All language subtitles for from.afar.2015.limited.dvdrip.x264-redblade

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,000 --> 00:00:12,074 Advertise your product or brand here contact www.OpenSubtitles.org today 2 00:01:03,496 --> 00:01:08,138 FROM AFAR 3 00:03:13,092 --> 00:03:14,696 Take off your shirt-. 4 00:03:39,786 --> 00:03:41,561 Pull down your pants. 5 00:03:49,729 --> 00:03:51,936 Pull down your pants, I said. 6 00:04:05,745 --> 00:04:07,281 Stop there. 7 00:04:11,884 --> 00:04:13,329 Higher UP- 8 00:04:14,220 --> 00:04:15,221 There. 9 00:06:41,167 --> 00:06:42,441 That's ii. 10 00:07:02,522 --> 00:07:03,523 What brings you here? 11 00:07:06,058 --> 00:07:07,503 I was nearby. 12 00:07:14,200 --> 00:07:16,305 Put these away, please. 13 00:07:27,113 --> 00:07:30,219 They're coming tomorrow about the adoption. 14 00:07:30,683 --> 00:07:33,323 What more can they ask us? 15 00:08:01,948 --> 00:08:03,256 He's back. 16 00:08:05,952 --> 00:08:07,556 Dad is back. 17 00:08:13,059 --> 00:08:14,231 I know. 18 00:08:15,628 --> 00:08:17,608 I heard two months ago. 19 00:08:21,567 --> 00:08:23,012 It's normal 20 00:08:23,236 --> 00:08:25,580 to put it behind us after so long. 21 00:08:47,627 --> 00:08:49,004 You think it's normal'? 22 00:09:00,640 --> 00:09:02,176 Did you forget? 23 00:10:57,056 --> 00:10:58,364 What's your thing? 24 00:11:04,930 --> 00:11:06,307 Speak up, old faggot! 25 00:11:14,573 --> 00:11:16,450 Turn and face the cabinet. 26 00:11:21,814 --> 00:11:23,020 Turn around. 27 00:11:23,649 --> 00:11:25,026 You're whacked. 28 00:11:40,132 --> 00:11:42,612 Turn around and take off your shirt. 29 00:11:44,003 --> 00:11:47,382 - Give me the money and I will- - Take it off first-. 30 00:11:57,650 --> 00:11:58,355 Give it to me-. 31 00:12:05,224 --> 00:12:07,704 Turn around and pull down your pants. 32 00:12:10,129 --> 00:12:12,632 Eat shit, old faggot. The money! 33 00:12:14,233 --> 00:12:15,439 Give it to me! 34 00:12:49,001 --> 00:12:50,639 Here's more. 35 00:12:53,272 --> 00:12:56,742 Now turn and pull down your pants. 36 00:13:12,258 --> 00:13:13,703 Old faggot! 37 00:13:23,803 --> 00:13:25,942 You shit yourself, fag! 38 00:14:23,128 --> 00:14:24,505 Ok. Stop there! 39 00:15:48,881 --> 00:15:50,087 Sell me that car-. 40 00:15:51,784 --> 00:15:53,991 What about money, jackass'? 41 00:15:54,787 --> 00:15:56,164 I'll pay in parts. 42 00:15:57,756 --> 00:15:58,860 In parts'? 43 00:15:59,525 --> 00:16:01,368 It's 20,000. 44 00:16:06,098 --> 00:16:07,873 Here's 8,000 now. 45 00:16:13,238 --> 00:16:14,774 Where did you get money? 46 00:16:16,141 --> 00:16:18,747 I'll give you the other 12 next week. 47 00:16:41,667 --> 00:16:45,046 Your chick's brothers are here, at the back table. 48 00:16:47,673 --> 00:16:49,380 Let's get those cocksuckers. 49 00:17:01,954 --> 00:17:03,956 You want some'? You want some? 50 00:17:06,258 --> 00:17:07,794 Stop, stop it! 51 00:21:05,998 --> 00:21:09,707 You won't get your wallet back. Piss off, old faggot. 52 00:21:09,935 --> 00:21:11,710 I'm not here for my wallet. 53 00:21:12,271 --> 00:21:14,217 Looking to get punched'? 54 00:21:14,373 --> 00:21:16,580 Piss off, cocksucker! 55 00:21:21,747 --> 00:21:23,420 I have more at home. 56 00:24:07,679 --> 00:24:09,522 So who are those parts for'? 57 00:24:09,848 --> 00:24:10,883 For me-. 58 00:24:11,716 --> 00:24:12,854 Who else? 59 00:24:16,188 --> 00:24:17,690 And who pays for it? 60 00:24:27,098 --> 00:24:28,736 Go get it. 61 00:24:48,787 --> 00:24:49,959 Good morning. 62 00:24:53,625 --> 00:24:57,767 A package came for you. I put it on your desk. 63 00:25:39,004 --> 00:25:40,449 Where were you born? 64 00:25:40,839 --> 00:25:41,977 Hey, buddy! 65 00:25:46,611 --> 00:25:48,147 More fries. 66 00:25:49,781 --> 00:25:51,055 And a beer! 67 00:25:55,954 --> 00:25:57,433 Where are you from? 68 00:25:58,557 --> 00:26:00,230 From here. Caracas. 69 00:26:03,962 --> 00:26:05,441 Where do you live? 70 00:26:11,670 --> 00:26:12,774 Around. 71 00:26:24,649 --> 00:26:25,957 You got a wife'? 72 00:26:27,218 --> 00:26:28,720 No, I never married. 73 00:26:30,922 --> 00:26:32,629 Why do you speak weird'? 74 00:26:33,692 --> 00:26:36,070 When I was a kid, I lived elsewhere. 75 00:26:38,697 --> 00:26:40,404 You live with your family? 76 00:26:54,179 --> 00:26:55,556 What's up, bro'? 77 00:26:56,748 --> 00:26:57,852 All good'? 78 00:27:01,252 --> 00:27:03,254 Cool. I'll be there. 79 00:27:05,090 --> 00:27:06,125 L gotta g0. 80 00:27:09,060 --> 00:27:10,505 You finishing that? 81 00:27:25,777 --> 00:27:26,755 Tell me-. 82 00:27:30,415 --> 00:27:32,019 The last blue one. 83 00:28:01,780 --> 00:28:03,384 Let's move! 84 00:28:16,261 --> 00:28:17,899 Don't lose him, please. 85 00:30:33,932 --> 00:30:35,434 Sixth floor. 86 00:31:03,194 --> 00:31:04,798 Fourteenth floor. 87 00:32:30,581 --> 00:32:31,616 Hello. 88 00:32:35,453 --> 00:32:38,764 I am looking for one of the boys that hangs around here. 89 00:32:39,524 --> 00:32:42,368 All those kids ever do is rob me. 90 00:32:45,530 --> 00:32:47,066 His name is Elder. 91 00:32:49,767 --> 00:32:51,144 I don't know him. 92 00:32:51,536 --> 00:32:53,038 Ask her. 93 00:32:53,237 --> 00:32:54,716 She knows them all. 94 00:36:23,314 --> 00:36:25,294 Can we talk for a sec? 95 00:36:30,321 --> 00:36:31,356 What for? 96 00:36:32,423 --> 00:36:33,902 Have you seen Elder'? 97 00:36:38,863 --> 00:36:41,901 Give me money and I'll give you the info. 98 00:37:13,297 --> 00:37:16,335 He wakes up for a bit, then passes out again. 99 00:37:49,400 --> 00:37:50,378 Hey. 100 00:37:52,270 --> 00:37:54,910 Don't tell anyone that he's here. 101 00:39:30,301 --> 00:39:31,905 When was I brought here? 102 00:39:32,203 --> 00:39:33,648 About a week ago. 103 00:39:34,705 --> 00:39:37,185 But since then, all you do is sleep. 104 00:42:46,397 --> 00:42:48,035 Who beat you'? 105 00:42:54,838 --> 00:42:56,647 My girlfriend's brothers. 106 00:43:01,145 --> 00:43:02,749 What did you do to her? 107 00:43:03,847 --> 00:43:04,825 Nothing. 108 00:43:08,385 --> 00:43:10,695 I swear I did nothing to her. 109 00:43:29,873 --> 00:43:31,079 Do you like it? 110 00:43:34,244 --> 00:43:35,951 It's my mom's recipe. 111 00:43:36,714 --> 00:43:38,387 She taught me. 112 00:43:43,554 --> 00:43:45,090 She still cooks for you'? 113 00:43:49,627 --> 00:43:50,765 She died. 114 00:43:51,528 --> 00:43:53,064 My dad died, too, 115 00:43:53,731 --> 00:43:55,335 when I was a kid. 116 00:43:59,570 --> 00:44:01,174 Did your dad hit you'? 117 00:44:08,545 --> 00:44:10,252 Mine beat the hell out of me. 118 00:44:13,984 --> 00:44:15,657 Would you beat your kids? 119 00:44:19,623 --> 00:44:20,658 No. 120 00:44:23,961 --> 00:44:24,962 I would. 121 00:44:26,964 --> 00:44:29,467 So they learn what life's about. 122 00:45:17,147 --> 00:45:18,524 I'll clean up. 123 00:47:40,991 --> 00:47:42,129 What's up? 124 00:47:49,099 --> 00:47:51,101 I went for some films. 125 00:47:56,940 --> 00:47:58,385 What are you doing? 126 00:47:59,209 --> 00:48:00,244 Nothing. 127 00:48:49,161 --> 00:48:51,107 You did it after all. 128 00:48:57,770 --> 00:48:59,215 Looking for this? 129 00:49:05,711 --> 00:49:07,884 Pick it up, you shitty punk. 130 00:49:10,082 --> 00:49:11,686 Call me that, 131 00:49:11,917 --> 00:49:13,794 but I'm no faggot like you. 132 00:49:16,755 --> 00:49:18,200 What did you say? 133 00:49:19,091 --> 00:49:21,093 I'm no faggot like you. 134 00:49:23,028 --> 00:49:24,405 I'm a faggot? 135 00:49:29,468 --> 00:49:30,606 Sure? 136 00:49:50,889 --> 00:49:52,095 Your turn. 137 00:49:55,427 --> 00:49:57,407 Let's see who's the faggot. 138 00:50:55,387 --> 00:50:56,889 Armando! 139 00:51:39,364 --> 00:51:40,502 My bad. 140 00:51:45,204 --> 00:51:46,376 I'm sorry. 141 00:51:53,445 --> 00:51:55,220 Let's go to the hospital. 142 00:52:00,285 --> 00:52:01,423 Go away. 143 00:52:06,692 --> 00:52:08,569 Go or I'll call the police. 144 00:53:20,499 --> 00:53:22,103 This will protect you. 145 00:53:56,735 --> 00:53:58,942 - Armando. - How are you, Fernando? 146 00:54:00,339 --> 00:54:01,374 Congratulations. 147 00:54:01,573 --> 00:54:02,608 Thanks. 148 00:54:03,208 --> 00:54:04,084 Come in. 149 00:54:11,316 --> 00:54:12,624 Armando! 150 00:54:16,188 --> 00:54:18,725 - Thanks for coming, brother. - You're welcome. 151 00:54:33,272 --> 00:54:35,047 Look how beautiful! 152 00:54:37,209 --> 00:54:38,517 How old is he'? 153 00:54:39,044 --> 00:54:41,024 He just turned two months. 154 00:54:44,449 --> 00:54:46,292 Let the uncle hold him. 155 00:55:22,054 --> 00:55:25,433 Put it down. Pass it here. Give it to me. 156 00:55:25,624 --> 00:55:27,467 That's it... Give it to me. 157 00:55:37,002 --> 00:55:38,709 Cool, yeah? 158 00:55:45,444 --> 00:55:47,549 Damn, it's looking sweet! 159 00:57:03,422 --> 00:57:05,595 You still owe me 12 grand. 160 00:57:07,159 --> 00:57:08,763 I'll pay you this week. 161 00:57:10,762 --> 00:57:11,797 Fine. 162 00:57:12,063 --> 00:57:14,509 But the car is mine until you pay. 163 00:57:50,469 --> 00:57:51,641 Good morning. 164 00:58:17,729 --> 00:58:20,005 I'm replacing the incisors. 165 00:59:19,524 --> 00:59:21,299 It's a 2000 Corsa. 166 00:59:31,336 --> 00:59:33,646 Check the engine, it's the original. 167 00:59:42,681 --> 00:59:43,887 Is it yours? 168 00:59:44,583 --> 00:59:46,563 I owe the owner some money. 169 00:59:53,358 --> 00:59:54,962 Where's the owner? 170 01:00:06,671 --> 01:00:07,843 Good morning. 171 01:00:17,515 --> 01:00:18,823 Can I help you? 172 01:00:19,551 --> 01:00:22,054 What does the kid owe for the car'? 173 01:00:25,290 --> 01:00:26,394 Twelve grand. 174 01:00:26,591 --> 01:00:27,729 Twelve thousand? 175 01:00:28,193 --> 01:00:29,501 May I'_> 176 01:00:39,104 --> 01:00:40,913 Cash it when you want. 177 01:02:32,917 --> 01:02:34,419 There are catfish. 178 01:02:34,652 --> 01:02:36,757 But they hide under the rocks. 179 01:02:44,996 --> 01:02:47,169 My dad took me fishing here. 180 01:02:55,406 --> 01:02:56,942 To tell you the truth... 181 01:02:58,209 --> 01:03:00,052 my dad is locked up. 182 01:03:01,279 --> 01:03:03,225 He killed a friend of mine. 183 01:03:04,883 --> 01:03:06,988 Just because he felt like it. 184 01:03:12,957 --> 01:03:14,732 Is your dad dead'? 185 01:03:22,233 --> 01:03:23,234 No. 186 01:03:25,436 --> 01:03:27,279 But I wish he were. 187 01:03:53,932 --> 01:03:55,741 I want to meet your father. 188 01:04:03,641 --> 01:04:04,779 Hello. 189 01:04:19,290 --> 01:04:21,327 Move and I'll kill you, cocksucker! 190 01:04:21,926 --> 01:04:23,200 Hey, cousin! 191 01:04:23,628 --> 01:04:26,472 - How are you'? - What's up, dude'? 192 01:04:27,198 --> 01:04:28,905 All good'? 193 01:04:29,434 --> 01:04:31,277 - Awesome. - Meet my friend. 194 01:04:31,836 --> 01:04:35,648 - How's the birthday girl? - Cool. Today is her day. 195 01:04:36,307 --> 01:04:38,287 Cuz, this is my buddy. 196 01:04:38,509 --> 01:04:41,786 Armando, these two punks are Kleiber and SaUI. 197 01:04:41,980 --> 01:04:43,823 Armando Marcano at your service. 198 01:04:43,982 --> 01:04:45,120 Good afternoon. 199 01:04:46,384 --> 01:04:48,887 Let's go inside, to get a table. 200 01:05:39,003 --> 01:05:40,004 No, thanks. 201 01:06:27,618 --> 01:06:29,154 Come meet someone. 202 01:06:38,096 --> 01:06:39,404 Hi, Mom. 203 01:06:39,630 --> 01:06:41,166 This is a friend... 204 01:06:41,399 --> 01:06:42,377 Mr. Armando. 205 01:06:42,567 --> 01:06:43,944 Good evening, ma'am. 206 01:06:44,836 --> 01:06:46,338 Nice to meet you, sir. 207 01:06:47,238 --> 01:06:49,184 Armando owns a really cool store. 208 01:06:49,340 --> 01:06:50,876 What kind'? 209 01:06:51,776 --> 01:06:55,986 Dentures, ma'am. At your service any time. 210 01:06:56,848 --> 01:07:00,227 Thank you. I'll take Aunt Honensia one of these days. 211 01:07:01,019 --> 01:07:02,726 Whenever you want. 212 01:07:06,924 --> 01:07:08,562 How did you meet? 213 01:07:08,960 --> 01:07:10,303 On a job... 214 01:07:10,862 --> 01:07:12,671 Now we're co-workers. 215 01:08:21,332 --> 01:08:23,005 Nothing to drink'? 216 01:08:33,778 --> 01:08:35,382 Come and dance. 217 01:08:35,913 --> 01:08:37,950 Morn, let's dance. Come on! 218 01:08:38,182 --> 01:08:38,887 Come on! 219 01:08:39,217 --> 01:08:40,321 Come on! 220 01:12:14,899 --> 01:12:16,242 Why are you here? 221 01:12:17,234 --> 01:12:18,941 - What's wrong'? - Get out. 222 01:12:20,671 --> 01:12:22,378 - Get out of my house. - Why? 223 01:12:22,606 --> 01:12:24,586 Get out, faggot! 224 01:12:25,242 --> 01:12:26,744 Get out! 225 01:12:26,977 --> 01:12:28,650 You're shameful! Go! 226 01:13:39,483 --> 01:13:41,019 I'll get a pillow. 227 01:14:17,254 --> 01:14:18,460 Armando! 228 01:14:59,129 --> 01:15:00,301 That's him. 229 01:16:39,897 --> 01:16:41,240 What are you doing? 230 01:16:49,607 --> 01:16:51,052 Don't get too close. 231 01:17:42,760 --> 01:17:44,706 I will kill your dad. 232 01:18:46,223 --> 01:18:47,327 Elder. 233 01:20:07,905 --> 01:20:08,679 Relax. 234 01:20:10,240 --> 01:20:11,583 Nobody saw me-. 235 01:24:04,541 --> 01:24:06,350 What's for breakfast? 236 01:24:09,179 --> 01:24:10,214 Milk. 237 01:24:11,615 --> 01:24:14,221 I don't like milk. Nothing else? 238 01:24:18,121 --> 01:24:19,225 Nothing. 239 01:24:22,826 --> 01:24:24,305 I'll buy some bread. 240 01:25:46,543 --> 01:25:48,022 Two loaves! 241 01:26:12,402 --> 01:26:13,710 Two loaves! 242 01:26:52,642 --> 01:26:54,451 Get him! Get him! 243 01:26:54,644 --> 01:26:56,590 Let rne go, cocksucker! 244 01:26:56,780 --> 01:26:57,986 Let me go! 245 01:26:58,181 --> 01:27:01,651 I did nothing! Let me go! 245 01:27:02,305 --> 01:27:08,310 Support us and become VIP member to remove all ads from www.OpenSubtitles.org14807

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.