01:06:07,487
You had your cigars. And it's only
because you're cold that I'm relenting.
969
01:06:10,062 --> 01:06:11,184
Helen.
Yes.
970
01:06:13,164 --> 01:06:15,332
Be good enough to get George
a small brandy and soda.
971
01:06:16,374 --> 01:06:17,126
Better go and get ready.
972
01:06:17,607 --> 01:06:19,643
How dare you whisper
to my late fiance.
973
01:06:22,355 --> 01:06:25,382
You libertine. Blowing kisses to a
girl young enough to be your daughter.
974
01:06:26,538 --> 01:06:28,974
Mrs Wislack, for me to
have been Helen's father...
975
01:06:29,614 --> 01:06:31,857
I should've had to have been
an enterprising boy of 14.
976
01:06:37,949 --> 01:06:38,997
How long?
Four minutes.
977
01:06:39,433 --> 01:06:40,860
In the kitchen?
Go down the back stairs.
978
01:06:41,323 --> 01:06:42,132
Four minutes.
979
01:06:45,382 --> 01:06:47,745
Mrs Wislack.
Maria.
980
01:06:48,685 --> 01:06:49,828
I don't want to speak
to you but I must.
981
01:06:50,238 --> 01:06:51,337
I don't want to speak
to you and I won't.
982
01:06:51,719 --> 01:06:54,312
Stop. Do you love Richard?
Don't shout.
983
01:06:54,816 --> 01:06:56,850
Do you love Richard?
Yes you beast.
984
01:06:57,676 --> 01:06:59,646
Must you shout the facts of
life outside Richard's bedroom.
985
01:07:00,426 --> 01:07:01,194
Come to my room.
986
01:07:09,437 --> 01:07:11,178
I never thought I would
willingly enter here.
987
01:07:14,326 --> 01:07:16,758
Please be seated, I feel less frightened
of you when you're sitting down.
988
01:07:17,558 --> 01:07:18,385
What have you got to say.
989
01:07:18,535 --> 01:07:19,815
Are you prepard to call
a truce for ten minutes?
990
01:07:20,206 --> 01:07:21,036
The reason?
Love.
991
01:07:21,430 --> 01:07:22,342
Five minutes.
Very well.
992
01:07:22,942 --> 01:07:24,796
In a few hours Richard and I
will have left this house forever.
993
01:07:25,382 --> 01:07:26,795
Thank heaven.
Stop pretending.
994
01:07:27,607 --> 01:07:29,206
Surely a woman is
entitled to some modesty.
995
01:07:29,630 --> 01:07:30,945
Not when you are to
lose your loved one.
996
01:07:31,473 --> 01:07:35,905
I close my eyes, I see a divine face,
her little hands, I am in love.
997
01:07:36,381 --> 01:07:37,841
With yourslef perhaps.
Shut up.
998
01:07:43,129 --> 01:07:43,902
Out.
999
01:07:55,544 --> 01:07:58,305
What are you doing? Kindly
put down my nightdress.
1000
01:07:59,007 --> 01:08:01,742
It's a nightdress no longer.
It's a flag of truce, sit down.
1001
01:08:02,508 --> 01:08:06,603
Now, to continue. I propose to
stay here and keep Richard too.
1002
01:08:08,037 --> 01:08:11,257
In such moments, damnable as it is,
we must forget the word 'honour'.
1003
01:08:11,676 --> 01:08:13,329
That should be easy for you.
oy!
1004
01:08:14,265 --> 01:08:15,361
I beg for your pardon.
Granted.
1005
01:08:16,253 --> 01:08:18,235
Now I've thought of a
way to win them back.
1006
01:08:20,156 --> 01:08:23,145
Maria, I imagine few men
have been in love with you.
1007
01:08:24,316 --> 01:08:25,833
I beg for your pardon.
Granted.
1008
01:08:26,480 --> 01:08:27,444
Of one thing I am certain.
1009
01:08:28,221 --> 01:08:30,584
I must never let Helen
see my heart is broken.
1010
01:08:32,260 --> 01:08:34,455
I have a pain here.
Wind.
1011
01:08:36,637 --> 01:08:39,371
I beg for your pardon.
Granted but you try me very hard Maria.
1012
01:08:40,166 --> 01:08:43,046
Now what I suggest is, that
we shall be so pleasant and...
1013
01:08:43,317 --> 01:08:45,663
friendly and even affectionate to
each other, that Richard...
1014
01:08:45,954 --> 01:08:47,324
will not dare to
leave me here with you.
1015
01:08:48,069 --> 01:08:49,247
If we show them a united front...
1016
01:09:07,260 --> 01:09:09,240
You hurry it up to the boat, i'll meet
you with the luggage in a few minutes.
1017
01:09:10,269 --> 01:09:11,371
Your quite sure we're
doing the right thing?
1018
01:09:11,930 --> 01:09:14,563
Of course I'm sure.
Very well then, but don't be too long.
1019
01:09:16,094 --> 01:09:18,007
What's all that?
I thought I heard...
1020
01:09:20,000 --> 01:09:20,731
I did.
1021
01:10:06,210 --> 01:10:09,479
Charming my dear charming.
What a delightful voice you have.
1022
01:10:10,064 --> 01:10:10,798
Thank you George.
1023
01:10:11,311 --> 01:10:12,328
What did you say George, just then?
1024
01:10:12,867 --> 01:10:14,722
Charming my dear charming.
What a delightful voice you have.
1025
01:10:15,372 --> 01:10:16,104
That's what I thought you said.
1026
01:10:16,758 --> 01:10:18,379
By the way Richard, Maria has
persuaded me to stay on.
1027
01:10:18,865 --> 01:10:20,576
I hope your journey south
will not be too lonely.
1028
01:10:21,181 --> 01:10:21,980
What did you say George?
1029
01:10:22,431 --> 01:10:23,879
Pay no attention to
that vulgar little man.
1030
01:10:24,411 --> 01:10:26,502
I'm not a vulgar little man.
You look vulgar.
1031
01:10:27,081 --> 01:10:28,759
You're quite right George.
Bless you Maria, bless you.
1032
01:10:29,574 --> 01:10:32,968
Don't... Don't you thick Patti is
quite wonderful this season?
1033
01:10:33,524 --> 01:10:36,860
Personally I prefer caviar.
No, I mean the singer Adelina.
1034
01:10:37,428 --> 01:10:39,789
Oh, the Covent Garden woman.
Well Maria, there are voices...
1035
01:10:40,113 --> 01:10:42,323
and there are voices, that's
what I feel about yours.
1036
01:10:43,160 --> 01:10:46,721
Well your voice has a certain
rare quality... fortunately.
1037
01:10:47,273 --> 01:10:48,060
Thank you Maria.
1038
01:10:49,305 --> 01:10:52,370
What would you like me to sing?
That one about when you were 41.
1039
01:10:52,740 --> 01:10:54,237
What?
17.
1040
01:10:55,128 --> 01:10:59,120
Oh you mean this one?
That's the fella.
1041
01:11:00,986 --> 01:11:02,449
Richard, instead of
standing there gaping
1042
01:11:02,827 --> 01:11:04,666
you could be upstairs
unpacking my suitcases.
1043
01:11:05,219 --> 01:11:06,987
All of them?
All of them, and put out my pyjamas.
1044
01:11:07,588 --> 01:11:10,729
Maria, what is your favourite colour?
Pink.
1045
01:11:11,578 --> 01:11:13,834
Put out my pink pyjamas.
Pink.
1046
01:11:15,564 --> 01:11:17,732
Play away Maria, but let
your music be only for me.
1047
01:11:31,502 --> 01:11:34,872
What have you been doing?
Putting out George's pink pyjamas.
1048
01:12:21,279 --> 01:12:25,164
They're coming. Let them find us
in a more romantic setting. Come.
1049
01:12:32,697 --> 01:12:33,476
They've both gone.
1050
01:12:36,763 --> 01:12:37,552
Idiot!
1051
01:12:56,934 --> 01:12:59,745
This is all your fault, stop them,
stop them. Why don't you do something?
1052
01:13:00,269 --> 01:13:02,772
Perhaps you'd like me swim out like a
dog and bring them both back in my teeth?
1053
01:13:03,473 --> 01:13:05,103
Bite him Manchu, bite him.
I warn you.
1054
01:13:05,619 --> 01:13:08,372
One move from that loathesome creature
and i'll hurl it into the water.
1055
01:13:09,219 --> 01:13:11,379
And I may not stop at her... him.
1056
01:13:18,524 --> 01:13:21,040
Maria, Maria.
Well?
1057
01:13:21,938 --> 01:13:24,195
Do boats ever come near this island?
Not for weeks on end.
1058
01:13:24,996 --> 01:13:27,046
Couldn't we signal to the mainland?
But how?
1059
01:13:27,895 --> 01:13:29,456
We could burn down the house.
You try.
1060
01:13:30,087 --> 01:13:32,979
That means you and I are alone here.
Yes and just think what people will say.
1061
01:13:33,389 --> 01:13:35,912
They'll say nothing. My
reputation will save you from that.
1062
01:13:36,378 --> 01:13:38,800
Your what?
My reputation as a man of taste.
1063
01:13:40,369 --> 01:13:41,312
Where are you going?
What are you going to do?
1064
01:13:41,950 --> 01:13:45,122
I'm going to my bed.
You needn't lock your door Maria.
1065
01:13:46,288 --> 01:13:47,924
Only the rain will want to come in.
1066
01:14:03,334 --> 01:14:04,339
George.
1067
01:16:06,511 --> 01:16:08,941
Maria.
Quiet Wislack.
1068
01:16:12,744 --> 01:16:13,749
Maria.
Darling George.
1069
01:16:46,290 --> 01:16:47,881
George. George.
1070
01:16:48,535 --> 01:16:49,303
George.
1071
01:16:54,571 --> 01:16:56,316
Richard. What ever's the matter?
1072
01:16:57,014 --> 01:16:59,256
Oh it's you Helen.
Oh I can't sleep at all.
1073
01:17:00,027 --> 01:17:02,343
I'm having such terrible dreams.
So am I. It's the haggis.
1074
01:17:02,919 --> 01:17:04,035
I want to go back.
So do I.
1075
01:17:05,180 --> 01:17:07,825
Get out, you, now!
1076
01:17:46,806 --> 01:17:50,026
George. George.
How do you do?
1077
01:17:50,610 --> 01:17:53,154
There's a man in my room.
Why?
1078
01:17:55,150 --> 01:17:56,270
She's not in her bed.
1079
01:18:17,120 --> 01:18:17,936
Ah, there they are.
1080
01:18:19,224 --> 01:18:20,723
So it was you breaking
into Maria's bedroom.
1081
01:18:21,030 --> 01:18:21,780
What are you doing with Maria?
1082
01:18:22,080 --> 01:18:23,028
And what are you doing in George's room.
1083
01:18:23,413 --> 01:18:24,172
I thought you had finished with him.
1084
01:18:24,669 --> 01:18:26,888
How dare you.
How dare I what?
1085
01:18:27,486 --> 01:18:28,292
Make after Maria.
1086
01:18:28,657 --> 01:18:29,988
I'm very fond of her.
I've very fond of him.
1087
01:18:44,855 --> 01:18:48,207
And that's grandmama and that's grandpapa.
1088
01:18:52,935 --> 01:18:55,265
And that's a picture of your
daddy taken on our honeymoon.
1089
01:18:56,434 --> 01:18:58,694
Honeymoon is when you go away
together after you are married.
1090
01:19:00,298 --> 01:19:02,471
Pardon me Lady Bristol,
haven't you made a mistake?
1091
01:19:03,398 --> 01:19:06,782
Oh I'm not Lady Bristol, and
I don't think I made a mistake.
1092
01:19:08,016 --> 01:19:10,292
You mean you married Richard?
That's right.
1093
01:19:11,559 --> 01:19:13,677
But what happened to George?
Whom did he marry in the end?
1094
01:19:14,808 --> 01:19:15,977
You'd be surprised.
1095
01:19:19,913 --> 01:19:22,515
You're joking.
Believe me, it's no joke.
1096
01:19:23,192 --> 01:19:25,156
George.
Coming darling.
1097
01:19:28,284 --> 01:19:32,455
Preuzeto sa www.subtitles.hr
1097
01:19:33,305 --> 01:19:39,634
Support us and become VIP member
to remove all ads from www.SubtitleDB.org
93666
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.